Iranians 010n3y2oct08

Page 1

‫‪10‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ادﻣﻮﻧﺘﻮن‬

‫ﻣﻬﺮ ‪ – 1387‬اﻛﺘﺒﺮ ‪2008‬‬

‫ﺳﺎل دوم ‪ -‬ﺷﻤﺎره ‪3‬‬

‫ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺟﺸﻦ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺷﺎﻣﮕﺎه ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 31‬ﻣﺮدادﻣﺎه ﺑﺎ ﺣﻀﻮر اﺳﺘﺎد آواز اﻳﺮان ﻣﺤﻤﺪرﺿﺎ ﺷﺠﺮﻳﺎن و ﺗﻘﺪﻳﺮ از ﻋﺰتاﷲ اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺗﻮران ﻣﻬﺮزاد و‬ ‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن در داﻧﺸﮕﺎه آﻟﺒﺮﺗﺎ‪ -‬ادﻣﻮﻧﺘﻮن‪ -‬ﻛﺎﻧﺎدا‪ -‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ ﻓﺎﺧﺮي‬ ‫ﻋﻠﻲ ﻧﺼﻴﺮﻳﺎن در ﺗﺎﻻر اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺣﻮزه ﻫﻨﺮي ﺗﻬﺮان ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪.‬‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬

‫ﻣﺪﻳﺮ اﺟﺮاﻳﻲ‪:‬‬

‫* اﻳﻦ ﻗﻮچ وﺣﺸﻲ ﭘﻴﺮ )‪(2‬‬

‫*روﻳﺪادﻫﺎي ﻫﻨﺮي ﻏﺮب ﻛﺎﻧﺎدا )‪(4‬‬

‫ﻧﻴﻤﺎ ﻳﻮﺳﻔﻲﻣﻘﺪم‬ ‫ﺳﺮدﺑﻴﺮ‪:‬‬

‫* ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻣﺎﻟﻲ داﻧﺸﮕﺎه آﻟﺒﺮﺗﺎ )‪(6‬‬ ‫* ﻫﻮش را ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﺒﺮدن ﮔﻨﺎه اﺳﺖ )‪(8‬‬

‫* درﻳﺎﻳﻲ )‪(8‬‬

‫ﻣﺤﺴﻦ ﻧﻴﻚ ﺳﻴﺮ‬

‫* ﭘﺎﺗﻮﻗﻬﺎي ادﻣﻮﻧﺘﻮن‪ :‬ﻻﺷﻴﺶ )‪(10‬‬

‫* ﮔﺬري در وﺑﻼگ ﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻲ )‪ * (10‬ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ اﻓﻄﺎري )‪(11‬‬ ‫* ﻣﺮﻏﺎﻧﻪ )‪(12‬‬ ‫* ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺎ )‪(13‬‬

‫* ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﭘﻴﺶ رو )‪(13‬‬ ‫* ﻧﻤﺎﻳﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ )‪(14‬‬

‫* ﻫﻨﺮ ﻋﻜﺎﺳﻲ )‪(13‬‬

‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ ﺷﻤﺎره‪:‬‬ ‫اﻟﻨﺎز ﺗﺒﺮﻳﺰي‪ ،‬ﭘﻴﺮوز ﭼﻮﺑﻚ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﻮان ﺧﺎﻟﻘﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺎوش رﺿﺎزاده‪،‬‬ ‫ﻣﻬﺪﻳﻪ ﻋﻤﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪﻋﻠﻲ ﻓﺎﺧﺮي‪،‬‬ ‫ﺧﺴﺮو ﻧﺎدري‪ ،‬ﺳﻌﻴﺪ ﻧﻈﺎم آﺑﺎدي‪.‬‬ ‫ﻋﻜﺲ ﺟﻠﺪ‪:‬‬ ‫آﺧﺮﻳﻦ روزﻫﺎي ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ‪ -‬داﻧﺸﮕﺎه آﻟﺒﺮﺗﺎ )رو(‬ ‫ﻣﺮاﺳﻢ اﻓﻄﺎري اﻳﺮاﻧﻴﺎن‪ -‬داﻧﺸﮕﺎه آﻟﺒﺮﺗﺎ )اﻧﺘﻬﺎ(‬


‫ﺳﺎل دوم‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ -3‬اﻛﺘﺒﺮ ‪2008‬‬

‫اﻳﻦ ﻗﻮچ وﺣﺸﻲ ﭘﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎوش رﺿﺎزاده‬ ‫ﺳﻨﮓﭘﺎرهاي‬ ‫از ﻛﺪام ﻛﻪﻛﺸﺎن اﺳﺖ اﻳﻦ ﺳﺮم‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻲﮔﺮدد ﺑﻪ ﮔﺮدِ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺗﺸﺒﻴﻪ و ﺑﺎ ﻣﺪد ﻇﺮاﻳﻒ واژهﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ درآﻣﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﻳﻦﺟﺎ ﺑﻪ زﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ﻧﻤﺎدﻳﻦ ﺑﻴﺎن ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬از ﻃﺮﻓﻲ اﮔﺮ ﭘﺎرهي ﻧﺨﺴﺖ ﻳﻚﺳﺮه ﺑﺮ ﺟﺪا‬ ‫ﺑﻮدن ﺳﻴﺎره از دﻳﮕﺮ ﺳﻴﺎرﮔﺎن )ﻳﺎ ﻗﻮچ از رﻣﻪ( دﻻﻟﺖ داﺷﺖ‪ ،‬اﻳﻦﺟﺎ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾﻧﻤﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﺷﻮد‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺑﻮدن در ﻋﻴﻦِ ﺟﺪا ﺑﻮدن‪ ،‬رﻫﺎ‬ ‫ﺑﻮدن در ﻋﻴﻦِ ﺑﻨﺪي ﺑﻮدن‪» .‬ﻣﻦِ« ﺷﺎﻋﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮدﻣﺪار و ﺳﺮﺳﺨﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻲ از وﺟﻪﻫﺎي ﻣﺘﻀﺎد وﺟﻮد اﺳﺖ‪ ،‬و اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻴﺮوﻧﻴﺘﺮ‬ ‫از ﺑﻘﻴﻪ‪ ،‬و ﻻﺟﺮم ﺑﻪدﻳﺪﺗﺮ‪.‬‬

‫و ﻧﻤﻲﮔﺮدد ﺑﻪ ﮔﺮدِ ﺧﻮرﺷﻴﺪِ ﻫﻤﮕﺎن‪.‬‬ ‫ﺑﺮ آﺑﺶﺧﻮارﺷﺎن ﻛﻪ ﻣﻲﮔﺬرد‬ ‫اﻳﻦ‪ ،‬آﻏﺎز ﺷﻌﺮ »ﺗﺮاﻧﻪي ﻓﻀﺎﻳﻲ« ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ آﺗﺸﻲ اﺳﺖ‪ .‬از آن آﻏﺎزﻫﺎي‬ ‫درﺧﺸﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣ‪‬ﻬﺮ آﺗﺸﻲ را ﺑﺮ ﺧﻮد دارد‪ .‬اﮔﺮ ﻗﻮل ﻣﺸﻬﻮرِ »ﺳﻄﺮ‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺷﻌﺮ‪ ،‬ﻫﺪﻳﻪي ﺧﺪاﻳﺎن اﺳﺖ« را ﺣﺠﺖ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻤﺎﻧﻢ‬ ‫آﺗﺸﻲ ﻣﺤﺒﻮﺑﺘﺮﻳﻦ ﺷﺎﻋﺮ ﺧﺪاﻳﺎن ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﺗﺨﻴﻞ وﺣﺸﻲ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪ و ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ اﺳﺖ –ﻫﻢﭼﻮن ﻧﻴﻤﺎ–‪ ،‬در‬ ‫ﻛﻨﺎر ﺗﺮﺑﻴﺖ ادﺑﻲ و آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ آﺛﺎر ﻛﻬﻦ و ادﺑﻴﺎت روز ﺟﻬﺎن و ﮔﺮﻣﺎي‬ ‫ﺧﺎص ﻫﻤﻪي ﻣﺮدﻣﺎن ﺣﺎﺷﻴﻪي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺧﻠﻴﺞ ﻓﺎرس‪ .‬ﭼﻨﺎن ﻛﻪ در‬ ‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻛﺘﺎﺑﺶ‪» ،‬آﻫﻨﮓ دﻳﮕﺮ« اﻳﻦ ﻫﻤﻪ‪ ،‬آن ﻛﺮد ﻛﻪ ﻓﺮوغ ﻓﺮﺧﺰاد‬ ‫ﻛﺴﻲ درﺑﺎرهاش ﺑﮕﻮﻳﺪ‪» :‬وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻛﺘﺎب اول او را ﺑﺎ ﻣﺎل ﺧﻮدم‬ ‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺷﺮﻣﻨﺪه ﻣﻲﺷﻮم«‪...‬‬ ‫در ﭘﺎرهي آﻏﺎزﻳﻦ »ﺗﺮاﻧﻪي ﻓﻀﺎﻳﻲ«‪ ،‬آﺗﺸﻲ ﺑﻪ زﻳﺒﺎﻳﻲ از ﻳﻚ ﻣﻔﻬﻮم‬ ‫ﻋﻠﻤﻲ ﺑﻬﺮه ﺑﺮده اﺳﺖ‪ :‬ﺣﺮﻛﺖ وﺿﻌﻲ و اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺳﻴﺎرﮔﺎن‪ .‬ﺳﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎرهاي ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﺮﻛﺖ وﺿﻌﻲ دارد؛ ﺑﺮ ﻣﺪار ﺧﻮد‪ ،‬ﻳﺎ‬ ‫آن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﻳﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ :‬ﺧﻮدﻣﺪار‪ .‬ﺳﺮي ﻛﻪ ﺳﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺨﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎز ﺑﻪ ﻗﻴﺪ ﻛﻨﺎﻳﻪ‪ :‬ﺳﺮﺳﺨﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺸﻨﻪ اﺳﺖ و ﻧﻤﻲﻧﻮﺷﺪ؛‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﺎت درﻣﺎﻧﺪﮔﻴﺸﺎن‬ ‫ﻛﻪ در آب زﻻل ﭘﻴﺶ رو‬ ‫ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﺧﻮد را‬ ‫و ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﻧﻴﺶﺧﻨﺪ ﭘﻠﻨﮓ را‬ ‫زﻳﺮ ﺷﻮﻻي ﮔﻞآﻟﻮد ﭼﻮﭘﺎن‬ ‫ﺑﺎﻻي ﺳﺮﺷﺎن‪.‬‬ ‫و اﻳﻦ اداﻣﻪي ﺗﺼﻮﻳﺮ رﻣﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻔﺎوت ﻗﻮچ ﺑﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﮔﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻪ ﭼﻨﺎن ﻛﻪ‬ ‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﺪان ﻣﺸﻬﻮر اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺮ ﺑﻪ زﻳﺮ دارﻧﺪ؛ ﭘﻴﺮو‪‬ﻧﺪ و ﻣﻄﻴﻊ ﻣﺤﺾ‪،‬‬ ‫ﺑﻲ ﻛﻪ ﮔﻤﺎﻧﻲ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺑﻪ ددﺧﻮﻳﻲِ آن ﻛﻪ در زﻳﺮ ﺟﺎﻣﻪي ﭼﻮﭘﺎﻧﻲ ﭘﻨﻬﺎن‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺪام ﺳﺘﺎره ﺟﮕﺮ ﺑﺴﺘﻪ دارد اﻳﻦ ﺳﻨﮓﭘﺎره‬

‫ﺑﺎ رﻣﻪ اﺳﺖ و‬

‫ﻛﻪ در ﺣﺎﺷﻴﻪي ﻛﻪﻛﺸﺎن‬

‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎ رﻣﻪ‬

‫ﻏﺮﻳﺐ ﻣﻲﮔﺮدد‬

‫اﻳﻦ ﻗﻮچ وﺣﺸﻲ ﭘﻴﺮ‬

‫و ﺑﺮﻛﻨﺪه ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺑﺎ رﻣﻪ اﺳﺖ و ﻧﻤﻲﮔﺮﻳﺰد‪،‬‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐِ ﺧﺎﻟﻴﻬﺎيِ ژرف دور‬

‫رﻫﺎ و ﮔﺮﻓﺘﺎر اﺳﺖ‪.‬‬ ‫و ﻫﺮ ﺻﺒﺢدم‬ ‫از ﺷﮕﺮدﻫﺎي آﺗﺸﻲ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻛﻪ دو ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮازي را ﺑﺮاي ﺑﻴﺎن ﻳﻚ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺗﺼﺎوﻳﺮي ﻛﻪ اﻏﻠﺐ در ﭘﺎﻳﺎن ﺷﻌﺮ ﺑﻪ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻲرﺳﻨﺪ و ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺎن اﺛﺮي ژرﻓﺘﺮ ﺑﺮ ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﺑﺮ ﺟﺎ ﻣﻲﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬ﻗﻮچ‬ ‫ﻧﻤﺎد ﺳﺮﺳﺨﺘﻲ اﺳﺖ و ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻛﻪ در ﭘﺎرهي ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ‬

‫‪2‬‬

‫رﻣﻪي ﺳﻴﺎرﮔﺎن را ﻣﻲﭘﺎﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ در ﻧﻮﺑﺖ ﻣﺮگ اﻳﺴﺘﺎدهاﻧﺪ‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ دﻧﺪاﻧﻬﺎي ﻃﻼﻳﻲ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‪.‬‬


‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ادﻣﻮﻧﺘﻮن‬ ‫اﻳﻦ ﭘﺎره‪ ،‬دو ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺒﺎ دارد‪ .‬در ﺗﺼﻮﻳﺮ اول –ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮدﻳﺪهام‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ زﻳﺒﺎﻳﻲ در ﺷﻌﺮ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ–‪ ،‬آﺗﺸﻲ از اﻳﻦ‬ ‫واﻗﻌﻴﺖ ﺑﻬﺮه ﺑﺮده ﻛﻪ اﮔﺮ ﻛﺸﺶِ ﺳﺘﺎره ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺳﻴﺎره ﻣﺪاري ﻧﺨﻮاﻫﺪ‬ ‫داﺷﺖ و ﻣﻌﻠﻮم ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺠﺎي ﻓﻀﺎي ﺑﻲﻛﺮان ﻛﺸﻴﺪه و ﮔﻢ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻻﺑﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﺎرهاي ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺎره‪/‬ﻗﻮچ ﻫﻨﻮز در ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺣﻮاﻟﻲﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ در ﺳﻜﻮﺗﻲ ﻏﻤﻨﺎك‪ ،‬درﻣﺎﻧﺪﮔﻲ رﻣﻪ‪/‬ﺳﻴﺎرﮔﺎنِ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ را در ﺑﺮاﺑﺮ درﻧﺪﮔﻲ ﭘﻠﻨﮓ‪/‬ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﭼﻮﭘﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫درﻧﺪهﺧﻮﻳﻴﺶ را رﻣﻪ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎن »ﺧﻮرﺷﻴﺪِ ﻫﻤﮕﺎن« اﺳﺖ؛‬ ‫ﺳﻴﺎرﮔﺎن ﺑﻪ دور ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻧﻮراﻧﻲ دلرﺑﺎ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ ﺗﺎ –ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ– ﻫﺮ‬ ‫ﺳﭙﻴﺪه ﻗﺮﺑﺎﻧﻲِ آن ﺷﻮﻧﺪ )و اﻳﻦ ﭼﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻲﻧﻈﻴﺮيﺳﺖ از ﺻﺒﺢ(‪ ،‬و‬ ‫رﻣﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭼﻮﭘﺎن دروﻏﻴﻦ رواﻧﻪ اﺳﺖ‪ ،‬و اﻧﮕﺎر اﻳﻦ داﺳﺘﺎﻧﻲﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺟﺎ‪ ،‬ﻫﺮ روز و ﻫﺮ روز ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻲ دﻳﮕﺮ‪ ،‬دوﺑﺎره و دوﺑﺎره ﺗﻜﺮار‬ ‫ﻣﻲﺷﻮد‪...‬‬ ‫ﭼﻪﻛﺎرهي ﺟﻬﺎن اﺳﺖ اﻳﻦ ﺳﺮم‬ ‫اﻳﻦ ﺳﻨﮓﭘﺎرهي ﺳﺮﮔﺮدان در ﺣﻮاﻟﻲ ﻛﻪﻛﺸﺎن‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻲﺟﻮﺷﺪ از درون اﻣﺎ‬

‫ﺷﻤﺎره ﭘﻴﺎﭘﻲ ‪ - 10‬ﻣﻬﺮ ‪1387‬‬ ‫ﺷﻌﺮ‪ ،‬و ﻣﺤﺪود و ﻣﺤﺼﻮر ﻛﺮدن ﺗﺼﺎوﻳﺮ آن ﺑﺮاي ارﺿﺎي ذﻫﻨﻬﺎي‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻃﺎﻟﺐ راﺣﺖﺣﻠﻘﻮم ﻧﻘﺸﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪﺷﺎن ﺑﻮد‪.‬‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬ ‫ﭘﺎﻳﺎن ﺷﻌﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻞ وارد آﻣﺪن ﺿﺮﺑﻪي ﻧﻬﺎﻳﻲ آﺗﺸﻲﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﺟﺎن‬ ‫ﭘﺮﺳﺸﮕﺮ دﻳﮕﺮ ﻛﻪ در دﻧﺒﺎﻟﻪروي ﭼﻮﭘﺎن و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻛﮋﻣﺎﻳﻪ آراﻣﺶ‬ ‫ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬آﺗﺸﻲ ﻫﻢ ﺑﻪ اﻳﻦ »ﭘﺮﺳﺶ ﺳﻮزان«‪ 2‬ﺟﺎوداﻧﻪ ﻣﻲرﺳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻗﻮل ﮔﻠﺴﺮﺧﻲ »ﻛﺠﺎي ﺟﻬﺎن اﻳﺴﺘﺎدهام« ﻳﺎ ﺑﺲ ﻛﻬﻨﺘﺮ‪ ،‬آن ﺳﺎن ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻮﻻﻧﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬از ﻛﺠﺎ آﻣﺪهام‪ ،‬آﻣﺪﻧﻢ ﺑﻬﺮ ﭼﻪ ﺑﻮد‪...‬‬

‫ﺑﺮﻫﻨﻪ ﻧﻤﻲﺷﻮد از ﺧﻨﺪه‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻲ ﻣﻲزﻧﺪ و ﮔﺮداﮔﺮد رﻣﻪ ﻣﻲﮔﺮدد‪،‬‬ ‫ﺷﻮرﻧﺪه‬ ‫و دور ﻧﻤﻲدارد از ﻧﻈﺮ‬ ‫آﻓﺘﺎب ﮔﺮﮔﻲ را‬ ‫ﭼﻪﻛﺎره اﺳﺖ و ﻛﺠﺎﻳﻲﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﺳﻨﮓﭘﺎره؟‬

‫اﻳﻦ ﭘﺎرهي ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺸﺘﺮ ﮔﻔﺘﻪ آﻣﺪ ﻛﻪ ذﻫﻦ ﺷﺎﻋﺮاﻧﻪي‬ ‫آﺗﺸﻲ در ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺪﻳﻊ و در آﻏﺎزﻳﺪن ﭘﺮﻗﺪرت ﺷﻌﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﻲﻫﻢﺗﺎﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ و ﭼﺎرﭼﻮب ﺷﻌﺮ ﻣﻲرﺳﺪ )ﭼﻴﺰي‬ ‫ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻠﻮ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬اﺳﺘﺎد ﻣﺴﻠﻢ آن اﺳﺖ(‪ ،‬ﺧﺎﺻﻪ در ﺷﻌﺮﻫﺎي‬ ‫ﻣﺘﺎﺧﺮش‪ ،‬ﻛﺎﺳﺘﻴﻬﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻲﺷﻮد‪ .‬ﻫﻢ از اﻳﻦ دﺳﺖ اﺳﺖ ﺳﻄﺮﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﭘﺎرهي ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ آﻣﺪه اﺳﺖ و ﺟﺰ ﺑﺮ ﻫﻢ زدن ﻫﺎرﻣﻮﻧﻲ‬

‫اﮔﺮ ﺳﺘﺎرهي ﻣﻘﺼﻮد ﻧﺎﭘﻴﺪا اﺳﺖ و ﻣﻘﺼﺪ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺳﻨﮓﭘﺎره را اﻣﺎ‬ ‫ﻣﺪاري دﺳﺖ ﻛﻢ ﺑﻪ ﮔﺮد ﺧﻮﻳﺶ ﻫﺴﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﻪ روزﮔﺎري ﭘﻴﺸﺘﺮ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎره ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻈﻤﺖ ﻓﺮوﭘﺎﺷﺶ ﻛﺪام ﺟﺮم ﻓﻀﺎﻳﻲ ﺑﻮده ﺗﺎ ﺑﻪ دور‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﭼﺮﺧﻴﺪن آﻏﺎز ﻛﻨﺪ‪ ،3‬ﭼﻨﺪان ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺮ او رﻓﺘﻪ و‬ ‫ﻣﻲرود‪ ،‬و اﮔﺮ دردِ ﺑﻮدن آن ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ دروﻧﺶ از ﺟﻮﺷﺶ‪ ،‬ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻣﺬاب ﮔﺮدد‪ ،‬ﺳﻴﺎرﮔﺎن دوريِ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ زﻫﺮﺧﻨﺪ ﭘﻮﺳﺘﻪي ﺳﺨﺖِ‬ ‫ﺳﺮد آن را ﺧﻮاﻫﻨﺪ دﻳﺪ‪ ،‬آن ﺳﺎن ﻛﻪ ﺧﻮاﺟﻪ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺑﺎ دل ﺧﻮﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻟﺐ‬ ‫ﺧﻨﺪان ﺑﻴﺎور ﻫﻢﭼﻮ ﺟﺎم«‪ ...‬ﻫﻢﭼﻨﺎن ﻛﻪ رﻣﻪ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺷﻮر ﻗﻮچ ﭘﻴﺮي را‬ ‫ﻛﻪ درﻧﺪﮔﻲ ﭼﻮﭘﺎن را ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و آﻧﺎن ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﺟﺰ ﺑﻪ دﻳﻮاﻧﮕﻴﺶ‬ ‫ﺣﻮاﻟﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ ...‬و ﭼﻪ ﺑﺎك!‬ ‫و در آﺧﺮ‪ ،‬دوﺳﺖ دارم ﭘﺎرهي درﺧﺸﺎن دﻳﮕﺮي را از ﻳﻜﻲ از ﺷﻌﺮﻫﺎي‬ ‫دﻳﮕﺮ آﺗﺸﻲ ﺑﻴﺎورم و ﻟﺬت از ﻧﺒﻮغ ﺷﺎﻋﺮ و اداﻣﻪ دادن ﺗﻔﻜﺮ و ﺗﺨﻴﻞ‪ ،‬و‬ ‫درﻳﺎﻓﺖ و ﺗﻌﻤﻴﻢ راﺑﻄﻪﻫﺎي آن را ﺑﺎ اﻳﻦ »ﺗﺮاﻧﻪي ﻓﻀﺎﻳﻲ« ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪه‬ ‫واﮔﺬار ﻛﻨﻢ‪:‬‬ ‫‪ ...‬او را‬

‫‪3‬‬


‫ﺳﺎل دوم‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ -3‬اﻛﺘﺒﺮ ‪2008‬‬ ‫دﺷﻨﺎم دﺷﻤﻨﺎن ﻣﻲآزرد‬

‫روﻳﺪادﻫﺎي ﻫﻨﺮي ﻏﺮب ﻛﺎﻧﺎدا‬

‫اﻣﺎ ﻣﺮا ﺗﻨﻔﺮ ﻳﺎران‬

‫اﻟﻨﺎز ﺗﺒﺮﻳﺰي‬

‫و ﻟﻌﻨﺖ ﻣﺪام روح ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺎ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 18‬اﻛﺘﺒﺮ ‪2008‬‬

‫اﻧﺠﻤﻦ ﻫﻨﺮ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺑﺎ‪ ،‬آﻟﺒﺮﺗﺎ و ﺳﺎﺳﻜﺎﭼﻮان ﻓﺴﺘﻴﻮال ﻫﺎ و‬ ‫ﻛﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻣﻌﺮوف ﺑﻪ‬ ‫)‪ (All Indie Weekend‬را از ﺳﺎل ‪ 1995‬ﺗﺎ ‪ 1999‬در ﭼﻤﻨﺰارﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺖ‪.‬‬

‫او‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪ روﺣﻲ ﻗﺪﺳﻲ ﺑﻮد‬ ‫و ﻣﻦ‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪ ﺑﺎزﻳﺎر ﻏﺮﻳﺒﻲ‬

‫ﭘﺲ از ﺑﺮﮔﺰاري ﭼﻬﺎر ﻓﺴﺘﻴﻮال )‪ ،(All Indie Weekends‬اﻳﻦ‬ ‫اﻧﺠﻤﻦ ﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﻬﺖ ﺧﻠﻖ ﻳﻚ ﻧﻬﺎد واﺣﺪ‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﺮوﻳﺞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﺮﻏﺰار در دﻧﻴﺎ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﻬﺎد ﺟﺪﻳﺪ اﺗﺤﺎدﻳﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﺮﻏﺰار )‪ (Prairie Music Alliance‬ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻏﺮب ﻛﺎﻧﺎدا در اواﺧﺮ ﺳﺎل ‪ 2002‬ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑـﺎ ﺗﻮﺳـﻌﻪ‬ ‫اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻣﺮﻏﺰار ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ از اﻧﺠﻤـﻦ ﻣﻮﺳـﻴﻘﻲ ‪ BC‬و‬ ‫‪ Yukon‬دﻋﻮت ﺑﻪ ﻫﻤﻜﺎري ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﻧﻬﺎد ﺟﺪﻳـﺪ ﻧﻤـﻮد‪.‬‬ ‫دﻳﺪﮔﺎه ﺗﻮﺳﻌﻪ زﻳﺮﺑﻨﺎي ﻳﻚ ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺑﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺟﺪﻳﺪ ﺑـﻮده و ﻫـﻢ‬ ‫اﻛﻨﻮن در ﺣﺎل رواج ﻳﺎﻓﺘﻦ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻏﺮب ﻛﺎﻧﺎدا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫از ﺑﻴﺨﻪﻫﺎي ﺗﺸﻨﻪي دﺷﺘﺴﺘﺎن‬ ‫او ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎر ﻣ‪‬ﺮد‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ‪،‬‬ ‫ﭘﺮواز ﻛﺮد‬ ‫و ﻣﻦ‬ ‫روزي ﻫﺰار ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻣﻲﻣﻴﺮم‪.‬‬ ‫درد ﻣﻦ از ﻣﺴﻴﺢ ﺳﻨﮕﻴﻨﺘﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻏﺮب ﻛﺎﻧﺎدا )‪ (WCMA‬ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮاي ﮔﺮدﻫﻤﺎﻳﻲ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﮔﺰاري‪ ،‬ﺗﺠﻠﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﺣﻤﺎﻳﺖ از‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻫﺎي ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻏﺮب ﻛﺎﻧﺎدا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺪف اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻦ اﻳﻦ روﻳﺪاد در ﻏﺮب ﻛﺎﻧﺎدا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان و‬ ‫ﻣﺪﻳﺮان ﻣﺴﺘﻘﻞ را ﻣﺘﻔﻖ ﻛﺮده و ﺗﺮﻗﻲ و آﻣﻮزش ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫اﻳﻦ اﻧﺠﻤﻦ ﻋﻼﻗﻪ ﻋﻤﻮم را ﺑﺮاﻧﮕﻴﺨﺘﻪ و آﮔﺎﻫﻲ از ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ زﻧﺪه‪،‬‬ ‫اﺻﻴﻞ و ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺮ آﻣﺪه از اﻳﺎﻻت ﻣﺮﻏﺰاري ﻛﺎﻧﺎدا را ﻣﻲ اﻓﺰاﻳﺪ‪.‬‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬

‫ﺑﻪ دﻻﻳﻞ روﺷﻦ‪ ،‬اﻳﻦ ﺳﻄﺮﻫﺎ در اﻳﻦﺟﺎ ﻧﻴﺎﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺒﻴﺮي از ﺷﺎﻣﻠﻮ‬

‫‪ 3‬ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳﻪي ﻋﻠﺖ ﺣﺮﻛﺖ وﺿﻌﻲ ﺳﻴﺎرهﻫﺎ آن اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺪازهي ﺣﺮﻛﺖ‬ ‫زاوﻳﻪاي آﻧﻬﺎ از ﻓﺮوﭘﺎﺷﻴﺪن اﺑﺮﻧﻮاَﺧﺘﺮﻫﺎي ﻧﺰدﻳﻚ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫اﻣﺴﺎل اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ‪ 138‬ﻧﻔﺮ از ﻓﺎﺧﺮﺗﺮﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان‬ ‫ﻛﺎﻧﺎداي ﻏﺮﺑﻲ را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻲ ﻛﺸﺪ ﻛﻪ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ از ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ‬ ‫)‪ (urban, blues, country, rock‬را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﮔﺬارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزدﻳﺪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ‪ 17‬ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺬاري ﻣﺨﺘﻠﻒ در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺗﻮﺳﻂ‬

‫اﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬


‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ادﻣﻮﻧﺘﻮن‬ ‫اﻟﻤﻠﻠﻲ‬

‫ادﺑﻲ‬

‫ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺑﻴﻦ‬ ‫ادﻣﻮﻧﺘﻮن)‪(LitFest‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ‪ 16‬اﻛﺘﺒﺮ ﺗﺎ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ‪19‬‬ ‫اﻛﺘﺒﺮ ‪2008‬‬

‫‪Edmonton International Literary Festival‬‬ ‫‪October 16-19, 2008‬‬

‫اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال ادﺑﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﻏﻴﺮ داﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﺎﻧﺎدا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺗﻌﺪادي از ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔﺎن‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴﺘﺪﮔﺎن ﻓﻴﻠﻤﺴﺎزان و‬ ‫ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان را از ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻠﺴﺎﺗﻲ ﭼﻮن ﺑﺤﺚ و ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ادﺑﻲ و ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﻫﺎي ﻫﻨﺮي ﺑﺎ ﺷﻨﻮﻧﺪﮔﺎن ﮔﺮد ﻫﻢ ﻣﻲ آورد‪.‬‬ ‫ادﻣﻮﻧﺘﻮن ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي ﭘﺮورش ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻟﻔﺎن و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان‬ ‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﺑﻮده و ﻓﺴﺘﻴﻮال ادﺑﻲ اﻳﻦ اﺳﺘﻌﺪاد ﻣﺤﻠﻲ را از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻨﻞ ﻫﺎ‬ ‫و ﺑﺤﺚ ﻫﺎي ﻣﺘﻌﺪد ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ارﺗﻘﺎ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﺴﺘﻴﻮال ادﺑﻲ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ اﻳﻦ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان را در اﻟﻘﺎ ﻛﺮدن و ﺑﺮاﻧﮕﻴﺨﺘﻦ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺣﺎل را ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻤﻮده و ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺷﻜﻞ‬ ‫دﻫﻨﺪه آﻳﻨﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬در ﻣﻌﺮض ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪ :LitFest‬ﻓﺴﺘﻴﻮال ادﺑﻲ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ادﻣﻮﻧﺘﻮن در ﺳﺎل ‪ 2002‬ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻛﺘﺎب آﻟﺒﺮﺗﺎ اﻳﺠﺎد ﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫اﻣﺴﺎل ﻧﻴﺰ اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﻋﻬﺪه دار ﺑﺮﺧﻲ از ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﻮاﺟﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺴﻞ ﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ادﺑﻴﺎت ﻏﻴﺮ داﺳﺘﺎﻧﻲ در ﻗﺎﻟﺐ ﻫﻨﺮي و ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ ﺷﮕﻔﺖ آور‬ ‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ رواﻳﺎت ﻣﺘﺤﺮك ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪاﻧﻪ ﻧﻘﻞ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‪ .‬در اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺑﻴﺶ از ‪ 30‬ﻣﻮﻟﻒ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﺪادي از‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﮔﺎن ﻓﺴﺘﻴﻮال ﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺗﺨﺼﺼﻲ اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال‬ ‫ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ و دوﻣﻴﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻓﻴﻠﻢ ادﻣﻮﻧﺘﻮن‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻫﺮ ﺳﺎل ﺑﻤﺪت ‪ 9‬روز اﻫﺎﻟﻲ ادﻣﻮﻧﺘﻮن ﺟﺸﻦ ﻓﻴﻠﻢ و ﺳﻴﻨﻤﺎ را‬ ‫ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﺸﻦ ﻳﺎ ﻫﻤﺎن ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ادﻣﻮﻧﺘﻮن ﻳﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﺧﺎرق اﻟﻌﺎده از ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺎط دﻧﻴﺎ‬ ‫اﺳﺖ و ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ از ﻫﺮ دﺳﺘﻪ ﻫﻨﺮي ﻛﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺪف اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال‬

‫ﺷﻤﺎره ﭘﻴﺎﭘﻲ ‪ - 10‬ﻣﻬﺮ ‪1387‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺮﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي اﻣﺮوز دﻧﻴﺎ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻋﺎﻟﻲ‬ ‫داﺳﺘﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 40‬ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ و ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻃﻮﻻﻧﻲ‪ ،‬و ﺑﻴﺶ از ‪ 100‬ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎه ﻣﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻓﻴﻠﻢ ادﻣﻮﻧﺘﻮن ﻋﺎﻟﻲ ﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮع ﻓﻴﻠﻤﺴﺎزي‬ ‫را ﺑﻪ ﻣﻌﺮض ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﮔﺬارد ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻫﺎي ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ ﻣﻌﺎﺻﺮ از ﺳﺮاﺳﺮ‬ ‫دﻧﻴﺎﺳﺖ‪ ،‬از ﺧﻨﺪه دار ﺗﺮﻳﻦ ﻛﻤﺪي ﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﻫﻴﺠﺎن اﻧﮕﻴﺰ ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﺗﺮﺳﻨﺎك و ﻧﻤﺎﻳﺸﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺟﺬاب در اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺷﺮﻛﺖ‬ ‫دارﻧﺪ‪ .‬در واﻗﻊ ﻣﻲ ﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻫﺎي ﺳﻴﻨﻤﺎي ﻫﻨﺪي آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﻛﻮﺗﺎه ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﺻﻠﻲ ﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ از ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﻣﻮرد داوري ‪ ،‬ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﻲ و دﻳﺪار ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺳﺎزان ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم اﻳﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﻛﻮﺗﺎه‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 20‬دﻗﻴﻘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﻛﺎﻧﺎداﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎزان ﻛﺎﻧﺎداﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺮاي‬ ‫درﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻳﺰه وﻳﮋه ﻛﺎﻧﺎداﻳﻲ ‪ Citytv‬ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫و ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺣﻀﺎر در ﻃﻮل ﻓﺴﺘﻴﻮال اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﻠﻴﻞ از ﻋﺎﻟﻲ ﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎزان و ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﻫﺎﻟﻲ آﻟﺒﺮﺗﺎ و‬ ‫ﻣﺮدﻣﻲ ﻛﻪ در آن ﺑﺰرگ ﺷﺪه اﻧﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﻫﺎي اﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﻛﻮﺗﺎه‪،‬‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ و ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﻫﺎي ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ در ﺣﺎل رﻗﺎﺑﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺮاي‬ ‫دﻋﻮت از ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎزان دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺧﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و‬ ‫ادﻣﻨﺘﻮن ﻧﻴﺰ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ رﻗﺒﺎ ﺑﻮده و ﻫﺮ ﺳﺎل ﭘﺬﻳﺮاي ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﺴﺎزان ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻃﻮل ﺳﺎل ﻫﺎي ﺑﺮﮔﺰاري ﻓﺴﺘﻴﻮال ادﻣﻨﺘﻮن‬ ‫ﭘﺬﻳﺮاي ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﻌﺮوﻓﻲ ﭼﻮن‪John Waters, Norman :‬‬ ‫‪Jewison, Arthur Hiller, Werner Herzog, Don McKellar,‬‬ ‫‪ Jorgen Leth and Deepa Mehta‬ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺳﺎﻟﻴﺎﻧﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 25‬ﻓﻴﻠﻤﺴﺎز ﻓﻴﻠﻢ ﻛﻮﺗﺎه از ﻓﺴﺘﻴﻮال ﺑﺎزدﻳﺪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‬ ‫و اﻛﺜﺮﻳﺖ آن ﻫﺎ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪه ﺑﻮده اﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﻓﻴﻠﻢ ادﻣﻮﻧﺘﻮن‬ ‫ﻳﻜﻲ از ﮔﺮم ﺗﺮﻳﻦ‪ ،‬دوﺳﺘﺎﻧﻪ ﺗﺮﻳﻦ و ﺳﺎزﻣﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﻓﺴﺘﻴﻮل ﻫﺎي‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ در ﻣﻴﺎن ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻓﺴﺘﻴﻮال ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ آن ﻫﺎ ﺷﺮﻛﺖ داﺷﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻮده‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‪:‬‬ ‫‪1. http://www.litfestalberta.org‬‬ ‫‪2. http://www.westerncanadianmusicawards.ca‬‬

‫‪5‬‬


‫ﺳﺎل دوم‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ -3‬اﻛﺘﺒﺮ ‪2008‬‬

‫ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻣﺎﻟﻲ داﻧﺸﮕﺎه آﻟﺒﺮﺗﺎ‬ ‫ﺳﻌﻴﺪ ﻧﻈﺎم آﺑﺎدي‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ اﻃﻼع دارﻳﺪ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه آﻟﺒﺮﺗﺎ و ﻣﻮﺳﺴﺎت‬ ‫دﻳﮕﺮ‪ ،‬اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺘﻨﻮﻋﻲ را ﺑﺮاي داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﻨﺘﺨﺐ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ در ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﻣﺸﻜﻼت‪ ،‬اﻳﺸﺎن را ﻳﺎري ﻧﻤﻮده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮان‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي زﻧﺪﮔﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ را ﺑﻪ دو ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪه ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮد‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ )ﺷﻬﺮﻳﻪ ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ و ﻏﻴﺮ‬ ‫آﻣﻮزﺷﻲ داﻧﺸﮕﺎه‪ ،‬اﺟﺎره ﻣﺤﻞ ﺳﻜﻮﻧﺖ‪ ،‬ﺻﻮرت ﺣﺴﺎﺑﻬﺎي‬

‫•‬

‫ﺑﻮرﺳﻴﻪ‬

‫داﻧﺸﮕﺎه‬

‫ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ آب و ﺑﺮق و ﮔﺎز و ﺗﻠﻔﻦ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﻛﺎرﺗﻬﺎي‬

‫)‬

‫اﻋﺘﺒﺎري‪(... ،‬‬

‫‪ :(Supplementary Bursary‬ﺑﻮرﺳﻴﻪ ﻫﺎي ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﻫﺎي‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ را ﺑﺮاي داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﻣﻘﻄﻊ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ و ﺗﺤﺼﻴﻼت‬ ‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ از ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺗﺎ آورﻳﻞ اراﺋﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﻤﻜﻬﺎ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮرت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ ﻋﻤﻞ ﻛﺮده و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻲ از ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ را‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﺣﺪ اﻛﺜﺮ ﺑﻮرﺳﻴﻪ درﻳﺎﻓﺘﻲ ﻳﻚ داﻧﺸﺠﻮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺳﻘﻒ ‪ 2000‬دﻻر ﺑﺎﻟﻎ ﮔﺮدد‪(5) .‬‬

‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ )ﺧﺮﻳﺪ ﻣﻮاد ﺧﻮراﻛﻲ و ﭘﻮﺷﺎك و‬ ‫ﻛﺘﺎب‪ ،‬رﻓﺖ و آﻣﺪ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﺤﺎت‪ ،‬ﻫﺪﻳﻪ‪(... ،‬‬

‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪي ﻓﻮق‪ ،‬دﻳﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ از اﻳﻨﻜﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﻛﺪاﻣﻴﻚ از ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر را‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻪ ﺳﻄﺤﻲ و ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎﻳﻲ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﺸﻲ ﻫﺪف ﻗﺮار داده اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﻠﻲ ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻣﺎﻟﻲ را ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﭼﻬﺎر دﺳﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻧﻤﻮد‪:‬‬ ‫ﭘﺎداﺷﻬﺎي ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ )‪ :(Scholarships and Awards‬ﻣﺸﺨﺼﻪ‬ ‫ﺑﺎرز اﻳﻦ دﺳﺘﻪ ﺑﻲ ﻧﻴﺎزي آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وﻳﮋﮔﻲ دﻳﮕﺮ‬ ‫آﻧﻬﺎ‪ ،‬اوﻟﻮﻳﺖ ﺑﺮ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻣﻨﺘﺨﺒﻴﻦ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﻟﻴﺎﻗﺘﻬﺎي داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎره اي از اﻳﻦ ﭘﺎداش ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎﻳﻲ از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻴﺰان‬ ‫ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻫﺎي ﻣﺪﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ رﻫﺒﺮي و ﻧﻴﺎزﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‬ ‫ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﺷﺮط ﺷﻬﺮوﻧﺪي و اﻗﺎﻣﺖ داﺋﻢ از‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺷﺮط ﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﻦ ﭘﺎداش ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﻳﻦ ﺷﺮط در‬ ‫ﻣﻮرد ﺑﻌﻀﻲ از آﻧﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ از وام داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ آﻟﺒﺮﺗﺎ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺎ ‪ 3500‬دﻻر در ﻫﺮ ﺳﺎل ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ از‬ ‫اﻳﻦ ﭘﺎداﺷﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﻧﺲ ﺷﻤﺎ در درﻳﺎﻓﺖ وام‬ ‫آﺳﻴﺒﻲ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪(1،2،3) .‬‬ ‫ﺑﻮرﺳﻴﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﺎداﺷﻬﺎﻳﻲ اﺗﻼق ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ اﻋﻄﺎي آﻧﻬﺎ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺮ‬ ‫اﺳﺎس ﻧﻴﺎز ﻣﺎﻟﻲ داﻧﺸﺠﻮ ﺑﻮده و ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ آﻧﻬﺎ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫داﻧﺸﮕﺎه آﻟﺒﺮﺗﺎ ﺑﻮرﺳﻴﻪ ﻫﺎي زﻳﺮ را ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻮرﺳﻴﻪ ﻣﻨﻴﻊ دﺳﺘﺮﺳﻲ )‪ :(Access Fund Bursary‬ﻛﻤﻜﻲ ﺑﻼﻋﻮﺿﻲ‬ ‫از اﺗﺤﺎدﻳﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ )‪ (U of A Student Union‬ﺑﺮاي داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‬

‫‪6‬‬

‫ﻣﻘﻄﻊ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﻛﻪ ﻳﺎ ﺑﺎ وﺟﻮدي ﻛﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﻴﺰان ﻣﻤﻜﻦ وام‬ ‫داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ را ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻳﺎ اﺻﻮﻻ واﺟﺪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺮاي ﭼﻨﻴﻦ واﻣﻬﺎﻳﻲ ﻧﻤﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻧﻴﺎز ﺑﻪ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻲ دارﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ داﻧﺸﺠﻮي‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺗﺎ‬ ‫‪ 3000‬دﻻر و ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ﺟﻤﻌﺎ‬ ‫‪ 6000‬دﻻر در ﻃﻮل دوره‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻞ از اﻳﻦ ﺑﻮرﺳﻴﻪ اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪(4) .‬‬

‫‪University‬‬

‫واﻣﻬﺎي داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ در ﻗﺎﻟﺐ وام و ﺑﻪ ﺻﻮرت‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖ ﻓﺪرال و اﺳﺘﺎﻧﻲ ﺟﻬﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ ﺑﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺷﻬﺮوﻧﺪ ﻛﺎﻧﺎدا و ﻳﺎ ﻣﻘﻴﻢ داﺋﻢ اﻳﻦ ﻛﺸﻮر‬ ‫ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬اﻳﻦ وام ﻫﺎ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ داﻧﺸﺠﻮي ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺪون ﺑﻬﺮه ﺑﻮده و ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از آﺧﺮﻳﻦ روز ﺗﺤﺼﻴﻞ‪ ،‬ﺳﻮد وام )ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰان ‪ (Prime+2.5‬ﺑﻪ آن ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ آﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ از ﺷﺶ ﻣﺎه ﺑﻌﺪ از ﭘﺎﻳﺎن دوره ﺗﺤﺼﻴﻞ آﻏﺎز ﮔﺮدد‪ .‬داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن‬ ‫از ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﺎن ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ ﺧﻮد درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬ ‫ﻧﻴﺎز ﻣﺎﻟﻲ ﺧﻮد را ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺷﺶ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن‬ ‫ﺗﺮم ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻴﻦ ﭼﻬﺎر ﺗﺎ ﺷﺶ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﺮوﻧﺪه ﻫﺎ ﻃﻮل‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺸﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت درﻳﺎﻓﺖ وام‪ ،‬ﭘﺎره اي از ﺑﻮرﺳﻴﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬ ‫ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺨﺸﻲ از درﺧﻮاﺳﺖ وام ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺮاي‬ ‫درﻳﺎﻓﺖ وام اﺳﺘﺎﻧﻲ و ﻓﺪرال ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در‬ ‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ از ﻣﺪت اﻗﺎﻣﺖ ﺷﻤﺎ در اﺳﺘﺎن آﻟﺒﺮﺗﺎ ﻛﻤﺘﺮ از دوازده ﻣﺎه‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺷﻤﺎ واﺟﺪ ﺷﺮط اﻗﺎﻣﺖ در اﺳﺘﺎن آﻟﺒﺮﺗﺎ‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻮد‪ .‬در ﭼﻨﻴﻦ وﺿﻌﻴﺘﻲ‪ ،‬وام ﺗﻌﻠﻘﻲ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻬﺎ از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫دوﻟﺖ ﻓﺪرال ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮدﻳﺪه و ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﺎ ‪ %40‬ﻛﺎﻫﺶ در ﻣﻴﺰان وام‬ ‫ﭘﺮداﺧﺘﻲ ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻮد‪ .‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻫﺎي ﻛﺘﺒﻲ در ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت‬ ‫ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻣﺎﻟﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ )‪ (SFAIC‬در دﺳﺘﺮس و ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺠﺎم‬


‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ادﻣﻮﻧﺘﻮن‬

‫ﺷﻤﺎره ﭘﻴﺎﭘﻲ ‪ - 10‬ﻣﻬﺮ ‪1387‬‬

‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت آن ﻻﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ اراﺋﻪ ﺑﻮده و‬ ‫ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪(7 ،6) .‬‬ ‫ﺧﻂ اﻋﺘﺒﺎري از ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻛﺎﻧﺎدا و ﻳﺎ ﻣﻘﻴﻤﺎن داﺋﻢ اﻳﻦ ﻛﺸﻮر‪ ،‬اراﺋﻪ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ داراي‬ ‫ﻧﻮع داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺳﺮوﻳﺲ داﻧﺸﺠﻮ ﺗﺎ ﺳﻘﻒ اﻋﺘﺒﺎر‬ ‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﻮده و ﻣﺎداﻣﻴﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان داﻧﺸﺠﻮي‬ ‫ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﻣﺤﺴﻮب ﮔﺮدد ﺗﻨﻬﺎ از او اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻴﺮود ﻛﻪ ﺳﻮد ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ اﻋﺘﺒﺎر‬ ‫ﻣﺼﺮف ﻛﺮده را )ﺣﺪودا ‪ (Prime+1‬ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ‬ ‫اﺻﻞ اﻋﺘﺒﺎر ﺧﺮج ﺷﺪه ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﺗﺤﺼﻴﻞ آﻏﺎز ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫در ﻫﺮ ﺣﺎل اﻳﻦ ﺳﺮوﻳﺲ از ﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎ اراﺋﻪ ﮔﺮدﻳﺪه و داﻧﺸﺠﻮ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺷﺨﺼﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﺮاﺟﻌﻪ و ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪،9 ،8) .‬‬ ‫‪(13 ،12 ،11 ،10‬‬

‫ﻣﺮاﺟﻊ‬ ‫‪1. http://www.ualberta.ca/awards‬‬ ‫‪2. http://www.alis.gov.ab.ca/scholarships‬‬ ‫‪3. http://alis.alberta.ca/et/fo/scholarships/scholarships.html‬‬ ‫‪4. http://www.su.ualberta.ca/accessfund‬‬ ‫‪5. http://www.su.ualberta.ca/services_and_businesses/service‬‬ ‫‪s/sfaic‬‬ ‫‪6. http://www.gradstudies.ualberta.ca/awardsfunding/loans%‬‬

‫ﻣﺮﻛﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ )‪ ،(International Centre‬ﮔﺮوه ﺗﺤﺼﻴﻼت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ‬ ‫)‪ ،(FGSR‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻲ اﺿﻄﺮاري و ﺑﻮرﺳﻴﻪ داﻧﺸﮕﺎه )‪ (UBEF‬و ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻣﺎﻟﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ )‪ (SFAIC‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺮاﻛﺰي‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺎﻟﻲ و ﻣﺸﺎوره اي ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﻪ‬ ‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺮﻛﺰ اﻃﻼﻋﺎت ﻛﻤﻜﻬﺎي ﻣﺎﻟﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ )‪ ،(SFAIC‬ﺗﻨﻬﺎ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻛﻤﻚ ﻣﺎﻟﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷﻤﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﺗﺤﺎدﻳﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اداره‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺎﻧﻚ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺟﺎﻣﻊ و از ﻃﺮﻳﻖ ‪ Help Desk‬ﺧﻮد‬ ‫ﻣﺸﺎوره ﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺧﺼﻮﺻﻲ اراﺋﻪ و راﺳﺎ ﺧﺪﻣﺖ ﻻزم را اﻧﺠﺎم و ﻳﺎ‬ ‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن را ﺑﻪ ﺳﺮوﻳﺲ دﻫﻨﺪه ﻣﺮﺑﻮط ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬اراﺋﻪ ﻓﺮم ﻫﺎي وام ﻫﺎي داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت درﺑﺎره‬ ‫درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺪون ﺑﻬﺮه ﺑﻮدن وام‪ ،‬ﻓﺮم درﺧﻮاﺳﺖ ‪Access‬‬ ‫‪ ،Fund‬ﻓﺮم درﺧﻮاﺳﺖ وام اﺿﻄﺮاري‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺎه ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬ ‫وام و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﻮل‪ ،‬ﺗﻮزﻳﻊ ﺗﻌﺪادي از ﺑﻮرﺳﻴﻪ ﻫﺎي وام ﻫﺎ و ‪ ...‬ﻣﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪20bursaries.htm‬‬ ‫‐‪7. http://alis.alberta.ca/ps/fo/studentsfinance/students‬‬ ‫‪finance.html‬‬ ‫‪8. http://www.atb.com‬‬ ‫‪9. http://www.bmo.com/BrainMoney/calc.html‬‬ ‫‪10. http://www.cibc.com/ca/student‐life‬‬ ‫‪11. http://www.rbc.com/student‬‬ ‫‪12. http://www.scotiabank.com/students‬‬ ‫‪13. http://www.tdcanadatrust.com/student‬‬ ‫‪14. http://www.uofaweb.ualberta.ca/ubef‬‬ ‫‪15. http://www.su.ualberta.ca/sfaic‬‬ ‫‪16. http://www.canlearn.ca‬‬ ‫‪17. http://www.edulinx.ca‬‬ ‫‪18. http://www.alis.gov.ab.ca‬‬ ‫‪19. http://www.registrar.ualberta.ca‬‬

‫ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﻟﻲ اﺿﻄﺮاري و ﺑﻮرﺳﻴﻪ داﻧﺸﮕﺎه )‪ (UBEF‬ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﺧﻮد را ﺑﻪ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﻘﻄﻊ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ و ﺑﺎﻻﺗﺮ در ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ اراﺋﻪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬وام داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ‬ ‫اﺿﻄﺮاري )‪ ،(ESL‬ﺑﻮرﺳﻴﻪ اﺿﻄﺮاري )‪ ،(EB‬ﺑﻮرﺳﻴﻪ ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ )‪،(SB‬‬ ‫ﺑﻮرﺳﻴﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻬﺎي ﻣﻮﺳﺴﻪ اي )‪ (IOB‬ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪(15 ،14) .‬‬ ‫ﻫﺮ دو ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺬﻛﻮر در دﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎﻟﻲ داﻧﺸﺠﻮﻳﻲ واﻗﻊ در‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ SUB‬واﺣﺪ ‪ 1-80‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪،16) .‬‬ ‫‪(17،18،19‬‬

‫‪7‬‬


‫ﺳﺎل دوم‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ -3‬اﻛﺘﺒﺮ ‪2008‬‬

‫ﻫﻮش را ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﺒﺮدن ﮔﻨﺎه اﺳﺖ‬

‫درﻳﺎﺋﻲ‬ ‫ﺷﻌﺮي از ﻳﺪاﻟﻪ روﻳﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﺎﻣﻪ اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﻧﺎدر اﺑﺮاﻫﻴﻤﻲ )ﺑﺨﺶ ﺳﻮم(‬ ‫و آب‪ ،‬ﻛﻪ از دﻳﺎر ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫راﻫﻲ دراز آﻣﺪه ﺑﻮد‪،‬‬ ‫در ﻓﻜﺮ ﺑﻮد؛‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺮاي ﻧﺴﻴﻢ و ﻣﺮغ‬ ‫از ﻧﻘﺮه زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺸﻮد‬ ‫و از ﮔﻴﺎه‪ ،‬ﺑﺎد‪.‬‬ ‫ﻣﺮغ وﻧﺴﻴﻢ‪ ،‬زﻧﺪﮔﻲ ِ ﻧﻘﺮه و ﮔﻴﺎه‬ ‫ﺑﮕﺮﻓﺖ و ﺑﺎز‪،‬‬ ‫ﺑﺎ آب ﺗﺎ دﻳﺎر ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ره ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎد اﺳﺖ ﻳﺎ ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ ِ ﺑﺎد اﺳﺖ؟‬ ‫در زﻳﺮ آب‪ ،‬ﻣﺎﻫﻲ ِ ﻫﺸﻴﺎر‬ ‫از ﻣﺎﻫﻲ ﺟﻮان دﮔﺮ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮخ ﺗﻤﻴﻤﻲ‬ ‫ﺷﻌﺮ ﻫﺎي درﻳﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻣﺮوارﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻬﺮان ‪1344‬‬

‫ﻳﺪاﷲ روﻳﺎﻳﻲ در ﺳﺎل ‪ 1311‬در‬ ‫داﻣﻐﺎن ﺑﻪ دﻧﻴﺎ آﻣﺪ‪ .‬آﻣﻮزش دﺑﺴﺘﺎﻧﻲ‬ ‫و دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﺧﻮد را در ﻫﻤﺎن ﺟﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎن رﺳﺎﻧﺪ و ﺳﭙﺲ در داﻧﺸﻜﺪه‬ ‫ﺣﻘﻮق داﻧﺸﮕﺎه ﺗﻬﺮان ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ و‬ ‫در ﻫﻤﻴﻦ رﺷﺘﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻛﺮد‪ .‬او از‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎن ﺷﺮﻛﺖ اﻧﺘﺸﺎراﺗﻲ روزن‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬روﻳﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺷﺎﻋﺮ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻴﻔﺴﺖ »اﺳﭙﺎﺳﻤﺎﻧﺘﺎﻟﻴﺴﻢ« را ﻣﻨﺘﺸﺮ‬ ‫ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﻧﮕﺮش ﺗﺎزهي ﺷﻌﺮي ﺑﺎ ﻋﻨﻮان »ﺷﻌﺮ ﺣﺠﻢ«‬ ‫ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪ‪ .‬رؤﻳﺎﻳﻲ ﻫﻢ اﻛﻨﻮن در ﭘﺎرﻳﺲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫‪8‬‬

‫ﺑﮕﺬار ﺑﺮﮔﺮدم ﺑﻪ اﻳﻦ درازﮔـﻮﺋﻲ درﺑـﺎره "ﻣﻠـﺖ"‪ .‬اﻳـﻦ "ﻣﻠـﺖ ﺑـﺎزي"‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮن ﺿـﻌﻒ آدمﻫـﺎ ﻣﻨﺤـﺼﺮ ﺑـﻪ ﺧـﻮن و ﻧـﮋاد‬ ‫وازاﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻳﻚ اﻣﺮﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اﺳـﺖ و اﻛﺘـﺴﺎﺑﻲ ازآب و‬ ‫ﻫﻮاي اﻧﺴﺎﻧﻲ‪ ،‬از اﻗﻠﻴﻢ اﻧﺴﺎﻧﻲ‪ .‬اﻓﻐﺎنﻫﺎ ﺗﺮا ﻗﺒﻮل ﻧﺪارﻧﺪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ اﻳـﻦ‬ ‫زﺑﺎن ﺗﻮ ازآﻧﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬و ﻏﺰﻧﻪ ﺑﻮد ﻛـﻪ ﻗـﺪرت ﺑـﻪ اﻳـﻦ زﺑـﺎن "دري" داد‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎي آن وري‪ ،‬ﻋﺮﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﻋﺮب ﻫﻢ ﺧﻮدش ﺣﺮﻓﻲ ﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺎ‪.‬‬ ‫درﺳﺮاﺳﺮ دﻧﻴﺎ زﺑﺎﻧﻲ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻗﺮاﺑﺖ و ﻫـﻢ رﻳـﺸﻪ ﺑـﻮدن ﻋﺮﺑـﻲ ﺑـﺎ‬ ‫ﻋﺒﺮي ﺳﺮاغ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻲ ﻛﺮد‪ .‬وﻗﺘﻲ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ رﻓـﺖ ﻳـﻚ ﻋـﺪه را‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻛﺮد‪ .‬اﻳﻦﻫﺎ ﺷـﺪﻧﺪ ﻋـﺮب‪ ،‬ﻣـﺎﺑﻘﻲ ﻳﻬـﻮدي ﻣﺎﻧـﺪ‪ .‬ازآن ﻃـﺮف‬ ‫ﺑﺮﺑﺮﻫﺎي ﺷﻤﺎل آﻓﺮﻳﻘﺎ‪ ،‬ﻛﺎرﺗﺎژﻳﻬﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﺎن ﻗﺮﻃﺎﺟﻨﻪاي ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻄـﻲ‪،‬‬ ‫ﺳﻮداﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻴﻨﻴﻘﻲ‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﺑﻪ زﺑﺎن ﻋﺮب درآﻣﺪﻧـﺪ ﭼـﻮن اﻗﺘـﻀﺎي دﻳـﻦ و‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ‪ ،‬ﻛﻪ واﺣﺪ ﺑﻮد‪ ،‬اﻳﻨﭽﻨﻴﻦ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ اﻳﻦﻫﺎ ﺗﻤـﺎم ﻣـﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ‬ ‫ﻣﺎﻋﺮب ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﻳﻬﻮدي ﻳﻬـﻮد ﻣﺎﻧـﺪ‪ ،‬ﻧـﻪ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻨﻲ‪ [...] .‬ﻣـﺴﻴﺤﻲ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻧﻲ ﺧﺪا را "اﷲ" ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﭼﻮن در زﺑﺎن او ﻟﻐﺖ ﺑﺮاي ﺧـﺪا ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫اﷲ اﺳﺖ‪ [...] .‬ﭘﺲ اﻳﻦ اﺧﺘﻼف رﺑﻄﻲ ﻧﺪارد ﺑﻪ ﻣﺬﻫﺐ و آﺋﻴﻦ‪ .‬اﻣـﺎ ﻣـﺎ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮد را ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﻲداﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻋﺮب ﻣﻮاﻓﻘﻴﻢ و ﺑﺎ ﻳﻬﻮدي ﻧﻪ‪،‬‬ ‫درﺣﺎﻟﻴﻜﻪ از ﻟﺤﺎظ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ آن ﻏﺮهاﻳﻢ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻳﻬـﻮد ﻧـﺰدﻳﻜﻴﻢ و از‬ ‫ﻋﻴﺴﻮي واﻗﻌﺎ ﺑﻪ ﻛﻠﻲ دور‪ ،‬ﭼﻮن ﻋﻴﺴﺎي ﻋﻴﺴﻮي ﺑﺎ ﻋﻴﺴﺎي ﻗﺮآﻧﻲ اﺻﻼ‬ ‫ﻧﻤﻲﺧﻮاﻧﺪ‪ .‬ﻋﻴﺴﺎي ﻋﻴﺴﻮي ﻓﺮزﻧﺪ و " ﮔﻮﺷﺘﻤﻨﺪي" ﺧﺪاﺳﺖ ﻛـﻪ اﻳـﻦ‬ ‫ﺑﻴﮕﻤﺎن ﺷﺮك اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻔﺪهﺑﺎر درﻫﺮروز درﻧﻤﺎز ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮاﻧﺪ "ﺑﮕﻮﺋﻴـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺧﺪا ﻳﻜﺘﺎﺳﺖ‪ ...‬زاﺋﻴﺪه ﻧﺸﺪ و ﻧﺰاﺋﻴﺪ‪ " ...‬اﻣﺎ ﻫﺮﭼﻪ را ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻮﺳﻮي‬ ‫اﺳﺖ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‪) ،‬وﻣﻦ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻛﻮﭼﻚ ﺣﺴﺎس ﺧﻮد وﻗﺘﻲ ﻣﻲرﺳﻢ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ "ﭘـﺲ ﻛﻔـﺸﺖ را درآر ﻛـﻪ در دﺷـﺖ ﭘـﺎك ﻃـﻮي‬ ‫ﻫﺴﺘﻲ" ازاﻳﻦ زﻳﺒﺎﺋﻲ ﺻﺮﻳﺢ ﺗﺮ‪ ،‬و ازاﻳﻦ ﺟﻼل در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺟﻨﺒﺎﻧﻨـﺪهﺗـﺮ‪،‬‬ ‫ﺳﺎدهﺗﺮ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‪ ،‬درﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ‪ (.‬ﺣﺎﻻ اﻳﻨﻬﺎ را ﻛﻨﺎر ﺑﮕﺬار و ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺑﻜـﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻬﻮدي‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻣﺒﻮل را ﺑﻪ ﺟﻮر دﻳﮕﺮي درآورده ﺳﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳـﺪ‬ ‫اﻳﻦ ارض ﻣﻮﻋﻮد اﺳﺖ و ﻫﺪﻳﻪ ﺧﺪاﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه او ﻫﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ﭼﺮا ﺧـﺪا ﻳـﻚ ﻗـﻮم را اﻧﺘﺨـﺎب ﺑﻔﺮﻣﺎﻳـﺪ – اﻳـﻦ در اﺳﺘﺪﻻﻟـﺸﺎن‬ ‫ﻧﻤﻲآﻳﺪ‪ ،‬از ﺣﺪ اﺳﺘﺪﻻل ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‪.‬‬ ‫از ﺳﻮي دﻳﮕـﺮ ﻣـﻲﺑﻴﻨـﻲ "ﻣﺮاﻛـﺸﻲ ‪ -‬ﻣﻐﺮﺑـﻲ ‪ -‬ﺑﺮﺑـﺮ"‪" ،‬ﻛﺎرﺗـﺎژي ‪-‬‬ ‫ﺗﻮﻧﺴﻲ"‪" ،‬ﻗﺒﻄﻲ ‪ -‬ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ‪ -‬ﻣﺼﺮي"‪" ،‬اﻳﻼﻣـﻲ‪ -‬ﻛﻠـﺪاﻧﻲ‪ -‬آﺳـﻮري"‪،‬‬ ‫"دروز‪ -‬ﻛﺮد‪ -‬ﻓﻴﻨﻴﻘﻲ" ﺗﻤﺎﻣﺸﺎن از ﺑﻴﺦ ﻋﺮب ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ ﺑﺎ رﻧﮓ و ﻗﺎﻣﺖ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﻗﺎﻃﻲ و درﻫﻢ‪ .‬و ﺑﺎزﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﺤﻮش را ﺳـﻴﺒﻮﻳﻪ ﺳـﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻣـﺮدي‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻮرش ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ اﺳﺖ ﺑﺎﺧﺎﻧﻪاي ﻛﻪ درآن ﻣـﻦ ﺗـﺸﺮﻳﻒ آوردهام ﺑـﻪ‬


‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ادﻣﻮﻧﺘﻮن‬ ‫اﻳــﻦ دﻧﻴــﺎ‪ ،‬و اوﻟــﻴﻦ ﻳﺎدﻫــﺎﻳﻢ ازآن ﺟﺎﻫــﺴﺖ‪ ،‬در ﻣﺤﻠــﻪ ﺳــﻨﮓ ﺳــﻴﺎه‬ ‫درﺷﻴﺮاز‪ [...] .‬اﻳﻦ اﻗﻮاﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺷﻤﺮدم اﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺿﺮب زﺑﺎن ﻋﺮب‪،‬‬ ‫ﻋﺮب ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺮوزه ﻫﻨﺪيﻫﺎ‪ ،‬اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎﺋﻲﻫـﺎ و ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨـﺪيﻫـﺎ‪ ،‬و ﻛﻠﻴـﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎن از ﻫﺮﻃﺮف رﺳﻴﺪه ﺑﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ را ﺑﺎﻳـﺪ "اﻧﮕﻠﻴـﺴﻲ" ﺧﻮاﻧـﺪ؟ ﻳـﺎ از‬ ‫ﺳﻜﻮﺗﻮره ﺗﺎ ﻣﺮدم ﺟﺰاﺋﺮ آﻧﺘﻴﻞ را اﻋﻘﺎب "ورﺳـﻦ ژﺗـﻮرﻳﻜﺲ" و ﺷـﺎرل‬ ‫ﻣﺎرﺗﻞ و دﻳﮕﺮ ﺑﺰرﮔﻤﺮدان اﻫﻞ "ﻫﻜﺴﺎﮔﻮن" ﻛـﻪ ﻓﺮاﻧـﺴﻪ اﺳـﺖ؟ اﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻬﻤﻞﮔﻮﺋﻴﻬﺎ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﺋﻲ واﺣﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﺎﻓﻬﻤﻲ ﺣﺪود‬ ‫و ﻣﺮزﻧﺪارد‪ .‬درﻫﺮﺟﺎي اﻳـﻦ دﻧﻴـﺎ اﮔـﺮ ﻗـﺪم ﺑﮕـﺬاري ﺑـﻪ ﻛﺎﻓـﻪاي ﻛـﻪ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺶ از ﺣﺪود ﻳﻮﻧﺎن اﺳـﺖ ﺑﭙـﺎ ﻛـﻪ "ﻗﻬـﻮه ﺗـﺮك" ﻧﺨـﻮاﻫﻲ اﮔـﺮ‬ ‫ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪه آﻧﻲﺗﺮﻳﻦ ﻓﺤﺶﻫﺎ‪ ،‬اﮔﺮﻧﻪ ﺿـﺮﺑﻪ ﭼـﺎﻗﻮ‪ ،‬ﻗﺮارﺑﮕﻴـﺮي‬ ‫ﭼﻮن ﺑﺎ اﻧﺘﺴﺎب ﻗﻬﻮه ﺑﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺘﻘﺎم ﭘﻨﺞ ﻗﺮن ﺳﻠﻄﻪ ﻋﺜﻤـﺎﻧﻲ ﺑـﺮ‬ ‫ﻳﻮﻧﺎن را ﭘﺲ ﺑﺪﻫﻲ‪ ،‬آﻧﺎ‪ ،‬ﺟﺎ درﺟﺎ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺑﮕـﻮ ﺑﺎﺑـﺎ ﻗﻬـﻮه ازاﺻـﻞ ﺗﺮﻛـﻲ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻲﻓﺎﻳﺪه ﺳﺖ‪ .‬ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﻋﻘﻴﺪه دارد ﻛﻪ "ﻛﻔﺘﺎدﻳﺲ" ﺧﻮراك ﻣﻠﻲ‬ ‫اﺳﺖ و از زﻣﺎن ﻫﻤﺮﺑﻮده اﺳﺖ و ﺳﻘﺮاط آن را ﻣـﻲﺧﻮراﻧـﺪه اﺳـﺖ ﺑـﻪ‬ ‫اﻓﻼﻃﻮن‪ ،‬و ﻗﺲﻋﻠﻲ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺑﻲآﻧﻜﻪ ازﻫﻤﺮ ﻳﺎ ازﺳﻘﺮاط و اﻓﻼﻃﻮن ﭼﻴﺰي‬ ‫ﺑﺪاﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺒﺎد ﺑﮕـﻮﺋﻲ ﻛـﻪ "ﻛﻔﺘـﺎدﻳﺲ" ﻫﻤـﺎن "ﻛﻮﻓﺘـﻪ" اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬ ‫درﺗﺮﻛﻴﻪ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ "ﻛﻔﺘﻪ" وازآﻧﺠﺎ دراﻳﻦ ﭘﺎﻧﺼﺪﺳﺎل راه ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺎن‪ .‬ﺗﺮﻛﻬﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ازﻳﻚ ﻃﺮف ﺑﻪ اﻳﻨﻜـﻪ ﺳـﻠﻄﺎن‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻴﺰاﻧﺲ را ﻣﺎﻻﻧﺪ درﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻣﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ ﭼـﻮن ﻣـﺎ اﻣـﺮوزدراﻳﻦ‬ ‫ﺷﺒﻪﺟﺰﻳﺮه آﻧﺎﺗﻮﻟﻲ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﭘﺲ ﺣﺘﻲ ﻫﻴﺘـﻲﻫـﺎ درﻫـﺰاره دوم ﻗﺒـﻞ از‬ ‫ﻣﺴﻴﺢ‪ ،‬وﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺗﻤـﺎم آن ﺗﻤـﺪن ﻳﻮﻧـﺎﻧﻲ – ﻣـﺴﻴﺤﻲ – ارﻣﻨـﻲ –‬ ‫درآﺳﻴﺎي ﻛﻮﭼﻚ‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﺗﺮك ﺑﻮدهاﻧﺪ وﻧﺸﺎﻧﻪ ﻗﺪﻳﻢ ﺑﻮدن ﺗـﺎرﻳﺦ ﺗـﺮك‪.‬‬ ‫ﻛﺮدﻫﺎﺷﺎن ﻫﻢ ﻛﻪ "ﺗﺮﻛﻬﺎي ﻛﻮﻫﻲ" اﻧﺪ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ‪ .‬و اﻟﺒﺘـﻪ داﺳـﺘﺎن ﺑﻠـﺰن‬ ‫وﻣﺎﻳﺪاﻧﻚ و داﺧﺎو و آﺷﻮﻳﺘﺰ و ﺑﻮﺧﻨﻮاﻟﺪ راﻫﻢ ﻛـﻪ ﻣﻴـﺪاﻧﻲ‪ .‬اﻣـﺮوز ﻫـﻢ‬ ‫ﺗﻴﺘﺮﻫﺎي ﺧﺒﺮﻫﺎي روز ﺟﻨﮓ در ﻳﻮﮔﻮﺳﻼوي اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻨﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺣﺎﺻﻞ وﺑﺮآﻣﺪ اﻳﻦ ﺣﺮفﻫﺎي ﺣﺎﻣﻞ ﺟﺮﺛﻮﻣـﻪﻫـﺎي ﻫـﻮل‪،‬‬ ‫اﻳﻦﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺣﺎﺻﻞ و ﺑﺮآﻣﺪ ازﻳﺎد ﺑﺮدن ﺧـﻮد اﻧـﺴﺎن وﺑﻌـﺪ درﺟﻌﺒـﻪ‬ ‫آﻳﻨﻪﻫﺎي ﻫﺰارﭘﻴﺸﻪاي ازآن ﻗﺒﻴﻞ ﻛﻪ ﻓﺮﻣﻮدهاي ﻗـﺮاردادن اﻳـﻦ دﺳـﺘﻪ‬ ‫دﺳﺘﻪ ﻛﺮدن وﺗﻘﺴﻴﻢ اﻧﺴﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻳﺎ درواﻗﻊ ﻏﻴﺮاﻧﺴﺎﻧﻲ – اﮔـﺮ ﻛـﻪ آدﻣﻴـﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ آن ﻛﻪ ﺳﻌﺪي ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺑﻬﺘﺮاﺳﺖ ﺑﮕﻮﺋﻴﻢ ﺗﻘـﺴﻴﻢ ﺑﻨـﺪي اﻧـﺴﺎن ﺑـﻪ‬ ‫وﺟﻪ ﻏﻴﺮاﻧﺴﺎﻧﻲ‪ .‬ﻧﻪ‪ .‬ﻧﻪ‪ ،‬دوﺳﺖ ﻣﻦ ﻧﺎدر‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣـﺎ ازاﻳـﻦ ﻗﻤـﺎش‬ ‫ﻧﺨﻮاﺳﺘﻴﻢ و ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ‪ .‬ﮔﺮﻣﺎي اﻧﺴﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺧـﻮش ﺑـﻮدن ازﻣﺤﺒـﺖ و از‬ ‫ﻣﻬﺮ و ﭘﺎﻛﻲ و ﺻﺮاﺣﺖ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﻲآﻳﺪ ﻧﻪ از ﺗﻘﻠﺐ و ﺣـﺴﺪ و ﺟﻌـﻞ و‬ ‫ﻧﺎﻓﻬﻤﻲ‪ ،‬ﻧﻪ ازدﺳﺘﻪ ﺑﻨـﺪي و از ﻣﺎﻓﻴﺎﺑـﺎزي‪ .‬دردﺳـﺘﻪ ﺑﻨـﺪي ﻧﺎﭘـﺎكﻫـﺎ‬ ‫ﻧﺮﻓﺘﻦ و ﺑﺎ ﺧﻴﻠﻲ اﺣﻤﻖﻫﺎ ﻧﺠﻮﺷﻴﺪن ﻣﺮدمﮔﺮﻳﺰي ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻠﻴﺖﺑﺎزي و‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ دﺳـﺘﻪﺑﻨـﺪيﻫـﺎ ﺧـﻮاه ﻣﻮذﻳﺎﻧـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﺧـﻮاه ﻣﻌـﺼﻮم ﻳـﺎ‬ ‫ﻧﻔﻬﻤﻴﺪه‪ ،‬در ﻫﺮﺣﺎل‪ ،‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷﻮد ﺑﻪ ﺗﺼﺎدم‪ ،‬راه ﭘﻴـﺪا ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺑـﻪ‬

‫ﺷﻤﺎره ﭘﻴﺎﭘﻲ ‪ - 10‬ﻣﻬﺮ ‪1387‬‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬ ‫ﺗﺠﺎوز‪ ،‬ﻧﻘﺐ ﻣﻲزﻧـﺪ ﺑـﻪ ﻛـﺎر و ﻧﻴـﺮوي اﻧـﺴﺎﻧﻲ را ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﺣـﺮص‬ ‫ﺷﺮوردرآوردن‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺮﻛﺮدن ﺑﺮاي ﺗﺠﺎوز‪ ،‬و ﺧﺮ ﺷﺪن در آرزوي ﺗﺠـﺎوز‪.‬‬ ‫اﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ روي ﭘﺎﻳﻪ ﺗﻤﻠﻚ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴـﺪا ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ ،‬و ﺟﺎﻧﺒـﺪاري‬ ‫ازآن ﺑﻪ روي ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺎﻳﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺳﻮم اﺳﺖ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﺑـﺮاي ﭘـﺲ زدن‬ ‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮارت ﻣﻐﻔﻮل ﻓﻜﺮي دﻟﻴﻞ ﻣﻲﮔﻮﺋﻲ ﻣـﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ آﻗـﺎ‪ ،‬آﺧـﺮ‬ ‫ﺣﺘﻲ ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﻫﻢ از ﺑﻴﺸﻪ و ﻣﻜﺎن و ﻻﻧـﻪاي ﻛـﻪ درآن زﻧـﺪﮔﻲ دارﻧـﺪ‬ ‫ﭘﺎس ﻣﻲدارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﻲآﻧﻜﻪ ﺧﻮد ﻣﻠﺘﻔﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ در واﻗﻊ ﭼﻪ ﻣـﻲﮔﻮﻳﻨـﺪ‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻴﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺣﻴﻮاﻧﺎت‪ ،‬ﺗﺎ ﺣﺪ ﻏﺎزﻛﻪ ﻛﻨﺮاد ﻟﻮرﻧﺰﻣﻴﻞ ﺗﺠﺎوز‬ ‫آن را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﭽﺎره ﺗﺎزﮔﻲﻫﺎ ﻣﺮد‪ .‬ﻏـﺎز ﻧـﻪ‪ ،‬ﻛﻨـﺮاد ﻟـﻮرﻧﺰ‬ ‫اﻟﺒﺘﻪ‪ .‬اﻳﻦ ﻫﺎ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ اﻳﻦ دﻓﺎع ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪاي ﺑﺎ ﺗﻬﺎﺟﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻬـﺎﺟﻢ‬ ‫را ﻛﻪ ﺑﺮداري "دﻓﺎع" ﻻزم ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻲاﻳﻦ ﺟﻮر اﻧﺪﻳﺸﻪﻫـﺎ اﻧـﺴﺎن‬ ‫ﺑﻬﺘﺮي ﻫﺴﺘﻲ‪ ،‬اﻧﺴﺎﻧﻲ‪ .‬اﻧﺴﺎن اﮔﺮ ﺑﺎﺷﻲ ﻋﻀﻮي ﻣﻔﻴﺪﺗﺮ ﺑـﺮاي ﻣـﺮدم و‬ ‫ﻫﻤﺴﺎﻳﻪﻫﺎي ﺧﻮد ﻫﺴﺘﻲ‪ .‬ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻲﮔﻮﻳـﺪ‪ ،‬و ﻳـﻚ ﻧﮕـﺎه ﺑـﻪ ﻫـﺮ روز و‬ ‫دوروﺑﺮﻫﺎﻳﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﻲدﻫﺪ وﺳﻴﻌﺘﺮﻳﻦ ﺗﻬﺎﺟﻢﻫﺎ ﻳﻚ اﻣـﺮ روزاﻧـﻪ‪ ،‬ﻳـﻚ‬ ‫واﻗﻌﻴــﺖ ﻣــﺪاوم ﻻﻳﻨﻘﻄــﻊ ﺑــﻮده اﺳــﺖ – ﻧــﻪ از ﺳــﻮي "ﺧــﺎرﺟﻲ" و‬ ‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪﻫﺎي ﺑﺮوﻧﻤﺮزي‪ ،‬ﻧﻪ ﮔﺎﻫﮕﺎه و ادواري‪ ،‬ﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻜـﻪ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ از ﺳـﻮي‬ ‫آن "ﺧﻮدي" ﻛﻪ آدﻣﻴـﺖ ﻣﻌﻴـﻮب داﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ ،‬ﻛـﻪ زور ﻣـﻲﮔﻔﺘـﻪ‪.‬‬ ‫ﻫﺠﻮمﻫﺎي اﻳﻠﻲ و"ﻗﻮﻣﻲ" ﻫﻴﭻاﻧﺪ درﻗﻴﺎس ﺑﺎ ﺗﻬـﺎﺟﻢ ﻫـﺮروزي ﻣـﺪاوم‬ ‫ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ‪ ،‬ازﺧـﻮﻧﻲ ﻛـﻪ ﻫﺮدﻗﻴﻘـﻪ ﻗﻄـﺮه ﻗﻄـﺮه ازﺗـﻦ ﻫـﺮﻛﺲ ﻣﻜﻴـﺪه‬ ‫ﻣﻲﺷﻮد‪ ،‬زﻫﺮي ﻛﻪ ﻫﺮدﻗﻴﻘﻪ ﻗﻄﺮهﻗﻄﺮه ﻣﻲدﻫﻨـﺪ ﺑـﻪ ﺧـﻮن وﺑـﻪ ﻓﻜـﺮ‬ ‫ﻳﻜــﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬از ﺧﺎﻧــﻪات ﺑﮕﻴــﺮ ﺗــﺎ ﺧــﻮدت‪ ،‬ﻫــﺮ روز‪ .‬ازآژدان ﺑﮕﻴــﺮ ﺗــﺎ‬ ‫اﻓﺴﺮراﻫﻨﻤﺎﺋﻲ‪ ،‬از ﻣﺎﻣﻮر ﺗﺎﻣﻴﻨﺎت ﺗﺎ ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺎﻟﻴـﺎت‪ ،‬ﺗـﺎ ﺗـﺎﺟﺮ‪ ،‬ﺗـﺎ درس‬ ‫ﻣﻌﻠﻢ و دﺷﻨﺎم "آي ﻧﻔﺲﻛﺶ" ﺑﮕـﻮي ﻛﻮﭼـﻪﻫـﺎي ﺳﻴﺪاﺳـﻤﺎﻋﻴﻞ ﻳـﺎ‬ ‫ﮔﻮدﻫﺎي ﭘﺸﺖ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻮش ﻳﺎ روي ﺗﭙﻪﻫﺎي ﺣﺼﺎرك‪ .‬ﻫﺮﻛﺲ ﺑﻪ ﺣﺪ‬ ‫ﺧﻮد از روي ﺣﺮص ﺧـﻮد دﻧﺒـﺎل دﻳـﺪ ﺗﻨـﮓ دودهﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻟﺠـﻦﺑـﺴﺘﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ زور ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬زﻫﺮ ﻣﻲﭘﺎﺷﺪ – ﻣﻲﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ و ﭘﺎﺷﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬و‬ ‫از ﻫــﺮ ﻫﺰارﺑــﺎر ﻧﻬــﺼﺪ وﻧــﻮد و ﻧــﻪ ﺑــﺎر دور از ﭼﻴــﺰي ﻛــﻪ "ﻋﺎﻃﻔــﻪ"‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻧﻴﺶ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﺿﺮب ﻳﺎ ﺑﻪ اﺳﻢ آﻧﭽﻪ در ردﻳﻒ ﻳﺎ ازاﻧﻮاع ﻋﺎﻃﻔﻪﻫـﺎ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫اداﻣﻪ دارد‪...‬‬

‫‪9‬‬


‫ﺳﺎل دوم‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ -3‬اﻛﺘﺒﺮ ‪2008‬‬

‫ﭘﺎﺗﻮﻗﻬﺎي ادﻣﻮﻧﺘﻮن‪ :‬ﻻﺷﻴﺶ‬ ‫ﭘﻴﺮوز ﭼﻮﺑﻚ‬ ‫ﺗﻮ اﻳﻦ ﺳﺘﻮن ﻣﻴﺨﻮاﻳﻢ ﭘﺎﺗﻮﻗﻬﺎي ادﻣﻮﻧﺘﻮن رو ﻣﻌﺮﻓـﻲ ﻛﻨـﻴﻢ‪ .‬ﺟﺎﻫـﺎﻳﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺸﻪ ﺑﺎ دوﺳﺘﺎن رﻓﺖ و ﺑﺮاي ﺗﻔﺮﻳﺢ ﻳﺎ ﻏﺬا ﺧﻮردن وﻗـﺖ ﮔﺬروﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻲ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ روي رﺳﺘﻮراﻧﻬﺎ و اﻏﺬﻳﻪ ﻓﺮوﺷﻴﻬﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﻛﻨﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻣﺎه ﻣﻴﺨﻮام ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻨﻢ ﻳﻚ رﺳﺘﻮران ﻟﺒﻨﺎﻧﻲ ﻫـﺴﺖ ﺑـﻪ‬ ‫اﺳﻢ ﻻﺷﻴﺶ ﻳﺎ ‪ .La Shish‬ﻻﺷﻴﺶ ﺣـﺪاﻗﻞ ‪ 3‬ﺷـﻌﺒﻪ ﺗـﻮ ادﻣﻮﻧﺘـﻮن‬ ‫داره ﻛﻪ ﻣﻦ دو ﺗﺎ از اوﻧﻬﺎ رو رﻓﺘﻢ‪ .‬ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻨﺸﻮن ﺗـﻮ ‪Downtown‬‬ ‫ﻫﺴﺖ و آدرﺳﺶ ‪ 118 Ave 10106‬ﻫﺴﺖ و در واﻗﻊ ‪Fast Food‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻴﺎد‪ .‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻏـﺬاش ﺧﻮﺑـﻪ و ﺣﺠـﻢ ﻏـﺬاش ﻫـﻢ ﻣﻨﺎﺳـﺒﻪ‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﻏﺬاﻫﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 7‬دﻻر ﺗﺎ ‪ 15‬دﻻر ﻣﻴﺘﻮﻧـﻪ ﻣﺘﻐﻴـﺮ ﺑﺎﺷـﻪ ﺑـﺮ ﺣـﺴﺐ‬ ‫اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻲ ﺳﻔﺎرش ﻣﻴﺪﻳﺪ و آﻳـﺎ ﻧﻮﺷـﻴﺪﻧﻲ ﺑﺎﻫـﺎش ﻣﻴﮕﻴـﺮﻳﻦ ﻳـﺎ ﻧـﻪ‪.‬‬ ‫ﮔﻮﺷﺘﻲ ﻛﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﻜﻨﻦ ﺣﻼل ﻫﺴﺖ و ﻃﻌﻢ ﻏﺬا ﻫﻢ ﺑﺎ ذاﺋﻘﻪ اﻳﺮاﻧﻲ‬ ‫ﻫﺎ ﺟﻮره‪ .‬ﻣﻌﻤﻮل ﺗﺮﻳﻦ ﻏﺬاﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮﻧﻴﺪ ﺳﻔﺎرش ﺑﺪﻳـﺪ دوﻧـﺮ ﻫـﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﺧﻼف ﺧﻴﻠﻲ از دوﻧﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺟﺎﻫﺎي دﻳﮕﻪ ﻣﻴﺒﻴﻨﻴـﺪ از ﮔﻮﺷـﺖ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﭘﺮدازش ﺷﺪه اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﻜﻨﻦ ‪.‬ﻳﻌﻨﻲ ﮔﻮﺷـﺖ ﻣـﺮغ ﻳـﺎ ﮔـﺎوي ﻛـﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﻜﻨﻦ ﭼﺮخ ﻧﺸﺪه ﻫﺴﺖ و ﭼﻴﺰ دﻳﮕﻪ اي ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ ﺑﻬﺶ اﺿـﺎﻓﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪه‪ .‬ﻳﻜﻲ از ﻧﻜﺎت ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺜﺒﺖ دﻳﮕﺶ ﻫﻢ اﻳﻨﻪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺧﻴﻠﻲ دﻳﺮوﻗﺖ‬ ‫) ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺎ ‪ 2‬ﺷﺐ( ﺑﺎز ﻫﺴﺖ‪ .‬ﻏﺬاﻫﺎي دﻳﮕـﻪ اي ﻛـﻪ ﻣﻴﺘﻮﻧﻴـﺪ اوﻧﺠـﺎ‬ ‫ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻴﺪ ﺷﻴﺶ ﻛﺒﺎب )ﭼﻴﺰي ﺷﺒﻴﻪ ﻛﺒﺎب ﻛﻮﺑﻴـﺪه ﺧﻮدﻣـﻮن(‪ ،‬ﻣـﺮغ‬ ‫ﻛﺒﺎﺑﻲ‪ ،‬ﺟﻮﺟﻪ ﻛﺒﺎب و ﻓﻼﻓﻞ ﻫﺴﺖ‪ .‬در ﺿﻤﻦ ﻣﻴﺘﻮﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﺳﺮ‬ ‫ﺑﺎﻗﻠﻮاي ﻟﺒﻨﺎﻧﻲ ﻫﻢ ﺳﻔﺎرش ﺑﺪﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﺶ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺧﻮش ﺑﺮﺧﻮرد و ﺳـﺮﻳﻊ و دﻗﻴـﻖ ﻫـﺴﺘﻦ ‪.‬اﻛﺜـﺮا ﺑـﺎ‬ ‫اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ ارﺗﺒﺎط ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻴﻜﻨﻦ و ﺑﻌﻀﻲ وﻗﺘﻬﺎ ﺗﺨﻔﻴـﻒ ﻣﻴـﺪن ﻳـﺎ‬ ‫ﺑﺎﻗﻠﻮا ﻣﻬﻤﻮﻧﺘﻮن ﻣﻴﻜﻨﻦ‪.‬‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬ ‫ﺷﻌﺒﻪ دﻳﮕﻪ ﻻﺷﻴﺶ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮا ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ ﻫـﺴﺖ ﻃﺮﻓﻬـﺎي ‪Mayfield‬‬ ‫ﻫﺴﺖ ﻛﻪ از داﻧﺸﮕﺎه ﺧﻴﻠﻲ دوره‪ .‬اﻳﻦ ﺷﻌﺒﻪ ﺣﺎﻟﺖ رﺳﺘﻮران داره و ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﺷﻌﺒﻪ داوﻧﺘﺎون ﻫﺴﺖ‪ .‬ﻗﻠﻴﻮن و ﭼﺎي و ﺑﻌـﻀﻲ ﺷـﺒﻬﺎ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ زﻧﺪه ﻫﻢ داره ﻇﺎﻫﺮا‪ .‬ﻣﺸﻜﻠﺶ ﻏﻴﺮ از دوري اﻳﻨـﻪ ﻛـﻪ ﺧﻴﻠـﻲ‬ ‫زودﺗﺮ ﺳﺮوﻳﺴﺶ ﺗﻤﻮم ﻣﻴﺸﻪ‪ .‬ﻣﺜﻼ اﺣﺘﻤﺎﻻ اﮔﺮ ﺳﺎﻋﺖ ‪ 10‬ﺷﺐ وﺳـﻂ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺑﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﻏﺬا ﺗﻤﻮم ﻛﺮده ﻳﺎ آﺷﭙﺰﺧﻮﻧﻪ رو ﺑﺴﺘﻪ‪ .‬ﻏـﺬاﻫﺎش ﻣﻔـﺼﻠﺘﺮ‬ ‫از ﺷﻌﺒﻪ اﺻﻠﻴﺸﻪ و ﻣﺤﻴﻄﺸﻢ ﺑﺰرﮔﺘﺮ و ﺷـﻴﻜﺘﺮه‪ .‬اﻳـﻦ ﻋﻜـﺴﻬﺎ رو ﻫـﻢ‬ ‫ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﭘﻴﺶ ﻛﻪ رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻳﻢ ﻻﺷﻴﺶ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪.‬‬

‫ﮔﺬري در وﺑﻼگ ﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻲ‬ ‫ﻛﻴﻮان ﺧﺎﻟﻘﻲ‬ ‫از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﺳﺘﻮن وﺑـﻼگ اﻳـﻦ ﺷـﻤﺎره را‬ ‫ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ و ﻣﺜﻞ ﻫﻤﻪ ي اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻛـﻪ ﻓﻘـﻂ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ اﺣـﺴﺎس وﻇﻴﻔـﻪ و‬ ‫ﺧﻮاﺳﺖ دوﺳﺘﺎن وارد ﮔﻮد ﻣـﻲ ﺷـﻮﻧﺪ اﻳـﻦ ﻛـﺎر را اﻧﺠـﺎم ﻣـﻲ دﻫـﻢ!‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ ‪ 500‬ﻛﻠﻤﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻧﺸﻮد! ﻣﻦ ﻣﻲ ﺗﺮﺳﻢ ﺑـﻪ آن ﻫـﻢ‬ ‫ﻧﺮﺳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣـﺎل؛ در اﻳـﻦ ﺳـﺘﻮن ﻗـﺮار اﺳـﺖ وﺑﻼﮔﻬـﺎي ادﻣﻮﻧﺘـﻮن‬ ‫ﻧﺸﻴﻨﺎن ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ ﺷﻮد! و از آﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻴﻠﻲ از اﻳﻦ‬ ‫ﺧﻴﻞ زﺣﻤﺘﻜﺶ ارﺗﺒﺎط ﻧﺰدﻳﻚ و دوﺳﺘﺎﻧﻪ دارم‪ ،‬اﺣﺘﻤـﺎﻻً ﮔﻴـﺮ دادﻧﻬـﺎ‬ ‫ﻛﻤﺘﺮ و ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﺑﺎز ﻛﺮدﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد!‬ ‫از وﺑﻼگ رﻫﻲ‪ 1‬ﺷﺮوع ﻣﻲ ﻛﻨﻢ ﺑﻪ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﻲ ﻋﻠﻲ ﺗﺮاﺑﻲ ﻛـﻪ ﻣـﻲ‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬

‫ﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﺟﺪﻳﺪ اﻟﺘﺄﺳـﻴﺲ اﺳـﺖ‪ .‬ﻃﺒـﻊ ﺷـﺎﻋﺮاﻧﻪ و آراﻣـﺸﻲ ﻛـﻪ در‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﺨﺼﻲ ﺧﻮدم ﺑﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ ﺧﻮرد در ﺗﻚ ﺗﻚ ﭘﺴﺘﻬﺎي‬ ‫اﻳﻦ وﺑﻼگ ﭼﺸﻤﻨﻮازي و دﻟﻨﻮازي ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘـﺴﺖ ﭘـﺎﻳﻴﺰ دل اﻧﮕﻴـﺰ را‬ ‫ﭘﺴﻨﺪﻳﺪم و ﺳﻠﻴﻘﻪ ﻋﻠﻲ ﻣﻦ را ﻳﺎد دﻳﮕﺮ ﻋﻠﻲ دﭘﺎرﺗﻤـﺎن ﻛـﻪ وﺑﻼﮔـﺶ‪:‬‬ ‫‪2‬‬

‫روزﻫﺎي ﺟﻮاﻧﻲ را ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺟﻮان ﺷـﺪه )ﻫﻤـﺎن ‪(update‬‬

‫‪10‬‬


‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ادﻣﻮﻧﺘﻮن‬

‫ﺷﻤﺎره ﭘﻴﺎﭘﻲ ‪ - 10‬ﻣﻬﺮ ‪1387‬‬

‫دﻳﺪ‪ ،‬اﻧﺪاﺧﺖ! )ﻋﺬرﺧﻮاﻫﻲ ﺑﺎﺑﺖ اﻳﻦ دﺳﺖ ﺟﻤـﻼت ﺑﻠﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺑﻌـﻀﻲ‬

‫ﻣﻮرد اﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻛﻤﻲ ﺧﻨﺪه دار ﺑﻮد! اﮔـﺮ ﺑﺮرﺳـﻲ ﻛﻨﻴـﺪ ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫ﻟﺒﺨﻨﺪي ﺑﺮ ﻟﺒﺎن ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ!‬

‫ﻏﻴﺒﺘﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻛﻪ از اﺛﺮات ﺟﺎﻧﺒﻲ ازدواج ﺑﻮده ﺑﺎ ﭘﺴﺖ "ﺳﻼم ﻣﺠﺪد"‬ ‫ﻣﺮوري ﺑﺮ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ اش داﺷﺘﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت ﻛﻪ ﻋﻜﺴﻬﺎ‬

‫ﻟﻨﻴﻮم‪ 8‬ﻫﻢ ﺑﺎ ﺟﻤﻼت ﻛﻮﺗﺎﻫﺶ ﻛﺎر ﻣﻦ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه را راﺣـﺖ ﻛـﺮده‪ .‬ﺑـﻪ‬

‫اوﻗﺎت ﺧﻮدم ﻫﻢ در ﺗﻤﺎم ﻛﺮدﻧـﺸﺎن ﻋـﺎﺟﺰم(‪ .‬ﻋﻠـﻲ ﻓﺮوﻏـﻲ ﺑﻌـﺪ از‬

‫دو ﻧﻔﺮه ﺷﺪه! ﺑﻪ ﻋﻠﻲ آزاد و ﭘﺎﺗﻴﻨﺎژش‪ 3‬ﻣﻲ رﺳﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫـﺎي‬

‫ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز دﻧﻴﺎ در ﺣﺎل ﭼﺮﺧﻴﺪن اﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺑﻌﻀﻲ اوﻗﺎت ﻛﻨﺪ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺒﻪ ﺳﻴﺎﺳﻴﺶ را در ﭘﺴﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖ زدﮔﻲ ﻣﻄﺮح ﻛﺮده و ﻣﻦ ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ‬ ‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻳﺸﺎن را ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲ ﻛـﻨﻢ! ﺑـﺎزي وﺑﻼﮔـﻲ اﻳـﺸﺎن در ﭘـﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎزي‪" :‬ﻋﻜﺲ ﻣﻴﺰ راﻳﺎﻧﻪ ﺗﺎن" ﻫﻢ ﺑﺎﻋﺚ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻣﺤـﻞ ﺗـﺮ و ﺗﻤﻴـﺰي‬

‫اﻣﺎ ﻋﺰﻳﺰان ﺟﺪﻳﺪي ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﻼد وﺑﻼگ ﻧﻮﻳﺴﺎن ﺗـﺸﺮﻳﻒ ﻓﺮﻣـﺎ ﺷـﺪن و‬ ‫ﺧﺐ ﺑﻌﻀﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ از ﭘﻴﺸﻜﺴﻮﺗﺎن ﻫﻨﺮ وﺑﻼگ ﻧﻮﺳﻲ ﻫﺴﺘﻦ ﺗﺎزه ﻛﺸﻒ‬

‫ﺑﺮاي ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺧﻮدم ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻢ ﺗﺎ از آن ﻋﻜﺲ آﺑﺮوﻣﻨﺪي ﺑﮕﻴﺮم! از ﻋﻠﻲ‬ ‫آﻗﺎ اﺳﺘﺎد ﺑﻨﺪه در وﺑﻼگ ﺳﻬﻨﺪ‪ 4‬ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ در آﺧﺮﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺧﻮد ﻳﻚ‬ ‫ﻋﺪد رﺑﺎﻋﻲ ﺑﻪ زﺑﺎن ﺗﺮﻛﻲ ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﻲ اش ﮔﺬر روزﮔـﺎر و ﻋﻤـﺮ‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ آب ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ و ﻣﺜﺎل ﻧﮕﺎﻫﻲ ﮔﺬرا از ﭘﻨﺠﺮه ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻴﺮون اﺳﺖ و ﺑﻌﺪ ﮔﺬﺷـﺘﻦ )ﭼﻘـﺪر از ﺗﺮﻛﻴﺒـﺎت ﮔـﺬر در اﻳـﻦ ﺟﻤﻠـﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪ!(‪ .‬ﻣﻦ را ﻳﺎد ﻳﻜﻲ از رﺑﺎﻋﻴﺎت ﺧﻴﺎم اﻧﺪاﺧﺖ ﻛﻪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬

‫ﺷﺪن‪ .‬ﺑﻮران‪ ،9‬ﭘﺎرﺳﺎﻧﻮﺷﺖ‪ ،10‬ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺗﺮﻳﻦ‪ 11‬و ﻳﺎدداﺷـﺖ ﻫـﺎي‬ ‫ﻣﻦ‪ 12‬ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻤﻮن ﺧﻮش آﻣﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻌﺪ‬

‫اي ﺑﺲ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ و ﺟﻬﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬ ‫ﻧﻲ ﻧﺎم ز ﻣﺎ و ﻧﻲ ﻧﺸﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬ ‫زﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﻧﺒﻮدﻳﻢ و ﻧﺒﺪ ﻫﻴﭻ ﺧﻠﻞ‬ ‫زﻳﻦ ﭘﺲ ﭼﻮ ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ ﻫﻤﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬ ‫در ﺿﺪﺧﺎﻃﺮات‪ 5‬دﺧﺘﺮك ﻛﻨﺎر ﻧﻬﺮ را ﺧﻮاﻧﺪم ﻛﻪ ﻣـﺮا ﻳـﺎد دوﺑﻠﻴﻨـﻲ‬ ‫ﻫﺎي ﺟﻴﻤﺰ ﺟﻮﻳﺲ اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬در "‪ hub‬ﻫﺎي دوﺳﺘﻲ" ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﻳﻜـﻲ از‬ ‫رﻣﻮز ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ در زﻧﺪﮔﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ را اﺷﺎره ﻛﺮده ﻛﻪ ﺑـﻪ ﺧﻼﺻـﻪ ﻣـﻲ‬ ‫ﺷﻮد دوﺳـﺘﻲ ﺑـﺎ دوﺳـﺘﻲ ﻛـﻪ دوﺳـﺘﺎن زﻳـﺎدي دارد اﺣﺘﻤـﺎل ﻳـﺎﻓﺘﻦ‬ ‫دوﺳﺘﺎن ﺟﺪﻳﺪ را اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲ دﻫـﺪ )دوﺳـﺘﻲ ﻣﻤﻜـﻦ اﺳـﺖ ﻛﻠﻤـﻪ ي‬ ‫دﻗﻴﻘﻲ ﺑﺮاي ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﻮﻟﻮژن ﻧﺒﺎﺷﺪ وﻟﻲ از آﻧﺠـﺎ ﻛـﻪ ﻗـﻀﻴﻪ ي‬ ‫رﻳﺎﺿﻲ اﺛﺒﺎت ﻧﻤﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﺪ(‪.‬‬ ‫در وﺑﻼگ ﺧﺎﻃﺮات ادﻣﻮﻧﺘﻮن‪ 6‬ﺑﺎ دو ﭘﺪﻳـﺪه ي ﺟﺪﻳـﺪ روﺑـﺮو ﺷـﺪم‪:‬‬ ‫اوﻟﻲ ﻳﻚ ﭘﺴﺖ ﺑﺴﻴﺎر ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪه ي ﻣﻴﻬﻤـﺎن و دوﻣـﻲ‬ ‫ﭘﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﺴﻦ اﺣﺴﺎس ﻧﺎراﺣﺘﻲ از ﭼﻴﺰي ﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻳﺎ اﺗﻔـﺎﻗﻲ ﻣـﻲ‬ ‫ﻛﻨﺪ و آن را اﺑﺮاز ﻫﻢ ﻣﻲ ﻛﻨـﺪ!! ﺟﺪﻳـﺪ ﺑـﻮد! ﻧﻜﺘـﻪ ي ﺟﺎﻟـﺐ وﺑـﻼگ‬ ‫ﻣﺤﺴﻦ ﭘﺮداﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺟﺰﻳﻴﺎت اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻼوه ي اﻳﻨﻜﻪ از ﻃﻌﻢ دار ﻛﺮدن‬ ‫ﺧﺎﻃﺮات ﺑﺎ ادوﻳﻪ ي اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺧﻮد ﻧﻤﻲ ﻫﺮاﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮي ﺑﻪ وﺑﻼگ ﻟﻴﻠﻲ در ادﻣﻮﻧﺘﻮن‪ 7‬ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺰﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺴﺘﻲ ﺑﺪون‬ ‫ﻋﻨﻮان ﻧﺎرﺿﺎﻳﺘﻲ ﺧﻮد را از ﺷﻠﻮﻏﻲ داﻧﺸﻜﺪه ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺷـﻴﻤﻲ و ﻣـﻮاد‬ ‫اﻋﻼم ﻣﻲ ﻛﻨﺪ )اﻟﺒﺘـﻪ اﻳﺮاﻧﻴﻬـﺎ ﻛـﻪ در آﺑـﺎداﻧﻲ اﻳـﻦ دﭘﺎرﺗﻤـﺎن ﭘﻴـﺸﺮو‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ(‪ .‬ﻧﻜﺘﻪ ي ﺟﺎﻟﺐ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﻳﻜﻲ از ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮاﻣﻲ اﻳﻦ وﺑﻼگ در‬

‫‪http://atorabit.blogfa.com‬‬

‫‪1‬‬

‫‪http://aliforoughi.persianblog.ir‬‬

‫‪2‬‬

‫‪http://patinage.wordpress.com‬‬

‫‪3‬‬

‫‪http://kuku.blogfa.com‬‬

‫‪4‬‬

‫‪http://weblog.sologen.net‬‬

‫‪5‬‬

‫‪http://nicksiar.blogfa.com‬‬

‫‪6‬‬

‫‪http://leilymohammadi.blogfa.com‬‬

‫‪7‬‬

‫‪http://weblog.lenium.net‬‬

‫‪8‬‬

‫‪http://b00ran.persianbloga.ir‬‬

‫‪9‬‬

‫‪http://parsanevesht.blogspot.com‬‬

‫‪10‬‬

‫‪http://shomalitarin.wordpress.com‬‬

‫‪11‬‬

‫‪http://ghazalslife.blogspot.com‬‬

‫‪12‬‬

‫ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ اﻓﻄﺎري‬ ‫ﻣﻬﺪﻳﻪ ﻋﻤﺮاﻧﻲ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎه ﻳﺎ ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬آﺳﺎن ﻳﺎ ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﺗـﺎ ﭼـﺸﻢ ﺑـﺮ ﻫـﻢ زدﻳـﻢ‬ ‫ﮔﺬﺷﺖ و ﺗﻤﺎم ﺷﺪ و رﻓﺖ ﺗﺎ ﺳﺎل دﻳﮕﻪ‪ .‬ﻓﺮﺻﺘﻲ ﺑﻮد ﺑﺮاي ﭘﺎﻻﻳﺶ روح‬ ‫و آراﻳﺶ روان‪ ،‬ﺑﺮاي درك ﺣﻘﻴﻘﺖ "ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑـﻪ ﻳـﺎد او ﺑـﻮدن"‪ ،‬ﺑـﺮاي‬ ‫ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻫﻤﺪﻟﻲ و ﻫﻤﺮﻧﮕﻲ و ﻫﻤﺰﺑﺎن ﺑﻮدن‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﻣﺎه ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻲ ﺣﺎل و ﻫﻮاي ﺧﺎﺻﻲ ﭘﻴﺪا ﻣـﻲ ﻛﻨـﻪ‪ ،‬آواي‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎد ﻣﺎﻧﺪﻧﻲ دﻋﺎي ﺳﺤﺮ ‪ ،‬ﻋﻄﺮ ﮔﻼب و زﻋﻔﺮان و آرد ﺗﻔـﺖ داده‪ ،‬راز‬ ‫و ﻧﻴﺎز ﺳﺮ ﺳﻔﺮه اﻓﻄﺎر‪ ،‬ﻃﻌﻢ رﻧﮕﻴﻨﻚ و زوﻟﺒﻴﺎ ﺑﺎﻣﻴﻪ‪ ،‬ﺟﻼي ﺧﺎﺻﻲ ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﻪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻳﻜﻲ از ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ارﻣﻐﺎن ﻫﺎي اﻳﻦ ﻣﺎه ﺳـﻨﺖ‬ ‫زﻳﺒﺎ و ﭘﺮﺧﺎﻃﺮه ﻣﻬﻤﺎﻧﻴﻬﺎي اﻓﻄﺎري و اﻃﻌـﺎم و ﭘـﺬﻳﺮاﻳﻲ از روزه داران‬ ‫ﺑﺎﺷﻪ‪.‬‬

‫‪11‬‬


‫ﺳﺎل دوم‪ ،‬ﺷﻤﺎره ‪ -3‬اﻛﺘﺒﺮ ‪2008‬‬

‫ﻣﺮﻏﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﺴﺮو ﻧﺎدري‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻛﻪ دور از ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺪر‪ -‬ﻣﺎدري ﺧﻮد و در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺘﻔـﺎوت‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳﻨﺠﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﺗﺪارﻛﺎت ﺑﻌﻀﺎ وﻗﺖ ﮔﻴﺮ‬ ‫و ﺳﺨﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﺎﺻﺎ ﻣﺸﻐﻠﻪ ﻫﺎي ﻛﺎري و درﺳﻲ‪ ،‬اﻣﻜﺎن دور ﻫﻢ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺷﺪن و ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺳـﻔﺮه اﻓﻄﺎرﻧﺸـﺴﺘﻦ را از ﻣـﺎ ﻣﻴﮕﻴـﺮه‪.‬‬ ‫اﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﻛﻪ اﻓﻄﺎرﻳﻬﺎي دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ‪ MSA‬ارزش ﭘﻴﺪا ﻣﻴﻜﻨﻪ‪.‬‬ ‫اﻣــﺴﺎل ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺖ ﺟﻤﻌــﻲ از دوﺳــﺘﺎن اﻳﺮاﻧــﻲ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺷــﺐ در‬ ‫‪ Meditation room‬واﻗﻊ در ﻃﺒﻘﻪ ﻫﻤﻜﻒ ‪ SUB‬اﻓﻄﺎري ﺑﺮﮔﺬار ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﺷﺐ ﺑﺨﺸﻲ از اﻓﻄﺎر ﻣﻘﺎرن ﺑﺎ ﻣﻐﺮب اﻫﻞ ﺳﻨﺖ ﺗﻌﺎرف ﻣـﻲ ﺷـﺪ و‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻧﻤﺎز دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﻪ ﻣﻐﺮب ﺷﻴﻌﻲ اﻗﺎﻣﻪ ﻣـﻲ ﺷـﺪ و در آﺧـﺮ ﻫـﻢ‬ ‫ﺳﻔﺮه ﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ و ﺑﺎرﻳﻜﻲ ﭘﻬﻦ ﻣﻴﺸﺪ و ﺑﺎ ﻏﺬاي اﺻﻠﻲ ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻣﻴـﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻜﺎري و ﻫﻤﺪﻟﻲ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ در ﺣﺎل آﻣﺎده ﻛﺮدن اﻓﻄﺎر و ﻛـﺸﻴﺪن ﻏـﺬا‬ ‫ﻗﺸﻨﮓ ﺑﻮد و دﻳﺪﻧﻲ‪ :‬ﻳﻜﻲ ﺑﺮﻧﺞ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﺧﻮرﺷﺖ ﻣﻲ رﻳﺨﺖ و‬ ‫در ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎل ﮔﻮﺷﺖ ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﺖ را ﻣﻲ ﺷﻤﺮد ﻛﻪ ﻛﻢ ﻧﺒﺎﺷﻪ‪ ،‬ﻳﻜﻲ‬ ‫ﺳﻴﺐ زﻣﻴﻨﻲ ﻣﻴﮕﺬاﺷﺖ و دﻳﮕﺮي ﻫﻢ ﺳﺎﻻد ﻣﻲ رﻳﺨﺖ و در آﺧﺮ ﺻﻒ‬ ‫ﻫﻢ ﻗﺎﺷﻖ و ﭼﻨﮕﺎل ﺑﻪ ﻇﺮف ﻏﺬا اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﺪ و ﭘﻴﺶ از اﻳﻨﻜﻪ ﻇـﺮف‬ ‫ﻏﺬا ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻬﻤﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮﺳﻪ دو ﺳﻪ دوري از واﺣـﺪ ﻛﻨﺘـﺮل ﻛﻴﻔﻴـﺖ رد‬ ‫ﻣﻴﺸﺪ و ﻫﻤﻪ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﺎن ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑـﻪ اﻧـﺪازه ﺑﺎﺷـﻪ‪ .‬دو‬ ‫ﺳﻪ ﻧﻔﺮي ﻫﻢ ﻣﺪام در ﺣﺎل آﻣﺎرﮔﻴﺮي ﺑﻮدﻧﺪ و ﺗﻌـﺪاد ﻣﻬﻤﺎﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﻏﺬا داﺷﺘﻨﺪ را اﻋﻼم ﻣﻴﻜﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﺻﺮف ﻏﺬا و رﻓﺘﻦ ﻣﻬﻤﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺎزه ﻧﻮﺑﺖ ﺟﺎرو و ﺟﻤﻊ وﺟﻮر ﻛﺮدن‬ ‫ﻣﻴﺸﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻟﻦ ﺑﺮاي اﻓﻄﺎري ﻓﺮدا ﺷﺐ ﺗﻤﻴﺰ و ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺎﺷﻪ‪.‬‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﻛﻪ ﻛﺎر آﺳﺎﻧﻲ ﻧﺒﻮد وﻟﻲ ﺑﻪ ﺣﻖ‪ ،‬ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎ ﺧـﻮب از ﭘـﺴﺶ ﺑـﺮ‬ ‫آﻣﺪﻧﺪ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ زﻳﺒﺎﻳﻲ از ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻪ ﻳﺎد ﮔﺬاﺷﺘﻨﺪ‪ .‬دوﺳﺘﺎن ﺧﺴﺘﻪ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ و ﺧﺪا ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﻗﻮت و ﺗﻮﻓﻴﻘﺘﻮن ﺑﺪه ﺗﺎ ﻣﺎه رﻣﻀﺎن ﺑﻌﺪي‪...‬‬

‫‪12‬‬

‫وﻗﺘﻰ ﺟﻌﻔﺮ آﻗﺎ ﻣﺮغ رو ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺧﺮوس ﻳﻪ ﮔﻮﺷﻪ‬ ‫آروم واﻳﺴﺎده ﺑﻮد و ﺑﻐﺾ ﻛﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﺘﻰ ﻗﻄﺮة اﺷﻜﺶ رو ﻫﻢ‬ ‫دﻳﺪم‪ .‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺧﺮوس ﻛﻪ ﮔﺮﻳﻪ ﻧﻤﻲﻛﻨﻪ‪ ،‬وﻟﻰ ﻣﻦ دﻳﺪه ﺑﻮدم‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮن در اوﻣﺪ ﻛﻪ‪" :‬ﮔﺸﻨﮕﻰ ﻧﻜﺸﻴﺪى ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻘﻰ ﻳﺎدت ﺑﺮه‪".‬‬ ‫راﺳﺖ ﻫﻢ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺑﺲ ﻛﻪ ﺧﺮوس ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﻰ ﺧﻮدش رو ﺳﻴﺮ‬ ‫ﻣﻲﻛﺮد‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮدم ﺣﺘﻰ اﮔﻪ ﻳﻪ روز ﻫﻴﭽﻰ ﮔﻴﺮ ﻧﻴﺎره ﮔﺮﺑﻪ ﻫﻪ‬ ‫رو ﻣﻲﻛﺸﻪ و ﻣﻲﺧﻮره‪ .‬ﮔﺮﺑﺔ ﺑﻴﭽﺎره ﺟﺮأت ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﻴﺎد ﻃﺮف‬ ‫ﺟﻮﺟﻪﻫﺎ‪ .‬ﺧﺮوس ﻋﻴﻦ ژﻧﺮالﻫﺎ ﺳﻴﻨﻪاش رو ﺳﭙﺮ ﻣﻲﻛﺮد و دور ﻣﺮغﻫﺎ‬ ‫و ﺟﻮﺟﻪﻫﺎ ﻣﻲﭼﺮﺧﻴﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻫﻢ ﻣﻲرﻓﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻳﻪ ﭼﻴﺰى از‬ ‫رو زﻣﻴﻦ ور ﻣﻲداﺷﺖ و ﺑﺮ ﻣﻲﮔﺸﺖ ﺑﺎﻻ‪ .‬ﺻﺒﺢﻫﺎ ﻫﻢ اﻧﮕﺎر ﻛﻪ وﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻲاش ﺣﻜﻢ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺮه رو اﻳﻮون‪ ،‬ﺻﺪاش رو ﺑﻨﺪازه رو ﺳﺮش و‬ ‫ﻫﻤﻪ رو ﺑﻴﺪار ﻛﻨﻪ‪ ،‬اﻧﮕﺎر ﻳﻪ ﭘﺎدﮔﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاى ﻣﺮاﺳﻢ ﺻﺒﺤﮕﺎه ﺣﺎﺿﺮ‬ ‫ﺑﺸﻪ‪.‬‬ ‫وﻟﻰ ﺟﻌﻔﺮ آﻗﺎ ﻛﻪ ﻧﺎﻏﺎﻓﻞ دوﻳﺪ دﻧﺒﺎل ﻣﺮغﻫﺎ ﺧﺮوس از ﻫﻤﻪ زودﺗﺮ در‬ ‫رﻓﺖ‪ ،‬ﺧﺐ ﺳﺮﻋﺘﺶ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﻤﻴﻨﺠﻮر ﻛﻪ ﻣﻲدوﻳﺪ ﭼﻨﺎن ﺳﺮ و‬ ‫ﺻﺪاﻳﻰ ﻫﻢ ﻣﻲﻛﺮد ﻛﻪ ﺧﻴﺎل ﻣﻲﻛﺮدى دارن زﻧﺪه زﻧﺪه ﭘﻮﺳﺘﺶ رو‬ ‫ﻣﻲﻛﻨﻦ‪ .‬وﻟﻰ ﺟﻌﻔﺮ آﻗﺎ ﻛﻪ اﺻﻼً دﻧﺒﺎل اون ﻧﺒﻮد‪ ،‬از او‪‬ل ﻳﻪ ﻣﺮﻏﻪ رو‬ ‫ﻧﺸﻮن ﻛﺮده ﺑﻮد دﻧﺒﺎل اون ﺑﻮد‪ .‬ﻣﺜﻞ اﻳﻦ ﻳﻮزﭘﻠﻨﮓﻫﺎ وﻗﺘﻰ ﻣﻲزﻧﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻠﺔ ﻏﺰالﻫﺎ‪ ،‬از ﻫﻤﻮن او‪‬ل ﻳﻜﻰ رو ﻧﺸﻮن ﻣﻲﻛﻨﻦ‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﭽﻪاى‬ ‫ﭼﻴﺰى ﻛﻪ راﺣﺖﺗﺮ ﻫﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺶ؛ واﺳﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻲﺑﻴﻨﻰ ﻓﻘﻂ ﻣﻲدون‬ ‫دﻧﺒﺎل ﻳﻜﻰ‪ .‬ﺣﺘﻰ اﮔﻪ ﻳﻜﻰ دﻳﮕﻪ اﺗﻔﺎﻗﺎً ﺑﻴﺎد ﺟﻠﻮﺷﻮن ﻛﺎرى ﺑﻬﺶ‬ ‫ﻧﺪارن!‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﺟﻌﻔﺮ آﻗﺎ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺮﻏﻪ رو‪ ،‬ﺧﺐ ﻋﻤﺮش ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﻧﺒﻮد‪ .‬ﻧﮕﺎه آﺧﺮ‬ ‫رو اﻧﺪاﺧﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ‪ ،‬ﺣﺲ ﻛﺮدم داره ﻣﻴﮕﻪ‪" :‬ﻣﻦ ﻛﻪ ﻗﺪ ﻗﺪ ﻣﻰﻛﻨﻢ‬ ‫ﺑﺮات‪ ،‬ﺗﺨﻢ درﺷﺖ ﻣﻰﻛﻨﻢ ﺑﺮات‪ ،‬ﺑﺬارم ﺑﺮم؟" ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻴﻠﻰ ﺗﺨﻢ‬ ‫ﻛﺮده ﺑﻮد ﺑﺮاى ﻣﺎ وﻟﻰ ﻣﻦ ﻧﮕﻔﺘﻢ‪" :‬ﻧﻪ ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﻤﻮن" آﺧﻪ اﻳﻨﺠﻮرى ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﺪ‪ ،‬اﮔﻪ ﻗﺮار ﺑﻮد دﻟﻤﻮن ﺑﺴﻮزه ﻛﻪ ﻓﺮدا ﻫﻤﺔ ﻣﺮغﻫﺎ اﻋﺘﺼﺎب‬ ‫ﻣﻰﻛﺮدن و ﺣﻘﻮق ﻣﻰﺧﻮاﺳﺘﻦ واﺳﻪ ﺗﺨﻢ ﻛﺮدن‪ .‬ﺗﺎزه ﺧﻮد ﺧﺪا ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻛﻨﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻨﺪهاﻳﻢ‪ ،‬ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ ﻣﻰﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻘﻴﺔ ﻣﺮغﻫﺎ ﻛﻪ ﻣﺘﻮارى ﺷﺪه ﺑﻮدن وﻟﻰ ﺧﺮوس آروم آروم ﺑﺮﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻮن دورﻫﺎ واﺳﺘﺎد ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ‪ .‬ﺟﻌﻔﺮ آﻗﺎ ﻛﺎرد رو ﻛﻪ روي ﺳﻨﮓ‬ ‫ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ‪ ،‬ﭘﺎش رو ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد رو ﺑﺎل ﻣﺮغ ﻛﻪ در ﻧﺮه‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻫﻢ آب‬ ‫رﻳﺨﺖ ﺗﻮ ﺣﻠﻘﻮﻣﺶ‪ .‬ﺑﺴﻢ اﷲ و و ﻫﻤﻮن ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺧﻨﺠﺮ و ﺣﻨﺠﺮ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪﻳﻢ ﻫﻢ ذوق ﻛﺮده ﺑﻮدﻳﻢ‪ .‬ﻣﺠﺘﺒﻰ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻧﺘﺮﺳﻴﺪه وﻟﻰ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎً ﺗﺮﺳﻴﺪه ﺑﻮد‪ .‬آﺧﻪ ﺧﻮن ﺑﺪﺟﻮرى ﻓﻮاره ﻣﻰزد ﺑﻴﺮون از ﮔﻠﻮى ﭘﺎره‬


‫ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ادﻣﻮﻧﺘﻮن‬

‫ﺷﻤﺎره ﭘﻴﺎﭘﻲ ‪ - 10‬ﻣﻬﺮ ‪1387‬‬

‫ﭘﺎرة ﻣﺮغِ ﻓﻨﺎ ﺷﺪه‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﻛﻪ ﺟﻌﻔﺮ آﻗﺎ ﭘﺎش رو ورداﺷﺖ از‬ ‫رو ﺑﺎل ﻣﺮغ‪ ،‬ﻫﻨﻮز ﻳﻪ ﻛﻤﻰ رﻣﻖ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎلﻫﺎى آﺧﺮ رو ﺑﺰﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮن ﺑﺴﻢ اﷲ ﮔﻔﺖ و ﻳﻪ ﻛﻤﻲ از ﺧﻮن ﻣﺮغ رو ورداﺷﺖ زد ﺑﻪ‬ ‫ﭘﻴﺸﻮﻧﻰ ﻣﺎ دو ﺗﺎ‪ .‬دﺳﺘﺶ رو ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮد ﺑﻪ آﺳﻤﻮن‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ دﻋﺎ ﻛﻨﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻢ دﺳﺘﺎﻣﻮن رو ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮدﻳﻢ‪ .‬ﻳﻪ ﭼﻴﺰاﻳﻰ زﻳﺮ ﻟﺐ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻻﺑﺪ‬ ‫راﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﻔﺖ‪" :‬درود ﺧﺪا ﺑﺮ ﻣﺮغ و ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ‪،‬‬ ‫ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎنِ ازﻟﻰِ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻳﺎورانِ ﻫﻤﻴﺸﮕﻰِ ﺷﻜﻢﻫﺎى ﮔﺮﺳﻨﺔ ﻣﺎ‪ ،‬و ﻟﻌﻨﺖ‬ ‫ﺧﺪا ﺑﺮ آﻧﻔﻠﻮآﻧﺰاى ﻣﺮﻏﻰ‪ ،‬دﺳﻴﺴﺔ ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﺎنِ ﭼﻮﺑﻴﻦ ﭘﺎ ﺑﺮاى ﺧﻼﺻﻰ از‬ ‫ﭘﺮﺳﺶِ اﺑﺪىِ ﺗﻘﺪ‪‬مِ ﻣﺮغ و ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ ﺑﺮ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ".‬ﺟﻌﻔﺮ آﻗﺎ ﺑﺎ دلِ ﭘ‪‬ﺮى‬ ‫ﮔﻔﺖ‪" :‬آﻣﻴﻦ"‪.‬‬

‫ﻫﻨﺮ ﻋﻜﺎﺳﻲ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﻓﺎﺧﺮي‬ ‫در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻓﺮاﻫﻢ آوردن ﺑﺴﺘﺮي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي آﻣﻮزش‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪان ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﻋﻜﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دورﺑﻴﻦ در زﻣﺎن ﺗﻬﻴﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫روي ﺟﻠﺪ اراﺋﻪ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪:‬‬ ‫زﻣﺎن ﺑﺮداﺷﺖ ﻋﻜﺲ‬ ‫ﻣﺪل دورﺑﻴﻦ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺷﺎﺗﺮ )‪(Shutter‬‬ ‫‪Aperture‬‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫‪ISO Speed‬‬

‫‪ 5:30‬ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ‬ ‫‪Canon Eos Digital Rebel‬‬ ‫‪Xti‬‬ ‫‪1/2000‬‬ ‫‪f/5.0‬‬ ‫‪200 mm‬‬ ‫‪400‬‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﭘﻴﺶرو در داﻧﺸﮕﺎه‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ‫‪GSA BBQ‬‬

‫زﻣﺎن‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺷﻨﺒﻪ ‪ 9‬اﻛﺘﺒﺮ‬

‫ﻣﻜﺎن‬ ‫‪Quad‬‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺳﺎﻧﻪاي ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎ روﻳﻜﺮد داوﻃﻠﺒﺎﻧﻪ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮاي‬ ‫دﻳﺪﮔﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺐ و ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 11‬ﺗﺎ ‪14‬‬ ‫ﺷﺐ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ‪2‬‬

‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 10‬اﻛﺘﺒﺮ‬ ‫‪21 -18:30‬‬

‫‪I-House‬‬

‫ﭘﺮده ﻧﻘﺮه اي ‪3‬‬

‫ﺟﻤﻌﻪ ‪ 17‬اﻛﺘﺒﺮ‬

‫‪International‬‬ ‫‪Center‬‬

‫‪ 18:30‬ﺗﺎ‪21:30‬‬

‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬

‫ﭘﺎﻳﮕﺎه اﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻲ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن‪:‬‬ ‫‪http://www.ualberta.ca/~isaua/Iranians.html‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻲ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‪:‬‬

‫‪iranians.isaua@gmail.com‬‬

‫‪13‬‬


Iranians

10

Social and Cultural Monthly of Iranians in Edmonton

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬

October 1, 2008 - Mehr 10, 1387

Year 2, No. 3

‫ داﻧﺸﮕﺎه آﻟﺒﺮﺗﺎ‬-‫ﻣﺮاﺳﻢ اﻓﻄﺎري اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬

‫اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬ Iranian Monthly

The Old Wild Ram

Western Canadian Art Events

Director Nima Yousefi Moghaddam

Financial Facilities at U of A

Editor:

Daryaei

Mohsen Nicksiar

Ebrahim Golsetan to Nader Ebrahimi: A letter - Part 3 Randevouz: La Shish

Iranian Blogs

Ifatr Feast

Contributors: Pirouz Chubak, Mohammad ali Fakheri, Keivan Khaleghi, Khosro Naderi, Saeed Nezamabadi, Mahdie Omrani, Siavash Rezazadeh, Elnaz Tabrizi

Cover Photos:

Morghaneh Events Ahead Art of Photography Contact Us

Last days of summer - U of A Campus (F) Iftar Feast - U of A SUB (R)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.