2015 zurbazine 10 issuu

Page 1

Zurbazine IES Zurbarán Navalmoral - Bilingual section

cabecera

n o i t i d y E r l a a i s c r e e v p i S Ann h t 0 1

Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto Texto texto texto

Editorial:

headmaster and coordinator

14 / 15

S ’ I R A CH VIEW foto

Teachers, students, assistants inside!

Games!!!

special:

And a lot more fun!!!!!


From the Headmaster Eduardo Arrojo

Este año celebramos el X Aniversario de la Sección Bilingüe. La idea surgió de la propuesta del Centro de Profesores y Recursos, el año anterior, para dar algunas asignaturas en Inglés y Francés en dos grupos de ESO de forma experimental. Enseguida profesores de los departamentos de Historia, de Matemáticas, de Francés, de Inglés y de Biología y Geología se ofrecieron voluntarios para impartir las enseñanzas de sus materias en algunos de los idiomas elegidos. El curso siguiente la Consejería de Educación publicó en el DOE la orden que regulaba la creación de las Secciones Bilingües en Extremadura. Se llevó la propuesta a los órganos de Gobierno del centro y aprobaron que nos convirtiéramos en Sección Bilingüe de Inglés. Esto nos permitió ser el primer instituto con Sección Bilingüe de Navalmoral y también uno de los primeros a nivel autonómico. En la actualidad se imparten en inglés las materias de Matemáticas, Educación Física, Tecnología y Música en un grupo de cada curso de ESO, complementándose con el Porfolio Europeo de las Lenguas en ESO y en Bachillerato. A lo largo de estos años se han realizado numerosas actividades, entre ellas podemos citar: intercambios escolares con países europeos y de Estados Unidos y con otras secciones de la región, jornadas específicas, conferencias, periódicos, debates, teatros, tareas integradas, conciertos didácticos en inglés, excursiones y otro sinfín de actividades educativas participativas. Todas ellas nos han servido para potenciar y motivar el aprendizaje del inglés entre nuestro alumnado. Muchos de los alumnos que han finalizado en estos años los estudios en el centro se han presentado a pruebas externas para obtener certificaciones y sus resultados han sido brillantes. Desde la propia Facultad de Filología Inglesa de Cáceres se nos ha felicitado en diferentes ocasiones. Todo esto ha permitido consolidar nuestra Sección Bilingüe, siendo una de las señas de identidad del IES Zurbarán. Esto ha sido posible por el apoyo de la Consejería de Educación y del Centro de Profesores y Recursos de Navalmoral de la Mata. Y sobre todo, por la implicación de alumnos, padres, departamentos y por las profesoras que han coordinado el proyecto a lo largo de estos diez cursos. Vaya desde aquí mi agradecimiento a todos ellos. También les animo a continuar, para lograr que el inglés sea cada día más utilizado en nuestra Comunidad Escolar, pues de esta manera estamos abriendo a nuestros alumnos y alumnas al mundo.


From the Coordinator Isabel Moreno

Tras todos estos años, aunque parezca que fue ayer, sólo tengo palabras de agradecimiento: Gracias al equipo directivo por ofrecerme la coordinación de este estupendo proyecto. Gracias a los padres, en especial a los de las primeras promociones, por confiar en nosotros. Ahora muchos saben en qué consiste el bilingüismo y hay resultados que avalan el éxito de esta sección, pero al principio todo era nuevo, no sabíamos muy bien adónde íbamos a llegar y, pese a todo, muchos padres apostaron por este proyecto innovador para sus hijos. Gracias, cómo no, a los alumnos de todas las promociones que han pasado por aquí, y a los que están en la sección ahora mismo. Gracias por vuestro interés, por vuestro esfuerzo, por trabajar tan bien y tan tenazmente, por hacer que disfrutemos trabajando con vosotros. Sobre todo, gracias por vuestra curiosidad, por intentar comprender otras culturas, otras lenguas, por preocuparos por ser ciudadanos del mundo. Ojalá que hayamos conseguido que seáis aprendices plurilingües independientes para el aprendizaje a lo largo de toda la vida y, lo más importante, buenas personas. Gracias a todos los profesores que han conseguido que este proyecto funcione tan bien. Gracias por vuestro estupendo dominio del inglés, por vuestro esfuerzo, por vuestro interés en aprender cada día más sobre la metodología AICLE, por crear numerosísimos y fabulosos materiales, por implicaros en tantos y tantos proyectos y viajes, en un intento de que los alumnos reciban la mejor preparación y de la manera más satisfactoria. Gracias al CPR de Navalmoral, que nos ha venido apoyando en labores de formación a lo largo de estos diez años, incluso desde antes de que se iniciase el proyecto. Gracias a los lectores, que nos acercan su lengua y cultura año tras año, formando parte de la familia de la sección y motivando a los alumnos. MIL GRACIAS A TODOS.


: l a i c spe

S ’ I R A CH EW VI cualificados s e r so fe o r p e d . Un equipo e ü g in minucioil b d a n d ió li c a c c se e e d d s s le o Diez añ dos y materia to é m ivel de n n o c te s n se le e la c c x s e la n o o impartiend de alumnos c s e n io c o m o r 1 y B2 en P B s. s o o d d a a r c o fi b ti r la e e c s samente siguiendo su n o c n e metedor. d o r n e p r l p a r n o so si s o fe n o r e inglés qu n un futuro p o c s, a m io d I acia atrás y e h d r l a ia ir c m fi a O r a la p e u to la Esc buen momen n u s e io r sa r e iv orrido. c e r e st e n Quizás este an e o id u nes de conseg io c n o a m h o r se p s s sa a r o e c s ver cuánta cial a las prim e sp e o d r e u ral. Quién c e lu r p n n u e r lo a b a ic h d e s, d e n Quiero es. Sí, seccio ü g in il b que todo s e á r n a io d c r c o c se e s r la a e c o d alumnos n aquella ép e n á r a b r u Z n inglés y un to e u e it ü st g n I in il l e b n a e z n o estuv to de enseña o il p dos años. to c ó e r y u o r d p e n u u q s n é o c c n ó a comenz ilingüe en fr b a z padres n a e ñ d a se d n e n a e d m e d to o la il , proyecto p on muy bien r a n io c n fu s to a decantarc e ó y g o r li p b o s o s d o s n lo d e a u Aunq a de la socied d n a m e d la á iz y alumnos y qu


nos por la secció n bilingüe en in glés. A esos alumnos de las primeras promociones, qu mente se ofrecie e voluntariaron para partic ipar en este pro taría agradecer yecto, me gusles su colaborac ió n . Aceptaron ciega parte de esta ave mente ser ntura que por a quella época no cómo enfocar. P teníamos claro artíamos de cero , éramos pionero ral y solamente s en Navalmoteníamos unos ce n tr o s de referencia b Extremadura. ilingües en Gracias a todo s los estudiante s, los profesores diendo a dar n fuimos aprenuestra materia e n un idioma disti llano. Nadie est nto al casteaba preparado para ello, así qu que olvidar el r e tampoco hay espeto, pero a la v e z el entusiasmo afrontábamos e con el que l reto. Con ellos descubrimos las funcionaban en estrategias que el aula y las que no funcionaban feccionando nu y fuimos perestro material d e tr abajo. Consegu de nuestra mate imos libros ria en inglés a tr avés de distintas países socios de fuentes (CPR, l Proyecto Com e n iu s por aquella épo en el que partic ca…). ipábamos Todos los profeso res fuimos muy c onscientes de qu seguir formánd e teníamos que onos. Teníamos q u e enseñar y lo ten hacer bien. Acu íamos que díamos semanalm ente a nuestras paración con nu clases de preestro profesor na ti v o , parte de nuestra Declan, y sacrifi s vacaciones de cábamos verano para asi verano en el extr stir a cursos de anjero destinad os a profesores su materia en in que impartían glés. No importa b a , e l objetivo era de el proyecto y so spegar con ñábamos con ve r algún día los empeño. frutos de aquel Después de diez años y gracias a la colaboración nos, padres, pro de todos (alumfesores, compañ eros, equipo dir mos siendo testig ectivo…) estaos de que todo e l e sf u ¡Enhorabuena a erzo ha merecid o la pena. todos! Chari (Profesor a de matemátic as de la sección 2004-2008) bilingüe años

: l a i c e p s

S ’ I R CHA W E I V


Our (best) te MERCEDES NARANJO, ENGLISH AND MUSIC

TEACHER, 2013-14

CONGRATS Mi paso por el IES Zurbarán fu e una experiencia inolv idable, no solo d esde el punto de vista profesional, sino también personal. Tra bajar en un amb iente innovador y llen o de dinamismo fue un gran placer: tare as integradas, co ncurso de comics, ac tuaciones music ales y de baile, excelen te proyectos bilin gües en la sección, sa lidas con los chic os al teatro, una tuto ría encantadora , excursiones con la s tres mosquete ras, y mil momentos m ás que guardo e n mi memoria. En esp ecial, recuerdo la celebración del Día del Consumo co mo un evento identi ficativo del centr o, un gran proyecto en común lleno de tr abajo en equipo y c reatividad ¡qué b ien lo pasamos! Nunca olvidaré la cordia lidad de los compañero s y las risas que si empre se oían por los pasillos. Así pues, quiero aprovech ar para felicitar a este


eachers say... Jordi CachO,

Physical Education TEACHER, 2011 to 2014

URGENTE: CONVOCAT ORIA DE REUNIÓN DE LA SECCIÓN BILINGÜE ÚNICO PUNTO DEL OR DEN DEL DÍA: decidir si las estrellas de la bandera EEUU para los OLYMPIC de los GAMES, tienen 5 ó 6 punt as… Con esta reseña, solo quier o ironizar lo que supone y supuso para mí, trabajar en sección bilingüe del Zurb la arán. Mucho, mucho traba jo pero también muchas satis facciones. Todavía recuerdo esa prim era clase en el gimnasio co n los alumnos de 1º de ES bilingüe, todo eran duda O s, todo eran inseguridades pero también recuerdo m ilusión. Tengo en mi mem ucha oria ese gran apoyo que su puso para mi Miguel Ánge pia, para mí, profesor clave l Taen el devenir y desarrollo de la sección, puesto que quier duda de vocabulario cualo de gramática era solvent ada al instante con su habit solvencia, cual automático ual traductor. Recuerdo también, mis ho ras con los lectores Rachel y Mike, anglosajones sí, pe muy muy diferentes. Grac ro ias a ellos preparaba las cla se s de cada semana y fueron gran ayuda a la hora de ela de borar apuntes, que aún ho y, utilizo en mi actual desti Porque si hoy estoy disfr no. utando de un puesto de trabajo en mi localidad de dencia es debido, entre ot resiras cosas, a aquel empujón hacia la aventura idiomáti del Zurbarán. Apoyos recib ca idos por todos los miembr os de la sección, en espe Miguel Ángel y Antonia Isa cial bel, culpables a la postre, de que ahora esté escribien estas líneas. do Como no, recordar los in tercambios y actividades extraescolares organizada sección; esa tremenda ay s en la uda que suponía contar co n Rafa al lado en las aven en la naturaleza, tratando turas de comunicarnos en Inglé s en un ambiente muy difer al escolar. ente En definitiva, si hecho la vista atrás, solo tengo pa labras de agradecimiento todos los miembros de la hacia sección con los que haya compartido algunas de aq “amenas” reuniones. Me uellas alegro infinito de haber dado el paso (no sin mied adentrarme en esta pequeñ o) de a locura y, por supuesto, m e siento muy muy orgullo de haber sido Zurbarín “B sos ilingüi”.


super cool students! ;-) CARMEN REDONDO, 2007 TO 2011

SARA POBRE, 2007 TO 2011

cho que ha Podría estar hablando horas de lo mu pequeña fasignificado para mí pertenecer a esta to de alumnos milia y lo mucho que me acuerdo tan ría mintiencomo profesores; pero, aunque no esta “Esta ha sido do, podría caer en topicazos del tipo: tanto a nivel una experiencia muy enriquecedora ha vivido sabe académico como personal”. Quien lo plemente a todo eso y más, así que me limitaré sim ero que no dar las gracias. Un gracias del que esp ningún caso se apropien personas que no deben en (profesores y hacerlo, sino solo aquellas personas y que con su alumnos) que de verdad lo merecen y lágrimas satrabajo diario y, (¿por qué no?) sudor y extremadacaron a delante un proyecto precioso e un montón mente útil del que ha podido beneficiars ve, dos veces de gente. Paro ya. Lo bueno si bre bueno. Mi experiencia: Inmejorable.

instante Nunca se valora lo que se tiene en el después en el que lo estás viviendo, aunque ado, es de que pasa a formar parte de tu pas eza y recuando te llevas las manos a la cab chado flexionas del por qué no lo habría aprove de emmejor. El estar en la sección, aparte s, te enpaparte de conocimientos anglosajone No hay seña que la palabra límite no existe. pre que límites en ti mismo, puesto que siem r en una dedicas tiempo al inglés vas a esta iclando mejora constante y te vas a estar rec ncarse esta positivamente, porque lo malo es es un y pensar que lo sabemos ya todo, y eso ciente si error enorme, ya que nunca es sufi tes entre se puede aspirar a más. No hay lími ar tranlas personas, con el inglés puedes viaj


ndo, quilamente a cualquier parte del mu los puedes relacionarte con la mayoría de hay no cosmopolitas, puedes sentir que otro nada que te impida a no ayudar al o, por no entender lo que te está diciend disy además, te da entradas gratis para les frutar de los momentos más especia o com s, que siempre son los más sencillo con son los de tomar un café en una bar de personas extranjeras, que te hablen mi sus vidas con el idioma estrella, que es que tan querido inglés, y observar que aun soper o nos veamos entre nosotros com sonas de mundos distintos, en realidad, que y mos todos ciudadanos del mismo de tenemos muchas más cosas en común decir las que creíamos. También, he de te ción sec que el hecho de estar en esta es abre un amplio abanico de posibilidad que y que los idiomas no son cuestión de mas nos gusten o se nos den bien. Los idio s implican ir más allá, traspasar barrera os que con el castellano sólo no podríam a de hacerlo. Esto es una breve pincelad no mí, lo que fue estar en la sección para bién sólo crecí como estudiante sino tam yocomo persona, porque lo que ve la ma lo y tica má ría es vocabulario, verbos, gra que que pocos ven es lo que implica y lo el que hay detrás de todo ello, pocos ven ssaber es una virtud, que te aporta sati facción, y no una obligación.

NOELIA GRANAD O, 2007 TO 2011

Ocho años después re cuerdo cuando me preg untaron si quería entrar en la sección bilingüe, las dudas y el miedo, y a día de hoy sé que ha sido un a de las mejores decisiones qu e he tomado en mi vid a. Las experiencias vividas, amigos con los que ha s compartido tanto que sabe s que lo serán toda la vida y un alto nivel de inglés que no ha dejado de ab rirme puertas en la vida. Gr acias a todos los prof es ores que han formado parte de este largo camino po rque sin ellos nada hubiese sido posible y no sería la persona que soy hoy en dí a.

FATIMA CAMACHO, 2007 TO 2011

super cool students! ;-)

Nunca olvidaré los cuatro años que cursé en la sección bilingüe. Es cierto que allí conocí a algunos de mis mejores amigos; pero además, fue en la sección bilingüe donde me di cuenta de que lo mío eran los idiomas. Los profesores nos advertían de la gran importancia de saber idiomas, pero nunca pensé que en la universidad me dedicaría por completo a ellos. Siempre estaré agradecida a todos los profesores que tanto trabajaron en aquellos cuatro años. Ellos nos enseñaron que con esfuerzo y dedicación se puede llegar muy lejos.


O 2012 T 9 0 0 2 , O C LAN HANTHIA B

super cool students! ;-)

s cosas, me mo iban a ser la có a bí sa o N ... imo pero maravilloso producía muchís e ro m ra e go qu al e ya , fu e os lingü con eso ntradictori por la sección bi sentía que podía mientos muy co í ti m n e se d a o cí tr Bueno mi paso du en o d e pr panuevo que me daba valor porqu amigos, tus com go e s al m tu a z n ba ve ba ta la ta a en es y e fr d a en mi vid como grupo don gran cambio en do, tanto bueno el cambiar de un to e os ot d añ n 14 tá o an miedo al ser un u 13 ag e d dos años educa) por e para una niña es que llevaban en cierto modo or y a es ñ of se pr y con más, ya qu s en lo or brí o, es d of años y, sobreto (porque un pr oco a poco descu P te . n il ia íc d if tu d es es y .. a c. n ñeros de varios et erso erentes,, or bilinote a ser mejor p os de estudio dif rminé mi paso p rn te to o d en , an u os malo y enseñánd C ev s! u e n sa os, profesores por hoy tengo qu o de hacer las co ev d u oy o n H m . os n ro er ió ot añ cc é p se tr m n ta co y enco umnos a estar en es í que no conocía po y alma a sus al to en decidirme n er ta cu o en ad o rd una faceta de m ad ta ic er llevar adelante a es que se han ded a cómo podía hab or ar té p n es u of zo eg pr er s pr fu e lo es m os e su gü e, a tod por todo la sección bilingü acias al Zurbarán gr , os eñ su dar las gracias a os uch echo realidad m s, etc… y a los que han h s viajes, proyecto su n co e gü n li bi DIEGO RUBIO, 2011 TO 2013 la sección

Cursar 3º y 4º de ESO en la sección bilingüe es de gran utilidad para alcanzar un buen nivel de inglés, yo recuerdo que no sabía si intentar entrar a esta modalidad o no, no sabía si sería buena idea, si sería capaz de sacar los cursos adelante, si me pondría al día para aprender esta lengua tan importante… Sin embargo ahora, pienso que tomé una buena decisión, aprendí muchísimo inglés durante esos dos años, éramos una clase pequeña, por lo que el trato entre compañeros era muy cercano, además de que la gente de bilingüe entra voluntariamente a esta modalidad, por lo que se sobrentiende que van con intención de aprender y de trabajar y esto ayuda mucho en el día a día de las clases, porque te ves rodeado de gente motivada, trabajadora y estudiosa. Yo considero que acabé la ESO con un nivel bastante aceptable de inglés, lengua que hoy en día es un tesoro ya que es la más usada internacionalmente; a todo esto hay que sumarle también un viaje de intercambio a Chicago que realicé cuando terminé la ESO y que fue una experiencia muy divertida y enriquecedora. DIEGO RUBIO, alumno de la sección bilingüe de 2011 a 2013

s c s ;


ALVARO 2010

DIAZ,

2008

TO

Mi nombre es Álvaro Díaz y pertenezco a la primera promoción de la Sección Bilingüe de inglés del I.E.S Zurbarán. Quisiera decir que, a pesar de haber cursado durante 2 años (3º y 4º de la E.S.O) en la sección bilin güe de inglés, finalmente me he decantado por el estudio de otras lenguas en la Universidad (francés y árabe). Mi experiencia en esta sección ha sido buena, aunque hub iese sido mejor si hubiese valorado más el idioma que esta sección ofrece. Durante los cursos de 1º a 4º de la E.S. O, la mayoría de los estudiantes no valoramos los idiomas . Es este año, que estoy realizando un curso ERASMUS, cuando me doy cuenta de que el inglés es fundamental en cualquier país del mundo. Aunque estudio Francés y esto y en Francia, el inglés entre los demás compañeros europeo s es impresionante, la mayoría de ellos, están aquí sin sabe r casi nada de francés, y no tienen ningún problema de comunicación, ya que utilizan el inglés para todo. Es más, los que tenemos un buen nivel en francés, pero no nos defe ndemos en la lengua inglesa, estamos un poco “desplaz ados” dentro de los demás europeos, ya que nos cuesta man tener una conversación con ellos. Por ello, animo a aprende r inglés, aunque no guste, ya que tener el conocimient o de esta lengua abre muchas puertas a lo largo de nuestra vida, aunque en este momento no pensemos lo que vayamos a hacer en el futuro.

TO, 2008 E I R P A I R A M TO 2012

el día sonrisa en la cara un n co do er cu Aún re entrar en la ueba para poder pr la os m ci hi e qu tan nerviosos! Nin s do to os am áb st sección ¡E e vimos personas a las qu as es e qu a eí cr guno lo largo de se convertirían a en una mañana os amiaños en verdader is se o us cl in e cuatro te gos. pasan por mi men do an cu a gi al st Siento no sección, s ocurridos en la to en om m s lo s y todo io entre trabajos ob ag de os añ os los primer risas en s risas y no tan la , és gl in de os trabaj tarea, o las tos al no traer la ri ce s lo , es as cl s mos la ajando que pudi vi as ci en ri pe ex grandes estar dentro. ber vivir tan solo por agradecida por ha go si s, ué sp de ahoSeis años entrar y, sobre todo de ón si ci de la o tomad menos a la carrera (por lo en e qu to es pu , parte ra tenemos la mayor ) ta ec sp re í m a lo que s exigen un glés y, además no in en io ar m te l de quirir la titulación ad r de po ra pa l cierto nive acias al e, por otro lado gr qu o ad gr l de al y al fin o de los profesores oy ap al , lio fo rt preproyecto po nosotros lo obtuve a ci ha n ió ac iv ot a su m EOI y ya uebas libres de la pr s la e m do án nt se lo tengo. gro acartante no es el lo po im ás m lo s ce o A ve s valores del logr lo er nd re ap no za, la démico, si amistad, la confian la de s lo o, ic académ tre otros ajo, el esfuerzo, en ab tr el n, ió ac iv itiot m ión nos ha transm cc se ta es e qu , te claramen sta el úlo que entramos ha un a dí el e sd de do timo. Gracias.

super cool students! ;-)


super cool students! ;-) ALBA PASCUAL, 2008 TO 2012

I still remember the day I took a test to enter the bilingual section, no less than seven years ago. We were very nervous, but we all had the same enthusiasm to improve our level of English. I studied in this section for four years, four years full of great moments, incredible experiences, but especially, four years in which my English improved a lot. When I finished the four years I decided to con tinue in the section, taking part of Bachillerato Portfolio. Although they were hard yea rs, I will certainly never regret having been part of that family, the Portfolio family. We lived great experiences together, we spent unforgettable moments and most of all, we learned a lot. Belonging to this section I was fortunate to travel abroad, living wit h an English family for ten days and visiting beautiful cities such as Chester, Liverpool and Manchester. Well, as you have been shown, belonging to the bili ngual section is one of the opportunities you cannot miss and I encourage you, if you have the opportunity, to take part of it, do not reject it. I must also say that like everyth ing in life, it has difficult moments, but when you finish your stay at high school, it is most rewarding to say you’ve been part of the Bilingual Section.


2014 O T 8 0 0 2 , Z E R E CARMEN P

in the world. We es ag gu n la t n ta or p im one of the most . We can study Englias h ol Nowadays English is o h sc h ig h y er nity that not ev in the bilind ie d u st I án ar have a special opportu rb u Z g my period in I.E.S. n ri u D l. very satisfied, ve le h I’m , ig h ow a N s. sh at ar ye 6 r hillerato portfolio fo ac b d an good experience n a io is ct it se at al th gu k in th I g. did the correct thin everybody to study d en m m because I know that I co re I . re tu your academic fu for your own and for sses ! Xo Carmen ki of t lo A !! n io ct se in the bilingual

AROA ARDIL A, 2009 TO 2013

super cool students! ;-)

El día que en el cole gio me dijeron que me presentase al examen de bilin güe, dije que no. D es pués lo pensé mejor y, algo conv encida por mis padr es, me presenté. Aprobé. A lo largo de los cu atros años que estu ve allí conocí a diversos lectores , Tony, Maria, Rac he l, Mike y si no hubiese estado en la sección no hubi es e tenido esa suerte. He vivido gr andes momentos co n mis compañeros y considero que la sección nos un ió más que el haber estado en ot ro grupo. Sólo fui a dos intercambios y no precisam ente con gente de ha bla inglesa nativa, pero fueron ex periencias gratifica nt es. Sé que el haber entrado fue una de las mejores decisiones de mi vida.


Our Language Assistants tell us...

RACHEL DORSEY, 2011-2012, 2013-2014 In my last year of college, I had no idea what I wanted to do with my life. The only thing I did know was that the semester I had spent studying in Valencia had been the most incredible time of my life and that Spain was where I wanted to be. After finding a program that placed native English speakers in Spanish schools, I applied and eagerly waited to find out where I would be living for the next year. A few weeks before graduation, I received an email with the subject “Auxiliares de Conversación Placement.” Opening the email, I imagined being placed back in my beloved Valencia, in metropolitan Madrid, or in even in sunny Granada. Never could I have imagined that the email would tell me that for the next year, I would be living and working in Navalmoral de la Mata, Extremadura. The only thing I could think was, “Excuse me...where??” I moved to Navalmoral about a week before beginning work in IES Zurbarán, not knowing a single person, not understanding the thick Extremaduran accent, but still excited to start my Spanish life. On October 1st of 2011, I entered Zurbarán for the first time and, after having spent one fast, confusing week on my own in the town, I breathed a sigh of relief once I met my colleagues. Everyone welcomed me with open arms and from that day on, I knew my year in Spain had just gotten much easier. The next year in Zurbarán flew by. I was overwhelmed with the care and support all of the teachers and administrators showed for me. I


loved spending Monday through Thursday with each and every class in the bilingual section and spending my breaks in the cafeteria, socializing with my workmates and feeling integrated into the school’s community. Being a language assistant, I felt that I was truly making a difference in, not only the students’ English education, but also their cultural education. Every holiday presentation I made, I was delighted to share an American’s perspective of the day, hopefully expanding the students’ views of the world around them. After my year in Zurbaran had ended and I had returned to the US, having not renewed for another year in the program, I was miserable. For the next few weeks at home, all I could think of was how much I missed Navalmoral and how much I regretted having not signed up for another year at Zurbarán. In the end, I had luck finding a job in Navalmoral for the 2012-2013 school year (although not as a language assistant) and for 2013-2014, I was able to return for another year at Zurbarán. Going back for a second year at the same high school, I did not know if the students would be tired of my presentations, or if teachers would have hoped for someone new and fresh. However, everyone was just as welcoming and kind to me as they had been my very first day, two years ago. I found that my confidence as a teacher had grown immensely from my first year and that I had even stronger relationships with both the teachers and students. This year, I chose to be a language assistant in Madrid so I could experience the big city life and see what else Spain had to offer. Although I enjoy working in my primary school, every day I do

miss the educational and personal atmosphere of Zurbarán. Luckily, Madrid is only two hours away, so visiting Zurbarán is easy!

MIKE PINK, 20122013 Before I came to Zurbarán I really had no idea as to what to expect from my year in Spain. I had heard amazing things about the school from the assistants who had gone before me which helped but you never know what you are going to get. I was lucky to have been in contact with Isabel who had already done so much for me before I had arrived, finding me somewhere to live and offering to pick me up from the bus station. All of this made me feel a lot more relaxed about going to work at Zurbarán. This kindness that I had already experienced was echoed throughout the school and everyone who I met was so unbelievably helpful and

Our Language Assistants tell us... welcoming. The one regret I probably have, looking back on my time at the school was not getting to know some of the teachers better as the all interactions I had with them had been positive. My first week of classes was a lot of fun being interviewed by the students; I felt like I already knew some of the students and got a good feel for the classes. Each class was unique and special which made it really interesting for me as I knew that no class would ever be the same and more often than not, it was a lot of fun! A big part of that fun came from the incredible students who wanted to study and learn English and we had a lot of laughs in doing so. The opportunity to go on school trips and some of the lunches with the teachers outside of school were a lot of fun and I got to know some of the students and teachers better, the same goes for my students who I taught privately too. Looking back on my time in Zurbarán, I wouldn’t change a single moment because it was such a fantastic experience and I hope I left a little bit of a mark on the school in the same way the school changed me. I find myself thinking of the school and the people who work and study there so frequently. I hope one day soon to come back and visit you all so hopefully see you all soon!


Our Language Assistants tell us... MARIA GREENE, 2010-2011 I spent an academic year working as an English Language Assistant in the bilingual section of I.E.S. Zurbaran from October 2010- May 2011. I have many fond memories from my time spent in Zurbaran. It was an amazing experience to be able to work with and familiarise myself with a different education system, gain experience in teaching and meet a fantastic group of people, both staff and pupils alike, who made me feel extremely welcome from day one. I can honestly say that I really enjoyed my time spent in Zurbaran. At first, I was nervous as I wasn’t entirely sure what to expect or if anyone would understand my strong Scottish accent however on my first day in school, I was welcomed with open arms by both staff and students alike and relieved to find that people could actually understand me. I found I settled in at the school and in Navalmoral pretty quickly as everyone was very friendly, helpful and welcoming. I spent the majority of my time assisting several teachers in English, Maths and Music classes from 1oESO- 2o Bachillerato. I worked with 15 students per week of each level assisting them with their lan-

guage skills, introducing them to a new culture and allowing them to have the opportunity to learn from a native English speaker. I also prepared presentations some about culture and customs in the UK on Halloween, Christmas, Guy Fawkes Night and Easter. I gave some talks about Scottish feast days St. Andrew’s Day, Scotland’s national day which provided the students with an insight into our cultures and customs and how we celebrate them. It was also a learning experience for me as I, like the students, was learning about different culture and customs which are celebrated in Spain and improving my Spanish. It was an absolute pleasure and I loved every minute of being able

to work within a fantastic school with great staff and pupils, and live in Navalmoral de la Mata- completely different from Glasgow. I was sad to leave as I made lots of new friends, improved my Spanish, got to know the culture and customs, and tried lots of new and interesting foods. I consider myself very lucky and I am extremely grateful for the unforgettable experience! Maria Greene-Glasgow, Scotland English Language Assistant 20102011.


JORDAN LANEY, 2009-2010 My time in Spain during the 2009/2010 school year as a language and culture assistant was an amazing experience! When I first found out that I was assigned to Navalmoral de la Mata, I was nervous because it is a small town that appeared to be in the middle of nowhere. The first few weeks were especially hard for me. I was missing my family and friends, I didn’t speak very much Spanish and I was finding it hard to adjust to the completely new culture of Spain. As I started to make friends and become more comfortable at my school, things began improving. I worked two days per week at I.E.S Zurbarán and two days at I.E.S. Jaranda. I enjoyed working at different schools because I was able to compare and contrast teaching styles as well as become more familiar with the La Vera area. It was beautiful driving towards the mountains as the sun was rising in the morning. As with any school, some students were eager to learn and others didn’t have as much drive.

I was impressed with the number of students who had spent time abroad learning English with grants from the government. This is a great opportunity that we don’t have in the United States. Sometimes, I was able to do small group work with the most advanced students so that they could improve their English pronunciation. Other times, I would lead activities with the whole class. At first they could barely understand a word I was saying, but as time went on, they became accustomed to my American accent and I learned how to speak slowly and clearly. It was so much fun when students would ask me questions and I could see on their face that something had clicked. They were learning and advancing. I was also able to do private lessons during the week with children and young adults. It was a great way to earn some extra money. One or two times per month, I would take a trip to a different city in Spain or to a neighboring country. I got to do a lot of traveling during my time in Spain and saw many great cities and sites.

Our Language Assistants tell us... At the beginning of the school year, I was very anxious to go home and was looking forward to June. When it was finally time to go home I didn’t want to leave! I made some wonderful friends in Spain, both other foreigners and local Spanish people. I learned to love the relaxed culture of Spain and the long meals chatting with friends. The experience is one I will treasure for many years to come.


RIDDLES WITH ANSWERS

Games!!!

1. What is the d ifference betwee n a composer a One writes note nd a letter carrie s and the other r? delivers them. 2. What kind of a band doesn’t play music? A rubber band. 3. If a band pla ys music in a th understorm, who hit by lightning? is most likely to get The conductor. 4. Why do we sa y “amen” and no t “awomen?” Because we sing “hymns”, not “her s.” 5. Why did the orchestra have bad manners? Because it didn’ t know how to co nduct itself. 6. What do you call someone w ho hates operas? An operator (op era hater). 7. What famous dance music did Charles Dickens Oliver Twist. write? 8. What kind of phone makes m usic? A saxophone. 9. What musica l instrument from Spain helps you A cast-a-net (ca fish? stanet). 10. Why did the kid put his head on the piano? Because he wa nted to play by ea r. 11. What musica l instrument doe sn’t tell the truth? A lyre (liar). 12. Why doesn’t the piano work? Because it only knows how to p lay. 13. What kind of music does a gh ost play? Haunting melodie s. 14. Why are pia nos so noble? Many are upright and the rest are grand. 15. Why are jazz musicians so sw eet? Because they p lay in jam sessio ns . 16. Why couldn’ t anyone find th e famous comp Because he wa oser? s Haydn (hidin). 17. What musica l instrument doe s a skeleton pla A trombone. y? 18. What large in strument do you carry in your ea Drums (ear drum rs? s). 19. How do you get out of a lock ed room if it has Play the piano un a piano in it? til you find the rig ht key and then 20. Why did the use it to get out. mother put her baby on the pho Because it had no graph? an automatic ch anger. 21. Why is a viol in like an autom obile? Because it is bes t when it’s tuned up. 22. What would you get if you cr ossed a stereo Very cool music with a refrigerato . r? 23. What has ei ght feet and can sing? A barbershop q uartet. 24. What dance did the Pilgrims do? The Plymouth R ock. 25. What dance do hippies hate? A square dance.


1. Who is the lead singer of Maroon 5? • Jesse Carmichael • Ryan Dusick • Adam Levine • Mickey Madden 2. Finish these lyrics...”Mama, I’ve been crying, cause things ain’t...” • Just like you and me • How they used to be • How I’d like them to be • What I want them to be 3. When is Adam Levine’s birthday? • October 16, 1977 • March 18, 1979 • June 5, 1979 • February 4, 1983

4. What is the first line to the song “Kiwi”? • Sweet Kiwi • You’re such a flirt, I know you hurt • Wake up with bloodshot eyes • We got the afternoon, you got this room for two 5. Who was the album “Songs About Jane” about? • an ex-girlfriend • the keyboardist • Jane Doe • Janet Jackson 6. What song goes with these lyrics “Heartache, heartache, I just have so much, simple love with a complex touch”? • Wake Up Call • Makes Me Wonder • Through With You • Not Coming Home 7. Which of the band members does NOT have a middle name?

You o D l l e W How ft? i w S r o l y a T Know ber is 13

rite num 1. Taylor ’s favo • True • False 2. Taylor has a • True • False

sister

rn in 1998

3. Taylor was bo • True • False

m is 1989 4. Her last albu • True • False ort hair 5. Taylor has sh • True • False

st 6. Taylor ’s be • True • False

Games!!!

Are you a Maroon 5 fanatic?

• Jesse Carmichael • Adam Levine • Mickey Madden • Ryan Dusick 8. Which famous actress is in Maroon 5s music video for the song “She Will Be Loved”? • Britney Spears • Jessica Simpson • Jane • Kelly Preston 9. Okay, let’s see how well you know Adam Levine. What is his nickname? • Pistol • Shakey • Sharky • BooBoo

10. Alright, this last one is pretty tricky. Who did Adam Levine, the lead singer, kiss at a concert? • Jessica Simpson • Jane • Kelly Preston • John Mayer

a Gomez

friend is Selen

s cats

7. Taylor hate • True • False

two dogs 8. Taylor has • True • False her life movie about 9. She has a • True • False r favourite Records is he ne hi ac M ig 10. B • True • False


e Trib ute to

L eo nar dC

ohe n

Tribute to Elvis

ture n e v Ad

Zurbarán Olympics

BACK COVER

fragü n o s in M

e

o Th t e ut b i Tr

Trip to Nor w

ich

Trip to Chicago

les t a Be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.