asshamail

Page 1

บุคลิกลักษณะของท่ านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม [ ไทย ]

‫شمائل النبي صلى ا عليه وسلم‬ [ ‫] باللغة التايلدندية‬

มุหมั มัด บิน อิบรอฮีม บิน อับดุลลอฮฺ อัต-ตุวยั ญิรีย์ ‫محمد بن إبراهيم بن عبدا التويجري‬

แปลโดย: สุกรี นูร จงรักสัตย์ ‫ شكري دنور‬:‫ترجمة‬ ตรวจทาน: ซุฟอัม อุษมาน ‫ صافي عثمان‬:‫مراجعة‬ จากหนังสือ: มุคตะศ็อร อัล-ฟิ กฮฺ อัล-อิสลามีย์

‫ كتاب مختصر الفقه السلمي‬:‫المصدر‬

สำานักงานความร่วมมือเพื่อการเผยแพร่และสอนอิสลาม อัร-ร็อบวะฮฺ กรุงริยาด ‫المكتب التعاودني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض‬ 1429 – 2008


บุคลิกลักษณะของท่ านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ِ ‫»َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم أَْح َساَنا النّنا‬ ‫س بِنالطِّلولياِل الْبَانائِ​ِن‬ َ ‫س َوْج ًه انااَوأَاْح‬ َ ‫ لَْيا‬،‫س انَاهُ َخ ْلاًقاناا‬ ِ ‫ولَ بِنالَْق‬ «‫صا ياِر‬ َ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็ นผู้ที่มีใบหน้ างามที่สดุ และเป็ น คนที่มีรูปร่างดีที่สดุ ร่างท่านไม่สงู โกร่งและไม่เตี ้ย” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ตามสำานวนนี ้ : 2549 และมุสลิม : 2337) ‫ َو إِاَذا أَ​َتى َعَلى قاَْلو ٍما‬،‫»َوَك نااَن صلى ال عليه وسلم إَِذا تَ​َك لّاَم بَِك ِلاَم ٍةا أَ​َعناَدَهاناا ثَلَثًنا َح تّاى تاُْف َهاَما َعْنُه‬ «‫فَ​َس لّاَم َعلَْيِه ْما َس لّاَم َعلَْيِه ْما ثَلَثًنا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านพูดประโยคใด ท่าน จะทวนสามครัง้ จนกระทัง่ เป็ นที่เข้ าใจ และเมื่อท่านมาหากลุม่ คนใดท่านก็จะให้ สลามต่อพวก เขา ท่านจะให้ สลามต่อพวกเขา ถึงสามครัง้ เช่นกัน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 95) «‫ ُه َلوا اُل َرّبي لَ أُْش ِراُك بِ​ِه َش ْيائًنا‬: ‫َو »َك ناان صلى ال عليه وسلم إذا َراَعهُ َش ْيا ق ٌء اقنال‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีสิ่งใดมาสร้ างความ หวาดหวัน่ ท่านจะกล่าวดุอาอ์ «‫»ُه َلوا اُل َرّبي لَ أُْش ِراُك بِ​ِه َش ْيائًنا‬ ความว่า : อัลลอฮฺคือพระผู้อภิบาลของฉัน ฉันไม่ตงสิ ั ้ ่งใดเป็ นภาคีเทียบเคียงกับพระองค์“ (เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัล-นะสาอีย์ ใน อะมัล อัล-เยาม์ วะ อัล-ลัยละฮฺ : 657 ดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2070) ِ ‫ف «ا‬ ٌ ‫ش َرُس لواِل اللِّه صلى ال عليه وسلم الِّذ ىا ليانَناُم َعلَْيِه أَ​َدًماناا َح ْشاُلواهُاِلي ق‬ ُ ‫َو »َك نااَن فَرا‬ ความว่า “ที่นอนของท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ที่ทา่ นใช้ นอนนันเป็ ้ น หนังฟอกที่อดั ข้ างในด้ วยเปลือกต้ นอินทผาลัม” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 6456 และมุสลิมตาม สำานวนนี ้ : 2082) «‫ وكنان لَ ليَأْتِْيِه أَ​َح ق ٌدا إلّ َو َعاَد هُاوأَنَْج َزا لَهُ إْن كناَن ِع ْناَد هُا‬،‫َو »كنان صلى ال عليه وسلم َرِح ياامًنا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เป็ นคนมีเมตตา ซึง่ ทุกคนที่มา หาท่าน (เพื่อขอสิ่งใด) ท่านจะให้ สญ ั ญาแก่เขา และท่านจะมอบให้ แก่เขา ถ้ าหากท่านมีสิ่งนัน้ 2


อยู”่ (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ ใน อัล-อะดับ อัลมุฟร็ อด : 281 เศาะฮีหฺ อัล-อะดับ อัล-มุฟร็อด : 212 ดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2094) ُ‫ص لًا لياَْف َهاُماهُا ُك ّلا َمْنا َس ِماَعاه‬ ْ َ‫»َو »َك نااَن َك لَاُم َرُس لواِل اللِّه صلى ال عليه وسلم َك لَاًمناا ف‬ ความว่า “คำาพูดของท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เป็ นคำาพูดที่เป็ น วรรคเป็ นตอน ทุกคนที่ฟังจะเข้ าใจ” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอบู ดาวูด : 4839 เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 4051) ‫تا « ا‬ َ ‫َو »كنان صلى ال عليه وسلم لَ ليُْس أَااُل َش ْيائناً إلّ أَْع طاناهُ أَْو َس َكا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ทุกสิ่งที่ท่านถูกร้ องขอ ท่านจะ ให้ หรื อ(ถ้ าท่านไม่มีให้ )ท่านก็จะนิ่งเงียบ” (เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัล-หากิม : 2591 ดู อัส-สิลสิ ละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2109) ‫س لواِك « ا‬ َ ‫س لواُك ِع ْناَد هُا فَِإ َذاا اْس تاَاياَْق‬ ّ ‫ظا بَ​َد أَا بِنال‬ ّ ‫َو »كنان صلى ال عليه وسلم لَ ليانَناُم إلّ َواال‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านนอน ไม้ สีฟันจะอยูก่ บั ท่าน พอท่านตื่น ท่านจะสีฟันเป็ นอันดับแรก” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอะห์มดั : 5979 ดู อัสสิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2111) ّ ‫ف ِفى الَْم ِسا ياِر فَاياُْزِج ى اال‬ ‫فاَو لياَْد عُالو‬ ُ ‫ف َو لياُْر ِدا‬ َ ‫ضِعاي‬ ُ ‫و »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم لياتَ​َخ لّا‬ ‫لَُه ْما«ا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ มักจะอยูร่ ัง้ ท้ าย ในตอนเดิน ทาง โดยท่านจะคอยจูงคนอ่อนแอ ตามหลังเขา และจะขอดุอาอ์ให้ แก่เขา” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด : 2639, เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 2298) «‫صلَاِة‬ ّ ‫ َو إِاَذا اْش تَاّد الَْح ّرا َأباَْرَد بِنال‬، ‫صلَاِة‬ ّ ‫َو »َك ناا َُن صلى ال عليه وسلم إَِذا اْش تَاّد اْلباَْرُدا بَّك َرا بِنال‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ในยามที่หนาวเหน็บท่านจะ รี บละหมาดแต่เนิ่นๆ แต่ในยามที่แดดร้ อน ท่านจะชะลอการละหมาดจนบ่ายคล้ อยลงหน่อย” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 906) ِ ‫ثا َعَلى ناْف ِسا ِه ابنالْم عاّلو َذاا‬ «‫ا اَوَماَساَحاَعْنهُ بِيَِد ِها‬، ‫ت‬ َ ‫َو »كنان صلى ال عليه وسلم َك نااَن إَِذا اْش تَاَك ىا ناَف‬ َُ َ َ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีอาการเจ็บปวด ท่านจะ เป่ าลงบนตัวท่านด้ วย(การอ่าน) สูเราะฮฺอลั -มุเอามิซาต(สูเราะฮฺ อัล-อิคลาศ, อัล-ฟะลัก และ 3


อัน-นาส) และใช้ มือลูบส่วนที่เจ็บปวดนัน” ้ (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 4439 และมุสลิมตาม สำานวนนี ้ : 2192) «‫ َو إِاَذا اْس تَاْج َماَرااْس تَاْج َماَراِوتاًْرا‬،‫َو »َك نااَن صلى ال عليه وسلم إَِذا اْك تَاَح َلا اْك تَاَح َلا ِوتاًْرا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านทาตาด้ วยพลวง ท่าน จะทาเป็ นจำานวนคี่ และเมื่อท่านชำาระจากการถ่ายทุกข์ด้วยการอิสติจญ์มาร(โดยการใช้ ก้อน หินหรื อใบไม้ )ท่านจะทำาความสะอาดด้ วยหินเป็ นจำานวนคี่” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์ มัด : 17562 ดู เศาะฮีหฺ อัลญามิอฺ : 4680) «‫»َوَك نا َان صلى ال عليه وسلم تاُْع ِجا بُ اهُ الّرليُح الطّيّبَُة‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ชื่นชอบกลิ่นที่หอม” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์มดั : 26364 ดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2136, และอบูดาวูด : 4074 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 3435) ِ «‫س ّراهُ أَْو ليَُس ّرا بِ​ِه َخ ّرا َس نااِج ًد اااُش ْكا ًرااالِلِّه تابَناَرَك َو تاَ​َعناَلى‬ ُ َ‫و »َك نااَن صلى ال عليه وسلم إَذا أَتَناهُ أَْم ق ٌرا لي‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีสิ่งที่ทำาให้ ท่านสุขใจ ท่านจะน้ อมตัวลงสุญดู เพื่อเป็ นการขอบคุณต่ออัลลอฮฺผ้ ทู รงมหาจำาเริ ญและสูงส่ง” (หะดีษ หะ สัน บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 1578 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 1282 และบันทึกโดยอิบนุ มาญะฮฺ ตามสำานวนนี ้ : 1394 ดู เศาะฮีหฺสนุ นั อิบนุมาญะฮฺ : 1143) «‫ص لّاى‬ َ ‫و »كناَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم إَِذا َح َزابَهُ أَْم ق ٌرا‬ ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีสิ่งใดทำาให้ ทา่ นทุกข์ร้อนใจ ท่านจะ ละหมาด” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอะห์มดั : 23688 และบันทึกโดยอบู ดาวูด : 1319 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 1171) ْ ‫ب اْح َماّرا‬ َ َ‫ َوااْش تَاّد غ‬،‫صْلواتُاُه‬ ُ‫ َح تّاى َك أَانّه‬،‫ض بُاُه‬ َ َ‫ َو َعال‬،‫تَعياْنَناُه‬ َ ‫َو »َك نااَن صلى ال عليه وسلم إَِذا َخ طَا‬ ٍ ‫ُمْنِذ ُرا َج ْيا‬ ‫سانااُك ْما«ا‬ ّ ‫صبّاَح ُكاْما َوَما‬ َ : ‫ش لياَُقلواُل‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านแสดงปาฐกถา สอง ดวงตาของท่านจะแดงก่ำา เสียงท่านจะสูงดัง และความโกรธของท่านจะแรงเป็ นจริ งเป็ นจัง กระทัง่ เสมือนกับว่าท่านเป็ นผู้เตือนเหล่าทหารที่คอยพูดว่า : ศัตรูของพวกเจ้ าจะบุกมายาม รุ่งอรุณนี่แล้ ว และพวกเขาจะบุกมายามเย็นนี่แล้ ว” (บันทึกโดยมุสลิม : 867) 4


‫س َلواااِك « ا‬ ّ ‫َو »اَك نااَن صلى ال عليه وسلم إَِذا َدَخاَلا باَْيتَهُ بَ​َد أَا بِنال‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านเข้ าบ้ านของท่านแล้ ว ท่านจะเริ่มด้ วยการสีฟันก่อน” (บันทึกโดยมุสลิม : 253) ‫َو »َك نااَن رسلول ال صلى ال عليه وسلم إَِذا َدعانا بَ​َد أَا ِبناَْف ِسا ِها«ا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านขอดุอาอ์ ท่านจะเริ่ ม ขอให้ กบั ตัวเองเป็ นอันดับแรก” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด : 3984 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 3371) ‫َو »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم إَِذا ُس ّرا اْس تانَناَر َوْج ُهاهُاَك أَاّن َوْج َهاهُاقِطَْعةُ قَ​َم ٍرا«ا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านมีความปี ติยินดี ใบหน้ าของท่านจะเจิดจรัส ประหนึง่ ว่าใบหน้ าท่านเป็ นส่วนหนึง่ ของดวงจันทร์ ” (บันทึกโด ยอัล-บุคอรีย์ : 3556 และมุสลิมตามสำานวนนี ้ : 2769) ‫ث «ا‬ ُ ‫ك أَْس تَاِغي‬ َ ‫ ليَنا َح ّىا ليَنا قاَّيلوُم بَِرْح َماتِا‬: ‫َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم إَِذا َك َرابَهُ أَْم ق ٌرا قَناَل‬ ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีสิ่งใดมาสร้ างอุปสรรคแก่ท่าน ท่าน จะกล่าวดุอาอ์ ‫ث «ا‬ ُ ‫ك أَْس تَاِغي‬ َ ‫»ليَنا َح ّىا ليَنا قاَّيلوُم بَِرْح َماتِا‬ ความว่า : โอ้ ผ้ ทู รงชีพ โอ้ ผ้ ทู รงดูแลปกครอง ด้ วยความปรานีของพระองค์เท่านันที ้ ่ข้าขอความ ช่วยเหลือ” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 3524 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 2796) ِ ٍِ ِ ِ ِ ِ «‫س َؤاااٍل َس أَاَل َو إِاَذا َمّرا ِبتاَ​َعّلو ٍذا تاَعّلو َذا‬ ُ ‫ا َو إاَذا َمّرا ب‬، ‫َو »كنان لياَْق َراأُ ُمتاَرّس لًا إَذا َمّرا بيآليَة فيَه ناا تَْس باايق ٌح َس بّاَح‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ท่านจะอ่านอัลกุรอานอย่าง ช้ าๆ โดยเมื่อท่านอ่านถึงอายะฮฺที่กล่าวถึงการตัสบีห์ (การสดุดีในความบริ สทุ ธิ์ของอัลลอฮฺ) ท่านก็จะกล่าวคำาตัสบีห์ เมื่อถึงอายะฮฺที่กล่าวถึงการขอวิงวอน ท่านก็จะขอ และเมื่อถึงอายะฮฺ ที่กล่าวถึงการขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮฺ ท่านก็จะขอความคุ้มครองต่อพระองค์” (บันทึกโดย มุสลิม : 772) ِ ِ ‫ثا َعلَْيِه بِنالْم عاّلو َذاا‬ ‫ت «ا ا‬ َ ‫ض أَ​َح ق ٌدا ِم ْنا أَْه ِلاِه ناَف‬ َ ‫َو »َك نااَن َرُس لواُل اللّه صلى ال عليه وسلم إَِذا َمِرا‬ َُ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีคนใดในครอบครัวท่าน ป่ วย ท่านจะเป่ าตัวเขาด้ วยสูเราะฮฺ อัล-มุเอาวิซาต(สูเราะฮฺอลั -อิคลาศ, อัล-ฟะลัก และอันนาส)” (บันทึกโดยมุสลิม : 2192) 5


‫ض َحاىا‬ ْ َ‫ا َولَ ليَطَْعُم لياَْلو َما ال‬، ‫جا لياَْلو َما الِْف طْاِر َح تّاى ليَطَْعَم‬ ُ ‫َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم لَ ليَْخ ُرا‬ ‫ص لّاَي «ا‬ َ ُ‫َح تّاى لي‬ ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นันจะไม่ ้ ออก(จากบ้ านเพื่อไปละหมาด)ใน วันตรุษอีดิลฟิ ฏร์ นอกจากต่อเมื่อท่านเสร็ จจากทานอาหารก่อน(เพียงเล็กน้ อย) และท่านจะไม่ ทานอาหารในวันตรุษอีดิลอัฎหานอกจากก็ตอ่ เมื่อเสร็ จจากละหมาดอีดแล้ ว” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์มดั : 23371 และบันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ ตามสำานวนนี ้ : 542 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 447) ‫َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم لَ ليَّد ِخا ُر اَش ْيائًنا لِغٍَد «ا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะไม่กกั ตุนสิ่งใดเพื่อวันรุ่งขึ ้น” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 2362 เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 1925) ‫ض «ا‬ ٌ ‫َو »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم ليابَُناِش ُر ا نَِس نااَءهُ فاَْلو َقا اِل َزاِر َو ُهاّناُح يّا ق‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะร่วมหลับนอนกับภรรยา ของท่านบนผ้ าถุง(หมายถึง การร่วมหลับนอนโดยไม่มีการร่วมเพศ) ในขณะที่พวกนางมี ประจำาเดือน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 303 และมุสลิมตามสำานวนนี ้: 294) ِ ‫صْلواَمااِل ثاْاناَْيِن َواالَْخ ِمايا‬ ‫س «ا‬ َ ‫َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم لياتَ​َح ّرا ى‬ ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะหมัน่ ถือศีลอดในวันจันทร์ และวัน พฤหัสบดี” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ ตามสำานวนนี ้ : 745 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติ รมิซีย์ : 595 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ : 2361 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อันนะสาอีย์ : 2224) ‫و»َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم لياُْع ِجا بُ اهُ التاّيَّم ُنا ِفى تَاناَّعلِ​ِه َو تاَرّج ِلاِه َو طاُ​ُه لواِرِه َوِفاى َش أْانِ​ِه ُك لّاِه«ا‬ ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ชอบที่จะเริ่ มต้ นด้ วยด้ านขวาในการสวม รองเท้ า การหวีผม การทำาความสะอาด และในกิจการทุกๆ สิ่งของท่าน” (บันทึกโดยอัล-บุคอ รี ย์ ตามสำานวนนี ้: 168 และมุสลิม: 268) ‫َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم ليَْذُك ُرا اللَّه َعَلى ُك ّلا أَْح يَانانِ​ِه«ا‬ ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะกล่าวระลึกถึงอัลลอฮฺตลอดเวลา” (บันทึกโดยมุสลิม : 373) 6


ِ ٍِ ‫جا إَِذا‬ ُ ‫ »لَ​َق لّاَم ناا َك نااَن َرُس لواُل اللّه صلى ال عليه وسلم ليَْخ ُرا‬: ‫با بَْن َمناالك رضي ال عنه‬ ُ ‫وقنال َك ْعا‬ ِ ‫َخ َراَجاِفى َس َفاٍرا إِلّ لياَْلو َما الَْخ ِمايا‬ ‫س «ا‬ ความว่า กะอฺบ์ บิน มาลิกได้ กล่าวว่า “มีน้อยมาก ที่ท่าน เราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม จะออกเดินทาง(ในวันอืน่ )เวลาท่านจะเดินทางไกล นอกจากวันพฤหัส” (บันทึกโดย อัล-บุคอรีย์ : 2949) ِ ‫ض َةا‬ ُ ‫ص لّاي َعَلى َراِح لَ اتِ​ِه َح ْيا‬ ْ ‫ث تاَلوّج َها‬ َ ‫ افَِإ َذاا أَ​َراَد الَْف ِرالي‬، ‫تا‬ َ ُ‫َو »َك نااَن َرُس لواُل اللّه صلى ال عليه وسلم لي‬ «‫ناَزَل فَناْس تاَْق بَاَل الِْق باْلَ​َة‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะละหมาด(สุนตั )บนพาหนะ ตามทิศทางที่มนั มุง่ หน้ าไป แต่เมื่อท่านต้ องการจะละหมาดฟั รฎ ู ท่านจะลงจากหลังพาหนะ แล้ วท่านจะ(ยืนละหมาดด้ วยการ) หันหน้ าไปยังทิศกิบละฮฺ” (บันทึกโดย อัล-บุคอรี ย์ : 400) ِ​ِ ّ ‫ص لّاي َولَ ليَاتاَلو‬ « ‫ضاأُا‬ َ ‫ لياَُق بّاُل باَْع‬ ‫َو »َك نااَن‬ َ ُ‫ضا أَْزَوااج هثاُّم لي‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะจูบภรรยาบางคน หลังจาก นันท่ ้ านก็ละหมาดโดยไม่ได้ เอาน้ำ าละหมาดแต่อย่างใด” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัน-นะสา อีย์ตามสำานวนนี ้ : 170 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 164 และบันทึกโดยอิบนุ มาญะฮฺ : 502 เศาะฮีหฺ สุนนั อิบนุ มาญะฮฺ : 406) ِ ‫ َوَك نااَن أَْم لَاَك ُكاْما ِل ْرابِ​ِه«ا‬، ‫صناائِق ٌم‬ َ ‫ َو ُهاَلوا‬،‫َو »َك نااَن النّبِ ُّي صلى ال عليه وسلم لياَُق بّاُل َو ليابَُناش ُر ا‬ ความว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะจูบและคลุกคลี(กับภรรยา) ในขณะที่ ท่านถือศีลอดอยู่ ซึง่ ท่านเป็ นผู้ที่สามารถควบคุมอารมณ์ตวั เองได้ มากที่สดุ ” (บันทึกโดยอัล-บุ คอรี ย์ ตามสำานวนนี ้: 1927 และมุสลิม: 1106) «‫ َك نااَن لَ ليَْد ُخاُلا إِلّ غُْد َواةًاأَْو َعِش يّاًة‬،‫َو »َك نااَن النّبِّي صلى ال عليه وسلم لَ ليَطُْرُق أَْه لَاُه‬ ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ (เวลากลับจากการเดินทางไกล) จะไม่ ปลุกครอบครัวอย่างกะทันหันในยามวิกาล โดยท่านจะเข้ าบ้ านเฉพาะในตอนเช้ าหรื อเย็น เท่านัน” ้ (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ ตามสำานวนนี ้: 1800 และมุสลิม: 1928)

7


ِ َ ‫وَك نااَن إَِذا انْص را‬،‫ب االْعس لا واالْح ْلالو ااَء‬ ِ ِّ ‫ص ِرا‬ ْ ‫ف م َنا الَْع‬ َ​َ َ َ َ َ َ َ َ ّ ‫َو »َك نااَن َرُس لواُل الله صلى ال عليه وسلم ليُح‬ «َ‫ا فايَْد نُالو ِم ْنا إِْح َداااُه ّنا‬،‫َدَخاَلا َعَلى نَِس ناائِ​ِه‬ ความว่า “ท่าน เราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ชอบน้ำ าผึ ้งและทุกสิ่งที่หวาน และเมื่อเสร็ จละหมาดอัศร์ ท่านจะเข้ าหาเหล่าภรรยาและจะเข้ าใกล้ แต่ละคนในหมูพ่ วกนาง” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ ตามสำานวนนี ้: 5268 และมุสลิม: 1474) ِ ِ ِ ‫با الثاّيَنا‬ «‫ص‬ ّ ‫َو »َك نااَن أَ​َح‬ ُ ‫ب إَِلى َرُس لواِل اللّه صلى ال عليه وسلم الَْق مايا‬ ความว่า “เสื ้อผ้ าที่ทา่ น เราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชอบที่สดุ คือเกาะมีศ(เสื ้อ ที่มีแขน)” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบูดาวูด : 4025 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 3396 และ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 1762 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 406) ‫َو »َك نااَن إَِذا أَ​َراَد الَْح نااَج ةَا َأباَْعَد «ا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านต้ องการถ่ายทุกข์ทา่ น จะไปไกลพ้ นสายตา” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์มดั : 15746 ดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮี หะฮฺ : 1159 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ : 16 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 16) ِ ِ ِ ّ ‫َو »َك نااَن لَ لياَْق َداُما ِم ْنا َس َفاٍرا إِلّ ناَه نااًرا ِفى ال‬ ‫ص لّاى ِفيِه َرْك َعااتاَْيِن ثُّم‬ َ َ‫ فَِإ َذاا قَد َما بَ​َد أَا بِنالَْم ْساجا د اف‬،‫ضَحاىا‬ ‫س ِفيِه«ا‬ َ ‫َج لَا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะกลับจากการเดินทาง เฉพาะในตอนสายของเวลากลางวันเท่านัน้ และเมื่อท่านมาถึง ท่านจะไปที่มสั ยิดเป็ นอันดับ แรก ซึง่ ท่านจะละหมาดสองร็อกอต เสร็ จแล้ วท่านก็นงั่ พักที่นน” ั ้ (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 3088 และมุสลิมตามสำานวนนี ้ : 716) ِ ِ ِ ‫صّفاُرا لِْح يَاتَهُ بِنالَْلو ْرا‬ ‫س َواالّزْعَفاَرااِن «ا‬ َ ُ‫س الناَّعناَل الّس ْباتيَّة َو ليا‬ ُ َ‫َو »َك نااَن النّبّى صلى ال عليه وسلم لياَْلب‬ ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะสวมรองเท้ าหนังฟอกที่ไม่มีขน และใช้ วัรส์(ต้ นคำาแสด) และหญ้ าฝรั่นชุปเคราให้ เป็ นสีเหลือง” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด : 4210 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 3547 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ : 5244 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 4839) ‫صلَاِة َو لياُتِّم «ا‬ ّ ‫ ُليلوِج ُز اِفى ال‬ ‫َو »َك نااَن‬ 8


ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะละหมาดอย่างรวบรัด และ จะทำาอย่างสมบูรณ์” (บันทึกโดยมุสลิม : 469) ِ ِ ‫صْباَح أَِو الْغَ​َد ااَة َح تّاى‬ ّ ‫ص لّاي ِفيِه ال‬ َ ُ‫ص لّاهُ الّذ ىا لي‬ َ ‫َو »َك نااَن صلى ال عليه وسلم لَ لياَُقلواُم م ْنا ُم‬ ِ ‫ش ماسافَِإ َذاا طَلَ​َع‬ ّ ‫ت ال‬ ‫ساقَناَم«ا‬ ُ ‫ش ْما‬ ُ ْ ّ ‫تَطْلَُع ال‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะไม่ลกุ ออกจากที่ละหมาดที่ ท่านละหมาดในตอนเช้ ามืดหรือในตอนเช้ า จนกว่าดวงอาทิตย์จะขึ ้น ซึง่ เมื่อดวงอาทิตย์ขึ ้น แล้ ว ท่านจึงจะลุกออกไป” (บันทึกโดยมุสลิม : 670) ‫ا لَهُ َش َعاق ٌر ليَاباْلُ​ُغ َش ْحاَماةَاأُذُنِ​ِه«ا‬، ‫ بَِعيَد َمناا باَْيَن الَْم ْناِكباَْيِن‬،‫َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم َمْراباُلوًعنا‬ ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นันเป็ ้ นคนสูงสมส่วน ไหล่กว้ าง ท่านมีผมที่ ยาวถึงติ่งหู” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ ตามสำานวนนี ้ : 3551 และมุสลิม : 2337) ِّ ِ ِ ‫ا باَْيَن أُ​ُذناَْيِه‬،‫ اَولَ الَْج ْعاِدا‬، ‫س بِاِط‬ ّ ‫س بِنال‬ َ ‫ لَْي‬،‫َو »َك نااَن َش َعاُر َرُس لوال الله صلى ال عليه وسلم َرج لًاا‬ ‫َو َعاناتِ​ِقِها«ا‬ ความว่า “ผมของท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นันงามสลวยทอดระหว่ ้ าง สองใบหูและคอของท่าน ไม่ตรงทื่อและไม่หยิกหยัก” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ ตามสำานวนนี ้ : 5905 และมุสลิม : 2338) ّ ِ‫َو »َك نااَن لَِرُس لواِل اللِّه صلى ال عليه وسلم َخ نااتَُم ف‬ ‫ضٍةا لياتَ​َخ تّاُم بِ​ِه ِفى ليَِم يانِ​ِه«ا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ มีแหวนทำาจากเงินสวมอยูท่ ี่ นิ ้วมือขวา ซึง่ ท่านจะใช้ เพื่อลงตราประทับ” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ : 5197 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 4797) ّ ‫َو »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم لَ ليَاتاَلو‬ ‫ضاأُا باَْع َدا الْغُْس ِلا « ا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะไม่ทำาน้ำ าละหมาดอีกหลัง จากอาบน้ำ าญะนาบะฮฺ(ทังนี ้ ้เพราะท่านจะทำาน้ำ าละหมาดก่อนที่จะอาบน้ำ านัน” ้ (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 107 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 93 และบันทึกโดยอัน-นะ สาอีย์ ตามสำานวนนี ้: 430 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อันนะสาอีย์ : 246) ّ ‫َو »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم ليَاتاَلو‬ ‫صنااِع « ا‬ ّ ‫ضاأُا بِنالُْم ّدا َو لياَْغتَِس ُل ابِنال‬ 9


ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะทำาละหมาดด้ วยน้ำ า 1 มุด (ลิตร) และอาบน้ำ าด้ วยน้ำ า 1 ศออฺ (ทะนาน)” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด: 92 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 83 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ ตามสำานวนนี ้: 347 ดู เศาะฮีหฺ สุ นัน อัน-นะสาอีย์ : 336) ِ ِ ِ ِ ٍ ‫سِم ْنا‬ ُ َ‫َو »َك نااَن َرُس لواُل اللّه صلى ال عليه وسلم لي‬ َ ‫صلواُم م ْنا ُك ّلا َش ْهاٍراثَلَثَ​َة أَليّنام ال ثاْاناَْيِن َواالَْخ مايا‬ ‫َه ِذاِها الُْج ُماَعاِة َوااِل ثاْاناَْيِن ِم َنا الُْم ْقابِالَِة«ا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะถือศีลอดเดือนละสามวัน คือ วันจันทร์ และวันพฤหัสของสัปดาห์นี ้กับวันจันทร์ ของสัปดาห์ถดั ไป” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด: 2451 เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 2141 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ ตาม สำานวนนี ้: 2365 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 2273) «‫َو »كنان صلى ال عليه وسلم َلينناُم أَّوَلا اللّْيِل َو لياُْح يِااي آِخ َراُه‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะนอนแต่เนิ่นๆ และจะลุกขึ ้น (ละหมาด) ในตอนท้ ายของกลางคืน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ :1146 และมุสลิม ตามสำานวน นี ้ : 739) - ‫ قَناَل‬- ‫ت اللّيَنالَِي الُْم تَاتَنابَِعَة طَناِوليناً َوأَاْه لُاهُ لَ ليَِج ُد اواَن َعَش نااًء‬ ُ ‫َو »َك نااَن صلى ال عليه وسلم ليَِبي‬ ّ ‫َوَك نااَن َعناّمةُا ُخ ْباِزِه ْماُخ باَْز ال‬ ‫ش ِعايِر «ا‬ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ท่านจะนอนติดต่อกันหลาย คืนในสภาพที่หิวโหย และครอบครัวของท่านไม่มีอาหารค่าำ จะทาน และขนมปั งส่วนใหญ่ของ พวกเขาเป็ นขนมปั งหยาบๆ จากข้ าวบาร์ เลย์” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์มดั ตามสำานวน นี ้: 2303 อัล-อัรนาอูฏ กล่าวว่า สายรายงานนี ้เศาะฮีหฺ และบันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 2360 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 1923) ‫ »إِنّهُ َلياُغَناُن َعَلى قاَْلِبي َو إِاّني لَْس تاَْغِف ُرا اللَّه ِفي اْلياَْلو ِما ِم ناائَ​َة‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم ليقلول‬ «‫َمّراٍة‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “แท้ จริ งหัวใจของ ฉัน(บางครัง้ )มันอ่อนเพลีย และฉันจะกล่าวขออภัยโทษต่ออัลลอฮฺวนั ละ 100 ครัง้ ” (บันทึกโดย มุสลิม : 2702)

10


«‫ »إَِذا أَتَناُك ْما َك ِراليُم قاَْلو ٍما فَأَْك ِراُملوُه‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم ليقلول‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “เมื่อคนมีเกียรติของ ชนกลุม่ หนึง่ มาหาท่าน ท่านจงให้ เกียรติตอ่ เขา” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอิบนุ มาญะฮฺ : 3712 เศาะฮีหฺ สุนนั อิบนิ มาญะฮฺ : 2991) ‫شاْرانِايِفي ُزْم َراِة‬ ُ ‫ َوااْح‬،‫ َوأَاِم ْتاِني ِم ْساِكااينًنا‬،‫ »اللُّه ّما أَْح يِاِني ِم ْساِكااينًنا‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ‫الَْم َسانااِكيِن «ا‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม จะขอดุอาอ์เป็ นประจำาว่า “โอ้ อัลลอฮฺ ขอทรงโปรดให้ ข้าได้ อยูอ่ ย่างคนจน ตายอย่างคนจน และรวบรวมข้ า(ในวันกิยา มะฮฺ)ในหมูค่ นจน” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอิบนุ มาญะฮฺ : 4126 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อิบนิ มาญะฮฺ : 3328 ดู อัล-อิรวาอ์ : 861 และดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 308) «‫ض ِحا ْك اتُاْم قَِليلً َو لَابَ​َك ْياتُْم َك ثِايًرا‬ َ َ‫ »لَْلو تاَْع لَاُم لواَن َمناا أَْع لَاُم ل‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “หากพวกท่านรู้ในสิ่งที่ ฉันรู้ แน่นอนพวกท่านย่อมจะหัวเราะเพียงเล็กน้ อย และจะร้ องไห้ เป็ นอย่างมาก“ (บันทึกโด ยอัล-บุคอรีย์ ตามสำานวนนี ้ : 4621 และมุสลิม : 2359) ِ ‫ »أَْك ثِاروا ِذْك راَه نااِذ ِما اللّ​ّذ اا‬: ‫وكنان صلى ال عليه وسلم لياُقلوُل‬ ‫ت «ا ا‬ َ َ ُ َ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “จงระลึกถึงตัวทำาลาย ความสุข(หมายถึงความตาย)ให้ มาก ๆ“ (หะดีษ หะสัน เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 2307 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 1877 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ ตามสำานวนนี ้: 1824 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั - อัน-นะสาอีย์ : 1720) ِ َ‫ »لَ ليِح ّل الِم سالِاٍم أَْن لياْه جارا أَ​َخ نااهُ فالو َقا ثَل‬: ‫وكنان صلى ال عليه وسلم لياُقلوُل‬ ‫ث لَيَناٍل لياَْلتَِق يَاناِن‬ َ َْ ْ ُ َ َُ َ َ ِ ‫س لَاِم « ا‬ ّ ‫ض َه َذاااَوَخ ياُْرُه َماناالّذ ىا لياَْبَد أُا بِنال‬ ُ ‫ض َه َذاااَو لياُْع ِرا‬ ُ ‫فَاياُْع ِرا‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ไม่อนุมตั ใิ ห้ มสุ ลิมตัด สัมพันธ์กบั พี่น้องของเขาเกินกว่าสามคืน ซึง่ สองคนนันเจอกั ้ นแล้ วต่างคนต่างผินหน้ าหนี โดย ผู้ที่ดีกว่าในสองคนนันคื ้ อผู้ที่เริ่มให้ สลามก่อน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 6077 และมุสลิม ตามสำานวนนี ้ : 2560)

11


ِ ‫ا فَِإ ّنا الظّ​ّن أَْك َذابا الْح ِداليا‬، ‫ »إِليّناُك ما واالظّ​ّن‬: ‫وكنان صلى ال عليه وسلم لياُقلوُل‬ ،‫سالواا‬ ّ ‫ا اَولَ تَ​َح‬، ‫ث‬ َ ُ َ َْ ُ ‫سا‬ َ «‫ َوُك لواُنلوا ِع بَاناَد اللِّه إِْخ َلوااانًنا‬،‫ َولَ تَ​َد ااباَُروا‬،‫ضلوا‬ ّ ‫َولَ تَ​َج‬ ُ ‫ َولَ تانَناَج‬،‫سالواا‬ ُ َ‫ َولَ تابَناغ‬،‫ َولَ تَ​َح نااَس ُداواا‬،‫شالواا‬ ُ ‫سا‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “พวกท่านจงหลีกเลี่ยง การคิดในแง่ร้าย เพราะมันคือถ้ อยคำาที่เป็ นเท็จที่สดุ จงอย่าสอดแนม อย่าสอดรู้สอดเห็น อย่า ปั่ นราคาสินค้ า อย่าอิจฉาริษยา อย่าเกลียดชัง อย่าหันหลังให้ กนั และพวกท่านจงเป็ นบ่าวขอ งอัลลอฮฺอย่างฉันท์พี่น้อง” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ ตามสำานวนนี ้ : 6066 และมุสลิม : 2563) ‫ »لَ ليَُك لواُن اللّ​ّعناُنلوَن ُش َفاَعاناَء َولَ ُش َهاَداااَء لياَْلو َما الِْق يَاناَمِةا«ا‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ผู้ที่ชอบสาปแช่งคน อื่น จะไม่ได้ เป็ นผู้ประกันและพยานแก่คนอื่นในวันกิยามะฮฺ“ (บันทึกโดยมุสลิม : 2598) ِ ‫ »إِّن ِم ْنا َش ّرا النّنا‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ‫س َذا الَْلوْج َهاْياِنالِّذ يا ليَأِْتي َه ُؤالَِء بَِلوْجا ٍها‬ ‫َو َهاُؤالَِءبَِلوْج ٍها«ا‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “แท้ จริ ง ในบรรดาผู้ที่ เลวที่สดุ คือผู้ที่ตีสองหน้ า โดยมาหาพวกนันด้ ้ วยหน้ าหนึง่ แล้ วไปหาพวกโน้ นอีกด้ วยหน้ า หนึง่ “ (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 6058 และมุสลิม ตามสำานวนนี ้ : 2526) ‫ َوَماْنا َك نااَن ِفى‬،‫ الَ ليَظْلُِم هُا َولَ ليُْس لِاُم هُا‬، ‫ »الُْم ْسالِاُم أَُخ لوا الُْم ْسالِاِم‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ِ ‫ا ومانا فاّر جا َعن مس لِاٍم ُك راباًة فاّرجا اللّهُ َعْنهُ ُك راباًة ِم نا ُك رابنا‬،‫ح نااج ِةا أَِخ ياِه َك نااَن اللّهُ ِفى ح نااج تِاِه‬ ‫ت لياَْلو ِما‬ َُ ْ َ ْ َ َ َ َ َْ ْ ُ ْ َ َ ْ َ​َ َ َ ‫ا َوَماْنا َس تاَر ُمْس لِاًم نااَس تاَرهُ اللّهُ لياَْلو َما الِْق يَاناَمِةا«ا‬،‫الِْق يَاناَمِةا‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “คนมุสลิมคือพี่น้อง ของคนมุสลิม เขาต้ องไม่ทารุณและไม่หมิ่นประมาทต่อเขา และผู้ใดที่ช่วยเหลือธุระของพี่น้อง ของเขา อัลลอฮฺก็จะช่วยเหลือธุระของเขา ผู้ใดที่ปลดเปลื ้องหนึง่ ความลำาบากแก่คนมุสลิม อัลลอฮฺจะปลดเปลื ้องแก่เขาหนึง่ ความลำาบากจากความลำาบากอันมากมายในวันกิยามะฮฺ และผู้ใดที่ปกปิ ด(ความบกพร่องของ)คนมุสลิม อัลลอฮฺก็จะปกปิ ด(ความบกพร่องของ)เขาใน วันกิยามะฮฺ” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 2442 และมุสลิม ตามสำานวนนี ้ : 2580) ‫ َوُك لواُنلوا ِع بَاناَد اللِّه‬،‫ َولَ تَ​َد ااباَُروا‬،‫ َولَ تَ​َح نااَس ُداواا‬،‫ضلوا‬ ُ َ‫ »لَ تابَناغ‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ٍ َ‫ ولَ ليِح ّل الِم سالِاٍم أَْن لياْه جارا أَ​َخ نااهُ فالو َقا ثَل‬،‫إِْخ لوااانًنا‬ ‫ث «ا ا‬ َْ ْ ُ َ َ َ َُ َ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “พวกท่านจงอย่า เกลียดชัง อย่าอิจฉาริษยา และอย่าหันหลังให้ กนั พวกท่านจงเป็ นบ่าวของอัลลอฮฺอย่างฉันท์พี่ 12


น้ องกัน และไม่อนุมตั ิให้ มสุ ลิมตัดสัมพันธ์กบั พี่น้องของเขาเกินกว่าสามวัน” (บันทึกโดยอัล-บุ คอรี ย์ : 6065 และมุสลิม ตามสำานวนนี ้ : 2559) ّ ‫ا َوااتاُّقلوا ال‬،‫ت لياَْلو َما الِْق يَاناَمِةا‬ ‫ش ّحا‬ ٌ ‫ »اتاُّقلوا الظّْلَم فَِإ ّنا الظّْلَم ظُلَُم ناا ق‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ّ ‫فَِإ ّنا ال‬ ‫ا َح َمالَاُه ْماَعَلى أَْن َس َفاُكالوا ِد َمانااَءُه ْما َوااْس تَاَح لّالواَمَحانااِرَم ُهاْما«ا‬،‫ك َمْنا َك نااَن قَاباْلَُك ْما‬ َ ‫ش ّحا أَْه لَا‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “พวกท่านจงระวัง ความอธรรม เพราะการอธรรมนันเป็ ้ นความมืดมิดในวันกิยามะฮฺ และจงระวังความตระหนี่ เพราะความตระหนี่ได้ ทำาลายชนก่อนหน้ าพวกท่าน ซึง่ มันทำาให้ พวกเขาต้ องหลัง่ เลือดระหว่าง พวกเขากันเอง และละเมิดสิ่งต้ องห้ ามของพวกเขา(หรื อกระทำาชำาเราต่อบรราสตรี ของพวกเขา เอง)” (บันทึกโดยมุสลิม : 2578) ِ ِ ِ ‫ب «ا‬ َ ‫ »إَِذا َرأَلياْتُ​ُم الَْم ّداااح ياَنفَناْح ثُالوا فى ُوُج لواه ِهاُماالتاَّرا‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “เมื่อพวกท่านเห็นคน ที่ชอบพูดป้อยอคนอื่น พวกท่านจงขว้ างผงดินใส่หน้ าพวกนัน” ้ (บันทึกโดยมุสลิม : 3002) ‫ا اللّهُ أَْع لَاُم بِأَْه ِلا الْبِّر ِم ْناُك ْما«ا‬،‫ساُكاُما‬ َ ‫ »لَ تاَُزّك لوا َأناُْف‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “พวกท่านจงอย่า ยกยอตัวเอง เพราะอัลลอฮฺทรงรู้ดีที่สดุ ถึงคนดีในหมูพ่ วกท่าน” (บันทึกโดยมุสลิม : 2132) ‫ا فَِإ ْنا َك نااَن لَ بُّد‬،‫ضّرا ناَزَل بِ​ِه‬ ُ ِ‫تال‬ َ ‫ »لَ لياتَ​َم ناّيَّن أَ​َح ق ٌدا ِم ْناُك ُما الَْم ْلوا‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل‬ ِ ِ ِ​ِ ِ َ‫ و تالو فّاِنى إَِذا َك ناان‬،‫ت الْح ياناةُ َخ ياْرا ِلي‬ ِ ّ ‫ت الَْلو فَاناةُ َخ ياًْرا‬ َ​َ ً َ َ َ‫ُمتَ​َم ناّيًنا لْلَم ْلواتافاَْلياَُقِلا اللُه ّما أَْح ياني َمناا َك ناان‬ «‫ِلي‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ผู้ใดในหมูพ่ วกท่าน จงอย่าหมดอาลัยและคิดอยากตายเนื่องจากทุกข์ภยั ที่เขาได้ ประสบ แต่ถ้าจำาเป็ นต้ องคิด อยากตายอย่างสุดวิสยั แล้ วก็จงขอดุอาอ์วา่ ‘โอ้ อัลลอฮฺ ขอทรงยืดอายุฉนั ต่อไปตราบใดที่การ มีชีวิตนันเป็ ้ นสิ่งที่ดีกว่าสำาหรับฉัน และขอทรงดับชีวิตฉันลงเมื่อการตายนันเป็ ้ นสิ่ที่ดีกว่า สำาหรับฉัน’” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 6351 และมุสลิม : 2680) ‫ع ِم ْناُك ْما أَْن ليَاناَْف َعا أَ​َخ نااهُ فاَْلياَْف َعاْل «ا‬ َ ‫ »َمِنا اْس تَاطَنا‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ผู้ใดในหมูพ่ วกท่านที่ สามารถจะทำาประโยชน์ให้ แก่พี่น้องของเขาก็ขอจงกระทำาเสีย” (บันทึกโดยมุสลิม : 2199) 13


ِ ِ ِ ِ ‫ اَوَماْنا‬، ‫تا‬ ْ ‫ص ُما‬ ْ َ‫ »َمْنا َك نااَن لياُْؤ ماُنا بِناللِّه َوااْلياَْلو ماالخ ِر افاَْلياَُقْلا َخ ياًْرا أَْو لي‬: ‫َوكنان صلى ال عليه وسلم‬ ِ ِ «‫ض ياَْف هُا‬ َ ‫ َوَماْنا َك نااَن لياُْؤ ِماُنا بِناللِّه َوااْلياَْلو ماالِخ ِر افاَْليُْك ِراْم‬،‫َك نااَن لياُْؤ ِماُنا بِناللِّه َوااْلياَْلو ماالِخ ِر افَلَ لياُْؤ ِذا َج نااَرُه‬ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ผู้ใดที่ศรัทธาต่อ อัลลอฮฺและวันปรโลก เขาก็จงพูดสิ่งดี หรื อไม่ก็จงเงียบเสีย ผู้ใดที่ศรัทธาต่ออัลลอฮฺและวัน ปรโลก เขาจงอย่ารังควาญเพื่อนบ้ านของเขา และผู้ใดที่ศรัทธาต่ออัลลอฮฺและวันปรโลก เขาจง ให้ เกียรติตอ่ แขกของเขา” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ ตามสำานวนนี ้ : 6475 และมุสลิม : 47)

14


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.