SINCE
1988
1
FIRMA / Our Company / Фирма
CHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALAN
ивод
2305 HS
Napęd ręczny / Hand operated /
START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
0.79
MONTAŻ / Assembly / Сборка
owadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer 2305 HS (bez syntezatora mowy i osłony koła + РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) and with handlyбез setting parameter DISTANCE, с одом параметра
TECHNOLOGIE / Technologies / Технологии TROLL 2312 S START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
OPTM
0.79
CLR
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA / Customer Service / Отдел обслуживания клиентов
parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with 2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wpro аметра РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном в 2 2 2
STOP
CAL TROLL 2212
STOP
WYWAŻARKI Z NASTAWNIKIEM LASEROWYM / WHEEL BALANCER WITH LASER ADJUSTER / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ЛАЗЕРНОЙ ЛИНЕЙКОЙ
START
WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
WYWAŻARKI Z UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM / WHEEL BALANCING MACHINES WITH PNEUMATIC ADAPTOR / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА
CAL
2-15 ‘’ 1g 3° 70 kg 230V/50Hz
80 W
5
Szerokość obręczy wyważanych kół Balanced wheels width / Ширина диска
Dokładność wskazań wartości wielkości niewyważania Imbalance value indicator accuracy / Точность определения дисбаланса
Dokładność sygnalizacji położenia niewyważania Imbalance placement indicator accuracy / Точность определения места дисбаланса
Masa wyważanych kół do... / Balanced wheelmass up to ... / Максимальный вес колеса
Źródło zasilania Power supply / Электропитание
Moc silnika napędzającego Driving motorpower / Мощность двигателя
Program „ukryty ciężarek” “The hidden weight” / „Спрятаный грузик”
Ilość programów ALU Type of rim / Тип диска
230V/50Hz
70 kg
3°
1g
2-15 ‘’
10-30’’
(?!) MICRO 2312 3P
10-30’’
0.79
Q
+
Średnica obręczy wyważanych kół Balanced wheels diameter / Диаметр диска
M
MODEL ALU
230V/50Hz
70 kg
3°
1g
2-15 ‘’
10-30’’
TROLL 2212
2351
230V/50Hz
70 kg
3°
1g
2-10 ‘’
10-24’’
2212
WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
2251
230V/50Hz
70 kg
3°
1g
2-10 ‘’
10-24’’
70 kg
3°
1g
2-15 ‘’
10-30’’
230V/50Hz
M
2256 P
USG
0.79
70 kg
3°
1g
230V/50Hz
USG
2-15 ‘’
10-30’’
USG
70 kg
3°
1g
2-10 ‘’
10-24’’
230V/50Hz
USG
57
70 kg
3°
1g
2-10 ‘’
10-24’’
3205 P
230V/50Hz
3P
(?!)
WYWAŻARKI Z UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM / WHEEL BALANCING MACHINES WITH PNEUMATIC ADAPTOR / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА
+ 2351 L Q
2312 L ALU 2305 HS
WYWAŻARKI Z NASTAWNIKIEM LASEROWYM / WHEEL BALANCER WITH LASER ADJUSTER / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ЛАЗЕРНОЙ ЛИНЕЙКОЙ
-
WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
START
57
2162 ALU ALU
-
3x400V/50Hz
200 kg
3°
1 g/10g
2-20 ‘’
10-26’’
200 kg
3°
1 g/10g
2-20 ‘’
10-26’’
3x400V/50Hz
M M
WYWAŻARKI CIĘŻAROWE DO KÓŁ / TRUCK WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
2122
STOP STOP
0.79 0.79
Q Q
+ +
WYWAŻARKI CIĘŻAROWE DO KÓŁ / TRUCK WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
START START
+
CLR
M OPTM Bezdotykowy ultra-dzwiękowy pomiar koła / Ultrasonic measurement parameters of wheel / Ультразвуковые измерение параиетров колеса
Q/ Ultradźwiękowy czujnikALU pomiaru szerokości Ultrasonic sensor of width measurement / ультразвуковой датчик измерения ширины диска
Uchwyt pneumatyczny / Pneumatic adaptor / пневматический зажим
-
Wskaźnik LED, Monitor LCD / Led indicator, LCD monitor / Цветный монитор
Automatyczny nastawnik / Automatic adjuster / Автоматический регулятор
Syntezator mowy Voice synthetizerSTART / Синтезатор речиSTOP
Optymalizacja Optimization / Оптимизация
TROLL 2312 S
X
X
X
X
X
0.79
3P
(?!)
CAL
X
X
X
7
80 W
X
X
X
7
80 W
X
X
X
7
0,25 kW
X
X
X
7
0,25 kW
M
ALU
-
X
X
START
7
CLR
X
OPTM
Q
X
+
STOP
7
0,25 kW
TROLL 2312 S
0,25 kW
7
3P
(?!)
CAL
X
7
0,25 kW
0.79
0,25 kW
X
X
X
X
7
X
0,25 kW
M M
ALU ALU
-
X
X
X
START START
X
CLR CLR
OPTM OPTM
Q Q
+ +
STOP STOP
7 2312 S TROLL TROLL 2312 S
X
0,25 kW
2305 HS (bez syntezatora mowy i osłony koła + ręczne wprowadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, wit Zasilanie pneumatyczne / Air supply / ła + ręczne wprowadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer 2305 HS (bez syntezatora mowy wprowadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice - i osłony - koła + ręczne 6-10 bar 6-10 bar 6-10 bar bar synthetizer 8-10 bar параметра 8-10 bar РАССТОЯНИЕ, 8-10 bar and 6-10 withbarhandly setting parameter DISTANCE, с8-10 ручном вводом без си Необходимое пневмообесле - чение E, с ручном вводом параметраand РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) with handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра РАССТОЯНИЕ, без синтизера речи)
1
WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ CHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ CHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ
ивод
ивод
2305 HS Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод MICRO2305 H HS START – wyświetlacz STOP LED – hamulec nożny (opcja) START STOP – zasilanie jednofazowe lub z adaptera DC (12V) + – LED display + – brake (optional) ALU Q – AC 1-phase / DC 12 V ALU Q M 0.79 – светлдиодный указатель 0.79 –M тормоз (необязательный) – однфазное питание \ 12 В постаянного тока
Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод 2305/HS Napęd ręczny Hand operated / Ручной привод Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод
2305 HS
CAL
START
STOP
CAL
CAL
START
STOP
CAL
(?!)
-
+
(?!)
(?!) 3P
ALU
+ Q
(?!) 3P
3P
ALU M
Q 0.79
3P
M
0.79
S
S
2305 HS (bez syntezatora mowy i osłony koła + ręczne wprowadzanie param owadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voicei osłony synthetizer 2305 HS (bez syntezatora mowy koła + ręczne wprowadzanie parametru mowy ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer 2305with HS handly (bez syntezatora i osłony koła с+ручном ręczne wprowadzanie param and setting parameter DISTANCE, вводом параметра Р HS (bez syntezatora mowy i osłony koła +с ręczne wprowadzanie param одом параметраand РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) with handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном2305 вводом параметра РАССТОЯНИЕ, без синтизера речи) and with handly setting parameter DISTANCE, ручном вводом параметра owadzanie parametru 2305 HS ODLEGŁOŚĆ, (bez syntezatora without mowy voicei osłony synthetizer koła + ręczne and wprowadzanie 2305with HS handly (bez syntezatora parametru mowy ODLEGŁOŚĆ, i osłony without koła + ręczne voice synthetizer wprowadzanie param setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра Р одом параметраand РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) with handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручномand вводом РАССТОЯНИЕ, без синтизера речи)вводом параметра with параметра handly setting parameter DISTANCE, с ручном
MICRO TROLL 2312 S – wyświetlacz LED –TROLL osłona 2312 S
– zasilanie jednofazowe START STOP CAL – zwarta obudowa – małe gabaryty START STOP CAL – LED display – -hood + (?!) – AC 1-phase + of housing(?!) – -small dimensions ALU Q 3P ALU – светлдиодныйQуказатель 3P M 0.79 OPTM – кожух колеса OPTM \ 12 В 0.79 –M однфазное питание постаянного CLR тока – малогабаритный CLR корпус
TROLL 2312 S TROLL 2312 S START
STOP
CAL
START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
+ Q
(?!) 3P
ALU M
Q OPTMM OPTM
3P 0.79
M
OPTMM OPTM CLR
0.79
S
S
CLR
2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie parametru ODLEG MICROS (bez syntezatora mowy wprowadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice wprowadzanie synthetizer and with parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with 2312 (bez syntezatora mowy ++ ręczne ręczne wprowadzanie 2312 parametru Ssetting (bez syntezatora ODLEGŁOŚĆ, mowy without + ręczne synthetizer andparametru with РАССТОЯН ODLE handly parameter DISTANCE, с voice ручном вводом параметра 2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie parametru ODLEG handly setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра РАССТОЯНИЕ, без синтизера речи) аметра РАССТОЯНИЕ, без синтизера речи) handly setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра РАССТОЯ MICROS (bez syntezatora mowy wprowadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice wprowadzanie synthetizer and with parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with 2312 (bez syntezatora mowy ++ ręczne ręczne wprowadzanie 2312 parametru Ssetting (bez syntezatora ODLEGŁOŚĆ, mowy without + ręczne synthetizer andparametru with РАССТОЯН ODLE 2 handly parameter DISTANCE, с voice ручном вводом параметра 2 аметра 2РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра handly setting РАССТОЯНИЕ, parameter DISTANCE, без синтизера с ручном речи)вводом параметра РАССТОЯ 2 22 2
WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ CHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI / /WHEEL СТЕНДЫ WYWAŻARKIDO DOKÓŁ KÓŁ WHEELBALANCING BALANCINGMACHINES MACHINES/ /БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ
ивод
2305 HS Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод TROLL 2212 TROLL 2212 – automatyczny nastawnik – podprogramy ALU START STOP CAL – syntezator mowy – optymalizacja – podprogram „ukryty ciężarek” + (?!) – automatic adjuster – sub-programme ALU ALU Q 3P – voice synthesizer – optimization 0.79„hidden weight” –Msub-programme
Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод
2305 HS
START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
0.79
S
– aвтоматический регулятор – тип диска – синтезатор речи – оптимизация – „спрятанный грузик”
2305 HS (bez syntezatora mowy i osłony koła + ręczne wprowadzanie param owadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voicei osłony synthetizer 2305 HS (bez syntezatora mowy koła + ręczne wprowadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with handly setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра Р одом параметраand РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) with handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра РАССТОЯНИЕ, без синтизера речи)
TROLL 2251 –TROLL automatyczny 2312 Snastawnik – podprogramy ALU – syntezator mowy – optymalizacja START STOP CAL – podprogram „ukryty ciężarek” – automatic adjuster –- sub-programme + ALU (?!) – voice synthesizer – optimization Q ALU 3P – sub-programme „hidden weight” M 0.79 OPTM – aвтоматический регулятор – тип диска CLR – синтезатор речи – оптимизация – „спрятанный грузик”
TROLL 2312 S START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
OPTM
0.79
S
CLR
2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie parametru ODLEG parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with 2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie 2312 parametru Ssetting (bez syntezatora ODLEGŁOŚĆ, mowy without + ręczne wprowadzanie synthetizer andparametru with РАССТОЯН ODLE handly parameter DISTANCE, с voice ручном вводом параметра аметра РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра handly setting РАССТОЯНИЕ, parameter DISTANCE, без синтизера с ручном речи)вводом параметра РАССТОЯ 2 2 2 3
WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ CHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI / /WHEEL СТЕНДЫ WYWAŻARKIDO DOKÓŁ KÓŁ WHEELBALANCING BALANCINGMACHINES MACHINES/ /БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ
ивод
2305 HS Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод 2312 TROLL 2212 – autonaprowadzanie – wyświetlacz LED START STOP CAL – podprogram „ukryty ciężarek” – podprogramy ALU – automatic positioning lock + (?!) – LED display – sub-programme „hidden weight” ALU Q 3P – sub-programme ALU 0.79блокировка –M автоматическая позиционирования – светлдиодный указатель – „спрятанный грузик” – тип диска
Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод
2305 HS
START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
0.79
S
2305 HS (bez syntezatora mowy i osłony koła + ręczne wprowadzanie param owadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voicei osłony synthetizer 2305 HS (bez syntezatora mowy koła + ręczne wprowadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with handly setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра Р одом параметраand РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) with handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра РАССТОЯНИЕ, без синтизера речи)
2351
2312 S –TROLL autonaprowadzanie – monitor LCD – aktywny nastawnik START STOP
TROLL 2312 S CAL
– automatic positioning lock – LCD monitor – active adjuster + (?!) – автоматическая блокировка ALU Q 3P позиционирования – ЖК- монитор 0.79 OPTM –M активного регулятора CLR
START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
OPTM
0.79
S
CLR
2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie parametru ODLEG parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with 2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie 2312 parametru Ssetting (bez syntezatora ODLEGŁOŚĆ, mowy without + ręczne wprowadzanie synthetizer andparametru with РАССТОЯН ODLE handly parameter DISTANCE, с voice ручном вводом параметра аметра РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра handly setting РАССТОЯНИЕ, parameter DISTANCE, без синтизера с ручном речи)вводом параметра РАССТОЯ 2 24 2
WYWAŻARKI DO KÓŁLASER / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ WYWAŻARKI ZDO NASTAWNIKIEM / WHEEL BALANCER WITH ADJUSTER / CHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI KÓŁ / WHEELLASEROWYM BALANCING MACHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛ
ивод
БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ЛАЗЕРНОЙ ЛИНЕЙКОЙ
TROLL 2312 L Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод HSnastawnik –2305 laserowy – syntezator mowy – osłona START STOP CAL – ultradźwiękowy czujnik pomiaru szerokości – podprogramy ALU – podprogram „ukryty ciężarek” + (?!)
ALU Q 3P – laser adjuster – voice synthesizer 0.79 –M hood – ultrasonic sensor of width measurement – sub-programme ALU – sub-programme „hidden weight”
Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод
2305 HS
START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
0.79
S
– слазерной линейкой – синтезатор речи – кожух колеса – ультразвуковой датчик измерения ширины диска – тип диска – „спрятанный грузик”
2305 HS (bez syntezatora mowy i osłony koła + ręczne wprowadzanie param owadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voicei osłony synthetizer 2305 HS (bez syntezatora mowy koła + ręczne wprowadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with handly setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра Р одом параметраand РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) with handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра РАССТОЯНИЕ, без синтизера речи)
TROLL 2351 L – monitor LCD 2312 S –TROLL syntezator mowy – osłona – ultradźwiękowy czujnik START STOP CAL pomiaru szerokości – podprogramy ALU – podprogram „ukryty ciężarek” – nowoczesna konstrukcja + (?!) – LCD monitor – voice synthesizer ALU Q 3P – hood –M ultrasonic sensor of width measurement 0.79 OPTM – sub-programme ALU – sub-programme CLR„hidden weight” – modern construction
TROLL 2312 S START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
OPTM
0.79
S
CLR
– ЖК- монитор – синтезатор речи – кожух колеса – ультразвуковой датчик измерения ширины диска – тип диска – „спрятанный грузик” – cовременный дизайн
2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie parametru ODLEG parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with 2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie 2312 parametru Ssetting (bez syntezatora ODLEGŁOŚĆ, mowy without + ręczne wprowadzanie synthetizer andparametru with РАССТОЯН ODLE handly parameter DISTANCE, с voice ручном вводом параметра аметра РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра handly setting РАССТОЯНИЕ, parameter DISTANCE, без синтизера с ручном речи)вводом параметра РАССТОЯ 2 2 2 5
czas i ułatwiający pewny montaż koła na wrzecionie wyważarki bez ryzyka БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА niecentrycznego zamocowania koła.
WYWAŻARKI Z UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM / WHEEL BALANCING MACHINES WITH PNEUMATIC ADAPTOR / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ - We present some КОЛЕСА selected types of balancing machines equipped LCD monitor
- Prezentujemy wybrane typy wyważarek monitorowych wyposażonych and modern pneumaticszybkomocujący adaptor of wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic w nowoczesny uchwyt pneumatyczny, znacznieadaptor skracający allows sure clamping of wheel without a risk its non-centrig. WYWAŻARKI Z UCHWYTEM PNEUMATYCZNYMczas / WHEEL BALANCING MACHINES WITH PNEUMATIC ADAPTOR / i ułatwiający pewny montaż koła na wrzecionie wyważarki bez ryzyka - Prezentujemy wybrane typy wyważarek monitorowych wyposażonych - Prezentujemy wybrane typy wyważarek monitorowych wyposażonych MATYCZNYM / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ WHEEL BALANCING MACHINES WITH PNEUMATIC ADAPTOR / niecentrycznego zamocowania koła. Prezentujemy wybrane typy wyważarek monitorowych wyposażonych СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА w nowoczesny szybkomocujący uchwyt pneumatyczny, skracający -w Мы представляем отдельные виды балансировочных стендовznacznie nowoczesny szybkomocujący uchwyt pneumatyczny, znacznie skracający w nowoczesny szybkomocujący uchwyt pneumatyczny, skracający ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА czas i ułatwiający pewny montaż znacznie koła na wrzecionie wyważarki bez ryzyka оснащенных монитором и современным пневматическим зажимом, czas i ułatwiający pewny montaż koła na wrzecionie wyważarki bez ryzyka czas i ułatwiający pewny montaż na wrzecionie bez ryzyka - We present somekoła selected typeswyważarki ofkoła. balancing machines equipped LCD monitor niecentrycznego zamocowania который значительно уменьшает время облегчает niecentrycznego zamocowania koła. niecentrycznego zamocowania koła. and modern pneumatic adaptor ofобслуживания wheels. NewestиUni-trol’s pneumatic adaptor надёжное крепление колесаofнаwheel вале without балансировочного стенда, бес allows sure clamping a risk its non-centrig. We present some selected types of balancing machines equipped LCD monitor - We- present some selected types of balancing machines equipped LCD monitor Prezentujemy wybrane typy wyważarek wyposażonych - Unikalny system bezdotykow риска неправильного центрирования иmonitorowych закрепления колеса. LCD monitor - We present some selected types of balancing machines equipped - and Prezentujemy wybrane typy wyważarek monitorowych wyposażonych modern pneumatic adaptor of wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic adaptor andszybkomocujący modern pneumatic adaptor of wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic adaptor w nowoczesny uchwyt pneumatyczny, znacznie skracający w nowoczesny szybkomocujący uchwyt pneumatyczny, znacznie skracający and modern pneumatic adaptor of wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic adaptor allows sure clamping of wheel a riskofitswheel non-centrig. - Мы представляем отдельные виды балансировочных стендовnych parametrów obręczy ko allows surewithout clamping without a risk its non-centrig. czas i ułatwiający pewny montaż koła na wrzecionie wyważarki bez ryzyka czas i ułatwiający pewny montaż koła nawithout wrzecionie bez ryzyka allows sure clamping of wheel a wyważarki risk its non-centrig. оснащенных монитором и современным пневматическим зажимом, niecentrycznego zamocowania koła. - Unique ultrasonic system for zamocowania koła. - Мы niecentrycznego представляем отдельные виды балансировочных стендов - Мы представляем отдельные виды балансировочных который значительно уменьшает время обслуживаниястендов и облегчает оснащенных монитором и современным пневматическим зажимом, Мы представляем отдельные виды балансировочных стендов оснащенных и на современным пневматическим зажимом, geometrical parameters of th - который We present some selected types ofмонитором balancing machines equipped LCD monitor надёжное крепление колеса вале балансировочного стенда, бес значительно уменьшает время обслуживания и machines облегчает -оснащенных We present some selected types ofуменьшает balancing equipped LCD monitor and modern pneumatic adaptor wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic adaptor монитором и современным пневматическим зажимом, который значительно время обслуживания и облегчает риска неправильного центрирования и закрепления колеса. надёжное крепление колеса наof вале балансировочного стенда, бес - Уникальная ультразвуковая and modern pneumatic adaptor of wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic adaptor allows sure ofцентрирования wheelwybrane without aиrisk itsвремя non-centrig. - clamping Prezentujemy typy wyważarek monitorowych wyposażonych надёжное крепление колеса наобслуживания вале балансировочного стенда, бес который значительно уменьшает и облегчает риска неправильного закрепления колеса. - Unikalny system bezdotykowego, ultradźwiękowego pomiaru geometryczallows sure clamping of wheel without a risk its non-centrig. Prezentujemy wybrane typy wyważarek monitorowych wyposażonych w nowoczesny szybkomocujący uchwyt pneumatyczny, znacznie skracający риска неправильного центрирования и закрепления колеса. надёжное крепление колеса на вале балансировочного стенда, бес UMATYCZNYM / WHEEL BALANCING MACHINES WITH- Мы PNEUMATIC ADAPTOR / автоматического измерени представляем отдельные виды балансировочных стендов nych parametrów obręczy koła. szybkomocujący uchwyt pneumatyczny, w nowoczesny znacznie skracający czas i ułatwiający pewny montaż naзажимом, wrzecionie wyważarki bez ryzyka риска неправильного центрирования иkoła закрепления колеса. оснащенных монитором и современным пневматическим С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА - Мы представляем отдельные виды балансировочных - Unique ultrasonic for non-contact czas system i ułatwiający pewnyautomatic montażmeasuring koła na wrzecionie wyważarki bez ryzyka niecentrycznego zamocowania koła. и облегчает стендов который значительно уменьшает время обслуживания оснащенных монитором и современным пневматическим зажимом, niecentrycznego zamocowania koła. надёжное крепление колеса на вале балансировочного стенда, бес geometrical parameters of the rims. риска неправильного центрирования и закрепления колеса. который значительно уменьшает время обслуживания и облегчает We present some selected types of balancing machines equipped LCD monitor - Zastosowanie samosmarnego uchwytu sprawia, iż nie wymaga on - Уникальная ультразвуковая система дляpneumatycznego бесконтактного надёжное крепление на вале балансировочного стенда, бес - We present somei znacznie selectedwydłuża types ofjego balancing machines equipped LCDколеса monitor and modern pneumatic adaptor of wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic adaptor bieżących konserwacji żywotność. автоматического измерения геометрических параметров диска. риска неправильного центрирования и закрепления колеса. and modern pneumatic adaptor of wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic adaptor allows sure clamping of wheel without a risk its non-centrig. allows sure clamping of wheeland without a riskasitsdevice non-centrig. - Pneumatic adaptor was constructed produced self-lubricating. -iżМы представляем отдельные виды балансировочных стендов Adaptor not requires special maintenance over systematic cleaning. - Zastosowanie samosmarnego pneumatycznego uchwytu sprawia, nie wymaga on - Мы представляем виды стендов(3P) оснащенных монитором современным пневматическим зажимом, - Program –„ ukrytegoи ciężarka”, służący do rozdzielenia niewyważenia bieżących konserwacji iотдельные znacznie wydłuża jegoбалансировочных żywotność. - Zastosowanie samosmarnego pneumatycznego uchwytu sprawia, iż nie wymaga on оснащенных монитором и современным пневматическим зажимом, который значительно уменьшает время обслуживания и облегчает - Пневматические зажим сконструировано и произведено самосмазочным bieżących konserwacji i znacznie wydłuża żywotność. i ukrycia ciężarków żebrami - Zastosowanie samosmarnego pneumatycznego uchwytu sprawia, iż nie za wymaga onobręczy aluminiowej. -который Pneumatic adaptor was constructed and produced asjego device self-lubricating. значительно уменьшает время обслуживания и облегчает надёжное крепление колеса на вале балансировочного стенда, бес устройством. Зажим не требует специального обслуживания а только bieżących konserwacji i znacznie wydłuża jego żywotność. Adaptor not requires specialtypy maintenance over systematic cleaning.wyposażonych Prezentujemy wybrane wyważarek monitorowych надёжное крепление колеса на вале балансировочного стенда, бес риска неправильного центрирования и закрепления -/Program of „hidden (3P) to divide of PNEUMATIC calculatedколеса. weights between WYWAŻARKI Z UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM WHEEL BALANCING MACHINES WITH ADAPTOR / систематической очистки. - Zastosowanie samosmarnego pneumatycznego uchwytu sprawia, iż nie wymaga onweight” - Pneumatic adaptor was constructed and produced as device self-lubricating. a niewyważenia -риска w nowoczesny szybkomocujący uchwyt pneumatyczny, skracający неправильного центрирования и закрепления колеса. - Пневматические Zastosowanie samosmarnego pneumatycznego uchwytu sprawia, iżznacznie nie wymaga on зажим сконструировано и произведено самосмазочным Pneumatic adaptor was constructed and produced as device self-lubricating. bieżących konserwacji i znacznie wydłuża jego żywotność. spokes ofЗАЖИМОМ alloy rim. КОЛЕСА Adaptor not requires special maintenance over systematic cleaning. БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ Собслуживания ПНЕВМАТИЧЕСКИМ bieżących konserwacji wydłuża jego czas i ułatwiający pewny montaż koła nażywotność. wrzecionie ryzyka устройством. Зажимnot неi znacznie требует специального аsystematic только bez Adaptor requires special maintenance overwyważarki cleaning. систематической очистки. niecentrycznego zamocowania koła. Программа (3Р) «спрятаного грузика» для разделения и вычисления ights between - Pneumatic adaptor was was constructed and self-lubricating. --Pneumatic adaptor constructed and produced produced asas device self-lubricating. Пневматические зажим сконструировано и device произведено самосмазочным Пневматические зажим сконструировано и произведено самосмазочным not requires special maintenance over systematic cleaning. AdaptorAdaptor not requires special maintenance over systematic cleaning. грузикова спрятанных за спицами литого диска. устройством. Зажим не требует обслуживания только - We present some selected types of специального balancing machines equipped - Zastosowanie samosmarnego pneumatycznego uchwytu sprawia, iż nie LCD wymaga on устройством. Зажим не требует специального обслуживания аmonitor только систематической очистки. вычисления Пневматические зажим сконструировано и произведено самосмазочным and modern pneumatic adaptor of wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic adaptor bieżących konserwacji i znacznie wydłuża jego żywotność. систематической очистки. - Пневматические зажим и произведено устройством. Зажим сконструировано не требует специального обслуживания асамосмазочным только allows sure clamping of wheel without a risk its non-centrig. устройством. Зажим не требует специального обслуживания а только систематической очистки. -систематической Pneumatic adaptor was constructed and produced as device self-lubricating. очистки. - Мыnot представляем отдельные видыover балансировочных стендов Adaptor requires special maintenance systematic cleaning. - Sterowanie mechanizmem uchwytu jest realizowane przy pomocy wygodnego оснащенных монитором и современным -пневматическим зажимом, pedałumechanizmem nożnego. Sterowanie uchwytu jest realizowane przy pomocy wygodnego который значительно уменьшает время обслуживания и облегчает pedału nożnego. - Пневматические зажим сконструировано и произведено самосмазочным - Zastosowanie samosmarnego pneumatycznego uchwytu sprawia, iż nie wymaga on - Prezentujemy wybrane wyważarek monitorowych wyposażonych надёжное крепление колеса балансировочного бес устройством. Зажим неwymaga требует специального обслуживания астенда, - The adaptor isтолько control by pedal. typy Operator of balancer switch on/off the pneumatic cznego uchwytu sprawia, iż nie on на вале bieżących konserwacji i znacznie wydłuża jego żywotność. - The adaptor iswcontrol by pedal. szybkomocujący Operator of balancer uchwyt switch on/off the pneumatic znacznie skracający nowoczesny pneumatyczny, риска неправильного колеса. систематической очистки. центрирования и закрепления cylinder of the adapter by pressing the pedal. a jego żywotność. cylinder of the adapter by pressing the pedal. - Automatyczny nastawnik odle czas i ułatwiający pewny montaż koła na wrzecionie wyważarki bez ryzyka - Pneumatic adaptorumożliwiający was constructed and produced as- device self-lubricating. Sterowanie mechanizmem uchwytu jest realizowane przy pomocy wygodnego Sterowanie mechanizmem uchwytu jest realizowane przy pomocy wygodnego - Automatyczny nastawnik odległości, wybór płaszczyzny korekcji Sterowanie mechanizmem uchwytu jest realizowane pomocy wygodnego niecentrycznego zamocowania koła. -- Управление механизмом зажима осуществляется сprzy помощью педали. - Управление механизмом зажима осуществляется с помощью педали. niewyważenia i automatyczne produced as device self-lubricating. Adaptor not requires special maintenance over systematic cleaning. pedału nożnego. pedału nożnego. pedału nożnego. niewyważenia i automatyczne przyklejenie ciężarka w tej płaszczyźnie. Оператор включает/выключает дожим колеса после нажатия педали. Оператор включает/выключает дожим колеса после нажатия педали.- Automatic adjuster of distanc e over systematic cleaning. present some selected types of balancing machines equipped monitor - Automatic adjuster of distance to enable of сконструировано correction planes and- The -mechanizmem The adaptor is control pedal. Operator balancer switch on/offLCD the pneumatic adaptor-- The isWe control by pedal. Operator balancer switch on/off the pneumatic - Пневматические зажим и- Sterowanie произведено самосмазочным uchwytu jest Operator realizowane przy pomocy wygodnego adaptor is control byofby pedal. ofofbalancer switch on/off the pneumatic and modern pneumatic adaptor of wheels. Newest Uni-trol’s pneumatic adaptor automatic selection and loca cylinder of the adapter by pressing the pedal. cylinder of the adapter pressing the pedal. но иautomatic произведено самосмазочным selection and location of weight placementспециального in alloy rims. pedału устройством. Зажим не требует обслуживания только nożnego. cylinder ofаthe adapter by by pressing the pedal. - Unikalny syst allows sure clamping of wheel without a risk its non-centrig. льного обслуживания а только систематической очистки. - Автоматический задатчик р - Автоматический задатчик расстояния предоставляющий возможность - Управление механизмом зажима осуществляется с помощью педали. nych parame - is Управление зажима осуществляется с помощью педали. - The adaptor controlмеханизмом by механизмом pedal. Operator ofнажатия balancer switch on/off the pneumatic Управление зажима осуществляется с помощью педали. Оператор включает/выключает дожим колеса после педали. подбора плоскости коррекции и автоматические приклеивание - Unikalny system bezdotykowego, ultradźwiękowego- pomiaru geometryczподбора плоскости коррек Мыthe представляем отдельные видыдожим балансировочных стендовпедали. Оператор включает/выключает колеса после нажатия - Unique ultras cylinder Оператор of adapter by pressing the pedal. включает/выключает дожим колеса после нажатия педали. грузиков в литых дисках. оснащенных монитором и современным пневматическим зажимом, Sterowanie mechanizmem uchwytu jest realizowane przy pomocy wygodnego nych parametrów obręczy koła. грузиков в литыхgeometrical дисках. который значительно уменьшает время обслуживания и облегчает pedału nożnego. - Управление механизмом зажима осуществляется с помощью педали. Уникальная - Unique ultrasonic systemon for non-contact automatic measuring надёжное крепление колеса наколеса вале балансировочного стенда, бес ycznego uchwytu sprawia, iż nie wymaga Оператор включает/выключает дожим после нажатия педали. автоматичес риска неправильного центрирования и закрепления колеса. The adaptor is control by pedal. Operator of balancer switch on/off the pneumatic a jego żywotność. geometrical parameters of the rims. cylinder of the adapter by pressing the pedal. - Уникальная ультразвуковая система для бесконтактного produced as device self-lubricating. - Управление механизмом зажимаuchwytu осуществляется с помощью - Sterowanie mechanizmem jest realizowane przy педали. pomocy wygodnego ce over systematic cleaning. автоматического измерения геометрических параметров диска. Оператор включает/выключает - Sterowanie mechanizmem uchwytu jest realizowane przy pomocy wygodnego дожим колеса после нажатия педали. pedału nożnego. pedału самосмазочным nożnego. ано и произведено przecznego - The adaptor is control by pedal. Operator of balancer switch on/off the pneumatic ального обслуживания а только - Program (3P) –„ ukrytego ciężarka”, służący do rozdzielenia niewyważenia - The adaptor is control by pedal. Operator of balancer switch pneumatic cylinderon/off of thethe adapter by pressing the pedal. cylinder of the adapter by pressing the pedal. i ukrycia ciężarków za żebrami aluminiowej. - Ultradźwiękowy system pomiaru bicia wzdłużnego lubobręczy poprzecznego of axial or radial - Управление механизмом зажима осуществляется с помощью педали. Program of „hidden weight” (3P) to divide of calculated weights between on too. obręczy/koła. Używany do realizacji minimalizacji. - Управление механизмом зажима осуществляется с Оператор помощью педали. включает/выключает дожимfunkcji колеса после нажатия педали. spokes of alloy rim. са Оператор включает/выключает дожим колеса uchwytu после нажатия - Zastosowanie samosmarnego pneumatycznego sprawia,педали. iż nie wymagameasuring on - Eccentricity ultrasonic system ( measurements of axial or radial - Программа (3Р) «спрятаного грузика» для разделения и вычисления ozdzielenia niewyważenia bieżących konserwacji i znacznie wydłuża jego żywotność. поперечного). run-out of rim/wheel). System realize geometric optimization too. грузиков спрятанных за спицами литого диска. ю owej. - Pneumatic adaptor was constructed and produced as device self-lubricating. - Ультразвуковая система измерения биения диска\колеса culated weightsAdaptor between not requires special maintenance over systematic cleaning. (дистанционное измерение биения - продольного или поперечного). - Sterowanie mechanizmem uchwytu jest realizowane przy pomocy wygodnego pedału nożnego. - Пневматические зажим сконструировано и произведено самосмазочным Система применяет тоже минимизацию (геометрическую деления и вычисления устройством. Зажим не требует специального обслуживания а только - The adaptor is control by pedal. Operator of balancer switchоптимизацию). on/off the pneumatic систематической очистки. а. cylinder of the adapter by pressing the pedal.
6
- Управление механизмом зажима осуществляется с помощью педали. Оператор включает/выключает дожим колеса после нажатия педали.
- Automatyczn
niewyważenia
- Automatic ad
WYWAŻARKI ZZ UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM // WHEEL BALANCING MACHINES WITH PNEUMATIC ADAPTOR // WYWAŻARKI UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM WHEEL BALANCING MACHINES WITH PNEUMATIC ADAPTOR WYWAŻARKI Z UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM / WHEEL BALANCING MACHINES WITH PNEUMATIC ADAPTOR / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ СС ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА WYWAŻARKI DOPNEUMATIC KÓŁPNEUMATIC / WHEEL BALANCING M WYWAŻARKI ZDO UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM BALANCING MACHINES WITH ADAPTOR / WYWAŻARKI Z UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM / WHEEL/ WHEEL BALANCING MACHINES ADAPTOR / CHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI KÓŁ / WHEEL BALANCING MACHINES /WITH БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ WYWAŻARKI DO KÓŁ / WHEEL BALANCING M БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСАКОЛЕСА WYWAŻARKI Z UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM / WHEEL BALANCING MACHINES WITH PNEUMATIC ADAPTOR / TROLL 2251 P / 2256 P* БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСА
ивод
TROLL 2251 P / 2256 P Napęd ręczny / Hand operated / Ручной привод START STOP CAL – automatyczny nastawnik 2305 HS – syntezator mowy – ultradźwiękowy pomiar TROLL 2251 P / 2256 P*parametrów koła (bezdotykowy) 2256P CAL –START podprogramy ALU STOP – podprogram „ukryty ciężarek” + START CAL(?!) – optymalizacjaSTOP – hamulec wrzeciona w miejscu niewyważenia
ALU
Q
3P
– automatic adjuster + (?!) – voice synthesizer –- contactless ultrasonic M +OPTMsystem measurement (?!)CLR ALU parameters of wheel Q 3P – sub-programme ALU – sub-programme ALU Q„hidden weight”3P M 0.79 – optimization – brake of axle in place of unbalancing *
MUSG OPTM –USG aвтоматический регулятор USG
Napęd ręczny / Hand operated / Ручной п
2305 HS
START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
0.79
CLR
– синтезатор речи – бесконтактное ультразвуковые измерение USGколеса USG параметров – тип диска USG – “спрятанный грузик” – оптимизация – тормоз в точке разбалансировки
*
*2256P - bezdotykowy pomiar parametrów koła / non-contact measurement parameters of wheel / безосязательные измерение параметров колеса WYWAŻARKI Z UCHWYTEM PNEUMATYCZNYM / WHEEL 2305 BALANCING MACHINES WITHmowy PNEUMATIC ADAPTOR HS (bez syntezatora i osłony koła + /ręczne w owadzanieTROLL parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer 2305 HS (bez syntezatora mowy i osłony koła + ręczne wprowadzanie parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice sy 3205 P and with handly БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ЗАЖИМОМ КОЛЕСАsetting parameter DISTANCE, с ручном в одом параметраand РАССТОЯНИЕ, синтизера речи) with handlyбез setting parameter DISTANCE, с ручном вводом параметра РАССТОЯНИЕ, без синтизера речи) – syntezator mowy *2256P - bezdotykowyczujnik pomiar parametrów – ultradźwiękowy pomiaru szerokościkoła / non-contact measurement parameters of wheel / безосязательные измерение параметров колеса – podprogramy ALU TROLL 3200 P / 3205 P* – podprogram „ukryty ciężarek” – optymalizacja – hamulec wrzeciona w miejscu niewyważenia STOP S CAL TROLL 2312 –START uchwyt pneumatyczny – drukarka TROLL 3200 / 3205 P*koła – czujnik doP pomiaru bicia
CAL –START voice synthesizer STOP – ultrasonic sensor of width measurement + START STOP CAL(?!) – sub-programme ALU – sub-programme „hidden weight” – ALU optimization Q 3P – brake - of axle in place of+unbalancing (?!) – pneumatic adapter M printer +OPTM MINIM –- termic (?!) – sensor ALU of run-out measurement Q 3P ALU Q 3PCLR – синтезатор речи M 0.79диска OPTM – ультразвуковой датчик измерения ширины
*
– тип диска M MINIM – „спрятанныйOPTM грузик” CLR – оптимизация USG – тормоз в точке разбалансировки CLR –USG пневматический зажим USG –USG термические печатающие устройство – датчик измерения биения колеса
USG *
TROLL 2312 S START
STOP
CAL
-
+
(?!)
ALU
Q
3P
M
OPTM
0.79
CLR
USG
USG
*3205P - bezdotykowy pomiar parametrów koła / non-contact measurement parameters of wheel / безосязательные измерение параметров колеса
2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie 57 57 parametru ODLEGŁOŚĆ, without voice synthetizer and with 2312 S (bez syntezatora mowy + ręczne wprowadzanie 2312 parametru Ssetting (bez syntezatora ODLEGŁOŚĆ, mowy without + ręczne voice wprowadzani synthetizer a handly parameter DISTANCE, с ручном вводом па 57 *3205P - bezdotykowy pomiar речи) parametrów kołaс /ручном non-contact measurement parameters of wheelDISTANCE, / безосязательные аметра РАССТОЯНИЕ, без синтизера handly setting parameter DISTANCE, вводом параметра handly setting РАССТОЯНИЕ, parameter без синтизера с ручном речи)вводом п 2 измерение параметров колеса 2 57 2 7 57 57
WYWAŻARKI CIĘŻAROWE DO KÓŁ / TRUCK WHEEL BALANCING MACHINES / БАЛАНСИРОВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
TROLL 2122 – uchwyt ciężarowy – pneumatyczny podnośnik koła – wyświetlacz LED – syntezator mowy – hamulec wrzeciona w miejscu niewyważenia – opcjonalnie uchwyt osobowy – adapter truck wheels – pneumatic lift – LED display – voice synthesizer – brake of axle in place of unbalancing – optional equipment: quick adapter – зажим колес грузовых машин – пневматический подъёмник – светлдиодный указатель – синтезатор речи – тормоз в точке разбалансировки – дополнительное оборудование: зажим колес машин
Uniwersalny uchwyt ciężarowy
TROLL 2162 – uchwyt ciężarowy – osłona – pneumatyczny podnośnik koła – monitor LCD – syntezator mowy – hamulec wrzeciona w miejscu niewyważenia – opcjonalnie uchwyt osobowy – adapter truck wheels – hood – pneumatic lift – LCD monitor – voice synthesizer – brake of axle in place of unbalancing – optional equipment: quick adapter – зажим колес грузовых машин – кожух колеса – пневматический подъёмник – ЖК- монитор – синтезатор речи – тормоз в точке разбалансировки – дополнительное оборудование: зажим колес машин
Uniwersalny uchwyt ciężarowy
8
Dodatkowe wyposażenie wyważarek/ Equipment for balancers/ Оборудование
Uchwyt szpilkowy do kół z obręczami bez otworu centralnego Adapter for wheels without central hole Зажим колес бес центрального отверстия WU-2
Uchwyt szpilkowy do kół z obręczami bez otworu centralnego Adapter for wheels without central hole Зажим колес бес центрального отверстия WU-2P
Uchwyt kół motocyklowych / Motocycle adapter / Мотоциклетный зажим WU-5
Uchwyt kół motocyklowych / Motocycle adapter / Мотоциклетный зажим WU-5A – uchwyt standardowy WU-5P – uchwyt pneumatyczny
Dociski palcowe / Finger clamps / Фингер зажимы DO-3P DO-4P DO-5P
Talerz dociskowy / Disc-clamp / Дожим
Stożki dodatkowe / Additorial cones / Добовочные конуса WST-2 145 - 165 mm WST-3 40 - 57 mm WST-4 110 - 125 mm WST-5 125 - 145 mm 97
10
OLA
10’’-20’’
13”Bizon 23”
15‘’
1070 mm
1500 kg
8-10 bar
7 obr./min (14 obr./min.)
3x400V/50Hz
0,75 kW
X
180 kg
800/1520/900
Pneumat.
MODEL
Zewnętrzne mocowanie obręczy Rim clamping from outside Внешние крепление диска
Wewnętrzne mocowanie obręczy Rim clamping inside Внутренные крепление диска
Max. szerokość koła Max. wheel width Максимальная ширина колеса
Maksymalna średnica kół Max. wheeldiameter Масимальный диаметр колеса
Siła nacisku siłownika odklejacza Bead-breaker cylinder force at 10 bar Макс. сила отжима
Ciśnienie robocze Operating pressure Рабочие давление
Prędkość obrotowa Rotating speed Скорость вращания стола
Zasilanie elektryczne Power supply Электропитание
Moc silnika Motor power Мощность двигателя
Silnik pompy Pump motor Параметры двигателья насоса
Waga maszyny Net weight Вес станка
Wymiary (szer/wys/głęb) mm Dimensions (wight/height/depth) mm Размеры ( ширина\глубина\высота)
Uchwyt koła Wheel chuck Гидравические крепление колеса
Pneumat.
800/1520/900
200 kg
X
0,75 kW
3x400V/50Hz
7 obr./min (14 obr./min.)
8-10 bar
1500 kg
Janka KK
1070 mm
15 ‘’
Bizon
13”- 23”
10’’- 20’’
JANKA
Pneumat.
850/1520/900
250 kg
X
0,75 kW
3x400V/50Hz
7 obr./min (14 obr./min.)
8-10 bar
1500 kg
1070Janka mm KK
15 ‘’
13”- 23”
10’’- 20’’
Bizon
JANKA K
Pneumat.
950/1520/900
300 kg
X
0,75 kW
3x400V/50Hz
7 obr./min (14 obr./min.)
8-10 bar
1500 kg
1070 mm
15 ‘’
13”- 23”
10’’-20’’
Janka KK
Bizon
JANKA KK
Śrubowe
1770/1740/1720
680 kg
3x400V,1,2 kW 1400 rmp
1,2 kW
3x400V/50Hz
7 obr./min (14 obr./min.)
8-10 bar
2000 kg
1200 mm
20 ‘’
10’’-30’’
Janka KK
Bizon
AUTOMAT
Hydrauliczny
1430/860/1550
560 kg
3x400V,1,5 kW 1400 rmp
3x400V,1,5 kW 1400 rmp
3x400V/50Hz
7 obr./min (14 obr./min.)
150 bar
3000 kg
1600 mm
780 mm
Janka KK
14’’-27’’
UT 27
Hydrauliczny
1390/700/1400
530 kg
3x400V,1,5 kW 1400 rmp
3x400V,1,5 kW 1400 rmp
3x400V/50Hz
7 obr./min (14 obr./min.)
150 bar
3000 kg
1640 mm
820 mm
14’’-26’’
AT 26
MONTAŻOWNICE DO KÓŁ / TYRE CHANGERS / ШИНОМОНТАЖНЫЕ УСТРОЙСТВА
Hydrauliczny
1640/800/2000
770 kg
3x380V,1,5 kW 1400 rmp
3x380V,1,3/1,8 kW,1400/3000 rmp
3x400V/50Hz
7 obr./min (14 obr./min.)
150 bar
4200 kg
2300 mm
1065 mm
14’’-56’’
UT 56
Hydrauliczny
1910/866/1720
850 kg
3x380V,1,5 kW 1400 rmp
3x380V,1,3/1,8 kW,1400/3000 rmp
3x400V/50Hz
7 obr./min (14 obr./min.)
150 bar
4200 kg
2300 mm
1065 mm
14’’-56’’
AT 56
MONTAŻOWNICE DO KÓŁ / TYRE CHANGERS / ШИНОМОНТАЖНЫЕ УСТРОЙСТВА
MONTAŻOWNICE DO/ TYRE KÓŁ /CHANGERS TYRE CHANGERS / ШИНОМОНТАЖНЫЕ УСТРОЙСТВА MONTAŻOWNICE DO KÓŁ / ШИНОМОНТАЖНЫЕ УСТРОЙСТВА
MONTAŻOWNICE DO KÓŁ / TYRE CHANGERS / ШИНОМОНТАЖНЫЕ УСТРОЙСТВА MONTAŻOWNICE DO/ TYRE KÓŁ /CHANGERS TYRE CHANGERS / ШИНОМОНТАЖНЫЕ УСТРОЙСТВА MONTAŻOWNICE DO KÓŁ / ШИНОМОНТАЖНЫЕ УСТРОЙСТВА
Janka
Ola
Ola
Ola
Ola
Janka Janka
Ola Automat Bizon
Janka
Janka Janka
Ola
Automat Bizon Automat Bizon Automat Bizon Janka K
Automat Bizon Bizon Automat
Janka KJanka K Janka K Janka KJanka K
TR - duży stół ( 26” ) / bigger table (to 26”) / больший стол (до 26”)
Janka k KK KK Janka
Janka k KK KK Janka k KK KK Janka Janka Janka k KK KK Janka Janka k KK KK Janka k KK KK Janka Janka 11
MONTAŻOWNICE DO KÓŁ / TYRE CHANGERS / ШИНОМОНТАЖНЫЕ УСТРОЙСТВА
Montażownica UT 27 Truck tyre changer UT 27 Шиномонтажное устройство UТ 27
Montażownica UT 56 Truck tyre changer UT 56 Шиномонтажное устройство UТ 56
12
Montażownica AT 26 Truck tyre changer AT 26 Шиномонтажное устройство АТ 26
Montażownica AT 56 Truck tyre changer AT 56 Шиномонтажное устройство АТ 56
13 13
KLIMATYZACJA / AIR CONDITIONING / / КОНДИЦИОНЕР
UNI-KLIMA Premium Automat z drukarką i bazą danych URZĄDZENIE PROFESJONALNE – SKONSTRUOWANE DLA WYMAGAJĄCYCH UŻYTKOWNIKÓW DO STOSOWANIA Z KAŻDYM RODZAJEM POJAZDU.
pracuje na R134a lub po przezbrojeniu na R1234yf duży zbiornik 22 kg pompa próżniowa 130 l/min. ustawianie czasu próżni 10÷255 minut szybki odzysk 300 g/min. funkcja płukania czynnikiem dokładne 24-bitowe wagi baza danych pamięć usług drukarka długie przewody 300 cm dostępny port USB do transmisji danych duży wyświetlacz 132 x 42 mm
KOMPRESORY / COMPRESSORS / КОМПРЕССОРЫ
UNI-KLIMA Komfort Automat z bazą danych ZAUTOMATYZOWANE WSZYSTKIE OPERACJE. MAKSYMALNIE PROSTA I NIEZAWODNA KONSTRUKCJA DO DŁUGOTRWAŁEGO UŻYTKOWANIA.
pracuje na R134a lub po przezbrojeniu na R1234yf duży zbiornik czynnika 12 kg pompa próżniowa 130 l/min. szybki odzysk 300 g/min. funkcja płukania czynnikiem DANE TECHNICZNE dokładna 24-bitowa waga w standardzie baza danych Wydajność teoretyczna / Air Displacement / подача насоса podciśnieniowe wykrywanie nieszczelności Il. tłoków/ il. stopni sprężania / Stages / величина ступней компрессии przewody 180 cm Hałas / Noise / шум dwuwierszowy wyświetlacz LCD Zbiornik / Recelver / oбъём ресивера 7 przycisków sterowniczych Napięcie zasilania / power supply / источник питания całkowicie metalowa obudowa Moc silnika / Motor Power / мощность двигателя
MODEL GD200/475
GD 270/515
GD500/1210
476 l/min. (29 m3/h)
515 l/min. (31 m3/h)
1210 l/min. (73 m3/h)
2/2
2/2
2/2
80 [dB]
80 [dB]
82 [dB]
200 litrów
270 litrów
500 litrów
400V / 50Hz
400V /50Hz
400V/50Hz
3,0 kW
3,0 kW
7,5 kW
Ciśnienie max / Pressure / давление
10 bar
10 bar
10 bar
Masa / Weight / масса
125 kg
140 kg
285
13
14
77
PO-22
16
PO-22H
15
WYWAŻARKA DO WAŁÓW / BALANCING MACHINE FOR PROPELER SHAFTS / БАЛАНСИРОВОЧНЫЙ СТЕНД ВЕДУЩИХ ВАЛОВ
Wyważarka TROLL WN-04 jest przeznaczona do dynamicznego wyważania wałów napędowych jedno-, dwu- i trzy-częściowych w jednym cyklu pomiarowym. Balancing machine TROLL WN-04 is destined for dynamic balancing of one-piece and two- or three- pieces propeler shafts in one measuring cycle. Балансировочные стенды TROLL WN-04 передназначенный для динамической балансировки цельных и двух-или трех- частных ведущих валов в одном измерительном цикле.
DANE TECHNICZNE
TECHNICAL DATA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
TROLL WN-04
Max. średnica wyważanych wałów
balanced shafts diameter (max.)
диаметр балансированных валов (макс.)
300 mm
Max. długość wyważanych wałów
balanced shafts length (max.)
длина балансированных валов (макс.)
3550 mm
Dokładność wskazań wielkości niewyważenia
accuracy indications a value of inbalance
точность указания величины дисбаланса
1g
Dokładność sygnalizacji położenia niewyważenia
accuracy indications a position of inbalance
точность указания позиции дисбаланса
3 stopnie / degrees / градуса
Czas pomiaru
time of measurement
время измерения
ca. 10 s
Max. ciężar wyważanych wałów
max. weight of balanced shafts
вес балансированных валов (макс.)
100 kg
Moc silnika napędzającego
driving electric motor power
мощность электродвигателя
0,75 kW
Prędkość obrotowa wału (w trakcie pomiaru)
rotational speed of shaft during measurement
скорость вращения вала во время измерения
920 obr./min.
Zasilanie elektryczne
electric power supply
электропитание
3 x 400 V/ 50 Hz
Zasilanie pneumatyczne
air power supply
необходимое пневмообеспечение
6 – 10 barów
Oferujemy także wyważarki do wałów korbowych, wentylatorów, rotorów silników elektrycznych oraz innych elementów wirujących. Maszyny wykonywane są na zamówienia klientów z uwzględnieniem parametrów i specyficznych cech wyważanych podzespołów. We offer also balancers of cranckshafts, rotors of fans, rotors of electric motors or other rotational mechanical parts. Machines are produced for customers orders with consideration parameters and specifi c features of balanced parts. Предлагаем также балансировочные стенды коленчатых валов, роторов вентиляторов, роторов электрических двигателей или иных вращающихся механических частей. Стенды изготавливается по заказам клиентов с учетом параметров и особенностей балансированных частей.
16
9
PLS PLS
PCLN PCLN
17 17 7
1,1 kW
18
PODNOŚNIKI / LOW RISE LIFTS AND AIR JACKS / ЛИФТЫ ДОМКРАТЫ PODNOŚNIKI / LOW RISE LIFTS AND AIR JACKS / ЛИФТЫ ДОМКРАТЫ
PPS-5
PPS-5
Podnośnik niskiego podnoszenia / low rise lift / подъёмник низкого поднимания
Podnośnik niskiego podnoszenia / low rise lift / подъёмник низкого поднимания
PP-1 Justyna
DANE TECHNICZNE Nośność
PP-11 Maciuś
PP-1 Podnośnik punktowy / floor jack / пневматический домкратPP-11 Justyna Maciuś TECHNICAL DATA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
PPS-5
Podnośnik punktowy / Грузоподъёмность floor jack / пневматический Load capacity 2000 kgдомкрат
PP-1
PP-11
1150 kg
1150 kg
Zasilanie pneumatyczne
Air supply
Необходимое пневмообеспечение
6 bar
6 bar
6 bar
Wysokość w stanie spoczynku
Min. hight
Минимальная высота
80 mm
140 mm
110 mm
Высота поднимания
380 mm
360 mm
340 mm
Вес
400 kg
14 kg
DANE TECHNICZNE
TECHNICAL DATA
Nośność
Load capacity
Zasilanie pneumatyczne
Air supply
Необходимое пневмообеспечение
Wysokość w stanie spoczynku
Min. hight
Минимальная высота
80 mm
140 mm
110 mm
Wysokość podnoszenia
Lifting hight
Высота поднимания
380 mm
360 mm
340 mm
Waga własna
Weight
Вес
400 kg
14 kg
12 kg
Wysokość podnoszenia Waga własna
Lifting hight Weight
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Грузоподъёмность
PPS-5 2000 kg 6 bar
PP-1
1150 kg 6 bar
12 kg
PP-11 1150 kg 6 bar
19
19 19
NITOWNICA / RIVETING MACHINE / КЛЕПАЛЬНАЯ МАШИНА
Uni-Trol
Uni-Trol
Urządzenie PUN-1 przeznaczone jest do nitowania okładzin
hamulcowych,
stosowanych
w
The PUN -1 device is destined for riveting of brake linings,
pojazdach
used in motor vehicles with the help a tubular rivets : steel, brass,
samochodowych nitami rurkowymi /stalowymi , mosiężnymi,
copper or full – aluminium rivets. In the device is applied an air
miedzianymi lub pełnymi
servomotor as pneumatic drive controllable with pedal.
- aluminiowymi. Źródłem napędu
w urządzeniu jest siłownik pneumatyczny sterowany pedałem.
УНИ-ТРОЛ Устройство ПУН -1 предназначено для клёпки тормозных накладок автомобилей с помощью трубчатых заклёпок: стальных, латунных, медных или полно-алюминиевых заклёпок. В устройстве примененный пневматический серводвигатель управляемый педали.
2020
DANE TECHNICZNE
TECHNICAL DATA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
PUN-1
Skok trzpienia roboczego
Stroke of rivet header
Ход рабочего стержня
28 mm
Zasilanie pneumatyczne
Air pressure supply
Пневматическое питание
7 do 10 bar
Ciśnienie robocze
Working pressure
Рабочее давление
4 do 7 bar
Gniazdo kowadełka
Seat of anvil
Гнездо наковальни
ruchome / movable / подвижное
Zakres temperatur pracy
Range of working temperature
Интервал рабочих температур
0°C do 40°C
Wymiary gabarytowe
Dimensions
Габаритные размеры
675x550x200 [mm]
Masa
Weight
Масса
~ 60 kg
Sila rozwijana przez urządzenie
Effective force
Рабочая сила
45 kN ( 7 bar )
KOMPUTEROWY WULKANIZATOR / COMPUTERIZED VULCANIEZER / КОМПЬЮТОРНЫЙ ВУЛКАНИЗАТОР
Uni-Trol
Uni-Trol
WULKAN 2000 - Komputerowy wulkanizator do napraw
WULKAN 2000 - Computerized vulcaniezer for repairing
wszelkiego rodzaju opon i dętek
all types of tyres and tubes
• metoda wulkanizacji „na gorąco”
• „hot”vulcanizing method
• sterownik mikroprocesorowy umożliwiający precyzyjne
• microprocessor controller for precise vulcanization
ustawianie temperatury i czasu wulkanizacji
temperature and time setting
• dwie głowice grzejne (górna dosuwana siłownikiem
• two heating units (upper clamped by a pneumatic
pneumatycznym)
cylinder)
• komplet wymiennych nakładek o różnych profilach
• a set of replaceable adaptors with various profiles
УНИ-ТРОЛ WULKAN 2000 - Компьюторный вулканизатор для ремонта разного вида покрышек и камер • метод вулканизации „в горячем цикле” • микропроцессорный контроллер позволяет точно устанавливать температуру и время вулканизации • две нагревающие головки (верхняя подводится пневмодвигателем) • комплект разнопрофильных накладок
DANE TECHNICZNE
TECHNICAL DATA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
zakres regulacji temperatury grzania
heating temperature adjustment range
диапазон регулирования температуры нагрева
110 - 165°C
zakres regulacji czasu grzania
heating time adjustment range
диапазон регулирования времени нагрева
0 - 120 min
WULKAN 2000
moc grzałek
heater power rating
мощность грелок
2x350 W
zasilanie elektryczne
electric power supply
электрическое питание
220V / 50 Hz
zasilanie pneumatyczne
supply air pressure
пневматическое питание
0,6 - 1 MPa
21 21
Przyrząd PA- 10K do pomiaru i regulacji ciśnienia w ogumieniu pojazdów / Tyre airmeter PA-10K / Прибор PA-10K автоматической накачки колес
TS
DANE TECHNICZNE
TECHNICAL DATA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
PA-10K
Zasilanie elektryczne
Power supply
Электропитание
230 V 50 Hz
Pobór mocy
Power consumption
Потребление мощности
30 VA
Zasilanie pneumatyczne
Air supply
Рабочие давление
max. 10,5 bar
Zakres wskazań
Range of measurements
Передел измерений
0 – 9,9 bar
Dokładność pomiaru
Accuracy
Точность
+/- 0,1 bar
Masa przyrządu
Weight
Вес
10 kg
Wymiary
Dimensions
Размеры
255 x 245 x 125 mm
Temperatura pracy
Temperature of the work
Рабочие температуры
0 – 45 st. Celsj.
Wilgotność
Humidity
Влажность
< 95 %
Przyrząd Stacji Kontroli Pojazdów Atest ITS zalecany doPrzyrząd zalecany do Stacji Kontroli Pojazdów
Generator azotu E-1136 / Tyre nitrogen inflator E-1136 / Генератор накачки колес азотом E-1136
Automat
DANE TECHNICZNE Stężęnie azotu Pojemność zbiornika
Concentration of nitrogen Stężęnie azotu Capacity of tank Pojemność zbiornika
ТЕХНИЧЕСКИЕ TECHNICAL DATA ПАРАМЕТРЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ E-1136 ПАРАМЕТРЫ
E-1136
Концентрация Concentration ofазота nitrogen
95% Концентрация азота
95%
47 l ресивера Объём
47 l
Объём ресивера Capacity of tank
Wydajność
Productivity Wydajność
Отдача Productivity
Maks. ciśnienie azotu
Max. Maks. pressure of nitrogen ciśnienie azotu
Макс. Max. давление pressure ofазота nitrogen
Ciśnienie azotu na wyjściu
22 22 22
TECHNICAL DATA DANE TECHNICZNE
Regulatedazotu pressure давление Ciśnienie na wyjściu Регулированные Regulated pressure
Zasilanie elektryczne
Power supply Zasilanie elektryczne
Masa przyrządu
Weight Masa przyrządu
Электропитание Power supply Вес Weight
50 l/min. Отдача 8 barдавление азота Макс. < 7,5 bar Регулированные давление 230Электропитание V 50 Hz 80 kg Вес
50 l/min. 8 bar < 7,5 bar 230 V 50 Hz 80 kg
• metoda wulkanizacji „na gorąco”
• sterownik mikroprocesorowy umożliwiający precyzyj ustawianie temperatury i czasu wulkanizacji • dwie głowice grzejne (górna dosuwana siłownikiem
OSŁONA DO POMPOWANIA KOŁA / САGE FOR INFLATING OF WHEELS / КЛЕТКА ДЛЯ НАКАЧИВАНИЯ КОЛЕС KOMPUTEROWY WULKANIZATOR / COMPUTERIZED / КОМПЬЮТОРНЫЙ MPUTEROWY WULKANIZATOR / COMPUTERIZED VULCANIEZER / VULCANIEZER КОМПЬЮТОРНЫЙ pneumatycznym) ЛКАНИЗАТОРВУЛКАНИЗАТОР
Trol
• komplet wymiennych nakładek o różnych profilach
Uni-Trol
Uni-Trol
Uni-Trol
УНИ-ТРОЛ
WULKAN 2000 - Komputerowy wulkanizator do napraw WULKAN 2000 - Computerized vulcaniezer for repairing WULKAN 2000 - Компьюторный вулканизатор для ре 2000 - Komputerowy wulkanizator do opon napraw WULKAN 2000 - Computerized vulcaniezer for repairing Саge for inflating of wheels is safety Клетка для накачивания колес является Osłona do pompowania jest product which protectall operator продуктом, который защищает elementem bezpieczeństwa, który wszelkiego opon i dętek types ofand tyres and tubes разного вида покрышек и камероператора o rodzaju opon i dętek rodzaju all types of tyres and tubes working area before effects explosion и рабочую площадь перед эффектами zabezpiecza operatora i otoczenie •przed metoda wulkanizacji „na gorąco” • „hot”vulcanizing •взрыва метод вулканизации „в горячем цикле” wulkanizacji „na gorąco” •of „hot”vulcanizing tyre or split rim.method Explosion can be effectmethod шины или многочастного skutkami pęknięcia opony lub structural defects of tyre or and also Причиной взрыва может быть Pękniecie może wystąpić podczas •felgi. sterownik mikroprocesorowy umożliwiający precyzyjne • microprocessor controller for precise vulcanization •обода. микропроцессорный контроллер позволяет точно k mikroprocesorowy umożliwiający precyzyjne •amicroprocessor controller forrim precise vulcanization pumping over of wheel. структурный дефект шины или обода, pompowania opony lub spuszczania ustawianie temperatury i czasu wulkanizacji temperature and time setting и время вулканизации ie temperatury i czasu wulkanizacji temperature and time setting атемпературу также перекачка колеса. powietrza. dwie głowice grzejne (górna dosuwana siłownikiem • two heatingby units (upper• две clamped by a pneumatic нагревающие головки (верхняя подводится wice grzejne •(górna dosuwana siłownikiem • two heating units (upper clamped a pneumatic
ycznym)
pneumatycznym)
cylinder)
cylinder)
пневмодвигателем)
komplet wymiennych nakładek o różnych profi•lach • a set ofwith replaceable adaptors with various profiles •les комплект разнопрофильных накладок t wymiennych•nakładek o różnych profi lach a set of replaceable adaptors various profi
-ТРОЛ УНИ-ТРОЛ
WULKAN 2000 - Компьюторный вулканизатор для ремонта 2000 - Компьюторный вулканизатор для ремонта
разного вида покрышек и камер ида покрышек и камер
метод вулканизации „в горячем цикле” лканизации •„в горячем цикле”
микропроцессорный позволяет точно устанавливать роцессорный• контроллер позволяетконтроллер точно устанавливать
туру и время температуру вулканизациии время вулканизации
• две нагревающие головки (верхняя подводится евающие головки (верхняя подводится
вигателем) пневмодвигателем)
• комплект разнопрофильных накладок т разнопрофильных накладок
CHNICZNE
acji temperaturzania
gulacji czasu zania
DANE TECHNICZNE TECHNICAL DATA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ TECHNICAL DATA WULKAN 2000 ПАРАМЕТРЫ ПАРАМЕТРЫ
Wymiary wewnętrzne heater power rating Inside dimensions мощность грелок
grzałek
moc grzałek heater power rating
elektryczne
zasilanie elektryczne electric power supply электрическое Wymiary Outside dimensions electric power supply zewnętrzne электрическое питание 220V / 50 Hz питание
neumatyczne
мощность грелок
zasilanie pneumatyczne пневматическое supply air питание pressure supply air pressure
Waga
2x350 W
пневматическое питание 0,6 - 1 MPa
Weight
TECHNICAL DATA
zakres regulacji temperatury grzania
heating temperature adjustment range
диапазон регули температуры н
zakres regulacji czasu grzania
heating time adjustment range
диапазон регули времени наг
moc grzałek
heater power rating
мощность гр
zasilanie elektryczne
electric power supply
электрическое п
zasilanie pneumatyczne
supply air pressure
пневматическое
WULKAN 2000
zakres DANE regulacji temperatuheating temperature диапазон регулирования 110 - 165°C heating temperature диапазон регулирования 110 DATA - 165°C TECHNICZNE TECHNICAL Технические параметры ry grzania adjustment range температуры нагрева adjustment range температуры нагрева
Maks.czasu ciśnienie Max. pressure heating time adjustment диапазон heatingzakres timeregulacji adjustment диапазон регулирования 0 - 120 minрегулирования grzania range времени нагрева range времени нагрева
ТЕХНИЧЕС ПАРАМЕТ
DANE TECHNICZNE
K-1
K-2
Макс. давление 0 - 120 min
12 bar\баров
12 bar\баров
Внутренные габариты 2x350 W
640/1300/1300
640/1390/1430
220V / 50 Hz Внешние габариты
750/1340/1330
750/1550/1480
180 kg
200 kg
0,6 - 1 MPa
Bec
21
23 21
Dodatkowe wyposażenie / Additional equipment / Добовочное оборудование
Inflator IFL-25 / Inflator IFL-25 / Инфлятор IFL-25 для ударной накачки колес
Dopełniacz powietrza Р-7A / Portable inflating tank P-7A / Переносный ресивер для подкачки колес Р-7A
Kaseta na ciężarki / casette-shelf for weights / полка для грузиков
max. średnica 960 mm max. diameter 960 mm макс. диаметр 960 mm
Rozpieracz opon R-1 / Mechanical expander of tyres R-1 / Распиратель шин R-1
Wanna wulkanizatorska PNEUBAD-1 / Leakproof tester PNEUBAD-1 / Тестер плотности колес PNEUBAD-1
Cęgi C-1/ Pliers C-1 / Клещи-молоток C-1
24
Cyrkiel C-2 / Rim width calliper C-2 / Измеритель ширины диска C-2
Nacinarka Ściskaczdo S-1opon / 15S-1 / Press PSO of tyre Сжиматель шин S-1
Łyżka wulkanizatorska L-1 / Lever L-1 / Ложка L-1
23
WARUNKI SPRZEDAŻY GWARANCJA W przypadku wyważarek 24 miesiące od daty zakupu. W przypadku innych wyrobów 12 miesięcy gwarancji.
OPAKOWANIA Maszyny i urządzenia sprzedawane są bez dodatkowych opakowań transportowych. Na życzenie odbiorcy maszyny mogą być odpłatanie pakowane na palecie i zabudowane pudłem kartonowym bez dna lub zafoliowane. DOSTAWA Możliwa dostawa do zakładu klienta.
SERWIS Zapewniamy własny serwis gwarancyjny w ciągu maksimum 72 godzin od daty zgłoszenia usterki. Części zamienne wysylamy w ciągu 24 godzin. SZKOLENIE Każdorazowo przy odbiorze zakupionych maszyn.
WARUNKI ZAPŁATY Przelew bankowy na konto firmy UNI-TROL lub zapłata gotówką w kasie firmy przy odbiorze wyrobów. Sprzedaż leasingowa- za pośrednictwem dowolnego towarzystwa leasingowego.
ZAPEWNIAMY Bardzo dobrą jakość, krótkie terminy realizacji zamówienia, sprawny i szybki serwis oraz atrakcyjne ceny naszych wyrobów.
Notatki / Notes / Заметки
21
Uni-trol produkuje od 1988 r. maszyny i urządzenia do obsługi kół pojazdów. W naszej nowoczesnej fabryce w Warszawie produkujemy wyroby oparte UNI - TROL produkuje także: wyważarki specjalne do wyważania różnych na własnych, oryginalnych rozwiązaniach konstrukcyjnych. Wieloletnie elementów wirujących np. wałów napędowych, wentylatorów doświadczenie zawodowe naszych pracownikówwirników, oraz stosowane procesy technologiczne czy tarcz kosiarek gwarantują rotacyjnych.wysoką jakość i trwałość naszych produktów. UNI - TROLsince produce as well: special machine for balancing erent rotaUni-Trol, its establishment in 1988 has been producingdiff machinery and equipment handle the vehicle wheels.rotors In ourofmodern intractor Warsaw ring parts e.g.to drive shafts and crankshafts, fans or factory knives of we produce products on our own original design solutions. Many years of mowers. experience of our employees and processes used, ensure the high quality and durability of our products. УНИ-ТРОЛ производит тоже специализированные машины для балансировки различных вращающихся элементов н.пр. приводных Uni-трол выпускает с 1988 года станки и оборудование для технического и коленчатых валов, вентиляторных рабочих колес или ножей обслуживания колес транспортных средств. В нашем современном тракторных заводе в сенокосилок. Варшаве производим продукты на основе собственных оригинальных дизайнерских решений. Многолетний опыт наших сотрудников и используемые процессы, обеспечают высокое качество UNI - TROL Sp. z o.o. и прочность нашых продуктов. UNI - TROL CO. LTD. UNI-TROL Sp. z o.o. ul.UNI-TROL Estrady 56 CO. LTD. 01-932 Warszawa ul. Estrady 56 POLAND 01-932 Warszawa POLAND Zakład Produkcyjny i Salon Sprzedaży Zakład Produkcyjny i Salon Manufacturing Plant and Store SprzedażyManufacturing Plant and tel./fax: +48 (22)+48 817(22) 94 817 22 94 22 Storetel./fax: 834 Dystrybutor 834 9090 1313 834 90 14 834 90 14 www.unitrol.pl www.unitrol.pl www.unitrol.eu e-mail: office@unitrol.pl www.unitrol.eu e-mail: office@unitrol.pl Inter Cars S.A e-mail: ic.diagnostyka@intercars.eu offi ce@unitrol.com.pl www.warsztat.intercars.com.pl