Integración 31

Page 1

Año 6 no 31 - diciembre 2014

Nombre de la sección

Foto: Juanjo Calvo

Sara Lee, festivo antifaz caprino

2015 El Año de la cabra

Navidad sin China Juan Morillo: Peruano-chino por decisión Premio Inmigración 2014

Asociación Peruano China | Integración |

1




Contenido Año 6, Nº 31, diciembre 2014

6-8 JÓVENES TALENTOS

Santiago Tong y Daniel Wong

10

PREMIO INMIGRACIÓN 2014 Tusanes, ejemplo de vida

16

AÑO DE LA CABRA Testimonios a contracorriente

24 BIENVENIDA LA NAVIDAD Luminosa Villa de Papá Noel

36

26 GASTRONOMÍA Cena tusán de Nochebuena

36 CULTURALES Juan Morillo

28 NAVIDAD SIN CHINA

Documental propone lo imposible

42 HISTORIA La ruta del té. II parte

32 MODAS Bikinis de estío

62 APELLIDOS MILENARIOS Familia Yu Tang

24

PORTADA ANTERIOR Integración 30 Edición especial conmemorando los 15 años de vida institucional de la Asociación Peruano China. Rossana Whu se vistió de gala para nuestra portada.

4 | Integración | Asociación Peruano China

Revista de la Asociación Peruano China APCH Av. Guardia Civil 295 - Of. 502 San Borja Teléfonos: 2261990 - 2264982 e-mail: prensa.integracion@apch.com.pe /apch.pe @apchpe

Director Erasmo Wong Lu Subdirectora Patricia Von León Editora General Ruth lozada Dejo Consejo Editorial Luis Chang Reyes, Jorge Manini Chung, Guillermo Dañino, Luis Yong Tataje Redacción Rosa Galván Colaboradores María Elena Cornejo, Mariella Checa, Giuliana Lévano Diseño y diagramación Enrique Limaymanta Sulca Fotografía Juanjo Calvo, José Vilca, Alberto Távara, Agencia Reuters Corrección María Jiménez Rivas Gerente General Olinda Chang Telf.: 2021111 anexo 152 email: ochang@apch.com.pe Gerente de Publicidad Juanita Núñez telf.: 5781513 email: publicidad.integracion@apch.com.pe Ejecutiva de Ventas Gizela Chávez Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2012-12340 Razón Social: Asociación Peruano China Avenida Siete 229, Urb. Rinconada Baja, La Molina Impresor: Quad/Graphics Perú S.A. Distribución Gratuita


Nombre de la sección

NUEVO PROGRAMA DE SALUD CON MAYORES BENEFICIOS Y COBERTURAS

HASTA

80%*

de cobertura en medicinas

EMERGENCIAS ACCIDENTALES Y MÉDICAS

AL 100%

CONSULTA EXTERNA

DESDE S/28** Nuevos Soles

CHEQUEO MÉDICO ANUAL***

Medicinas para No Pre Existencias En las especialidades de Medicina General, Medicina Interna, Gineco Obstetricia y Pediatría en las sedes de Lima y Chorrillos Según protocolo por genero y rango de edad con un copago de s/. 50.00. Al cumplir cada año de afiliación.

¿Quieres afiliarte?

619-6050

afiliaciones@maisondesante.org.pe www.maisondesante.org.pe

Asociación Peruano China | Integración |

5


Jóvenes Talentos Fotos: Alberto Távara

Café tras Café Santiago Tang Lau y su emprendimiento móvil.

A

penas tiene 19 años y ya sabe lo que es tener un negocio propio, administrarlo y brindar a sus clientes la mejor calidad. Desde el 2012 Santiago Tang Lau se dedica a tiempo completo junto a sus socios –María del Rocío, su hermana, y Antonio Tang Lau, su primo– a hacer de la cafetería móvil ‘Tony’s Café’ un emprendimiento exitoso. Por lo pronto ya cuenta con 13 puntos de venta distribuidos en la ciudad y brinda el servicio de catering a empresas, eventos y ferias. “Nuestro café es orgánico, traído de Quillabamba. Además contamos con un taller de preparación de dulces, galletas y queques”. Sus productos más solicitados son los frapuccinos en verano y el capuccino en invierno. “Lo que hemos aprendido de nuestros ancestros chinos es a trabajar juntos y en equipo”, dice orgulloso de sus raíces chinas.

6 | Integración | Asociación Peruano China


Nombre de la secci贸n

Asociaci贸n Peruano China | Integraci贸n |

7


Jóvenes Talentos

Joven sociólogo edita su primer libro de cuentos. Caprichos de una secretaria voyeurista’ es la ópera prima de Daniel Antonio Wong Vásquez (24), sociólogo. Su libro, presentado el 5 noviembre en Unespacio, reúne once cuentos cortos en los que el 8 | Integración | Asociación Peruano China

humor negro, la parodia y las historias absurdas dan vida a personajes descabellados cuyas vicisitudes arrancan más de una sonrisa. La pasión por la lectura le viene desde los 5 años. Recuerda tanto a Mafalda

Foto: Alberto Távara

Daniel el escribidor

y Batman como a ‘Un capitán de 15 años’ de Julio Verne y ‘El Quijote’ de Cervantes. Pero han sido Cortázar y Borges los autores que han influido en esta su primera obra. Primogénito de Félix Wong y Luisa Vásquez, sus raíces chinas no podían estar ausentes de su obra. Su cuento ‘El Incidente’ brinda una visión de la colonia desde una perspectiva infantil. Eso sí, confiesa que no habla en chino pero sí come como tal.


Nombre de la secci贸n

Asociaci贸n Peruano China | Integraci贸n |

9


Premios Inmig Este año la estatuilla de Confucio fue para Elsa Fung Sánchez, Juan Kuan Veng, Marina Tong de Díaz y la Mención Honrosa fue para el Cheng Lhin Club de Chepén. fotos josé vilca

E

l miércoles 26 de noviembre fue un día muy especial para la comunidad tusán. La IV versión del Premio Inmigración, otorgado por la Asociación Peruano China (APCH), tributó especial homenaje a tres descendientes de inmigrantes chinos que son verdadero ejemplo de vida y a una vigorosa institución de la colonia. Este año se concedieron una mención honrosa y la estatuilla roja de Confucio, símbolo del Premio Inmigración, para las categorías ‘Destacada Trayectoria Profesional’, ‘Servicios en favor de la Integración’ y ‘Servicios a la Comunidad’. La ceremonia se inició a las 8 de la noche en el local de la APCH, ubicado en la avenida Siete de La Molina, que se vistió de gala para recibir a los galardonados así como a sus distinguidos invitados. Rita Cam abrió la 10 | Integración | Asociación Peruano China


igración 2014 Elsa Fung Sánchez

Premio Destacada Trayectoria Profesional Experta en gestión de proyectos educativos y educadora intercultural, ha sido directora de colegios nacionales, particulares y catedrática universitaria, dejando huella de su labor pedagógica en miles de alumnos. En el 2012, el Ministerio de Educación le entregó las Palmas Magisteriales en el grado de Amauta por su trayectoria académica y profesional. En Piura, donde reside, ha marcado un hito importante en la historia de la formación pedagógica de esa región y del Perú. Fundó la ONG Central Peruana de Servicios, puso en marcha una Escuela de Ciudadanía y Liderazgo, y conformó la primera Comisión de Derechos Humanos de la región. Actualmente es miembro de la Mesa de Concertación de Lucha contra la Pobreza de Piura, del Foro Educativo y de la Red Internacional de Líderes.

Juan Kuan Veng Flores

Premio Servicios en favor de la Integración Fundador y directivo de la Asociación Tusán, tuvo también destacada participación en la fundación de la Asociación Peruano China siendo un gran colaborador en la fusión de ambas instituciones. Fundador también del colegio Juan XXIII, ha demostrado a lo largo de su vida preocupación por la continuidad del legado ancestral así como por la unión e integración de la comunidad peruano-china. Nacido en Pacasmayo en 1931, ocupó importantes cargos en empresas de transporte aéreo, así como en la Dirección General de Aeronáutica Civil, Confiep, Corpac y Canatur. Recibió además el premio ‘Benjamín Roca Muelle’ de la Cámara Nacional de Turismo. Casado con Odilia Marrou, tiene dos hijos: Juan Carlos y Patricia, y cuatro nietos: Samoa, Vanua, Kalei y César Andrés.

Asociación Peruano China | Integración |

11


Premio Inmigración

ceremonia con las palabras de bienvenida y dio paso a la presentación de los alumnos de la Escuela Nacional Superior de Ballet, dirigidos por la maestra Gina Natteri, con la danza Chandelier, coreografía de Dereck Castañeda. La Mención Honrosa recayó este año en el Cheng Lhin Club de Chepén. Su presidente, Fernando Kcomt Che, recibió entre aplausos el diploma de honor de manos de Angélica Tay de Chau, directora de APCH, y, luego de agradecer la distinción, reafirmó el compromiso institucional de seguir promoviendo la cultura ancestral y las obras de proyección social en este generoso valle de la región de La Libertad. La presentación de la coreografía Sextus antecedió a la segunda distinción. El Premio ‘Destacada Trayectoria Profesional’ fue para la doctora Elsa Fung Sánchez, quien recibió la estatuilla roja de manos del ingeniero Erasmo Wong Lu, presidente de APCH, y de Augusto Choy Ma, Premio Inmigración 2009. Luego del tercer número artístico con la pieza Naccer, los reflectores se dirigieron a Marina Tong de Díaz, quien fue distinguida con el Premio ‘Servicios a la Comunidad’. La doctora Olga Lock Sing de Ugaz, Premio Inmigración 2012, y el ingeniero Erasmo Wong Lu fueron los encargados de entregarle la estatuilla de Confucio. Tras la presentación del último número artístico, Wadaico, del coreógrafo Emanuel Zelayarán, se realizó la entrega del Premio ‘Servicios en favor de la Integración’. Los merecidos aplausos fueron para Juan Kuan Veng, quien muy emocionado recibió la alta distinción entregada por Luis Chang Reyes, Premio Inmigración 2009, y el ingeniero Erasmo Wong. Un ágape selló la emotiva ceremonia de premiación que desde el 2009 organiza la Asociación Peruano China.

12 | Integración | Asociación Peruano China


Marina Tong de Díaz

Premio Servicios a la Comunidad Su vida es un ejemplo de entrega y servicio a los más necesitados. Su andar solidario la ha llevado a colaborar con La Casa de los Hermanos de la Caridad de la Madre Teresa de Calcuta del Callao; con los asilos de las Hermanitas de los Ancianos Desamparados de Chaclacayo y Lima; las parroquias en Andahuaylas y Puno. Actualmente apoya a la Vicaría de la Comunidad China, así como a la Casa Hogar Santo Toribio de Mogrovejo. Fue presidenta del grupo Corazón que apoya a niños, ancianos y enfermos de escasos recursos. Actualmente está abocada a la construcción de la Casa Hogar de Niños ‘Cristo de Huancavelica’. Hija de Federico Tong y Alicia Chang, se casó con Hernán Díaz Artieda, tiene dos hijos: Hernán y Enrique, y cinco nietos: Daniela, Rodrigo, Rafaela, Ramiro y Micaela.

Cheng Lhin Club

Mención Honrosa Su nombre en español significa ‘Eterna Juventud’ y es que fue impulsado por jóvenes tusanes como una rama de la asociación ‘Centro Comercial Chino’ que agrupaba a veteranos ciudadanos chinos de Chepén. Creado el 10 de octubre de 1954, su primer presidente fue Miguel Situ Rojas, quien dedicó gran parte de su vida al desarrollo y continuidad de la institución. Este pujante club ha sido declarado ‘Patrimonio de la Ciudad de Chepén’ y su continuidad gira en torno a un plan de trabajo centrado en mantener, difundir e integrar la cultura y tradiciones chinas, así como en aportar a la comunidad del valle un ejemplo de institucionalidad y de proyección social. El premio fue recibido por su actual presidente, Fernando Kcomt Che.

Asociación Peruano China | Integración | 13


Premio Inmigración

Numeroso público aplaudió a los premiados. Derecha, Gina Natteri, directora de la Escuela Nacional Superior de Ballet, dirigió la presentación de las diferentes coreografías. Abajo, foto del recuerdo de los premiados.

14 | Integración | Asociación Peruano China


Asociaci贸n Peruano China | Integraci贸n | 15


El A帽o de 16 | Integraci贸n | Asociaci贸n Peruano China


Nombre de la secciĂłn

APCH y la comunidad tusĂĄn se preparan para dar la bienvenida, en grande y con colorida fiesta, al AĂąo Nuevo Chino, esta vez bajo el controvertido signo caprino.

e la Cabra


Año Nuevo Chino

E

l Nuevo Año Lunar Chino se inicia el próximo 19 de febrero del 2015 y termina el 7 de febrero del 2016. Por el perfil afable y gentil, tímido e introvertido, extremadamente sincero y bondadoso que caracteriza a los nacidos bajo la influencia del octavo signo del zodiaco chino, se cree que están destinados al fracaso y a la mansedumbre, aptitudes poco auspiciosas en un mundo cada vez más global y competitivo. Esta creencia está tan arraigada que, a pesar de los esfuerzos de las autoridades chinas por desacreditar el mito, algunas mujeres, según un reporte del Washington Post, prefieren incluso retrasar su maternidad para evitar el sino de infelicidad de su bebé. No está claro cómo es que el Año de la Cabra (también llamado de la Oveja) llegó a tener tan mala reputación. Como se sabe todos los signos del zodiaco chino tienen virtudes y defectos, pero en la tradición china el más afortunado es, sin duda, el dragón, seguido del tigre y el caballo. La cabra posee menos cualidades ventajosas, incluso que la rata, considerada inteligente y hábil. El mundo tiene, sin embargo, incontables ‘cabras’ célebres que contradicen el mito. Miguel Ángel, Cervantes, Balzac, Mussolini, Mark Twain, Muhammad Ali, Rodolfo Valentino, Laurence Olivier, Mel Gibson, Nicole Kidman, Julia Roberts, entre otros. Y entre los peruanos también hay quienes con su historia de vida pueden demostrar que la energía, creatividad y bondad que las distingue también llevan al éxito.

Sabías qué... Son Cabra u Oveja los nacidos en los años: 1907, 1919, 1931, 1943, 1955, 1967, 1979, 1991, 2003 y 2015.

18 | Integración | Asociación Peruano China

Gonzalo Gutiérrez Reinel (1955) Diplomático de carrera es actualmente ministro de Relaciones Exteriores del Perú. Tiene un máster en Política Internacional obtenido en el School of Advanced International Studies de la Johns Hopkins University en Washington D.C. y un post-grado en el London School of Economics

and Political Science en Londres. Ha ocupado importantes cargos como Secretario general de Relaciones Exteriores, presidente de la Reunión de Altos Funcionarios (SOM) del Foro APEC. Ha sido embajador del Perú en la República Popular de China y ha representado al Perú en organismos internacionales como


Foto: Andina

La Esencia de la Cabra

escribe Patricia Castro Obando*

Naciones Unidas. Quienes lo conocen hablan de su buen talante, de su capacidad analítica y de su vocación por el cambio y las ideas innovadoras. Ha recibido la Orden del Sol del Perú y también condecoraciones de los gobiernos de Chile, Paraguay, Argentina, España y Tailandia.

Soy Cabra, y no lo descubrí hasta que llegué a China en agosto del 2003, becada por el Gobierno Chino para llevar a cabo un año de investigación académica en la Universidad de Beijing. Corría el Año de la Cabra de Agua. Fue un tiempo intenso y lleno de grandes decisiones que cambiaron mi vida para siempre. Venía por un año, y nunca más me fui de China. Los nacidos bajo el Signo de la Cabra tienen un solo camino para avanzar en la vida, nunca liso ni exento de obstáculos. La cabra debe acostumbrarse a subir montañas escarpadas, no tendrá otra salida. No hay atajos para este animal. Toda cabra es por naturaleza muy ágil, está dotada físicamente para adaptarse a los escenarios más agrestes. Sus pezuñas se sujetan fuertemente de las piedras, y sus cuernos despejan las malezas. Puede saltar y escalar. Tiene el don del equilibrio. Su primer reto es siempre vencer el miedo a caer o a morir. Son espíritus libres que necesitan andar por caminos intransitados hasta conquistar los picos más altos para, desde allí, contemplar la belleza. Si una cabra no enfrenta sus propios miedos, no se lanza a la conquista de montañas, no controla su carácter impetuoso y su mente que es un laberinto, no se aferra de las rocas más ásperas durante los vendavales, caerá estrepitosamente hasta los fondos más oscuros e inaccesibles. Aquí radica la esencia del segundo reto de las cabras, aprender a levantarse con el dolor a cuestas, y volver una vez, y otra vez y otra vez a desafiar pendientes más empinadas y más peligrosas hasta llegar a la cúspide. Aunque probablemente desde

allí divisarán otra cumbre más alta y volverán nuevamente a emprender un nuevo ascenso. Pues en esto consiste el tercer reto de las cabras, el continuo y permanente cambio. No hay dos formas iguales de subir la montaña. La cabra en tierra firme y segura, no es cabra. La cabra que se queda en el hoyo, no es cabra. La cabra que tiene miedo de ser cabra, no es cabra, ni tampoco ningún otro animal. Esa es su verdadera muerte. Este es el gran desafío que enfrentan las cabras. Esas montañas ineludibles y majestuosas que deberán subir con ingenio, optimismo y valentía. El camino –como la vida misma– nunca será fácil. Pero allá en la cima, vive la felicidad.

* La periodista es Cabra de fuego y actualmente estudia un doctorado en la Universidad de Beijing.


Año Nuevo Chino Fotos: José Vilca

Verónica Hurtado Lozada

César Chia Mattos

Tiene 23 años, es politóloga de la PUCP y sus raices chinas las heredó de su abuelo que llegó de Cantón. Trabaja como asistente de investigación en el Centro de Investigación de la U. del Pacífico. Se define de carácter fuerte, responsable, bastante determinada y muy ingeniosa aunque reservada en sus asuntos personales. Aunque respeta las creencias del horóscopo chino, una persona, dice, no se define únicamente por el mes y año en que nació, sino que se construye como parte de la familia y la sociedad a la que pertenece. “Determinar que ser pasivo es una condena al fracaso, implica limitar la visión de éxito que podría tener. Ser pasivo es también ser reflexivo antes de actuar, lo cual resulta muy útil en el agitado mundo de hoy”, señala. La Cabra, dice, representa la buena suerte y asegura que “en mi generación de ‘cabras’ no creo que haya uno destinado al fracaso”. Este 2015 espera lograr su maestría y promete recibir el Año Nuevo Chino en la fiesta de APCH.

Joven emprendedor de 35 años, estudió administración de empresas en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y hoy es empresario líder en marketing multinivel en una empresa de productos nutricionales. Se considera una persona con autoconfianza, de actitud positiva y constancia lo que le ha permitido alcanzar el éxito con su negocio. “No soy supersticioso”, dice y afirma que puede dar fe de que los logros dependen del esfuerzo, dedicación y la confianza de cada persona. Mantiene un blog en el que brinda, con todo altruismo, información valiosa sobre las cualidades y actitudes que se necesitan para triunfar en el marketing multinivel. Considera sus logros más importantes la libertad financiera alcanzada en el 2013 y los viajes de capacitación a países como México, Panamá, Cuba y Las Bahamas y los compartir navideños que organiza en Huaral. “También soy muy afortunado en el amor, llevo 3 años de felicidad con mi esposa y con ella celebraré mi año en la fiesta de APCH”.

20 | Integración | Asociación Peruano China


Asociaci贸n Peruano China | Integraci贸n | 21


Regalos

Mountain-Goat De Jan David Design, este hermoso pendiente de una cabra de montaña viene en oro de 14K y también en plata. La cadena es aparte. $ 645. En: www.allanimaljewelry.com

Pluma Fuente De la marca Cross, elegantemente grabada con la imagen de tres cabras, viene en acabado de oro 23K ($475) para la buena fortuna y en brillo lacado negro con placa de oro 23K ($450). En: www.fpgeeks.com

Islas Cook La colección por el Año Nuevo Chino se inició en el 2012. De oro 5 oz y una denominación de US$ 200, su precio es de $11,499.00. En: www.firstcoincompany.com

Charlotte Olimpya De su colección cósmica, el calzado lleva trenza de seda china y el esmalte del símbolo del zodiaco está decorado con cristales Swarovski. $ 874. En: www.charlotteolympia.com 22 | Integración | Asociación Peruano China

Courbier bronce Hermosa talla de bronce con pátina de oro. Firmada en la base por Marcel Louis Maurice Courbier (18981976) Paris, France. $ 6,500. En: www.1stdibs.com


Buena Fortuna Los nacidos bajo el octavo signo del zodiaco son reconocidos por su encanto, compasión y creatividad. Aquí algunas auspiciosas ideas para regalar.

Cuernos Son de cabra Catalina (originarias de España), que se caracteriza por sus largos cuernos de exóticas formas y tamaños. Vienen en un soporte de madera pero también se pueden colgar en la pared. $ 295. En: www.thetaxidermystore.com

Sal y Pimienta Lucirán adorables en su mesa. En www. carrollsirishgifts. com. Son de cerámica, a $7.97.

Zapatillas Estilo vintage de básquetbol, son hechas de lona de alta calidad y pintadas en el Reino Unido. Sin duda lo destacarán de la manada. 35 libras esterlinas. En: www.sheep-ish.com

Patas de Cabra Taburete de la colección de Myra Hoefer. Las patas son de madera acacia talladas a mano: $1,600. En: www.myrahoeferdesign.com

Peluche Suave y lanosa oveja Tiggalope acompañará a los más pequeños a la hora de dormir. 100% polyester. En: www.jellycat.com a 23 euros. Asociación Peruano China | Integración | 23


Bienvenida la Navidad Este año medio millón de luces llenan de color y música la ‘Villa de Papá Noel’.

C

on un colosal espectáculo de luces, el centro comercial Plaza Norte ha dado la bienvenida a la temporada más mágica del año. Bajo el concepto ‘Ilu24 | Integración | Asociación Peruano China

mina la Navidad’ ha encendido 500 mil puntos de luz que dan brillo, color y música a la ‘Villa de Papá Noel’, su parque temático de las fiestas de fin de año.

La inauguración se realizó el viernes 5 en presencia de cientos de niños y adultos, pero esta vez, para el asombro de todos, el medio millón de bombillas irradiaron en artística sincronización con melodías alusivas a la natividad. Fue un verdadero ‘baile lumínico’ y para su programación y diseño, el centro comercial contrató a Richard Holdman, especialista norteamericano cuyos montajes de luces navideñas llaman la atención en diferentes países alrededor del mundo. Así, bajo este marco de guirnaldas, luces de colores y árboles navideños, los visitantes al centro comercial disfrutarán hasta el 4 de enero de


Navidad Fotos: José Vilca

Arriba, Ing. Erasmo Wong inaugura ‘Ilumina la Navidad’, junto a elenco artístico. Derecha, la selección de vóley en la Zona de Nieve.

ese mundo de ensueño que es este parque temático. Se ha instalado un museo de nacimientos en el que apreciarán desde retablos ayacuchanos hasta una villa suiza en miniatura, también de los afanes de Mamá Noela y los duendes en las fábricas de panetones, de juguetes y de dulces. Asimismo, la casa de Papá Noel, el nacimiento en vivo, la gran torre con el reloj cucú y, por supuesto, la tan popular y divertida Zona de Nieve. A separar entonces tiempo para gozar en familia o con amigos de interminables comparsas, entretenidos shows en vivo y finales de fantasía nocturna con los más hermosos fuegos artificiales.

Papa Noel escucha los deseos de grandes y chicos.

Asociación Peruano China | Integración | 25


Gastronomía

Cena con Sa Foto: José Vilca

Banquete navideño del chifa Ming Yin que propone una ronda de carnes asadas acompañadas de un encurtido de cinco sabores y ensalada fría de langostinos. Escribe María Elena Cornejo

E

n China la Navidad se celebra cada vez con más bríos aunque la connotación es comercial antes que espiritual. No es extraño que en las calles se escuchen villancicos y que la decoración de los centros comerciales incluya figuras de Santa Claus (o su equivalente chino Shen Dan Lao Ren, un gordito regalón vestido de rojo que reparte juguetes a los niños), arbolitos nevados, luces, guirnaldas de flores, renos, trineos y demás parafernalia navideña (la ciudad de Yiwu, ubicada en la provincia de Zhejiang, está considerada como la mayor fábrica de papanoeles del mundo), y que tengan entre sus atracciones fuegos artificiales de increíble sofisticación. Este marco decorativo da lugar a que las compras se multipliquen en estas fechas o que los restaurantes fomenten el intercambio de tarjetas y regalos a la luz de románticas velas. Occidente entró a China duplicando el Día de San Valentín y convirtiendo la Nochebuena en día de la amistad, del amor, de los viajes y de la diversión. Solo la minoría católica suma a la vorágine regalona el nacimiento de Jesús y posteriormente la llegada de los Reyes Magos. En el Perú, la familia tusán de confesión católica también lo celebra como el resto de la ciudad. Y como es de suponer la cena de Nochebuena y el almuerzo del 25 implican largos y

26 | Integración | Asociación Peruano China


Sabor Tusán cuidadosos preparativos donde nada está librado al azar: la mesa con mantel largo alusivo a las fechas, las bandejas coloridas, las figuras invernales y los muñecos de nieve que se lucen sin empacho a 28ºC. Muchos chifas preparan eventos especiales para estas fiestas. Es el caso del Ming Yin de San Isidro, fundado por el maestro Li Ming Kwong, quien, gracias a su sazón especial y su amor por la cocina, logró convertirlo en uno de los mejores chifas de Lima. A su muerte, la posta la tomó su esposa Elizabeth Luy con el apoyo invalorable de su hijo Jhusey Li, quien se desempeña como gerente ejecutivo, y de Peter Siu Wong, gerente comercial. Al ingeniero industrial Jhusey se debe, por ejemplo, la reciente certificación HACCP como restaurante saludable otorgado por el municipio del sector. Para el banquete navideño el Ming Yin propone una ronda de carnes asadas acompañadas de un encurtido de cinco sabores, una ensalada fría de langostinos con especias (canela china, jengibre, mensi, anís estrella, ajo), y un chancho asado o siu yok que llega con la piel crocante a punto de galleta. Otros platos de fiesta son el caldero mongol, la sopa de Año Nuevo, el pescado al vapor Ching Ching, o las bolas de pollo a la cacerola con verduras chinas. Salud y larga vida.

Pollo empaquetado Ingredientes 2 cucharadas de aceite vegetal 230 gr de pollo picado fino sazonado con sal 15 gr de cebolla picada finamente 5 gr de holantao picado finamente 5 gr de pimientos rojos picados finamente 15 gr de champiñones cocidos picados finamente 10 gr de hongos chinos cocidos finamente picados

Cerdo crocante en salsa de ciruelas con duraznos Ingredientes 300 gr de carne de cerdo en cubos (de 2.5 cm x 2.5 cm) 120 gr de pimentón rojo y verde (60 gr c/u) cortados en tiras o cubos pequeños 1 cucharada de jengibre (kión) picado o molido 2 cucharadas de aceite vegetal 3 cucharadas de salsa de ostión 3 mitades de duraznos en conserva cortados en cubitos 3 cucharadas de salsa de ciruelas * sal y pimienta al gusto Ingredientes para freír la carne Huevos 4 unidades Harina de chuño 200 gr Aceite ½ litro. Procedimiento de la fritura Sazonar los cubos de cerdo con sal y pimienta. Arrebozarlos con huevo y luego con chuño cubriéndolos completamente. Poner en el wok el aceite y cuando esté caliente freír las carnes hasta que estén completamente cocidas. Reservar.

½ salchicha china (opcional) picada finamente 15 hojas de lechuga americana 2 cucharadas de salsa de ostión 2 cucharadas de salsa hoisin 1 cucharada de aceite de ajonjolí Ajo y kión molidos al gusto (solo para freír el pollo) Preparación Calentar la sartén, echar el aceite, el ajo molido y el kión, sofreír, añadir el pollo y la salsa de ostión, dorar hasta que la carne esté

Preparación En una sartén saltear el jengibre con dos cucharadas de aceite, echar los trozos de cerdo ya fritos, añadir la salsa de ostión y cocinar unos segundos. Luego agregar los demás ingredientes y la salsa de ciruelas. Cocinar durante 30 segundos más y agregar los cubos de durazno. Mezclar y servir. Acompañar con arroz blanco. ----------*Se puede adquirir en establecimientos de productos chinos.

completamente cocida. Colocar todos los demás ingredientes y la salsa hoisin. Saltear revolviendo en forma pareja. Finalmente agregar el aceite de ajonjolí. Envolver en cada hoja de lechuga una pequeña porción de la preparación anterior. Servir las envolturas de lechuga usando la salsa hoisin como “dip”, si lo desea.

Asociación Peruano China | Integración | 27


Navidad si ¿Se atrevería a pasar las Pascuas sin adornos navideños? Un documental realizado por el cineasta Tom Xia narra las peripecias de una familia que aceptó hacer la prueba.

E

sferas de agua, pesebres, figuras de Santa Claus, guirnaldas, cintas, árboles y juguetes invaden ya los hogares. ¿Se imagina pasar la Navidad sin estos símbolos de la festividad? Pues una familia norteamericana de clase media de Los Ángeles aceptó el desafío. Todo comenzó en el 2007, cuando el escándalo de los juguetes contaminados con plomo de Fisher Price desató una campaña mediática con-

28 | Integración | Asociación Peruano China

tra todo producto fabricado en China. Es entonces que el cineasta Tom Xia, quien llegó de Harbin a California a los 8 años de edad, decide hacer un experimento para reflexionar sobre el hecho de que la gran mayoría de los productos navideños que compran los norteamericanos (y no sólo ellos) han sido producidos en China. “La mayoría de las noticias no representaban la China que yo conozco”, recuerda Xia. “Para tener un punto de vista diferente a la visión


Evelyn Jones buscando partes para armar su propia cinta de luces. Izq. El cineasta Tom Xia y sus padres armando su sueño americano con materiales ‘made in China’ y a la derecha, abriendo los regalos en Nochebuena.

in China distorsionada de los medios se me ocurrió proponer este reto a una familia estadounidense, buscar respuestas a partir de un hecho que cualquiera puede entender”. Es así como va de puerta en puerta hasta que sus vecinos, los Jones, aceptan ser parte del experimento que implicaba no comprar, durante un mes, cualquier objeto hecho en China (adornos navideños, menaje y artefactos eléctricos, ropa, etc.) además de deshacerse de los que ya tuvieran. Durante el rodaje, realizado por Xia y la directora Alicia Dwyer, la vida de los Jones sufrió cambios radicales. En un mundo donde más del 80% de los adornos navideños son hechos en

China, debieron confeccionar los suyos propios, además de renunciar no sólo a los juguetes, platos, lámparas y ropa, también al secador de pelo, a la cafetera y sillas. La Nochebuena la pasaron a la luz de las velas, porque no encontraron luces que no fueran chinas. También tuvieron que comprar peluches de 99 dólares, en lugar de los chinos de 5 dólares, y colocarlos bajo el árbol desnudo (natural). Evelyn Jones, la madre, fue a una tienda y adquirió partes hechas en Estados Unidos y México, y fabricó su propia cinta luminosa. Le costó 166 dólares y tenía solo 10 luces. “¡La gente en la tienda pensó que estaba loca!”. El documental tiene de comedia y de tragedia, replantea seriamente

cómo festejamos la Navidad, el consumismo que se vive en las fiestas de fin de año y también explora el tema de la identidad de los inmigrantes. ‘Navidad sin China’ (www. xmaswithoutchina.com) fue estrenada en el Festival de Cine South by Southwest Film 2013 de Austin, Texas. Ha ganado el premio ‘Mejor Comedia’ en el Festival de Cine de 2013 de Friar’s Club; premio “Elección del Público” en el Festival de Cine Wild & Scenic, y “Mejor Tema Ambiental”, premio en el Festival de Cine de Flagstaff Mountain. Según la Cámara de Comercio de Lima, en el Perú el 90% de las importaciones en temporada navideña provienen de China. Asociación Peruano China | Integración | 29


Personajes

Develaron la placa el presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de China, Zhan Dejiang, y la titular del Congreso, Ana María Solórzano. Con ellos la embajadora Huang Minhui y el canciller Gonzalo Gutiérrez.

La Casa de la Amistad Un punto de encuentro para las actividades culturales, artísticas, recreativas y científicas entre Perú y China.

E

l viejo anhelo de contar con un lugar especial para testimoniar los lazos de fraternidad entre ambos países es ya una realidad. El Centro de la Amistad PeruanoChino fue inaugurado el viernes 21 de noviembre en un acto protocolar de cargada emotividad que se inició

30 | Integración | Asociación Peruano China

en la misma avenida De la Peruanidad, en el distrito de Jesús María, con una colorida danza china, largas banderolas y ovacionadas frases para los ilustres visitantes. Durante la ceremonia, el canciller peruano y ex embajador del Perú en China, Gonzalo Gutiérrez, señaló que “esta casa que ahora nos acoge es

una muestra de los sentimientos de amistad entre los dos pueblos”. La definió como un espacio común para la expresión artística y cultural, y un homenaje a los primeros inmigrantes chinos que llegaron al Perú hace más de 160 años. Por su parte, la presidenta del Congreso, Ana María Solórzano, pa-


Sociedad Fotos: Alberto Távara

Testimonios Fernando Yi, estudiante “Definitivamente fortalecerá los lazos entre ambas culturas. Lo asumo con mucha emoción y expreso el feliz acontecimiento bailando”. Rosario Bazalar, periodista y ex teniente alcaldesa de San Borja “Cómo no celebrar este acontecimiento si yo quise que la obra se realice en San Borja donde está la mayor población de descendientes chinos. Será el punto de encuentro y el compromiso de apoyo indefinido entre ambos países”.

Danzas típicas peruanas y chinas amenizaron el acto de inauguración.

Zarela Solís, presidenta del Consejo Directivo de SISOL “La casa de la amistad abrirá más las puertas para que ambos países sigan trabajando para el bienestar de la población”. rafraseando una cita oriental dijo: “La felicidad no se encuentra en la cima de la montaña sino en la manera de subir”. El mérito de esta obra, añadió, no sólo está en su construcción sino en lo que representa y aprenderemos en la oportunidad que tengamos que visitarla. Zhan Dejiang, el presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de China, precisó que la amistad entre ambos países tiene larga data. “En 1849 llegaron los primeros chinos al Perú para trabajar codo a codo e iniciar una historia de intercambios amistosos”, dijo. “Los descendientes de chinos en el Perú se aproximan a los tres millones, la décima parte de la población del Perú. Todos ellos son herederos y testigos de la historia de amistad entre China y Perú”, agregó. Luego de la develación de la placa institucional en el novísimo auditorio, los presentes celebraron con aplausos la presentación de una rica variedad de danzas chinas y peruanas.

Moderno auditorio con capacidad para más de 290 personas.

Zhan Dejiang, en la galería de exposiciones.

El local, ubicado en la calle Mogaburos, esquina con la avenida De la Peruanidad, tiene un área de 1,260 metros cuadrados, cuenta con un teatro con capacidad para 294 personas, salas multifuncionales, ofici-

nas y playa de estacionamiento. La administración estará a cargo de un patronato conformado por los representantes de las principales entidades de la comunidad peruano-china en el Perú. Asociación Peruano China | Integración | 31


32 | Integraci贸n | Asociaci贸n Peruano China


Musa Marina Ximena Lam, para un verano que cuando se la mira quema.

Sentador enterizo en crepé negro con escote cuadrado sobre místico fondo asiático de restaurante Sukha.

Asociación Peruano China | Integración | 33


Moda

X

imena Lam (23) posa para la colección Marazul, de Jimena Elías, cual musa marina. Ella es una adoradora del sol y el verano y se prepara para el 2015, que será su año, pues ha nacido bajo el signo zodiacal de la Cabra. Como su buena representante, se reconoce algo tímida y reservada con las personas a las que recién conoce, pero luego, superado este inicial momento, es alegre, paciente y muy decidida. Está próxima

34 | Integración | Asociación Peruano China

a graduarse de arquitecta y en sus ratos libres pinta en acrílico y óleo. Algo más: mide 1.60 m y pesa 47 kilos. Un encanto de sirena. Los bikinis y enterizos que propone la diseñadora Jimena Elías para este verano están inspirados en la naturaleza y pensados para mujeres de 20 a 40 años. Los colores son intensos y vibrantes, como el turquesa, fucsia y naranja, y sobrios como el negro con impresiones de rayas.


Modas

Fotos Juanjo Calvo / Marca: Bikinis Marazul, Jimena El铆as. Tlf.: 989 021 888. Facebook: bikinismarazul / Modelo: Ximena Lam Gast贸n

Asociaci贸n Peruano China | Integraci贸n | 35


Morillo, escritor, profesor y periodista, con su 煤ltima novela.

36 | Integraci贸n | Asociaci贸n Peruano China


Culturales

Peruano-chino por decisión Juan Morillo estuvo, una vez más, de visita en Lima. Esta vez, sin embargo, fue especial, pues el escritor peruano, residente en China, recibió un merecido homenaje por los 50 años de la publicación de “Arrieros”, su primera novela. “Integración” aprovechó la ocasión para conocer un poco más al ser humano, al artista, a su obra y su relación con la que se ha convertido, desde hace mucho, en su segunda patria.

Escribe Mariella Checa foto José Vilca

C

uando era secretario docente del departamento de Lingüística de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Juan Morillo no imaginó hasta qué punto su espíritu de servicio, su hospitalidad y compromiso docente le cambiarían la vida: un grupo de estudiantes chinos recién llegados de su país llevaba buen tiempo esperando al decano, cuando él decidió poner fin a su espera y ver qué podía hacer por ellos. Lejos de simplemente informar de la llegada de estos jóvenes a su jefe, el ya desde entonces entusiasta docente se puso manos a la obra y diseñó para los jóvenes asiáticos un programa de estudios, de tanta calidad, que dos años más tarde, cuando estos chicos ya habían vuelto al terruño, él recibió, a través de la embajada china en el Perú, una invitación para hacerse cargo de una cátedra de español en el país asiático. “Nunca he tenido la certeza, pero he pensado que por ese lado podría ser, que los chicos hayan hecho la recomendación de que me invitaran a dictar allá”. Dada su gran curiosidad por las bondades y defectos del sistema socialista, Morillo aprovechó la oportunidad y, según dice, no tuvo ninguna dificultad para adaptarse al mundo

nuevo al que llegó a vivir –por dos años, según decía el contrato– con sus dos pequeñas hijas. Además de su actitud abierta, producto de su entusiasmo, lo ayudó el entorno: su lugar de residencia, el ‘Hotel de la Amistad’, era una unidad residencial pensada especialmente para los profesionales extranjeros contratados por el gobierno chino, así que allí encontró a muchos otros latinos y peruanos, y en el departamento de Español, cuya plana docente llegó a integrar, la comunicación en castellano era una obligación para todos. Desde entonces han pasado 36 años y el escritor está ahora jubilado. Durante ese tiempo, su interés por el Perú se ha mantenido siempre vivo, de igual manera que su vínculo. A excepción de un período de ocho años, entre los ochenta y los noventa, en que visitar Lima siendo residente de un país socialista era correr el riesgo de ser considerado subversivo, Morillo

Sus novelas publicadas el 2010 y 2009.

volvió siempre al terruño a intervalos de dos años, y aun en tiempos en que no se gozaba de las bondades de la Internet, se mantenía al tanto de las noticias, aprovechando los diarios a los que tenía acceso, a través de la embajada española. La disyuntiva de permanecer en China o volver al Perú se presentó en varias ocasiones, pero siempre la primera de las opciones pareció ser la mejor. Así, pudo ser testigo de los cambios políticos y económicos que fue experimentando un país, en el que inicialmente le llamó la atención la dignidad y buen ánimo con que la población llevaba su evidente pobreza –distinta a la conocida por nosotros, que suele ir acompañada de marginación y violencia–. “Había escasez de recursos, pero a la gente no se la veía deprimida. Yo imaginaba que alguna riqueza interior era la que condicionaba esa actitud, quizás la esperanza por el proyecto socialista”, comenta Morillo. Una vez muerto Mao Tse Tung y otros líderes de la revolución, se inició “La política de reforma y apertura”, que lideró Deng Xiaoping, y que reemplazó por la responsabilidad personal por la producción, la antigua filosofía del trabajo comunal, y que adquirió tecnología a cambio de una inversión extranjera que el régimen cuidó siempre que fuera bajo condiciones ventajosas para el país. Pero si hubo algo que no cambió en todo este tiempo fue la calidad Asociación Peruano China | Integración | 37


Culturales

Arriba, Deng Xiaoping. Según Morillo, su visión pragmática abrió la vía para, aprovechando ciertas ventajas aportadas por el socialismo de Mao, iniciar el explosivo desarrollo de China. Izquierda, El Hotel de la Amistad, especie de Ciudad Universitaria en donde residía junto a otros intelectuales y extranjeros en la capital china.

de la amistad que fue cultivando con cada vez más ciudadanos chinos, a tal punto que él y su esposa Georgina, luego de haberle dado vueltas una vez más a la idea del retorno, han llegado a la conclusión de que ellos ya arraigaron en Pekín y que una reinserción en el Perú les resultaría muy difícil. “A pesar de que ha ido cambiando de mentalidad, la gente en China brinda un trato especial. Si uno entra en contacto con un chino, se da una relación muy amable; hay un cierto sentido de la solidaridad, unas ganas de ayudar, que no se ha perdido”, refiere el escritor, quien contó más de una vez con el apoyo de superiores y compañeros de trabajo, cuando las cosas se pusieron difíciles. Una de estas ocasiones fue 38 | Integración | Asociación Peruano China

cuando se cerró su plaza de enseñanza y él quedó sin trabajo; otra, cuando aprovechando el desempleo, pudo por fin dedicarse a su gran pasión, la escritura, y el Buró Nacional de Expertos le consiguió un nuevo trabajo, en una radio, que, sin embargo, lo privaba de las horas que necesitaba para dar rienda suelta a su creatividad. “Los reglamentos no lo permiten, pero yo sí”, le dijo su nueva jefa y vieja amiga, cuando él le pidió permiso para disponer de las primeras horas del día para su actividad literaria. Así fue que luego de haber estado contenido durante 35 años de dedicación exclusiva a la docencia, entró en un furor productivo que tuvo que disciplinar, para reemplazar por ocho

diarias, las 15 o 16 horas que inicialmente dedicó a la escritura. “Fábula del animal que no tiene paradero”, un volumen de 980 páginas, fue el primer fruto de esta segunda etapa de un trabajo que no ha vuelto a interrumpir hasta hoy. “Me convencí de que un novelista no puede escribir si no tiene el tiempo continuado, si no se dedica a ello a tiempo completo”, comenta Morillo, quien tiene ya varias novelas en su haber, todas escritas en español, sobre el Perú y para los lectores peruanos. “Yo siempre escribo sobre las cosas que me han impresionado en las diferentes etapas de mi vida. Una de esas etapas, muy fuerte, es la infancia. Luego, mi juventud, mi época de estudiante en Trujillo, y la tercera es China. Ahora estoy escribiendo una novela sobre mi juventud, y la próxima será sobre China. Estará centrada en lo vivencial, pero necesariamente tendrá una perspectiva política, pues no podría enfocar al país de otra manera. Además, sin reflexión e investigación me saldría una anécdota muy fácil y lo que yo quiero es transformar las anécdotas en una obra narrativa que tenga cierto valor, y hacer algunas revelaciones también”, adelanta. Nosotros quedamos, pues, a la espera.


Asociaci贸n Peruano China | Integraci贸n | 39


Agenda Cultural

Chicas Mariposa Como parte de las celebraciones por el Año Nuevo Chino o Fiesta de Primavera, llegarán a nuestro país las mundialmente famosas ‘Chicas de Mariposa’. Gracias al Ministerio de Cultura de China, ofrecerán dos funciones artísticas el 18 de enero en el

Teatro Municipal de Lima y una función en Piura. El público podrá apreciar la música tradicional china a través de instrumentos de viento, madera, cuerda y bambú, así como una elaborada escenografía que conjuga la creatividad con el misticismo del

mundo oriental. Según el programa artístico, interpretarán piezas que describen las jornadas de trabajo en el campo, el amor a la naturaleza y la valoración de su belleza, sentimientos y emociones del ser humano en momentos de dicha o infortunio, etc.

CINE Canto de Ruiseñor The Nightingale (Ye Ying), o El Ruiseñor (por su traducción al español), es el emotivo filme que representará a China en los premios Oscar 2015 de la Academia de Hollywood. Dirigida por el francés Philippe Muyl, se trata de la segunda coproducción oficial chino-francesa y se presentará en la categoría de mejor película de lengua extranjera. El filme tiene como escenario los bucólicos paisajes de Guangxi, al suroeste de China, y narra la historia de un viejo granjero chino y su nieta mimada pero criada en la comodidad urbana, que lo acompaña en un viaje de nostalgia hasta su pueblo natal para cumplir una promesa a su difunta esposa. Los actores chinos son Li Baotian, Yang Xinyi, Li Xiaoran y Quin Hao, y

40 | Integración | Asociación Peruano China

El Ruiseñor, con Li Baotian, interpretando al viejo Zhu Zhigen, y Yang Xinyi como la niña Renxing.

la trama es muy similar a The Butterfly, película del 2002 del propio Muyl que describe la relación de una joven con su abuelo, aunque el director francés afirma que no se trata de un remake asiático de su anterior trabajo. The Nightingale fue escrita y dirigida por Philippe Muyl y parcialmente finan-

ciada con dinero francés. La película ya se ha lanzado comercialmente en Francia. En ediciones anteriores del Oscar, dos películas chinas fueron nominadas en la misma categoría: Ju Dou y Hero, ambas dirigidas por Zhang Yimou.


Asociaci贸n Peruano China | Integraci贸n | 41


Culturales 1841, el barco a vapor Némesis destruye los botes de guerra chinos durante la llamada Guerra del Opio. Abajo publicidad de té chino.

Opio por Té Continuamos con la II parte de ‘La ruta del té’, en la que el autor, el Ing. Luis Chang, narra cómo el intercambio de opio por té empobreció al imperio chino, el robo de su secreto, el cambio del rol de China con el mundo y cómo esta deliciosa pero simple bebida influyó en las economías del siglo XIX. 42 | Integración | Asociación Peruano China


Historia Escribe Ing. Luis Chang

E

l opio era un producto conocido y utilizado en gran parte del Asia desde hacía varios siglos. Las razones para fumarlo variaban considerablemente: para los ricos era un lujo, una diversión social, mientras que a los pobres les servía de escape a sus problemas. Se calcula que, a mediados del siglo XIX, unos 19 millones de chinos eran adictos, es decir, uno de cada tres chinos lo consumía. La venta de este narcótico en China se llevó a cabo mediante diversas firmas privadas. El gobierno inglés autorizó a la Compañía Británica de Indias Orientales1 (CBIO) a exportar té directamente a las colonias americanas, decisión que no fue bien recibida debido a los elevados impuestos, originando numerosas protestas. Así, en diciembre de 1773 se produjo el incidente conocido como la Fiesta del Té de Boston en el que cargamentos de hojas que pertenecían a la CBIO fueron arrojados al mar. Este evento dio inicio a los movimientos políticos que condujeron luego a la independencia de Estados Unidos en 1776. Así, una organización a la que el Estado inglés había dado vida fue finalmente extinguida. Durante casi 200 años, los ingleses a través de la CBIO, produjeron opio para el consumo en China y con la ganancia compraban té. Los chinos, a su vez, compraban opio de los comerciantes que lo traían de India y pagaban con monedas de plata, producto de la venta del té y con recursos internos propios, lo que trajo empobrecimiento y deudas al país mandarín. La empresa inglesa Jardine & Matheson fue una de las firmas que jugaron un rol importante en el intercambio de opio por té. Creada en 1832 por dos socios escoceses, William Jardine y James Matheson, tenía por objetivo comerciar con opio, té, seda, porcelana y otros productos inicialmente desde Cantón. Poseía excelentes barcos que viajaban de China a Inglaterra en 17 días y fue también la primera compañía en tener catadores de té, lo que le permitía poseer conocimiento de los

diferentes tés y por lo tanto capacidad para negociar precios. En 1830 la tendencia comercial entre Inglaterra y China se invirtió: los chinos pagaban con té y plata la importación del opio de los ingleses, lo que llevó a un mayor control por parte del gobierno chino. Pero la CBIO quería aumentar de cualquier modo la venta de opio a China entonces se asocian con Lord Napier, Superintendente de Negocios del Imperio Británico en China, para intensificar los negocios en Cantón. En respuesta, el encargado chino del control de las actividades comerciales ordena cerrar las oficinas de Napier, quien es tomado preso y exigen su retiro de Cantón. Después de este fracaso, a principios de 1835 James Matheson parte hacia Gran Bretaña para persuadir al gobierno que tome medidas más enérgicas para lograr un comercio más favorable. Sus actividades y presión en diversos foros, incluyendo el Parlamento inglés, sembraron las semillas que conducirían al uso de la fuerza contra China. En 1836, Matheson regresa a China para hacerse cargo de la empresa. William Jardine deja Cantón el 26 de enero de 1839 y viaja a Inglaterra con el pretexto de retirarse, pero en realidad va a continuar el trabajo iniciado por Matheson. El emperador Daoguang decide impedir el ingreso del opio a China por la intoxicación que producía a sus súbditos y por la fuerte salida de dinero en plata que significaba del tesoro chino. Así, aprovechando la partida de Jardine, procede a nombrar a Lin Zexu comisionado especial para detener el comercio de opio. Lin ordena la entrega de todo el opio y la detención de los comerciantes. Esto desencadenó una serie de eventos que llevaron a la destrucción de más de 20,000 cajas de opio que en gran parte pertenecía a CBIO. Una vez en Londres, lo primero que hace Jardine es reunirse con Lord Palmerston, el nuevo ministro de Asuntos Exteriores, persuadiéndolo de entrar en guerra con China. El parlamento inglés aprueba la guerra y en 1839 envía 48 barcos con 4,000 soldados de su armada, quienes derrotan fácilmen-

The East India Company ha sido considerada como la mayor traficante de drogas de todos los tiempos y responsable de la muerte de 19 millones de chinos por inducirlos a la adicción al opio.

1

Asociación Peruano China | Integración | 43


Historia

wellcomeimages.org

Para los ricos fumar opio era un lujo, una diversión social. Pintura en papel de arroz, del siglo XIX.

te a las frágiles barcazas chinas. Sin preparación para la guerra y subestimando las capacidades del enemigo, los chinos fueron desastrosamente abatidos. La imagen del poder imperial se empañó de manera irreparable. Derrotada, China firma en 1842 el Tratado de Nanking con Gran Bretaña que permite la apertura de los cinco puertos principales de China, el pago de una indemnización de 21 millones de libras por el opio destruido y la adquisición de la isla de Hong Kong. El jardinero espía El tratado abre a Inglaterra las puertas para internarse en China, país que estuvo siempre cerrado al mundo exterior. A pesar del éxito comercial de venta de opio y compra de té a los chinos, los ingleses consideraban que este intercambio era poco sostenible: los chinos podrían cultivar su propio opio y dejar de comprarlo. Esta idea vino de Henry Hardinge, entonces gobernador de la India, quien propuso obtener té de otros lugares fuera de China. “Es probable que en pocos años los chinos desarrollen el cultivo de opio ya que sus sue44 | Integración | Asociación Peruano China

La CBIO estaba convencida de que los chinos jamás entregarían su conocimiento del cultivo del té a los extranjeros y por lo tanto debían conseguirlo a como diera lugar. los son propicios. Esto puede privar a nuestro gobierno de una de sus principales fuentes de ingresos. Bajo este punto de vista, considero altamente deseable que cultivemos té en la India. Esto puede mantener, de manera segura, nuestros ingresos derivados del manejo del té, y no de los ingresos derivados del opio”. La CBIO estaba convencida de que los chinos jamás entregarían su conocimiento del cultivo del té a los extranjeros y por lo tanto debían conseguirlo a como diera lugar. Su salvación –pensaron– sería establecer sus propias plantaciones en el Himalaya, en la India británica. Sin embargo, existían dos problemas: la India no tenía plan-

tas de té chino y de tenerlas no sabría qué hacer con ellas. Para que la producción de té en la India fuera exitosa se necesitaban tres cosas: plantas sanas y finas de los mejores tés; muchas semillas; y, la experiencia de miles de años lograda por los chinos. Esto requería de un astuto cazador, ladrón y buen espía. El hombre escogido fue Robert Fortune, experto jardinero escocés, botánico y cazador de plantas, quien conocía China y había aprendido el idioma. La CBIO lo contrata en 1848 para hacer un viaje clandestino al interior de China y robar los secretos del té. El escocés sabía lo difícil de su misión. Tenía dos guías que lo cuidaban pero que le impusieron una condición: lo acompañarían solo si Fortune se vestía con ropas chinas. Así lo hizo y planificó dos viajes: uno para descubrir los secretos del té verde en el norte y otro al sur para descubrir los secretos del té negro. En octubre de 1848 Fortune llegó a Hanzhou, una hermosa ciudad de más de mil años de existencia. Los poetas confucianos decían que arriba estaba el cielo y que abajo en la tierra estaba Hanzhou.


Historia Allí Fortune aprendió que la producción de té era complicada. Luego de un proceso de secado en láminas de ratán en las cuales los trabajadores mueven las hojas del té de forma manual, revolviéndolo constantemente, el volumen se reduce a un cuarto del que tenían cuando fueron recogidas. Un recogedor de té acopia aproximadamente una libra al día y las hojas son constantemente reducidas a través de un procesamiento de un día de trabajo. Una canasta de hojas se convierte en una mano llena de hojas. Y unas onzas en apenas unas pocas tazas de té. Fortune finalmente descubrió que el té verde y el té negro venían de la misma planta y que era el proceso el que hacía la diferencia. El té negro es el mismo té verde fermentado. Para producirlo las hojas verdes son dejadas al sol durante todo un día para que se oxiden y marchiten produciéndose el efecto de la fermentación. Después de las primeras doce horas, las hojas se tuestan al sol y se juntan, el líquido se agita alrededor y todo se deja curar por doce horas más. Este largo proceso desarrolla el tanino del té y su fuerte sabor amargo así como su color oscuro. En la jerarquía china, el té era una de las siete necesidades junto con el fuego, el arroz, aceite, sal, salsa de soya y vinagre. Un chino nunca toma agua fría, algo que aborrece y encuentra insalubre. El té es su bebida favorita desde temprano en la mañana hasta tarde en la noche, nunca lo toma con leche y azúcar como en Inglaterra sino solo y puro en agua. El té es un estimulante suave, beberlo promueve la excitación mental, produce una sensación de felicidad y agudiza la percepción. El recoger hojas de té es un duro trabajo que se inicia al final de la temporada de lluvias, a fines de abril, y termina en octubre cuando éstas se reinician. El té se recoge de la punta de los arbustos de manera que de cada arbolito apenas se selecciona un puñado de hojitas, solo un par de ellas se convierte en el té más suave y rico, el resto de hojas son muy duras y oscuras. Un buen recogedor de té acopia 30,000 hojas al día, incluyendo el tiempo necesario para examinar cada hoja y asegurarse de que ningún palito ingresa a la mezcla. Realiza más

Robarles el conocimiento del cultivo del té requería de un astuto cazador.

El Comisionado Lin Zexu (1785 - 1850) era un funcionario erudito de la dinastía Qing en China. Se lo reconoce por su conducta y permanente posición sobre la “superioridad moral” en su lucha, como un ‘pastor’, contra el tráfico de opio en Cantón. A pesar de que el consumo no medicinal del opio fue prohibido por el emperador Yungcheng en 1729, alrededor de 1830, la economía y la sociedad chinas estaban siendo gravemente afectadas por las grandes importaciones de opio de los comerciantes extranjeros británicos y otros. La contundente oposición por motivos morales y sociales por parte de Lin Zexu al comercio del opio es considerada como el principal catalizador de la Primera Guerra del Opio de 1839 a 1842. Debido a su firme postura es considerado un modelo para el pueblo chino en relación a los principios morales de un gobierno. de 3,000 acciones para recoger una libra de hojas de té. La relación entre hojas recogidas y secas está en proporción de cinco a uno, es decir que se necesitan cinco libras de hojas frescas de té para producir una libra de té para la venta. Para copiar el proceso de producción del té chino, Fortune no solo se aseguró de conseguir las mejores plantas, sino también todos los utensilios necesarios: las sartenes para co-

cinar y secar el té. Las tablas de ratán para esparcirlo, los hornos, las espátulas, etc. Igualmente, para transportar el té era necesario copiar el sistema chino. Así, en febrero de 1851 partió de China luego de tres años, ya con el importante secreto industrial chino en sus manos. En mayo llega a Darjeeling, una zona rodeada de pequeñas montañas y reinos como Tíbet, Bután, Nepal y Sikkim. Ubicado en las montañas del Himalaya, es un lugar herAsociación Peruano China | Integración | 45


Culturales Reuters

No lo toman ni con leche ni con azúcar sino solo y puro en agua. Abajo, grabado en madera de fumador con pipa de opio.

moso, con mucho verde e ideal para hacer crecer las plantas. Había sido añadido a las posesiones inglesas, en un regalo del Raja de Sikkim. Las plantas que Fortune había embarcado se encontraban en óptimas condiciones, eran no menos de 12,383, muchas de ellas germinando. El té plantado en los Himalayas resultó exitoso, había 80 plantas, de 1.20 m de altura y se reproducían bien. El hombre a cargo de las plantaciones era un botánico y aventurero de apellido Campbell, que sembraba de todo. Así, introdujo el té fermentado en agua hervida lo que permitió que la gente no se enfermara y más tarde introdujo el árbol de la quinina, oriunda del Perú, que era la única cura a la malaria. Hoy día el té de Darjeeline es el champagne de los tés. Según los chinos, el té es la esencia de las montañas y el Darjeeline es el más famoso de la verde tierra de dios. Bebida revolucionaria A través de una simple bebida como el té, los chinos del medio rural se conectaban con los comerciantes ame46 | Integración | Asociación Peruano China

wellcomeimages.org

ricanos, con los campesinos de la India, los banqueros de Londres, con las madres y niños de Manchester, que gozaban de esta bebida durante el desayuno y en las tardes. El té revolucionó el sistema bancario inglés e influyó en el rápido crecimiento de redes de negocios en el lejano oriente. También en los esfuerzos por colonizar el Caribe y el Pacífico Sur, para

satisfacer la demanda de azúcar. Los negocios en oriente catapultaron al Imperio Británico y a la libra esterlina a una prominencia mundial durante dos siglos, algo que ninguna nación isleña escasamente poblada podría haber logrado. El té cambió el rol de China en el mundo. Dio nacimiento a la colonia de Hong Kong, una ciudad vibrante. Hay quienes dicen que Hong Kong demuestra el rol que China pudo haber tenido en el escenario mundial si los negocios del té hubieran inspirado revoluciones y no hubiera detenido el progreso en China misma durante más de un siglo. Ello debido a la demanda del té por el Imperio Británico (y por añadidura el opio) que desestabilizó a la dinastía Qing. En realidad el té alteró casi todo lo que tocó. Dio lugar a la competencia de las compañías comerciales como Jardine & Mattheson, más eficientes que la CBIO, y produjeron barcos más rápidos como los famosos tea clippers. Al ingresar a la dieta inglesa bajó las tasas de mortalidad pues la costumbre de tomar té obligaba a hervir el agua.


Asociaci贸n Peruano China | Integraci贸n | 47


Obituario Fotos: Alberto Távara

En torneo de kung fu con maestro llegado de China.

A

Rafael Hip haciendo de monje shaolín en el último Plenario del Comité de Jóvenes.

Rafael Hip Chan El taijiquan era su pasión y estaba por cumplir 43 años cuando un infarto nos lo arrebató. 48 | Integración | Asociación Peruano China

unque era callado y más bien tímido, su carácter afable y siempre generosa disposición a colaborar le habían ganado el cariño de todos, especialmente de los integrantes del Comité de Jóvenes de APCH. Asistía a sus reuniones, platicaba con ellos sobre los Beatles, su grupo de rock preferido, las películas de estreno, porque le gustaba ir al cine, y también los cómics. Nunca perdía la oportunidad de practicar con ellos sesiones de taijiquan (tai chi), el arte marcial que sería su pasión. Comenzó a seguir el estilo Chen a poco de culminar sus estudios en el colegio Juan XXIII y luego de fallidas incursiones en las artes gráficas y la computación. Fue discípulo del maestro Juan Vásquez, llegó a ocupar rápidamente el puesto de asistente instructor y luego su extraordinario dominio de las posturas y movimientos lo llevó a ser juez de torneos. Asistió a los talleres del gran maestro Chen Zheng Lei y Cehn Bing, participó en torneos de taijiquan del colegio Juan XXIII, de la PUCP, así como de la Organización Mundial de Artes Marciales, ONAM, y otros, haciéndose acreedor a medallas de oro. Otra de sus aficiones fue el teatro. Estudió esta disciplina con el profesor Herman Herman y participó en pequeños papeles en obras de teatro, comerciales y series de TV como Los Amores de Polo, Cholopower y Somos Family. A decir de su hermano, era el engreído de sus padres. “Era un niño grande y mi papá hasta ahora le dice ‘gachie’”. Rafael Gustavo Hip Chan estaba a poco de cumplir 43 años cuando nos dejó.


Empresarial

Foto: José Vilca

Entre las mejores

S

Conferencia por APEC

L

a Cámara de Comercio Peruano China (Capechi) y el Ministerio de Relaciones Exteriores realizaron, el 20 de noviembre, la Conferencia Magistral ‘APEC a 25 años de su creación: Retos y oportunidades para el Perú’, que tuvo como expositor al ministro de Relaciones Exteriores, Gonzalo Gutiérrez. El acto, en conmemora-

ción por el XXV Aniversario del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico, se realizó en las instalaciones del Westin Lima Hotel y contó con la participación de connotados ponentes como el ex Canciller José Antonio García Belaunde, el ex ministro de Trabajo Jorge González Izquierdo y el economista Juan Francisco Raffo.

egún la revista estadounidense Forbes, Great Wall Motor es la única empresa de automóviles de China que aparece en la lista de las “50 mejores empresas que cotizan en la región de Asia y el Pacífico – 2014”. La clasificación es el resultado de una selección entre 1,300 empresas que cuentan con ingresos anuales de al menos 3,000 millones de dólares. Sólo en los tres primeros trimestres del año Great Wall Motor obtuvo 5,503 millones de yuanes como ganancias líquidas, y 42,586 millones de yuanes de ingresos por ventas. Sin duda un símbolo de la industria automovilística en China. Alberto Távara

BAIC EN PERÚ

M

otormundo, empresa de Minvest Holding Gildemeister, presentó durante el Motorshow la marca china BAIC, filial de BAIC Group, con el lanzamiento del modelo Up (versiones hatchback y sedán) y el furgón Plus. Especialmente invitado estuvo el CEO y presidente de BAIC Group, Dong Haiyang. Al finalizar el evento, se sorteó un flamante up hatchback entre los 10 finalistas de un concurso realizado en el fan page de la firma, siendo Luis Miguel Vargas Vega el afortunado ganador de la llave de encendido del vehículo. Asociación Peruano China | Integración | 49


Enfoque Empresarial Escribe Juan Vargas Sánchez

Opinan Rosario Santa Gadea Investigadora y coordinadora del área de Economía, Negocios y Relaciones Internacionales del CIUP “La relación comercial del Perú y China se caracteriza por la exportación peruana de materias primas y la importación de productos manufacturados. El Perú debe procurar cambiar esta relación fomentando su productividad y competitividad. Se debe buscar una asociación estratégica integral”. José Sam Presidente de Samcorp. “Mi inclinación, mi deseo y mi apuesta es que las reformas que se han anunciado en China se van a implementar. Y para el Perú es fundamental que funcionen. Quizás no debería ser así, pero la falta de institucionalidad y de competitividad nos impide que sea de otro modo. El Perú también necesita urgentemente hacer reformas”. Édgar Vásquez Viceministro de Comercio Exterior del Ministerio de Comercio Exterior y Turismo. “China es nuestro principal socio comercial, pero no el único y el Perú debe diversificar sus asociaciones estratégicas con otras economías. Dicho esto, pienso que a largo plazo la evolución de China seguirá siendo positiva. Van a seguir importando. En ninguno de los escenarios que hemos analizado cae el dinamismo importador”. Reuters

C

hina, el principal socio comercial del Perú, está inmerso en una serie de reformas económicas en procura de hacer su economía más vigorosa y sostenible. ¿Afectarán negativamente estos cambios al Perú? Esa fue la pregunta que se planteó el Centro Nacional de Planeamiento Estratégico (Ceplan) cuando organizó el seminario “El Futuro de las Relaciones Bilaterales Perú-China” en coordinación con el Centro de Estudios PerúChina de la Universidad del Pacífico y SinoLatam Forum. Las reformas que ha emprendido el Partido Comunista Chino son bastante profundas. Margaret Myers, directora del Programa China-Latinoamérica del Diálogo Interamericano, sostuvo en el seminario que desde el 2013 se implementa un programa de reformas que son más grandes e importantes que las de los 80. “En total son 16 programas con reformas para el agro, Estado de derecho, Fisco e instituciones gubernamentales y casi toda la economía. China está en una etapa de cambio de su modelo económico”, indicó. En realidad el gigante asiático está urgido por hacer el cambio. El retorno del capital está disminuyendo, la presión social es cada vez mayor y saben que su modelo de crecimiento basado en el uso intensivo de recursos naturales no tiene mucho futuro. Por ello, quieren pasar a un modelo de crecimiento basado en la demanda interna y produciendo bienes con tecnología de punta. “El futuro de China depende de este programa de reformas. Si China quiere seguir creciendo un 6% anual tiene que reformar”, sostuvo Myers. Siendo China el principal socio comercial del Perú, el resultado de estas reformas es de gran importancia para el país. Para Myers, si bien China seguirá

Las reform 50 | Integración | Asociación Peruano China


Nuestro principal socio comercial atraviesa por un momento de cambio que, si es exitoso, configurará un nuevo país. La demanda por materias primas se mantendrá, pero otros sectores pueden sacar un mayor provecho.

mas de China Asociación Peruano China | Integración | 51


Enfoque Empresarial Reuters

A tener en cuenta

demandando materias primas (en particular por el proceso de urbanización que sigue y que implica una alta necesidad de cobre) y productos alimenticios, el Perú debe prepararse para aprovechar el resultado de las reformas. En ese sentido, Carlos Anderson, presidente del Ceplan, dijo que al Perú le hace falta integrarse mejor con el mundo, y en particular con China.

52 | Integración | Asociación Peruano China

“Pero se trata de una nueva integración, una integración productiva para la cual debemos estar preparados”, afirmó. Anderson señaló que luego de las reformas China será más sofisticada y buscará socios con mayor valor agregado. “Podemos engancharnos a su dinamismo, pero se necesita más productividad, trabajadores más capacitados y mejor infraestructura”, advirtió.

Las reformas de China relevantes para las empresas peruanas: l Nuevas regulaciones y mecanismos para empresas con el fin de incrementar su competitividad y limitar sus riesgos. l Directrices más estrictas para la protección del medio ambiente. l Las empresas chinas en el exterior deberán aumentar el uso de trabajadores locales para mejorar su imagen. l Posible marco legal para la inversión en el extranjero, China quiere controlar mejor lo que hacen las empresas. l Diversificación geográfica y sectores para evitar riesgos. l Apoyo a empresas privadas en vez de estatales para salir fuera. l Medidas anticorrupción. l Cambio en política de préstamos a países.


Zoom

César y Karina en los jardines del C.C. Peruano Japonés, en sesión de fotos que simboliza la unión de las dos culturas.

Boda Fusión

Ella es arquitecta nikkei y él ingeniero de sistemas tusán. Ambos se conocieron un 4 de agosto de 2012 en la Asociación Okinawense del Perú, gracias a unos amigos en común que tramaron todo para que hicieran clic ¡y resultó! El 28 de junio Karina Gisselle Shiroma Goya y César Honwa Yong Ilgarlo se casaron en la Vicaría china del colegio Juan XXIII y para ello invitaron a sus múltiples amigos con un original parte de bodas diseñado en rojo con letras en chino y japonés. Además, más de mil grullas (tsurus) de origami, símbolo de felicidad, salud y larga vida, adornaron el local, la torta y los recuerdos. En la boda civil, celebrada el 15 de abril en la Municipalidad de Surco, él vistió un saco chino y ella llevó un bouquet en base a flores de origami, como símbolo de la unión de las dos culturas.

Rosa Goya, Lucía Ilgarlo, los novios, César Yong y Víctor Shiroma.

Asociación Peruano China | Integración | 53


Zoom

Javier Menacho con Fátima, Lynn Wong con Darío, Lisien Wong, Erasmo y Loretta Wong con Julián, Lizette con Carlos Yep, Lian Wong y Francisco Rocca con sus mellizos Ferenc y Kelemen Rocca Wong y Erasmo Wong Kongfook.

Almas Gemelas El 31 de octubre fue para Lizette Wong y Carlos Yep Li el día más feliz de sus vidas. Es la fecha que eligieron para unirse en matrimonio para beneplácito de sus familiares y amigos. La íntima ceremonia civil se realizó en la casa de los padres de

la novia, el ingeniero Erasmo Wong y Loretta Kongfook de Wong. Los padres del novio son Juan Carlos Yep y Julia Li Yuen. La feliz pareja lució radiante, ella con un bello vestido de encaje blanco con amplio escote y tirantes, y él con un fino traje sastre

azul marino. Los novios estuvieron rodeados solo de la familia más cercana y amistades quienes acompañaron a los recién casados en la celebración. En la mesa la cena estuvo deliciosa y la alegría se prodigó por doquier.

Con la abuelita Bárbara de Kongfook.

Con Efraín Wong y Milagros de Wong.

54 | Integración | Asociación Peruano China

Los novios con sus padres: Loretta y Erasmo Wong; Julia Li y Juan Carlos Yep.


Zoom

Feliz Pareja Cumplir 25 años de feliz vida matrimonial es un acontecimiento digno de toda conmemoración. Por ello Carlos Chin Wong y María Teresa Wu Ricapa celebraron el 15 de noviembre, con mucha emoción y en compañía de sus seres queridos, sus Bodas de Plata. Primero fue una misa en la Vicaría del Colegio Juan XXIII y luego una alegre cena bailable en el Hotel Westin de San Isidro. Asistieron sus hijas Magaly y Karina, además de familiares y amigos. La pareja tiene entre sus planes viajar a China, tierra de sus ancestros. El secreto de tanta felicidad es, según ellos: el amor, la confianza, la comprensión y el respeto.

Carlos y María Teresa. Abajo, con sus hijas y renovando votos.

Nuevas Damas

Elizabeth Luy con las integrantes de su Junta Directiva.

La Asociación de Damas de la Colonia China en el Perú cuenta, desde el 13 de noviembre, con nueva directiva. La preside Elizabeth Luy de Li y la acompañan Loretta Kongfook de Wong (vice presidenta), Graciela Wong de Kocnim (secretaria de español), Jennifer Kwok de Chia (secretaria de chino), Graciela Wong de Chon (tesorera), Sandra Kongfook de Siszgorich (pro tesorera), Rosa Argüelles de Chau (fiscal), Felícita Lisung de Peching (secretaria de Bienestar Social), Lila Chu de Sam (secretaria de Coordinación), Julia Irene Li Yuen (secretaria de Organización) y Carmen Luy de Mang (secretaria de prensa y propaganda). Ellas juramentaron y celebraron el acontecimiento en el local de la asociación ubicado en San Borja.

Asociación Peruano China | Integración | 55


Zoom

Fotos: José Vilca

Los expositores Humberto Rodríguez Pastor y Guillermo Dañino.

Luego del evento, miembros de APCH y visitantes departieron alegremente.

Las preguntas y la interacción con el público fue una constante.

165 años El ‘Significado de la Presencia China en el Perú’ y ‘Valores de la Presencia China en el Perú’ fueron las conferencias magistrales brindadas por los reconocidos estudiosos Humberto Rodríguez Pastor y Guillermo Dañino, con motivo de los 165 Años de la Inmigración China al Perú. El primero de ellos se refirió al importante papel que cumplieron los inmigrantes chinos en la economía del país, especialmente en los cultivos de algodón y producción de azúcar, así como en la comida peruana con la creación de los chifas que, según estudios, sólo en Lima llegan a más de 4,000 dando empleo a unas 32 mil personas. Guillermo Dañino, por su parte, destacó el sistema de gobierno chino basado en la meritocracia y los valores de la sociedad China (sentimientos patrióticos, exigencia-integridad, diligencia-frugalidad, ansia de aprender, modestia, honestidad y fidelidad, solidaridad, honra a los maestros y respeto a los ancianos). El evento, organizado por APCH el 16 de octubre, se realizó en el local de Caja Prymera en Miraflores y contó con una nutrida concurrencia.

Reencuentro Campos Ku El grupo familiar Campos-Ku de Pisco, Ica, tuvo su Reencuentro Familiar Anual el primero de noviembre. Congregó a los descendientes de Manuel Campos (Cam Fet Kui) y Victoria Ku, los patriarcas venidos de Chung Shan (o Zhong Shan, en mandarín). Las cuatro familias troncales descendientes de los cuatro hijos de Victoria y Manuel: los Ku-Campos, los Campos-Campos, los Campos-Guerrero y los FongCampos, asistieron a una misa en la iglesia de Pisco-playa, fueron en romería al cementerio y finalmente confraternizaron en un almuerzo familiar con los nietos, bisnietos y tataranietos de una de las familias tusán más importantes de Pisco.

56 | Integración | Asociación Peruano China


Fotos: Alberto Távara

Homenaje al Inmigrante Una emotiva ceremonia en memoria de los primeros inmigrantes se realizó el 18 de octubre ante el monumento conmemorativo ubicado en el Parque Temático de la Policía Nacional, en el Callao. El homenaje contó con la presencia

de Juan Sotomayor, alcalde de la Provincia Constitucional del Callao, y Huang Minhui, embajadora de la República Popular China, así como de la familia Choy y los representantes de las diversas asociaciones de la colonia como la Asociación Peruano

China, Asociación de Damas de la Colonia China, Centro Cultural Peruano Chino, Colegio Peruano Chino Juan XXIII, Tayouk Club y Sociedad Central de la Beneficencia China, quienes colocaron ofrendas florales ante el monumento.

La Danza del Dragón y de los Leones también se hizo presente.

Martha Chu Correa, Jorge Chian y Carmen Pun Morán.

El coro de APCH entonó el himno del Perú y de China.

Alcalde Juan Sotomayor, Erasmo Wong y embajadora Huang Minhui.

Asociación Peruano China | Integración | 57


Zoom

Festival de Danzas Arriba, Conjunto de Danzas de Chimbote. Izquierda, vistosa agrupación que llegó desde Costa Rica.

Los socios del Centro Cultural Peruano Chino (CCPCH) disfrutaron de todo el esplendor de las danzas de China, Ecuador, Colombia, Venezuela, Bolivia, Chile, así como de distintas regiones de nuestro país, en el Primer Festival de Danzas que se realizó con el fin de promover la integración de sus miembros. El evento se desarrolló el 21 de setiembre en la Villa Tusán (Ate), con la asistencia de más de 200 personas, quienes también disfrutaron de un rico almuerzo campestre en familia.

Izquierda, representante folclórica de Bolivia. Derecha, la danza de los leones no podía estar ausente.

58 | Integración | Asociación Peruano China


Fotos: Alberto Távara

Los 10 de Confucio Con motivo del 10° aniversario del proyecto de los Institutos Confucio a nivel mundial, los integrantes de la Asociación Artística Estudiantil de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Dalian, China, brindaron un espectáculo de danzas folclóricas y música tradicional china. Las presentaciones se realizaron, con el auspicio de la Embajada de la República Popular China, en el auditorio del Colegio Santa Úrsula. El día 15 de octubre el evento estuvo a cargo de la universidad Ricardo Palma y el 16, de la Pontificia Universidad Católica del Perú, ambas sedes de Institutos Confucio en Lima.

Yu Pei Lu, Melissa Príncipe y Yin Yuan.

El grupo presentó danzas folclóricas, exhibición de artes marciales y música con instrumentos tradicionales chinos. Silvia, Marlene, Lucy y Caro, del Instituto Confucio de la Ricardo Palma.

El chef Rick Yen (tercera generación china).

Jóvenes estudiantes chinas de intercambio que aprenden español.

Isabella y Mateo Ana Li Sing y Carlos Gonzales Saravia son los felices padres de Isabella y Mateo, dos bellos gemelos de dos años de edad a quienes bautizaron el 16 de noviembre en la Vicaría Pastoral de la Comunidad China del Colegio Juan XXIII. Los padrinos de Isabella fueron Consuelo Li Sing y Juan Gonzales Saravia, y de Mateo fueron Pablo Li Sing y Lorena Gonzales Saravia, quienes les obsequiaron el ajuar completo y una canasta de artículos para niños. El acontecimiento terminó con un delicioso banquete en el chifa El Sol.

Asociación Peruano China | Integración | 59


Zoom

En el colegio Juan XXIII, la concurrencia fue masiva al V encuentro.

Los Kam en Perú Hace cinco años un grupo de tusanes se propuso integrar a todos los Kam (en cantonés) o Gan (en mandarín) con ancestros originarios de la ciudad Zhongshan. El pasado 12 de octubre, en su V convocatoria anual ‘Una sola familia desde lejanas tierras’, reunieron a más de cien personas en la Vicaría del Colegio Juan XXIII. Ofrecieron una misa de honor a los patriarcas, hubo brindis y la presentación oficial de la Asociación Tusán Kam del Perú. Los integrantes de la junta directiva 2014-2017 son William Kcomt Yépez (presidente), Daniel Kcam Chung, Alfredo Kamt Villanueva, Guillermo Kcomt Siancas, Alfredo Kamt Nuñes, Chela Lupita Kcomt Chang y Guillermo Chang Kcomt.

Daniel Kcam Chung, vicepresidente; Guillermo Kcomt Siancas, tesorero; William Kcomt Yépez, presidente, y Alfredo Kamt Villanueva, secretario general.

Doble Diez

Victoria Hsieh, Gary Gong, el alcalde electo Luis Castañeda Lossio, embajador Jaime Wu y su esposa Cindy.

60 | Integración | Asociación Peruano China

Al celebrarse el centésimo tercer aniversario del Día Nacional de la República de China (Taiwán), fiesta más conocida como Doble Diez, el representante de la Oficina Económica y Cultural de Taipéi en nuestro país, embajador Jaime Wu, ofreció el 7 de octubre una recepción en el JW Marriott Hotel. Los invitados, congresistas y autoridades del gobierno peruano, miembros de las Fuerzas Armadas y la Policía Nacional, diplomáticos, dirigentes empresariales, entre otros, disfrutaron de un variado buffet de potajes chinos. En la ceremonia Wu destacó las cordiales y provechosas relaciones entre Perú y Taiwán en el ámbito de comercio, cultura, educación y tecnología, e invitó a los presentes a brindar por la continua prosperidad de ambos países.


Hecho en Taiwán Jorge Alania Montoya volvió al Perú en agosto pasado, después de 8 años. Hoy tiene 24 años de edad y es un ingeniero industrial graduado en la National Chiao Tung University de Taipéi donde también ha logrado una maestría gracias a una de las becas que ofrece la Oficina Económica y Cultural de Taipéi en Lima. “Estaba fascinado por conocer Asia aún sin saber el idioma y lo logré. Con el estipendio y la cálida orientación que me brindaron pude organizarme lejos de mi familia”, confiesa. Sus orgullosos padres son Jorge Alania Vera y Luz Montoya Humala.

Realizó sus prácticas en Foxconn, Shenzhen, al sur de China.

Quinceañero

Eduarda Manrique Dávila, Claudia Yu Tang Becerra, Fiorenza Batti Manarelli y Alejandra Vizcarra Madalengoitia.

Camila García, María Fernanda Gallo Lazarte, Valeria Vargas Gómez, Valeria López Maza, Adriana Córdova Castañeda, Diego Yu Tang Becerra, Josefina Piddo Madaro, Daznia Vásquez Durán y Milena Tenorio.

Claudia Lucía Yu Tang Becerra cumplió 15 años el 24 de agosto en Neheim, Alemania, mientras cursaba un intercambio estudiantil por su colegio Santa Úrsula de Lima. A su regreso al Perú sus padres le organizaron una emotiva reunión en el chifa Min Ying de San isidro, donde compartió con sus familiares, amigas de la infancia y del colegio. En la reunión se hizo presente el león chino que con su baile es portador de la buena suerte y prosperidad para la cumpleañera y sus invitados. Ella es hija de los médicos Jorge Luis Yu Tang Morales y Elizabeth Becerra Livia. Olga Morales de Yu Tang, Elodia Ruiz de Morales, María Antonieta Morales de Yu Tang y Yu Tang Sig Jeck. De pie Jorge Yu Tang Morales, Claudia Yu Tang Becerra y Elizabeth Becerra Livia.

Asociación Peruano China | Integración | 61


Apellidos Milenarios

Familia

YU TANG Don Yu Tang Chu Li impulsó el futuro de las nuevas generaciones.

, En julio 2014 Yu n ku el A Tang Sig Jeck celebra el Día del Padre con sus nietos Macky y Valentina Yu Tang Uribe; y Diego, Claudia y Jorge Yu Tang Becerra. En febrero de 19 Tang Chu Li en 43, el matrimonio de Olg a Morales co la iglesia Virg n Yu en del Pilar. escribe Jorge Luis Yu Tang Morales

M

i abuelo Yu Tang Chu Li nació en Kau Lung (Cantón) un 17 de noviembre de 1917. Hombre dedicado al trabajo y muy ahorrativo logra reunir un capital y a los 35 años decide viajar al Perú pero para lograrlo tuvo que gestionar un documento de identidad con el paisano Yu Chu Li y de su nombre original Tang Yui Tac, pasa a ser Yu Tang Chu Li. Finalmente llega al puerto del Callao y se bautiza como Rubén Yu Tang. A su llegada se dedica al comercio en el barrio chino siendo su primer negocio el café Pacífico. Conoce a Olga Rosa Morales Espino, joven descendiente por parte de padre de un inmigrante chino de apellido Kou que radicó en Trujillo, con quien contrae matrimonio llegando a cumplir 60 años de feliz vida compartida en el 2003. El constante trabajo y el clima húmedo de la ciudad afectan su salud y por recomendación médica se trasla-

da a Chosica por 2 años. Ya restablecido regresa a Lima y encuentra que sus negocios habían sido mal manejados y debe comenzar nuevamente casi de cero. Con su liderazgo, visión comercial y el apoyo incondicional de doña Olga, forma la empresa ‘Tang Hnos.’ en el rubro ‘Pastelería, Bodega y Restaurante’, ubicada en la esquina de la Av. Alfonso Ugarte con España, en el Cercado de Lima. Fueron años de arduo trabajo que trajo sus frutos: inversiones inmobiliarias que alquilaba y formaban parte del ingreso y ahorro familiar. Por ese entonces decide traer de China a Sig Jeck, uno de sus hijos, hombre noble que acude a apoyar a su padre. Bautizado con el nombre de Jorge, Sig Jeck, recibe todo el apoyo de la familia de doña Olga para que se adapte rápidamente al idioma y a las nuevas costumbres. Es así que conoce a María Antonieta, hermana de Olga, de quien se enamora y con quien tiene 2 hijos Jorge Luis (1965) y Sergio Antonio (1968).

Sig Jeck, mi padre, continúa con la labor trazada por el abuelo, brindando amor y una excelente educación a sus hijos, mientras el Akun gozaba de los nietos y los motivaba con buenos consejos. Jorge Luis, quien esto escribe, estudió medicina, en la especialidad de ginecología y obstetricia, mientras mi hermano Sergio Antonio es ingeniero de sistemas. Ambos felizmente casados, yo con la doctora en medicina Elizabeth Becerra con quien tengo 3 hijos: Claudia Lucía la mayor y dos varones gemelos Jorge Rodrigo y Diego Luis. Los 3 bisnietos fueron conocidos por el Akun, lo que lamentablemente no sucedió con las dos hijas de Sergio quien se casó con Yessenia Uribe. Rubén Yu Tang (Yu Tang Chu Li) falleció a los 96 años el 31 de agosto del 2003. Siempre permanecerá en nuestra mente su ejemplo de vida, su imagen de Akun trabajador, engreidor de sus nietos, de las esposas de sus nietos y de los bisnietos que llegó a conocer.

Con ayuda de nuestros lectores, esta sección intentará seguir las huellas de las familias chinas que a mediados del siglo XIX migraron a América y se asentaron en el Perú. Cuéntenos su historia enviándonos las fotos, recuerdos y cualquier documento testimonial que conserve de sus raíces familiares a: prensa.integracion@apch.com.pe

62 | Integración | Asociación Peruano China



Nombre de la secci贸n

64 | Integraci贸n | Asociaci贸n Peruano China


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.