6
SOCHI 2014 Winter Olympic
&
Paralympic Games
Сочи 2014
В
2007
июле
Сочи – Субчерном море –
года город
тропичеСкий курорт на
победил В борьбе за праВо проВедения
XXII зимних олимпийСких игр, которые 7 феВраля 2014 года. торже-
Стартуют
СтВенная церемония открытия СоСтоитСя на
перВом олимпийСком Стадионе. реYT также поСетят игры В Сочи.
дакторы
читайте
Самое интереСное о глаВном
СпортиВном Событии года В Следующем номере нашего журнала.
US Snowboarder Scotty Lago at the World Cup in Sochi in 2013 Американский сноубордист Скотти Лаго на Мировом кубке в Сочи в 2013 году
THE XXII OLYMPIC WINTER GAMES IN SOCHI, RUSSIA WILL OPEN ON FEBRUARY 7, 2014 WITH THE OPENING CEREMONY AT FISHT OLYMPIC STADIUM. THE SUB-TROPICAL BLACK SEA RESORT WON THE PRIVILEGE OF HOSTING THE GAMES FROM THE IOC IN JULY 2007. YT EDITORS ALSO WILL VISIT SOCHI DURING THE OLYMPICS. READ MORE ABOUT MAJOR SPORT
и
зимНие
олимПийСкие
ПаралимПийСкие иГры
EVENT OF THE YEAR IN THE NEXT ISSUE OF OUR MAGAZINE.
Athletes after the testing of courses in Sochi. Спортсмены после тестирования трасс в Сочи
Alpine Ski Resort Rosa Khutor in Sochi Горнолыжная зона курорта «Роза Хутор» в Сочи
Б райан П инелли
N
ever before in the history of the modern Olympic movement has keeping the Olympic Games relevant to today’s younger generation been a greater priority for the International Olympic Committee. Evidence of the IOC’s strategy to keep the Olympics cool, progressive and appealing to youth includes the acceptance of 12 new events to the competition in Sochi, eight of which are in freestyle skiing and snowboarding, events which typically appeal to a younger demographic. “We need to rejuvenate the Olympic program,” said recently retired IOC President Jacques Rogge, who led the organization for 12 years and during six Olympic Games. “We need to adapt the Olympic Movement to the wishes and needs of youth and not stay too conservative.” Freestyle skiing, half-pipe and slopestyle, snowboard slopestyle and parallel slalom, all new events to be contested by both men and ladies, should receive high marks from the younger generation. All but the latter are judged events, where creativity of tricks and freedom of expression are recognized. Even the judges of these progressive new sports will likely demonstrate a bit more attitude and freedom in discharging their responsibilities, unlike anything seen before at more traditional events like figure skating. Gender equality has also risen on the IOC’s priority list. Female ski jumpers will take flight, competing for medals at the RusSki Gorki Jumping Center in Sochi. Setting precedent, the ladies will take part for the first time in a sport that has been contested among men since the inaugural 1924 Chamonix Games. Biathlon mixed relay, the figure skating team event and the luge team relay, also new events, will showcase athletes of both genders competing together as a team, another first in Sochi. At the Rosa Khutor Extreme Park – the shared venue for freestyle skiing and snowboarding – eight of the 20 events will be contested at night under the lights, a move by organizers that should enhance the spectator atmosphere and change the vibe, essentially another show appealing to youth. The stylish “Extreme Park” venue – one of 11 built in Sochi specifically for the 2014 Olympics – is situated just above the mountain village of Krasnaya Polyana and was designed to be spectator-friendly with six courses sharing two finish areas. “It is the best venue that I’ve ever seen in my life,” said U.S. moguls world champion Patrick Deneen. “Having this moguls course, half-pipe and aerials coming into the same stopping area is really, really cool.”
Chinese sportswoman at Sochi test event Китайская спортсменка на тестовых мероприятиях в Сочи
Although not new to the program in Sochi, ski and snowboard cross events will also provide excitement as athletes speed down the mountain while shoulder-to-shoulder, along a course packed with banked turns, rolls, a slew of jumps and other tricky terrain. Spectacular crashes will likely occur. Yet more cool new events recently added to the Games by the IOC. Canadian skier Kelsey Serwa, winner of last winter’s ski cross test event at Rosa Khutor, spoke about the 1121-meter future Olympic piste: “The course is awesome. We’re running on the snowboard track, which is proving to be good, and there are some really big jumps with long landings which is nice.” Part of Rogge’s Olympic legacy will also be linked to his creation and implementation of the Youth Olympic Games: multi-sport competitions much like the traditional Olympics, but for teen-age athletes with an added emphasis placed on culture and education. Perhaps as a response to the enormously popular X-Games brand created by ESPN in the mid-nineties, Rogge and the IOC have envisioned the Youth Olympic Games as a way to inspire and instill Olympic values in elite young athletes. "I think over time we will see more events that are being organized at the Youth Olympic Games, transported to and also organized at the traditional Olympics,” Rogge said.
The inaugural Summer Youth Olympic Games were held in Singapore in 2010 and the first Winter YOG in Innsbruck, Austria in 2012. Upcoming editions will be contested in Nanjing, China and Lillehammer, Norway. “The fun factor is very important, we want the Youth Games to be fun,” Rogge said. Related to the upcoming Sochi Olympics, there is also an extensive volunteer program, where more than 20,000 participants – many of whom are students or young adolescents – will do their best to help ensure that athletes, officials and visitors enjoy a memorable 17 days in February. “It has been a good start for my future career,” said Efrosiniya Bondarchuk, a 23-year-old volunteer from nearby Krasnodar. “Maybe it is the only chance in my lifetime to meet all these people and get this knowledge and experience.” “It will be a unique experience, a once-in-alifetime opportunity to be part of such a very important event,” Bondarchuk said about the Sochi Games. Youth is certainly being served within the Olympic movement – exactly how successful the IOC will be in reaching new, younger audiences and increasing levels of exposure remains to be seen. Certainly, the Sochi Olympic Games will be a worthy measuring stick.
YOUTH TIME I №21 I FEBRUARY - MARCH 2014 Б райан П инелли
Е
ще никогда за всю историю современного Олимпийского движения вопрос о поддержании значимости данного события для молодого поколения не был настолько приоритетным для Международного Олимпийского Комитета. В рамках стратегии МОК по увеличению интереса молодежи к Олимпиаде, в программу игр в Сочи включено 12 новых видов состязаний, 8 из которых крайне популярны среди молодежи – это разновидности фристайла в горнолыжном спорте и сноубординге. «Нам нужно омолодить олимпийскую программу», - сказал недавно ушедший в отставку президент МОК Жак Рогге, который возглавлял организацию в течение 12 лет. «Мы должны адаптировать Олимпийское движение к пожеланиям и потребностям молодежи, а не оставаться слишком консервативными». Новые виды олимпийской программы – фристайл хафпайп и слоупстайл, сноуборд слоупстайл и параллельный слалом, в которых соревнуются и мужчины, и женщины, должны привлечь внимание подрастающего поколения. Все виды, кроме последнего, оцениваются судьями по нескольким параметрам, но на первом месте здесь стоят креативность исполнения трюков и свобода выражения. Даже судьи этих новых и прогрессивных видов спорта, скорее всего, будут проявлять чуть больше субъективности и свободы в своих суждениях, в отличие от своих предшественников – судей традиционных видов спорта, таких как, например, фигурное катание. Половое равенство также переместилось на более высокое место в списке приоритетов МОК. На лыжный трамплин поднимутся женщины, соревнуясь за медали в сочинском прыжковом центре «Русские Горки». Это будет прецедентом: дамы впервые примут участие в спорте, в котором со времен первых зимних Игр 1924 года в Шамони состязались исключительно мужчины. Смешанная эстафета в биатлоне, командное соревнование в фигурном катании, эстафета в санном спорте – также новые виды олимпийской программы, в которых, впервые в Сочи, будут соревноваться за свои команды спортсмены и спортсменки. В Экстрим-парке «Роза Хутор» – месте проведения соревнований по фристайлу и сноубордингу – 8 из 20 видов программ будут проводиться ночью при искусственном освещении. Данный шаг со стороны организаторов должен еще больше накалить соревновательную атмосферу, су-
щественно повысив привлекательность «шоу» для молодежи. Стильный «Экстримпарк» – одно из 11 сооружений, специально построенных для Олимпиады 2014, расположено прямо над горным поселком «Красная поляна» и включает в себя 6 трасс с 2 финишными створами. «Это лучшее место для проведения соревнований, которое я когда-либо видел в своей жизни», - признался чемпион мира по могулу американец Патрик Денин. «Приведение трасс могула, хафпайпа и лыжной акробатики к одной финишной зоне – это очень круто». Хотя ски-кросс и сноуборд-кросс - не новинки в олимпийской программе, они тоже обещают быть крайне зрелищными, учитывая, что спортсменам на огромной скорости придется соревноваться буквально плечом к плечу на сложнейших трассах с множеством поворотов и виражей. Несмотря на риск травм, в программу Игр было добавлено еще больше новых увлекательных соревнований. Канадская лыжница Келси Серва, победитель скикросса в «Роза Хутор» прошлой зимой, так прокомментировала 1121-метровую олимпийскую трассу: «Маршрут поистине удивителен. Мы будем спускаться по трассе для сноубордистов, которая, как я знаю не понаслышке, хороша, и где есть несколько действительно высоких трамплинов с длинной полосой для посадки, что всегда является преимуществом». Частью олимпийского наследия бывшего главы МОК Рогге также станет создание и внедрение мульти-спортивных соревнований с дополнительным акцентом на культуру и образование для спортсменов подросткового возраста. Возможно, в ответ на чрезвычайно популярный бренд X-Games, созданный ESPN в середине девяностых, МОК во главе с Рогге представляют юно-
A noTe: GeTTInG reAdY for SochI 2014
шеские Олимпийские игры как способ сохранить традиции и привить олимпийские ценности молодым спортсменам. «Я думаю, что со временем мы станем свидетелями многих событий на юношеских Олимпийских играх, которые потом будут проводиться в масштабах традиционной Олимпиады», - сказал Рогге. Первые юношеские летние Олимпийские игры прошли в Сингапуре в 2010 году, а зимняя юношеская Олимпиада – в австрийском Инсбруке в 2012 году. Последующие соревнования будут проходить в Нанкине (Китай) и Лиллехаммере (Норвегия), соответственно. При этом Жак Рогге заверил: «Мы хотим, чтобы юношеские игры были веселыми, поскольку развлекательный фактор очень важен для молодежи». В связи с предстоящей Олимпиадой в Сочи развернута обширная волонтерская программа: более 20 000 участников, многие из которых подростки и студенты, сделают все возможное, чтобы гарантировать спортсменам, официальным лицам и гостям незабываемые 17 дней в феврале. «Это хороший старт для моей будущей карьеры, - поделилась Ефросинья Бондарчук, 23-летняя участница-волонтер из соседнего Краснодарского края. - Может быть, это единственный шанс в моей жизни – стать частью такого важного события, встретить всех этих людей и получить такие знания и опыт». Насколько успешными будут усилия МОК в привлечении новых молодых зрителей и достижении более высокого уровня воздействия на молодежь, еще предстоит выяснить. Безусловно, Олимпиада в Сочи станет достойным началом такого отсчета. Follow Brian on Twitter - @Brian_Pinelli
The Bobsleigh and Skeleton World Cup in Sochi Кубок мира по бобслею и скелетону в Сочи
на заметку: готоВимСя к Сочи 2014
10
RESULTS OF THE SOCHI OLYMPICS AND THE FINAL medAl StANdiNgS: A ScieNtific PredictioN It seems that sporting events are rather unpredictable. Luck always affects the outcome. However, according to scientists, the results of athletic competitions can be modeled with a high degree of accuracy. Mathematicians from the Scientific School of Artificial Intelligence in Perm have pub-lished a forecast for the Sochi Olympics based on neural network technology. The forecast takes into account such data as the results of past competitions, the GDP of the partici-pating countries, their population, the thickness of snow cover, the impact of "at home advantage" and others. "Neural networks are implemented according to the principles of the human brain” - explains Doctor of Technical Sciences, Professor Leonid Yasnitsky – “They inherit all the useful properties from the prototype: the ability to learn, to acquire knowledge of statistics and compile them in the form of laws and regularities, and perform reliable predictions in cases where ordinary logic is powerless."
CAN THESE FORECASTS BE TAKEN SERIOUSLY? According to Professor Yasnitsky, every mathematical model is subject to error. Therefore, before making a prediction, it must be tested - for example, with “forecasts” of the results of competitions the results of which are already known. In these "past" predictions the neural network had a 15 per-cent margin of error. "We noticed that large errors occur when trying to model the results of team sports such as hockey and football. More reliable mathematical models can be calculated for indi-vidual sports, such as figure skating for instance"- emphasizes Yasnitsky. So, it was determined by scientists that the results in men's figure skating are strongly influenced by the weight of the athletes. The entire spectrum of the forecast results, for obvious reasons, has not yet been disclosed by the scientists. As they say in the Perm Scientific School of Artificial Intelligence, forecasting athletic outcomes is only a small part of what can be done using neural network technology. "Our scientists have con-ducted extensive research to develop intelligent systems to determine certain abilities and skills in people, such as the ability to be a leader, to be a scientist or a businessman. There are programs - tests that detect human propensity to theft, alcoholism, drug abuse, serial killings, etc."- says the Doctor of Technical Sciences. According to Dr. Yasnitsky, in contrast to widely used psychological tests, neural networks due to their intellectual premises are based on real-life experience and apply patterns developed out of observing this experience, and therefore are objective and have a high degree of accuracy.
HERE’S THE UNOFFICIAL FORECAST FOR TEAM STANDINGS:
POSITION IN UNOFFICIAL TEAM STANDINGS МЕСТО В ТАБЛИЦЕ НКЗ
ПРОГНОЗ ПО РАСПРЕДЕЛЕНИЮ МЕСТ В НЕОФИЦИАЛЬНОМ КОМАНДНОМ ЗАЧЕТЕ:
FINLAND ФИНЛЯНДИЯ
8.9
AUSTRIA АВСТРИЯ
4.9
NORWAY НОРВЕГИЯ
4.3
RUSSIA РОССИЯ
3.4
CANADA КАНАДА
3.0
GERMANY ГЕРМАНИЯ
2.2
USA США
1.5
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Digits to the right – the forecast position of each country in unofficial team standings. As it can be seen from the histogram, the closest country to first place is the USA - 1.5, then Germany (2.2). Canada takes third place. Russia - between the third and fourth (3.4). Цифры справа – прогнозируемое место, которое страна займет в НКЗ. Как видно из гистограммы, ближе всего к первому месту команда США – 1.5. Затем Германия (2.2). Канада попадает на 3-е место. Россия – между третьим и четвертым (3.4).
YOUTH TIME I №21 I FEBRUARY - MARCH 2014
11
итоГи СочиНСкой олимПиады и итоГовый медальНый зачет: НаучНый ПроГНоз Казалось бы, спорт дело непредсказуемое. В нем есть место и удаче, и случайности. Однако, по мнению ученых, результаты соревнований с достаточно высокой точностью можно смоделировать. Математики из Пермской научной школы искусственного интеллекта на базе нейросетевых технологий сделали прогноз результатов Олимпиады в Сочи. В прогнозе учитывались такие данные, как: результаты прошлых олимпиад, ВВП стран-участниц, численность их населения, толщина снежного покрова, влияние «родных стен» и другие. «Нейронные сети реализуются по принципам работы человеческого мозга, - объясняет доктор технических наук, профессор Леонид Ясницкий. - От своего прототипа, они наследуют полезные свойства: способности обучаться, извлекать знания из статистических данных и обобщать их в виде законов и закономерностей, а также выполнять достоверные прогнозы в тех случаях, когда обычная логика оказывается бессильной».
НаСколько СерьезНо можНо отНоСитьСя к этим ПроГНозам? По словам профессора Ясницкого, разумеется, каждая математическая модель имеет свою погрешность. Поэтому, перед тем как делать прогноз, она обязательно проходит тестирование – к примеру, выполняет прогнозы результатов уже прошедших олимпиад, результаты которых известны. На таких «прошлых» прогнозах нейронная сеть ошибалась в пределах 15 процентов. «Мы заметили, что большие погрешности получаются при попытках моделирования групповых видов спорта, таких как хоккей и футбол. Более адекватные математические модели нам удалось получить для одиночных видов спорта, например, для фигурного катания», - подчеркивает Ясницкий. Так, ученые определили, что сильнее всего на результат в мужском одиночном фигурном катании повлияет вес спортсменов.
Весь спектр полученных результатов ученые, по понятным причинам, пока не предают огласке. Как говорят в Пермской научной школе искусственного интеллекта, спортивная тема – лишь небольшая часть того, что можно сделать с помощью нейросетевых технологий. «Нашими учеными выполнены десятки проектов создания интеллектуальных систем, позволяющих определить способности людей, например, к руководящей деятельности, к занятиям наукой и бизнесом. Есть программы-тесты, выявляющие склонность человека к воровству, алкоголизму, наркомании, серийным убийствам и т.п.», - говорит доктор технических наук. По мнению ученого, в отличие от широко применяемых психологических тестов, нейронные сети, в силу своей интеллектуальной базы, основаны на реальном жизненном опыте и используют выявленные из этого опыта закономерности, а потому объективны по своей природе и имеют более высокую точность.
A noTe: SochI - 2014
на заметку: Сочи - 2014
12
TIPS FOR GUESTS OF
SOCHI
And so, filled with patriotism, you’ve decided to go to Sochi to support your national Olympic team. We think you can organise the trip yourself, and besides, you can always find some general information on the Olympics website - www.sochi2014. com.
HERE
ARE SOME TIPS THAT YOU WON’T FIND IN
GUIDEBOOKS OR IN THE OFFICIAL MEDIA.
Tip №1.
The first thing we should make clear is: the devil is not as black as he is painted. Unfortunately there are lots of unpleasant myths about Russia – don’t believe any of them. Bears are not walking in the streets, the police are doing what they are supposed to do, and the Russians’ legendary capacity for hard drinking pales in comparison with Oktoberfest. Of course, reasonable caution always makes sense in a foreign country – there are pickpockets and swindlers in every tourist destination in the world. But on the whole the Russians are kind-hearted and ready to help; they will always help a foreigner, even if they don’t understand a word of what he is saying.
Tip №2.
By the way, be aware that English is not widely spoken in Russia, not to mention other European languages. However there is an upside: the Russians sympathise with foreigners and are always willing to help. That’s why you’ll understand each other anyway, whether intuitively, with the help of gestures, or with interjections. If the situation is really desperate, for example, you need a lawyer or a doctor, ask passersby loudly whether there is someone who speaks English. If a polyglot is found, grasp and hold him with a firm grip for the rest of your stay in Sochi. A second chance to find an interpreter might not come your way. And don’t forget to invite him for a drink as a thank-you. Russians are generous, but they always appreciate being treated.
Tip №3
The region where the Olympics are going to take place depends mainly on summer tourism. That is why for the local people it is not only a point of honour but also a matter of survival to extract as much money from visitors in the off-season as possible. Geographically and culturally, the natives of
Sochi are closer to the Middle East than most Russians – temperamentally fiery, explosive, and clever about making a profit. So if you have to interact with them regarding money, do bargain about the price. Swear by all that is holy that you are a poor student, saving money all your life to support your country’s sportsmen, and that’s why Sochi’s stratospheric prices are beyond your means. Study beforehand all the routes that you are going to take, to prevent taxi drivers from presenting you with an enormous bill after 2 hours of driving around the city, while your destination was round the corner. If you can’t read faces as well as Cal Lightman, keep away from any deals concerning private housing. Otherwise, trusting someone who is promising you a penthouse for an enticing price, you are running the risk of ending up on the outskirts of the city, in a poky little room together with 15 other dupes, where you’ll have to sleep in turns. And in such a case who would dare accuse the landlord of promising too much? After all, beauty is in the eye of the beholder, and for him this home is better than any Versailles.
Tip №4
Despite the assurances of the authorities that there will be enough ATMs installed in the Sochi area, better than cash may be just a lot of cash. So make sure you withdraw enough Russian roubles in advance.
Tip№5
Heaven save you from criticising the government, roads, prices and other Russian realities. Only the Russians themselves are allowed to do it. Every foreigner, expressing even the slightest doubt that Russia is a superpower, risks at best being preached a long sermon, and at worst – getting a black eye. However there is also no point in admiring something zealously. Benevolent neutrality and absolute anti-patriotism regarding your motherland will guarantee that in every Russian bar you will be gladly granted honorary Russian citizenship. The main thing is not to discuss under any circumstances news reports that snow for the Olympics was bought in Israel.
Tip №6
Don’t miss the chance to buy an «I SOCHI» t-shirt, to try hot boiled corn, or to get your picture taken with a monkey. By the way, there is absolutely no point in calling the animal protection society. Firstly there is definitely no such thing in Sochi, and secondly, this monkey, despite its philosophical appearance, is surely living in clover, unlike you, wherever you come from.
Tip №7
Remember the motto of Sochi: “The one who’ll drown won’t bathe in the sea!” Act accordingly in every situation. Well, actually we envy you. Sochi, sport, adventures – what more can one ask for during a long, boring winter? You will definitely learn and experience so many exciting things that until the end of your days there will be nothing to intimidate you – neither the global apocalypse nor an alien invasion.
YOUTH TIME I №21 I FEBRUARY - MARCH 2014
Советы гос тям
С очи
Итак, вы исполнились патриотизма и решили отправиться в Сочи – болеть за родную олимпийскую сборную. Полагаем, что с организационной частью поездки вы прекрасно справитесь сами, кроме того, за общей информацией всегда можно обратиться на сайт Олимпиады - www.sochi2014.com. Мы же поделимся секретами, которые не найдешь в путеводителях и официальных медиа.
Совет №1. Первое, что вам нужно уяснить: не так страшен черт, как его малюют. О России, к сожалению, ходит много неприятных мифов – не верьте ни одному. Медведи там по улицам не гуляют, полиция делает то, что положено полиции, а легендарному русскому пьянству очень далеко до какого-нибудь Octoberfest’а. Безусловно, разумная осторожность в чужой стране никогда не помешает – в любом туристическом месте найдутся карманники и аферисты. Но русские люди в целом добры, отзывчивы и всегда помогут иностранцу, даже если ни слова не знают на его родном языке.
Совет №2. Кстати, будьте готовы к тому, что в России не очень хорошо с английским языком, не говоря уже о прочих европейских языках. Правда, есть в этом и позитивная сторона: россияне, в отличие от представителей некоторых других стран, иностранцев жалеют и в помощи никогда не откажут; интуитивно, жестами, междометиями, но вы друг друга в конце концов поймете. Если совсем уж отчаянная ситуация, к примеру, нужен адвокат или врач, громко обращайтесь к прохожим с вопросом, говорит ли кто-то по-английски. Если такой «полиглот» найдется – хватайте его мертвой хваткой на все время вашего пребывания в Сочи, поскольку второго шанса получить переводчика может не представиться. И не забудьте отблагодарить: русские люди щедры, но инициативу в угощении всегда приветствуют.
Совет №4 Несмотря на уверения властей, что в регионе будет установлено достаточное количество банкоматов, лучше кэша может быть только много кэша. Поэтому запаситесь российскими рублями в достаточном количестве.
Совет №5 Упаси вас бог ругать российское правительство, дороги, цены и прочие реалии русской жизни. Это разрешается только россиянам. Любой иностранец, высказавший хоть малейшее сомнение в том, что Россия великая держава, рискует в лучшем случае нарваться на длинную проповедь, а в худшем – на синяк под глазом. Истово чем-то восхищаться, впрочем, тоже не стоит. Доброжелательный нейтралитет и полный антипатриотизм в отношении вашей родной страны – и в любом русском баре вам с радостью выдадут российское гражданство. Главное, ни при каких обстоятельствах не обсуждайте новость о том, что снег для Олимпиады закупали в Израиле.
Совет №6 Обязательно купите майку «I SOCHI», попробуйте горячую вареную кукурузу и сфотографируйтесь с обезьянкой. При этом вызывать представителей общества защиты животных абсолютно бесполезно – во-первых, в Сочи его точно нет, а вовторых, поверьте, обезьянке, несмотря на ее философский вид, живется получше, чем вам, откуда бы вы ни были.
Совет №3 Регион, в котором будет проходить Олим– пиада, живет в основном за счет туризма, поэтому для местных жителей вытрясти из гостей побольше денег не только дело чести, но и вопрос выживания в «мертвый» сезон. По своему темпераменту сочинцы ближе к восточному укладу – горячие, взрывные и всегда знающие свою выгоду. Так что, если вам придется взаимодействовать с местным населением в каких-либо денежных вопросах – торгуйтесь. Клянитесь всеми святыми, что вы бедный студент, всю жизнь откладывавший стипендию, чтобы поддержать любимых спортсменов, поэтому космические сочинские цены вам не по карману. Изучите заранее все маршруты, по которым будете передвигаться, чтобы таксисты не могли выставить вам километровый счет, прокатав вас два часа по городу, хотя нужное место было за углом. Если у вас нет диплома доктора Кэла Лайтмана, не связывайтесь с частным жильем. В противном случае вы
13 рискуете, глядя в честные глаза своего арендодателя, обещающего пентхаус по цене койкоместа, оказаться на окраине города в комнатушке с еще 15 счастливчиками, где придется спать по очереди. И кто при этом посмеет упрекнуть хозяина, сулившего златые горы, – ведь красота в глазах смотрящего, и для него этот дом прекраснее любого Версаля.
Совет №7 Запомните девиз города Сочи: «Кто утонет, в море купаться не будет!». В любой ситуации действуйте, согласно этому девизу. А вообще мы вам завидуем. Сочи, спорт, незабываемые впечатления – что может быть прекраснее в долгую скучную зиму? Вы непременно столько всего увлекательного узнаете и переживете, что вас до конца жизни ничем уже будет не напугать – ни глобальным апокалипсисом, ни вторжением инопланетян.
A note: Sochi - 2014
На заметку: Сочи - 2014