บุคลิกลักษณะของท่ านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม [ ไทย ]
شمائل النبي صلى ا عليه وسلم [ ] باللغة التايلدندية
มุหมั มัด บิน อิบรอฮีม บิน อับดุลลอฮฺ อัต-ตุวยั ญิรีย์ محمد بن إبراهيم بن عبدا التويجري
แปลโดย: สุกรี นูร จงรักสัตย์ شكري دنور:ترجمة ตรวจทาน: ซุฟอัม อุษมาน صافي عثمان:مراجعة จากหนังสือ: มุคตะศ็อร อัล-ฟิ กฮฺ อัล-อิสลามีย์
كتاب مختصر الفقه السلمي:المصدر
สำานักงานความร่วมมือเพื่อการเผยแพร่และสอนอิสลาม อัร-ร็อบวะฮฺ กรุงริยาด المكتب التعاودني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض 1429 – 2008
บุคลิกลักษณะของท่ านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ِ »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم أَْح َساَنا النّنا س بِنالطِّلولياِل الْبَانائِِن َ س َوْج ًه انااَوأَاْح َ لَْيا،س انَاهُ َخ ْلاًقاناا ِ ولَ بِنالَْق «صا ياِر َ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็ นผู้ที่มีใบหน้ างามที่สดุ และเป็ น คนที่มีรูปร่างดีที่สดุ ร่างท่านไม่สงู โกร่งและไม่เตี ้ย” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ตามสำานวนนี ้ : 2549 และมุสลิม : 2337) َو إِاَذا أََتى َعَلى قاَْلو ٍما،»َوَك نااَن صلى ال عليه وسلم إَِذا تََك لّاَم بَِك ِلاَم ٍةا أََعناَدَهاناا ثَلَثًنا َح تّاى تاُْف َهاَما َعْنُه «فََس لّاَم َعلَْيِه ْما َس لّاَم َعلَْيِه ْما ثَلَثًنا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านพูดประโยคใด ท่าน จะทวนสามครัง้ จนกระทัง่ เป็ นที่เข้ าใจ และเมื่อท่านมาหากลุม่ คนใดท่านก็จะให้ สลามต่อพวก เขา ท่านจะให้ สลามต่อพวกเขา ถึงสามครัง้ เช่นกัน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 95) « ُه َلوا اُل َرّبي لَ أُْش ِراُك بِِه َش ْيائًنا: َو »َك ناان صلى ال عليه وسلم إذا َراَعهُ َش ْيا ق ٌء اقنال ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีสิ่งใดมาสร้ างความ หวาดหวัน่ ท่านจะกล่าวดุอาอ์ «»ُه َلوا اُل َرّبي لَ أُْش ِراُك بِِه َش ْيائًنا ความว่า : อัลลอฮฺคือพระผู้อภิบาลของฉัน ฉันไม่ตงสิ ั ้ ่งใดเป็ นภาคีเทียบเคียงกับพระองค์“ (เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัล-นะสาอีย์ ใน อะมัล อัล-เยาม์ วะ อัล-ลัยละฮฺ : 657 ดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2070) ِ ف «ا ٌ ش َرُس لواِل اللِّه صلى ال عليه وسلم الِّذ ىا ليانَناُم َعلَْيِه أََدًماناا َح ْشاُلواهُاِلي ق ُ َو »َك نااَن فَرا ความว่า “ที่นอนของท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ที่ทา่ นใช้ นอนนันเป็ ้ น หนังฟอกที่อดั ข้ างในด้ วยเปลือกต้ นอินทผาลัม” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 6456 และมุสลิมตาม สำานวนนี ้ : 2082) « وكنان لَ ليَأْتِْيِه أََح ق ٌدا إلّ َو َعاَد هُاوأَنَْج َزا لَهُ إْن كناَن ِع ْناَد هُا،َو »كنان صلى ال عليه وسلم َرِح ياامًنا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เป็ นคนมีเมตตา ซึง่ ทุกคนที่มา หาท่าน (เพื่อขอสิ่งใด) ท่านจะให้ สญ ั ญาแก่เขา และท่านจะมอบให้ แก่เขา ถ้ าหากท่านมีสิ่งนัน้ 2
อยู”่ (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ ใน อัล-อะดับ อัลมุฟร็ อด : 281 เศาะฮีหฺ อัล-อะดับ อัล-มุฟร็อด : 212 ดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2094) ُص لًا لياَْف َهاُماهُا ُك ّلا َمْنا َس ِماَعاه ْ َ»َو »َك نااَن َك لَاُم َرُس لواِل اللِّه صلى ال عليه وسلم َك لَاًمناا ف ความว่า “คำาพูดของท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เป็ นคำาพูดที่เป็ น วรรคเป็ นตอน ทุกคนที่ฟังจะเข้ าใจ” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอบู ดาวูด : 4839 เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 4051) تا « ا َ َو »كنان صلى ال عليه وسلم لَ ليُْس أَااُل َش ْيائناً إلّ أَْع طاناهُ أَْو َس َكا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ทุกสิ่งที่ท่านถูกร้ องขอ ท่านจะ ให้ หรื อ(ถ้ าท่านไม่มีให้ )ท่านก็จะนิ่งเงียบ” (เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัล-หากิม : 2591 ดู อัส-สิลสิ ละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2109) س لواِك « ا َ س لواُك ِع ْناَد هُا فَِإ َذاا اْس تاَاياَْق ّ ظا بََد أَا بِنال ّ َو »كنان صلى ال عليه وسلم لَ ليانَناُم إلّ َواال ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านนอน ไม้ สีฟันจะอยูก่ บั ท่าน พอท่านตื่น ท่านจะสีฟันเป็ นอันดับแรก” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอะห์มดั : 5979 ดู อัสสิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2111) ّ ف ِفى الَْم ِسا ياِر فَاياُْزِج ى اال فاَو لياَْد عُالو ُ ف َو لياُْر ِدا َ ضِعاي ُ و »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم لياتََخ لّا لَُه ْما«ا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ มักจะอยูร่ ัง้ ท้ าย ในตอนเดิน ทาง โดยท่านจะคอยจูงคนอ่อนแอ ตามหลังเขา และจะขอดุอาอ์ให้ แก่เขา” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด : 2639, เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 2298) «صلَاِة ّ َو إِاَذا اْش تَاّد الَْح ّرا َأباَْرَد بِنال، صلَاِة ّ َو »َك ناا َُن صلى ال عليه وسلم إَِذا اْش تَاّد اْلباَْرُدا بَّك َرا بِنال ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ในยามที่หนาวเหน็บท่านจะ รี บละหมาดแต่เนิ่นๆ แต่ในยามที่แดดร้ อน ท่านจะชะลอการละหมาดจนบ่ายคล้ อยลงหน่อย” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 906) ِ ثا َعَلى ناْف ِسا ِه ابنالْم عاّلو َذاا «ا اَوَماَساَحاَعْنهُ بِيَِد ِها، ت َ َو »كنان صلى ال عليه وسلم َك نااَن إَِذا اْش تَاَك ىا ناَف َُ َ َ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีอาการเจ็บปวด ท่านจะ เป่ าลงบนตัวท่านด้ วย(การอ่าน) สูเราะฮฺอลั -มุเอามิซาต(สูเราะฮฺ อัล-อิคลาศ, อัล-ฟะลัก และ 3
อัน-นาส) และใช้ มือลูบส่วนที่เจ็บปวดนัน” ้ (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 4439 และมุสลิมตาม สำานวนนี ้ : 2192) « َو إِاَذا اْس تَاْج َماَرااْس تَاْج َماَراِوتاًْرا،َو »َك نااَن صلى ال عليه وسلم إَِذا اْك تَاَح َلا اْك تَاَح َلا ِوتاًْرا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านทาตาด้ วยพลวง ท่าน จะทาเป็ นจำานวนคี่ และเมื่อท่านชำาระจากการถ่ายทุกข์ด้วยการอิสติจญ์มาร(โดยการใช้ ก้อน หินหรื อใบไม้ )ท่านจะทำาความสะอาดด้ วยหินเป็ นจำานวนคี่” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์ มัด : 17562 ดู เศาะฮีหฺ อัลญามิอฺ : 4680) «»َوَك نا َان صلى ال عليه وسلم تاُْع ِجا بُ اهُ الّرليُح الطّيّبَُة ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ชื่นชอบกลิ่นที่หอม” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์มดั : 26364 ดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 2136, และอบูดาวูด : 4074 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 3435) ِ «س ّراهُ أَْو ليَُس ّرا بِِه َخ ّرا َس نااِج ًد اااُش ْكا ًرااالِلِّه تابَناَرَك َو تاََعناَلى ُ َو »َك نااَن صلى ال عليه وسلم إَذا أَتَناهُ أَْم ق ٌرا لي ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีสิ่งที่ทำาให้ ท่านสุขใจ ท่านจะน้ อมตัวลงสุญดู เพื่อเป็ นการขอบคุณต่ออัลลอฮฺผ้ ทู รงมหาจำาเริ ญและสูงส่ง” (หะดีษ หะ สัน บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 1578 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 1282 และบันทึกโดยอิบนุ มาญะฮฺ ตามสำานวนนี ้ : 1394 ดู เศาะฮีหฺสนุ นั อิบนุมาญะฮฺ : 1143) «ص لّاى َ و »كناَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم إَِذا َح َزابَهُ أَْم ق ٌرا ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีสิ่งใดทำาให้ ทา่ นทุกข์ร้อนใจ ท่านจะ ละหมาด” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอะห์มดั : 23688 และบันทึกโดยอบู ดาวูด : 1319 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 1171) ْ ب اْح َماّرا َ َ َوااْش تَاّد غ،صْلواتُاُه ُ َح تّاى َك أَانّه،ض بُاُه َ َ َو َعال،تَعياْنَناُه َ َو »َك نااَن صلى ال عليه وسلم إَِذا َخ طَا ٍ ُمْنِذ ُرا َج ْيا سانااُك ْما«ا ّ صبّاَح ُكاْما َوَما َ : ش لياَُقلواُل ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านแสดงปาฐกถา สอง ดวงตาของท่านจะแดงก่ำา เสียงท่านจะสูงดัง และความโกรธของท่านจะแรงเป็ นจริ งเป็ นจัง กระทัง่ เสมือนกับว่าท่านเป็ นผู้เตือนเหล่าทหารที่คอยพูดว่า : ศัตรูของพวกเจ้ าจะบุกมายาม รุ่งอรุณนี่แล้ ว และพวกเขาจะบุกมายามเย็นนี่แล้ ว” (บันทึกโดยมุสลิม : 867) 4
س َلواااِك « ا ّ َو »اَك نااَن صلى ال عليه وسلم إَِذا َدَخاَلا باَْيتَهُ بََد أَا بِنال ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านเข้ าบ้ านของท่านแล้ ว ท่านจะเริ่มด้ วยการสีฟันก่อน” (บันทึกโดยมุสลิม : 253) َو »َك نااَن رسلول ال صلى ال عليه وسلم إَِذا َدعانا بََد أَا ِبناَْف ِسا ِها«ا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านขอดุอาอ์ ท่านจะเริ่ ม ขอให้ กบั ตัวเองเป็ นอันดับแรก” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด : 3984 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 3371) َو »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم إَِذا ُس ّرا اْس تانَناَر َوْج ُهاهُاَك أَاّن َوْج َهاهُاقِطَْعةُ قََم ٍرا«ا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านมีความปี ติยินดี ใบหน้ าของท่านจะเจิดจรัส ประหนึง่ ว่าใบหน้ าท่านเป็ นส่วนหนึง่ ของดวงจันทร์ ” (บันทึกโด ยอัล-บุคอรีย์ : 3556 และมุสลิมตามสำานวนนี ้ : 2769) ث «ا ُ ك أَْس تَاِغي َ ليَنا َح ّىا ليَنا قاَّيلوُم بَِرْح َماتِا: َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم إَِذا َك َرابَهُ أَْم ق ٌرا قَناَل ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีสิ่งใดมาสร้ างอุปสรรคแก่ท่าน ท่าน จะกล่าวดุอาอ์ ث «ا ُ ك أَْس تَاِغي َ »ليَنا َح ّىا ليَنا قاَّيلوُم بَِرْح َماتِا ความว่า : โอ้ ผ้ ทู รงชีพ โอ้ ผ้ ทู รงดูแลปกครอง ด้ วยความปรานีของพระองค์เท่านันที ้ ่ข้าขอความ ช่วยเหลือ” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 3524 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 2796) ِ ٍِ ِ ِ ِ ِ «س َؤاااٍل َس أَاَل َو إِاَذا َمّرا ِبتاََعّلو ٍذا تاَعّلو َذا ُ ا َو إاَذا َمّرا ب، َو »كنان لياَْق َراأُ ُمتاَرّس لًا إَذا َمّرا بيآليَة فيَه ناا تَْس باايق ٌح َس بّاَح ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ท่านจะอ่านอัลกุรอานอย่าง ช้ าๆ โดยเมื่อท่านอ่านถึงอายะฮฺที่กล่าวถึงการตัสบีห์ (การสดุดีในความบริ สทุ ธิ์ของอัลลอฮฺ) ท่านก็จะกล่าวคำาตัสบีห์ เมื่อถึงอายะฮฺที่กล่าวถึงการขอวิงวอน ท่านก็จะขอ และเมื่อถึงอายะฮฺ ที่กล่าวถึงการขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮฺ ท่านก็จะขอความคุ้มครองต่อพระองค์” (บันทึกโดย มุสลิม : 772) ِ ِ ثا َعلَْيِه بِنالْم عاّلو َذاا ت «ا ا َ ض أََح ق ٌدا ِم ْنا أَْه ِلاِه ناَف َ َو »َك نااَن َرُس لواُل اللّه صلى ال عليه وسلم إَِذا َمِرا َُ ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อมีคนใดในครอบครัวท่าน ป่ วย ท่านจะเป่ าตัวเขาด้ วยสูเราะฮฺ อัล-มุเอาวิซาต(สูเราะฮฺอลั -อิคลาศ, อัล-ฟะลัก และอันนาส)” (บันทึกโดยมุสลิม : 2192) 5
ض َحاىا ْ َا َولَ ليَطَْعُم لياَْلو َما ال، جا لياَْلو َما الِْف طْاِر َح تّاى ليَطَْعَم ُ َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم لَ ليَْخ ُرا ص لّاَي «ا َ َُح تّاى لي ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นันจะไม่ ้ ออก(จากบ้ านเพื่อไปละหมาด)ใน วันตรุษอีดิลฟิ ฏร์ นอกจากต่อเมื่อท่านเสร็ จจากทานอาหารก่อน(เพียงเล็กน้ อย) และท่านจะไม่ ทานอาหารในวันตรุษอีดิลอัฎหานอกจากก็ตอ่ เมื่อเสร็ จจากละหมาดอีดแล้ ว” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์มดั : 23371 และบันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ ตามสำานวนนี ้ : 542 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 447) َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم لَ ليَّد ِخا ُر اَش ْيائًنا لِغٍَد «ا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะไม่กกั ตุนสิ่งใดเพื่อวันรุ่งขึ ้น” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 2362 เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 1925) ض «ا ٌ َو »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم ليابَُناِش ُر ا نَِس نااَءهُ فاَْلو َقا اِل َزاِر َو ُهاّناُح يّا ق ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะร่วมหลับนอนกับภรรยา ของท่านบนผ้ าถุง(หมายถึง การร่วมหลับนอนโดยไม่มีการร่วมเพศ) ในขณะที่พวกนางมี ประจำาเดือน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 303 และมุสลิมตามสำานวนนี ้: 294) ِ صْلواَمااِل ثاْاناَْيِن َواالَْخ ِمايا س «ا َ َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم لياتََح ّرا ى ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะหมัน่ ถือศีลอดในวันจันทร์ และวัน พฤหัสบดี” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ ตามสำานวนนี ้ : 745 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติ รมิซีย์ : 595 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ : 2361 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อันนะสาอีย์ : 2224) و»َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم لياُْع ِجا بُ اهُ التاّيَّم ُنا ِفى تَاناَّعلِِه َو تاَرّج ِلاِه َو طاُُه لواِرِه َوِفاى َش أْانِِه ُك لّاِه«ا ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ชอบที่จะเริ่ มต้ นด้ วยด้ านขวาในการสวม รองเท้ า การหวีผม การทำาความสะอาด และในกิจการทุกๆ สิ่งของท่าน” (บันทึกโดยอัล-บุคอ รี ย์ ตามสำานวนนี ้: 168 และมุสลิม: 268) َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم ليَْذُك ُرا اللَّه َعَلى ُك ّلا أَْح يَانانِِه«ا ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะกล่าวระลึกถึงอัลลอฮฺตลอดเวลา” (บันทึกโดยมุสลิม : 373) 6
ِ ٍِ جا إَِذا ُ »لََق لّاَم ناا َك نااَن َرُس لواُل اللّه صلى ال عليه وسلم ليَْخ ُرا: با بَْن َمناالك رضي ال عنه ُ وقنال َك ْعا ِ َخ َراَجاِفى َس َفاٍرا إِلّ لياَْلو َما الَْخ ِمايا س «ا ความว่า กะอฺบ์ บิน มาลิกได้ กล่าวว่า “มีน้อยมาก ที่ท่าน เราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม จะออกเดินทาง(ในวันอืน่ )เวลาท่านจะเดินทางไกล นอกจากวันพฤหัส” (บันทึกโดย อัล-บุคอรีย์ : 2949) ِ ض َةا ُ ص لّاي َعَلى َراِح لَ اتِِه َح ْيا ْ ث تاَلوّج َها َ افَِإ َذاا أََراَد الَْف ِرالي، تا َ َُو »َك نااَن َرُس لواُل اللّه صلى ال عليه وسلم لي «ناَزَل فَناْس تاَْق بَاَل الِْق باْلََة ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะละหมาด(สุนตั )บนพาหนะ ตามทิศทางที่มนั มุง่ หน้ าไป แต่เมื่อท่านต้ องการจะละหมาดฟั รฎ ู ท่านจะลงจากหลังพาหนะ แล้ วท่านจะ(ยืนละหมาดด้ วยการ) หันหน้ าไปยังทิศกิบละฮฺ” (บันทึกโดย อัล-บุคอรี ย์ : 400) ِِ ّ ص لّاي َولَ ليَاتاَلو « ضاأُا َ لياَُق بّاُل باَْع َو »َك نااَن َ ُضا أَْزَوااج هثاُّم لي ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะจูบภรรยาบางคน หลังจาก นันท่ ้ านก็ละหมาดโดยไม่ได้ เอาน้ำ าละหมาดแต่อย่างใด” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัน-นะสา อีย์ตามสำานวนนี ้ : 170 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 164 และบันทึกโดยอิบนุ มาญะฮฺ : 502 เศาะฮีหฺ สุนนั อิบนุ มาญะฮฺ : 406) ِ َوَك نااَن أَْم لَاَك ُكاْما ِل ْرابِِه«ا، صناائِق ٌم َ َو ُهاَلوا،َو »َك نااَن النّبِ ُّي صلى ال عليه وسلم لياَُق بّاُل َو ليابَُناش ُر ا ความว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะจูบและคลุกคลี(กับภรรยา) ในขณะที่ ท่านถือศีลอดอยู่ ซึง่ ท่านเป็ นผู้ที่สามารถควบคุมอารมณ์ตวั เองได้ มากที่สดุ ” (บันทึกโดยอัล-บุ คอรี ย์ ตามสำานวนนี ้: 1927 และมุสลิม: 1106) « َك نااَن لَ ليَْد ُخاُلا إِلّ غُْد َواةًاأَْو َعِش يّاًة،َو »َك نااَن النّبِّي صلى ال عليه وسلم لَ ليَطُْرُق أَْه لَاُه ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ (เวลากลับจากการเดินทางไกล) จะไม่ ปลุกครอบครัวอย่างกะทันหันในยามวิกาล โดยท่านจะเข้ าบ้ านเฉพาะในตอนเช้ าหรื อเย็น เท่านัน” ้ (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ ตามสำานวนนี ้: 1800 และมุสลิม: 1928)
7
ِ َ وَك نااَن إَِذا انْص را،ب االْعس لا واالْح ْلالو ااَء ِ ِّ ص ِرا ْ ف م َنا الَْع ََ َ َ َ َ َ َ َ ّ َو »َك نااَن َرُس لواُل الله صلى ال عليه وسلم ليُح «َا فايَْد نُالو ِم ْنا إِْح َداااُه ّنا،َدَخاَلا َعَلى نَِس ناائِِه ความว่า “ท่าน เราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ชอบน้ำ าผึ ้งและทุกสิ่งที่หวาน และเมื่อเสร็ จละหมาดอัศร์ ท่านจะเข้ าหาเหล่าภรรยาและจะเข้ าใกล้ แต่ละคนในหมูพ่ วกนาง” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ ตามสำานวนนี ้: 5268 และมุสลิม: 1474) ِ ِ ِ با الثاّيَنا «ص ّ َو »َك نااَن أََح ُ ب إَِلى َرُس لواِل اللّه صلى ال عليه وسلم الَْق مايا ความว่า “เสื ้อผ้ าที่ทา่ น เราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชอบที่สดุ คือเกาะมีศ(เสื ้อ ที่มีแขน)” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบูดาวูด : 4025 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 3396 และ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 1762 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 406) َو »َك نااَن إَِذا أََراَد الَْح نااَج ةَا َأباَْعَد «ا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ เมื่อท่านต้ องการถ่ายทุกข์ทา่ น จะไปไกลพ้ นสายตา” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์มดั : 15746 ดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮี หะฮฺ : 1159 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ : 16 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 16) ِ ِ ِ ّ َو »َك نااَن لَ لياَْق َداُما ِم ْنا َس َفاٍرا إِلّ ناَه نااًرا ِفى ال ص لّاى ِفيِه َرْك َعااتاَْيِن ثُّم َ َ فَِإ َذاا قَد َما بََد أَا بِنالَْم ْساجا د اف،ضَحاىا س ِفيِه«ا َ َج لَا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะกลับจากการเดินทาง เฉพาะในตอนสายของเวลากลางวันเท่านัน้ และเมื่อท่านมาถึง ท่านจะไปที่มสั ยิดเป็ นอันดับ แรก ซึง่ ท่านจะละหมาดสองร็อกอต เสร็ จแล้ วท่านก็นงั่ พักที่นน” ั ้ (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 3088 และมุสลิมตามสำานวนนี ้ : 716) ِ ِ ِ صّفاُرا لِْح يَاتَهُ بِنالَْلو ْرا س َواالّزْعَفاَرااِن «ا َ ُس الناَّعناَل الّس ْباتيَّة َو ليا ُ ََو »َك نااَن النّبّى صلى ال عليه وسلم لياَْلب ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะสวมรองเท้ าหนังฟอกที่ไม่มีขน และใช้ วัรส์(ต้ นคำาแสด) และหญ้ าฝรั่นชุปเคราให้ เป็ นสีเหลือง” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด : 4210 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 3547 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ : 5244 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 4839) صلَاِة َو لياُتِّم «ا ّ ُليلوِج ُز اِفى ال َو »َك نااَن 8
ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะละหมาดอย่างรวบรัด และ จะทำาอย่างสมบูรณ์” (บันทึกโดยมุสลิม : 469) ِ ِ صْباَح أَِو الْغََد ااَة َح تّاى ّ ص لّاي ِفيِه ال َ ُص لّاهُ الّذ ىا لي َ َو »َك نااَن صلى ال عليه وسلم لَ لياَُقلواُم م ْنا ُم ِ ش ماسافَِإ َذاا طَلََع ّ ت ال ساقَناَم«ا ُ ش ْما ُ ْ ّ تَطْلَُع ال ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะไม่ลกุ ออกจากที่ละหมาดที่ ท่านละหมาดในตอนเช้ ามืดหรือในตอนเช้ า จนกว่าดวงอาทิตย์จะขึ ้น ซึง่ เมื่อดวงอาทิตย์ขึ ้น แล้ ว ท่านจึงจะลุกออกไป” (บันทึกโดยมุสลิม : 670) ا لَهُ َش َعاق ٌر ليَاباْلُُغ َش ْحاَماةَاأُذُنِِه«ا، بَِعيَد َمناا باَْيَن الَْم ْناِكباَْيِن،َو »َك نااَن النّبِّى صلى ال عليه وسلم َمْراباُلوًعنا ความว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นันเป็ ้ นคนสูงสมส่วน ไหล่กว้ าง ท่านมีผมที่ ยาวถึงติ่งหู” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ ตามสำานวนนี ้ : 3551 และมุสลิม : 2337) ِّ ِ ِ ا باَْيَن أُُذناَْيِه، اَولَ الَْج ْعاِدا، س بِاِط ّ س بِنال َ لَْي،َو »َك نااَن َش َعاُر َرُس لوال الله صلى ال عليه وسلم َرج لًاا َو َعاناتِِقِها«ا ความว่า “ผมของท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นันงามสลวยทอดระหว่ ้ าง สองใบหูและคอของท่าน ไม่ตรงทื่อและไม่หยิกหยัก” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ ตามสำานวนนี ้ : 5905 และมุสลิม : 2338) ّ َِو »َك نااَن لَِرُس لواِل اللِّه صلى ال عليه وسلم َخ نااتَُم ف ضٍةا لياتََخ تّاُم بِِه ِفى ليَِم يانِِه«ا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ มีแหวนทำาจากเงินสวมอยูท่ ี่ นิ ้วมือขวา ซึง่ ท่านจะใช้ เพื่อลงตราประทับ” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ : 5197 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 4797) ّ َو »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم لَ ليَاتاَلو ضاأُا باَْع َدا الْغُْس ِلا « ا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะไม่ทำาน้ำ าละหมาดอีกหลัง จากอาบน้ำ าญะนาบะฮฺ(ทังนี ้ ้เพราะท่านจะทำาน้ำ าละหมาดก่อนที่จะอาบน้ำ านัน” ้ (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 107 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 93 และบันทึกโดยอัน-นะ สาอีย์ ตามสำานวนนี ้: 430 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อันนะสาอีย์ : 246) ّ َو »َك نااَن َرُس لواُل اللِّه صلى ال عليه وسلم ليَاتاَلو صنااِع « ا ّ ضاأُا بِنالُْم ّدا َو لياَْغتَِس ُل ابِنال 9
ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะทำาละหมาดด้ วยน้ำ า 1 มุด (ลิตร) และอาบน้ำ าด้ วยน้ำ า 1 ศออฺ (ทะนาน)” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด: 92 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 83 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ ตามสำานวนนี ้: 347 ดู เศาะฮีหฺ สุ นัน อัน-นะสาอีย์ : 336) ِ ِ ِ ِ ٍ سِم ْنا ُ ََو »َك نااَن َرُس لواُل اللّه صلى ال عليه وسلم لي َ صلواُم م ْنا ُك ّلا َش ْهاٍراثَلَثََة أَليّنام ال ثاْاناَْيِن َواالَْخ مايا َه ِذاِها الُْج ُماَعاِة َوااِل ثاْاناَْيِن ِم َنا الُْم ْقابِالَِة«ا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะถือศีลอดเดือนละสามวัน คือ วันจันทร์ และวันพฤหัสของสัปดาห์นี ้กับวันจันทร์ ของสัปดาห์ถดั ไป” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอบู ดาวูด: 2451 เศาะฮีหฺ สุนนั อบี ดาวูด : 2141 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ ตาม สำานวนนี ้: 2365 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัน-นะสาอีย์ : 2273) «َو »كنان صلى ال عليه وسلم َلينناُم أَّوَلا اللّْيِل َو لياُْح يِااي آِخ َراُه ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ จะนอนแต่เนิ่นๆ และจะลุกขึ ้น (ละหมาด) ในตอนท้ ายของกลางคืน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ :1146 และมุสลิม ตามสำานวน นี ้ : 739) - قَناَل- ت اللّيَنالَِي الُْم تَاتَنابَِعَة طَناِوليناً َوأَاْه لُاهُ لَ ليَِج ُد اواَن َعَش نااًء ُ َو »َك نااَن صلى ال عليه وسلم ليَِبي ّ َوَك نااَن َعناّمةُا ُخ ْباِزِه ْماُخ باَْز ال ش ِعايِر «ا ความว่า “ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม นัน้ ท่านจะนอนติดต่อกันหลาย คืนในสภาพที่หิวโหย และครอบครัวของท่านไม่มีอาหารค่าำ จะทาน และขนมปั งส่วนใหญ่ของ พวกเขาเป็ นขนมปั งหยาบๆ จากข้ าวบาร์ เลย์” (หะดีษ เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอะห์มดั ตามสำานวน นี ้: 2303 อัล-อัรนาอูฏ กล่าวว่า สายรายงานนี ้เศาะฮีหฺ และบันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 2360 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 1923) »إِنّهُ َلياُغَناُن َعَلى قاَْلِبي َو إِاّني لَْس تاَْغِف ُرا اللَّه ِفي اْلياَْلو ِما ِم ناائََة: َوكنان صلى ال عليه وسلم ليقلول «َمّراٍة ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “แท้ จริ งหัวใจของ ฉัน(บางครัง้ )มันอ่อนเพลีย และฉันจะกล่าวขออภัยโทษต่ออัลลอฮฺวนั ละ 100 ครัง้ ” (บันทึกโดย มุสลิม : 2702)
10
« »إَِذا أَتَناُك ْما َك ِراليُم قاَْلو ٍما فَأَْك ِراُملوُه: َوكنان صلى ال عليه وسلم ليقلول ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “เมื่อคนมีเกียรติของ ชนกลุม่ หนึง่ มาหาท่าน ท่านจงให้ เกียรติตอ่ เขา” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอิบนุ มาญะฮฺ : 3712 เศาะฮีหฺ สุนนั อิบนิ มาญะฮฺ : 2991) شاْرانِايِفي ُزْم َراِة ُ َوااْح، َوأَاِم ْتاِني ِم ْساِكااينًنا، »اللُّه ّما أَْح يِاِني ِم ْساِكااينًنا: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل الَْم َسانااِكيِن «ا ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม จะขอดุอาอ์เป็ นประจำาว่า “โอ้ อัลลอฮฺ ขอทรงโปรดให้ ข้าได้ อยูอ่ ย่างคนจน ตายอย่างคนจน และรวบรวมข้ า(ในวันกิยา มะฮฺ)ในหมูค่ นจน” (หะดีษ หะสัน บันทึกโดยอิบนุ มาญะฮฺ : 4126 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อิบนิ มาญะฮฺ : 3328 ดู อัล-อิรวาอ์ : 861 และดู อัส-สิลสิละฮฺ อัศ-เศาะฮีหะฮฺ : 308) «ض ِحا ْك اتُاْم قَِليلً َو لَابََك ْياتُْم َك ثِايًرا َ َ »لَْلو تاَْع لَاُم لواَن َمناا أَْع لَاُم ل: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “หากพวกท่านรู้ในสิ่งที่ ฉันรู้ แน่นอนพวกท่านย่อมจะหัวเราะเพียงเล็กน้ อย และจะร้ องไห้ เป็ นอย่างมาก“ (บันทึกโด ยอัล-บุคอรีย์ ตามสำานวนนี ้ : 4621 และมุสลิม : 2359) ِ »أَْك ثِاروا ِذْك راَه نااِذ ِما اللّّذ اا: وكنان صلى ال عليه وسلم لياُقلوُل ت «ا ا َ َ ُ َ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “จงระลึกถึงตัวทำาลาย ความสุข(หมายถึงความตาย)ให้ มาก ๆ“ (หะดีษ หะสัน เศาะฮีหฺ บันทึกโดยอัต-ติรมิซีย์ : 2307 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั อัต-ติรมิซีย์ : 1877 และบันทึกโดยอัน-นะสาอีย์ ตามสำานวนนี ้: 1824 ดู เศาะฮีหฺ สุนนั - อัน-นะสาอีย์ : 1720) ِ َ »لَ ليِح ّل الِم سالِاٍم أَْن لياْه جارا أََخ نااهُ فالو َقا ثَل: وكنان صلى ال عليه وسلم لياُقلوُل ث لَيَناٍل لياَْلتَِق يَاناِن َ َْ ْ ُ َ َُ َ َ ِ س لَاِم « ا ّ ض َه َذاااَوَخ ياُْرُه َماناالّذ ىا لياَْبَد أُا بِنال ُ ض َه َذاااَو لياُْع ِرا ُ فَاياُْع ِرا ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ไม่อนุมตั ใิ ห้ มสุ ลิมตัด สัมพันธ์กบั พี่น้องของเขาเกินกว่าสามคืน ซึง่ สองคนนันเจอกั ้ นแล้ วต่างคนต่างผินหน้ าหนี โดย ผู้ที่ดีกว่าในสองคนนันคื ้ อผู้ที่เริ่มให้ สลามก่อน” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ : 6077 และมุสลิม ตามสำานวนนี ้ : 2560)
11
ِ ا فَِإ ّنا الظّّن أَْك َذابا الْح ِداليا، »إِليّناُك ما واالظّّن: وكنان صلى ال عليه وسلم لياُقلوُل ،سالواا ّ ا اَولَ تََح، ث َ ُ َ َْ ُ سا َ « َوُك لواُنلوا ِع بَاناَد اللِّه إِْخ َلوااانًنا، َولَ تََد ااباَُروا،ضلوا ّ َولَ تََج ُ َولَ تانَناَج،سالواا ُ َ َولَ تابَناغ، َولَ تََح نااَس ُداواا،شالواا ُ سا ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “พวกท่านจงหลีกเลี่ยง การคิดในแง่ร้าย เพราะมันคือถ้ อยคำาที่เป็ นเท็จที่สดุ จงอย่าสอดแนม อย่าสอดรู้สอดเห็น อย่า ปั่ นราคาสินค้ า อย่าอิจฉาริษยา อย่าเกลียดชัง อย่าหันหลังให้ กนั และพวกท่านจงเป็ นบ่าวขอ งอัลลอฮฺอย่างฉันท์พี่น้อง” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ ตามสำานวนนี ้ : 6066 และมุสลิม : 2563) »لَ ليَُك لواُن اللّّعناُنلوَن ُش َفاَعاناَء َولَ ُش َهاَداااَء لياَْلو َما الِْق يَاناَمِةا«ا: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ผู้ที่ชอบสาปแช่งคน อื่น จะไม่ได้ เป็ นผู้ประกันและพยานแก่คนอื่นในวันกิยามะฮฺ“ (บันทึกโดยมุสลิม : 2598) ِ »إِّن ِم ْنا َش ّرا النّنا: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل س َذا الَْلوْج َهاْياِنالِّذ يا ليَأِْتي َه ُؤالَِء بَِلوْجا ٍها َو َهاُؤالَِءبَِلوْج ٍها«ا ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “แท้ จริ ง ในบรรดาผู้ที่ เลวที่สดุ คือผู้ที่ตีสองหน้ า โดยมาหาพวกนันด้ ้ วยหน้ าหนึง่ แล้ วไปหาพวกโน้ นอีกด้ วยหน้ า หนึง่ “ (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 6058 และมุสลิม ตามสำานวนนี ้ : 2526) َوَماْنا َك نااَن ِفى، الَ ليَظْلُِم هُا َولَ ليُْس لِاُم هُا، »الُْم ْسالِاُم أَُخ لوا الُْم ْسالِاِم: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل ِ ا ومانا فاّر جا َعن مس لِاٍم ُك راباًة فاّرجا اللّهُ َعْنهُ ُك راباًة ِم نا ُك رابنا،ح نااج ِةا أَِخ ياِه َك نااَن اللّهُ ِفى ح نااج تِاِه ت لياَْلو ِما َُ ْ َ ْ َ َ َ َ َْ ْ ُ ْ َ َ ْ ََ َ َ ا َوَماْنا َس تاَر ُمْس لِاًم نااَس تاَرهُ اللّهُ لياَْلو َما الِْق يَاناَمِةا«ا،الِْق يَاناَمِةا ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “คนมุสลิมคือพี่น้อง ของคนมุสลิม เขาต้ องไม่ทารุณและไม่หมิ่นประมาทต่อเขา และผู้ใดที่ช่วยเหลือธุระของพี่น้อง ของเขา อัลลอฮฺก็จะช่วยเหลือธุระของเขา ผู้ใดที่ปลดเปลื ้องหนึง่ ความลำาบากแก่คนมุสลิม อัลลอฮฺจะปลดเปลื ้องแก่เขาหนึง่ ความลำาบากจากความลำาบากอันมากมายในวันกิยามะฮฺ และผู้ใดที่ปกปิ ด(ความบกพร่องของ)คนมุสลิม อัลลอฮฺก็จะปกปิ ด(ความบกพร่องของ)เขาใน วันกิยามะฮฺ” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ : 2442 และมุสลิม ตามสำานวนนี ้ : 2580) َوُك لواُنلوا ِع بَاناَد اللِّه، َولَ تََد ااباَُروا، َولَ تََح نااَس ُداواا،ضلوا ُ َ »لَ تابَناغ: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل ٍ َ ولَ ليِح ّل الِم سالِاٍم أَْن لياْه جارا أََخ نااهُ فالو َقا ثَل،إِْخ لوااانًنا ث «ا ا َْ ْ ُ َ َ َ َُ َ ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “พวกท่านจงอย่า เกลียดชัง อย่าอิจฉาริษยา และอย่าหันหลังให้ กนั พวกท่านจงเป็ นบ่าวของอัลลอฮฺอย่างฉันท์พี่ 12
น้ องกัน และไม่อนุมตั ิให้ มสุ ลิมตัดสัมพันธ์กบั พี่น้องของเขาเกินกว่าสามวัน” (บันทึกโดยอัล-บุ คอรี ย์ : 6065 และมุสลิม ตามสำานวนนี ้ : 2559) ّ ا َوااتاُّقلوا ال،ت لياَْلو َما الِْق يَاناَمِةا ش ّحا ٌ »اتاُّقلوا الظّْلَم فَِإ ّنا الظّْلَم ظُلَُم ناا ق: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل ّ فَِإ ّنا ال ا َح َمالَاُه ْماَعَلى أَْن َس َفاُكالوا ِد َمانااَءُه ْما َوااْس تَاَح لّالواَمَحانااِرَم ُهاْما«ا،ك َمْنا َك نااَن قَاباْلَُك ْما َ ش ّحا أَْه لَا ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “พวกท่านจงระวัง ความอธรรม เพราะการอธรรมนันเป็ ้ นความมืดมิดในวันกิยามะฮฺ และจงระวังความตระหนี่ เพราะความตระหนี่ได้ ทำาลายชนก่อนหน้ าพวกท่าน ซึง่ มันทำาให้ พวกเขาต้ องหลัง่ เลือดระหว่าง พวกเขากันเอง และละเมิดสิ่งต้ องห้ ามของพวกเขา(หรื อกระทำาชำาเราต่อบรราสตรี ของพวกเขา เอง)” (บันทึกโดยมุสลิม : 2578) ِ ِ ِ ب «ا َ »إَِذا َرأَلياْتُُم الَْم ّداااح ياَنفَناْح ثُالوا فى ُوُج لواه ِهاُماالتاَّرا: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “เมื่อพวกท่านเห็นคน ที่ชอบพูดป้อยอคนอื่น พวกท่านจงขว้ างผงดินใส่หน้ าพวกนัน” ้ (บันทึกโดยมุสลิม : 3002) ا اللّهُ أَْع لَاُم بِأَْه ِلا الْبِّر ِم ْناُك ْما«ا،ساُكاُما َ »لَ تاَُزّك لوا َأناُْف: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “พวกท่านจงอย่า ยกยอตัวเอง เพราะอัลลอฮฺทรงรู้ดีที่สดุ ถึงคนดีในหมูพ่ วกท่าน” (บันทึกโดยมุสลิม : 2132) ا فَِإ ْنا َك نااَن لَ بُّد،ضّرا ناَزَل بِِه ُ ِتال َ »لَ لياتََم ناّيَّن أََح ق ٌدا ِم ْناُك ُما الَْم ْلوا: َوكنان صلى ال عليه وسلم لياَُقلوُل ِ ِ ِِ ِ َ و تالو فّاِنى إَِذا َك ناان،ت الْح ياناةُ َخ ياْرا ِلي ِ ّ ت الَْلو فَاناةُ َخ ياًْرا ََ ً َ َ َُمتََم ناّيًنا لْلَم ْلواتافاَْلياَُقِلا اللُه ّما أَْح ياني َمناا َك ناان «ِلي ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ผู้ใดในหมูพ่ วกท่าน จงอย่าหมดอาลัยและคิดอยากตายเนื่องจากทุกข์ภยั ที่เขาได้ ประสบ แต่ถ้าจำาเป็ นต้ องคิด อยากตายอย่างสุดวิสยั แล้ วก็จงขอดุอาอ์วา่ ‘โอ้ อัลลอฮฺ ขอทรงยืดอายุฉนั ต่อไปตราบใดที่การ มีชีวิตนันเป็ ้ นสิ่งที่ดีกว่าสำาหรับฉัน และขอทรงดับชีวิตฉันลงเมื่อการตายนันเป็ ้ นสิ่ที่ดีกว่า สำาหรับฉัน’” (บันทึกโดยอัล-บุคอรีย์ตามสำานวนนี ้ : 6351 และมุสลิม : 2680) ع ِم ْناُك ْما أَْن ليَاناَْف َعا أََخ نااهُ فاَْلياَْف َعاْل «ا َ »َمِنا اْس تَاطَنا: َوكنان صلى ال عليه وسلم ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ผู้ใดในหมูพ่ วกท่านที่ สามารถจะทำาประโยชน์ให้ แก่พี่น้องของเขาก็ขอจงกระทำาเสีย” (บันทึกโดยมุสลิม : 2199) 13
ِ ِ ِ ِ اَوَماْنا، تا ْ ص ُما ْ َ »َمْنا َك نااَن لياُْؤ ماُنا بِناللِّه َوااْلياَْلو ماالخ ِر افاَْلياَُقْلا َخ ياًْرا أَْو لي: َوكنان صلى ال عليه وسلم ِ ِ «ض ياَْف هُا َ َوَماْنا َك نااَن لياُْؤ ِماُنا بِناللِّه َوااْلياَْلو ماالِخ ِر افاَْليُْك ِراْم،َك نااَن لياُْؤ ِماُنا بِناللِّه َوااْلياَْلو ماالِخ ِر افَلَ لياُْؤ ِذا َج نااَرُه ความว่า ท่านเราะสูลลุ ลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮฺ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ กล่าวว่า “ผู้ใดที่ศรัทธาต่อ อัลลอฮฺและวันปรโลก เขาก็จงพูดสิ่งดี หรื อไม่ก็จงเงียบเสีย ผู้ใดที่ศรัทธาต่ออัลลอฮฺและวัน ปรโลก เขาจงอย่ารังควาญเพื่อนบ้ านของเขา และผู้ใดที่ศรัทธาต่ออัลลอฮฺและวันปรโลก เขาจง ให้ เกียรติตอ่ แขกของเขา” (บันทึกโดยอัล-บุคอรี ย์ ตามสำานวนนี ้ : 6475 และมุสลิม : 47)
14