am be r.o rg .p l
am be r.o rg .p l
Pokolorowany bursztyn Coloured Amber
Ta kolorowanka naleĹźy do: This colouring book belongs to: ..............................................................................
Dawno temu w ogromnym lesie żyli przodkowie ssaków, gadów, ptaków i owadów. Z wielkich drzew wyciekała żywica. Wtedy zaczął tworzyć się bursztyn...
am be r.o rg .p l
Very long time ago in a huge forest, there lived forefathers of mammals, reptiles, birds and insects. Resin leaked from big trees. Then amber started to form...
Znajdź kapiącą żywicę. Find dripping resin.
am be r.o rg .p l
Kapiąca żywica była lepką pułapką dla różnych stworzeń i roślin. Uwięzione w niej, zastygły na miliony lat. Dziś znajdujemy je w bursztynie. Nazywamy je inkluzjami.
am be r.o rg .p l
Resin dripping from trees, was a sticky trap to different animals and plants. Trapped inside they got stuck for millions of years. Today we find them inside amber. We call them inclusions.
1
4
3
5 2
Spróbuj przerysować mrówkę (1), wija (2), szyszkę (3), muszkę (4) i pająka (5).
am be r.o rg .p l
Try to copy the ant (1), the centipede (2), the cone (3), the fly (4) and the spider (5).
am be r.o rg .p l
am be r.o rg .p l
Żywica przez miliony lat twardniała i zamieniła się w bursztyn. Dziś te bryłki znajdujemy w ziemi oraz na plażach Morza Bałtyckiego. Bursztyn wyrzucany przez fale poszukiwany jest przez poławiaczy.
Znajdź bryłki bursztynu i pokoloruj je na różne bursztynowe kolory. Through millions of years the resin hardened and turned into amber. Nowadays we find lumps in the ground and on Baltic Sea beaches. Amber fishers look for amber which is thrown out by the waves. Find amber lumps and colour them in different shades of amber colours.
Ludzie od dawna tworzyli z bursztynu różne przedmioty. W warsztacie bursztynnika potrzebne były do tego specjalne narzędzia: piła (1), pilnik (2), nożyk (3), wiertarka ‚furkadełko’ (4) oraz tokarka (5). For a very long time people have been making different objects using amber. Amber craftsmen from the old times needed special tools for that: a saw (1), a file (2), a knife (3), a flywheel drill (4) and a lathe (5).
am be r.o rg .p l
1
3
2
Znajdź 4 przedmioty, które tu nie pasują. Find 4 objects which do not fit here.
am be r.o rg .p l
5
4
am be r.o rg .p l 1
2 3
Bursztynnicy potrafią zrobić z bursztynu różne wyroby: przynoszące szczęście amulety (1), przedmioty ozdobne (2) oraz modną biżuterię (3). Czy zgadniesz co lubią postacie narysowane poniżej? Amber craftsmen can make different objects of amber: amulets for luck (1), decorative objects (2) and fashionable jewellery (3).
am be r.o rg .p l
Can you guess, what these people like?
Zaprojektuj naszyjnik z bursztynem dla ukochanej osoby.
am be r.o rg .p l
Design a necklace with amber for your beloved one.
Prześlij do nas mailem zdjęcie swojego projektu, podpisz (imię i nazwisko, wiek oraz tytuł pracy), a my umieścimy je w Galerii Najmłodszych Projektantów na stronie amber.org.pl. Send us by e-mail a photo of your design, sign it (name and surname, age and project title). It will be published on The Gallery of the Youngest Designers at www.amber.org.pl. info@amber.org.pl
Pokolorowany bursztyn | Coloured amber Agnieszka Klikowicz-Kosior
Rysunki | Drawings
Agnieszka Dmitruczuk Dymi Lab
Konsultacje | Consultations
Iga (lat 7), Pola (lat 6), Tymon (lat 5), Michał (lat 38)
Tłumaczenie | Translation
Lucyna Draczyńska
am be r.o rg .p l
Koncepcja | Concept
Specjalne podziękowania | Special thanks
Ela Sontag, Ania Sobecka, Eryk Popkiewicz, Joe Fam, Przedszkole ‚Kraina Tęczy’ w Gdańsku
ISBN 978-83-912894-3-3 Copyright © by
Międzynarodowe Stowarzyszenie Bursztynników International Amber Association Warzywnicza 1, 80-838 Gdańsk, Polska www.amber.org.pl | info@amber.org.pl