Edición
Año 8
0 4 1
Diciembre 2016
Además Emplumada Yi Yen Zhang.
Premio
Inmigración China 2016 400 años de
Tang Xianzu,
el bardo chino
La mesa navideña
2017
Año del Gallo de Fuego
FOTO: JUANJO CALVO
de Víctor Away Chang-Say
2
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
3
Contenido 12/2016 Pág.
44
La amistad nos acerca
Edición anterior
040 Luana Wong celebra la luna llena entre un mar de linternas de papel.
Tesoros chinos en el Museo de Pueblo Libre
Directorio Director ERASMO WONG LU Subdirectora PATRICIA VON LEÓN Editora General RUTH LOZADA DEJO Páginas
Pág. Pág
12
Instit cionales Institucionales La V edición del Premio Inmigración China 2016
6
Jóvenes talentos Diego Chi
8
Xi Jinping Breve pero intensa visita al Perú
20 32 36
Pág.
26
Gastronomía La mesa navideña de Víctor Away Chang-Say
Año Nuevo Chino 2017 La fiesta del Gallo de Fuego Moda Bikinis Historia Tang Xianzu, el bardo chino
40
Culturales Los hombres silentes
52
Zoom Fiestas, bodas y otras celebraciones
62
Apellidos milenarios Familia Lau
Consejo Editorial Luis Chang Reyes, Jorge Manini Chung, Guillermo Dañino, Luis Yong Tataje Redacción Rosa Galván Colaboradores María Elena Cornejo, Mariella Checa, Giuliana Lévano Diseño y diagramación Luis Cabellos Gárate Fotografía Juanjo Calvo, José Vilca, Alberto Távara, Agencia Reuters Corrección María Jiménez Rivas Gerente General Olinda Chang Telf.: 2021111 anexo 152 email: ochang@apch.com.pe Gerente de Publicidad Juanita Núñez Telf.: 5781513 email: publicidad.integracion@apch.com.pe Ejecutiva de Ventas Gizela Chávez
REVISTA DE LA ASOCIACIÓN PERUANO CHINA APCH
Av. Guardia Civil 295 - Of. 502 San Borja Teléfonos: 2261990 - 2264982 e-mail: prensa.integracion@apch.com.pe /apch.pe @apchpe Ahora también en tus móviles. Ingresa con los códigos QR, descarga las aplicaciones y disfruta de nuestra revista Página WEB
Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2012-12340 Razón Social: Asociación Peruano China Avenida Siete 229, Urb. Rinconada Baja, La Molina Impresor: Quad/Graphics Perú S.A.
Distribución Gratuita
4
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
5
SECCIÓN
JÓVENES TALENTOS
Diego Chi El joven don de la música Escucharlo cantar con su voz de barítono, o verlo ejecutar con similar destreza la guitarra, el piano o la trompeta ya son hechos que despier-tan admiración por su evidente talento musical, pero este se hace más intenso cuando se des-cubre que Diego, impulsado
6
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
por su impaciencia, es, a sus 16 años, prácticamente un autodidac-ta. Y es que, aburrido por el lento avance de las clases individuales o grupales, se vale de los re-cursos que internet le ofrece para ir ampliando su repertorio y mejorar su performance. Aunque reconoce las facilidades que le da su buen oído, también se entiende bien con notas y partituras, a tal punto que cuenta ya con creaciones en su haber. Asegura que el arte seguirá siendo siem-pre un pasatiempo, aunque constantemente busque superarse a sí mismo. Sin embargo, no descarta encontrar intérpretes que lo hagan fa-moso a través de sus composiciones.
GRÁFICA
En el Colegio Juan XXIII, las esposas de los presidentes de Perú y China, Nancy Lange de Kuczynski y Peng Liyuan.
Xi Jinping en Perú
Fotogalería de una visita breve pero intensa. FOTOS: AGENCIA ANDINA
l presidente chino Xi Jinping llegó al Perú, acompañado de su esposa Peng Liyuan, el viernes 18 de noviembre para participar de la XXIV Reunión de Líderes Económicos del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) y atendiendo a la invitación oficial que le hiciera el presidente Pedro Pablo Kuczynski. En los diversos pronunciamientos que realizó el mandatario durante su breve pero intensa visita a nuestro país, enfatizó siempre la fortaleza de los vínculos del Perú y China indicando que ambos países “son buenos amigos, disfrutan de
E
8
confianza mutua y son buenos socios de desarrollo común”. Y todo ello estuvo matizado con referencias locales que son orgullo nacional: el camote, en APEC; los escritores Julio Ramón Ribeyro, Antonio Fernández Arce y Guillermo Dañino en el Congreso; Caral, Paracas, Chavín y Nasca en la muestra Reliquias Chinas en Perú. Firmó además 18 acuerdos, entre ellos el Plan de acción conjunta 2016 - 2021 Perú-China, instrumentos para la cooperación y el desarrollo en las áreas de minería, energía, ambiental, tecnología, inversiones y finanzas, etc. y clausuró el Año de Intercambio Cultural China-América Latina y el Caribe.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
En el Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú donde clausuró el Año de Intercambio Cultural China América Latina y el Caribe.
La edición peruana de su libro ’La gobernación y administración de China’, impresa por Editora Perú, fue presentada en la Biblioteca Nacional.
En sesión solemne fue condecorado con la Medalla de Honor del Congreso de la República en el grado de Gran Cruz.
En el Parque de los Próceres y Precursores de la Independencia, rindió homenaje a nuestros héroes.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
9
SECCIÓN
Empresarial
Chery Arrizo Orientado a jóvenes profesionales y a los amantes del diseño y estilo, este sedán llega en versión 1.5MT; caja manual de 5 velocidades, motor ACTECO de 115 HP de potencia y un par motor de 141 Nm., y 5 estrellas de la C-NCAP en se-
guridad. A su lanzamiento en el mercado peruano, esta marca china suma ahora el haber sido nombrada nuevamente como la mejor Chinese Enterprise Global Images del 2016, quedando primera en la industria de fabricación de equipos.
Barceló Chinese Friendly El grupo turístico español Barceló estuvo en Lima presentando su nueva estrategia hotelera multimarca que comprende Royal Hideaway, Barceló, Occidental y Allegro. Con presencia en 20 países y 190 hoteles, cuenta con el Barceló Sevilla Renacimiento, el primer hotel español reconocido como ‘Chinese Friendly’ por la China Association of Travel Services, al contar con elementos especialmente dirigidos a agasajar al cliente chino, que tienen que ver con su cultura, su relación con elementos naturales y sus gustos gastronómicos.
Todoterreno Con el antecedente de que este año debutó en el Dakar de Argentina y Bolivia y que tiene como novedad ser la primera SUV que cuenta con un poderoso motor Cummins ISF 2.8, marca líder mundial en la fabricación de motores diésel, Foton presentó a la nueva Sauvana MT Cummins, prometiendo revolucionar el mercado de las camionetas todoterreno. En sus versiones 4x2 y 4x4, está hecha para viajes cortos o largos, actividades deportivas off road y para transporte de personal en lugares de difícil acceso, como campamentos mineros y petroleros.
Mejor diseño El premio XCAR, que reunió esta vez a expertos y personalidades de la élite china de la industria bajo el tema “Marcas chinas, calidad de clase mundial”, eligió a la JAC S2 entre un conjunto formado por 29 marcas, siete niveles y 51 nuevos modelos. Es un reconocimiento al esfuerzo que desarrolla el centro de diseño de JAC en Turín, Italia, donde se ideó la imagen estilizada de la SUV ganadora en el evento. JAC se vende en el Perú a través de Derco.
10
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
35
GALARDÓN
Premios Inmigración China
Tusanes
Por quinto año consecutivo, la Asociación Peruano China entregó los premios ‘Inmigración China 2016’ a aquellos personajes e instituciones que cumplen un rol destacado en la sociedad y en la comunidad tusán. a voz del tenor Juan Antonio de Dompablo dio inicio a una noche de emociones. Porque fue emocionante ver, por ejemplo, el recuento en video de todo lo que la Sociedad de Beneficencia China ha hecho por los nuestros a lo largo de 130 años de actividad, o escuchar a los hijos y nietos de Víctor Chau Yen cantarle “Eres tú” justo antes de recibir el premio ‘Inmigración China 2016’. Personalidades destacadas, altos funcionarios y ex premiados estuvieron entre quienes entregaron las estatuillas de Confucio que caracterizan al premio. Como siempre, se destacó los criterios con los que la Comisión Calificadora elige a los ganadores: deben ser personas que simbolicen ejemplos de vida, que sean referentes para nuestros hijos y nietos, con una trayectoria profesional que motive admiración y una comprobada dedicación y contribución al servicio de la comunidad y del país. Los primeros bailarines del Ballet Municipal de Lima, que dirige Lucy Telge, ofrecieron una breve actuación en la ceremonia, que culminó con un vino de honor en los salones del Centro de la Amistad Peruano China en Jesús María. Este año hubo seis premiados: tres instituciones destacadas y tres personalidades. Veamos a continuación quiénes se llevaron los premios.
L
CORO ASOCIACIÓN PERUANO CHINA Difusión de la música coral En 1999 la Asociación Peruano China tuvo la iniciativa de invitar a las familias de ascendencia china a formar un grupo coral. Esta era otra mane-
12
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
Galardonados integrantes del Coro APCH con su director Andrés Arriaza Fernández.
ra de celebrar los 150 años de la inmigración china al Perú. El Coro de la Asociación Peruano China dio su primer concierto en la misa de Acción de Gracias que tuvo lugar en octubre de ese año, precisamente con motivo de este importante aniversario
FOTO: JUANJO CALVO
que destacan
de la presencia china en el Perú. Desde entonces, su actividad se ha multiplicado de manera importante. El coro ha sido anfitrión de tres ediciones del Festival Internacional de Coros, que convoca a similares agrupaciones del mundo en presentacio-
nes de alto nivel musical. También participa activamente en celebraciones litúrgicas en la Catedral de Lima, ceremonias de la comunidad peruano-china, homenajes al Señor de los Milagros, matrimonios religiosos, festivales y conciertos por Navidad y Semana Santa.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
13
Deportista de alto nivel. Winnie Yi Wu, campeona mundial de taekwondo.
A la fecha ha grabado tres discos con temas navideños, criollos e internacionales. Su actual director, el maestro Andrés Arriaza Fernández, se propone convertirlo nada menos que en el mejor coro amateur del Perú.
WINNIE YI WU ACUY Deportista destacada Última de cuatro hermanos, Winnie Yi Wu fue desde pequeña una deportista. Practicaba natación, gimnasia y básquet, pero pronto descubrió
14
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
FOTO: JUANJO CALVO
GALARDÓN
que lo que más le gustaba era el taekwondo. Así, en el año 2007 empezó a entrenar con miras a formar parte de la selección nacional de este deporte en la modalidad de poomsae. En el 2008 lo logró y desde entonces tuvo una serie de participaciones destacadas. En el 2012 subió al podio mundial al ganar la medalla de oro en la categoría freestyle en pareja junto con Bruno Saux. Ambos obtuvieron también los Premios ‘Colibrí de Plata’ y ‘Antorcha Olímpica’, con los que se reconoce cada año a los deportistas peruanos más destacados. Todo esto le valió ser acreedora, este año, a los Laureles Deportivos del Perú, máxima
Institución centenaria. Representantes de la Sociedad Central de la Beneficencia China ‘Ton Huy Chong Koc’.
recompensa honorífica que la Nación confiere a quienes se distinguen de manera excepcional en la práctica del deporte. Ahora Winnie se prepara para convertirse en la protagonista del equipo de taekwondo que representará al Perú en los Juegos Panamericanos 2019.
SOCIEDAD CENTRAL DE BENEFICENCIA CHINA 130 años de vida institucional La Sociedad Central de la Beneficencia China ‘Ton Huy Chong Koc’ cumplió un rol central en el
asentamiento de los primeros inmigrantes chinos en el Perú. Fue fundada el 16 de octubre de 1882 con el compromiso de proteger a los recién llegados brindándoles asesoría legal, diversos servicios benéficos y desarrollo en el campo laboral. A eso se añade el inicio de la construcción de una escuela. Su primer presidente fue Manuel Kuh Tacqui Benavides, quien levantó un hospicio chino en Bellavista y combatió los abusos que cometían los hacendados de entonces contra los trabajadores culíes. Una de sus acciones más importantes es la publicación en el idioma de los ancestros del ‘Dia-
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
15
GALARDÓN
rio Comercial Peruano Chino’. A lo largo de todos estos años, la Sociedad Central de Beneficencia China sigue promoviendo la amistad entre China y Perú, y mantiene la tradición de amar a la patria que los acogió, a la tierra que los vio nacer y a sus compatriotas. El premio Confucio por sus 130 años de vida institucional fue entregado a los señores Alfonso Lian y Augusto Su, presidente y fiscal de esta venerable institución.
LIDIA CHU JON LAY Premio a la trayectoria profesional El premio ‘Inmigración China 2016’ quiso destacar la trayectoria de una gineco-obstetra trujillana que ha traído ya más de 3,000 bebés al mundo, incluyendo a su propia nieta. Nos referimos a la doctora Lidia Chu Jon Lay, quien inició sus estudios superiores a los 15 años en la Universidad Nacional de Trujillo y siguió la especialidad de Ginecología y Obstetricia en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Los versos de ‘Sueño Imposible’ tema de la obra musical El hombre de la Mancha, inspiraron esa noche la ceremonia de premiación.
Lidia Chu Jon Lay dedicó el premio a su madre, quien le enseñó el amor por la lectura y el conocimiento.
16
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
FOTO: JUANJO CALVO
La doctora Chu Jon empezó su vida profesional en el departamento de Ginecología y Obstetricia del Centro Médico Naval. Ha sido ponente y moderadora en cursos de capacitación y congresos sobre cirugía endoscópica en reproducción humana. Ella es miembro de la Asociación Americana de Ginecología Laparoscópica, de la Sociedad Peruana de Ginecología y Obstetricia y de la Sociedad Peruana de Osteoporosis y Enfermedades Óseas. La doctora Chu Jon es, hasta el momento, la única peruana que ha sido admitida como miembro del Congreso Americano de Obstetras y Ginecólogos y del Colegio Americano de Obstetricia y Ginecología.
FOTO: JUANJO CALVO
VÍCTOR CHAU YEN Servicios a la comunidad y contribución a la integración
Víctor Chau, amante del país de sus ancestros y con un profundo anhelo por la integración de la comunidad.
El cuarto de nueve hermanos, Víctor Chau Yen nació en Trujillo. Su familia, que poseía un molino de arroz, decidió trasladarse a Lima y lo matriculó en el colegio Chun Wha. A fin de que no perdiera las costumbres y tradiciones familiares, sus padres decidieron enviarlo a China. De regreso en el Perú contrajo matrimonio y formó un hogar en el que nacieron tres hijos varones: Jorge, Víctor y Luis. Poco a poco se integró a las actividades de la colonia china en el Perú, desempeñando cargos directivos en diversas instituciones: la Sociedad Pun Yui, la Sociedad Central de Beneficencia China, el Centro Cultural Peruano-Chino, la Asociación de Padres de Familia del Colegio Juan XXIII y la Asociación Peruano China. Todo esto le hizo reflexionar sobre la importancia de buscar la integración entre las generaciones de ciudadanos chinos y tusanes. Por eso promueve con entusiasmo diversas acciones, en especial vin-
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
17
GALARDÓN
culadas a su otra pasión: el arte, como un vehículo de encuentro y fraternidad entre los miembros de la comunidad.
CLUB LYN YI 60 años de amistad y confraternidad
Hermanados. Integrantes del club Lyn Yi, 60 años de sólida amistad.
FOTOS: JOSÉ VILCA
En idioma chino, Lyn Yi significa Unión, Amistad, Confraternidad. Hace 60 años un grupo de jóvenes tusanes que todavía estudiaban la secundaria comenzó a reunirse por las noches en el antiguo colegio San Min, llevados todos por su deseo de perfeccionar la lengua de sus padres, el cantonés, y conocer más sobre la cultura, historia y costumbres de sus ancestros. Fue tal su entusiasmo que comenzaron a presentar obras teatrales en cantonés, en los teatros de barrio de la época, animados porque varios de ellos ya dominaban el idioma. El grupo Lyn Yi fue creciendo y con ello las actividades sociales, deportivas y de asistencia social, pues hacían visitas a los ancianos del pabellón chino de las casas de reposo y les llevaban comida típica, canciones y episodios de obras teatrales sobre la historia de China en su propio idioma. La amistad ha continuado fuerte y sólida durante estas décadas. Los integrantes del club Lyn Yi siguen reuniéndose y convocando a más gente, unidos en el deseo de mantener los más fuertes lazos con su comunidad.
El Centro de la Amistad Peruano China fue el escenario de la emotiva ceremonia organizada por el Consejo Directivo de la Asociación Peruano China, que preside el Ing. Erasmo Wong Lu.
18
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
FOTO: JUANJO CALVO
Oriana Plaza y Brian Gómez, primeros bailarines del Ballet Municipal.
Arriba, hijos y nietos de Víctor Chau le cantaron ‘Eres tu‘. Marcela Castillo y Renzo Saux en exhibición de taekwondo.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
19
AÑO DEL GALLO DE FUEGO
Año Nuevo FOTO: REUTERS
FOTO:: REUTERS F FOTO
El sábado 28 de enero celebramos la fiesta más importante de toda China.
Una gran fiesta cultural en la que celebraremos el año del Gallo de Fuego.
ás de 4,000 años de historia se darán cita el sábado 28 de enero del 2017 en la Avenida Siete, La Molina, para celebrar la fiesta más importante de China. Bajo el símbolo del Gallo de Fuego, ese día comienza el año 4715, según el calendario tradicional chino. La Asociación Peruano China (APCH) convoca a toda la comunidad peruano china para celebrarlo juntos y en familia con una explosión de color, música, baile y tradiciones. Conocido también como Año Nuevo Lunar o Fiesta de la Primavera, el nuevo ciclo anual comienza con la primera luna nueva del año nuevo y finaliza quince días después con la luna llena y una impresionante Fiesta de los Faroles. Bajo la protección del fabuloso y extravagante signo del Gallo de Fuego, APCH los invita a disfrutar de la cultura asiática con grandes premios y sorpresas, consultoría energética, predicciones, cena gourmet, danza de leones y dragones hechos en seda, papel y bambú. ¡Un gran espectáculo! No se lo pueden perder. Informes al Tlf.: 2021151 o escribiendo al mail: <apch@apch.com.pe>
M
20
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
ASOCIACIÃ&#x201C;N PERUANO CHINA
FOTO: REUTERS
FOTO: REUTERS
Chino 2017
21
AÑO DEL GALLO DE FUEGO
Echando Plumas Así fue el detrás de cámara con Yi Yen Zhang para nuestra portada por el Año del Gallo de Fuego 2017. Fotos: Juanjo Calvo
iene apenas 22 años y ya es una exitosa maquilladora profesional. Sólo este año ha realizado 8 talleres de automaquillaje en el interior del país, ha trabajado para diversos eventos internacionales, maquillado a reinas de belleza e incursionado con buen pie en el mundo del modelaje en estudio para conocidas marcas. Yi Yen Zhang Lai nació en Iquique (Chile) de padres cantoneses. Llegó al Perú apenas salida del cascarón, dando sus primeros pasos, razón por la que también lleva con orgullo la nacionalidad peruana. Sus estudios los realizó en el colegio peruano chino 10 de Octubre y el Peruano Británico en los que comenzó a echar sus primeras plumas artísticas destacando en pintura, dibujo y maquetas. Por ello decide estudiar arquitectura en la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas. Sin embargo, al poco tiempo descubre que su verdadera vocación era el maquillaje
T
El resultado final: maquillaje artístico inspirado en el décimo signo del zodiaco chino.
Hacer las trenzas y sujetar el tocado de plumas demandó poco más de una hora, pero no perdió el humor.
profesional y se perfecciona en dos reconocidas escuelas con certificación europea. Enamorada de su profesión, del arte que conlleva y de lo divertido que es, Yi Yen tiene un estilo propio que busca resaltar siempre la belleza natural. “Maquillar no es cubrir el rostro con productos. Es realzar la belleza interior de la persona, que
se vea radiante y sana”. Utiliza productos orgánicos y bases de arcillas amazónicas, y aconseja siempre cuidar la piel: hidratarla y protegerla. Espera tener pronto un estudio de belleza para novios, concretar algunos proyectos y conocer China de la mano de su primogénito Lian, de 3 años.
Para el toque de plumazo aplicó contraste de colores en párpados.
22
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
ASOCIACIÃ&#x201C;N PERUANO CHINA
23
FOTO: JOSÉ VILCA
AÑO DEL GALLO DE FUEGO
24
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
Horóscopo vivo Carlos Chong y sus pinturas sobre el zodiaco chino. En este año que culmina con el reinado del Mono y comienza el 2017 con el Gallo de Fuego, el artista visual Carlos Chong tiene en carpeta una nueva colección de pinturas, las que hacen referencia al emblemático zodiaco chino. Hechas con pintura acrílica sobre tela en un formato de 60 x 60 centímetros, la muestra recoge los 12 signos de animales. En esta propuesta, Chong advierte un elemento que marca la diferencia de sus trabajos anteriores: el juego. “Este zodiaco lo siento como una parte lúdica en mi carrera como pintor, como un divertimento”, dice él, quien se confiesa un descreído de los pronósticos astrológicos sobre el destino del hombre. No obstante, reconoce el impacto que los signos del zodiaco han tenido en algunos artistas. “Salvador Dalí
tenía su zodiaco, lo mismo que Víctor Delfín. El mío es uno más bien divertido. Mis figuras contribuyen a llenar la ilusión de las personas”, refiere mientras repasa con la mirada los cuadros colgados en su casa de Miraflores. Chong es hijo del chino Yin Yau Chong y de la peruana Luisa Rodríguez. Afirma que dentro de poco cumplirá 40 años como pintor. Ha expuesto en Japón, España y Portugal. Entre sus obras más reconocidas se encuentra El jardín del delirio. “Un artista debe tener siempre un estilo, y eso es difícil a veces de obtener”, señala. Dictará talleres en pintura y fotografía –otra de sus pasiones y actividades– a jóvenes y adultos. Los interesados pueden escribirle al correo carloschongart@gmail. com. (C. Franco)
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
25
GASTRONOMÍA
Escribe María Elena Cornejo Fotos: Alberto Távara
íctor Away Chang-Say Wong viene de una familia de artistas. Sus papás, Margarita Wong Chung y Moisés Chang-Say Yon (de la dinastía de “los chinitos”), son arquitectos especializados en el diseño y confección de muebles; su hermano Álvaro es un diseñador industrial loco por las sillas, que representó al Perú en la Feria Internacional Cien por Ciento Diseño Sur en Argentina; su primo Marcelo Wong es un reconocido artista plástico que ha decorado varias empresas y restaurantes del medio. En fin. Una familia donde el arte utilitario ha sido una constante y es un presente. Away tiene tres abuelos chinos que vinieron de Cantón, la cuarta abuela es hija de chino con shipiba. Esta mezcla sigue reproduciéndose hoy día ya que Away está casado con Romy Beuermann, de ascendencia alemana, socia en todos sus emprendimientos: Amoramar, Café de Lima y Amar de Lima en el Club Regatas. En la casa familiar quienes cocinaban eran los abuelos y el papá. Los abuelos paternos se instalaron en Huaral donde pusieron una panadería y mandaron a los cuatro hijos a estudiar una profesión en la capital. De ahí salieron un arquitecto, un ingeniero, una obstetra y un economista con doctorado en Stanford. La vena comercial era natural en el seno de la familia. Away y sus cinco hermanos pasaron su infancia en el enorme taller de muebles que sus padres tenían en la avenida La Mar, exactamente en el sitio donde ahora se levanta el exitoso restaurante Pescados Capitales, la primera aventura restaurantera de Away. Aunque revisando su historia, no fue la primera. En 1997 se fue a vivir a España e instaló
V
26
Campanas La mesa navideña de Víctor Away Chang-Say La familia es el eje de la Navidad y los ChangSay/Beuermann no son la excepción. En la mesa, un cerdo agridulce, quinua y cava.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
de Amoramar Wong y su esposa Romy Beuermann.
Bocaditos de min pao rellenos de mariscos salteados y vegetales encurtidos.
Mural de bienvenida en Café de Lima.
la primera pollería al carbón que recuerde Madrid; dos años después cerró la pollería para abrir un bar de copas con tapas criollas y luego de otro par de años transfirió el bar y regresó al Perú. Algo había aprendido del negocio restaurantero. Junto con una de sus hermanas y su cuñado abrieron Pescados Capitales, en una calle donde antes no pasaba ni el gato y ahora es el clúster gastronómico más cotizado de Lima. Era un 27 de diciembre del 2001, fecha complicada para
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
27
GASTRONOMĂ?A
los negocios pero que resultĂł propicia a la luz de los resultados. Nueve aĂąos despuĂŠs, el 1 de marzo del 2010, vio la luz Amoramar (Amor a Mar, Amor Amar, llĂĄmelo como usted prefiera), un negocio que nace maduro, con procesos definidos, visiĂłn clara y una valiosa experiencia a cuestas. Dos cocineros reconocidos tomaron la posta en el restaurante: Luis Alberto Sacilotto, primero, y Emilio MacĂas, despuĂŠs. Ellos dejaron un concepto de organizaciĂłn de la cocina y algunas recetas que hasta ahora se replican con modificaciones propuestas por CĂŠsar Lozada, actual jefe de cocina en Amoramar, y Christian Lucena, en CafĂŠ de Lima, simpĂĄtica cafeterĂa abierta hace poco mĂĄs de tres meses.
Mientras tanto bata los huevos. No es necesario tenerlos a punto de nieve, basta con que tengan una ďŹ na capa de espuma en la superďŹ cie. La capacitaciĂłn permanente, el trato deferente a su personal (sea con instalaciones adecuadas o reparto equitativo de propinas), la transparencia y el compromiso de crecer junto a sus empleados hacen que su equipo funcione con la precisiĂłn de un mecanismo de relojerĂa. Aunque en todos sus emprendimientos Away ha propuesto una cocina peruana contemporĂĄnea, incluye guiĂąos orientales que marcan la diferencia. Para la mesa navideĂąa propone bocaditos de mariscos hechos en min pao; sudado de chita con miso; cochinillo lechal con manzana acaramelada, mousse de cacao y arĂşgula; chaufa CapĂłn y cheesecake de frutos rojos, el postre estrella en CafĂŠ de Lima.
28
ASOCIACIĂ&#x201C;N PERUANO CHINA
C haufa CapĂłn 3CSC QGSTPOCT
,OISGFKGOUGT
IS FG TC\TC FG MKPO O QÄ? &C GUC COE IS FG Q IS FG HSGLP\KUP EJKOP P\ KSCT G I G F GKU CE N\ FG N\ FG TC\TC FG TPZC PT JVGW IS FG EGDP\\C EJKOC SKOC NC TC\ IS FG CLPOLP\Ä&#x2030; OGISP K CN VN FG EKC TGO G G S F QÄ?O I N\ FG TC\TC CTCFP &C KFP EPE EP \CO DPSGT IS FG CSSP[ D IS FG GOEVSUKFPT TC Ä&#x2030; LP\ LPO G C G F N\ FG CEGKU IS FG JP\COUCP
3SGQCSCEKÄ?O
OP FG QCOEGUC FG EGSFP &PNQSG VO DVGO USP[P SPDCS Q FG VG S GO G\ QSGEKP 3 WC\G \C QGOC GTECUKNC GKT CFC C\ WCEÄ&#x2030;P 3CSC T \C RVG WKGOG GNQCRVGU FKP MK\P 6K GT IGOGSPTP QGSTPOCT DCTUC EPO NG ĂŁT EPNQSG ISCNPT N Z \G IVTUC DKGO UCZQĂŁ GS\P SSCS Z OP GT ECTP JCE ECOUKFCF TGSÄ&#x2030;C FGTQK\HC QSCS PN E FG VG KFCF 7CNDKĂľO Q GO \CT HKGTUCT FG 1CW G\ GO O FG SGQCSCFC RVG WGO \C FG\KEKPTC QCOEGUC Q GT PO COEGUC GO TGKT QPSEK DCSSKP EJKOP 'KWKFC \C Q CS WKU VOC DP\TC C HKO FG G Z NGUC \PT USP[PT GO POFCT G \C ECSOG GO G\ NKESP RVG TG TGRVGO &P\PRV FKP Z SGTGSWG FVSCOUG VO NKOVUP Z NG NP TVT KOISGFKGOUGT P EP $ EPOUKOVCEKÄ?O PSFGOG G T IC TV NKTG GO Q\CEG FKEGO \PT EPEKOGSPT JC CRVG G\ CSSP[ FG \C QSPOVOEKC NKTCOQ\ĂŁT 6 FPSC 6K OP \P UVWKGSC WÄ&#x2030;TQGSC FG \C SGHSKIGSC KWKFKS \C QCOEGUC QCSC QSGQĂŁSG\P COUGT FG F [ FG \C NG[E\C (\ CSSP UGOGS\P HSÄ&#x2030;P C \C JPSC K O C\ K T C EJKOC TKO CLP O TG QSGQCSC C \C VTCO[ CP \C QVOUC FG\ JP\COU OKOIÄłO CFGSG[P &PSUG P $\ OGEGTCSKP VTCS EVEJK\\ EPO \PT FGFPT OP GT Ăľ \C QSGOFGSĂŁ VOC JGDSC ' GT F TG O DKĂľ CN U S\P EG JC SC PEGFKNKGOUP EPO \C PU WVG\UC Z SGQKUC G\ QS T Z IC CS \ FC VOP GO UKSCT QVOUC /VGIP EPSUG EC O EC G[ FKUCT RVG FGTCQCS CSNÄ?OKECT 1K UCO FG\IC TG RVKUGO \C G\GICOEKC ( OK UCO ISVGTCT RVG \G VGFG /C TC\TC &CQÄ?O \C Q EPSUG TG \\CNC LV\KCOC FG C UVWKGSC CTG JVGTPT EPNQSCS JGEJC 6K OP \ O V PO E PT Z \VGIP JKĂľSWC\ SGT EPSFGSP P EGSFP
VOC JPLC FG \CVSG\ QVęCFP FG JPSUC\K[CT CSSP[ Z QP\WP FG VO EJPSSKUP FG WKOP FG FG QCEKGOEKC Z FGLG EKOEP GTQGEKCT SNGTG PEKOG C TV IVTUP RVG G\ QSGQCSCFP TG E P\\C QCSEKC\NGOUG C HVGIP DCLP EPO \C G SGDCTG &VCOFP G\ UCQCFC QCSC GWKUCS RV EC\FP GTUã TCDSPTP CSPNC \G CWKTG RVG G\ G \C P\\C Z FGLG RVG TVDC G\ HVGIP FGTUCQ \C NKUCF /G QVGFG G\ \ĉRVKFP TG SGFV[EC C G C[ijECS P NKG\ QCSC CISGICS VO QPRVKUP F C GTQGTG CZVFCS C RVG \C TC\T
((EEJJGG KUGG CCEEGGKU C SGEKDKS GG\\ QCCSSC U Q ã CQUC ZC GTUã [C DCLG VO QPEP G\ DCUKFP EPO FG\KECFG \ EC\PS JCIC TV G\ HVGIP Z FGLG RVG G C UPSUK\\C GTUõ C USCDCLP 8OC WG[ RVG \ G\ CSSP[ G\ CEGKUG UõSNKOP NGFKP CISGIVG G JP\COUCP \C TC\TC FG CLPOLP\ĉ \CT UKSCT F Z \C TC\TC FG TPZC FG MKPO G\ HSGLP\KUP FP GTUP C HVGIP NVZ QSPEVSCOFP TC\UGCS UP GHGEUP FG CJVNCFP C\UP QCSC \PISCS G\
QPOIC G\ CSSP[ FG $ \C JPSC FG TGSWKS FG\KECFCNGOUG \PT DCTG TPDSG õ\ CEPNPFG GTEC\POCFC FG QCOEGUC GO HPSNC PT P[ US VGG \C PT JVGWPT OP GT FC FG VOC DSPEJC \CR ZV C \C O EP Z 0KGOUSCT UCOUP DCUC \ CTCFP &CQĝO VOUP FG OKGWG DCTUC QCOEGUC EPO TC\TC FG OGEGTCSKP UGOGS\PT C Q C VO O EP [E\CFPT Z EPO RVG GTUõO DKGO NG POCOFP G\ Q\CUP VQGSHKEKG &POFKNGOUG T KOG TV QSGQCSCEKĝO EPS SN 7G ECQC FG GTQVNC GO \C EJKHHPOCFG GTP VNCNK GWKUG G\ EGDP\\KUC EPSUCFC GO O EP EPO TC\ Z GTGOEKC FG SCOTWGSTC\ FG QPSRVG \VGIP FGEKS JCEGS VO EPSUG U G KGS RV I\VUCNCUP NPOPTĝFKEP RVG QSPFVEG VGFG JCDGS C\IijO ĉNGUSPT FG ISPTPS \P NK\ C TG NPSKSãO FG TGF P Q TP\CNGOUG \C QCSUG NGOTC\GT RVG \GT lJK\PTm FG WGSFVSC VTG C\õSIKEP GOUSG \PT EP LP\ĉ OGISP (T G Z TGNK\\CT FG CLPO SF WG CSSVKOCSã \C HKGTUC P Cę C EPOUSCTUG ZC TCSUõO FG UCN \ OGISP QCSC RVG JCI G LPS NG 3POIC C EC\GOUCS VOC VG GI G\ CSSP[ DKGO EC\KGOUG CIS OEP TG EPOHVOFKSĉC EPO \C D G\ G RV NGFKCOP Z EVCOFP GTUõ FG IKSCTP\ 6K RVKGSG VO EJPSSKUP FG CEGKUG TKSWC \C QPSEKĝO FG QGSCUVSC CFGEVCFC Z (O VO QPEK\\P CQCSUG TCDGS EVã\ GT \C UGN \C C OI QP TK TG EPNDKOC G EPEKOC SUKFPT 7PFP TCDG NGLPS EV GO OP UKGOG UGSNĝNGUSP F G\ C G[ UõO TK CIVCOU G\ FV\[PS EPO \C CEKF NCOP GOEKNC FG \C TCS VG R EKS FG SG VKG R PT OF EC\PS VOPT EKOEP TGIV
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
29
TEST DRIVE
legan los días de sol y con ellos los paseos familiares o las salidas en grupo de amigos que requieren un transporte cómodo y seguro. Pensando en ello, en General Motors encontramos la Chevrolet Traverse 2016, una SUV grande que brinda un buen desempeño en tales travesías. Equipada con un motor de 3.6 V6, desarrolla una potencia de 286 HP, es agradable de conducir y brinda un viaje suave incluso cuando el camino no lo es. Su amplia cabina puede acomodar hasta ocho pasajeros y tiene suficiente espacio para la carga, detrás de la tercera fila de asientos. Tanto que hay quienes dicen que en realidad se trata de una miniván disfrazada de SUV. La comodidad y el entretenimiento están asegurados con sus equipos de aire acondicionado tri-zonal, sistema inteligente Mylink y sus sistemas de info-entretenimiento con 2 pantallas CD/DVD y de audio con 10 parlantes con tecnología Bose. Si de seguridad se trata, la nueva Traverse ofrece la tranquilidad de sus 5 estrellas NHT-
L
La Gran
Travesía ¿Necesita una SUV grande para disfrutar del solaz veraniego? La Chevrolet Traverse 2016 es para usted.
Una SUV segura y confiable. Tiene un alto puntaje de seguridad superior.
SA con sus 7 airbags, incluyendo 1 central de piloto y copiloto (único en el segmento), alerta de punto ciego, alerta de colisión frontal y cámara de retroceso. Sus exteriores dinámicos están hechos para conquistar a primera vista. Viene en seis diferentes colores, tanto en versión AWD y FWD, con una rejilla alargada doble y faros angulados en la parte delantera y posterior. Todos estos atributos la hacen la más buscada por aquellos que andan a la caza de un vehículo para disfrutar del solaz veraniego.
Un encantador interior negro.
30
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
MODA
Selvático trikini de la diseñadora Olga Rosa Pérez, para su marca ‘Sol y Luna’, con estampa de tigre.
32
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
El crochet como textura para este bikini de Noelia Orellana, con corpiño en forma de triángulo.
Mar
Abierto La naturaleza predomina en los estampados playeros del verano 2017 anna Lu llegó a Lima desde su natal Taiwán decidida a conquistar las pasarelas. Y en estas páginas da muestras de lo que sabe hacer luciendo la colección de bikinis ‘Sol y Luna’ y ‘Noelia Orellana’, que calentarán las playas en este verano 2017. Inspiradas en la mejor estación del año se han utilizado en sus diseños los elementos de la naturaleza como flores, hojas, conchitas de mar y hasta animales marinos. También explosivos juegos de figuras geométricas: rayas, zigzags, círculos, etc. En cuanto a las formas y detalles, los tirantes cruzados, los volados y los escotes profundos marcan la temporada. La paleta de colores va del gris y azul marino, pasteles azul cielo y rosa cuarzo, a los vibrantes colores neón: amarillo coral, fucsia, naranja y rojo. Estas marcas también tienen enterizos y tallas grandes.
H
MODA
De Sol y Luna para deslumbrar en las playas del verano 2017.
Juvenil mix, propuesta de Noelia Orellana, que juega con la combinación de colores. Abajo, enterizo en delicado crochet blanco.
SOL Y LUNA. Calle Porta 124, Int 26-Miraflores CC Líder. Tlf. 2427068 Facebook: https://goo.gl/svSGhO NOELIA ORELLANA. CC Garzón, tienda 129-Jesús María. Celular 922030879. Facebook: https://goo.gl/qKTySq Modelo: Hanna Lu <sos804199@gmail.com> / Fotos: Juanjo Calvo
34
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
HISTORIA
Oriundo de Linchuan, provincia de Jiangsu, Tang Xianzu es uno de los dramaturgos más importantes de China.
urante la dinastía manchú Ming (que comenzó en 1368 y culminó en 1644), se desarrolló el período más importante de la historia del teatro chino. En todos esos años, más de 400 dramaturgos escribieron alrededor de quinientas famosas piezas, que van desde sainetes de un acto hasta obras de veinte o incluso más de cincuenta escenas. Uno de ellos fue Tang Xianzu. Los expertos coinciden en señalar que el teatro Ming ha sido pocas veces sobrepasado pues consta de un refinado canto, compleja coreografía y magnífico vestuario. También destacan el arte de Tang Xianzu y, dada la casualidad de que este muriera el mismo año que el bardo del teatro isabelino, William
D
36
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
Sueños de oriente Mientras que occidente celebra, este 2016, 400 años de la muerte de William Shakespeare, en China recuerdan que hace exactamente cuatro siglos también partió uno de sus dramaturgos fundamentales: Tang Xianzu.
Shakespeare, pretenden hallar similitudes entre ambos. Pero al parecer, por las afirmaciones del profesor de la Universidad de Estudios Extranjeros en Beijing, Chen Guohua, a Shakespeare y a Xianzu solo los unía la genialidad. “Tang Xianzu no era el Shakespeare de China”, declaró Guohua hace unos meses, al mismo tiempo que nombró a otros notables maestros como Hanqing (12201300) y Wang Shifu (1260-1336). Asimismo, señaló que si bien Tang y Shakespeare escribieron para la escena, lo hacían para diferentes públicos. “Los versos de Tang –explicó Guohua– fueron cantados en los teatros familiares, en un momento en que los aristócratas y los oficiales retirados eran los mecenas de las artes y poseían sus propios grupos musicales, mientras que la obra del dramaturgo inglés estaba sujeta a la venta de boletos”. De otro lado, Guohua resalta la zona en la que particularmente Tang Xianzu brilló como poeta: en el uso de los sueños. “No solo como elemento de la trama sino también como herramienta filosófica”. Y es que en sus obras abunda el imperio de los sueños, a menudo, como bien sostiene Guohua, “para dar a entender que la vida tal como la conocemos es vacua y todo clamor y poder con el tiempo equivalen a nada”. A Shakespeare se le reconoce también por su habilidad como filósofo y ensoñador en el escenario, pero de acuerdo con el profesor chino, el sueño era el escenario mismo para Tang Xianzu. “Allí evidencia el desgaste de la vida mundana, así como la naturaleza intrínsecamente inalcanzable de la vida misma”.
“El Pabellón de las Peonías” Se conocen cuatro obras de Tang con el tema de sueños bajo el nombre colectivo de “Cuatro
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
37
HISTORIA
sueños”. Una de ellas es “El Pabellón de las Peonías”, su producción más famosa. La obra se divide en 55 escenas y se dice que en el año que fue terminada, 1588, todos en la tierra podían recitarla. Relata la historia de amor entre Du Liniang y Liu Mengmei en los últimos días de la dinastía de Song del Sur, en la década de 1270. Una hermosa mañana de primavera, Du Liniang, de 16 años, hija mayor de un funcionario de alto rango llamado Du Bao, hace una caminata por el jardín, donde se queda dormida. En su sueño, se encuentra con el joven erudito Liu Mengmei. Muy rápido se desarrolla en su mente un romance que florece. Du Liniang comienza a angustiarse con su amorío onírico, se consume y muere de mal de amores.
El Pabellón de las Peonías aún se representa en los escenarios chinos, en adaptaciones o en escenas selectas. Si se hiciera completa el montaje duraría 24 horas.
Los versos de Tang se cantaban en teatros familiares, cuando aristócratas y oficiales retirados eran los mecenas de las artes y poseían sus propios grupos musicales. Tres años más tarde, Liu llega a la capital para rendir el examen civil imperial, pasa por la tumba de Du y obtiene su autorretrato. Entonces conoce a Du en un sueño. A su pedido, Liu acuerda exhumar sus restos; se la resucita y se casan. El padre de Du no cree lo que sucedió y Liu es encarcelado por saqueador de tumbas e impostor. El final de la obra sigue la fórmula de muchas otras de teatro chinas: cuando Liu recibe los resultados del examen imperial, en el cual salió primero, el padre cede y el emperador perdona todo lo sucedido.
38
Difícil competir con Shakespeare y Cervantes, pero poco a poco Tang Xianzu, gran poeta y dramaturgo de la dinastía Ming, se hace conocido en occidente. En España su obra se ha traducido por primera vez este año.
Según la crítica, en esta su obra más notable, Tang Xianzu elevó el sueño a un nivel que Sigmund Freud habría aplaudido. Y es que “El Pabellón de las Peonías” no es una historia de amor convencional, ya que la protagonista no había visto o conocido a ningún joven antes de que el pesar la consumiera. No estaba enamorada de una persona específica, aunque sí de su noción de amor propio. El autor creó para Du Liniang un sueño lleno de insinuaciones eróticas, un camino hacia la libertad que las mujeres jóvenes de la China imperial normalmente no tenían,
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
debido a que el romance siempre estaba impregnado de intervenciones familiares. Oriundo de Linchuan, provincia de Jiangsu, Tang Xianzu alcanzó el título de jin shi en 1583 y fue magistrado del distrito de Shuichang, provincia de Zhejiang. Como dramaturgo, disfrutó de gran popularidad. En su biografía se menciona que es muy probable que sus hijos quemaran sus manuscritos no publicados. Sea como fuere, este año también se recuerda la partida, hace 400 años, de un gran hombre de oriente: Tang Xianzu.
CULTURALES
Los hombres
silentes
Novela ganadora del premio Copé 2015 da vida a icónica foto de culí engrilletado y describe sus avatares en el último tercio del siglo XIX. Escribe Richard Chuhue
esde la literatura peruana pocos son los autores que han retratado el tema de la inmigración china al Perú. A los nombres de Siu Kam Wen o Roger Li Mau, podemos agregar ahora el de Juan José Cavero, cuya obra titulada ‘En la ruta de los hombres silentes’ resultó ganadora de la V Bienal de Novela ‘Premio Copé 2015’ organizada por Petroperú y de reciente publicación por dicha institución. Conversamos con el autor sobre su libro: -¿Cómo nace en usted el afán de ser un literato? Desde muy niño escribía, hasta finalizar la etapa escolar. Lo retomé recién hace 7 años, me puse a participar en talleres, a pulir el estilo y en el 2013 quedé como mención honrosa por la novela ‘Las tentaciones de Contreras’, que publiqué. Es la historia de un montonero en la problemática de los pueblos norteños que eran constantemente asediados por grupos de bandoleros a principios del siglo XX. Está basada en un hecho real. -¿Por qué su acercamiento al tema de la inmigración china? Siempre me ha llamado la atención esa imagen, que, siendo un
D
40
Xi Lu, el personaje central de la novela de Cavero se inspiró en esta imagen.
niño, vi en los textos escolares, del culí engrilletado. Había una historia ahí que estaba latente. Y cuando fui más consciente, comencé a escribir y salió todo lo que tenía contenido desde antes. Esa foto todos la conocen, es un
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
icono. Además hay pocos trabajos literarios que traten sobre la inmigración china en particular. Consideré que era un tema casi inexplorado y me planteé estrategias para enfocar una novela sobre el siglo XIX. -Define su novela como de corte histórico pero con un tono aventurero. Exactamente, a través de los recuerdos del personaje, Xi Lu, se ve la travesía que inicia en Cantón, sigue cuando desembarca en la isla San Lorenzo, y continúa cuando pasa a un ingenio en la costa norte, donde es sometido al trabajo de la extracción de la caña de azúcar. Por esas vicisitudes es liberado por el ejército chileno. De allí prosigue una serie de aventuras que lo llevan a la selva. Pero también es una novela sobre todo lo que pasó en ese tiempo con los inmigrantes chinos en el Perú. -El título es bastante poético. Hay una especie de característica en los chinos, que en apariencia no hablan el idioma, son hombres silenciosos, que están a la expectativa; y aparte de eso es la ruta del personaje y su historia, que es la de muchos hombres. En la novela él puede encontrar en los lugares más disímiles a sus propios connacionales. Es una visión muy amplia.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
FOTO: ALBERTO TÁVARA
Juan José Cavero, en el barrio chino de su infancia. Su libro rompe esquemas de la novela realista tradicional.
41
CULTURALES
-El nombre del personaje ¿de dónde proviene? Está formado por dos palabras que pueden ser interpretadas como “viento del oeste”. Se me ocurrió, investigué y hay personas que tienen ese nombre en China, entonces dije, está bien, calza con el personaje, no fue al azar. Es un personaje un poco complejo que ya a partir de cierta edad de su vida descubre más de su oficio como herbolario. El aporte de ellos es también otro tema del cual no se habla mucho. Al final el personaje llega a cumplir su objetivo que era también alcanzar el amor en estas tierras. De una manera muy particular llega a cumplir sus metas. La novela es circular en ese sentido. -¿Cuál cree que es la importancia de su novela? Pienso que nos permite apreciar el lado B de la historia peruana. El literato tiene que tener una visión crítica de la propia historia de su nación, qué personajes cometieron tropelías y por qué, contra qué poblaciones. Me gustaría ser recordado como un autor literario que mostró el siglo XIX desde otra perspectiva histórica, desde un lado que muestra la visión del oprimido, la visión de un extranjero que vino del Asia y que remonta todo el Perú, porque recorre costa, sierra y selva y viaja hasta el extranjero y llega a prosperar en estas tierras. -Una de las partes más emotivas del libro, en lo personal, es cuando Xi Lu visita el Barrio Chino limeño. ¿Cuáles son sus recuerdos personales o su ligazón con este barrio? Desde muy niño he paseado por el Centro de Lima. Recorría la calle Capón, Paruro, los chifas, incluso los locales de venta de hierbas y los médicos chinos acupunturistas. Todo eso me fue nutriendo, y ya tenía una idea de cómo había sido el Barrio Chino a principios del siglo XX. Es como
42
Arriba, comunidades de inmigrantes en inauguración de un puente en San Luis de Shuaro (Junín), julio de 1928. (Archivo de Juan Carlos La Serna). En la novela, Xi Lu se asienta en este lugar y ayuda a fundar la población. Izq.: Calle Capón, circa 1910, Archivo Courret.
La icónica foto del culí esclavizado proviene del álbum ‘República Peruana (1900)’, y es atribuida al fotógrafo Garreaud “Chino Preso (Hacienda Chicamita)”. una acuarela que tienes en la mente y empiezas a pintar, a escribir. -¿Ha pensado en una segunda parte con este personaje o continuar la historia? Sí, muchos me lo han comentado, pero prefiero enfocarme en Li Dan, en Ramón o los otros chi-
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
nos culíes que están también ahí metidos en la historia. Los personajes son tan ricos y variados que pueden tomar otros caminos, sobre todo Li Dan. Estoy armando otros trabajos, pero tengo también que documentarme. -¿Cuál es su mensaje final para la colonia china? Bueno, esta novela es la historia en particular de un inmigrante chino, puede ser la de cualquier antepasado que llegó al Perú. Puede ser tomada como una referencia válida. Hay historias que están imbuidas ahí de chinos de diversas localidades, como la selva, o incluso de otros países como el barrio chino de San Francisco. Es una visión de cómo era su sociedad y sus grupos en el último tercio del siglo XIX. Y pueden disfrutar de una novela y de las aventuras del personaje.
El cine
como en la vida Xie Fei: entender a China a través de la pantalla grande. iene 74 años y se siente un hombre afortunado. “He podido hacer las películas que yo quería y no las comerciales para ganar dinero. Mi sueño siempre fue filmar películas con significado, que perduren y queden grabadas en el corazón de la gente”, dice con satisfacción. Xie Fei, director de cine chino, guionista y vicepresidente de la Academia de Cine de Beijing, estuvo en Lima invitado por el Instituto Confucio de la PUCP para promover la cinematografía de su país en una gira que lo llevó además por Chile, Argentina y Brasil. Y entre las películas que conforman su venturoso portafolio está ‘Canción del Tíbet”. (Mejor guión, Mejor actriz, Mejor música del premio Gallo de Oro. China, 2001), la única con traducción en español que se exhibió en el reciente Festival de la Palabra de la PUCP. “En occidente han comenzado a ver cine chino a partir de los años 60 con Jackie Chang, Bruce Lee o con la película ‘El Héroe’, de Zhang Yimou, pero el cine chino tiene más de 100 años de historia, con cintas en blanco y negro e incluso cine mudo”, dijo durante su conferencia. Maestro en integrar el contexto cultural de la gente con el espacio histórico, Xie ha obtenido galardones como el Oso de Plata con ‘Nieve Negra’ en el Festival de Cine de Berlín, 1990 y tres años después el Oso de Oro para ‘Mujer fabricante del aceite de sésamo’ en el mismo festival. También fue premiado como mejor director por ‘Un cuento mongol’ 1995, Festival de Cine de Montreal, Canadá.
T
Xie Fei, cine con contenido.
Venecia (1992) ‘La historia de Qiu Ju’, obra maestra de Zhang Yimou que ganó el León de Oro. Sin embargo, según Xie, nadie la ha visto, ni siquiera en China. También ‘El banquete de boda’ (1993), de Ang Lee, una de las mejores películas de temática gay, ganadora de El Oso de Oro, Festival de Berlín, nominada al Oscar y los Globos de Oro como mejor película de habla no inglesa. Tuvo que esperar seis años antes de aparecer en la pantalla grande. Otra obra que el destacado cineasta recomienda es ‘Adiós a mi Concubina’ (1993), de Chen Kaige, que incluye una reseña de los hechos centrales y las relaciones de poder de más de medio siglo de la historia reciente de China, tomando como ámbito de acción la vida, pasiones y destino de dos artistas hombres de la ópera china. En la nueva generación de cineastas chinos, la sexta, sobresale Jia Zhangke con ‘Naturaleza Muerta’ (2006) y ‘Más allá de las Montañas’, presente en el Festival de Cannes 2015. La temática gay en Xie Fei terminó señalando que ahoNuevas generaciones producciones contemra los esfuerzos de la Academia de Cine Se sitúa como integrante de la 4ta. poráneas. de Beijing se dirigen a que los nuevos generación de directores chinos y selargometrajes mantengan un conteniñala que el boom de la producción fílmica china se da a partir de los 90 con la partici- do que permita entender a China aun cuando se pación en festivales internacionales: Festival de realicen al estilo hollywoodense. (Ruth Lozada)
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
43
CULTURA
Reliquias que hablan Tras sobrevivir al paso del tiempo y luego de cruzar el océano, más de un centenar de reliquias que constituyen una genuina expresión del esplendor de la civilización de la China antigua llegaron a Lima para la exposición más importante del Año del Intercambio Cultural entre China, América Latina y el Caribe. Escribe: Mariella Checa Fotos: Alberto Távara
as ñustas y tapadas, tan habituales en la histórica casona que alberga al Museo Nacional de Antropología, Arqueología de Historia de Pueblo Libre, cedieron su lugar protagónico a damas de rasgos orientales, quienes, elegantemente vestidas con el color rojo propio de las grandes ocasiones, fueron las encargadas de dar la bienvenida a los visitantes. Era la noche del 7 de octubre en que se inauguraba la exposición “Dos culturas unidas por el mismo océano” y en el hermoso patio de la Quinta de los Libertadores se congregaron personalidades del mundo académico, político y diplomático, así como miembros distinguidos de la comunidad tusán. La ocasión lo ameritaba, pues es la primera vez que una muestra tan importante es montada en América Latina. Además, se conmemoraban los 45 años del inicio de las relaciones diplomáticas entre Perú y China y se celebraba que tal aniversario tenga por marco un momento en el que ambos países vienen propiciando el mutuo acercamiento. Así lo destacaron durante sus respectivas intervenciones, en el acto inaugural, el embajador de la República Popular China en el Perú, Jia Guide, y el ministro de Cultu-
L
44
ra, Jorge Nieto, quienes recordaron que la primera visita al exterior que hizo el presidente Pedro Pablo Kuczynski tuvo por destino al “gigante del Asia” y que también el presidente chi-
ASOCIACIÓN CIACIÓN PERUANO CHINA
no Xi Jinping estaría en Lima, para participar en la cumbre de líderes APEC 2016, también en visita oficial. “No es frecuente que dos jefes de Estado se visiten mutuamente en tan corto tiempo, lo que muestra la buena salud de las relaciones entre China y Perú”, dijo el diplomático, mientras que el titular de la cartera de Cultura señaló: “(El viaje del presidente) no solo fue una deferencia, sino un gesto de amistad y la continuación de un diálogo entre países que tienen miles de años de historia”. Piezas del período del Imperio Floreciente. De la Dinastía Qing, incensario de ser mitológico con pedestal con dragón, y pato de filigrana con cola curvada (1644 D.C.1911 D.C.). Abajo, porcelana pintada con cien ciervos que reflejan el anhelo de fortuna y longevidad (1736 D.C.1795 D.C.).
Mural de emisario huésped Dinastía Tang. Se aprecia la discreción de los orientales y la extroversión de los occidentales.
Del período El Alba de la Civilización, carrillón o Zhong de bronce, instrumento musical de la Dinastía Qin (1046 A.C.771 A.C. aprox.) y vasijas de cerámica pintada de la cultura Yangshao (5000 A.C.3000 A.C. aprox.)
El Ministro de Cultura en Perú, Jorge Nieto, y el Embajador de la República Popular China en Perú, Jia Guide, inauguraron la importante muestra.
Masiva concurrencia el día de la inauguración en el Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú en Pueblo Libre.
Ambos funcionarios hicieron hincapié en que la exhibición daba cuenta de que lo que se viene buscando no es solo tener logros en los ámbitos comercial y de la cooperación, sino también en el de la cultura, y que el montaje era fruto del esfuerzo conjunto de las entidades organizadoras, en dos países que han sido cuna de civilizaciones. Ofreciendo, sin querer, una muestra de lo que iniciativas como esta pueden lograr, el embajador chino fue arrancando sonoras carcajadas al ministro, cada vez que hacía un comentario basado en la coyuntura local, inspirado en las explicaciones que brindaba uno de los curadores de la exposición. Y es que, como bien dice el eslogan que invita a disfrutar de la exhibición, “las largas distancias no pueden separar a los amigos del alma”, y entre las milenarias expresiones artísticas de China es posible encontrar prácticas y elementos que remiten a lo que también hicieron en nuestro territorio los antiguos peruanos. Aproximadamente 45 minutos es el tiempo que se necesita para apreciar las 120 piezas ar-
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
45
CULTURA
queológicas que han sido traídas de los museos de Guangdong, de Historia de Shaanxi y de Palacio, y aunque sin duda las que de inmediato llaman la atención son los soldados de terracota que han llegado en representación del inmenso ejército del que forman parte, también convoca interés cada uno de los objetos de bronce, jade y cerámica. La observación detenida de los tesoros que guardan las muchas vitrinas en las que han sido distribuidos, así como la lectura de la información cuidadosamente organizada, permite tener claridad sobre el alto nivel que al parecer tuvieron siempre p los artistas y artesanos nos chinos, quienes lograron imprimir primir gran detalle y belleza incluso uso a objetos de uso cotidiano. CULTURAS PARALELAS LELAS El origen de las piezas en exhibición se remonta a ancestrales centros de civilización angzhu, como Hongshan y Liangzhu, que emergieron y se desarrollaron esarrollaron hace alrededor de 5 milil años, cuando de manera paralela, alela, en este lado del océano, nuestros pueblos creaban Caral,, la primera ciudad de la civilización n americana, poniendo los cimientoss de la historia en la costa norte te peruana.
Arquero y guerrero de terracota con indumentaria de la época. Los acompaña un mozo de caballos. Dinastía Qin (221 A.C. 207 A.C.).
Figuras de tres guerreros con equipamiento, encontrados en una tumba. Dinastía Han (202 A.C. 220 A.C.).
VISITA INDISPENSABLE SABLE Patrocinada por el Ministerio isterio de Cultura de China, la Embajada mbajada de la República Popularr China en el Perú, la Administración ón Estatal de Patrimonio Cultural de China y el Ministerio de Cultura del Perú, y organizada por Exhibiciones ones de Arte acional de China y el Museo Nacional tropología de Arqueología, Antropología e Historia del Perú, laa muestra ‘Dos culturas unidas por or el mismo océano’ fue visitada itada por el presidente Xi Jinping g el último día de su estadía en Perú erú para clausurar el Año del Intercambio tercambio Cultural China-América a Latina y el Caribe.
46
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
Del mismo modo, el recorrido resulta sumamente didáctico para entender q que el devenir histórico de China tuvo tres momentos mu muy bien marcados que en la muestra son identificados como ident el del Alba de la Civilización, el de la Inclusión de las Diversidades –cuando Diversid el primer emperador de la dinastía dinastí Qin puso fin a 500 años de guerras entre en pequeñas naciones nacion y logró la unifica unificación del país– d Imperio Floy el del recien reciente, cuando se estab estableció el diálogo entre China y Occidente y que estudente, vig vo vigente entre los 13 años 1368 y 1911. em La emblemática fidr gura del dragón y la ruta tiene espacios que de la seda tienen s importancia dan cuenta de su d un país que en el ayer y hoy de nue está unido al nuestro por una y p lo que de él mil similitudes y por má de cien años, nos llegó hace más para quedarse y expresarse no también entre nosotros. Figuras de acompañamiento de entierro que remiten al interés del difunto por la Ruta de la Seda. Dinastía Tang (6188 D.C.-907 D.C.).
ASOCIACIÃ&#x201C;N PERUANO CHINA
47
TECNOLOGÍA
Cooperación en
Escribe Carlos Franco F.
órbita L
os lazos entre el gigante asiático y el Perú no son solo bilaterales o de índole comercial. El vínculo escapa del entorno terrestre y se adentra más bien en una “órbita” poco explorada: el espacio exterior. Es allí, a más de 600 kilómetros de la Tierra, donde se viene produciendo una actividad científica viva para entender los cambios atmosféricos de nuestro planeta, monitorear el tiempo y conocer de cerca los impactos de la contaminación en el medioambiente.
FOTO: JOSÉ VILCA
China y sus recientes esfuerzos por empoderar la tecnología espacial en el Perú y los países de la región.
Li Xinjun: actualmente hay 5 estudiantes peruanos realizando estudios de postgrado en China gracias al programa de intercambio para investigadores en temas espaciales.
48
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
En octubre último, Lima fue por primera vez sede del International Symposium on Space Technology and Applications, un evento que intenta dar a conocer los beneficios de la tecnología espacial para el desarrollo económico y social del Perú y los países de Latinoamérica. Fue llevado a cabo por la Organización para la Cooperación Espacial Asia-Pacífico (APSCO, por sus siglas en inglés), el ente chino que promueve la cooperación multilateral sobre los asuntos del espacio entre sus países miembros. El simposio trajo a investigadores de Turquía, Estados Unidos, Japón, Irán, Pakistán, Tailandia, Bangladés y Mongolia. Por supuesto estuvieron China y nuestro país, este último con académicos de lujo como el profesor Jorge Heraud, conocido por sus importantes aportes científicos para el desarrollo de satélites. “Es la primera vez que APSCO realiza este simposio en Latinoamérica. El Perú, como miembro estado, es muy importante para el tema. La finalidad del evento
En octubre China lanzó al espacio la nave Shenzhou-11, su sexta misión tripulada.
es el intercambio de los últimos avances científicos en los diferentes ámbitos relacionados con el espacio exterior”, afirmó el secretario general de APSCO, Li Xinjun.
Satélites en marcha El doctor Li Xinjun (China, 1964) es una de las figuras más respetadas e influyentes en lo concerniente a la investigación y la ingeniería en la industria aeroespacial. Preside APSCO desde noviembre de 2015 y sostiene
que la tecnología espacial y los satélites cumplen una función vital para el desarrollo económico y la seguridad ambiental de las sociedades. Li Xinjun explica que uno de los pilares de APSCO es promover el intercambio de información satelital para el control de desastres naturales. “Las aplicaciones en tecnología espacial vienen dadas, en parte, no solo para el monitoreo del medio ambiente en caso de desastres naturales, sino también para el control de
estos. Tenemos la posibilidad de brindar información al gobierno peruano y a los gobiernos de los demás países miembros, con la finalidad de que puedan tomar decisiones apropiadas. Con esta información satelital y las imágenes en alta definición que nos brinda, el gobierno podrá estar preparado para mitigar dichos desastres”, comenta. El especialista recuerda que la tecnología espacial anclada en los satélites “facilita el día a día de las personas; tiene resonancia
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
49
TECNOLOGÍA
EL SIMPOSIO fue organizado por APSCO y la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial del Perú (CONIDA) en colaboración con el Ministerio de Relaciones Exteriores. En su inauguración estuvieron presentes el embajador Lidrago Orozco, viceministro de Políticas para la Defensa; el doctor Li Xinjun y Gustavo Figueroa Navarro, representante del Ministerio de Relaciones Exteriores. SE ESTIMA QUE EL GIGANTE ASIÁTICO invierte cada año unos 5.500 millones de euros en su programa espacial, un presupuesto aún muy lejos del que destina Estados Unidos. (Fuente El País)
en las comunicaciones, la navegación, los GPS, aspectos que a la larga tendrán un impacto en la sociedad”. Además de contar con satélites y promover la investigación en beneficio del planeta, China también mira más allá de nuestra órbita con interés. En octubre último, por ejemplo, dicho país lanzó la nave Shenzhou-11, la sexta misión tripulada que permanecerá 33 días en el espacio. Se trata de la misión más larga del gigante asiático, y que tendrá como objetivo comprobar el buen funcionamiento de su laboratorio espacial, además de llevar a cabo experimentos en el ámbito de la medicina y las tecnologías espaciales, informaron los medios estatales chinos. De hecho, China proyecta convertirse en una potencia y referente mundial en la carrera hacia el espacio, como lo son actualmente Estados Unidos y Rusia. Entre sus planes está llegar a Marte y la Luna a través de sondas.
Mayor desarrollo Dice Li Xinjun que de los 11 satélites que tiene China 3 han
50
En septiembre el Perú lanzó su primer satélite, un cohete Vega, desde el puerto espacial de Korou en la Guayana Francesa. El lanzamiento fue seguido desde el Centro Nacional de Operaciones de Imágenes Satelitales (CNOIS) de Perú.
EN SETIEMBRE se lanzó el satélite peruano de observación submétrico PerúSAT-1 capaz de identificar con precisión objetos con dimensiones menores a un metro y cuyos beneficios abarcan múltiples campos, como la seguridad y defensa nacional, las actividades productivas y la prevención de desastres. El lanzamiento marcó el ingreso del Perú en la era espacial. (Fuente: RPP)
sido donados, lo que permitirá compartir información y transferir tecnología entre los países miembros.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
“Consideramos de suma importancia que los países se sumen a nuestro programa para intercambiar experiencias e información. Que el gobierno peruano haga un mayor esfuerzo por educar a la ciudadanía en estos temas. Al Perú le hemos entregado imágenes de alta resolución para la investigación del fenómeno de El Niño, que, entendemos, es una de sus mayores preocupaciones”, dice Xinjun. “Esta tecnología es la que va a proveer a la sociedad de un mayor desarrollo”, añade. Las bases para la investigación espacial están sentadas.
SECCIÓN
Zoom
2016
Maki y Andy
El Hotel Country Club de San Isidro fue el escenario elegido para las fotos.
52
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
En lugar de quesos y sushi el buffet tuvo dim sum como complemento.
Maki y Andy con sus padres Esther Chorres, Keiko Hashimoto, Fernando Yague y Rodolfo Aquije.
Bajo los trajes de boda, ella lució zapatos azules y él zapatillas de básquet azules.
Una celebración de ensueño. Entre lagunas, elegantes pérgolas y bellísimos paisajes naturales, Mónica Maki Yague Hashimoto y Andy Pool Aquije Chorres hicieron realidad el día de su boda. Ella arquitecta y él ingeniero industrial, se juraron amor eterno el 8 de octubre en la Vicaría Pastoral del Colegio Juan XXIII. Luego de la ceremonia religiosa, celebraron el acontecimiento en La Isla, un hermoso local rodeado de pequeñas lagunas, arbustos de mioporos y laberintos de setos, colindante a los Pantanos de Villa en Chorrillos. Se conocieron en octubre del 2009, por medio de una amiga, a través del chat. Es en agosto del 2015 que viajan juntos a México para asistir a la boda de Fernando, el hermano de Maki, y luego de una cena romántica Andy le propone matrimonio. Entonces decidieron preparar una boda fuera de serie. Y sí que lo lograron.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
53
SECCIÓN
Zoom
2016
Directivos y miembros de APCH, de las distintas asociaciones chinas, así como autoridades de la municipalidad y del gobierno regional, conmemoraron la llegada en 1849 de los primeros inmigrantes chinos al Perú. Como se recuerda, el puerto del Callao fue la puerta de entrada de los primeros ciudadanos chinos que dejando a su familia y a su lejana tierra natal llegaron a nuestro país con su valioso aporte social, cultural y económico. El justo homenaje se realizó el 15 de octubre frente al monumento al Inmigrante Chino, que se erige en el Parque Temático de la PNP de Chucuito. Durante la ceremonia se depositaron arreglos florales y se contó con la participación de grupos de Danza del Dragón, de Leones Chinos, así como del Coro de APCH.
FOTOS: JOSÉ VILCA
Honras al Inmigrante El Discurso de Orden estuvo a cargo del arquitecto Augusto Choy Ma.
El saludo protocolar de Jaimen Chiang, José Chou, Erasmo Wong y César Kou, directivos de APCH.
Guillermo Ching, Jorge Tay Yon Ki, César Loo y Sam Tatkin, de la Sociedad Central de la Beneficencia China. Gral. Walter Mori Ramírez, gobernador encargado de la Región Callao, entregó un libro sobre la Historia del Callao al Ing. Erasmo Wong, presidente de APCH.
Tradicional danza de leones chinos para atraer la buena suerte.
54
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
Almuerzo en el Yatch Club luego de la ceremonia. Seguidamente recorrieron el Centro Histórico del Callao guiados por Gil Shavit, promotor de la recuperación de esa zona monumental.
Las obras de 50 acuarelistas chinos actualmente activos en los círculos pictóricos de China y que simbolizan, en gran medida, lo más representativo de ese arte formaron parte de la muestra ‘Acuarela china contemporánea’ que se exhibió hasta el 10 de noviembre en el Centro Cultural Inca Garcilaso de la Vega del Ministerio de RR.EE. Se dice que la pintura a la acuarela empezó con la invención del papel en China (100 a. C.), pero la técnica europea moderna fue introducida en el país de oriente hace poco
FOTOS: JOSÉ VILCA
Toques de Luz
Público de todas las edades pudo apreciar diversos estilos y amplia variedad de temas. Derecha: El desnudo como cuestionamiento a la tradición pictórica.
más de un siglo. Más de 100 años de experimentación y práctica han dado lugar a muchos talentos que han merecido reconocimiento en el mundo por sus obras.
Las posibilidades artísticas y el alcance global de la acuarela de China se han desarrollado notablemente.
Figuras de estructura sólida, colores elegantes, enfoque concreto y realista.
Las obras marcan un antes y un después en la acuarela moderna china.
Fiesta Fi t a llo St Star W Wars Una fiesta de cumpleaños con sus personajes favoritos, Padawan de Star Wars y la coqueta Minnie, disfrutaron los hermanitos Lorenzo y Rossana Li Pinedo. Uno de los momentos más divertidos y fotografiados por sus padres Renzo Li y Liliana Pinedo ocurrió durante la batalla contra Darth Vader (El Señor Oscuro), quien terminó convirtiéndose en un alegre bailarín. La fiesta se realizó el 22 de octubre en un local en Chacarilla especialmente acondicionado para dar mayor realismo a los personajes de Disney. Lorenzo cumplió 5 y Rossana 2. Aquí con sus padres Renzo Li y Liliana Pinedo.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
55
SECCIÓN
2016
FOTOS: JOSÉ VILCA
Zoom
Ofelia Kocnim, Julia Li, Loretta Wong, Elizabeth Luy, Rosita Chau, Graciela de Kocnim, Graciela Chong y Carmen Mang.
Sabor Navideño La destacada chef Rosita Argüelles de Chau se lució con una sabrosa demostración de recetas para la cena de Navidad. Organizada por la Asociación de Damas de la Colonia China, el día 12 de octubre en su local institucional de San Borja, la clase de comida navideña contó con la masiva participación de las socias, quienes muy atentas siguieron el paso a paso de las deliciosas preparaciones, entre ellas, pastel de almendras, en el que se utilizó la cáscara de estas semillas con una cucharadita de sal para conservar la humedad; miniquiches de espinaca, tocino y queso; una gloriosa ensalada fresca; y arroz fantasía de Navidad para acompañar un exquisito y crocante costillar de cerdo.
Refrescante ensalada fresca.
56
El plato de fondo, costillar de cerdo preparado al calor del hogar.
Arroz fantasía de Navidad.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
Sabroso pastel de almendras.
Los entusiastas integrantes del grupo ‘Ayuda Animal’.
Amigos Fieles Movidos por su amor a los animales un grupo de APCH jóvenes se ha unido bajo el nombre de ‘Ayuda Animal’ con el objetivo de acabar con el maltrato y el abandono de las mascotas. Enfocados en apoyar a los albergues, promover la esterilización y la adopción, así como la concientización de las personas sobre la tenencia responsable de los compañeros fieles, este grupo de jóvenes realizó el 23 de octubre la primera Foto Mascota en un parque de Miraflores con el fin de recaudar fondos. Las personas que deseen unirse a tan loable cruzada pueden escribir a ayudaanimal@apchjovenes.com.pe o en su Facebook APCH Comité de Jóvenes.
Valeria Sinfon con su engreído ‘Chull’.
Marisel Wong con ‘Estrella’, especialmente vestida para la ocasión. Daniela Lung y Miguel Jo Chau con ‘Lola’.
Una familia feliz. Sindy La Torre y Ricardo Chang con ‘Kiara’.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
57
SECCIÓN
Zoom
2016
Feliz Aniversario
El embajador Jaime Wu y su esposa Wu Liu Chun Chiao con el congresista Víctor Andrés García Belaunde y su esposa Lucila Velarde.
FOTOS: JOSÉ VILCA
Una ceremonia en la que se destacaron los más importantes indicadores de la comunión entre Perú y Taiwán se realizó el 7 de octubre con motivo del centésimo quinto aniversario de la fundación de la República de China (Taiwán). El representante de la Oficina Económica y Cultural de Taipéi en nuestro país, embajador Jaime Wu, deseó éxitos al Perú en sus metas de prosperidad. En el ámbito económico, dijo que ambos países son particularmente complementarios “por lo que es necesario fortalecer aún más los vínculos comerciales y las cooperaciones tecnológicas”. Hasta el JW Marriott Hotel Lima llegaron distinguidas personalidades nacionales y extranjeras para ofrecer su saludo protocolar. La ceremonia concluyó con un brindis y cena buffet.
El embajador Wu hizo votos por la continua prosperidad y amistad entre Perú y Taiwán.
Ofelia Kocnim, Carmen Luy, Rosita de Chau y Graciela de Kocnim.
A la celebración en el JW Marriott Hotel Lima llegaron distinguidas personalidades nacionales y extranjeras.
Su Alex, teniente coronel FA, y su esposa Lin Mei-Ping.
58
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
El embajador Jaime Wu y esposa con el embajador de El Salvador, Edgard Grego Pineda Rodríguez, y su esposa Mary Yataco; el cónsul Hugo Dávila Pozzuoli y su esposa Lucrecia Carrión.
Xéxié, feliz en los brazos de su mamá Elsa Loo Kung Baffigo. Arriba: con su madrina, padres y sus abuelos Rómulo Cheppe, Juanita Baffigo Medrano y Teddy Loo Kung Merzthal.
Xéxié Mariana Su nombre en chino significa armonía y luego de que recibiera el sacramento del bautismo, “es como si tuviera una luz diferente”, dicen sus padres, Elsa Loo Kung Baffigo (abogada y administradora) y Mariano Cheppe Rodríguez (administrador). El importante acontecimiento, celebrado por toda la familia, se realizó el 23 de octubre siendo sus padrinos el ingeniero pesquero Teddy Loo Kung Baffigo y Giovana Cheppe, ingeniera de sistemas, quienes cumplieron con la entrega del tradicional sobre rojo. Nacida bajo el signo del Mono, Mariana Elena Cheppe Loo Kung acaba de cumplir 5 meses de edad.
Amor a toda prueba: Jesús Alberto y Valentina. Izquierda: Con la familia y amistades compartieron la torta y gratos momentos.
Todas las Promesas Superando adversidades, Jesús Alberto Huapaya Sing y Valentina Huamán renovaron sus votos de amor. El 23 de octubre del 2015 cumplieron sus Bodas de Oro, pero la celebración tuvo que postergarse para este año hasta que don Jesús Alberto se recuperara de un severo derrame cerebral y posterior operación. Es así que dando una lección de vida no sólo derrochó alegría sino
que a instancias del sacerdote de la Vicaría Pastoral del Colegio Juan XXIII, donde se realizó la ceremonia, se animó a dar consejos para conservar un matrimonio: “Hay que tener paciencia, tolerancia y mucho amor”, dijo. Además dando muestras de su gran mejoría física firmó el acta de celebración y hasta bailó el Danubio Azul en los salones de la iglesia donde hicieron el brindis respectivo. Ellos tienen 3 hijos profesionales: Jesús Alberto, Rosana, Luis Alberto, y 5 nietos.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
59
SECCIÓN
Zoom
2016
Noche de talentos Miembros de APCH dieron rienda suelta a su capacidad creativa pintando un óleo cual artistas consagrados. “Fue una noche linda. He descubierto mi negado talento de pintor”, dijo el Ing. Luis Chang. El Paint, Relax & Drink, organizado por Patricia Von León y su empresa Graffiti Comunicaciones para agasajar a sus clientes y amigos, se realizó el 11 de noviembre en medio de un alegre ambiente de compañerismo, en colaboración con el VIP Club del Hotel Crowne Plaza Lima y el Louvre PaintBar.
Erasmo Wong, Eduardo Yong Motta y Patricia Von.
Divertidos Úrsula Lu y Eduardo Tang intercambiando óleos.
Eduardo Wong y Luis Chang en pleno proceso creativo. Izq.: Robert Aphang muestra orgulloso su obra.
Ochenta Primaveras
Guillermo y Nélida Lock con sus hijos José Guillermo y Katia.
60
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
Nélida Chávez de Lock celebró sus felices 80 años en los elegantes salones del Círculo Militar, donde cantó y bailó. Su esposo, el general de brigada del Ejército (r) Guillermo Lock Figueroa, y sus hijos Katia, Karen, Guillermo y Ericka la sorprendieron el 10 de setiembre con un almuerzo al que asistieron familiares y amigos, entre ellos conocidas personalidades del ambiente político. Nélida, quien es doctora en educación y enfermería, también recibió los tradicionales sobres de color rojo. Dios mediante, asegura, el próximo año viajará a China.
130 años de Historia
FOTOS: ALBERTO TÁVARA
Valiosa exposición realizó la Sociedad Central de Beneficencia China en el marco de las celebraciones por los 130 años de su fundación. El público pudo apreciar en su local institucional de la cuadra 8 del jirón Paruro, en el Cercado de Lima, una importante e histórica colección de fotografías, documentos, distintos objetos y platos recordatorios que recibió la institución en mérito a su innegable labor social a lo largo de 13 décadas. La ‘Exposición Tong Huy Chong Koc - 130 años de historia’ estuvo abierta al público del 25 de setiembre hasta el 10 de octubre y formó parte de una serie de actividades conmemorativas que incluyeron una cena de gala y la espectacular exhibición de danzas chinas en la Plaza de Armas de Lima, con la participación de delegaciones llegadas desde diferentes partes del Perú.
La muestra atesoraba distintos objetos cargados de historia.
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
61
SECCIÓN
APELLIDOS MILENARIOS
Familia Lau Don José Lau hablaba el dialecto lontu y llegó a las costas del Perú en el año 1917. Escribe Ernesto Lau Luy
Su nombre en chino fue Lau Yn y adoptó el nombre de José Lau en español cuando lo bautizaron poco antes de casarse. Natural de la provincia de Cantón, Chousan, hablaba el dialecto lontu y llegó a nuestras costas en 1917 a la edad de 25 años en compañía de sus primos Lau Kon, Lau Pen Kiu, Basilio Lau y Vicente Lau. Se estableció en Lima por dos años, dedicándose al comercio en el mercado La Aurora, en el barrio de Pachacamilla (entre las ahora avenidas Tacna y Emancipación). Luego se mudó a la provincia de Cañete donde abrió un tambo (bodega o tienda en el campo) en sociedad con dos paisanos amigos en la hacienda Unanue. Una anécdota familiar cuenta que una noche llegaron al establecimiento unos bandoleros a caballo vistiendo ponchos con carabinas escondidas debajo de ellos. Sus amigos, presos del pánico, huyeron del lugar dejando a mi abuelo solo para enfrentarse a los ladrones: a uno de ellos lo derribó; al segundo lo tenía ya en el suelo pero el tercero, al verse casi vencido, lo golpeó con la culata del arma robando así los enseres que estaban a la mano. Probablemente las armas eran sólo para asustar de lo contrario no estaría yo narrando esta historia. El 22 de mayo de 1922 el abuelo contrae matrimonio con Doña Paula Sueng Ramos uniéndose así a otra gran familia de origen chino: los Sueng Ramos. La joven pareja se muda a la playa de Cochahuasi, provincia de Cañete, donde nacieron sus cinco hijos: José Aurelio, Justo Alberto, Julio Jorge, Eulogio Humberto y Julián. En la misma casa abrió una bodega pero adicionalmente se dedicó a la crianza de cerdos para beneficio, produciendo y vendiendo sus derivados. Como ingreso extra se dedicó además a la pesca artesanal con ‘chinchorro’ (red de pesca). Producto de todas estas actividades se compró un auto
En clásica foto de estudio, don José Lau a la izq., de corbata y pañuelo, con personaje anónimo.
Ford T, quizás uno de los pocos de la provincia en aquellos años. En sus tiempos libres practicaba la caligrafía china y usaba un tintero de loza que trajo de China, el mismo que hasta ahora la familia conserva. Lo que sí nunca dejó de hacer fue enseñar a sus descendientes los principios de laboriosidad, honradez a toda prueba y el valor de la palabra que vale más que una firma, hasta que falleció el 12 de enero de 1960. Esta es en pocas líneas la historia de mi abuelo, contada por mi padre Julián Lau Sueng. Yo no lo conocí, falleció mucho antes de que naciera, pero con estos relatos y las pocas fotografías que tenemos puedo imaginarlo llegando desde el otro lado del océano, criando cinco hijos buenos y trabajadores para el Perú y dejando una descendencia con principios y valores muy arraigados.
Con ayuda de nuestros lectores, esta sección intentará seguir las huellas de las familias chinas que a mediados del siglo XIX migraron a América y se asentaron en el Perú. Cuéntanos su historia enviándonos las fotos, recuerdos y cualquier documento testimonial que conserve de sus raíces familiares a: prensa.integracion@apch.com.pe
62
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA
ASOCIACIÃ&#x201C;N PERUANO CHINA
63
Niños menores de 2 años no pagan
DIRECCIÓN: Panamericana Norte - Tomás Valle - Túpac Amaru
64 www.plazanorte.pe
ASOCIACIÓN PERUANO CHINA