Steesel aktuell #01/2019

Page 1

R2 01 9 JAN UA

N°0

1

Ste

ese

l

Ak

tue

ll

//   N E W S L E T T E R Le Collège des Bourgmestre et Échevins // Das Schöffenkollegium Jean-Pierre KLEIN, Bourgmestre // Bürgermeister Jean ROSSY, Échevin // Schöffe Fernand MARCHETTI, Échevin // Schöffe


// Leitartikel ///////////////////////// Liebe Mitbürgerinnen, Liebe Mitbürger, Allem voran wünsche ich der ganzen Einwohnerschaft ein Glückliches Neues Jahr 2019 bei bester Gesundheit. Aus diesem ‚Steesel Aktuell‘ ergibt sich, dass die Aktivitäten in unserer Gemeinde sich intensiv entwickeln. Von einer Schlafgemeinde kann bei uns nicht die Rede sein. Absolute Höhepunkte der kulturellen Veranstaltungen ist das Konzert der Musikkapelle der Bundeswehr Deutschlands am 13. November 2018 in Steinsel gewesen. Ein weiteres Konzert mit dieser Militärmusik ist schon mit den Verantwortlichen auf den 6. Mai 2020 vereinbart worden. Der Weihnachtsmarkt und die neue weihnachtliche Beleuchtung trugen wesentlich zur guten Stimmung am Jahresende bei und werden zum Jahresabschluss 2019 weiter ausgebaut. Die Integrationswoche war eine besondere Erfahrung und brachte eine große Anzahl von verschiedenen Nationalitäten beieinander. Der neue nachhaltige Bebauungsplan der Gemeinde wurde in Zwischenzeit den Interessenten zur Einsicht offengelegt. Insgesamt 37 Reklamationen sind in der gesetzlichen Frist dem Schöffenkollegium unterbreitet worden. Die Reklamanten werden jetzt angehöhrt und die Prozedur wird fortgesetzt. Das Schöffenkollegium hofft, dass das zukunftsorientierte Projekt im Laufe des Jahres genehmigt wird um umgesetzt zu werden. Der Inhalt des Haushalts 2019 deutet auf eine weitere Verbesserung der Lebensqualität in unserer Gemeinde hin.

Jean-Pierre Klein Bürgermeister

// Sommaire ///////////////////////// // // // // // // // //

Infos pratiques

3

Liewen an der Gemeng

4

Anniversaires 21 Informations 24 Service technique

25

Environnement 26 Agenda

32

Manifestatiounskalenner

35

Impression & layout : Imprimerie OSSA, Niederanven PERFOR MANCE

neutral Imprimé

2

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9

01-18-878020 myclimate.org


// Infos pratiques /////////////////////

ADMINISTRATION COMMUNALE DE STEINSEL

HEURES D’OUVERTURE :

9, rue Paul Eyschen / L-7317 Steinsel Tél. : +352 33 21 39 – 1 Fax : +352 33 21 39 – 39 Email : commune@steinsel.lu Site web : http://www.steinsel.lu

Lundi : 08.30 – 11.30 et 13.30 – 16.30 (13.00 – 19.00*) Mardi : 08.30 – 11.30 et 13.30 – 16.30 Mercredi : 08.30 – 11.30 et 13.30 – 16.30 Jeudi : 08.30 – 11.30 (07.00 – 12.00*) et 13.30 – 16.30 Vendredi : 08.30 – 11.30 et 13.30 – 16.30 *Bureau de la Population

URGENCES INCENDIE ET SAUVETAGE

SERVICE « DÉPANNAGE » – IMAGIN ELTRONA

( 112

( (+352) 49 94 66 888

URGENCE POLICE 24/24heures et 7/7 jours

( 113 ( 24491 – 200 Commissariat de Proximité Walferdange 30, route de Luxembourg / L-7240 Bereldange ( 24 44 12 00 Commissariat Mersch 4a, rue de Colmar-Berg / L-7525 Mersch ( 4997 9500

POINT POST

lundi au samedi 07h00 – 19h00 il vous est possible d’effectuer vos transactions postales au Point POST situé au: Pall Center, 6 rue Paul Eyschen / L-7317 Steinsel

LES SERVICES SOCIAUX Office Social Steinsel/Lorentzweiler 6, rue de la Libération L-7347 Steinsel Consultations sur Rendez-vous : ( (+352) 20 80 02 35 20 Heures d’ouverture : les lundis de 09.00 – 18.00 heures du mardi au vendredi de 08.00 – 17.00 heures SERVICE DE MEDIATION Concact : mediation@steinsel.lu

( (+352) 621 888 572 CONSULTATION EN MATIÈRE DE PENSION

Une consultation en matière de pension est offerte par le Collège des Bourgmestre et Echevins, en collaboration avec la Commission des Affaires sociales, chaque lundi entre 17.00 et 18.00 heures dans les locaux de l’Office Steinsel-Lorentzweiler 6, rue de la Libération / L-7347 STEINSEL Conseiller : M. Gaston Theisen

SERVICE D’URGENCE EN CAS DE DÉCÈS Pour les déclarations de décès, une permanence est assurée par téléphone de 10.00 à 12.00 heures les samedi et jours fériés.

Prière de prendre rendez-vous au no tél. : 20 80 02 35 20.

( (+352) 621 288 689

• Soins à domicile • Aide à domicile • Foyer de Jour pour personnes âgées

UELZECHTDALL A.S.B.L.

( (+352) 33 76 62

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

3


// Liewen an der Gemeng ////////////// 27 SEPTEMBRE 2018

Liesung D’Monique Feltgen huet de Leit aus dem Maredoc e flotte Medley aus hire Bicher presentéiert.

Un goût d’évasion...

Walfer Shopping Center 2, rue des Romains L-7264 Walferdange

4

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9

Tél. 26 33 69-1 voyages@ecker.lu www.ecker.lu


20 OCTOBRE 2018

Visite Schlass Branebuerg Vill Interessenten hate sech afonnt fir op Branebuerg d’Schlass besichtegen ze goen.

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

5


15 SEPTEMBRE 2018

Konveniat Rencontre des personnes nées entre 1952 et 1965 qui ont fréquenté l’Ecole Primaire à Steinsel - Heisdorf

6 OCTOBRE 2018 Cérémonie commémorative consacrée au souvenir de la lutte menée par le peuple luxembourgeois pendant l’occupation de 1940 – 1945.

6

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


4 ET 9 OCTOBRE 2018

Présentation du nouveau PAG // „Zukunft fir Steesel”

NEWSLETTER N°1 2019 //

7


4 NOVEMBRE 2018 Kiermesconcert vun der Harmonie ‘L’Echo de l’Alzette’ gespillt am Festsall ‘Bamschoul’ zu Heeschdref.

ËFFNUNGSZÄITEN:

S Salon Jean & Jeanne Coiffure

8, rue de la Forêt Verte L-7340 HEISDORF

Tél.: 33 76 58

www.coiffure-jeanetjeanne.lu

Dënschdes bis Donneschdes: 08:00-12:00 an 13:00-17:30 Auer sàrl

Freides: 08:00-19:00 Auer ouni Ënnerbriechung Samschdes: 08:00-16:30 Auer ouni Ënnerbriechung Méindes: Roudag

OP RDV Damen, Hären & Kanner salonjeanetjeanne@pt.lu

8

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


10 NOVEMBRE 2018

„Journée de l’Arbre 2018“ Traditioun fir all Kanner gebuer am Joer 2017

NEWSLETTER N°1

2 0 1 9 //

9


13 NOVEMBRE 2018

Benefizkonzert des Musikkorps der Deutschen Bundeswehr Hall Omnisports ‘Alain Marchetti’ Mit grossem Aufwand wurde das Benefizkonzert des Musikkorps der Deutschen Bundeswehr organisiert; die Erwartungen waren dementsprechend erfüllt! Mit riesigem Beifall wurde die Musikkapelle für das mehr als gelungene Konzert belohnt – enttäuscht wurde niemand. Wir warten auf eine Neuauflage (vorgesehen am 6. Mai 2020).

10

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


15 NOVEMBRE 2018

Fest vum 3. Alter Dëst Joer huet „d'Fest vum 3. Alter“ am Kader vun der Integratiounswoch stattfond.

BAMSCHOUL BECKER se propose pour:

empfiehlt sich für:

• son choix en plantes de jardins: arbres, arbustes, conifères, rosiers, plantes vivaces et aquatiques, arbres fruitiers, fleurs annuelles • ses aménagements soignés de jardin suivant plan et devis • fraises fraîches pendant la saison

• ihr komplettes Sortiment an Gartenpflanzen: Bäume, Sträucher, Koniferen, Rosen, Stauden, Wasserpflanzen, Obstbäume, Saisonblumen • ihre gepflegte Gartengestaltung nach Plangung und Angebot • frische Erdbeeren während der Saison

recommends:

recommandéiert sech fir:

• its vast choice in nursery plants: trees, shrubs, conifers, roses, herbaceous, aquatics, fruit trees • its excellent services in amenity landscaping including garden plan and price offer • fresh strawberries during the season

• hier grouss Auswiel u Qualitéitsplanzen fir de Gaart, de Bongert an de Weier, Stauden an Saisonsblummen • hiert soignéiert Uleeë vu Gäert no Plang an Devis • frëscht Äerdbier an der Saison

Venez visiter notre pépinière sur le plateau de Steinsel Besuchen Sie unsere Baumschule auf dem Steinselerberg 27A, rue Paul Eyschen • L-7317 STEINSEL • Tél. 33 73 63 • Fax 33 33 57 • www.beckered.lu • beckered@pt.lu

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

11


18 NOVEMBRE 2018

Fête de l’Intégration Organisée par la commission de l’Intégration et avec la participation des membres de la commission, la fête a de nouveau connu un grand succès.

12

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


18 NOVEMBRE 2018

Harmonie Municipale de Luxembourg - Rollingergrund Centre de Loisirs „Norbert Melcher“ // Steesel

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

13


20 NOVEMBRE 2018

Remise des diplômes du concours « Village Fleuri »

24 & 25 NOVEMBRE 2018

Fëscherexpo / Exposition de Pêche

14

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


30 NOVEMBRE 2018

Nei Chrëschtbeliichtung an der Gemeng Pünktlech fir den 1. Advent konnt déi nei Beliichtung a Betrib geholl ginn.

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

15


2 DÉCEMBRE 2018 De Kleeschen huet sech moderniséiert an ass mam ëffentlechen Transport ugereest. Hien huet, wéi all Joer, zesumme mam Houseker déi kleng Kanner glécklech gemaach.

16

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


8 & 9 DÉCEMBRE 2018 Chrëschtmaart beim Kulturhaus an offiziell Denominatioun vum Kulturhaus „Laval – Tudor“. Trotz dem schlechte Wieder hunn sech vill Leit um Chrëschtmaart afonnt a konnten sech u sëlleche Leckereien erfreeën. Fir de musikaleschen Encadrement haten sech d’Regional Museksschoul souwéi d‘„Singing People Together“ vun der Schoul Steesel mat vill Begeeschterung virbereed an hunn mat hirem Programm fir eng flott Stëmmung gesuergt.

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

17


18

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


13 DÉCEMBRE 2018

Chrëschtfeier vun der Amiperas Sektioun Steesel – Mëlleref – Heeschdref

19 DÉCEMBRE 2018

Christmas with Elvis & Whitney

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

19


// Vernissages ///////////////////////// 21 SEPTEMBRE 2018

Galerie „am Duerf“ - Camille Nanquette et Maryse Glodt

23 NOVEMBRE 2018

Galerie „am Duerf“ „Best of LNF 2018“

20

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


// Anniversaires ////////////////////// En date du 22 septembre 2018 Mme Erika Delbrassine – Tänzer a fêté son 90e Anniversaire.

En date du 10 octobre 2018 Madame Marie Karier – Leibig a fêté son 95e Anniversaire.

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

21


En date du 26 octobre 2018 Madame Madeleine Heller – Graas a fêté son 90e Anniversaire.

En date du 3 novembre 2018 Madame Maisy Schwartz – Even a fêté son 95e Anniversaire.

22

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


En date du 11 novembre 2018 Sœur Bernadette Thill a fêté son 90e Anniversaire.

En date du 11 décembre 2018 Sœur Angélique Engler a fêté son 100e Anniversaire.

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

23


// Informations ///////////////////////

Nouvelle adresse de l’Office Social : Office Social Steinsel/Lorentzweiler 6, rue de la Libération / L-7347 Steinsel Consultations sur Rendez-vous : ( (+352) 20 80 02 35 20 Heures d’ouverture : les lundis de 09.00 – 18.00 heures du mardi au vendredi de 08.00 – 17.00 heures

MAUX DE DOS? ARTICULATIONS DOULOUREUSES? L’Andullation est la solution naturelle adoptée par 1.800 Luxembourgeois pour soulager leurs douleurs quotidiennes. RENDEZ-VOUS À

STEINSEL Rue des prés 72

28 86 84-1 www.hhp.lu 24

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


// Service technique ////////////////// 11 OCTOBRE 2018

2 occasions pour fêter à Heisdorf : • l’achèvement des travaux de renouvellement des conduites d’eau potable, • l’installation de 3 bornes de charge (Chargy) pour voitures électriques, et finalement le nouveau comptoir mobile a fait preuve de l’utilité de son acquisition.

16 NOVEMBRE 2018

Pose de la 1ière pierre de la nouvelle ‘Museksschoul’ en construction sur le site du campus scolaire à Steinsel.

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

25


// Environnement ///////////////////// COP 24 in Kattowitz: Keine guten Nachrichten für das Klima

Marcel Oberweis

Die 24. Klimakonferenz der Vereinten Nationen COP24 fand in Kattowitz (Polen) vom 3. bis 14. Dezember 2018 statt. Mit einem dramatischen Appell zum Kampf gegen die Erderwärmung eröffnete der UN-Generalsekretär Antonio Guterres die Konferenz. In seiner Rede sagte er den mehreren Tausenden Teilnehmern aus fast 200 Ländern, dass der Klimawandel für viele Menschen und ganze Staaten eine „Frage von Leben und Tod“ sei. Alle wären demzufolge umgehend aufgerufen, das globale Klima-Chaos abzuwenden. Es lässt sich nicht mehr abstreiten, der Klimawandel ist längst im vollen Gange und laut der Weltwetterorganisation (WMO) erlebten wir die 20 wärmsten je gemessenen Jahre in den vergangenen 22 Jahren. Wenn die Konferenz ohne greifbare Resultate zu Ende gehen würde, dann würden die Arktis und die Antarktis weiter schmelzen, die Korallen sterben, der Meeresspiegel steigen sowie mehr Menschen an Luftverschmutzung sterben, an Wasserknappheit leiden und letztendlich in das Elend gestürzt werden. Drei Jahre nach den als historisch eingestuften Beschlüssen der Pariser Klimakonferenz COP 21 sollen nun eindeutige Regeln zur Umsetzung vereinbart werden, denn es gilt die Beiträge aller Staaten zum Klimaschutz transparent darzulegen. In Paris war außerdem beschlossen worden, die Erderwärmung auf unter 2 Grad Celsius zu begrenzen, wenn möglich sogar auf 1,5 Grad, verglichen zur vorindustriellen Zeit um 1769. Dies muss vor dem Hintergrund gesehen werden, dass sich die Temperatur der Erdatmosphäre seither um 1,1 Grad C erhöht hat. Leider reichen die bisher weltweit zugesagten Maßnahmen zur Verringerung der klimaschädlichen Treibhausgasemissionen bei weitem nicht aus, dem Klimawandel zu begegnen.

Der Sonderbericht des Weltklimarates (IPPC), der am 8. Oktober 2018 veröffentlicht wurde, weist indes darauf hin, dass dringendes Handeln verlangt wird. Des Weiteren wurde verlangt, den Ressourcenverbrauch umgehend zu verringern und die abfallfreie Kreislaufwirtschaft als ein wichtiges Element der nachhaltigen Entwicklung anzuerkennen. Den Energieverbrauch und die Treibhausgasemissionen umgehend verringern Um den Klimawandel zu bremsen, müssen unbedingt die natürlichen Ökosysteme erhalten und zerstörte möglichst schnell wiederhergestellt werden. Vor allem muss die Zerstörung der Regenwälder gestoppt werden, denn diese dienen als Kohlenstoffspeicher und als Sauerstoffspender. Und trotz der Rufe erhöht sich der weltweite Energieverbrauch, der für 85 Prozent der globalen CO2-Emissionen verantwortlich ist. Die restlichen 15 Prozent der schädlichen Treibhausgase sind u.a. Methan, Schwefeldioxid und FCKW. Die CO2Emissionen haben sich nach drei Jahren der Stagnation wieder erhöht - etwa 32,5 Milliarden Tonnen CO2 im Jahr 2018. Es wird des Weiteren vermeldet, dass 53,5 Milliarden Tonnen CO2äq in die Atmosphäre im Jahr 2018 emittiert wurden und die CO2-Konzentration sich laut der WMO auf den Rekordwert von 405,5 ppm erhöht hat - gegenüber 280 ppm im Jahr 1769. Einen Wermutstropfen im Kampf gegen den Klimawandel stellt die Energieeffizienz mit nur 1,7 Prozent im Jahr 2017 dar, sie betrug 2,5 Prozent während den drei vorhergehenden Jahren. Laut dem Pariser Klimagipfel ist jedoch eine Energieeffizienz von 3,4 Prozent pro Jahr erforderlich, um zumindest das geforderte 2 Grad C Ziel zu erreichen. Es sei jedoch erwähnt, dass die Europäische Union nur für 11 Prozent der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich zeichnet, derweil China mit 25 Prozent und die USA mit fast 20 Prozent sehr stark zum Klimawandel beitragen. Es sei informationshalber darauf hingewiesen, dass ein durchschnittlicher Amerikaner jährlich mit etwa 16 Tonnen CO2äq pro Jahr doppelt so viel emittiert wie ein Chinese. Für Luxemburg werden etwa 20 Tonnen CO2äq veranschlagt. Wenn das 1,5-Grad-Ziel noch erreicht werden soll, dann müssten sich die weltweiten Treibhausgasemissionen spätestens ab dem Jahr 2020 verringern und um 45 Prozent bis zum Jahr

26

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


auf der Arbeit zu verringern - denn nur so kann das leidige Thema des « Tanktourismus » aus der Welt geschafft werden. Die ärmeren Länder sind am meisten von den Hitzewellen, der Wüstenerweiterung, den verheerenden Überschwemmungen, den Dürren und der Erhöhung des Meeresspiegels ausgeliefert und verfügen nicht über die Finanzmittel, sich dagegen zu wehren resp. die nötigen Korrekturen einzuleiten. Der vereinbarte Klima-EntwicklungsFonds soll deshalb ab dem Jahr 2020 jährlich mit 100 Milliarden Euro gespeist werden, umso den betroffenen Ländern zu helfen. 2030 - dies gegenüber dem Jahr 1990. Für das Jahr 2050 müssten sie dann Null erreichen. Wird die aktuelle Energiepolitik jedoch weitergeführt, dann steuert die Welt auf eine Erwärmung von rund 3,2 Grad C (möglicherweise 4 Grad C) bis Ende des Jahrhunderts zu. Ist sich die Menschheit der Tatsache bewusst, dass die Erderwärmung zu gewaltigen wirtschaftlichen Verlusten führt? Die extremen Wetterereignisse des Jahres 2017 schlugen mit einem globalen Verlust von mindestens 288 Milliarden Euro zu Buche. Das Regelbuch von Kattowitz Die Klimakonferenz COP24 in Kattowitz wurde beendet mit dem Ergebnis, dass nunmehr ein Regelbuch zur konkreten Umsetzung des Pariser Klimaabkommens vorliegt. Die Vertreter von knapp 200 Staaten einigten sich auf einen Vertragstext von 133 Seiten, der grundsätzlich für die reichen Industrieländer, die Schwellenländer und die Entwicklungsländer als Richtschnur dient. Schöne Ziele reichen aber nicht, die nationalen Pläne müssen künftig nach gemeinsamen Vorgaben erstellt werden. Ab dem Jahr 2024 muss jeder Staat seine Ziele für den Klimaschutz vorlegen. Diese werden den anderen Staaten zur Einsicht vorgelegt und dürfen von diesen geprüft werden. Das soll sicherstellen, dass eine Tonne Treibhausgas in Burkina Faso genauso gemessen wird wie in China und in Luxemburg. Bereits im kommenden September soll eine erste Folgekonferenz erste Lebenszeichen erkennen lassen und dies wenige Monate bevor das Paris-Abkommen der COP2 ab dem Jahr 2020 zu wirken beginnt und die COP25 in Chile stattfindet. Auch wenn sich Luxemburg während der Klimakonferenz gerne als Klimaretter darstellte, so darf nicht vergessen werden, dass die Umweltsteuern in Luxemburg nur 4,6 Prozent betragen und laut den vorliegenden europäischen Daten die geringsten gegenüber seinen direkten Nachbarn sind. Wäre es deshalb nicht an der Zeit, die Steuern auf den fossilen Kraftstoffen (Diesel und Benzin) zu erhöhen und parallel die Steuern

Schlussbemerkungen Arme und besonders durch die gravierenden Konsequenzen des Klimawandels betroffene Länder beklagen das Verschleppen von den für sie überlebenswichtigen Entscheidungen. Die Länder, welche den Klimawandel durch ihren unmäßigen Verbrauch von fossilen Energieträgern hervorgerufen haben, sehen noch immer nicht ein, dass alle Menschen des Planeten hier in einem Boot sitzen und wenn nichts passiert, werden sie gemeinsam untergehen. Wenn das Klima nicht geschützt wird, dann werden die Folgen des schleichenden Klimawandels jeden Winkel der Erde treffen und die Menschen in den

Entwicklungsländern die am wenigsten dazu beigetragen haben, aber am meisten darunter leiden, werden untätig zusehen müssen, wie ihre Heimat zugrunde gerichtet wird - und dies nur weil die Reichen der Welt die Augen verschließen. Barack Obama hatte Recht mit seiner berühmten Aussage: „Wir sind die erste Generation, die die Folgen des Klimawandels spürt und die letzte, die etwas dagegen tun kann.“ Literaturhinweise: 1° Kampf gegen Treibhausgase: Jetzt oder nie: COP24 in Kattowitz soll Klimaschutz sichern 2° https://germanwatch.org/de/cop24 3 https://unfccc.int/event/cop-24

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

27


Déchets : une bonne nouvelle !

Abfall: eine gute Nachricht!

Les quantités de déchets dans notre commune sont restées constantes en 2017 par rapport à 2016, soit 2.675 tonnes, et ce malgré l’augmentation du nombre d’habitants.

Die Abfallmenge in unserer Gemeinde blieb im Jahr 2017 trotz zunehmender Einwohnerzahl mit 2.675 Tonnen konstant.

Depuis 2014, ce sont près de 27 kg /habitant qui ont ainsi été « économisés », dont plus de 21 kg concernent la poubelle grise. Par ailleurs, le taux de recyclage est en augmentation constante, indiquant que les déchets sont mieux triés par les ménages.

Seit 2014 wurden fast 27 kg pro Einwohner „eingespart“, davon mehr als 21 kg allein in den grauen Mülltonnen. Darüber hinaus steigt die Recyclingquote ständig an, was darauf hinweist, dass die Abfälle besser in den privaten Haushalten sortiert werden. Lasst uns diesen Weg fortsetzen!

Continuons sur cette voie !

Hausmüll

Eine Person produziert im Durchschnitt 553 kg Abfall pro Jahr. Das sind etwa 11 volle Mülltonnen (von je 120l)

in Luxemburg

Hochrechnung 2015, Statec

49% wurden

wiederverwertet

Ressourcen schonen, Geld sparen, Kreislaufwirtschaft

51% wurden

verbrannt & deponiert

40% wurden in einer Verbrennungsanlage verbrannt. Es wurde Strom produziert. 11% landeten (nach Vorbehandlung) auf der Mülldeponie.

29% wurden recycelt und wiederverwendet, 20% wurden kompostiert.

Produktion von Abgasen und anderen Risikostoffen, Restabfälle, Platzkonsum, Ressourcenverlust, Linearwirtschaft

Reycling, auch Seitin2012Residenzen! ist es gesetzlich vorgeschrieben, eine Mülltrennung in Residenzen zu organisieren.

Die Basis-Trennung

Papier & Karton

Glas

...

Küchenabfälle & Grünschnitt

Restmüll Abholung durch die Gemeinde* bzw. Valorlux

*Manche Gemeinden bieten zurzeit noch keine Tür-zu-Tür Sammlung für alle Abfallfraktionen an. Hier sollten Sie die Gemeinde nach alternativen Möglichkeiten befragen.

Elektrogeräte, Lampen, Farben/Lacke, Medikamente, Schadstoffverpackungen, Tintenpatronen/ Tonerkartuschen, Speiseöle und -fette, Spraydosen, Trockenbatterien, ... Transport bis zum Recyclingcenter der Gemeinde, Haus-zuHaus-Sammlung der SDK®, Service-Center der SDK® oder Abholung durch Dienstleister.

Bei dir in der Residenz wird noch immer nicht getrennt? So kannst du vorgehen:

Kick-off & Organisation Die Eigentümergemeinschaft oder Hausverwaltung (Syndic) ist für die Organisation verantwortlich Herausgeber www.ebl.lu info@ebl.lu (+352) 247 86831

28

Beratung & Infomaterial für Bewohner und Hausverwaltung SDK® Daniel Bronden Tel: (+352) 488 216 - 235 daniel.bronden@sdk.lu

Aufbau und Wartung der Sammelstation

Abtransport, Kontrolle und Bilanzen

Hausverwaltung, Hausmeister, Bewohner oder externer Dienstleister

Hausverwaltung, Hausmeister, Bewohner oder externer Dienstleister

In Zusammenarbeit mit

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9

Veröffentlicht von Gemeinde Steinsel

Das SDK® Label für engagierte Residenzen


UNE ACTION DE:

MOBILE BAG Connectez les gens Contribuez à l’économie circulaire Venez déposer votre ancien GSM à la commune

Connect people Contribute to the circular economy Come and leave us your old mobile phone at the commune

Pourquoi ?

Why?

Réinsérer les ressources dans le circuit de production Créer des emplois solidaires et des opportunités d’apprentissage Faciliter l’accès aux nouvelles technologies

Get resources back to use Create inclusive jobs and learning opportunities Facilitate access to new technologies

Comment faire votre don ?

How to donate?

Prenez vos vieux GSM, y compris vos

Look for your old mobile phones, incl.

Venez les déposer à la commune,

Come and leave it, with or without

smartphones, en état de marche ou non avec ou sans chargeur

smartphones, in working condition or not charger, at the commune

La protection des données est importante !

Data Protection is important!

Retirez toujours votre carte SIM !

Always remove your SIM card!

Smartphones (2011+) : effectuez une « réinitialisation des réglages » avant d’envoyer l’appareil. Cela sécurise-efface tous vos données personnelles. (Instructions détaillées sur digital-inclusion.lu)

Smartphones (2011+): perform a ‘factory reset’ prior to sending the device. This will secure-erase all your personal data. (Detailed instructions at digital-inclusion.lu)

Autres téléphones portables : Tout composant de téléphone (autre que la carte SIM) contenant des données sera physiquement détruit par Caritas Luxembourg en collaboration avec Streff Data Protection Services dans le processus de recyclage.

Other mobile phones: Any other phone components containing data (other than the SIM-Card) will be physically destroyed by Caritas Luxembourg in collaboration with Streff Data Protection Services in the recycling process.

Les smartphones fonctionnants seront remis en état et distribués à des Operational smartphones will be refurbished and distributed to persons personnes dans le besoin par Digital Inclusion. Les autres GSM seront in need by Digital Inclusion. Other mobile phones will be disassembled in démontés dans l’atelier eReUse de Caritas Luxembourg à des fins de the eReUse workshop by Caritas Luxembourg in order to be recycled. recyclage.

Plus d’infos sur / For more information: EN PARTENARIAT AVEC:

mobilebag@caritas.lu mobilebag@digital-inclusion.lu www.facebook.com/MobileBagLuxembourg AVEC LE SOUTIEN DE:

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

29


En achetant Fairtrade, on change le monde. Positivement. Esme Kamwende est l'une des petites productrices de thé de la Sukambizi Association Trust au Malawi. Elle est fière des investissements réalisés dans l'agriculture durable et les projets communautaires rendus possibles à travers le système Fairtrade. Les membres de Sukambizi - dont 70% de femmes - ont investi les fonds issus de la prime Fairtrade dans des projets sociaux, notamment une nouvelle école, un agrandissement de l'aile de la maternité et un pipeline de 28 kilomètres pour approvisionner en eau potable douze villages, ainsi que des infrastructures permettant d'améliorer le transport des feuilles de thé vert et l’accès aux marchés. Elle souligne : « Nous croyons en un avenir ici même, mais cela n’est possible que si la prochaine génération bénéficie du soutien des consommateurs. »

Tour du Duerf - Edition 2018

Die Tour du Duerf war auch dieses Jahr wieder ein voller Erfolg ! Weltweit sind 294.291 Einwohner aus 4 Ländern (Luxemburg, Deutschland, Brasilien 18.821 Teams zusammen 59.373.022 km geradelt, das entspricht 8.430.969 kg CO2-V Steinsel belegte den 16. Platz im luxemburgischen Gesamt-Ranking mit insge geradelten Kilometern. Es fuhren 25 Einwohner in 5 Teams mit und konnten somit 5 Chaque producteur et travailleur Fairtrade a une vermeiden. histoire à raconter. Il est important d’entendre ces histoires pour vraiment comprendre l’impact de Alle Teilnehmer der Tour du Duerf konnten sich ihren Preis an der Gemeinderezept Fairtrade sur les gens. das fahrradaktivste Team bekam zusätzlich einen Gruppenpreis. Auf ein Neues, beim Tour du Duerf 2019!!

Tour du Duerf - Edition 2018 Die Tour du Duerf war auch dieses Jahr wieder ein voller Erfolg! Weltweit sind 294.291 Einwohner aus 4 Ländern (Luxemburg, Deutschland, Brasilien, Schweiz) in 18.821 Teams zusammen 59.373.022 km geradelt, das entspricht 8.430.969 kg CO2-Vermeidung. Steinsel belegte den 16. Platz im luxemburgischen Gesamt-Ranking mit insgesamt 3.953 geradelten Kilometern. Es fuhren 25 Einwohner in 5 Teams mit und konnten somit 561,3 kg CO2 vermeiden. Alle Teilnehmer der Tour du Duerf konnten sich ihren Preis an der Gemeinderezeption abholen, das fahrradaktivste Team bekam zusätzlich einen Gruppenpreis. Auf ein Neues, beim Tour du Duerf 2019!!

30

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


Votre refuge à proximité Bien-être – Détente – Plaisir – Convivialité – Sport - Gastronomie Piscine

Fitness

• Salle de Fitness climatisée • Encadrement professionnel • Personal Training • Cours fitness variés

• Natation • Cours de natation • Cours aquatiques • Animation pour enfants pendant les vacances scolaires

à partir de 20 EUR par mois pour étudiants

Wellness

Sauna

• Massages, soins de beauté, bains, … • Suites Wellness pivées • Bassin eau de mer - une détente absolue Massages à partir de 41 EUR

• 6 cabines sauna • Bain Turc • Whirlpool • Fabuleux secteur extérieur

Restaurant gastronomique « Aux Berges » NOUVEAU : Menu du jour gastronomique Tous les mardis, mercredis, jeudis et vendredis 17,90 EUR pour Entrée et Plat gastronomiques

Découvrez également nos Soirées à thèmes les samedis soirs Ouvert tous les jours sauf dimanche soir et lundi midi.

Plus d’informations et réservations : Rue des Prés à Helmsange - www.pidal.lu - Tel : 33 91 72 - 1

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

31


// Agenda //////////////////////////// 8 MARS 2019 INVITATION / VERNISSAGE 8 MARS 2019 WELTFRAENDAG / JOURNEE MONDIALE DE LA FEMME INVITATION / VERNISSAGE EXPOSITION // GALERIE ‘AM DUERF’ // 19H30 WELTFRAENDAG / JOURNEE MONDIALE DE LA FEMME EXPOSITION // GALERIE ‘AM DUERF’ // 19H30

Bernadette SCHOSSELER

Agence d’Assurances 19, rue de Luxembourg L-7330 Heisdorf Tél.: 33 15 27 schosseler@agencefoyer.lu

Anticipez.

En toute liberté.

32

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9

ÉPARGNE RETRAITE Grâce à la flexibilité et au rendement attractif de nos solutions, vous anticipez votre avenir tout en déduisant de vos impôts jusqu’à 3.200 € chaque année.


Gesang zwischen den Stühlen E PROGRAMM IWWER DEN ERICH KÄSTNER Den 23. Februar 2019 ass dem Erich Kästner säin 120ste Gebuertsdag. Aus deem Grond huet de Pierre Puth e Programm iwwer de Schrëftsteller, Publizist, Dréibuchauteur, Essayist a Kabarettist Erich Kästner zesummegestallt: e liewege Sträifzuch duerch säi Liewen a Wierk. Heibäi wierke mat: Pierre Puth (Opbau & Virtrag), Paul Dahm (Piano & Saxophon), Christiane Durbach (Virtrag).

“Seems to be a nice fellow.” (James Joyce iwwer den Erich Kästner)

Gesang zwischen den Stühlen e Programm iwwer den Erich Kästner

Sonndes, den 3. Mäerz 2019 Kultursall zu Steesel (campus scolaire) 17.00 Auer Org.: d’Gemeng Steesel zesumme mat der Kulturkommissioun

Entrée: 10 € (keng Reservatiounen)

29 mars 2019 // Kultursall Steesel // 20.00 CONCERT LA BOCA La Boca est un quintette luxembourgeois créé en 1998 avec l’intention initiale d’interpréter et de faire mieux connaître le répertoire que le musicien argentin Astor Piazzolla (1921-1992) a composé, entre 1979 et 1988, pour son Quintetto Tango Nuevo. La Boca, ce sont donc, en toute similitude avec l’ensemble réuni alors par Astor Piazzolla, une violoniste – Vania Lecuit, un guitariste – Sérgio Tordini, une pianiste – Kae Shiraki, un contrebassiste – Ariel Eberstein et un accordéoniste – Maurizio Spiridigliozzi. Pourquoi La Boca ? C’est le nom d’un quartier portuaire de Buenos-Aires, le lieu où accostaient les navires transportant les innombrables émigrés en provenance du monde entier. Un quartier pauvre à l’intense vie nocturne. Un quartier où s’est développé et où s’est imposé le tango, ce genre populaire qui a si vite acquis une notoriété mondiale. La Boca ne s’est pas limité aux œuvres d’Astor Piazzolla : ses musiciens ont enrichi leur répertoire avec de grands standards classiques du tango et interprété alors des partitions notamment de Pablo Ziegler ou Ramiro Gallo, entre autres. Certains des membres de La Boca ont également composé des partitions nouvelles dans l’esprit et le style de cette musique. D’autres compositeurs leur ont aussi dédicacé pareilles œuvres, ainsi le Tango Santa Barbara de Walter Civitareale. Trois CD ont jusqu’à présent jalonné le parcours de La Boca. Le troisième, Tango Vivaldi, confrontant, de manière originale, un arrangement des Quatre Saisons de Vivaldi et les Quatre Saisons d’Astor Piazzolla, une belle façon de faire revivre le parcours musical qui a mené de l’Europe jusqu’au port argentin de La Boca, jusqu’au tango. Mais le mieux sans doute serait d’entrer réellement, en live, dans l’univers de La Boca.

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

33


Kultursall – Steinsel (campus scolaire) Tarif: 7 € / keng Reservatiounen Fr 25.01.2019 //20.00 // Rusty Boys vum Andy Bausch So 27.01.2019 // 17.00 // Foreign Affairs vum Pasha Rafiy Fr 01.02.2019 // 20.00 // D’Fifties vum Andy Bausch So 03.02.2019 // 17.00 // Gutland vum Govinda Van Maele

Org.: D’Gemeng Steesel zesumme mat der Kulturkommissioun

34

//   N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9


// Manifestatiounskalenner //////////// JANVIER 25 janvier

vendredi

Film / Rusty Boys / 20h00 / Kultursall

27 janvier

dimanche

Film / Foreign Affairs / 17h00 / Kultursall

FÉVRIER 1 février

vendredi

Film / D'Fifties / 20h00 / Kultursall

3 février

dimanche

Film / Gutland / 17h00 / Kultursall

MARS 3 mars

dimanche

Fuesend / Carnaval

3 mars

dimanche

'Gesang zwischen den Stühlen' / E Programm iwwer den Erich Kästner / 17h00

7 mars

jeudi

Konferenz / D'Festung vu Lëtzebuerg, vun der Grofebuerg bis zur Schläifung

8 mars

vendredi

Journée Mondiale de la Femme / Weltfraendag / Vernissage vun der Ausstellung 'Women in focus' / Galerie 'Am Duerf'

14 mars

jeudi

Konferenz / De Vauban zu Lëtzebuerg, iwwert eng Belagerung an eng Verstäerkung vun onser Festung

29 mars

vendredi

La Boca / Concert / Kultursall

N E W S L E T T E R N ° 1 2 0 1 9 //

35


HUNSDORF

MERSCH

EN

RUE

d Rue

es F

rais

es

R

MU

ch lze

es Rue d

P ré s

Ue

H EIS D O RF

F

Rue de l’A

lzette

t

LISE

OR

’ÉG DE L

ND

PL .

LLE

en illy Goerg

PA U L E Y S C H

DE

W

ée Mo n t

R

Éc ole u e d e l’

UE

R. de la Forêt

Ru e

de

sJ

ard ins

RU

ED E

HU

NSD

ORF

STEI NSEL

RU

J.F .K en

ne

dy

Rue de s

Prés

Ru e

RUE

nnedy Rue J.F. Ke

BR I DE L

BE R EL D AN GE

LU X E M B O U R G

Um Pad

RG BOU DE L UXEM

és Rue des Pr

SE

BAS RUE

Ru e

de

sS

ap

ins

R. des Bou leaux

E D E L A

FOR

ÊT

VER

TE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.