ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОК МАЙ / ИЮНЬ 2013
В Таллинне прошла 41-я годовая конференция ОСЖД
С 11-го по 14-е июня в Таллинне прошла 41-я годовая конференция министров Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД), которая является высшим руководящим органом ОСЖД на правительственном уровне. Железнодорожная конференция такого высокого уровня проходила в Таллинне впервые. В этой конференции приняли участие связанные с железной дорогой министры и делегации из Азербайджана, Грузии, Монголии, Беларуси, Венгрии, Вьетнама, Казахстана, Китая, Корейской Народной Демократической Республики, Латвии, Литвы, Молдовы, Польши, России, Словакии, Таджикистана, Узбекистана, Украины и Чехии. Открыл конференцию своей вступительной речью министр экономики и коммуникаций Юхан Партс. После приветствия министр отметил, что для сектора логистики Эстонии транзит имеет важное значение. «В результате длительной работы в Эстонии создана сильная инфраструктура – наши железные дороги и порты одни из самых со-
временных и гибких в Европе. Работающие у нас экспедиторы имеют большой опыт и заслуживают доверия», – добавил министр. «Проходящая крупная конференция будет способствовать оживлению сотрудничества с важными партнерами с целью активного применения имеющегося потенциала». Партс подчеркнул, что для достижения полной унификации в пространстве ОСЖД еще потребуется время. «В настоящий момент в этом направлении есть еще много открытых вопросов. В Эстонии уже проведено вертикальное разделение железнодорожных предприятий, что означает, что железнодорожная инфраструктура и деятельность по перевозкам разделены», – пояснил Партс. «Разделение железнодорожной инфраструктуры и перевозок стало очень важным шагом на пути к равной конкуренции и открытию железнодорожного рынка», – добавил Партс. В рамках конференции были заслушаны доклады о деятельности ОСЖД в 2012 году, а также обсуждены вопросы сотрудничества между ОСЖД и Евро-
пейской комиссией в прошедшем году. Помимо подведения итогов работы за 2012 год, обсуждались перспективы развития евразийских железнодорожных коридоров. Были утверждены и программы деятельности на 2014 год. Важное место заняла тема унификации железнодорожного пространства в транспортных коридорах Европы и Евразии. Были обсуждены вопросы, связанные с разработкой мер, направленных на упрощение порядка пересечения границ стран-членов ОСЖД при грузоперевозках. Также обсуждалась тема создания конвенции о прямом железнодорожном сообщении. По словам председателя правления AS Eesti Raudtee Ахти Асманна, участие в конференции стало важной возможностью участвовать в развитии евразийских транспортных коридоров. «Действуя в железнодорожном пространстве 1520, мы должны находить равновесие между принципами транспортной политики Европейского Союза и интересами стран железнодорожного пространства с широкой колеей». 1
Эстонская железная дорога • информационный листок
Асманн добавил, что унификация пространства ОСЖД предполагает, прежде всего, создание единого правового пространства. «Одна из основных задач годовой конференции министров ОСЖД – формирование единого правового пространства ОСЖД,
что обеспечит всем государствам-членам ОСЖД возможность успешного функционирования и товарообмена в меняющихся условиях», – пояснил Асманн.
июня был подписан протокол, а также меморандумы о сотрудничестве в области технического, эксплутационного и коммерческого развития железнодорожных коридоров ОСЖД.
По результатам работы 41-й годовой конференции министром ОСЖД 13
Организатором годовой конференции выступило AS Eesti Raudtee.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОВОСТИ
Подписание меморандума о сотрудничестве 13 июня нынешнего года председатель правления и генеральный директор AS Eesti Raudtee Ахти Асманн и генеральный директор ОФО «Федеральная пассажирская компания» (ФПК) и вице-президент Российских железных дорог (РЖД) Михаил Акулов подписали меморандум о сотрудничестве с целью улучшения пассажирских перевозок по маршрутам Таллинн-Петербург и Таллинн-Москва. Подписанный «Меморандум о сотрудничестве в области пассажирских перевозок в международном сообщении» подтвердил двухсторонний интерес к развитию пассажирского железнодорожного сообщения между Эстонией и Россией. Меморандум обозначил общий интерес к увеличению объема и повышению качества пассажирского железнодорожного движения между двумя странами. Наиболее важными направлениями развития определено быстрое железнодорожное сообщение, достижению которого будет способствовать упрощение процедур по пересечению границы 2
и их проведение во время движения поезда. Последнее предполагает пересмотр и изменение законодательных
актов с эстонской стороны. Будет обращено внимание и на удобство графика движения поездов.
май / июнь 2013
Подписавшие меморандум о сотрудничестве руководители железных дорог подтвердили во время прессконференции, что число людей, которые пользуются поездом, курсирующим между Таллинном и Петербургом, можно значительно увеличить. Председатель правления Eesti Raudtee Ахти Асманн считает, что в направлении Петербурга поездом может свободно пользоваться 100-150 тысяч человек в год. «Eesti Raudtee считает, что роста числа пассажиров можно добиться путем инвестиций в более качественные поезда, пересмотра графиков движения поездов с точки зрения удобства для пассажиров и увеличения скорости движения», – сказал Асманн. Уже нынешним летом между Таллинном и Петербургом начнет ходить два поезда в день. Второе важное изменение, которое должно быть реализовано в ближайшее время, – это сокращение пути следования поезда между Петербургом и Таллинном. Асманн пояснил, что сейчас на пересечение границы затрачивается около часа. «Я думаю, что у Эстонии есть потенциал для пересмотра своей законодательной
базы, чтобы в ближайшее время начать осуществлять пограничные и таможенные процедуры во время движения поезда». Этого же мнения придерживается и вице-президент Российских железных дорог Михаил Акулов. «Мы уже видим возможности, которые дает сокращение времени на пограничные и таможенные процедуры. Надеемся, что это будет сделано уже в следующем году».
обсуждать вопрос о том, в какое железнодорожное направление инвестировать в дальнейшем время и средства, то это обязательно должно быть петербуржское направление».
В более далекой перспективе время движения поезда можно будет сократить и благодаря новым и более скоростным поездам, которые начнут ходить между двумя городами. Также речь шла о том, чтобы еще больше уплотнить график движения за счет добавления поездов.
«У железнодорожной линии ТаллиннПетербург самый большой потенциал, учитывая то, что в этом регионе живет более пяти миллионов человек, многие из которых желают посетить Таллинн. Например, Финляндию по железной дороге посещает более полумиллиона человек из Петербурга», – пояснил Лугтмейер. «Такое железнодорожное сообщение обязательно сделало бы посещение Таллинна возможным и более привлекательным для туристов, а также могло бы оказать существенное позитивное влияние на экономику».
Железнодорожную линию ТаллиннПетербург считает приоритетной и председатель правления крупнейшего транзитного предприятия Эстонии Vopak EOS Арно Лугтмейер. «В экономическом сотрудничестве Эстонии и России еще очень большой неиспользованный потенциал в сфере потребительских товаров, логистики и туризма, и если государство будет
Достаточно быстрое сообщение между Таллинном и центром Петербурга со временем в пути менее четырех часов, было бы, по словам Лугтмейера, эффективнее авиатранспорта. «Конечно, железнодорожное сообщение есть и сейчас, но в настоящее время поездка занимает более восьми часов, а вагоны построены еще в шестидесятых».
На встрече эстонско-российской транспортной комиссии обсуждалось упрощение пограничного контроля на железной дороге Эстонско-российская транспортная комиссия на встрече в Москве в конце июня приняла решение о начале переговоров об упрощении пограничного и таможенного контроля. Вице-канцлер Министерства экономики и коммуникаций по транспорту Ээро Пяргамяэ сказал новостному порталу ERR, что главной темой встречи стало упрощение процедур пограничного и таможенного контроля на пассажирской железнодорожной линии Таллинн-Петербург. «Начинаются переговоры об упрощении пограничного и таможенного контроля, для чего создается состоящая из экспертов обеих стран рабочая группа, которую Эстония созовет во второй половине нынешнего года», – отметил Пяргамяэ. По словам вице-канцлера, планируется развивать и договорную базу же-
лезнодорожного сообщения. С этой целью эксперты сторон соберутся совсем скоро, чтобы обсудить, в каком направлении двигаться дальше в части заключения межправительственного соглашения о сотрудничестве в области железнодорожного транспорта. На встрече также обсуждалась программа трансграничного сотрудничества по развитию пограничной инфраструктуры, которая включает в себя комплексный проект реконструкции пограничных пунктов Нарвы и Ивангорода. «Проект ставит своей целью реконструкцию пограничных пунктов Нарвы и Ивангорода в соответствии со стандартами для синхронизации пропускной способности», – сказал Пяргамяэ. Как отметил Пяргамяэ, на сегодняшний день полное ходатайство о проекте одобрено, и эстонская
сторона уже составила проектировочные закупки, проанализировала результаты экспертизы пешеходного моста и т.д. Также планируется синхронизировать в обоих направлениях электронную инфосистему пограничной очереди, в связи с чем российская сторона представила свой опыт в связи с тестированием системы на пограничном пункте Куничина Гора. Эстония и Россия хотят развивать и договорную базу авиационного сообщения, эксперты в данной области соберутся в Таллинне в сентябре-октябре нынешнего года. С российской стороны комиссию возглавил замминистра транспорта России Сергей Аристов, с эстонской стороны руководителем комиссии стал Ээро Пяргамяэ. Следующее заседание эстонско-российской транспортной комиссии состоится в Таллинне в следующем году. 3
Эстонская железная дорога • информационный листок
Литва – единственное государство, противостоящее созданию совместного предприятия Rail Baltic По словам замминистра транспорта Литвы Саулиса Гирдаускаса, создание для реализации проекта Rail Baltic совместной балтийской фирмы противоречит Основному закону Литвы. «В соответствии с пожеланиями эстонцев штаб-квартира совместной фирмы должна находиться в Риге, и оттуда будет осуществляться управление всей инфраструктурой Rail Baltic. Согласно Конституции Литвы, дороги нельзя никому уступать, они должны являться собственностью Литовского государства», – пояснил замминистра на прессконференции. На состоявшейся в июне в Хельсинки встрече рабочей группы Rail Baltic все участники проекта поддержали создание совместного предприятия, единственной возражающей против этого страной стала Литва.
Создание совместной фирмы, о которой говорят представители Эстонии, может занять до трех лет, это Литву не устраивает, сказал замминистра. Литва порекомендовала создать вместо совместной фирмы Европейскую группу экономических интересов
(EEIG), в которую вошли бы также Финляндия и Польша. По утверждению Гирдаускаса, это ускорило бы реализацию железнодорожного проекта. Предложение Литвы по созданию European Economic Interest Group (EEIG) серьезно обсуждалось на встрече в Хельсинки. Учреждение EEIG вместо коммерческого товарищества с ограниченной ответственностью не поддержали ни Финляндия, ни Эстония, ни Латвия, ни Польша. Предложение не нашло поддержки и со стороны официальных лиц Европейской комиссии. Создание EEIG означало бы неограниченную коммерческую ответственность, этому сопутствовали бы прямые денежные расходы, а ее учреждение потребовало бы изменения многих налоговых и других законов. Следующая встреча рабочей группы запланирована на 15 июля в Брюсселе.
Председатель правления Eesti Raudtee Ахти Асманн вошел в руководящий комитет ведущей железнодорожной ассоциации Европы Сегодня, 14 мая, на состоявшейся в Риме Генеральной ассамблее Европейского сообщества железных дорог и предприятий инфраструктуры (CER) председатель правления Eesti Raudtee Ахти Асманн был избран в руководящий комитет CER. В руководящий комитет CER помимо избираемых Генеральной ассамблеей членов, которых не может быть более четырнадцати, вошли еще председатель и трое вице-председателей. На состоявшейся сегодня Генеральной ассамблее, в числе прочего, обсуждался четвертый пакет директив Европейского Союза о сотрудничестве в сфере железнодорожного транспорта, цель которого заключается в образовании единого европейского железнодорожного пространства и в создании для транспортных предприятий равных возможностей. По словам Ахти Асманна, участие в работе организационного комитета особенно важно в свете четвертого железнодорожного пакета, поскольку это позволяет активно способствовать изменению правовых актов. «В контексте правовых актов Европейского Союза важно подчеркнуть сформировавшиеся для железных дорог Эстонии по географическим и историческим причинам технические и юридические условия, например, ширину путей 1520», – пояснил Асманн. Участие в работе CER является хорошей возможностью участвовать в формировании будущего железнодорожного сектора, что, в контексте политики ЕС в области транспорта, в максимальной степени поддерживает развитие 4
май / июнь 2013
железнодорожной среды Эстонии. Европейское сообщество железных дорог и предприятий инфраструктуры CER (Community of European Railway and Infrastructure Companies) – веду-
щая европейская железнодорожная ассоциация, которая была основана в 1988 году. CER объединяет более 80 железнодорожных предприятий и предприятий железнодорожной инфраструктуры из Европейского Со-
юза, стран-кандидатов в ЕС (Хорватия, Македония и Турция), государств Западных Балкан, а также Норвегии и Швейцарии. Членами организации являются представители как частного, так и общественного сектора.
В российские СМИ просочилась ложная информация об увольнении Якунина твердила Интерфаксу, что сообщение об освобождении Якунина от должности было ложной информацией и речь идет о чьей-то плохой шутке. Руководитель государственного железнодорожного предприятия Якунин видит в распространении дезинформации на его счет кампанию, направленную не только против него, но и против крупных проектов РЖД. «Это не начало и не конец направленной против Российских железных дорог и против меня лично кампании. Это один элемент борьбы, которая ведется против таких инициированных при поддержке президента и правительства масштабных проектов, как скоростное движение поездов, развитие БАМа и Транссиба. Эта провокация показывает, что есть те, кто хочет посеять сомнения в части реализуемости таких проектов или принять в них участие в корыстных интересах», – сказал Якунин агентству Интерфакс. Распространенная в российских СМИ информация об отстранении от должности президента Российских железных дорог Владимира Якунина по распоряжению премьер-министра Дмитрия Медведева оказалась ложной. Информационные агентства России получили в среду вечером с адреса пресс-службы правительства сообщение об отставке Якунина с поста президента РЖД. Некоторое время спустя пресс-секретарь премьер-министра Наталья Тимакова назвала сообщение фальшивкой. Сначала новостные каналы России сообщили, что новым руководителем государственного железнодорожного предприятия назначен первый вице-президент Александр Мишарин. Однако пресс-секретарь Медведева Наталья Тимакова под-
«Информация об отставке Якунина была дана в форме официального сообщения пресс-службы правительства, но содержала грамматические ошибки и была отправлена с поддельного адреса электронной почты, который выглядел как официальный мейл-лист пресс-службы правительства», – сказала Тимакова в среду. По словам Тимаковой, защищающая членов правительства Федеральная служба охраны (ФСО) и Федеральная служба безопасности (ФСБ) ведут поиски «информационного источника информации об утверждаемой отставке Якунина». Якунин вырос и учился в Пярну. В последний раз он посетил Эстонию на освящении нового православного храма в Таллинне, получив за финансирование его строительства орден от Патриарха Русской Православной Церкви Кирилла.
ВНУТРЕННЯЯ НОВОСТЬ
Капитальный ремонт железной дороги улучшит качество железнодорожного движения Начатый в прошлом году на участке Кейла-Клоога-Пыллкюла капитальный ремонт железной дороги продолжится и во второй половине нынешнего года. В общей сложности в 2013 году планируется отремонтировать 28 км путей. Уже в июне был завершен ремонт участка в 8 км на линии с интен-
сивным движением Кейла-Пяэскюла – блокпоста Валингу 89 км. Это позволит в дальнейшем благодаря повышению допустимой скорости и надежности обеспечить лучший график пассажирского железнодорожного движения. Между Пяэсклюла и Кейла в нынешнем году обновлены и переезды в Сауэ
и Валингу. Помимо уже начавшегося на сегодняшний день капитального ремонта железной дороги на участке Кейла-Рийзипере, в сентябре нынешнего года, после завершения пляжного сезона, планируется закрыть на ремонт перегон между станциями Клоога и Клоога5
Эстонская железная дорога • информационный листок
необходимые для планирования необходимых для различных видов работы остановок движения, а также движения электропоездов, товарных и рабочих составов». Обновленная контактная сеть уже используется на участках Клоога-Клоогаранд, Пяэскюла-Кейла-Палдиски и Кейла-Вазалемма. Кроме того, использование новых поездов с низкой посадкой должно быть обеспечено на платформах ожидания Урда, Падула и Китсекюла. Работы выполняются при софинансировании из Фонда единства ЕС. Результатом ремонта железной дороги станет реконструкция железной дороги в дорогу с низким уровнем шума и вибрации, по которой пассажирские поезда смогут двигаться со скоростью 120 км/час и товарные – со скоростью 80 км/час. В общей сложности в период 2012-2013 гг. на участке ТаллиннКейла-Палдиски и Кейла-Рийзипере отремонтировано 56 км основных дорог, что составляет 62% от общей протяженности данных участков основных дорог. Помимо части перегонов, на этом участке по бюджетным причинам ремонта ждет еще много станционных путей.
ранд. Из переездов на этих линиях будут оснащены новым покрытием переезды Вазалемма, Лайтсе, Кулна и Клоогаранна. Для ремонтных работ трижды в неделю проводятся остановки движения продолжительностью около 12 часов, в течение которых необходимо выполнить все требуемые работы. По причине проводимых для выполнения ремонтных работ остановок движения, разумеется, невозможно соблюдать основной график движения поездов. В общей сложности, в течение одной 12-часовой остановки движения будет ремонтироваться до 650 м железной дороги. Исключение при выполнении ремонтных работ составит перегон Клоога-Клоогаранд, который на время работ будет закрыт полностью. Перевозка пассажиров в это время будет осуществляться ежедневно автобусами со станции Клоога. Работа на данном 6
перегоне и на всех указанных участках будет завершена к концу октября. Директор AS Eesti Raudtee по инфраструктуре Арво Смилтиньш сказал, что Eesti Raudtee сделает все возможное, чтобы остановки движения как можно меньше мешали движению поездов. «В то же время, мы должны быть нацелены на быстрое и оперативное выполнение работ, чтобы быть готовыми к безопасному и качественному обслуживанию новых электропоездов типа Stadler Flirt с июля месяца», – пояснил Смилтиньш. «При планировании работ учтены периоды школьных каникул и отпусков, чтобы в это время были отремонтированы наиболее сложные и загруженные с точки зрения организации движения участки. Кроме капитального ремонта надстройки железной дороги, мы занимаемся и реконструкцией контактной сети на участке Таллинн-Кейла, что значительно усложняет решения,
В рамках проекта «Реконструкция контактной сети электрифицированных железнодорожных линий», который также софинансируется из Фонда единства ЕС, планируется реконструировать также питающие электрифицированные линии подстанции в Кейла и Ярве, чтобы обеспечить качественные условия организации пассажирского сообщения на линиях Elektriraudtee, а также соответствие контактной сети железной дороги техническим требованиям, действующим в части обслуживания новых поездов. Работы с контактными сетями были начаты в 2011 году, они будут продолжаться ориентировочно до сентября 2013 года. Реконструкция подстанций запланирована на период 2013-2014 гг. так, чтобы это существенно не затрудняло движения поездов. Произведен капитальный ремонт конструкции железной дороги, установлены новые материалы надстройки, а также реконструирована контактная сеть, учтена перспективная скорость движения поездов до 160 км/час (пас-
май / июнь 2013
сажирские поезда Stadler Flirt). После реконструкции систем безопасности железной дороги (предполагаемый
период финансирования со стороны Европейского Союза 2014-2020 гг.) будут созданы все условия для более
быстрого и плотного движения пассажирских поездов.
Eesti Raudtee переводит пассажирские платформы на линии Тапа-Нарва на отвечающую европейским требованиям высоту AS Eesti Raudtee объявило конкурс госзакупки по переводу девяти пассажирских платформ на линии ТапаНарва на отвечающую европейским требованиям высоту. Содержание договора закупки заключается в строительстве временных платформ на станциях Кадрина,
Раквере, Кабала, Кивиыли, Кохтла, Йыхви, Ору, Вайвара и Нарва, в получении в отношении них разрешения на эксплуатацию, а также в их переводе на отвечающую европейским нормам высоту в течение 500 дней после заключения договора. Средний оборот авторов предложе-
ний за последние три года в части железнодорожного строительства должен составлять два миллиона евро в год, кроме того, менеджер проекта должен иметь стаж работы в качестве менеджера проекта не менее чем в двух проектах железнодорожного строительства стоимостью не менее трех миллионов евро.
С 1 июля на линию выходит новый поезд В понедельник 1 июля, в 12:05 с 7-го перрона Балтийского вокзала отправился в Кейла первый новый поезд. Отправке поезда в путь предшествовали приветственные речи, а люди получили возможность осмотреть поезд. В мероприятии участвовал духовой оркестр Eesti Raudtee, который начал играть в 11:15. Пассажирам дарили сувениры, а детей веселили артисты, переодетые в разных животных. Ме-
роприятие продолжилось в центре платформы ожидания, возле дверей многофункциональной зоны поезда. С 12:55 до 13:23 с новым поездом можно было ознакомиться в Кейла. В начале июля новые поезда еще будут курсировать параллельно со старыми, но Elektriraudtee обещает, что к 26 июля все старые электропоезда будут заменены новыми. Все электропоезда, находящиеся сейчас в эксплуатации, Elektriraudtee
продаст латвийскому предприятию Holdinga Kompanija FELIX Ltd. Парк поездов Elektriraudtee содержит составы 1964-2002 гг. выпуска, произведенные на заводе поездов RVR в Латвии. Латвийское предприятие планирует реновировать старые поезда для дальнейшего обслуживания пассажиров. Holdinga Kompanija FELIX Ltd приобретет у Elektriraudtee в общей сложности 48 вагонов электропоездов типа ER.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Началась кампания безопасности на железной дороге «Заметь поезд» В июле начинается кампания Департамента технического надзора (TJA) и НКО Operation Lifesaver Estonia (OLE) по безопасности на железной дороге «Заметь поезд». Кампания ставит своей целью обратить внимание участников движения на изменения, связанные с началом эксплуатации новых поездов, а также призвать всех к соблюдению правил движения и безопасности при пересечении железной дороги, вхождении в поезд и выходе из него, а также при движении рядом с железной дорогой. Кампания проводится
с июля по август во всей Эстонии. Поскольку новые поезда более быстрые, тихие и выглядят по-другому, меняется привычная среда движения как для пассажиров поездов, так и для пересекающих железную дорогу пешеходов и водителей, а также для двигающихся вблизи железной дороги людей. Поэтому, с учетом требований безопасности, надо быть еще более внимательными. Максимальная скорость движения с появлением новых поездов хоть
сначала и не изменится, но участники движения должны учитывать, что ускорение новых поездов с места значительно быстрее, и пересечение железной дороги прямо перед поездом будет еще опаснее. Учитывать следует и то, что новые поезда создают значительно меньше шума, в результате чего приближающийся поезд труднее заметить. Кроме этого, расписание движения поездов станет плотнее, поэтому необходимо быть особенно внимательными при движении на переходах и платформах ожидания.
7
Эстонская железная дорога • информационный листок
Кампания обращает внимание людей на то, что для предупреждения несчастных случаев на железной дороге необходимо всегда соблюдать правила безопасности:
•
Железную дорогу можно переходить только в предусмотренных для этого местах
•
При переходе через железную дорогу следует быть внимательным и убедиться визуально и при помощи слуха, что не приближается поезд, вагон, дрезина или иное рельсовое транспортное средство
•
Пассажир всегда должен уступать дорогу рельсовому транспортному средству
•
Ходить по железной дороге запрещается
•
В непосредственной близости от железной дороги можно находиться только для ее пересечения, посадки на поезд или выхода из поезда
•
Железная дорога и ее окрестности не подходят для прогулок, занятий спортом, игр или иного способа проведения свободного времени
•
Уступая дорогу рельсовому транспортному средству, следует стоять на расстоянии не менее 5 метров от железной дороги.
•
При переходе железной дороги перед остановившимся на станции поездом следует быть особенно внимательным (с учетом того, что ускорение новых поездов больше и поезд тише)
•
Желтая линия на посадочной платформе обозначает безопасное расстояние от поезда
•
Находясь на посадочной платформе с детской коляской, необходимо зафиксировать ее тормоз
•
Стоя на посадочной платформе, следует учитывать сильный порыв ветра, вызываемый проходящим мимо поездом
•
Ознакомьтесь с возможными опасностями, связанными с железнодорожным сообщением
Дополнительная информация об изменениях и опасностях, связанных с новыми поездами, доступна на портале безопасности TJA www.ohutus.ee
Нарва готовится к учениям В Нарве началась подготовка к региональным учениям, посвященным совместному реагированию оперативных групп различных служб всего региона Ида-Вирумаа (Спасательного департамента, «Скорой помощи», полиции) на чрезвычайные ситуации. Площадкой учений 11 сентября станет Нарва. А зона учений будет расположена в Кренгольмском микрорайоне города. Об этом СМИ известили на пресс-конференции, прошедшей в прошлый четверг в городской управе. На самом деле подготовка к учениям 8
идет с прошлого года, когда были проведены аналогичные региональные учения, связанные с лесными пожарами. Согласно легенде нынешних учений, примерно в двух километрах от Нарвского вокзала в сторону Таллинна произойдет столкновение пассажирского поезда (со 150-ю пассажирами) с грузовым составом, перевозящим цистерны с бензином. В результате столкновения происходит утечка бензина, соответственно, появляется угроза взрыва и возгорания. Спасательные службы не должны допустить взрыва, для чего нужно ликви-
дировать утечку, перекачать бензин, а также оказать помощь пострадавшим пассажирам и эвакуировать людей из опасной зоны. Одной из целей учений является проверка того, насколько может быть полезен существующий план решения возможных кризисных ситуаций и происшествий. Другой задачей является обучение и информирование жителей о рисках, к которым ведут те или иные техногенные катастрофы. Научиться своему спасению в чрезвычайной ситуации получат возможность как жители в зоне
май / июнь 2013
учений, так и все желающие горожане. Во время учений планируется использовать все способы информирования населения — с помощью СМИ, специального транспорта с оповещающим оборудованием, через председателей КТ путем прямого контакта с каждым квартирособственником: люди должны знать, где они могут получить информацию о своих правильных действиях и о судьбе своих пропавших родственников. Научатся координировать свои действия и представители медицинских служб. В учебной ситуации будет проверено, насколько большое количество пострадавших больницы Эстонии способны принять одновременно. Население научат пользоваться круглосуточным телефоном 1524, по которому можно получать любую информацию, связанную с работой Спасательного департамента. Сценарий учений обещает, что чрезвычайное событие будет выглядеть максимально реалистично. Благодаря содействию Эстонской железной дороги в инсценировке крушения будут задействованы настоящие железнодорожные цистерны, заполненные водой, благодаря чему устраняющие опасность люди смогут тренироваться в реальных условиях, находить места утечки не на виртуальном тренажере, а в настоящей цистерне. Также спасатели будут отрабатывать свои действия в настоящем пассажирском вагоне-купе,
смогут даже разрезать и полностью разломать его. Роль поезда будет исполнять один вагон, а роль пострадавших пассажиров — 30 студентов и преподавателей, которых представит для учений Таллиннская медицинская школа. Ее представители сыграют пострадавших, имеющих разные виды телесных повреждений. Для их «спасения» будут задействованы реанимобили. Известно уже, что 50 участников учений предоставит и партнерская организация — Нарвская Ваналиннаская государственная школа. По словам Мариуса Куппера, начальника охраны АО «Eesti Raudtee», учения носят контрольный характер, в ходе которых будет отрабатываться реагирование на железнодорожное происшествие, а также сотрудничество между спасательными центрами, полицией, службой скорой помощи, местным самоуправлением и другими связанными сторонами. «Мы завершили анализ рисков железнодорожного транспорта в восточном регионе, который охватывает Ляэне-Вирумаа и Ида-Вирумаа, и на его основе был разработан «План разрешения чрезвычайных ситуаций на железной дороге». Учения помогут применить на практике то, что записано на бумаге». Обговаривается и участие в учениях вертолета. Свою технику и умение работать с ней продемонстрируют все занятые в учениях службы. В учениях будут участвовать оперативные группы разных городов региона, и люди узнают в лицо своих коллег. Это, по словам организаторов учений, поднимает качество спасательных работ. Периметр опасной зоны будет перекрыт полицией, будет проведена эвакуация
жителей. Конечно, насильно никто никого не будет выгонять из квартир: население, желающее участвовать в учениях, может предварительно зарегистрироваться для участия в нем. Регистрация и информация об учениях находятся на сайте города по адресу www.narva.ee Движение в этот день в Нарве будет ограничено, часть улиц в указанной зоне — перекрыта. Участие города в учениях будет выражаться в следующем: в Нарве будет создана группа по урегулированию кризиса, будет организовано движение транспорта, оповещение об эвакуации, будут организованы места сбора людей (планируется участие в учениях около 150 представителей местного населения). Пунктами сбора объявлены стадион Пеэтри школы и перекресток улиц Уускюла и 1-й Паэмурру. Для доставки людей к местам эвакуации (Хоровая и бывшая 7 школы) город предоставит два автобуса. Организаторы учений просили сообщить жителям города, что оповещение населения будет проводиться на русском языке, что детей, идущих из школы домой в периметр зоны учений, полиция будет пропускать, что водителям, проживающим в радиусе учений, свои машины нужно будет оставлять вне зоны «опасности». Во избежание паники среди населения 11 сентября 2013 года председатели КТ, находящихся в зоне учений, предупреждены о необходимости досрочного извещения своих жителей о предстоящих учениях. Подготовка к учениям начнется с 8 часов утра, сами учения пройдут в период 11.30 — 17.30. Время окончания учений зависит от того, насколько быстро пройдет эвакуация населения. 9
Эстонская железная дорога • информационный листок
МНЕНИЕ:
Сийм Каллас: Развитие устойчивого железнодорожного транспорта обеспечит честная конкуренция Сийм Каллас Вице-президент Европейской Комиссии по вопросам транспорта Цель европейской политики в области транспорта заключается в том, чтобы способствовать развитию устойчивой мобильности путем стимулирования экономического роста, создания рабочих мест и уменьшения неблагоприятных воздействий на общество и окружающую среду. Во всем этом железнодорожному транспорту отведено важное место, но прежде, чем он сможет полностью выполнять свою роль в сфере транспорта ЕС, в этом секторе следует провести большие изменения. В то время как большинство секторов ЕС сократили объем выбросов C02, в области транспорта он постоянно растет. Объем выбросов парниковых газов в транспортном секторе в период с 1990 по 2010 год увеличился приблизительно на 48%, в то время как в энергетической промышленности, обрабатывающей промышленности, сельском хозяйстве и других отраслях деятельности он сократился за этот же период в среднем на 26%. Около 25% парниковых газов, выбрасываемых в воздух в странах ЕС, из которых 70% составляют газы, образующиеся в ходе автомобильных перевозок, приходится на транспортный сектор. В транспортном секторе поставлена цель уменьшить количество парниковых газов к 2030 году приблизительно на 20%, т.е. до уровня, ниже уровня 2008 года. Для достижения этой цели важная роль отведена переходу на железнодорожный транспорт. Именно поезда зачастую представляют собой вид транспорта, который является наиболее щадящим по отношению к окружающей среде. 10
Как вид деятельности, железнодорожный транспорт сам по себе имеет большой вес. Его оборот в ЕС составляет 73 миллиарда долларов, и в нем занято 800 000 работников. Однако согласно расчетам, около 30% от общего числа работников железнодорожного транспорта в течение последующих десяти лет уйдет на пенсию, в результате чего, очевидно, наступит нехватка рабочей силы. В то же время может оказаться, что для повышения производительности и эффективности потребуется реструктуризация ряда предпринимателей в сфере железнодорожных перевозок. Оптимальное движение вперед к устойчивой транспортной системе невозможно без решения вопросов, связанных с качеством рабочих мест. Экономический рост Европы предъявляет к транспортным услугам в будущем более высокие требования, а это означает, что ограничение мобильности не является решением проблемы. Необходимо разработать новые транспортные решения, при которых большие объемы грузов и большее количество пассажиров будут перевозиться самым эффективным способом перевозки, и в случае больших расстояний и для перевозки большого количества пассажиров в города и между городами таким способом перевозки должен стать именно железнодорожный транспорт. Если железнодорожный транспорт не станет более эффективным и конкурентоспособным, от этого серьезно пострадает транспортная система ЕС.
Что ограничивает эффективность железнодорожного транспорта? За последнее десятилетие доля железнодорожных перевозок на рынке грузоперевозок ЕС сократилась с 11,5 процентов до 10,2 процентов. В противоположность этому доля автомобильных перевозок за это же время выросла с 43,4 процентов до 45,8 процентов. Если доля автомобильных перевозок в пассажирских перевозках ЕС значительно превышает 70%, то доля железнодорожных перевозок начиная с середины 1990 годов практически не меняется, оставаясь где-то на уровне 6%. Лишь 6% жителей Европы не менее двух раз в неделю совершают поездки на поезде, и по сравнению с другими видами транспорта услугам железнодорожного транспорта пассажиры дают самую низкую оценку. Рынок железнодорожных перевозок ЕС раздроблен из-за государственных границ, в то же время предприниматели в области инфраструктуры, сотрудничающие с предпринимателями в сфере транспорта, сталкиваются с определенными трудностями, чтобы всем предпринимателям в сфере железнодорожных перевозок обеспечить недискриминирующий доступ и при этом учесть интересы именно тех предпринимателей в сфере железнодорожных перевозок, которые входят в состав интегрированной структуры. Ежегодно государственные учреждения инвестируют в железнодорожный транспорт огромные суммы. В 2009 году правительства уплатили этому
май / июнь 2013
сектора за коммунальные услуги 20 миллиардов евро, а государственные инвестиции в железнодорожную инфраструктуру превысили 26 миллиардов евро. Однако из-за недостатков в сотрудничестве между государственными предпринимателями в области инфраструктуры по-прежнему одной из основных проблем остается развитие международной инфраструктуры и создание железнодорожных коридоров. Рынки пассажирских перевозок государств в большой степени закрыты как для внешних, так и для внутренних конкурентов. Основная часть услуг пассажирских перевозок оказывается на основании прямых договоров о публичном обслуживании, которые заключаются без проведения конкурсов. И, наконец, следует отметить, что установленные государствами технические и административные предписания, количество которых превышает 11 000, чрезмерно раздувают административные расходы и препятствуют доступу на рынок. Процедура выдачи новых разрешений на использование новых единиц подвижного состава может длиться до двух лет, и соответствующие затраты могут быть до 6 миллионов евро. В некоторых случаях при получении сертификатов безопасности на административные и консультационные расходы затрачивалось до 70 000 евро. Это говорит о том, что, вероятно, не удалось добиться того, чтобы децентрализованная система государственных учреждений в сфере безопасности полностью отвечала масштабу услуг железнодорожных перевозок Европы.
Некоторых предпринимателей в сфере железнодорожных перевозок придется просто спасать, а небольшие изменения в государственном финансировании и пассажирском спросе могут привести к ухудшению состояния задолженности и кредитоспособности, и это вызовет спад в сфере услуг железнодорожных перевозок и железнодорожной инфраструктуры. Такая ситуация не имеет будущего, особенно если учесть, что согласно прогнозам объем грузовых перевозок возрастет к 2030 году примерно на 40%, а к 2050 чуть больше, чем на 80% (по сравнению с 2005 годом). Предположительно вырастет также и объем пассажирских перевозок: к 2030 году на 34% и к 2050 году на 51%. Чтобы железнодорожный сектор не отставал от такого роста спроса в области транспорта и по-прежнему оставался движущей силой развития устойчивой мобильности, в этой области надо провести большие преобразования, и она должна стать привлекательной. Использование потенциала роста железнодорожного транспорта Действующая структура Чтобы обеспечить рост железнодорожного транспорта и обеспечить прозрачность и устойчивость развития этого сектора, протекционистские действия должны полностью отойти на задний план, уступив дорогу панъевропейскому образу мышления. В обеспечении роста важная роль принадлежит созданию такой сети предпринимателей в области инфраструктуры, которая бы
занималась разработкой программы развития сети TEN-T, коридоров железнодорожных перевозок и Европейской системы управления железнодорожным движением (ERTMS). Методы действий, связанные с панъевропейской транспортной сетью и Европейским фондом сплочения, обеспечат необходимые средства финансирования и помогут железнодорожному транспорту занять центральное место в транспортной системе Европы. Регулярный диалог между предпринимателями в области инфраструктуры и предпринимателями в сфере железнодорожных перевозок приблизит инфраструктуру к рынку, увеличит объем железнодорожного движения и обеспечит принятия долгосрочных эффективных инвестиционных решений предпринимателями в области инфраструктуры. Предприниматели в области инфраструктуры должны иметь контроль над всеми функциями, необходимыми для их эффективной деятельности и выполнения центральной роли при согласовании железнодорожной сети. В то же время следует устранить источники, которые могут вызвать конфликт интересов. Именно поэтому мы планируем пересмотр основных функций предпринимателей в области инфраструктуры, включив в них также как организацию движения, так и работы по планированию и обслуживанию. Благодаря заново определенному минимальному разделению между предпринимателями в области инфраструктуры и предпринимателями в сфере железнодорожных перевозок обеспечивается независимость первых и равные правила для использования инфраструктуры. Равный доступ обеспечивает лучшие услуги Опыт тех стран-членов ЕС, которые уже заключают договоры публичного обслуживания в порядке конкурса, показывает, что это может привести к значительному сокращению расходов (в ряде стран-членов 20–30%) и/или повышению качества услуги, что повлечет за собой заметное увеличение рыночной доли железнодорожного транспорта (например, в Швеции и Соединенном Королевстве удовлетворенность пассажиров растет из года в год, и количество 11
Эстонская железная дорога • информационный листок
пассажиров за десять лет увеличилось более чем на 50%). Поскольку прямые договоры на оказание публичных услуг составляют 42% от общего количества пассажиро-километров ЕС, то можно предположить, что создание рынка, основанного на конкуренции, принесет большую выгоду. Успешно проходит также развитие сети скоростных железных дорог в Европе. Например, когда в 1992 году в Испании на линии Мадрид-Севилья была открыта скоростная железная дорога, рыночная доля железнодорожных пассажирских перевозок выросла на этом маршруте с 19 процентов до 53 процентов. Поскольку на самых популярных коротких скоростных линиях практически нет конкурирующих авиалиний, то для поддержания качества и эффективности услуги очень большую роль играет конкуренция между предпринимателями в сфере железнодорожных перевозок: например, благодаря конкуренции между провайдерами услуг NTV и FerroviedelloStato, цены на билеты на маршруте Милан-Рим за пять месяцев упали в среднем на 30%, что во всех отношениях выгодно для конечного потребителя. Принимая во внимание преимущества как открытого доступа, так и тендерной процедуры в условиях конкуренции, комиссия внесла предложение открыть внутригосударственные рынки железнодорожных пассажирских перевозок, позволяя ограничить доступ в случае нарушения экономического баланса договора публичных услуг. Кроме того, планируется облегчить доступ новым участникам рынка к железнодорожному подвижному составу и системе продажи билетов, в то же время обеспечивая, чтобы страны-члены сохранили преимущества сети своей системы. По крайней мере, в шести странах-членах подвижной состав по-прежнему принадлежит, в первую очередь, предпринимателям, занимающим доминирующее положение на рынке, которые не могут или не хотят предоставить к нему доступ на условиях, привлекательных с коммерческой точки зрения. Помимо этого, предприятия, занимающие доминирующее положение на внутреннем рынка, используют свои системы продажи билетов для того, чтобы препятствовать коммерческой деятельности других предпринимателей, требуя, 12
например, посреднической платы, которая может достигать 25% от оборота продажи билетов, или задерживая возмещение новым участникам рынка. Действующие стандарты Необходимо установить стандарты взаимодействия, передав для этого процедуру выдачи разрешений на эксплуатацию (вывод на рынок) и сертификатов безопасности предпринимателям в сфере железнодорожных перевозок в компетенцию Европейского железнодорожного агентства (ERA). ERA будет тесно сотрудничать с соответствующими государственными учреждениями безопасности, и оно играло бы более важную роль как при осуществлении надзора за соблюдением государственных предписаний, так и при создании Европейской системы управления железнодорожным движением (ERTMS). Цель этих предложений заключается в том, чтобы сократить время, необходимое предпринимателям в сфере железнодорожных перевозок для того, чтобы выйти на рынок, на 20%, и расходы и деньги, связанные с выдачей разрешений на эксплуатацию подвижного состава также на 20%. Благодаря этому за пять лет будет сэкономлено в общей сложности 500 миллионов евро. Кроме того, это укрепит конкурентоспособность железнодорожной индустрии Европы и ее ведущее положение на мировом рынке. Что дальше? Благодаря этим мерам будут созданы условия для роста железнодорожного
движения, и таким образом увеличится его рыночная доля, так как железнодорожный транспорт станет более надежным и эффективным. Кроме того, повысится качество услуг, и железнодорожный сектор сможет в полной мере реализовать недоиспользованный потенциал, чтобы эта сфера транспорта стала реальной и привлекательной альтернативой. Создание конкуренции ни в одном случае не привело к снижению доходов или ухудшению условий труда. На открытом рынке именно новые участники рынка стараются найти лучших работников и развивать свои услуги. Результатом повышения производительности и привлекательности железнодорожного транспорта будет рост спроса и новые инвестиции, например, в железнодорожный подвижной состав, причем это приведет также, вероятно, и к улучшению условий труда. Комиссия уверена в том, что с помощью этих неизбежных реформ сектор железнодорожного транспорта сможет занять ведущее место в транспортной системе ЕС. Согласно расчетам, экономический рост в результате реализации этих предложений обеспечит прибыль в сумме до 44,5 миллиардов евро. «Комиссия уверена в том, что с помощью этих неизбежных реформ сектор железнодорожного транспорта сможет занять ведущее место в транспортной системе ЕС». Сийм Каллас в феврале 2010 года был назначен вице-президентом Европейской Комиссии по вопросам транспорта. С октября 2004 г. до февраля 2010
май / июнь 2013
г. он занимал пост вице-президента Европейской Комиссии по административным вопросам, аудиту и борьбе с мошенничеством. В мае 2004 г. он стал первым эстонцем, который был назначен членом Европейской Комиссии, где он работал в области экономики и финансов. До этого Каллас принимал
активное участие в восстановлении государственной независимости Эстонии. Кроме этого, Каллас был премьер-министром, министром финансов Эстонии и президентом Банка Эстонии. Три раза его выбирали членом Рийгикогу. Он был также председателем Партии реформ с момента ее создания в 1994 году до
ноября 2004 г. Позднее он был избран почетным председателем Партии. Сийм Каллас окончил Тартуский университет в 1972 году cum laude по специальности финансы и кредит и продолжил обучение в аспирантуре до 1975 года. В настоящее время он является приглашенным лектором Тартуского университета.
НОВАЯ РУБРИКА: ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
Организация сотрудничества железных дорог (ОСЖД) Структура, состав, цели, принципы и основные направления деятельности ОСЖД является международной организацией, созданной на совещании министров 28 июня 1956 года в г. София (Республика Болгария) министрами, курирующими железнодорожные перевозки. Деятельность ОСЖД основана на Положении об ОСЖД, которое по своему характеру является международным договором. Членами ОСЖД являются министерства транспорта или центральные государственные органы, ведающие железнодорожным транспортом. В состав ОСЖД в настоящее время входят 25 стран: Республика Азербайджан, Республика Беларусь, Республика Болгария, Венгрия, Социалистическая Республика Вьетнам, Грузия, Исламская Республика Иран, Республика Казахстан, Китайская Народная Республика, Корейская Народно-демократическая Республика, Республика Кыргызстан, Латвийская Республика, Литовская Республика, Республика Молдова, Монголия, Республика Польша, Российская Федерация, Румыния, Республика Словакия, Республика Таджикистан, Тюркменистан, Республика Узбекистан, Украина, Чешская Республика и Эстонская Республика. Членом ОСЖД де юре являются также и Республика Албания и Республика Куба, которые де факто в работе организации не участвуют (Албания является участником соглашений СМПС и СМГС). Статус наблюдателя ОСЖД имеют АО Немецкие железные дороги (AS DB), Организация греческих железных дорог (OSE), Объединение железных дорог Сербии (ŽS), Железные дороги Фин-
ляндии (VR), Национальное общество французских железных дорог (SNCF) и железные дороги Австрии-Венгрии AS GYSEV. Более тридцати фирм имеют статус присоединенного предприятия. Стратегическая цель транспортной политики стран-членов ОСЖД заключается в создании надежной и эффективной транспортной системы в Евразии. Целью политики стран-членов ОСЖД является сохранение и укрепление позиций железной дороги на международных транспортных рынках. Обеспечение внешнеторговых связей и интеграция принадлежащих ОСЖД железных дорог в мировую транспортную систему основаны на создании единого транспортного пространства и приложении усилий не только для решения общих проблем, но и для решения проблем, связанных с определенными направлениями железнодорожного транспорта и железнодорожных кори-
доров, а также конкретных пограничных пунктов. Основные направления деятельности ОСЖД: • создания предпосылок для осуществления международных железнодорожных перевозок, в т.ч. комбинированных, в сообщении между странами Европы и Азии и сотрудничество в этой области; • сотрудничество в вопросах, связанных с транспортной политикой и правовыми и экологическими аспектами железнодорожного транспорта; • управление такими договорами, как Соглашение о международном пассажирском сообщении (СМПС), Соглашение о международном грузовом сообщении (СМГС), Соглашение о принципах совместного использования пассажирских вагонов в межгосударственном железнодорожном сообщении (ППВ), Соглашение о принципах 13
Эстонская железная дорога • информационный листок
совместного использования грузовых вагонов в межгосударственном железнодорожном сообщении (ПГВ), Соглашение о присоединении к Договору о международном железнодорожном пассажирском тарифе (МПТ), Соглашение присоединении к Договору о международном железнодорожном грузовом транзитном тарифе (ЕТТ), Соглашение о международном железнодорожном транзитном тарифе (МТТ), Договор о правилах учета международных пассажирских и грузовых перевозок и другие документы, связанные с международными перевозками; • формирование общих принципов единого международного транспортного права; • разработка мероприятий по повышению конкурентоспособности железной дороги по отношению к другим видам транспорта, а также для расширения сотрудничества между железной дорогой и другими видами транспорта; • развитие сотрудничества в области совершенствования правил эксплуатации и технических условий, а также модернизации железнодорожных линий, используемых для международных перевозок; • решение экономических проблем, связанных с международным сотрудничеством стран-членов ОСЖД; • сотрудничество с другими экономическими организациями, занимающимися вопросами железнодорожных и комбинированных перевозок, в т.ч. ООН/ОЭСР, Экономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океана(ЭСКАТО), Европейский Союз, Межправительственная организация по международным железнодорожным перевозкам (ОТИФ), Международный
комитет железнодорожного транспорта (ЦИТ), Международный союз железных дорог (МСЖД), Координационный совет по Транссибирским перевозкам, Европейское железнодорожное агентство (ЕЖА) и др. Помимо этих традиционных направлений деятельности ОСЖД в настоящее время занимается разрешением вопросов железнодорожной транспортной политики, внедрением комплексных мер, направленных на совершенствование перевозок и развитие транспортных коридоров ОСЖД, упрощением процедуры пересечения границы при выполнении международных пассажирских и грузовых перевозок, в том числе, расширением и активацией использования унифицированных накладных ЦИМ/ СМГС, а также повышением конкурентоспособности железных дорог для привлечения дополнительных объемов международных транзитных перевозок и увеличения доли железнодорожного транспорта на транспортном рынке. Высшим органом ОСЖД является Совещание министров ОСЖД (СМ). Совещание министров обсуждает проблемы и принимает решения на правительственном уровне по всем вопросам, входящим в сферу деятельности ОСЖД, с учетом предложений Конференции генеральных директоров (КГД). На уровне железных дорог и предприятий железнодорожного транспорта руководящим органом является Конференция генеральных директоров (ответственных представителей) ОСЖД (КГД). Конференция организует работу и принимает решения по вопросам, касающимся направлений деятельности ОСЖД на уровне железных дорог и предприятий железнодорожного транспорта.
Исполнительным органом ОСЖД является Комитет, который обеспечивает деятельность ОСЖД в период между сессиями Совещаний министров и Конференцией генеральных директоров. Комитет выполняет функции депозитария соглашений и договоров, заключенных в рамках ОСЖД. В состав Комитета входят специалисты, направленные в Комитет членами ОСЖД. Комитет возглавляет Председатель комитета. В состав руководства входят два заместителя Председателя и Секретарь комитета. Рабочими органами ОСЖД являются пять комиссий – комиссия по транспортной политике и стратегии развития, комиссия по транспортному праву, комиссия по пассажирским перевозкам, комиссия по инфраструктуре и по подвижному составу, а также две постоянные рабочие группы: постоянная рабочая группа по кодированию и информатике и постоянная рабочая группа по финансовым и расчетным вопросам. Для решения конкретных вопросов создаются временные и объединенные рабочие группы. Комитет ОСЖД издает на китайском, немецком и русском языках журнал «Бюллетень ОСЖД», бюллетень ОСЖД «Основные статистические данных по железнодорожному транспорту», Справочник-информатор, Расписание поездов «Европа-Азия» и схему транспортных коридоров железных дорого ОСЖД, а также имеет веб-страницу ОСЖД на русском, китайском и английском языках по адресу www.osjd.org. Рабочими языками ОСЖД являются китайский и русский языки, в международных отношениях могут также применяться английский и немецкий языки.
ЭСТОНСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА
ХОРУ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИКОВ ИСПОЛНИЛОСЬ 10 ЛЕТ Лилли Аммон Смешанный хор Эстонской железной дороги был создан в июне 2003 года, когда железнодорожники, которым было по душе хоровое пение, собрались в бывшем помещении столовой главного здания, тогда находившегося 14
на ул. Пикк, 36, чтобы спеть перед дирижером Пеэтером Перенсом. Состав собравшегося ансамбля посчитали достаточным, чтобы учредить некоммерческое объединение, разработать устав и заказать костюмы для выступлений. С этого дня прошло 10 лет, и первона-
чальный состав ансамбля разросся уже до размеров солидного хора, в котором поют 30 человек. Своими корнями песенные традиции железнодорожников уходят в прошлое на многие десятилетия назад – в 1922 год, когда при Железной дороге
май / июнь 2013
Эстонской Республики был создан первый хор железнодорожных служащих «Raudam». Бывший хор железнодорожных служащих, которому уже 90 лет, продолжает действовать в Культурном центре Сальме, и его достойная история подает нашему молодому хору железнодорожников хороший пример. В состав хора железнодорожников входят как певцы, так и музыканты, и своими выступлениями он представляет и рекламирует акционерные общества Эстонская железная дорога и EVR Cargo. С длинным именем: В хоре и оркестре духовых инструментов Эстонской железной дороги на данный момент поют и играют 48 любителей под управлением трех дирижеров. Прошлогодняя весна прошла для хора под знаком работы в честь юбилея. Активная деятельность началась уже в январе, когда участились репетиции и были даны несколько концертов, в ходе которых шла подготовка голосов, чтобы закрепить уровень хорового пения на конкурсе смешанных хоров, который состоялся в Тарту 9 февраля. В мартеапреле хор записывал песни на первый диск, который выйдет осенью. 9 мая в Таллиннской Ратуше состоялся весенний концерт, посвященный юбилею хору железнодорожников, за которым последовал праздничный прием. Поздравить хор пришли друзья и родные, многие дружественные хоры, коллеги с железной дороги. Среди них был и председатель правления EVR Cargo Ахто Альтйыэ.
17 – 19 мая хор железнодорожников побывал в Санкт-Петербурге и дал концерт в церкви Святого Иоанна. В рамках культурного обмена были оформлены бесплатные визы, хор был размещен в церкви на льготных условиях, что заметно облегчило организацию поездки. 2 июня, в день рождения хора железнодорожников, высоко светило солнце, всячески благоприятствуя летним гуляньям, которые проводились на сельской площади Метсанурме в Сакуской волости. Вместе с дружественными хорами состоялся небольшой праздник песни, т.е. Концерт десяти хоров. После концерта танцевали под музыку сельской капеллы и ансамбля «Kukerpillid». В Каземетса хоры ехали в специальном вагоне Edelaraudtee, куда можно было попасть без билета лишь в национальном костюме. Чтобы песни и музыка не прерывались ни на минуту,
на протяжении всей поездки певцов поддерживал духовой оркестр Эстонской железной дороги, который играл и на перроне, и в вагоне, и даже на последнем километре пути от станции до сельской площади в Метсанурме. Перед летним отпуском хор железнодорожников выступит еще 11 и 13 июня на вечерних приемах годовой конференции министров ОСЖД, 15 июня на дне песни Союза смешанных хоров Эстонии и 16 июня примет участие в мероприятии «Пусть зазвучат колокола», которое будет проводиться на железнодорожной станции Раазику в рамках Дней Харью-Яаниского прихода. Смотрите мероприятия хора также по адресу www.segakoor.ee Фотографии: \\lion\yhine\segakoor\10 hooaeg 2012-2013
3-4 августа трудолюбивый коллектив Эстонской железной дороги будет праздновать в Центре оздоровительного спорта в живописном месте в Тартумаа День железнодорожников. Найти занятие по душе и открыть для себя скрытые таланты сослуживцев помогут клубы по интересам и командные игры. В программу включены и другие интересные мероприятия. И, конечно же, будет и совместное пение, и игра на музыкальных инструментах. Зарегистрироваться можно до 26 июля. Более подробную информацию смотрите в интранете!
15
Эстонская железная дорога • информационный листок
ВНУТРЕННЯЯ ИНФОРМАЦИЯ Работники АО «Eesti Raudtee», приступившие к работе в июне 2013 г.: Руслан Блинников • 17.06.2013 г., • Служба инфраструктуры, Департамент связи и сигнализации, подразделение сигнализации, электромеханик связи и сигнализации Кятлин Киудсоо • 17.06.2013 г. • Отдел внешних отношений, ведущий специалист внешних отношений - юрист
Поздравляем! 50 02.06.2013 г. • Галина Быкова • Служба движения, Отдел станционной работы, станция Кохтла, дежурная по станции 07.06.2013 г. • Агур Лауримаа • Служба инфраструктуры, Департамент путей, тракторист 30.06.2013 г. • Елена Попова • Служба движения, Отдел станционной работы, станция Аувере, дежурная по станции 60 07.06.2013 г. • Виктор Крылов • Служба инфраструктуры, Департамент связи и сигнализации, системный инженер Hot-Box 70 23.06.2013 г. • Тийт Тарве • Служба инфраструктуры, Департамент связи и сигнализации, руководитель группы транспорта и механики
Трудовой стаж на железной дороге 20 лет 01.06.2013 г. • Елена Шмакова • Служба движения, Отдел организации движения, дежурная по дороге 01.06.2013 г. • Наталья Баринова • Служба движения, Отдел станционной работы, станция Валга, дежурная по региональной станции 10.06.2013 г. • Алексей Шувалов • Служба инфраструктуры, Департамент путей, специалист по путевым проектам 17.06.2013 г. • Елена Петрова • Служба движения, Отдел организации пассажирских перевозок, специалист по организации перевозок 30.06.2013 г. • Виктор Фомиченко • Служба инфраструктуры, Департамент связи и сигнализации, сетевой администратор (PBX) 30 лет 01.06.2013 г. • Елена Пономарева • Служба движения, Отдел станционной работы, станция Нарва, дежурная по станции 07.06.2013 г. • Александр Лилль • Служба инфраструктуры, Департамент путей, Идаская дистанция пути, путевой рабочий-бригадир 21.06.2013 г. • Нина Григорьева • Служба движения, Отдел организации движения, поездной диспетчер Май / Июнь 2013 Редактор информационного листка Eesti Raudtee Лиина Халлик / руководитель по коммуникациям Телефон +372 615 8677 liina.hallik@evr.ee
16
Издатель AS Eesti Raudtee Тоомпуйестее 35 15073 Таллинн, Эстония www.evr.ee