27892
54391
2
04
2
27892
391 27892
54391
6
04
2
04
PUERTO RICO US $ 2.95
54391 27892
54391 27892
6
6 2
2
04
04
04
COLOUR
French Goth
2. GastronomĂa
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
3.
www.inpuertoricomagazine.com
4. GastronomĂa
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
5.
www.inpuertoricomagazine.com
6. GastronomĂa
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
Imported and distributed by Ballester Hermanos, Inc. San Juan, P.R. 28% Alc./Vol. ENJOY DISARONNO RESPONSIBLY
7.
www.inpuertoricomagazine.com
8. Gastronomía
COLLECTION
LESS IS NORSE -
fall/winter 2017
one of 12 new shades available in GelColor, Innite Shine, and Nail Lacquer • opi.com• #OpiIceland
#1 SALON BRAND WORLDWIDE
Facebook.com/OPIPuertoRico
#opipuertorico
Distribuidores Exclusivos OPI PR: Del Rio Trading . 787-852-7377 - Alderio@Delriotrading.com • Del Rio Beauty Supply . 787-852-7377 - Sarahi.ayala@Gmail.com www.inpuertoricomagazine.com Wonder Beauty Supply . 787-751-1432 - Wonder65inf@Gmail.com • Cosmetique Beauty Supply - 787-844-8760 - Cosmetiquepr@Yahoo.com . Cosmetique Beauty Supply - 787-841-2298 - Cosmetiquepr@Hotmail.com
GastronomĂa
9.
www.inpuertoricomagazine.com
10. Carta Editorial DIRECTORA Paula Andrea Álvarez 787.222.3636 paula@inpuertoricomagazine.com MERCADEO Viviana Collazos 787.559.1639 vivi@inpuertoricomagazine.com Ventas info@inpuertoricomagazine.com Fotografía Maydeline Inés Ropa, accesorios y zapatos de Saks Fifth Avenue San Juan
Todo estaba preparado para nuestra edición de aniversario… contenido, entrevistas y montaje. Nuestra acostumbrada edición de lujo para celebrar 8 años en el mercado, como es usual ya hace varios años, se vio interrumpida por María, el más reciente fenómeno atmosférico que ha tocado la fragilidad no sólo de los puertorriqueños, sino del mundo entero. Me vi obligada a cambiar casi el cincuenta por ciento del contenido; mucho de lo que ya estaba en producción había perdido actualidad para este trimestre del año y el exceso de la opulencia estaba demás. Es increíble ver cómo en una noche todo puede cambiar, nuestra perspectiva fue totalmente diferente el 20 de septiembre, obvio, después de un evento que nos dejó atónitos, había que detenerse y pensar en lo que había sucedido. Sí, El Yunque estaba listo. Sí, San Juan, Ponce, Mayagüez, Vieques, Culebra…la Isla entera se ‘sentía’ lista. Pero la realidad es que nadie se prepara para lo que nunca ha vivido. Si bien el puertorriqueño ha medido su resiliencia y su capacidad de rediseño ante la abatida del huracán María, también ha comprobado que la desgracia muestra nuestra mejor cara como un país generoso y solidario. La realidad es que María, el huracán, nos obligó a repensar a Puerto Rico. Aún sin saber qué nos esperaba sólo podíamos pensar en una edición especial, pero los compromisos previos y la responsabilidad con nuestros clientes nos llevaron a sacar esta edición… sin luz, sin internet, incluso incomunicados con la mitad de nuestro equipo de trabajo, pero lo logramos y simultáneamente preparamos la próxima: “Los Héroes de María”, que sale en el mes de diciembre. Creo que es responsabilidad de todo puertorriqueño reflexionar sobre cómo queremos reconstruir a nuestra Isla y cómo este momento nos da una oportunidad única para hacer las cosas diferentes. Nuestra fe en el futuro del país es inquebrantable por eso continuaremos aquí. Directora El contenido completo de IN PUERTO RICO MAGAZINE no podrá ser alterado o modificado sin autorización de la gerencia. No nos hacemos responsables del contenido de los anuncios publicados en la revista, servicios ofrecidos o calidad de productos. IN Puerto Rico MAGAZINE es parte de IN Puerto Rico MEDIA GROUP. Dirección Física: Calle Ernesto Cerra #619 Santurce Puerto Rico 00907 / Dirección Postal: PO BOX 36542/ San Juan PR 00936-0542 Revista impresa en Graphic Printing.
www.inpuertoricomagazine.com
ARTE GRÁFICO Betto Rúa edirua@gmail.com REDACCIÓN DE ESTILO Gloria Del Valle EDICIÓN Liza Lugo REDACTORES Paula Andrea Alvarez Liza Lugo Alondra Goerke Fabian Waintail Ricardo Javier Agosto Annelise López De Victoria FOTOGRAFÍA Giován Cordero Daniel Figueroa Madeline Inés Manuel Vélez AGRADECIMIENTOS Hotel Double Tree Sylvia De Marco Coco Salazar Gallery Inn Hotel
Gastronomía
11.
The Element of Happiness.
Punta Cana, República Dominicana. Cómodas habitaciones que invitan a llenarlas de historias. Entretenimiento para toda la familia y sabores del mundo. Esto es Grand Palladium Hotels & Resorts. Y aquí, encontrará su elemento – durante una maravillosa escapada, con todo incluido– Donde los momentos de felicidad plena, simplemente surgen con el destino. Reserve ahora y consiga nuestro mejor precio garantizado.
PALLADIUMHOTELGROUP.COM +1 829 200 6735
MÉXICO • REPÚBLICA DOMINICANA • JAMAICA • BRASIL • ESPAÑA Vive el lujo inexplorado de un nuevo destino. Costa Mujeres, Cancún. Otoño 2018.
www.inpuertoricomagazine.com
12. Gastronomía
JOSÉ ANDRÉS,
WORLD CENTRAL KITCHEN Y ‘CHEFS FOR PUERTO RICO’ TOCAN EL CORAZÓN DE LA ISLA Chili’s se une a la iniciativa Fotos Suministradas
C
omo entidad que siempre busca poder aportar al bien del país y a buenas causas, Chili’s de Puerto Rico se unió a la iniciativa que trajo el Chef José Andrés, World Central Kitchen y Chefs for Puerto Rico, para contribuir en la preparación de alimentos que se están distribuyendo alrededor de la Isla, luego del paso del huracán María. El restaurante donó alimentos, un total de $20,000 en inventario. “Tan pronto José Andrés nos hizo el acercamiento, dijimos presente ante tan encomiable labor que está realizando en la Isla. Ver de primera mano, cómo él dirige todo un equipo de chefs y se encarga de cada detalle de la cocina para que las personas reciban el alimento final; que sea uno de calidad y que sepan que fue hecho con todo el amor y buenas intenciones de manos expertas”, señaló Karina Galletti, directora de Mercadeo de International Restaurant Services, Inc., compañía dueña de Chili’s Puerto Rico.
www.inpuertoricomagazine.com
W
orld Central Kitchen es una entidad sin fines de lucro, creada por el reconocido chef español José Andrés, que busca soluciones inteligentes a la hambruna y a la pobreza. El chef José Andrés se encuentra en la Isla y ha recabado la ayuda de muchos chefs locales, foodtrucks y otras organizaciones, para cocinar y llevar alimentos a miles de personas a través de la Isla. Actualmente han realizado sobre 100 mil platos que han ido a refugios, égidas, hospitales y a varias partes de Puerto Rico.
GastronomĂa
13.
www.inpuertoricomagazine.com
14. GastronomĂa
www.inpuertoricomagazine.com
Gastronomía
15.
LAS ESPECIAS Y EL YOGUR Por: Liza Lugo Fotos: Giovan Cordero MUA: Gilbert González Stylist: Coco Salazar Directora Creativa: Paula Andrea Alvarez Chef: Lao-Thai Moreno de Chic Cooking Corner Localidad: Residencia privada Sylvia de Marco
Con la llegada del otoño los sabores se hacen más presentes, pensamos en la calabaza, las cremas y las especias como el jengibre, la cúrcuma y el curry. Con esta temporada en mente Lao-Thai Moreno Díaz del blog Chic Cooking Corner ha creado una colección de recetas de platos cálidos y reconfortantes.
www.inpuertoricomagazine.com
16. Gastronomía
L
a comida india tiene un rol importante en la vida de Lao-Thai por lo que es parte de su inspiración gastronómica. “Cuando pienso en esta época del año me es inevitable pensar en especias… Estas recetas son muy sencillas de preparar y tienen ventana para darle tu toque personal,” asegura la chef que incorpora ingredientes refrescantes para balancear el menú como yogurt, hierbas y frutas.
Las especias se lucen en su sopa de granos. Entre los sabores que despiertan los sentidos: el Garam Masala, una mezcla picante de pimienta negra, cardamomo, canela, semillas de cilantro (coriander), comino y clavos, muy empleada en la cocina india, paquistaní y en otras gastronomías del sureste asiático. Se adapta especialmente a la gastronomía puertorriqueña, en la que los granos son un alimento importante y cotidiano.
www.inpuertoricomagazine.com
Gastronomía
17.
Sopa de Granos · 1 cebolla grande · 1 pimiento rojo · 2 tomates frescos o 1 lata de tomates · 1 cucharada de ajo fresco · 1 cucharada de jengibre fresco · 2 zanahorias grandes · 1/2 cucharada de cúrcuma en polvo · 1 1/2 cucharada de Garam Masala · 2 ó 3 ajíes picantes (opcional) · 2 hojas de laurel · 1 cucharada de curry amarillo en polvo · 1 taza de cilantro · Sal y pimienta a gusto · 8 a 10 tazas de caldo vegetal · 2 a 3 cucharadas de aceite de oliva, coco o vegetal · 4 tazas de tus granos favoritos (esta vez se utilizaron habichuelas negras, blancas y garbanzos) Proceso: En una olla, a fuego medio alto, sofríe la cebolla, pimientos y zanahoria por 1 1/2 minuto. Agrega el ajo, cúrcuma y jengibre. Agrega las especias en polvo y cuece por 30 segundos. Luego añade el tomate y cuece por 2 minutos más o hasta que oscurezca un poco su color. Luego de cocidas las especias y de sofreír los vegetales, agrega los granos (enjuagados). Añade el caldo vegetal, la mitad del cilantro, la sal y pimienta a gusto. Deja cocer por 20 minutos a fuego bajo o hasta que llegue al espesor de tu preferencia. Prueba el sabor, si necesita más especias agrégalas de acuerdo a tu gusto. Sirve con cilantro fresco.
Chutney de Piña Para neutralizar los sabores, un chutney de piña, tan tropical como nuestra isla. Esta fruta que se siembra en Manatí, Lajas y Santa Isabel, se dice que mejora la vida sexual, además de mejorar la digestión y aliviar el estreñimiento. Si añadimos lo sabrosa que es, tenemos muchas razones para consumirla. · Una piña mediana cortada en trozos pequeños o 2 latas grandes de piña · 1 cebolla · 1/2 taza de azúcar · 1/2 taza de agua · 2 cucharadas de aceite vegetal o de coco · 1/2 cucharadita de sal · Pimienta a gusto · 1 palito de canela · 1 cucharada de semillas de mostaza
· 2 clavos dulces · 1/2 a 1 cucharadita de cardamomo · 1 pizca de cayenne (opcional) · 1 cucharadita de garam masala · 1/4 de taza de vinagre blanco o de manzana · 1/2 pulgada de jengibre fresco molido Proceso: En una olla sofríe en aceite la cebolla, el jengibre, la canela, el clavo y las semillas de mostaza, hasta que la cebolla este translúcida. Luego añade la piña, déjalo cocer por 3 minutos, luego añade el vinagre y cuece por un minuto más. Ahora suma el resto de los ingredientes hasta que hierva. Luego déjalo cocer de 20 a 30 minutos a fuego medio bajo, hasta que el líquido espese y la piña esté tierna. www.inpuertoricomagazine.com
18. Gastronomía
Pollo Tikka Al considerar que en Puerto Rico hay sol todo el año si se quiere hacer un equilibrio entre los sabores cálidos de las especias, Lao aconseja un plato como el Pollo Tikka, típico del sur de Asia, se encuentra predominantemente en los aperitivos con pollo, de la cocina Punjabi. · 6 caderas de pollo sin piel, ni hueso · 1 taza de yogurt sin sabor · 2 cucharadas de sal · 1 cucharada de comino · 4 a 5 dientes de ajo molido · 1 pulgada de jengibre molido · 1/2 cucharadita de cardamomo · 1 1/2 cucharadas de garam masala · 1 cucharada de cilantro · Zumo de una lima · 1 cucharadita de pimienta fresca · 1/4 de taza de colorante vegetal rojo (opcional) Proceso: En un recipiente mezcla todos los ingredientes. Una vez estén combinados, déjalos marinar al menos por 1 hora. Mientras más tiempo marine, mejor. Enciende con anterioridad tu parrilla a fuego medio alto. Cuando esté caliente, cuece las caderas por 5 minutos de cada lado o hasta que la temperatura interior indique 165 grados. De no tener parrilla, puedes hornear a 400 grados, de 30 a 45 minutos o prepararlas en un sartén de acero. Para mejores resultados, deja que algunas partes se tuesten lo suficiente, así como saldría del horno de Tandoor. www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
19.
www.inpuertoricomagazine.com
20. Gastronomía
Calabaza Acorn horneada Nada va tan a tono con el otoño como la calabaza. Hasta la decoración es protagonizada por la versátil calabaza que es clásica en los postres de esta temporada y que ya ha hecho su entrada al mundo de las cervezas. Lao nos presenta la calabaza bellota o “acorn”, horneada. Esta es la calabaza verde y pequeña. Es considerada súper alimento para el cerebro y es una rica fuente de ácido fólico. · 2 calabazas acorn · 2 cucharadas de aceite vegetal o de oliva · 1 cucharadita de sal · 1/2 cucharadita de pimienta fresca · 1 1/2 cucharadita de garam masala · 1/2 cucharadita de comino · Queso de cabra · 2 cucharadas de miel · 1/4 de taza de granada fresca Proceso: En un recipiente mezcla todos los ingredientes. Una vez estén combinados, déjalos marinar al menos por 1 hora. Mientras más tiempo marine, mejor. Enciende con anterioridad tu parrilla a fuego medio alto. Cuando esté caliente, cuece las caderas por 5 minutos de cada lado o hasta que la temperatura interior indique 165 grados. De no tener parrilla, puedes hornear a 400 grados, de 30 a 45 minutos o prepararlas en un sartén de acero. Para mejores resultados, deja que algunas partes se tuesten lo suficiente, así como saldría del horno de Tandoor.
Mango Lassi Por último, lassi es una bebida refrescante, tradicional de la India con base de yogurt y una fruta. En este caso la chef confecciona un lassi de mangó, una de nuestras frutas favoritas que se consigue casi todo el año. · 2 tazas de mangó · 1 taza de yogurt sin sabor · 1 cucharadita de cardamomo · 1 cucharadita de canela en polvo · 2 clavos dulces · 1 anís estrellado · 6 cucharadas de azúcar · 1/4 de agua Proceso: En una olla, mezcla el agua, azúcar, especias y mangó. Manténla de 10 a 15 minutos a fuego bajo hasta que el mangó esté blando. Remueve el anís y el clavo y deja que se enfríe la mezcla. En una mezcladora bate el yogurt y el mangó hasta que estén cremosos. Sirve con una pizca de cardamomo, canela y hojas de menta.
Detrás de cada plato hay una historia, y el calor de los alimentos otoñales puede tener una nota refrescante en nuestra isla tropical y así convertirse en tema de conversación. www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
21.
www.inpuertoricomagazine.com
22. Gastronomía
KAITLYN STEWART SE IMPONE EN EL WORLD CLASS 2017 De Canadá la Mejor Bartender del Mundo
En el ring de lucha libre libró una batalla cara a cara con sus oponentes para crear su mejor coctel clásico. Kaitlyn Stewart de Royal Dinette en Canadá, se coronó como la mejor bartender del mundo en el momento culminante de la competencia global de coctelería WORLD CLASS 2017 en la Ciudad de México. Durante la pasada semana, Kaitlyn venció retos que pusieron a prueba cada una de las habilidades que verdaderamente definen a un gran bartender.
“Estoy increíblemente maravillada y conmovida con mi nombramiento como mejor bartender del mundo. Ha sido una semana extenuante de los retos más difíciles compitiendo contra los bartenders más talentosos que jamás he conocido. Participar en la final era de por sí increíble, pero terminar la semana como ganadora... ¡Estoy tan contenta! El arte de crear cocteles está en su apogeo, y estar a la vanguardia de eso, impulsando la idea de usar mejores ingredientes y cocteles, es algo que me apasiona: he valorado cada momento de esta experiencia”, expresa Stewart. Kaitlyn está lista para un año de aventuras. Tendrá la oportunidad de viajar el mundo como Embajadora de la Marca Diageo Reserve, crear bebidas hechas a la medida en lugares remotos y servir como jurado en diversas competencias. También ingresará en la lista de honor de los mejores de la industria como novena integrante del Salón de la Fama de WORLD CLASS. www.inpuertoricomagazine.com
Nuestro Edwin Borrero, de La Factoría y World Class Puerto Rico 2017 dejó su marca en la competencia global. Con mucho éxito hizo su presentación “Signature” donde sorprendió a los jueces utilizando la técnica de “double throw” con un instrumento que diseñó y fue elaborado localmente. Borrero decidió crear con una base de Bulleit Bourbon, mezclado con un fermentado de cáscaras y pulpa de piña, de igual forma creó un caldo de lima donde hirvió las cáscaras para usar como jugo. La competencia del WORLD CLASS es la más grande del mundo, en la que han participado más de 10,000 bartenders de 57 países. Después de ganar sus competencias regionales, 55 “bartenders”, a nivel mundial, se reunieron en Ciudad de México en agosto para competir
Gastronomía
23.
Fulfill your expectations... Wines, Gifts, Events, Spirits & Much more...
Guaynabo 787.277.5880
Ñ
Anasco 787.826.7570
Ponce 787.651.1999
Join us! Ask us about Club Bodega. We offer delivery service.
www.inpuertoricomagazine.com
24. Gastronomía
BARTENDERS DE TODA LA ISLA COMPITEN POR SER EL PRÓXIMO EMBAJADOR DE PRESTIGE SPIRITS Bartist Bar Skills Challenge ha dado inicio a su segunda edición y contó con la asistencia de miembros de la industria de mixología. El gerente de marcas para Prestige Spirits, Javier Colón explicó con entusiasmo el “duelo coctelero”, en el que se miden 34 competidores de toda la Isla. www.inpuertoricomagazine.com
Gastronomía
25.
La competencia se divide en dos fases. En la primera, compitieron en una serie de divertidos retos, donde fueron evaluados por sus habilidades en mixología, servicio detrás de la barra, creatividad, conocimiento y destrezas dirigidas a su profesión de bartender. La segunda etapa de la competencia se celebra en el mes de octubre en el “Spirit of the Bartist”, un encuentro para la comunidad de la industria coctelera de tres días de duración, que incluirá seminarios, actividades sociales y la participación de embajadores mundiales de varias de las marcas del catálogo de Prestige Spirits. “Estamos muy entusiasmados con esta segunda edición de Bartist. Este año contamos con más competidores que el año pasado y eso significa que estamos haciendo lo correcto para aportar al crecimiento de la industria de espíritus destilados. Además, para mantener el interés y entusiasmo de los competidores, quisimos que este año fuera diferente, por lo que estamos presentando una plataforma nueva para que los competidores tengan más oportunidades de ganar premios y participar de diferentes maneras”, indicó Colón.
E
l tema a inspirarse en la primera fase de Bartist fue “Tropical Vibes” con Clément Rhum Agricole, en un evento que se llevó a cabo en el nuevo restaurant PB Ysla. En este resultaron ganadores Nabil Revan de La Factoría y Lorna Fuentes del bar La Cubanita. Revan ganó el reto de presentación y su coctel fue inspirado en los Piratas del Caribe, mientras que Fuentes lideró el reto de Tray Service, que consta en la evaluación de la capacidad de memoria y actitud de servicio. Le prosiguió “BBQ & Grill” con el whiskey Monkey Shoulder en el Bar La Penúltima de Santurce. Los participantes del segundo reto, de un total de seis, tuvieron la encomienda de preparar cócteles de cerveza Sapporo y Quilmes utilizando como base el whisky escocés de Prestige Spirits, Plaza Cellars Collection. En esta ocasión, Nicole Alexandra Fas de La Factoría obtuvo el primer lugar en presentación de cócteles, seguida por Héctor Guzmán de Royal Isabela y Marcos Rivera de PB Ysla. De igual manera, el tercer reto de la competencia se celebró en La Coctelera con el tema “Trends and Traditions”. El evento sirvió de escenario para que los participantes demostraran las nuevas tendencias en el uso de utensilios, técnicas e ingredientes para elaborar sus cócteles, donde el protagonista fue el tradicional ron panameño, Ron Abuelo de Prestige Spirits. En este reto resultó ganador Jorge Luis “Coco” Rodríguez de 1944 at. Caparra Country Club.
www.inpuertoricomagazine.com
26. Gastronomía
A
sólo dos retos de conocer a los finalistas, se celebró el cuarto, “The Mixer” en Funky Buddha. En esta ocasión, el reto llamado “Los Chicos, Las Chicas y El Tequila” contó con Tequila Milagro como protagonista. En un período de siete minutos los competidores elaboraron tres combinaciones utilizando Tequila Milagro; uno con base de fruta, otro con base alcohólica alta y el tercero con una combinación de ambos elementos. En el reto de presentación de cócteles ganó David Rivera del Bar El Rubí.
Jaders Calcaño, actual embajador del portafolio de licores de Prestige Spirits, es parte del equipo de los experimentados jueces que evalúan a los mixólogos que buscan ganar la competencia, y de esta manera ser el sucesor para el próximo año. Los jueces tienen la labor de evaluar a los 10 finalistas compuestos por 6 ganadores de retos, 3 que entrarán por acumulación de puntos y un participante que será seleccionado por el público por votaciones a través de My Bartist en la página www.bartistpr.com. Los 10 finalistas se enfrentarán en una gran final donde se escogerá el ganador, quien fungirá como embajador para la marca Prestige Spirits durante el 2018. www.inpuertoricomagazine.com
GastronomÃa
27.
T H E F A M I LY T H AT
CHANGED THE WORLD OF WHISKY FOREVER
SERVE WITH PASSION. DRINK RESPONSIBLY. 40% Alc by Vol. Distributed by Plaza Provison Co, Guaynabo PR.
www.inpuertoricomagazine.com
28. Gastronomía
L’OLIVO, UN ESPACIO QUE ACOGE TUS SENTIDOS Por: Liza Lugo | Fotos: Giován Cordero www.inpuertoricomagazine.com
Gastronomía
29.
Cuando pisas el recibidor del L’Olivo, de inmediato hay sensación de paz y comodidad, eso que en inglés se describe como cozy, pero es mucho más que su versión en español de “acogedor”. El ambiente está lleno de detalles, sin abrumarte. Los objetos, los colores, la iluminación… están en perfecto equilibrio.
S
orprende esta descripción inicial cuando se habla de un ‘restaurant’, sin embargo, este diseño forma parte de los ingredientes que hacen de este lugar uno especial, un espacio en donde todos los sentidos armonizan para que el paladar disfrute de los platos a elegir.
Esta sensación no ocurre como por arte de magia. Es producto de un trabajo conceptualizado con gusto, amor y cuidado por la diseñadora de interiores Beatriz Tamayo. Un espacio elegante y rústico, simultáneamente, en el que te sientes relajado y que te invita a degustar su cocina mediterránea. Beatriz y su esposo Jay Cintrón, propietarios de L’Olivo quieren que sus comensales se sientan transportados a otro lugar desde el momento en que entran. “Queríamos que fuera toda la experiencia, que se desconectaran porque tú disfrutas a través de todos los sentidos. No es solamente la comida…” explica Beatriz que logró su objetivo creando diferentes estancias en un espacio de doble altura. Originalmente, crearían un deli y en otra área una zona más formal. “Antes de abrir, cuando se estaban haciendo las pruebas de platos con nuestros clientes amigos de DiParma (restaurant de la pareja en el Condado), nos dijeron que no vendrían a comerse un sandwich e irse, sino que se sentarían a ser servidos y comer. Cambiamos el tema, pero puedes pedir desde algo sencillo como una pizzeta o comida más elaborada, no importa dónde te sientes,” dice la diseñadora, una enamorada de las losas criollas que integró en el suelo como una gran alfombra que define la relación de la doble altura con el piso. Alrededor de las losas piso ubicó alusivo a la madera que está presente en todo el restaurant por medio de arcos y la barra.
www.inpuertoricomagazine.com
30. Gastronomía
L
os detalles y la decoración no abruman. Tamayo conoce el mundo de los muebles muy bien. Trabaja en el negocio familiar (la mueblería Kröne) hace varios años, pero se enamoró del negocio y su arte, siendo una niña. El proyecto, por lo tanto, se le dio de manera natural. Su norte, era que los comensales se sintieran “en casa”. Un tablillero de piso a techo, también de madera, divide las dos zonas y brinda esa sensación. Los espejos inclinados en las paredes, los techos acústicos pintados y la lámpara hecha a medida; los muebles hechos en fibras naturales, provenientes de la tienda de su familia, canastas, hierro oscuro, linos, la piedra gris… todo en conjunto brinda ese ambiente mediterráneo y cálido. Fotografías antiguas de la familia de Beatriz redondean esa sensación de sentirse en casa. “Creo que como lo hice yo, para algo de mi esposo, tiene un amor distinto…”, dice la decoradora que combinó diversos estilos para la barra que es poco convencional. Diseño contemporáneo con cemento pulido. Aunque parezca extraño, las neveras, que inicialmente serían para el deli que contemplaron, están allí sin agredir la belleza del lugar. Suavizadas con plantas exhiben los pescados cuando llegan frescos, y la pastelería, que se confecciona toda en el propio restaurante por una pastry chef. La vajilla artesanal de barro, busca armonizar con el espíritu hogareño que permea. Esa fue una selección personal de Jay. Igual que la decoración fue en evolución, ocurrió con el menú. Empezaron con uno muy amplio que se definió luego para complacer a sus clientes. Así ocurre con las carnes, los vinos y la langosta fresca, que ahora, tienen más relevancia. También son esperadas las tapas de los viernes. El ‘restaurant’ tiene espacio para desarrollo de otras áreas para diversos usos como salones de conferencias, así como noches de temas específicos y la posibilidad de otros atractivos que se anunciarán en los próximos meses. A Jay le interesa crear una cocina de exhibición y a Beatriz contar con un piano de cola. Esos son sólo dos de los proyectos que ambos esperan concretar pronto. Por ahora, ya se cumple un año de operaciones y emplean a más de 40 personas. Así que L’Olivo crecerá.
www.inpuertoricomagazine.com
Gastronomía
31.
RECONOCIDOS CHEFS SE UNEN A BACARDÍ CONTIGO
· Chef Cuevas de 1919 en Hatillo
· Chef René Marichal de Avocado en Loíza
· Chef Héctor Rosas de Soda Rosa.
Juan José Cuevas, de 1919; René Marichal de Avocado; Héctor Rosas, de Soda Estudio de Cocina; y Ariel Rodríguez, de Ariel, son algunos de los chefs que se han unido a los esfuerzos que realiza la empresa Bacardí, bajo el programa Bacardí Contigo para llevar comida caliente a los damnificados por el huracán María. Conscientes de su responsabilidad con la comunidad y demostrando su compromiso con Puerto Rico, los chefs han estado preparando almuerzos para grupos de hasta mil personas que se reúnen en diferentes puntos de la Isla, como parte de las Caravanas Bacardí Contigo.
E
sta iniciativa pretende atender tres necesidades básicas: de agua, comida y servicios médicos en al menos a 10 pueblos de la Isla, llevando 22 mil litros de agua, más de 900 almuerzos y clínicas de salud. Además, cuentan con entretenimiento para todas las edades y actividades como mesas de dominós, películas y música. Las caravanas ya han visitado a Morovis, Hatillo, Loíza, Añasco y Mayagüez; y se espera que puedan visitar a Orocovis, Humacao, Ponce y Guayama, entre otros. Bacardí ha dicho presente desde el primer día de la emergencia suscitada, tanto por el paso del huracán Irma, como el de María. Es por eso que a través del programa Bacardí Contigo, ha designado 2 millones de dólares para iniciativas que impacten la recuperación de nuestra Isla.
Sobre 800 almuerzos se entregarón en Hatillo como parte de Bacardí Contigo
www.inpuertoricomagazine.com
32. Gastronomía
Fótografo: Daniel Figueroa Modelo: Elena Torres de Element Stylist: Annelise López De Victoria Make up and hair: Wilmary Zambrana de ZMA Localidad: Gallery Inn Hotel, Viejo San Juan
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
33.
Traje en encaje de Luis Antonio www.inpuertoricomagazine.com
34. GastronomĂa Traje en encaje de Luis Antonio
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
35.
Vestido elaborado en pedrerĂa de Stella Nolasco www.inpuertoricomagazine.com
36. GastronomĂa
Botas Valentino, camisa militar Rails, camiseta Or Nowhere by Lolita y falda de plumas Alice & Olivia de Saks Fifth www.inpuertoricomagazine.com Avenue
GastronomĂa
37.
SuĂŠter en lentejuelas Stella McCartney y botas multi colores Christian Louboutin de Saks Fifth Avenue www.inpuertoricomagazine.com
38. GastronomĂa
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
39.
Gabardina Helmut Lang de Saks Fifh Avenue y botas de Jimmy Choo www.inpuertoricomagazine.com
40. Gastronomía
Vestido en estampado animal Dolce & Gabbana y bolero en “Faux Fur” de Saks Fifth Avenue www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
41.
Conjunto de camisa con detalles en flores, perlas y cristales y falda en tul de Luis Antonio www.inpuertoricomagazine.com
42. Moda
· LOOK MILITAR Este conjunto de tres broches estilo ejército, en tonalidades doradas y negras, está muy IN para utilizarlo en chaquetas, t-shirts o un vestido de color sólido. (Saint Laurent)
· PENDIENTES FLOREADOS Si hay un estampado omnipresente en la historia de la moda, es el floral. Este season llega cargado de accesorios y diseños floridos que pueden añadir un toque vintage a tu outfit. ( Dolce & Gabbana earrings)
REPORT ACCESSORIES EDITION Por Annelise López de Victoria
Llegó el momento perfecto para poner en orden tu armario en este cambio de temporada. Aquí encontrarás el shopping idóneo que le dará el twist a tu estilo. · MULES Imitan la piel a la perfección con una combinación de satén. Será la pieza de conversación y las miradas no faltarán cuando los lleves puestos. (Zara Velvet Backless Shoes With Bow)
· CÉLINE PARA EL OTOÑO Epítome de clase y lujo. Con estas gafas de marco negro con degradación en carey, te aseguramos que te destacarás entre las más fashionistas por todas las razones correctas. (Céline Eyewear Shadow D-Frame Acetate Glasses) www.inpuertoricomagazine.com
Moda
43.
· CHAQUETAS OVERSIZED EN PLAID
· SOMBREROS RETRO
El blazer de tamaño exagerado es la silueta que hace un gran regreso. Los cuadros son un must para lucirlos en diferentes piezas de ropa. (Tibi Aldridge Oversized Blazer)
La boina es uno de los accesorios que marca el estilo clásico de décadas pasadas. Versátil para llevarlo con tu coat de invierno en tus próximos viajes. (Gucci Leather Beret)
· VELAS OTOÑALES · TONALIDADES METALICAS
Para Diptyque, la creación minuciosa de sus velas es todo un arte. Esta colección de temporada contiene esencias exquisitas donde todos los sentidos se unen para apreciar el mundo sorprendente de la Haute Parfumerie. (Diptique Les Constellations Frosted Forest)
Conjuntos, calzado, bolsos futuristas con plateados brillantes nos transportan a los días de Studio 54 para darle un giro interesante a los años 70. (Loeffler Randall Mini Knot Tote)
· BOTAS Llegan influencias de los años 80. Estas botas están diseñadas en rojo, uno de los colores más fuertes para el otoño. Divinas para llevarlas con un pencil skirt y hasta con tus jeans favoritos. (Balenciaga leather boots)
· KILIAN A NIGHT TO REMEMBER Para proteger sus fragancias más femeninas e icónicas, Kilian Hennessy ha creado nuevos conceptos para una noche que no conoce límites. Cada uno de estos perfumes se encuentra dentro de carteras estilo sobre (clutch), adornadas con una tipografía bañada en oro. ‘Don’t be shy’, ‘Voulez-vous coucher avec moi’, ‘Good girl gone bad’ y ‘I am a hopeless romantic with a dirty mind’, son algunos de esos mensajes atrevidos que se convierten en invitaciones a una noche para recordar! www.inpuertoricomagazine.com
44. Gastronomía
Fotografía: Manuel Vélez Modelo: Carlos Rubén Stylist: Paola Fernández Arreglo de Cabello: Wilmary Zambrana de ZMA Moda: Hugo Boss
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
45.
www.inpuertoricomagazine.com
46. GastronomĂa
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
47.
www.inpuertoricomagazine.com
48. GastronomĂa
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
49.
www.inpuertoricomagazine.com
50. Moda
LA CORBATA
DE JAMES BOND Y LOS BEATLES Por Ricardo Javier Agosto Castro | Fotos Suministradas
Mucho antes de que la corbata se convirtiera en el centro del atuendo formal y semiformal del hombre moderno, este accesorio distinguió a los valientes soldados del ejército croata en la Europa del siglo 17. Eran guerreros camino a la batalla, uniformados, impecables con el nudo del cravat en su cuello y el resto de la tela descendía por su orgulloso pecho. Una imagen que, definitivamente, contrasta a la corbata de hoy, rezagada al uniforme del trabajador de oficina; poco más que el requisito de algún código de vestimenta corporativo que, en la mayoría de las ocasiones, se disocia de las tendencias del buen vestir masculino. www.inpuertoricomagazine.com
Moda
51.
D
e aquel campo de batalla hacia acá, han desfilado numerosas versiones de la corbata: anchas, estrechas, con estampados floreados, cuadros, entre otras. En aspectos generales se ha convertido en una pieza relativamente conservadora. Esto es, hasta que irrumpió en la década de 1960, un tipo de corbata distinta, inspirada precisamente en aquel guerrero europeo, y lucida por el más famoso de los espías: el agente 007. Nos referimos a la corbata tejida.
La particularidad de esta pieza la separa de su homóloga más tradicional. Tiene una textura única, áspera, ruda. Lo que en Hombre con Estilo llamamos, más personalidad, carácter. La corbata tejida, ya sea de color sólido, de líneas o hasta de puntos, brinda un vibe, un encanto que sabe cuándo gritar modernidad; con camisa de mangas largas enrolladas y unos pantalones estilo ‘chinos’, por ejemplo. Ella sabe cuándo portarse bien como parte de los atuendos formales. Basta con mirar la icónica corbata tejida negra junto al traje gris de tres piezas que usó James Bond en la cinta Goldfinger. Esa versatilidad era lo mismo que buscaban otros ídolos de la cultura popular como Los Beatles, James Dean y Cary Grant, todos asiduos partidarios de la corbata tejida. Hoy día, esta pieza hace su regreso con la misma intensidad. Un material distintivo, con la ventaja de que no se arruga. Es ideal para los viajeros, y complementaria a los distintos tipos de cuerpos por no ser muy ancha ni estrecha. En fin, una pieza esencial que todo hombre con estilo, sea agente secreto o no, necesita en su guarda ropa. El autor es periodista y asesor de imagen para hombres. Más sobre cómo adquirir la corbata tejida – hombreconestilo.com
www.inpuertoricomagazine.com
52. Moda
MANNY ROMÁN,
AMANTE DE LA FOTOGRAFÍA AL NATURAL www.inpuertoricomagazine.com
Moda
53.
M
anny Román es la excepción a las reglas. Nacido en Miami, con New York como base de operaciones es considerado fotógrafo retratista de clase mundial. A pesar de haber alcanzado este reconocimiento, se proyecta humilde y honesto, precisamente las características que lo han llevado al éxito. Manny describe su método así: “Me acerco a la modelo con mi verdadero yo y le expreso que, para mí, es hermosa tal y como es y su esencia es lo que a mí me interesa capturar.”
www.inpuertoricomagazine.com
54. Moda
De niño, le fascinaban las cámaras y después de practicar fotografiando a su hermana mayor, comenzó a abordar las agencias de modelos de South Beach, en busca de trabajo. Pronto, se afincó en la industria como el fotógrafo a buscar, para retratos y proyectos de alto estilo. Valor añadido tiene que Manny fue modelo y actualmente es agente de éstos.
M
anny es franco en cuanto a la razón que le llevó a su especialización: la mujer. “Ellas siempre han sido mi inspiración, desde la belleza clásica de Lauren Bacall hasta la sensualidad de Brigitte Bardot y Sophia Loren. Siempre he admirado la manera en que la mujer se mueve, se ríe, como mueve el cabello,” cuenta Manny cuya producción es variada. Sin embargo, son los retratos los que sobresalen por su crudeza.
www.inpuertoricomagazine.com
Moda
55.
www.inpuertoricomagazine.com
56. Moda
www.inpuertoricomagazine.com
Moda
57.
Y
o pensaba que la sencillez era fácil, pero no lo es. Muchas veces es más fácil para las modelos esconderse tras el maquillaje y el vestuario, pero cuando les pides un tiro sin maquillaje es como si se sintieran desnudas,” explica el artista del lente, para quien llevar a la modelo a un lugar de total comodidad es primordial. Manny también escribe para publicaciones especializadas en moda por lo que se involucra con sus modelos de una manera diferente. No solamente las fotografía, sino que las entrevista. “El reto mayor es llevarlas a un punto vulnerable. Si no confían en tí es muy difícil lograr ese momento memorable que busco capturar y que es realmente la magia de mis retratos. Se reduce a confianza y el entendimiento mutuo de qué es lo que queremos lograr,” puntualiza el fotógrafo. www.inpuertoricomagazine.com
58. Belleza
ADAM LEVINE SERÁ EL EMBAJADOR DE Y, NUEVA FRAGANCIA DE YVES SAINT LAURENT
www.inpuertoricomagazine.com
Belleza
59.
Yves Saint Laurent Beauty se enorgullece en recibir a bordo al artista, actor y presentador Adam Levine. Un hombre moderno polifacético, él es la encarnación de Y, el lanzamiento masculino más reciente de la fragancia por YSL. Adam enriquecerá el universo de Y, inspirando a otros con su sentido de logro, y trayendo su creatividad, sentido del humor y personalidad a una audiencia amplia en los Estados Unidos y alrededor del mundo. Con su base de fanáticos de Instagram de más de 10 millones de seguidores, Adam comprometerá a un público elegante y amante de la música con su atractivo popular, asegurando una amplia presencia pública y social. Es un emparejamiento perfecto para el espíritu innovador y el estilo creativo de Y. Sin duda, esta fragancia está arraigada en ese mismo sentido de libertad que Adam personifica.
E
l Dictador de Tendencias. Sin remordimiento alguno es un ser real, siempre fiel a sí mismo. Su estilo auténtico de estrella de rock americano no se ve afectado por las tendencias, pero siempre hace notar su punto. Sin miedo a intentar algo nuevo, ya sea con cabello rubio blanqueado y raíces oscuras o completamente negro azabache, y con tatuajes prácticamente en todas partes, su buena apariencia natural transmite una actitud refrescante, pero sin compromisos. “Estoy emocionado de colaborar con YSL Beauty, una marca que siempre me ha atraído por su estilo destacado y sus imágenes innovadoras. Como músico, me relaciono con la pasión cruda y el sentido fuerte de individualidad de YSL. Ser parte de la historia de Y es emocionante para mí. No es la historia de un hombre, sino de toda una generación creativa. Estoy emocionado de desarrollar nuestra relación y ver a dónde va a conducir. “ - manifiesta Adam Levine. “Adam Levine es el roble perfecto para la marca y lo que representa nuestra nueva fragancia Y”. Una estrella del mundo de la música, una cara familiar en nuestras pantallas, un verdadero talento que aporta una nueva dimensión a YSL Beauty. “ - Alexandre Choueiri, presidente, International Designer Collections, L’Oréal USA
www.inpuertoricomagazine.com
60. Belleza
Pasamos horas seleccionando nuestros ‘looks’, poniendo atención especial en las piezas clave. Sin embargo, a veces olvidamos cuidarnos la piel, darnos un gusto con el aroma de un buen perfume o la esencia de una vela encendida en la comodidad de tu hogar. Aquí te presentamos lo último que se avecina para este otoño-invierno 2017. Por Annelise López de Victoria
ADVANCED GÉNIFIQUE SENSITIVE PARA LOS ‘BAD SKIN DAYS’ Calma la piel, potencia su juventud y recupera su luminosidad ante las sensaciones de ardor, picor y tirantez. Advanced Génifique Sensitive de Lancôme es la respuesta al problema de la alta sensibilidad: un doble concentrado, ámpula colmada de principios activos antioxidantes de gran pureza, súper desarrollado para un tratamiento de un mes que se activa con una sola presión antes del uso.
AVENTUS FOR HER El otoño de 2017 marca un momento histórico para “The House of Creed” con el lanzamiento de ‘Aventus for Her’. Esta fragancia está inspirada en muchas de las mujeres más poderosas de la historia, como emperatrices, reinas y jefas de estado, al igual que chicas modernas que rompen el techo metafórico de cristal. Esta fragancia representa la fuerza, el poder y la celebración olfativa de las féminas con visión.
www.inpuertoricomagazine.com
Belleza
61.
SISLEY INSTANT ÉCLAT Difumine las líneas finas, reduzca el aspecto de los poros abiertos, manchas y áreas oscuras. Esta fórmula combina los principios activos de cuidado del rostro, dirigidos a crear un efecto de relleno a largo plazo sobre las arrugas. De la misma manera, trabaja como una base correctiva e imperceptible de maquillaje que mejora la textura de la piel, y su formulación en gel aumenta su resistencia.
KILIAN WOMAN IN GOLD Es un perfume tan complejo y deslumbrante como la mujer que lo lleva puesto. Inspirado en la obra de arte pintada por el artista Gustav Klimt de su musa Adele Bloch Bauer, en el año 1907. Sus notas poseen el delicado aroma del aceite de bergamota y pétalos de rosa.
SISLEY-PARIS BLACK ROSE SKIN INFUSION CREAM Esta crema lujosa promueve el brillo y la luminosidad de la piel. La combinación de extracto de rosa negra, agua de ‘may rose’, aceites de ‘shea’ y camelina permiten que el cutis luzca suave. Haz la prueba para que experimentes una sensación instantánea de frescura y bienestar.
SISLEY SCENTED CANDLE CAMPAGNE Esta es la primera vela perfumada de Eau de Campagne, ideal para que la lleves a tu hogar durante los meses de invierno. Elaborada en alusión a su legendaria fragancia que evoca elegancia. Vestida en un empaque majestuoso, la vela de tonalidad verde intenso perfuma tu lugar favorito con aromas de jardín y lo envuelve en su suavidad fresca y duradera. www.inpuertoricomagazine.com
62. Belleza
COLOUR FRENCH GOTH Por: Paula Andrea Alvarez Experto de belleza: Christopher Feliciano Modelo: Yahaira Feliciano de Element Fotógrafo: Manuel Vélez Stylist: Kiko Maldonado
Traje de parchos de Eclíptica. Vest de piel de Saks Fifth Avenue. Sortija de Letrán Joyeros.
E Zapatos de piel y
Fur en colores de
www.inpuertoricomagazine.com
Fendi para Saks Fif
l maximalismo nos inspira esta época otoñal para nuestro editorial de belleza. Ideal para personas que se atreven a usar texturas, que les gusta la diversidad, sin miedo a usar el color o todas éstas al mismo tiempo. Nuestro experto de belleza, Christopher Feliciano, inspirado en el nuevo diseñador de Gucci, Alessandro Michele, nos invita a un otoño-invierno gótico, recordándonos que esta temporada, ‘more is more’. Nos muestra una forma más comercial con propuestas modernas y atrevidas en maquillaje que promueven la autenticidad como una clave para sobresalir.
th Avenue.
Belleza
63.
Traje en lame con flecos de EclĂptica. Sortijas y pantallas de LetrĂĄn Joyeros
perlas. buchones en Zapatos con ca as de Gucci. ez pi www.inpuertoricomagazine.com a, ambas Cartera brocad
64. Belleza
Camisa en encaje de Stella Nolasco, pantallas Alexis Bittar de LetrĂĄn Joyeros.
Botas en lentejuelas de Christian Louboutin de Saks Fift h Avenue. www.inpuertoricomagazine.com
lĂptica. Cartera Falda plizada de Ec enue. Av th YSL de Saks Fif
66. Belleza
¿QUE SABOR QUIERE TU PIEL HOY?
Hoy mi piel me pide un shot de cranberries
L
os arándanos o cranberries son una gran fuente de nutrición para el cuerpo y ricos en antioxidantes, Vitamina C y Omega 3. Pero, ¿sabías que los cranberries también son perfectos para nutrir tu piel desde la superficie hacia el interior? La loción de St Ives Intensive Healing Cranberry and Grapeseed Oil contiene humectantes 100% naturales y aceite de semillas de arándanos y uvas, brindándole a tu piel rica nutrición y alivio contra la resequedad. Su loción está clínicamente probada para sellar la humedad en tu piel por hasta 24 horas. Ha sido dermatológicamente probada y está libre de parabenos. Utiliza su fórmula liviana todos los días para obtener una hidratación total de pies a cabeza, que se siente tan rica como se ve. Si al igual que nosotros quieres un ‘shot’ de arándanos, te compartimos esta deliciosa y refrescante receta. Para esto necesitarás los siguientes ingredientes: 1 taza de leche de almendra 1 guineo ½ taza de blueberries y fresas ½ taza de cranberries o arándanos Hielo Mezcla todos los ingredientes en una licuadora y disfruta de esta bebida tan refrescante.
Conoce más sobre las lociones, exfoliantes y jabones líquidos de St. Ives y únete a la conversación, usando #MiPielSabe en Facebook e Instagram, bajo St.IvesPR. Déjanos saber, ¿Qué sabor quiere tu piel? www.inpuertoricomagazine.com
Belleza
67.
MUCHO MÁS QUE CIRUGÍA ESTÉTICA Los doctores Ian y Derik Marrero responden rápidamente ante las necesidades después del huracán María.
L
a cirugía plástica es mucho más que estética. En tiempos como los que vive Puerto Rico luego de la furia del huracán María, los cirujanos plásticos Ian y Derik Marrero, de Marrero Reconstructive and Plastic Surgeons han estado disponibles para sus pacientes y para las emergencias que se han suscitado a causa de accidentes relacionados a las actividades inusuales en las que nos vemos involucrados luego de un evento atmosférico de esta magnitud. Ambos laboran con optimismo y temple para brindar la tranquilidad muy necesitada que requieren estos procedimientos.
Los doctores se especializan en cirugías muy particulares, además de los procedimientos estéticos. Ian es cirujano de manos y Derik se especializa en lo craneofacial y pediátrico. Ambos continuaron operando y efectuando cirugías en el Hospital Auxilio Mutuo. Los hospitales, San Jorge y Pavía de Hato Rey, en los que laboran también, estaban disponibles por medio de generadores. Durante esos días el enfoque fueron las emergencias, la parte difícil fue la comunicación con sus pacientes, específicamente los nuevos referidos y los casos de trauma. Luego de dos semanas, ya funcionaban con bastante normalidad. Ambos cirujanos enfrentaron situaciones similares en ese tiempo. “Durante esos primeros días, en la parte de manos, hubo muy pocos casos de trauma. Lo que estoy viendo es que todas esas lesiones que ocurrieron www.inpuertoricomagazine.com
68. Belleza
durante y después del huracán, ahora es que los pacientes están llegando a recibir tratamiento, ya tardío; un mes o cinco semanas más tarde. Mi temor era que esos pacientes no tuvieran la comunicación para llegar o contactarnos. Muchos pacientes de trauma de manos acudieron a primeros auxilios tras el accidente y luego pusieron en prioridad otras cosas. Esto afecta el resultado del tratamiento. No es lo mismo atender una fractura al momento, que seis semanas más tarde. El pronóstico es menos favorable para el paciente. Lo más que he visto han sido fracturas de muñeca por caídas de la gente limpiando sus garajes, cortaduras con tormenteras, sierras y machetes; y muchas amputaciones,” narra Ian, que ha quedado sorprendido por la cantidad de amputaciones de dedos que ha realizado últimamente.
M
ientras, Derik tuvo más situaciones de sala de emergencia: “Me topé con traumas faciales y cortaduras que se atienden en la misma sala y al paciente se le da de alta. Tuve un niño de 4 años con una laceración compleja en nariz, como dos o tres días después del huracán. Por su edad no podía atenderlo en sala de emergencias y tuve que llevarlo a sala de operaciones, pero bajo las circunstancias, todo corrió bien. En cuanto a niños, están más en la calle, hay escombros, menos supervisión y eso los pone en mayor riesgo de cortaduras, pero nada grave.” La mayor parte de los casos de emergencia se deben a accidentes con paneles de madera o zinc, tropiezos con los destrozos en la calle y cortaduras. Por su parte, los casos electivos han mermado por decisión de los pacientes, ya sea por falta de agua o falta de electricidad en sus hogares. Entre los electivos, se han mantenido las reconstrucciones por cáncer de seno, debido a que necesitan operarse lo antes posible. También se han efectuado reducciones de seno que ya estaban programadas a pacientes que se sentían desesperadas por dolores de espalda, cuello y problemas de piel en los pliegues inframamarios. Procedimientos sin implantes, igualmente, se están llevando a cabo sin ansiedad para el paciente.
www.inpuertoricomagazine.com
En su oficina, localizada en la Avenida Lomas Verdes, los doctores tienen todos sus recursos disponibles. Son muy pocas las personas que han dedicado su tiempo a los procedimientos electivos. Curiosamente, cuenta Derik que pacientes que ya había visto antes del huracán, para procedimientos de cirugía estética y que no se habían decidido, ahora están considerando trasladarse a los Estados Unidos y desean operarse ahora, antes de su partida debido a que los costos en Puerto Rico son menores. Los doctores son hermanos, ambos cirujanos plásticos cuyas especialidades son distintas. Derik trabaja tanto con adultos como con niños. Su especialidad en pediatría le brinda satisfacciones incalculables. Ian se especializa en las manos por su interés en la complejidad de la anatomía de las extremidades. “Tienes un montón de tendones, nervios, arterias, músculos, huesos… es un área bien retadora para entrar y disecar. Siempre me llamó mucho la atención… Por eso decidí ir por esa rama, “cuenta Ian que descubrió la cirugía de manos, mientras estudiaba cirugía general y le gustaba operar en el área de trauma. Hay dos formas de entrar a la subespecialidad de manos, por medio de la ortopedia o de la plástica. Ésta última le pareció mejor opción. Ante esos intereses pudieron decidirse por otras prácticas, optaron por la plástica, cada uno por razones específicas. Mientras su interés por las manos, descifró el destino de Ian, Derik llegó por su inclinación hacia la cirugía reconstructiva. “Siempre lo vi como algo muy retante. Es muy gratificante, es de las pocas especialidades que te permite operar en todas las partes del cuerpo y no tengo que enfocarme en un solo órgano. Tener esa flexibilidad, esa capacidad, es una de las razones que me llevó a hacer cirugía plástica,” explica el doctor que disfruta ver el cambio en la personalidad de su paciente luego de una reconstrucción. Los doctores evidentemente aman su profesión, y la experiencia que más atesoran es lo gratificante de trabajar para mejorar la vida de sus pacientes, especialmente en momentos como los que atraviesa nuestra Isla.
Salud
69.
SOCIEDAD PUERTORRIQUEÑA DE OFTALMOLOGÍA ORIENTA SOBRE BROTES DE CONJUNTIVITIS Fotos Suministradas
La conjuntivitis se ve normalmente en Puerto Rico durante todo el año, pero es más común en condiciones de hacinamiento, como en los refugios y en situaciones de pobre higiene; especialmente en lugares donde reportes de brotes de hay falta de agua potable.
Ante los recientes conjuntivitis en la isla, en los refugios y en varias comunidades luego del paso del huracán María, la Sociedad Puertorriqueña de Oftalmología (SPO) orienta a la comunidad sobre esta condición y cómo se puede prevenir.
“Esta condición es una inflamación de la conjuntiva, que es la membrana mucosa que cubre el ojo y el interior de los párpados. La conjuntivitis puede afectar a los dos ojos al mismo tiempo o puede empezar en un ojo y pasarse al otro en uno o dos días. Es un problema común del ojo, que generalmente no es grave, aunque puede ser muy molestosa y se debe atender con premura”, mencionó el doctor Ian Piovanetti, presidente de la SPO.
www.inpuertoricomagazine.com
70. Salud
Conjuntivitis viral Existen numerosas causas para la conjuntivitis, y el tratamiento depende fundamentalmente de la causa. La más común en estos días es causada por un virus (conjuntivitis viral). La conjuntivitis viral se asocia a veces a los catarros o a una “monga”. Es muy contagiosa. Este tipo de conjuntivitis puede pasarse rápidamente de una persona a otra e incluso ser responsable de verdaderas epidemias de conjuntivitis, como se ha visto recientemente. La conjuntivitis viral usualmente se va sola en 7 y 14 días sin tratamiento, ya que ninguno la cura. Las gotas lubricantes que se recetan son para aliviar los síntomas, no para curarla.
P
ara identificar posibles casos de conjuntivitis algunos síntomas que pueden enfrentar son: secreciones (lagañas) blancas, amarillas o verdosas. También puede tener sensación de arenilla, ardor, picor, enrojecimiento del ojo, y molestia a la luz.
Si tiene algunos de estos síntomas es recomendable visitar a su médico de cabecera u oftalmólogo para una revisión. Recomendaciones ante un brote viral de conjuntivitis: ·Lávese constantemente las manos, sobre todo después de
www.inpuertoricomagazine.com
tocarse los ojos. Esto es muy contagioso. · Utilice “hand sanitizer”, aún cuando no tenga ningún síntoma. · No se estruje los ojos. Es el factor que más predispone a contagiar una conjuntivitis. · No comparta gotas de ojos. Es posible que esa persona que la comparta haya tenido conjuntivitis. · Evite compartir almohadas, sobre todo cuando hayan niños pequeños. · No comparta la toalla del baño. · Utilice gafas en el lavamanos, para que los ojos queden aislados del agua. · Sea consciente ante la sociedad, con su entorno y los demás. No exponga a sus compañeros de trabajo a contagiarse. No vuelva a laborar antes de lo aconsejado por su médico, tampoco envíe de forma apresurada a sus niños a la escuela. · No confunda un ojo irritado con una conjuntivitis. Importante, recuerde que la prevención se logra con una buena higiene. Para estar pendiente a todo lo relacionado, consulte al portal de la Sociedad Puertorriqueña de Oftalmología: www.oftalmologiapr.org
Salud
71.
LEPTOSPIROSIS, LA POSIBILIDAD DE UNA EPIDEMIA
Es un hecho q la enfermedad de la leptospirosis siempre ha existido. Pero, ¿qué la hace tan reconocida en estos días?
L
a leptospirosis es una enfermedad infecciosa que suele desarrollarse luego de fenómenos atmosféricos tales como los que hemos presenciado en nuestra Isla en estos días. Es causada por bacterias que pueden producir infecciones potencialmente mortales a los riñones, el hígado, el cerebro, los pulmones o hasta el corazón y puede ocurrir tanto en humanos como en animales. Hay varias maneras en las cuales se puede contraer esta enfermedad. Entre éstas está beber o tener contacto con agua (como al nadar, o ir en balsa o kayak), con tierra que haya sido contaminada y estar expuesto a orina o líquidos corporales de animales infectados. Los síntomas de la leptospirosis se pueden percibir desde 2 días hasta 4 semanas después de haber estado expuesto a las bacterias e incluyen los siguientes: · Fiebre · Escalofríos · Dolor de cabeza
· Dolores musculares · Vómitos · Diarrea · Dolor abdominal · Ictericia (piel y ojos amarillentos) · Sarpullido · Ojos enrojecidos Muchos animales pueden transmitir esta enfermedad, tales como los perros, caballos, animales de granja o salvajes, roedores y mapaches, entre otros. Siempre hay un riesgo de infección para las personas que tengan contacto con animales infectados, o con tierra o agua en donde las bacterias estén presentes. Las personas que trabajan en exteriores pueden tener un mayor riesgo de infección, por ejemplo: · Campesinos o agricultores · Mineros · Trabajadores de alcantarillado · Trabajadores de mataderos · Veterinarios y cuidadores de animales · Pescadores · Trabajadores de granjas lecheras · Personal militar
Si tiene síntomas de leptospirosis, vaya a un médico que le pueda hacer una prueba para detectar esa enfermedad. Si se confirma la infección, es probable que se trate con antibióticos. El tratamiento es más eficaz cuando se inicia lo más pronto posible. He aquí algunas medidas que recomendamos para ayudar a prevenir la leptospirosis: · Evite el contacto con orina o líquidos corporales de los animales, especialmente si tiene alguna raspadura en la piel. · Vaya al veterinario para que le ponga a sus mascotas las vacunas pertinentes para protegerse de esta enfermedad. · No nade ni camine por agua que pueda contener orina de animales. · Utilice ropa y zapatos protectores cerca de tierra o agua que pueda estar contaminada con orina de animales. Esta información es suministrada por el portal: www.cdc.gov/leptospirosis
www.inpuertoricomagazine.com
72. Ojo CrĂtico
www.inpuertoricomagazine.com
Ojo Crítico
73.
· Chita Rivera
ADÁL: RETRATO DEL BORICUA
L
os pioneros puertorriqueños y latinoamericanos en diversas áreas del quehacer científico, artístico y comunitario, así como sus contribuciones a favor de los sectores que representan en los Estados Unidos, han sido el objeto primordial de documentación fotográfica para el artista del lente, Adál Maldonado. Figuras como los aclamados actores Rita Moreno y el fallecido Raúl Juliá, el legendario Tito Puente y el talentosísimo Marc Anthony, así como escritores, diseñadores y poetas por mencionar unos pocos, han sido entrevistados por el fotógrafo desde la década del 80. La ausencia de representaciones positivas de los puertorriqueños en los medios de comunicación y las huellas que han dejado en la música, la defensa de los derechos laborales, la medicina y otros campos, desde su llegada en masa a los Estados Unidos luego de la Segunda Guerra Mundial, impulsaron a Adál a destacar sus pasos.
www.inpuertoricomagazine.com
74. Ojo Crítico
· Marc Anthony
E
n el 2014, la National Portrait Gallery del Museo Smithsonian en Washington DC adquirió 19 retratos del artista, entre ellos uno de Rita Moreno, el foco central de un evento de gran importancia en noviembre. Cinco estadounidenses, cuyos retratos forman parte de la colección de la institución, son honrados con el premio Retrato de una nación. La actriz puertorriqueña, Rita Moreno, es una de las cinco personas que son homenajeadas el próximo 19 de noviembre, durante la American Portrait Gala en su segunda edición bienal. La ejecutoria de Rita, que es una de las doce personas que ha ganado todos los premios más importantes del mundo del entretenimiento, (dos Emmy, un Grammy, un Oscar y un Tony, así como la Medalla Presidencial de la Libertad y el Premio a la Trayectoria del Sindicato de Actores de Hollywood) es destacada en este evento.
www.inpuertoricomagazine.com
Ojo CrĂtico
75.
¡ Rita Moreno
www.inpuertoricomagazine.com
76. Ojo Crítico
· Antonio López www.inpuertoricomagazine.com
Ojo Crítico
77.
· Pedro Pietri
L
a imagen plasmada por Adál es la representación de la carrera ejemplar de la artista y fue seleccionada por la institución para simbolizar el reconocimiento que también reciben la antigua Secretaria de Estado de los Estados Unidos, Dra. Madeleine Albright, el investigador de VIH/SIDA, Dr. David Ho, el director y coreógrafo Bill Jones y, el director y productor Spike Lee. www.inpuertoricomagazine.com
78. Ojo Crítico · Miryam Colón
· Raúl Juliá
· Tito Puente
E
l trabajo de Adál crece en prominencia con este logro que se suma al hecho de que diecinueve de sus obras formen parte de la colección del Smithsonian. La galería, a la que pertenecen estas obras, busca narrar la multifacética historia de los Estados Unidos por medio de los individuos que han formado su cultura. A través de las artes visuales, las escénicas, y los nuevos medios de comunicación, la institución enaltece a poetas, presidentes y visionarios, cuyas ejecutorias narran la historia de los Estados Unidos. De esta manera, otros retratos del fotógrafo nacido en Utuado, como el de la juez del Tribunal Supremo de los Estados Unidos, Sonia Sotomayor, la fallecida actriz Miriam Colón, la estrella de Broadway Chita Rivera y el del músico Willie Colón, también contribuyen a hilar esta historia en el museo Smithsonian.
www.inpuertoricomagazine.com
Ojo Crítico
79.
JAN D’ESOPO Y SU JOYA ESCONDIDA EN EL VIEJO SAN JUAN Por Alondra Goerke | Fotos por Maydeline Inés | Localidad Gallery Inn
Escultora, pintora, “rescatista de belleza y talentos”; artista en todas sus expresiones, Jan D’Esopo convirtió en joya, una composición de arte, producto de la unión de seis casas cuya arquitectura estaba amenazada. El tesoro, frente a La Perla en el Viejo San Juan, esconde un hotel estilo boutique que cuenta con 27 habitaciones, todas diferentes, creadas para los amantes de la historia, la música y el arte. The Gallery Inn es el nombre de esta obra-negocio lograda a fuerza de creatividad y décadas de trabajo apasionado. www.inpuertoricomagazine.com
80. Gastronomía
A
compañado de adoquines, piraguas y la belleza imponente de El Morro, la estructura es su pieza de arte más fascinante y que a través de la naturaleza, refleja tranquilidad. Desde el punto más alto de la vieja ciudad, en la calle Norzagaray, la escultora divisa, desde el 1961, los colores y la iluminación que la atrajeron a permanecer en la isla. “He hecho un negocio creativo que busca sostener la arquitectura… Mi talento especial ha sido poder descifrar cómo unir seis casas y hacer que cada espacio sea productivo, cuidado y amado. The Gallery Inn atrae a las personas más interesantes e increíbles”, detalla D’Esopo. La peculiaridad de The Gallery Inn se debe a que muchas de las piezas creadas por su propietaria forman parte de la decoración del hotel y se encuentran esparcidas por cada rincón. “Simplemente tuve este instinto de acomodar cada pieza de una forma que fuera agradable para la vista”, explicó. El contraste dentro del hotel boutique - que sin duda alguna se ha convertido en su firma - entre las texturas, el color, las paredes originales y los alrededores naturales son la oportunidad perfecta para conocer a fondo a la experimentada artista de 83 años. “Pienso que de tan solo venir aquí, sabes muchas cosas de mí… Es que todo el lugar me refleja”, aclaró. Además de atraer a personas “interesantes” y “exitosas”, una de las habitaciones en The Gallery Inn se transforma en escenario íntimo de conciertos donde recitan grandes músicos. El centro de estudio está dedicado a artistas incipientes que cuentan con el apoyo de D’Esopo mediante el programa Steinway Society of Puerto Rico. Este programa se encarga de promover el talento de jóvenes puertorriqueños. “Ya he pintado suficiente, prefiero encaminar a otros a que encuentren su llamado” confiesa Jan con ojos brillosos.
L
a artista graduada de Yale quien heredó la pasión por la música gracias a su padre que fue pianista, se encuentra en una etapa de su vida en que le es primordial ayudar a otros a encontrar su camino. Ciertamente, las experiencias, historias vividas y el trabajo de la artista le hacen sentir orgullo al tener el poder de ayudar a las siguientes generaciones mediante su mejor trabajo de arte. “Es tiempo de darle espacio a la generación que sigue”, añadió.
Por último, Jan exhorta a los jóvenes a encontrar lo que aman y trabajar arduamente en ello. “Mantengan sus corazones abiertos. Manténganse ocupados cada día y no desperdicien ni un solo minuto. Pueden divertirse un poco, pero encuentren lo que aman y trabajen en ello. Serán mucho más creativos haciendo lo que aman, que haciendo lo que tienen que hacer”, concluye D’Esopo.
www.inpuertoricomagazine.com
Ojo Crítico
81.
“El reflejo del candelabro en el piano, crea una composición hermosa y pienso que se ha convertido en la firma de todo este piso que de hecho, suele ser la habitación más fotografiada”.
www.inpuertoricomagazine.com
82. INside Hollywood
ROBIN WRIGHT HABLA SOBRE HOUSE OF CARDS, EL FENIMISMO Y SU ROL DE DIRECTORA Por Fabián W. Waintal | Fotos de Kering Women & Netflix
“El feminismo hoy se volvió en una palabra derogatoria o de divas. Pero el feminismo significa igualdad, punto. Igualdad de trabajo, igualdad de sueldos.”
www.inpuertoricomagazine.com
INside Hollywood
83.
Se despide de House of Cards
S
entados en el séptimo piso del Hotel Majestic Barrière en la Costa Azul, conversamos con la actriz Robin Wright, sobre la discriminación de la que es víctima la mujer en el mundo del cine. Nuestro encuentro se da en el marco de las reuniones ‘Women in Motion Talk’ organizado por la Fundación Kering, en Cannes. La Fundación Kering, desde el 2009, combate la violencia contra la mujer...
“El feminismo hoy se volvió en una palabra derogatoria o de divas. Pero el feminismo significa igualdad, punto. Igualdad de trabajo, igualdad de sueldos.”
Robin Wright se despide de House of Cards. La noticia del fin del show de Netflix se produce a raíz de las acusaciones de agresión sexual contra Kevin Spacey de parte de las alegaciones de un actor por ser agredido cuando sólo tenía 14 años. El también productor ejecutivo de la serie respondió, a su vez, disculpándose por “comportamiento de borracho inapropiado” y diciendo por primera vez que era gay. ¿Alguna vez llegaste a sentirte discriminada como mujer en Hollywood, tuviste algún momento demasiado sexista? El momento más sexista que tuve… tenía 17 años. Había ido a una audición pensando que sólo querían ver mi cara, hasta que me dijeron, “Levántate la blusa… No. Me gustan más las tetitas de la otra (actriz).” Esto fue en medio de la audición, no me dieron el trabajo.
¿Sabiendo todo lo que conoces hoy sobre Hollywood... qué hubieras querido saber desde la adolescencia? Las mujeres necesitamos saber que no tenemos que gritar. Podemos plantear nuestra verdad amplificando la voz. No tratamos de separarnos, no queremos traer más divisiones. Queremos unir fuerzas y decir lo que pensamos. No es tan difícil… aunque lo parezca. Hablemos de política en Hollywood ¿Por qué, hoy día, no hay tantos directores mujeres como hombres? Todo es cuestión de tiempo. Hay CEO mujeres en compañías que recaudan billones de dólares todos los años. ¿Por qué no podemos seguir el ejemplo en nuestra industria? Es hora. Y la misma pregunta tenemos que plantearla con… ¿Por qué no hay más directores de Asia? Si están en Cannes, pueden estar en Hollywood. Hay que abrir las perspectivas. Eso es todo. Necesitamos perspectivas diferentes. Y es hora de hacerlo. Tenemos que seguir hablando del tema. Feminismo se convirtió en una palabra derogatoria o sobre divas. Feminismo significa igualdad, punto… igualdad de trabajo, igualdad de sueldos. ¿Y a la hora de pisar la alfombra roja con el mejor vestido, es posible encontrar un balance entre el feminismo y la femineidad? El síndrome de la alfombra roja siempre va a tener que ver con la moda. Por eso está ahí, porque llevamos trajes de diseñadores de moda. Están para venderlos. Nosotras les hacemos un favor y ellos nos hacen un favor a nosotras.
www.inpuertoricomagazine.com
84.
· Sean Penn & Robin Wright.
Femineidad y feminismo… como mujer, usamos vestidos. ¿Por qué no se preocupan por hacer lo mismo con los hombres y sus trajes de smoking? Porque todos usan lo mismo (Risas). Mucha gente no sabe que Robin Wright es también directora y que incluso llegó a dirigir tres episodios de ‘House of Cards’ ¿El hecho de ser actriz y directora en cierta forma te lleva a prestar mucha más atención a los actores en comparación con otros directores que no cruzaron del otro lado de la cámara? Sí. La diferencia principal es que el título de directora significa que tengo que dirigir a alguien, después de haber vivido como actriz por 30 años. Cada toma y cada escena son un descubrimiento, ver las reacciones de las diferentes actuaciones… Para un director, es muy importante dejar que los actores… actúen. ¿En tu rol como directora tomas en cuenta los trabajos de otros directores con los que trabajaste antes? Por lo general, pienso en lo que nunca haría como directora (Risas). Nunca usar la frase, “No hagas…”. Trato de evitar las palabras negativas. Es lo más que quiero evitar de las costumbres de otros directores.
· Kevin Spacey Robin Wright x House of Cards.
¿Cómo decidiste dirigir los episodios de House of Cards? Kevin (Spacey) iba a dirigir uno de los episodios (de House of Cards) y cuando dijo “No lo quiero hacer, estoy demasiado ocupado”, yo levanté mi mano y dijeron “Ok, probemos”. Estoy muy agradecida. En el equipo de filmación son veteranos de esta industria y nos conocemos de toda la vida.
del renacimiento de la TV, cuando solíamos trabajar con tres enormes cámaras, tenías que actuar con cada una y memorizar treinta páginas de diálogo por día, diciendo palabras muy cursis y melosas. Por eso no me interesaba volver a ese ámbito. Pero me aseguraron que era algo original, con un personaje femenino que no iba a ser sólo la esposa de un político. Dijeron que querían mi ayuda para crear esta mujer. Todavía me asombra que estemos hablando del tema, seis años después.
¿Es verdad que en un principio habías tenido dudas en participar en la serie de TV, como actriz? Yo había hecho televisión al principio de mi carrera, en telenovelas, hace muchísimos años. Esto fue en la época
¿En qué sentido ayudaste a crear el rol de Claire Underwood? La idea original del “show” era tener la unión perfecta de los diferentes sexos, pero Claire Underwood es lo mejor
www.inpuertoricomagazine.com
INside Hollywood
85.
de ambos sexos. Empezamos a construirla así desde el principio de la serie, cuando sugerí que el público se diera cuenta de que ella es tan feroz y diabólica como el esposo (Francis Underwood). ¿Te inspiraste en alguien en particular de la vida real? El primer día que pisé el estudio, me dijeron “Es muy simple. Ella es Lady Macbeth con Ricardo III”. ¿Pero no te inspiraste en ningún político actual… como Hillary Clinton? No. Es un punto de vista diferente, no creo que tengamos que tratar con el lado político. El comportamiento que mostramos es el mismo que en cualquier otro campo. No me parece que tengamos que ser mucho más específicos. Las ideas las conseguimos viendo las noticias del día. (Risas) El expresidente Obama solía decir que en su época veía la serie y le sorprendía cuando la ficción se convertía en realidad ¿Pasa algo parecido
· Kevin Spacey Robin Wright x House of Cards.
con el presidente Trump, ahora? Trump nos robó todas nuestras ideas para la sexta temporada. ¿Crees que alguna vez veremos en Estados Unidos una presidenta? ¿Te refieres a mí en House of Cards? (Risas) Después de las últimas elecciones, yo me puse a pensar en el futuro, buscando alguna esperanza. Pensé en el año 2024, cuando mis hijos sean adultos y tengan sus propios hijos. Tuve esta visión… quiero que Michelle Obama esté en esa posición. Ella será una grandiosa presidenta. Tiene a su favor el elemento del tiempo necesario, porque se necesita tiempo para romper el molde y la psicología de la idea de que un hombre es mejor que una mujer y de que la mujer no debería dirigir. ¿Por qué? Se necesita tiempo para aceptar semejante mensaje. ¿Qué opinas sobre la polémica participación de Netflix en el Festival de Cannes con dos películas, que no han sido estrenadas en una sala de cine? www.inpuertoricomagazine.com
No puedo comentar porque no sé demasiado sobre el tema. No vivo en Francia, no sé los protocolos que tienen. No sería justo… Es que ninguna de las películas se llevó premio, y como presidente del jurado, Pedro Almodóvar había dicho que, al menos él, estaba en contra de los servicios “streaming” como Netflix, que quieren seguir compitiendo en el festival sin pasar por una sala de cine… Yo trabajo en Estados Unidos, donde vemos cine con el sistema “streaming”, que también es un nuevo formato. Es difícil criticarlo, porque es algo que no se había hecho antes. Nunca antes habíamos tenido un medio donde podemos tener todo lo que queremos, durante el tiempo que queramos, abriéndolo y cerrándolo cuando uno quiera. Nunca tuvimos esa facilidad antes. ¿Pero no te parece importante que una película sea estrenada primero en una sala de cine? Ah, claro, la sala de cine siempre debería ser la primera opción, seguro. Incluso me parece rudo que la gente vea cine en un teléfono. No es justo para los cineastas. ¿Cómo lograste el exceso de confianza que hoy tanto te caracteriza? Me llevó mucho tiempo crecer como mujer, y crecí demasiado rápido en mi adolescencia. Tuve una sabiduría muy particular en mi juventud. Debido a un divorcio y a mudanzas, estuve en una escuela diferente cada dos años, en una ciudad distinta, un ambiente diferente… Así que tuve que crecer rápido, pero también levanté demasiado la guardia porque al cambiar tan rápido de entorno, no quería involucrarme, porque tampoco quería herir a la gente a mi alrededor cuando me iba… Como mujer, ver a mis hijos crecer y hacerse jóvenes adultos, me ayuda a crecer, también. ¿Qué te inspira a mejorar como artista? La inspiración, el descubrimiento, la exploración del ser humano… La dinámica humana es increíble, porque aprendemos unos con otros, conectándonos. Eso inspira. Por eso quiero contar historias como actriz y como directora. Es lo que me hace feliz y me lleva a despertar cada mañana, tratando de llegar al corazón de la gente.
Destinos
87.
LA GASTRONOMÍA PUERTORRIQUEÑA PLANTA BANDERA EN ISLAS VÍRGENES BRITÁNICAS Por Paula Andrea Alvarez | Fotos Fernando Miniño
Como ya es tradición, este verano muchos puertorriqueños migraron a Islas Vírgenes Británicas (BVI por sus siglas en inglés) para disfrutar del Sea and Salsa en Bitter End Yacht Club como parte de Christmas in July en Pond Bay, Virgen Gorda. Las tan esperadas fiestas, son hábito y costumbre de los navegantes puertorriqueños.
P
or 18vo año consecutivo, Bitter End Yacht Club (BEYC) celebró el evento, que ha contado con renombrados chefs de la Isla en ediciones anteriores, esta vez con Mario Pagán, la estrella seleccionada por la hospedería para deleitar el paladar de los cientos de puertorriqueños y estadounidenses que se dieron cita en la idílica isla hermana. Mario se dedica a presentar la cocina puertorriqueña ante el resto del mundo, y su debut en BVI dejó paladares ansiosos por disfrutar de su compañía el año próximo.
Chef Mario Pagán y el mixólogo Roberto Berdecía fueron los anfitriones del Sea and Salsa, evento de Christmas in July.
“El Sea & Salsa es una adición extraordinaria a nuestra oferta de eventos de verano dirigidos a toda la región del Caribe, pero muy en especial a los puertorriqueños que tradicionalmente se dan cita para celebrar lo que ya se conoce como Christmas in July, en las BVI. El evento es una celebración de gastronomía, cultura y aventura ya que, aparte de la alta coctelería y las delicias culinarias, también ofrece un día para que los asistentes visitaran un lugar icónico de nuestro destino.” explicó Sharon Flax, directora de turismo de las Islas Vírgenes Británicas. www.inpuertoricomagazine.com
88. Destinos
L
a pasión de Pagán por la gastronomía comenzó mientras veía a su madre preparar comidas arraigadas a la cocina caribeña, en su casa de infancia de San Juan. Es por esto que quien conoce a Mario, no tiene duda de sus habilidades para imponer el sabor boricua en la cocina que toca; y en esta edición del Sea and Salsa puso su firma con el primer ‘chinchorreo’ en Bitter End Yacht Club (BEYC). ¡Histórico! Chicharrones de Pollo acompañados de arañitas de plátano, ensalada de aguacate y trufas, tostones aïoli ajo y las alcapurrias de salmón hicieron su debut en la hospedería como parte del domingo perfecto de chinchorreo.
· Chuletón de cerdo con mofongo de plátanos y salsa de tamarindo.
· Empanada de pechuga de pollo con arúgula, papaya, parmesano rallado.
El también autor de dos libros, Cocinas del Mundo CARIBE y La Gran Cocina Caribeña, y 12 Grandes Chefs, realizó la noche del sábado una cena degustación que tuvo casa llena y abrió con entremeses de sopa de batata, calabaza y coco, ensalada tropical con frutas y vinagreta de parcha, tartar de atún con tostones de plátano y erizo de algas en aïoli de ajonjolí. Entre los platos principales que confeccionó el participante de The Next Iron Chef de Food Network para sus comensales, se encontraba, lubina chilena con puré de yuca y trufas en reducción de Oporto y foie gras; empanada de pechuga de pollo con arúgula, papaya, parmesano rallado y tostones; también el tradicional chuletón de cerdo acompañado de mofongo de plátano y salsa de tamarindo. Pagán y su equipo plantaron bandera en las islas británicas, dejando a su curso aromas y sabores puertorriqueños inconfundibles.
Coctelería con influencias boricuas en Sea and Salsa estuvo a cargo del reconocido mixólogo Roberto Berdecía Esta edición de Sea and Salsa contó por primera vez con un gran programa de alta coctelería. El reconocido mixólogo y ganador de la competencia WORLD CLASS Puerto Rico 2011, Roberto Berdecía, quien combinó sus talentos con Pagán lograron la perfecta armonía para un fin de semana de mucho sabor manteniendo un estilo caribeño e integrando tanto ingredientes locales como tradicionales de la gastronomía puertorriqueña. El menú de coctelería creado por el también propietario de La Factoría, incluía recetas refrescantes con bebidas del portafolio de lujo de Diageo, el cual consta de Tequila Don Julio, Ketel One, Cîroc Vodka, Ron Zacapa, Ginebra Tanqueray y whisky Johnnie Walker. Entre sus elíxires destacaron mezclas como el Gold Fashioned, preparado con Ron Zacapa 23, Amontillado, simple syrup y bitters de chocolate; Swizzle my 23, una mezcla de Ron Zacapa 23, allspice dram, jugo de lima y simple syrup; y Ricky from Gorda que combina Ron Zacapa 23, jugo fresco de sandía, jugo de limón y soda. Berdecía tuvo participación diaria en todos los eventos de BEYC incluyendo un día de catamarán a The Baths con un grupo exclusivo de invitados, allí su Lavender Mule a base de Smirnoff Vodka, infusión de lavanda, limón y té de jengibre, ratificó ante los invitados su nivel de mixología.
· Ensalada tropical con frutas y vinagreta de parcha.
www.inpuertoricomagazine.com
Destinos
89.
Navegantes puertorriqueños celebran el Christmas in July por todo lo alto
· Roberto Berdecía.
· TSecret Band.
Sobre 400 embarcaciones se dieron cita en Christmas in July, evento que se caracteriza por la gran diversión, ambiente de fiesta y entretenimiento, en la playa paradisíaca de Pond Bay, apto para toda la familia. “Cada año son más los botes de Puerto Rico que llegan a Pond Bay en Virgen Gorda y los vemos llegar entre dos a tres días antes del evento para asegurarse un buen espacio cercano a la tarima. Sin duda, este evento sirve de ejemplo de cómo BVI puede ser anfitrión de un evento seguro y organizado, con prioridad en mantener la limpieza en todo momento del recurso natural que se está utilizando. Aquí vienen familias compuestas de abuelos, padres y nietos, y jóvenes que la pasan muy bien, se divierten y eso lo ha convertido en un evento familiar” comentó directora de la oficina de Turismo de Islas Vírgenes Británicas.
E
l evento veraniego, que se llevó a a cabo el día domingo desde tempranas horas en la manaña abrió con la participación de la banda nativa de las BVI, It’s a Secret Band, le prosiguió el conjunto puertorriqueño Bastón de Diego, pero quienes encendieron la fiesta fue A Son de Guerra con su tributo a Juan Luis Guerra, grupo también de Puerto Rico. La animación estuvo a cargo de Denisse Torres de la emisora Magic 97.3. La línea aérea que vuela desde Puerto Rico a BVI e islas aledañas es CAPE AIR. Si planificas hacer reservaciones en línea, el código para reservar un vuelo a Tortola es (EIS). A pesar de ser territorio del Reino Unido, las Islas Vírgenes Británicas utilizan la moneda estadounidense como su moneda oficial.
· Tomas Dardet, Wilmarie Montijo, Luriel Laboy, Paula Alvarez y Fernando Minino.
www.inpuertoricomagazine.com
90. Destinos
*El pasado 6 de septiembre de 2017 el huracán Irma atravesó la zona del Caribe causando un daño devastador en toda la región. La respuesta abrumadora que hemos recibido por parte de nuestros huéspedes ha motivado a la creación de un fondo especial para ayudar a los empleados de Bitter End que con el paso del huracán no sólo han perdido sus pertenencias, sino también su hogar y su comunidad. El dinero recaudado aportará significativamente a la recuperación de la calidad de vida de nuestros empleados y al desarrollo y reconstrucción de Virgen Gorda.
· Fire Dancers.
· BEYC Staff.
· Pond Bay Xmas in July.
Fundado en 1973, el Bitter End Yacht Club(BEYC) es un resort familiar con marina en donde trabajan 175 personas, lo que le hace el empleador más grande en Virgen Gorda. Durante los últimos 40 años, el equipo que trabaja enérgicamente en Bitter End se ha convertido en la familia extendida de muchos de sus visitantes de todas partes del mundo. Nuestros corazones están devastados por la gran pérdida que han sufrido sus empleados, sus familias y toda la maravillosa comunidad de Virgen Gorda. Necesitamos su apoyo para poder aportar a reconstruir la vida de los empleados y de toda la comunidad. Por favor, haga su donación hoy, cada dólar recaudado irá directamente a los empleados de BEYC Caribbean y la restauración de toda la comunidad de Virgen Gorda. Las donaciones a este fondo no son deducibles de sus impuestos ya que no tienen un estatus 501c3. El 100% de los fondos recaudados se destinará directamente a la comunidad de Virgen Gorda y los empleados locales de Bitter End que han sido afectados por el huracán Irma. wbitterendyachtclubemployeesthevirgingordacommunity-944198
www.inpuertoricomagazine.com
Destinos
91.
FAM FEST LATAM 2017 SOBREPASA ESTE AÑO LAS ESPECTATIVAS DE SUS ASISTENTES
En Riviera Maya, México se llevó a cabo el Fam Fest Latam 2017, con la presencia de Carlos Vives y representación de 16 países hispanoamericanos, Japón, Korea y Alemania, entre agentes de viaje, medios de comunicación y celebridades. www.inpuertoricomagazine.com
92. Destinos
L
a convención, que tuvo lugar este año en el Hard Rock Hotel Riviera Maya y el nuevo Hotel UNICO 20° 87°, ofreció conferencias, talleres y actividades de ocio a las 400 personas que vivieron la experiencia. Algunos de los temas allí expuestos fueron: El éxito de los medios de comunicación masivos, su crecimiento digital y la acogida que tuvo la apertura del hotel UNICO 20° 87° (sólo para adultos), el relanzamiento de Hotel Nobu Eden Roc en Miami y la consolidación de los próximos proyectos en Los Cabos, México, entre otros. Las raíces latinas fueron homenajeadas con una fiesta en la playa que simuló una feria mexicana con música de marimba. El Fam Fest lanzó este año el programa ‘Live Show’, en donde en un estudio se realizaron entrevistas en directo, emitidas en dos pantallas. En el programa se destacaron el crecimiento de la cadena, la gastronomía de los restaurantes y la importancia de eventos especiales como las bodas.
www.inpuertoricomagazine.com
Destinos
93.
Carlos Vives embajador de Hard Rock Hotel Riviera Maya Por su parte, Carlos Vives fue elegido embajador del Fam Fest Latam 2017, en Hard Rock Hotel Riviera Maya. El artista entregó su memorabilia; su chaqueta favorita de jean y cuero que llevaba detrás la imagen de un tigre y su apellido. Acto seguido cantó a capela sus canciones La Bicicleta y Robarte un Beso. La fiesta concluyó con un recorrido de Vives con los periodistas, en bicicleta, por todo el resort.
E
sta convención de turismo, la más importante de Latinoamérica, sirvió para reconocer también a Vives y su intensa labor a través de su fundación Tras la Perla, que creó junto a su esposa Claudia Elena Vásquez. Ambos formaron un plan de desarrollo sostenible que abarca lo ambiental, social y económico del Caribe colombiano. Han gestionado proyectos para la conservación del agua natural, una reestructuración del plan de desarrollo de su natal Santa Marta, promoción de su turismo y el rescate de la historia de la ciudad a través de la aplicación SOUNDWALKRS. Hard Rock considera que un artista vale no sólo por su aportación musical, sino también por la responsabilidad social que manifieste durante su vida. Las acciones sociales del músico en pro de Santa Marta le hicieron merecedor de una empatía con la cadena de hoteles que le eligió embajador de la marca que es solidaria con causas como la lucha contra el cáncer de mama y el apoyo a la alimentación de niños en más de 20 países. RCD Hotels y Fam Fest tienen en su portafolio de hoteles, Hard Rock Hotel, en Punta Cana (todo incluído), México; Hard Rock Hotel ubicados en Cancún, Vallarta y Riviera Maya, Nobu Eden Rock en Miami, próximamente dos en Los Cabos y el primer concepto de lujo todo incluído, igualmente en Riviera Maya. www.inpuertoricomagazine.com
94. Destinos
LA FLUIDEZ DE LA FLORISTA ANABELLE BARRANCO La fluidez con la que se movió de la publicidad al diseño de eventos y flores también demarca el estilo que la ha destacado en una industria dominada por hombres.
A
nabelle Barranco reconoce la importancia de desarrollar una marca y trabajar pensando en ésta. Lo hizo como copywriter y directora creativa en agencias de publicidad locales, andanzas que dejaron en su currículo de vida premios como el Cúspide, El Ojo de Iberoamérica, el Caracol de Plata y el galardón del Festival Iberoamericano de Publicidad, entre otros. Ahora, y desde hace diez años, ha desarrollado un sello distintivo como florista y directora creativa de la firma de conceptualización de eventos STEM Events, la cual estableció junto con su esposo Francisco López Amill. Desde entonces, la utuadeña ha creado un estilo muy suyo donde la fluidez, el uso sabio de los colores, el diseño orgánico y el denominado silent luxury son base y corona. “Vengo de la industria de la publicidad, donde hay que escuchar bien las necesidades y los deseos de los clientes, interpretar lo que ellos quieren y transmitirlo de forma creativa e innovadora. Esto me ha ayudado con mi trabajo en la firma”, sostiene quien se educó en Flower School New York y Dutch Flower School (en el mismo estado), así como en seminarios con expertos como Remco Van Vliet, florista in-house del Metropolitan Museum of Art (MET). Así, poco a poco, Anabelle Barranco se ha abierto paso en una industria dominada por hombres. En sus inicios, los arreglos florales que dejaba en el salón de belleza del reconocido colorista de cabello Cristóbal Berríos pusieron a prueba el poder único www.inpuertoricomagazine.com
del word of mouth. Luego, su trabajo comenzó a ser destacado en revistas locales. Hoy, a punto de cumplir diez años con su firma STEM Events, Anabelle puede decir que el salto de indus-tria no fue al vacío. Aunque ha realizado eventos corporativos con igual destaque, las bodas han sido el taller principal de trabajo y expresividad creativa de Anabelle y STEM Events. También son el espejo más claro de su genialidad ante el mundo de novios y novias, tan mágico como exigente. Las bodas diseñadas por Anabelle y su firma han sido exaltadas en las revistas Love Inc. Mag, Glamour.com, así como en el prestigioso sitio TheKnot.com y el selectivo Little Black Book del portal especializado en novias Style Me Pretty, para el cual colaboró recientemente en calidad de escritora.
Destinos
95.
Más allá de este reconocimiento, a Anabelle le complace y satisface la aportación que su empresa hace a la economía del País y como espacio de expresión artística para los em-pleados que contrata. “Compañías como las nuestras son un pilar en la economía y pro-moción de Puerto Rico. Cuando haces un trabajo bonito y excelente, ahora que resulta tan fácil demostrárselo al mundo a través de las redes sociales, nos convertimos en represen-tantes y embajadores de nuestra Isla. Puerto Rico lo tiene todo para crecer en el segmen-to de bodas de destino”, expresa la amante de las peonías.
P
or otra parte, la empresaria reconoce la aportación de los artistas plásticos que contrata para realizar piezas personalizadas en sus eventos, tales como bases, candelabros y lámparas. “Estamos comprometidos con el arte y la juventud. Sentimos que, al contratar artistas como Isaac Puerta y Uziel Orlandi, los ayudamos a adquirir otro tipo experiencia a la vez que ellos ayudan a que nuestro trabajo sea mejor, más creativo y genuino”, señala esta coleccionadora de arte.
Otra satisfacción es ver sus conceptos plasmados en escaparates de tiendas como la del diseñador de moda Luis Antonio y compartir sus conocimientos a través de los talleres que viene ofreciendo desde hace dos años en espacios donde la estética y los cinco senti-dos se desbordan, como las tiendas Kate Spade, West Elm y La Social. Cómo hacer un arreglo de flores utilizando un envase no tradicional (un bol de cereal, por ejemplo), cómo ambientar una mesa para el brunch dominguero y cómo hacer coronas de flores han sido los temas que ha explorado durante los encuentros con sus seguidoras. “Las flores están en los momentos más importantes de la vida. Por lo tanto, me encanta dar consejos para que las personas aprendan a transformar un espacio o un ambiente con ellas, o recreen ese ramo de novias que significó tanto el día de su boda”, puntualiza la florista.
· Anabelle Barranco
Anabelle en cuatro puntos
· Fue observando la ambientación en los eventos de sus clientes de la industria publicita-ria donde a Anabelle se le ocurrió la idea de dedicarse al diseño de eventos y de flores y, de este modo, cumplir su meta de tener un propio negocio. · Uno de sus mentores es el maestro holandés Remco Van Vliet, con quien trabajó una gala en el Metropolitan Museum of Art (MET) en Nueva York. · Su estilo fluido y orgánico ha captado la atención de medios internacionales especiliza-dos en bodas. · Una de sus metas es maximizar los talleres de flores que viene ofreciendo a su base de seguidores en las redes sociales: STEM Events (en Facebook e Instagram). www.inpuertoricomagazine.com
96. Destinos
EL LIVIN SE LEVANTA COMO UN ‘EVENT VENUE’ ÚNICO EN SU CLASE
E
l Livin, lugar acurrucado en el Parque Luis Muñoz Rivera en San Juan, presentó los servicios que ofrece como un ‘venue’ distintivo para festejar actividades tales como bodas, reuniones corporativas, fiestas de clases graduadas y celebraciones familiares o entre amigos. Hace dos años que este lugar, que abrió sus puertas como un restaurante en 2011, se dedica exclusiva-mente a la celebración de eventos. “Ante la gran demanda que tuvo El Livin para celebrar actividades privadas, vi la oportunidad de cambiar el concepto. Y como el espacio se presta para esto, me arriesgué e hice el cambio de restaurante a “event venue”, destaca Nancy Rodríguez, propietaria del mágico local.
Parte de la gran acogida que ha tenido El Livin como lugar para celebrar eventos se debe a su ubicación, pues está elevado sobre el histórico parque sanjuanero el equivalente a Central Park, en Nueva York en una antigua estructura que ofrece privacidad en medio de un paisaje natural. Además, los clientes incluyendo bodas sólo tienen que pagar por el consumo www.inpuertoricomagazine.com
Destinos
97.
de comida y bebida (no hay costo por el alquiler del espacio). Esto, sumado al hecho de que El Livin ya está decorado al estilo ecléctico y con elementos vintage, representa un ahorro significativo para las personas que deciden festejar allí una velada. “Nosotros cobramos por consumo, no por el uso del espacio. Los paquetes de cuatro horas que ofrecemos empiezan en $30.00 por persona e incluye bebidas premium, así como el uso de las facilidades, mesas, sillas, cristalería, vajilla, cubiertos, chef, meseros, bartenders, seguridad y limpieza”, explica Rodríguez. El menú al estilo bufé, por su parte, comienza en $25.00 por per-sona. Mientras, también pueden trabajarse paquetes especiales para desayunos y brunch, menús vegetarianos y opciones como paellas.
D
entro de la diversidad del menú, algunos de los platos más solicitados son: los pescados, las carnes, el lomo de cerdo relleno con guayaba y queso, envuelto en tocineta, arroz mamposteao con crutones de plátano maduro; ensaladas frescas y pollo marinado en aderezo ranch hecho en casa, cocinado a la parrilla y servido en su jugo.
El Livin acomoda a 80 personas sentadas, 250 de pie si el evento es ambientado al estilo coctel. El lugar cuenta con un salón principal, dos terrazas (una con vista al mar y otra que mira al par-que), aire acondicionado, abanicos, puerta corrediza que de ser abierta permite la circulación de la brisa marina, entre otros elementos que lo hacen un espacio acogedor en cualquiera de los ambientes que ofrece. “Por ésta y otras razones, tal como la posibilidad de usar el parque para una sesión de fotos o como parte de la misma ceremonia, las bodas se han convertido en el evento más celebrado en El Livin. Aparte de que las novias que están tratando de economizar prefieren sumarse a la tendencia de hacer bodas más íntimas que combinen la informalidad con la elegancia y distinción, y que permitan fotografías en ambientes tan diversos como únicos”, puntualiza George Maldonado, copropietario de El Livin.
www.inpuertoricomagazine.com
Autos
99.
INFINITI HACE UN LLAMADO A VER UN NUEVO CAMINO EN SU NUEVA CAMPAÑA
“Dónde unos ven un límite, nosotros vemos un camino”. Con este mensaje como inspiración, Infiniti expone el posicionamiento de su marca en el mercado local. La nueva campaña promueve la actitud hacia la vida presente en “Empower the Drive”, lema de la marca. “Nuestra nueva campaña respira “Empower the Drive”, el mensaje de marca que proyecta esa actitud hacia la vida que nos motiva a continuar el camino para ser mejores de lo que se conoce como mejor”, dijo Gastón Rivera Garrido, director comercial de Infiniti en Puerto Rico. “Ver apertura y oportunidades donde físicamente vemos límites es un incentivo a lograr cada vez más y enfrentar cualquier camino”, añadió. El visual presenta una figura compuesta por diversos rótulos de tránsito y elementos de desvío vistos en la carretera, que piden acciones limitantes o guían en una sola dirección. Contiene letreros de pare, puente cerrado, desvío a la derecha o a la izquierda, luz roja y acceso cerrado, entre otros. Son estas limitaciones entre otras, a las que Infiniti nos invita a encontrarle un nuevo camino. La nueva campaña de marca promueve además a no circunscribirnos a rebasar el límite, sino a atrevernos a llegar más allá, estableciendo que sólo nosotros podemos decidir nuestro límite. Infiniti es una marca con una visión sin límites, siempre a la vanguardia, que ofrece modelos que se distinguen por su seguridad, comodidad, alto desempeño, diseños audaces y desafiantes, así como lo más avanzado en tecnología. Para más información sobre Infiniti puede acceder a https://www.infinitipr.com/ o visitar su página de Facebook https://www.facebook.com/InfinitiPuertoRico/ www.inpuertoricomagazine.com
100. Autos
LA LEYENDA ITALIANA REGRESA CON ESTILO Fotos Suministradas
R
egresa a Puerto Rico el nuevo Fiat 124 Spider 2017. Diseñado en el Centro Stile de Turín, es la interpretación moderna de una verdadera leyenda, además de uno de los Fiat más populares de todos los tiempos, desde sus orígenes a partir de la década del 60. El estilo icónico del 124 Spider, evoca algunos de los acabados de su antecesor, adaptándolos al gusto moderno del siglo XXI.
El 124 Spider se caracterizó por ser un deportivo genuino, que tuvo un gran éxito durante un período de tiempo considerable, tanto en la industria europea como en otros mercados. Los americanos estaban enamorados de las proporciones y estilo notablemente italianos del Spider, así como de su capota de lona resistente al agua que se podía bajar directamente desde el asiento del conductor, de manera rápida y sencilla. “No hay mejor forma de celebrar los 50 años del Fiat 124 Spider que resurgir este icónico roadster, incorporando el estilo italiano del pasado con el desempeño moderno y la tecnología de hoy”, dijo Ricardo García, Managing Director de FCA Caribbean, LLC. “Nos sentimos sumamente orgullosos con la llegada del Fiat 124 Spider, que expande nuestra familia FIAT, presentando al mercado otro vehículo divertido de manejar.”
www.inpuertoricomagazine.com
Autos
101.
Una dinámica de manejo que cautiva a través de una ingeniería bien implementada. El Fiat 124 está disponible con el probado motor de cuatro cilindros MultiAir Turbo de 1.4 litros, siendo esta la primera vez que se utiliza en un vehículo de tracción trasera. El motor genera hasta 164 caballos de fuerza y 184 libras-pies de torque, y está disponible con una transmisión manual o transmisión automática ambas de seis velocidades.
P
ara una experiencia de manejo a cielo abierto, la capota blanda convertible del Fiat 124 Spider es fácil de operar y requiere un esfuerzo mínimo, al igual que la capota del Spider original. El nuevo roadster está disponible con una amplia gama de funciones de seguridad y protección, incluyendo focos delanteros adaptativos, monitoreo de punto ciego, detección trasera de obstáculos en el camino y cámaras de reversa. Una carrocería fuerte ayuda a disipar la energía al tiempo que optimiza la protección de los ocupantes.
El nuevo Fiat 124 Spider 2017 revive el modelo legendario, luego de 50 años de su introducción al mercado. Se destaca por su icónico estilo italiano y su experiencia dinámica de manejo.
El Fiat 124 Spider también está disponible con funcionalidades tecnológicas que ofrecen mayor comodidad y conveniencia, incluyendo el sistema FIAT Connect 7.0 con pantalla táctil de 7 pulgadas, control multimedios, conectividad Bluetooth, asientos térmicos y sistema de acceso y encendido remoto sin llave. Un sistema de sonido Premium Bose con nueve bocinas, incluyendo bocinas duales en los reposacabezas, también está disponible para una calidad de sonido superior, aún con la capota abajo. También está disponible por pedido especial el Fiat Lusso Prima Edicione, de este modelo solo se fabricaran 124 vehículos a nivel mundial. www.inpuertoricomagazine.com
102. Autos
SEGURIDAD Y TECNOLOGÍA EN CARTAGENA DE INDIAS Por Paula Andrea Alvarez | Fotos Suministradas
En un ambiente de color y alegría, fuimos testigos privilegiados de la llegada al continente de una nueva propuesta de Volvo. Apuntando al segmento de los SUV, la marca escandinava descubrió en tierras colombianas el nuevo XC60, vehículo que renovó sus líneas con la promesa de mostrarse mucho más innovador y tecnológico, aunque sin descuidar la seguridad. Cartagena de Indias fue el lugar escogido por Volvo para presentarle al continente el nuevo XC60, SUV Premium, que se actualiza por completo tras los nueve años del reinado de su versión predecesora. Con un diseño exterior que luce mucho más fluido y sofisticado, la nueva apuesta de Volvo, ya recorre esta parte del mundo, robándose miradas gracias a su indiscutible elegancia. En su feeling interior, la marca sueca también ha plantado su sello, gracias a la combinación de diseño, tecnología y calidad en sus materiales. En palabras de los encargados de diseño de Volvo, el nuevo XC60 es una obra maestra de arquitectura bien resuelta: Las imágenes hablan por sí solas.
E
n tierras cafetaleras, el desempeño de este nuevo vehículo familiar, fue exprimido al máximo, gracias a la lluvia tropical de esta zona, que hizo que la prueba encontrara situaciones más adversas y por ende, más interesantes. Lejos de la planificación inicial del evento, el nuevo XC60 fue puesto a prueba en todos los escenarios posibles. Confort y sensación de seguridad tras el volante, fueron los rasgos que se impusieron en nuestro andar por caminos citadinos. Pero, además, en los terrenos más adversos, el renovado SUV de Volvo mostró su capacidad de adaptación, sorteando cada obstáculo de la ruta con total propiedad: versatilidad a toda prueba.
www.inpuertoricomagazine.com
Autos
103.
Proveniente de la planta de Torslanda en Suecia, el XC60 no escatima al contar con todos los avances de la marca en materia de seguridad: una prioridad en cada uno de sus lanzamientos. A poco andar, pudimos comprobar que la promesa de la marca sueca de evitar las muertes en sus autos de aquí al 2020, es un compromiso serio. La nueva generación del XC60 incluye el sistema City Safety, que acciona el frenado automático para evitar incidentes de tránsito en ciudad. De hecho, una de las innovaciones con las que cuenta este vehículo es el sistema de atenuación de colisiones con vehículos del carril contrario. Este sistema está diseñado para mitigar las consecuencias provocadas por los impactos frontales.
O
tra de las asistencias orientadas a la seguridad que incorpora el nuevo XC60 es el llamado Pilot Assist. El sistema permite el manejo semiautónomo de la velocidad, dirección y frenado del vehículo en carreteras bien señalizadas, disponible hasta los 130 kilómetros por hora. Así, hace alarde de ser una clara muestra del avance de la marca, en el propósito de conducción autónoma que ha declarado la industria global para los próximos años, acercando el futuro a nuestros días.
El nuevo miembro de la familia Volvo también incorpora un novedoso sistema llamado Sensus: solución tecnológica de info-entretenimiento, pensando tanto en el conductor como en los pasajeros, y que permite la interacción con los teléfonos inteligentes. Tanto Apple CarPlay como Android Auto pueden ser instalados en la nueva versión del XC60 que llega al continente.
www.inpuertoricomagazine.com
104. Autos La nueva apuesta de origen sueco también resalta por sus interesantes y variadas opciones motrices. Un SUV Premium de las características del nuevo XC60 debe moverse con propiedad en cada terreno que enfrente. Para eso, estarán disponibles tres tipos de motorizaciones, entre las que destaca el régimen híbrido señalado con la inscripción “T8” que logra una potencia total de 400 caballos de fuerza.
T
odos los motores cuentan con la tecnología Drive-e y tienen una disposición lineal de cuatro cilindros, acoplados a una caja automática de ocho relaciones. Volvo garantiza bajas emisiones, aunque sin renunciar a la potencia necesaria para que su nuevo familiar mediano pueda moverse con total ligereza. De esta manera, la versión T5 desarrolla una potencia de 250 caballos de fuerza y un torque de 258 libras-pie, mientras que la variante T6 súpercargada alcanza los 316 caballos de fuerza y 295 libras-pie de torque. Tras nuestra aventura en tierras colombianas, las sensaciones se confunden en la objetividad y el declarado gusto por propuestas que están cargadas de tecnología. Eclipsados por la belleza de cada rincón de Cartagena de Indias, recomendamos sin tapujos el recorrido por la siempre atractiva Colombia a bordo del nuevo XC60, un vehículo que buscará revitalizar el éxito de Volvo en el segmento de los SUV Premium de tamaño medio.
www.inpuertoricomagazine.com
Autos
105.
TOYOTA C-HR: LA OSADÍA DEL DISEÑO Por Paula Andrea Alvarez | Fotos Suministradas
Con la intención manifiesta de ser una nueva tendencia entre los vehículos que recorren la isla, la representación oficial de Toyota en Puerto Rico ha develado esta interesante apuesta que pareciera estar orientada hacia el tráfico de ciudad. Sin embargo, hay elementos que le brindan cierta apariencia deportiva, transformándose en un crossover: vehículo que por definición es mucho más versátil y dinámico. Una apuesta totalmente renovada es la que ha presentado recientemente la marca de origen japonés, Toyota. Con una identidad única y muy vanguardista, llega a Puerto Rico el nuevo crossover C-HR, un vehículo que destaca por su diseño exterior agresivo, aunque sin sacrificar ciertos elementos característicos de la marca.
E
n su parte frontal, el nuevo C-HR muestra una serie de líneas profundas que tienen su origen en el emblema de los anillos entrelazados. Desde el centro, este crossover traza líneas que se funden con sus focos delanteros y avanzan hacia los flancos del vehículo. El parachoques también hace eco de la propuesta agresiva y exhibe una franja negra delgada justo bajo el emblema, además de otra simple y de mayor tamaño que contrasta con los encendidos colores disponibles para este modelo.
En el ángulo lateral, una vistosa línea nace desde el extremo del farol, bajando por el borde del guardalodo delantero para encontrarse con el farol trasero gracias a una línea curva que fluye desde la parte baja y recorre buena parte de la puerta trasera. Ya en la parte posterior, la estructura muestra una agresividad mucho más radical. Una pestaña que se extiende desde el vidrio posterior conecta los dos faroles traseros con forma de boomerang. Un spoiler en la parte superior, termina de dotar al nuevo C-HR del look deportivo y agresivo que ha plasmado en todos sus ángulos. www.inpuertoricomagazine.com
106. Autos En el interior, el crossover sorprende por su amplio espacio a pesar de sus dimensiones más conservadoras. El panel de control luce una leve inclinación hacia el conductor lo que permite una mayor comodidad para el accionamiento de todo el equipamiento. También se muestra elegante y sofisticado, sin renunciar a la modernidad.
U
n elemento importante para este vehículo es la propulsión, mucho más tecnológica y amigable con el medio ambiente. Los ingenieros de Toyota determinaron que el nuevo C-HR cuente con un motor de 2 litros y cuatro cilindros que genera una potencia de 144 caballos de fuerza. Entre las tecnologías que asisten el funcionamiento de esta unidad, podemos mencionar la regulación variable de válvulas y Valvematic.
L
a seguridad es otro aspecto que la marca no descuida para este audaz modelo. El C-HR 2018 incorpora freno automático de emergencia, luces altas automáticas, control de velocidad automático con radar dinámico, asistente de permanencia en carril con dirección asistida, diez bolsas de aire, asistencia en subida y cámara de retroceso.
En síntesis, el nuevo C-HR toda una serie de atributos para ser objeto de deseo. Hombres y mujeres; personas jóvenes y no tanto, encontrarán en este crossover de Toyota una buena alternativa para hacerse a la aventura en la ciudad, con una inigualable cuota de estilo.
www.inpuertoricomagazine.com
Autos
107.
AVENTURA EN LA ARENA Por: Paula Andrea Alvarez | Fotos Suministradas
Porsche Off-Road Perú Luego de un largo periplo por el continente, llegamos a Perú: Una tierra con historia y diversos rincones que, por sí solos, invitan a internarse en su geograf ía. Gracias a la invitación de Porsche, vivimos de cerca una exclusiva experiencia llamada “Porsche Off Road Perú”, instancia para exprimir al máximo las prestaciones de dos de los SUV más exitosos y admirados. A bordo del Cayenne y el Macan, fuimos testigos de la maravilla natural que se rige a solo unos kilómetros de la urbe incaica.
www.inpuertoricomagazine.com
108. Autos
El gran éxito de los Vehículos Utilitarios Deportivos (SUV) de Porsche se debe a la gran acogida que tiene este segmento y especialmente a que combinan espacio, confort y visibilidad de los todoterrenos, con el placer de conducción, la dinámica y la agilidad que ofrecen los deportivos.
S
alimos desde Lima en un viaje de cuatro horas por la vía Panamericana. La cronología que contemplaba esta aventura llevó al grupo de 20 periodistas de Sur América y Puerto Rico a trasladarnos a Ica, específicamente la Reserva Natural de Paracas, lugar donde las dunas y la adrenalina, especialmente en esta aventura fueron protagonistas. El terreno se mostraba hostil para la prueba de dos vehículos que son la expresión de una marca con una incuestionable estirpe deportiva. Si bien, el asfalto es el hábitat natural de estas dos máquinas, en la arena lograron responder de buena manera a una exigente prueba.
www.inpuertoricomagazine.com
Autos
109.
E
n Paracas, el viento, que puede alcanzar 50 kilómetros por hora, le da el nombre a la región. La palabra ‘paracas’ proviene de dos vocablos quechuas y significa ‘lluvias de arena’. Siempre son noticia en la región las tormentas de arena entre agosto y octubre, y por suerte, nuestra prueba se desarrolló mediante intensas paracas que hicieron de la experiencia ‘Off-Road’ una muy interesante. Aquí nunca llueve, es tan árido que los indígenas de la cultura preinca paracas, lo descartaron para vivir debido a la infertilidad de sus suelos. El desierto hace parte del distrito de Paracas, a 154 metros sobre el nivel del mar en la costa central del departamento de Ica, 22 kilómetros al sur de la provincia de Pisco y a 261 kilómetros de Lima.
www.inpuertoricomagazine.com
110. Autos
L
as dunas de Paracas se transformaron en un buen desafío para Macan y Cayenne. Potencia, agilidad y tecnología fueron los conceptos que más estuvieron presentes en las diferentes pruebas que debimos sortear. Un par de conceptos al inicio y la aventura comenzaba con la puesta a punto de los vehículos: Tracción total, baja en la presión de los neumáticos y la desconexión del control de estabilidad fueron las precauciones que tomamos para no quedar atascados en la arena. Axel Riege, instructor oficial de Porsche, era nuestro guía en esta maravillosa ruta del pacífico peruano.
Avanzaba la jornada y debíamos enfrentarnos a una duna de aproximadamente 100 metros de altura con una inclinación de 45 grados, que se transformó en el obstáculo más importante del evento. El sistema “Hill Descent” nos permitió completar el desafío y llegar con nuestro vehículo intacto al final de la pendiente. El evento culminaba con éxito, aunque también se anunciaba la despedida al Porsche Cayenne de segunda generación, una exitosa camada de vehículos que posicionaron a la marca en lo más alto del segmento. La aventura en tierras incaicas se llevaba a cabo mientras todos ya esperan la llegada de la tercera propuesta de la casa de Stuttgart, anunciada para fines de este año.
M
ientras volvíamos a la transitada capital peruana, Lima, las reflexiones comenzaban a aflorar. Abajo los prejuicios que asocian a la marca con el asfalto y arriba el posicionamiento de Macan y Cayenne como dos alternativas probadas para el ambiente off-road. La aventura también puede ser lujosa y Porsche tiene la clave de cómo lograrlo.
www.inpuertoricomagazine.com
GastronomĂa
111.
www.inpuertoricomagazine.com