2011
Guida all’Ospitalità Italiana di Qualità
Savona e provincia Alberghi, Ristoranti, Agriturismi, Campeggi, Bed & Breakfast e Stabilimenti balneari
Istituto Nazionale Ricerche Turistiche ISNART
OSPITALITÀ ITALIANA QUALITY APPROVED
indice
introduzione
4
informazioni
7
da ammirare
12
da assaporare
18
da portar via
24
da vivere
26
elenco strutture
29
introduzione L’Ente Camerale, consapevole del ruolo decisivo che il turismo svolge per l’economia provinciale, ritiene fondamentale il progetto di un marchio territoriale che unisca e valorizzi il suo patrimonio: naturale, storico e culturale, dalle risorse architettoniche a quelle enogastronomiche. Il momento delicato in cui versa l’economia nazionale e internazionale rende inoltre prioritario il potenziamento delle infrastrutture locali e del settore terziario a favore di interventi settoriali che ottimizzino il fattore competitività dell’offerta turistica. Il marchio Ospitalità Italiana per le imprese turistiche, promosso da Isnart.scpa l’Istituto Nazionale Ricerche di Roma, in collaborazione con le Camere di commercio italiane, nasce nel 1997 per stimolare l’offerta alberghiera di qualità in Italia. La Camera di commercio di Savona ha esteso negli anni il marchio Ospitalità Italiana altresì a ristoranti, agriturismi, campeggi, bed & breakfast e stabilimenti balneari che si distinguono per l’eccellenza dei servizi turistici offerti. Una garanzia di qualità, in quanto scaturito da una valutazione professionale certificata. In seguito alle più recenti normative regionali in materia di riclassificazione delle strutture alberghiere e di ridefinizione delle tipologie ricettive, la Camera di Commercio sta valutando l’opportunità di allargare l’attuale progetto di certificazione qualitativa anche agli appartamenti ammobiliati ad uso turistico. Nel frattempo è nato sotto l’egida della Camera di Commercio il Riviera Quality Club, (www.rivieraqualityclub.it) cui aderiscono strutture ricettive e ristorative locali che hanno scelto di operare sotto quest’unico marchio di qualità. Sempre a sostegno degli obiettivi di crescita turistica, l’ente camerale di Savona ha contribuito alla nascita del Sistema Turistico Locale “Italian Riviera” (L.R. n. 28 del 4/10/2006) avente l’obiettivo di unire l’azione di soggetti pubblici e privati per realizzare progetti tematici integrati in linea con le direttive regionali. Si tratta di progetti votati alla specializzazione dei segmenti di mercato che meglio s’identificano con le risorse territoriali e strutturali delle diverse località. A tal proposito è basilare l’attività dell’Osservatorio Turistico Regionale - nato dalla collaborazione tra Regione, Unioncamere e Camere di commercio (L.R. n. 18 del 5/04/1994) – che realizza studi ed analisi con particolare riguardo ai molteplici fattori che determinano l’andamento dei flussi turistici, fornendo scenari e trend aggiornati che servono di orientamento agli attori del comparto turistico locale. Tuttavia l’efficacia di una strategia programmatica dell’azione promozionale e di comunicazione non potrà prescindere dal miglioramento delle condizioni di vita locali, dal funzionamento delle micro-economie di territorio e dalla qualità della vita dei residenti, fattori di cui beneficiano innanzitutto i cittadini e che di riflesso potenzia il suo potere d’attrazione sul versante turistico. Il territorio provinciale ha sicuramente le risorse per farlo. La Camera di Commercio di Savona attraverso le sue iniziative intende dare il proprio contributo affinché si offra al turista un prodotto da esibire con orgoglio e la cui qualità sia autentica e accreditata. . Il Presidente Luciano Pasquale
introduction The Chamber of Commerce of Savona, aware of the decisive role that tourism has for the provincial economy, confirms that the project of a territorial mark is fundamental because it unites and valorizes the natural, historical and cultural patrimony from the architectural to the enogastronomic resources. As for the delicate moment in which the national and international economy is, it remains nevertheless priority of expansion of the local infrastructures and the tertiary sector, favoring the inter sectionalism of the interventions aiming to optimize the competitiveness of the tourist offer. From the tested collaboration of the Chamber of Commerce with IS.NA.R.T.scpa in Rome, Istituto Nazionale Ricerche Turistiche, the trade mark “Ospitalità Italiana” (Italian Guests) was born, today spreadin the Province of Savona to hotels, restaurants, country inns, campings, bed & breakfast and private beaches that distinguish for the excellence of tourist facilities offered, a guarantee of quality in force of coming out from an objective certificated auditing. Following the most recent regional legislations regarding reclassifing of the hotel structures and redefining of the receptive typologies, the Chamber of Commerce is appraising the opportunity to widen the actual project of qualitative certification to the furnished apartments for touristic use. Ruled by the Chamber of Commerce, the Riviera Quality Club was born, (www.rivieraqualityclub.it) to which receptive structures and restorative places have been joining, choosing to operate under this only quality mark. In order to support the purpose of touristal growth, the Chamber of commerce has collaborated to the birth of the Local Touristic System “Italian Riviera” having the aim to unite the action of public and private subjects and realizing integrated thematic projects, sticking to the regional directives (L.R. n. 28 del 4/10/2006), voted to the specialization of parts of the market that best identify with the territorial and structural resources of the different places. For this reason the activity of the Regional Tourist Observatory is essential - born by the collaboration among Region, Unioncamere and Chambers of Commerce (L.R. n. 18 del 5/04/1994) – and making surveys and analysis relatively to the many factors that affect the trend of the touristic flows, supplying sceneries and updated tendencies, an important tool for all stakeholders of the local tourist compartment. However, for an effective planning strategy of the promotion and communication action it’s essential fostering the improvement of the local conditions of life, from the well-going of the micro-economies of the territory up to the quality of the life of the habitants, factors which the citizens first of all will enjoy reflecting on the attraction factor for tourists. The provincial territory surely has the resources. The Chamber of Commerce of Savona through its initiatives intends to give its contribution so that the tourist are offered facilities to exhibit with pride because of authentic and accredited quality. The President Luciano Pasquale
Comuni con strutture certificate OspitalitĂ Italiana
informazioni COME RAGGIUNGERCI In auto La provincia di Savona si raggiunge percorrendo l’autostrada dei Fiori A10 Genova-Ventimiglia oppure l’autostrada A6 Torino-Savona che collegano la Riviera delle Palme con le Regioni limitrofe e la vicina Francia. Info: www.autofiori.it, www.tosv.it. In autobus Un’articolata rete di autobus e corriere permette collegamenti con i paesi dell’entroterra e della costa. Info: www.tpllinea.it In treno Comodi collegamenti ferroviari uniscono la Riviera delle Palme con il resto della penisola ed il Centro Europa; a Savona fermano i treni provenienti dalle principali città attraverso le linee Milano-Genova-Ventimiglia e Torino-Savona. Info: www.trenitalia.com In aereo L’Aeroporto di Villanova d'Albenga, al limite nord occidentale della pianura albenganese, recentemente aperto al traffico internazionale, e gli aeroporti di Genova e Nizza avvicinano la Riviera delle Palme alle principali città italiane ed europee. Info: www.rivierairport.it, www.airport.genova.it, www.nice.aeroport.fr
HOW TO REACH US By car You can reach the Province of Savona along the Highway dei Fiori A10 Ge-
www.10q.it
7
informazioni nova-Ventimiglia or the Highway A6 Torino-Savona that connect the “Riviera delle Palme” with the neighbouring Regions and France. Info: www.autofiori.it, www.tosv.it. By bus An articulated net of bus and coaches connects the towns of the inland and the coast. Info: www.tpllinea.it By train Comfortable railway connections unite the “Riviera delle Palme” with the rest of the peninsula and the Centre of Europe; in Savona stop trains coming from the principal cities through the lines Milan-Genoa-Ventimiglia and Turin-Savona. Info: www.trenitalia.com By airplane The airport of Villanova d'Albenga, in the north west of the Albenga plane, recently opened to international traffic, and the airports of Genoa and Nice, connect the “Riviera delle Palme” to the principal Italian and European cities. Info: www.rivierairport.it, www.airport.genova.it, www.nice.aeroport.fr
COMMENT NOUS JOINDRE Voiture Vous rejoignez la province de Savone en parcourant l’Autoroute des Fiori A10 Genova-Ventimiglia ou bien l’autoroute A6 Torino-Savona qui relient la “Riviera delle Palme” aux régions limitrophes et à la France. Info: www.autofiori.it, www.tosv.it.
8
www.10q.it
informazioni Transport public De nombreux autobus desservent et relient les villages de l’arrière pays à la côte. Info: www.tpllinea.it Chemin de fer Des trains confortables relient la Riviera delle Palme au reste de la péninsule et à l’Europe Centrale; Les trains en provenance des grandes villes situées sur les axes Milan-Gênes-Vintimille et Turin-Savone s’arrêtent à la gare de Savone. Info: www.trenitalia.com Avion L’aéroport Villanova d’Albenga situé au Nord Est de la plaine d’ Albenga a été ouvert récemment au trafique International et les aéroports de Gênes et de Nice relient la Riviera delle Palme aux principales villes italiennes et européennes. Info: www.rivierairport.it, www.airport.genova.it, www.nice.aeroport.fr
WIE SIE UNS ERREICHEN Mit dem Auto Die Provinz Savona erreichen Sie, indem Sie entlang der Autobahn A10 GenuaVentimiglia oder der A6 Torino-Savona fahren, welche die italienische Riviera mit den Nachbarregionen und dem benachbarten Frankreich verbinden. Info: www.autofiori.it, www.tosv.it. Mit dem Bus Busse und Reisebusse bieten ein umfassendes Netz an Verbindungen zum Hinterland und zur Küste an. Info: www.tpllinea.it
www.10q.it
9
informazioni Mit dem Zug Bequeme Bahnverbindungen verknüpfen die italienische Riviera mit dem Rest der Halbinsel und Mitteleuropa. Dank der Bahnlinien Mailand-GenuaVentimiglia und Turin-Savona halten in Savona Züge aus den wichtigsten Städten. Info: www.trenitalia.com Mit dem Flugzeug Der Flughafen Villanova d'Albenga, an der nordwestlichen Grenze der Ebene von Albenga, wurde vor kurzem für den internationalen Verkehr geöffnet. Durch die Flughäfen von Genua, Nizza und Albenga ist die Riviera von den wichtigsten italienischen und europäischen Städte aus erreichbar. Info: www.rivierairport.it, www.airport.genova.it, www.nice.aeroport.fr
Как до нас доехать На машине До провинции Савоны можно доехать по шоссе А10 Генуя-Вентимилия или по шоссе А6 Турин-Савона, которые объединяют “Пальмовую Ривьеру” с соседними регионами и рядом Францию. www.autofiori.it, www.tosv.it. На автобусе Обширная сеть городских и междугородних автобусов объединяет города в глубине страны и поборежье. www.tpllinea.it На поезде Удобная железнодорожная связь, объединяющая “Пальмовую Ривьеру”
10
www.10q.it
informazioni с остальной частью полуострова и Центром Европы; в Савоне останавливаются поезда, прибывающие из крупных городов Милан-ГенуяВентимилия и Турин-Савона. www.trenitalia.com На самолете Аэропорт "Вилланова" в Альбенге, на северной окраине западной альбенгской равнине, недавно был открыт для международных перевозок. Иaэропорты Генуи и Ниццы сближают “Пальмовую Ривьеру” с главными итальянскими и европейскими городами. www.rivierairport.it, www.airport.genova.it, www.nice.aeroport.fr
Aeroporto Villanova d'Albenga
www.10q.it
11
da ammirare
Alassio
Albenga
Albissola Marina
12
www.10q.it
da ammirare
Andora
Balestrino
Cairo Montenotte
www.10q.it
13
da ammirare
Celle Ligure
Finale Ligure
Isola di Bergeggi
14
www.10q.it
da ammirare
Isola Gallinara
Laigueglia
Loano
www.10q.it
15
da ammirare
Noli
Pietra Ligure
Savona
16
www.10q.it
da ammirare
Sassello
Spotorno
Varazze
www.10q.it
17
da assaporare
18
www.10q.it
da assaporare GASTRONOMIA TIPICA Nell'interno prevalgono i sapori del bosco: funghi, tartufi, castagne, salumi e formaggi, lumache e coniglio, le torte di verdura e numerosi i tipi di frittelle con verdura, ravioli di borragine e pansotti con salsa di noci. Tra i dolci, celebri sono gli amaretti e la torta di nocciole. Vicino al mare troviamo la cucina mediterranea, con l'uso di olio extravergine d'oliva e di erbe aromatiche, la cima, le verdure spesso ripiene, il pesce (acciughe ripiene, bianchetti e merluzzo) e i frutti di mare. Tipiche della zona sono la farinata di ceci o di grano e le focacce. Primi piatti da gustare: trofie e trenette al pesto.
Frantoio
Il pesto è un condimento fondamentale nella cucina tradizionale ligure. Si prepara con basilico, olio extravergine d’oliva, parmigiano e pecorino grattugiato, aglio, pinoli, noci e sale grosso. Ottimi i vini tipici locali rossi e bianchi, DOC (Denominazione Origine Controllata) "Riviera Ligure di Ponente": Rossese, Pigato, Vermentino e IGT(Indicazione geografica tipica) "Colline Savonesi": Lumassina, Granaccia, Buzzetto, O Mataossu, ognuno con i propri sapori e aromi caratteristici. E’ pregiatissimo l’olio extravergine d’oliva DOP .“Riviera Ligure” prodotto con le olive taggiasche tipiche delle coltivazioni liguri e ingrediente base per numerose e tradizionali salse, paté e ortaggi sott’olio
www.10q.it
19
da assaporare TRADITIONAL DISHES In the inland prevail the tastes of the woods: mushrooms, truffles, chestnuts, meats and cheeses, snails and rabbit, vegetable cakes and the numerous types of pancakes with vegetables, borragine (a local herb) ravioli and “pansotti” with walnut sauce. Among the famous sweets, you can find “amaretti” and hazelnut cake. Near to the sea we find the Mediterranean cooking, with the use of extravergin olive oil and aromatic herbs, the “cima”, the vegetables often stuffed, the fish (stuffed anchovies, “bianchetti” and codfish) and the sea fruits. Typical of the zone are the chick-peas or wheat “farinata” and the “focaccia”. First dishes to be tasted: “trofie” and “trenette” with “pesto” sauce.
Carciofi
“Pesto” is a fundamental seasoning of the traditional ligurian cooking. You can prepare it with basil, extra-vergin olive oil, Parmisan cheese, grated Pecorino, garlic, pine-kernels, walnuts and kitchen-salt. Excellent typical local red and white wines, D.O.C. (Controlled Origin Name) "Riviera Ligure di Ponente": Rossese, Pigato, Vermentino and typical I.G.T. (Typical Geographic Indication) "Colline Savonesi": Lumassina, Granaccia, Buzzetto or Mataossu, each with its own tastes and characteristic aromas. Of great value, the extravergine olive oil D.O.P. “Riviera Ligure” produced with the “taggiasche” olives, typical of the cultivations liguri (near Taggia) and basic ingredient for numerous and traditional sauces, pâté and in-oil vegetables.
20
www.10q.it
da assaporare SPECIALITES REGIONALES L’arrière-pays propose surtout des plats du terroir : champignons, truffes, châtaignes, charcuterie et fromages, escargots, gibier, beignets , ravioli et pansotti à la sauce aux noix. Et pour les desserts , amaretti et gâteau aux noisettes. Le bord de mer nous fait savourer une cuisine méditerranéenne à base d’huile d’olives et herbes aromatiques, la cima, les légumes farcis, le poisson (sardines farcies, bianchetti, merlan) et les fruits de mer. A ne pas manquer de goûter, la célèbre “Farinata” à la farine de pois chiches ou de blé et les fameuses “trofie ou trenette” au pesto.
Ingredienti Pesto
Le pesto, préparé avec du basilique, de l’huile extra fine d’olive, du fromage (parmesan et pecorino râpés), de l’ ail, des pignons, des noix et du gros sel est une sauce importante dans la cuisine traditionnelle ligure. Excellents, les vins rouges et blancs DOC (Dénomination d’Origine Contrôlée) (Riviera Ligure di Ponente) tel que le Rossese, Pigato, Vermentino et IGT (Indication géographique typique) “Colline Savonesi” tel que le Lumassina, Granaccia, Buzzetto, O Mataossu, chacun d’eux aux parfums et accents propres. De grande qualité est l’huile extra fine DOP “Riviera Ligure” produite avec les olives “taggiasche” propres et typiques des cultures ligures. Elle est le principal ingrédient de nombreuses sauces et conserves.
www.10q.it
21
da assaporare REGIONALE SPEZIALITAETEN Im Landesinneren dominieren die Aromen des Waldes: Pilze, Trüffeln, Kastanien, Wurst und Käse, Schnecken und Kaninchen, Gemüsekuchen und verschiedene Arten von Gemüsepfannkuchen, Borretsch – Ravioli und Pansotti mit Walnuss-Sauce. Der Haselnusskuchen und die Mandelmakronen zählen zu den bekanntesten Süßigkeiten. In der Nähe des Meeres finden wir die mediterrane Küche. Typisch für diese ist die Verwendung von Olivenöl und aromatischen Kräutern, gefüllte Kalbsbrust, gefülltes Gemüse, Fisch (gefüllte Sardellen, Sprotten und Kabeljau) und Schalentiere. Typisch für die Gegend ist die Farinata aus Kichererbsenmehl oder Weizenmehl und die Focaccia. Pasta-Gerichte zum Genießen: Trofie und Trenette mit Pesto.
Asparagi
Pesto ist ein bedeutendes Element der traditionellen Küche Liguriens. Für die Zubereitung werden Basilikum Olivenöl, Parmesan und Pecorino-Käse, Knoblauch, Pinienkerne, Walnüssen und grobes Salz verwendet. Hervorragende lokale Rot-und Weißweine:- DOC (Qualitätsweine mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung) “ Riviera Ligure di Ponente“ : Rossese, Pigato, Vermentino - IGT (Landwein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung) “Colline Savonesi“: Lumassina, Granaccia, Buzzetto, O Mataossu Jeder dieser Weine zeichnet sich durch seinen eigenen charakteristischen Geschmack und sein typisches Aroma aus. Das hochwertige native Olivenöl DOP "Riviera Ligure" wird aus den typisch ligurischen Taggiasche Oliven gewonnen, und ist die Basiszutat für viele traditionelle Saucen, Pasteten und in Öl eingelegtes Gemüse.
22
www.10q.it
da assaporare Типичная гастрономия Здесь преобладают плоды леса: грибы, трюфели, каштаны, колбасные изделия и сыры, улитки и кролики, овощные пироги и многочисленные виды блинов с овощами, равиоли с огуречной травой и пансотти с соусом из грецкого ореха. Среди десертов знаменитые амаретти и ореховый торт. Рядом с морем есть блюда средиземноморской кухни, с использованием оливкового масла и приправ, "чима" (типичное блюдо Лигурии), фаршированные овощи, рыба (фаршированные анчоусы, мальки и треска), малюски и ракообразные. Типичны в этой местности "фарината" (пшеничный или чечевичный блин) и "фокачча" (пшеничная лепешка). Блюда из макарон; "трофье" и "тренетте" с соусом "песто".
Gastronomia
"Песто" является одним из важнейших соусов в лигурийской кухне. Его готовят из базилика, оливкового масла, тертого сыра "Пармезан" и "Пекорино", чеснока, кедровых и грецких орех, и крупной соли. Превосходные типичные местные красные и белые вина, DOC (наименование контролируемого происхождения) "Ривьера Западной Лигурии": Розес, Пигато, Верментино и IGT (типичное географическое указание) "Холмы Савоны": Люмассина, Граначча, Буццетто, Матаоссу, каждые из которых имеют свои вкус и аромат. Ценнейшее оливковое масло DOP "Ривьера Лигурии" производится из типичных лигурийских оливок и является базовым ингридиентом для многочисленных и традиционных соусов, паштетов и овощей в оливковом масле.
www.10q.it
23
da portar via ARTIGIANATO TIPICO La provincia di Savona, e le due località Albissola Marina e Albisola Superiore in particolare, sono rinomate per la lavorazione della ceramica nei vari stili: calligrafico, bianco e blu, levantino, uccelli e prezzemolo, borselli, e nero-giallo. Ad Altare l’arte del vetro ha come specialità le lavorazioni su vetro bianco e trasparente, con laboratori artigiani dediti alla soffiatura, all’incisione ed alla decorazione di vetri e cristalli.
TYPICAL CRAFTSMANSHIP The Province of Savona and particularly the two towns of Albissola Marina and Albisola Superiore, are famous for the work of the ceramics in the va-
Ceramiche
rious styles: the calligraphic, the white and blue, the levantino, the birds and parsley, the borselli, and the black-yellow. In Altare the art of the glass has as specialty the work on white and transparent glass, with artisan laboratories devoted to the blowing, to the incision and to the decoration of glasses and crystals.
ARTISANAT D’ART La province de Savona et en particulier, deux localités, Albissola Marina et Albisola Superiore se dénotent pour leur production de céramique artistique aux styles propres et uniques.
24
www.10q.it
da portar via A Altare, les maitres verriers sont spécialisés dans le travail sur le verre blanc et transparent. De nombreux ateliers se dédient au soufflage, à l’incision et à la décoration de ces verres et de cristaux.
TYPISCHES KUNSTHANDWERK Die Provinz Savona und insbesondere die beiden Ortschaften Albissola Marina Albisola Superiore sind für die Herstellung von Keramikprodukten verschiedener Kunststile renommiert: kalligraphisch, weiß und blau, Levantino, Vögel und Petersilie, Borselli und schwarz-gelb. Die Glaskunst in Altare sticht durch ihre Bearbeitung von Weiß- und Klarglas hervor. Es werden verschiedene Workshops geboten, wo man mehr über das Glasblasen, die Glasgravierung und die Dekoration von Glas und Kristall erfahren kann.
Vetri di Altare
Типичное ремесленное производство Провинция Савоны и две местности: Альбиссола Марина и Альбисола Супериоре, в частности, известны своими изделиями из керамики в разных стилях: каллиграфический, белый и синий, левантинский, птицы и петрушка, сумки и черно-желтый. В Альтаре существует искусство стекла, особенностью которого является обработка белого и прозрачного стекла, со своими частными мастерскими, осуществляющими дутье, резку и украшение стекла и хрусталя.
www.10q.it
25
da vivere Per meglio conoscere le singole località e i loro calendari delle manifestazioni: To better know each location and its event calendar: Pour mieux connaître les différentes localités et leurs manifestations vous pourrez consulter les sites suivants: Um mehr über die einzelnen Orte und ihre Veranstaltungen zu erfahren: Для лучшего узнавания отдельных местностей и их календарь мероприятий: www.comune.alassio.sv.it www.comune.albenga.sv.it www.comune.albissolamarina.sv.it www.comune.albisola-superiore.sv.it www.comune.altare.com www.comune.andora.sv.it www.comunearnasco.it www.comune.balestrino.sv.it www.comune.bardineto.sv.it www.comune.bergeggi.sv.it www.comune.boissano.sv.it www.comuneborghetto.it www.comuneborgioverezzi.it www.comune.cairo-montenotte.sv.it www.comune.calice-ligure.sv.it www.comunedicalizzano.it www.comune.carcare.sv.it www.comunedicasanovalerrone.net www.comune.castelbianco.sv.it www.comunecelle.it www.comune.cengio.sv.it www.comune.ceriale.sv.it www.comune.cisanosulneva.sv.it www.comune.cosseria.sv.it www.comune.dego.sv.it www.comunefinaleligure.it www.comune.garlenda.sv.it www.comune.giustenice.sv.it www.comuneloano.it www.comune.magliolo.sv.it
26
www.comune.millesimo.sv.it www.comunemioglia.it www.comunemurialdo.it www.comune.nasino.sv.it www.comune.noli.sv.it www.comuneortovero.it www.comuneonzo.net www.comune.osiglia.sv.it www.comune.orcofeglino.sv.it www.comunedipallare.it www.comune.pianacrixia.sv.it www.comunepietraligure.it www.comune.quiliano.sv.it www.comunedirialto.it www.comune.roccavignale.sv.it www.comunesassello.it www.comune.savona.it www.spotorno.next.sm www.comune.stella.sv.it www.comune.stellanello.sv.it www.comune.testico.sv.it www.comune.toirano.s.it www.comune.tovo-san-giacomo.sv.it www.comune.urbe.sv.it www.comune.vado-ligure.sv.it www.comune.varazze.sv.it www.comunedivendone.it www.turismoinliguria.it www.visitriviera.it http://turismo.provincia.savona.it
www.10q.it
Elenco Strutture Alberghi, Ristoranti, Agriturismi, Campeggi, Bed & Breakfast e Stabilimenti Balneari
alberghi ALASSIO Diana Grand Hotel !!!!
Grand Hotel Spiaggia !!!!
Via Garibaldi, 110 17021 Alassio (SV) )0182/642701 - Fax 0182/640304 hotel@dianagh.it www.hoteldianaalassio.it ;54 :1 <6 71 ?120.00/260.00 @190.00/360.00 J 4 . X Y
Via Roma, 78 17021 Alassio (SV) )0182/643403 - Fax 0182/640279 info@spiaggiahotel.it www.spiaggiahotel.it Apertura/Opened 27/12 - 15/10 ;89 :5 ?130.00/240.00 @180.00/330.00 J 4 . X Y
WZ^[hefabã
30
é5WZha
www.10q.it
alberghi
Hotel Europa e Concordia !!!!
Hotel Ligure !!!!
Piazza Partigiani, 36 17021 Alassio (SV) )0182/643324 - Fax 0182/471289 info@hoteleuropaeconcordia.it www.hoteleuropaeconcordia.it Apertura/Opened 27/12 - 15/10 ;54 ?110.00/220.00 J 4 . X Y
Passeggiata Grollero, 25 17021 Alassio (SV) )0182/640653 - Fax 0182/660041 info@ligurealassio.it www.ligurealassio.it ;49 ?130.00/290.00 4 . ] X
3éWhe
www.10q.it
Y3éWThã
31
alberghi
Albergo Lamberti !!!
Beau Séjour !!!
Via Gramsci, 57 17021 Alassio (SV) )0182/642747 - Fax 0182/642438 info@hotellamberti.it www.hotellamberti.it ;25 ?80.00/150.00 4 . Y 3
Via Garibaldi, 102 17021 Alassio (SV) )0182/640303 - Fax 0182/646391 info@beausejourhotel.it www.beausejourhotel.it ;45 ?80.00/230.00 J 4 . X
éWã
32
Y3é[h
www.10q.it
alberghi
Hotel Aida !!!
Hotel Beau Rivage !!!
Via Flavio Gioia, 95 17021 Alassio (SV) )0182/644085 - Fax 0182/640772 info@hotelaida.it www.hotelaida.it Apertura/Opened 23/12 - 10/10 ;54 :1 ?100.00/110.00 J 4 . X
Lungomare Roma, 82 17021 Alassio (SV) )0182/640585 - Fax 0182/640426 info@hotelbeaurivage.it www.hotelbeaurivage.it ;20 <3 71 ?127.00/170.00 @74.00/212.00 4 . X Y W [
YĂŠWZ
www.10q.it
33
alberghi
Hotel Centrale Curtis !!!
Hotel Corso !!!
Corso Europa, 30 17021 Alassio (SV) )0182/642437 - Fax 0182/642805 info@hotelcurtis.it www.hotelcurtis.it ;51 ?95.00 4 . Y 3 W u
Via Diaz, 28 17021 Alassio (SV) )0182/642494 - Fax 0182/642495 info@hotelcorso.it www.hotelcorso.it ;45 <3 ?85.00/160.00 J 4 .
34
]XY3ĂŠW^
www.10q.it
alberghi
Hotel dei Fiori !!!
Hotel Regina sul Mare !!!
Via Marconi, 78 17021 Alassio (SV) )0182/640519 - Fax 0182/644116 info@hoteldeifiori-alassio.it www.hoteldeifiori-alassio.it ;65 ?80.00/160.00 J 4 . ]
Via Hanbury, 220 17021 Alassio (SV) )0182/640215 - Fax 0182/660092 info@reginahotel.it www.reginahotel.it ;42 ?88.00/165.00 .
XYĂŠWZ
www.10q.it
35
alberghi
Hotel Rosa !!!
Hotel Savoia !!!
Via Conti, 10 17021 Alassio (SV) )0182/640821 - Fax 0182/660028 info@hotelrosa.it www.hotelrosa.it ;52 :6 ?95.00/200.00 J 4 .
Via Milano, 14 17021 Alassio (SV) )0182/640277 - Fax 0182/640125 info@hotelsavoia.it www.hotelsavoia.it ;35 :2 ?90.00/200.00 J 4 .
]XYéWTZ[hã
36
Y3é5WTZhã
www.10q.it
alberghi
Hotel Tirreno !!!
Passeggiata Cadorna, 24 17021 Alassio (SV) )0182/642474 - Fax 0182/642195 info@hoteltirrenoalassio.it www.hoteltirrenoalassio.it Apertura/Opened 20/4 - 12/10 ;42 <1 ?50.00/100.00 @55.00/180.00
J4.Wh
www.10q.it
Hotel Toscana - Spa, Wellness, Fitness !!!
Via Flavio Gioia, 4 17021 Alassio (SV) )0182/640657 - Fax 0182/643146 info@hoteltoscanaalassio.it www.hoteltoscanaalassio.it ;55 :1 ?90.00/140.00 J 4 .
X\Yé5WTZ^f ã
37
alberghi
Residence Le Terrazze !!! - RTA
Residence Panama !!! - RTA
Passeggiata Dino Grollero, 49 17021 Alassio (SV) )0182/60011 - Fax 0182/600166 leterrazze@alassio.it www.residence-leterrazze.it ;20 :1 <19 ?76.00/201.00 @53.00/212.00 J . X Y W h
Via Airoldi, 4 17021 Alassio (SV) )0182/645916 - Fax 0182/645916 info@residencepanama.it www.residencepanama.it @50.00/200.00 J 4 . ] X Y
fĂŁ
38
ĂŠWf
www.10q.it
alberghi
Residence Solemare !!! - RTA
Residence Villa Firenze !!! - RTA
Passegiata Cadorna, 68 17021 Alassio (SV) )0182/660283 - Fax 0182/660284 info@residencesolemare.it www.residencesolemare.it <15 ?50.00/145.00 @73.00/205.00 J . Y 3 W T
Via Dante, 35 17021 Alassio (SV) )0182/66111 - Fax 0182/661166 villafirenze@alassio.it www.residencevillafirenze.it ;24 :2 <21 @54.00/199.00 J
[hed
www.10q.it
.X\Y35WT[
39
alberghi ALBENGA
ALBISSOLA MARINA
Hotel Cà di Berta !!! - Residenza d’Epoca
Hotel Garden !!!!
Regione Cà di Berta - Salea 17031 Albenga (SV) )0182/559930 - Fax 0182/559888 info@hotelcadiberta.it www.hotelcadiberta.it ;10 :2 ?90.00/170.00 J 4 .
Viale Faraggiana, 6 17012 Albissola Marina (SV) )019/485253 - Fax 019/485255 info@hotelgardenalbissola.com www.hotelgardenalbissola.com ;52 :4 <4 ?89.00/165.00 @55.00/185.00 J 4 . X Y 3
YWTZ[ceaã
40
é5WTZaã
www.10q.it
alberghi ANDORA Hotel Garden !!!
Hotel Liliana !!!
Via Aurelia, 60 17051 Andora (SV) )0182/88678 - Fax 0182/87653 info@hotelgardenandora.com www.hotelgardenandora.com ;16 ?65.00/85.00 4 . Y ĂŠ
Via del Poggio, 23 17051 Andora (SV) )0182/85083 - Fax 0182/684694 info@hotelliliana.it www.hotelliliana.it ;58 :1 <6 ?70.00/90.00 4 .
T[hd
www.10q.it
Y3ĂŠWT[fa
41
alberghi BARDINETO Hotel Moresco !!!
Hotel Maria Nella !!!
Via Aurelia, 96 17051 Andora (SV) )0182/89141 - Fax 0182/85414 info@hotelmoresco.com www.hotelmoresco.com ;35 <1 ?70.00/95.00 J 4 .
Via Cave, 1 17057 Bardineto (SV) )019/7907017 - Fax 019/7907018 info@hotelmarianella.com www.hotelmarianella.com ;48 ?60.00/70.00 J
XY3ĂŠWZĂŁ
42
www.10q.it
alberghi BERGEGGI Casa Vacanze Claudio !!! - RTA
Hotel Claudio !!!
Via XXV Aprile, 63 17028 Bergeggi (SV) )019/859750 - Fax 019/859750 info@hotelclaudio.it www.hotelclaudio.it <30 @80.00/150.00 . X Y é
Via XXV Aprile, 37 17028 Bergeggi (SV) )019/859750 - Fax 019/859750 info@hotelclaudio.it www.hotelclaudio.it ;24 :1 ?130.00/160.00 4 .
W^ha
www.10q.it
XYéWZha
43
alberghi BORGIO VEREZZI
CAIRO MONTENOTTE
Residence Le Saline !!! - RTA
Hotel City !!!
Via XXV Aprile, 98 17022 Borgio Verezzi (SV) )019/6186179 - Fax 019/617059 info@residencelesaline.com www.residencelesaline.com ;31 <31 @30.00/152.00 J 4
Via Brigate Partigiane, 5/m 17014 Cairo Montenotte (SV) )019/505182 - Fax 019/505264 info@hotelcitycairomontenotte.191.it www.paginegialle.it/hotelcity ;18 :1 ?31.00/120.00 @50.00/200.00 J 4 . X Y é
.]XY35WTZ[ faã
44
5Z^aã
www.10q.it
alberghi CASTELBIANCO
CELLE LIGURE
Albergo Ristorante Scola !!
Albergo Ristorante Adriana !!!
Via Pennavaire, 166 17030 Castelbianco (SV) )0182/77015 - Fax 0182/1980119 info@scolarist.it www.scolarist.it ;8 ?70.00 J 4 . Y 3 é
Via Torre, 25 17015 Celle Ligure (SV) )019/990027 - Fax 019/990372 info@hoteladriana.it www.hoteladriana.it ;27 ?50.00/120.00 4 . ] X
TZf
www.10q.it
3éWT^[e
45
alberghi
Hotel La Giara !!!
Hotel Torre !!!
Via Dante Alighieri, 3 17015 Celle Ligure (SV) )019/993773 info@hotellagiara.it www.hotellagiara.it ;13 ?60.00/110.00 J 4 . ]
Via Aurelia ponente, 20 17015 Celle Ligure (SV) )019/993465 - Fax 019/9998014 info@hotelristorantetorre.it www.hotelristorantetorre.it ;16 ?70.00/85.00 J 4 . X
Y3ĂŠWThe
46
Y3ĂŠZ^e
www.10q.it
alberghi CERIALE
FINALE LIGURE
Residence Oliveto !!! - RTA
Hotel Albatros !!!!
Via Romana, 31 17023 Ceriale (SV) )0182/9111 - Fax 0182/932424 info@residenceoliveto.it www.residenceoliveto.it <79 @38.00/221.00 .
Via Aurelia, 58 17029 Finale Ligure (SV) )019/698039 - Fax 019/6988268 info@hotelalbatrosvarigotti.it www.hotelalbatrosvarigotti.it/ Apertura/Opened 15/3 - 31/10 ;18 ?140.00/210.00 J 4 . X Y
WT達
www.10q.it
47
alberghi
Hotel Careni !!!
Hotel Colibrì !!!
Via Caviglia, 22 17024 Finale Ligure (SV) )019/695022 - Fax 019/680024 info@hotelcareni.it www.hotelcareni.it ;34 ?85.00/120.00 4 . Y é
Via Cristoforo Colombo, 57 17024 Finale Ligure (SV) )019/692681 - Fax 019/694206 colibri@colibrihotel.it www.colibrihotel.it ;41 ?30.00/140.00 J 4 . X
W^hf
48
Y3éhã
www.10q.it
alberghi
Hotel Internazionale !!!
Hotel Medusa !!!
Via Concezione, 3 17024 Finale Ligure (SV) )019/692054 - Fax 019/692053 info@internazionalehotel.it www.internazionalehotel.it ;32 ?80.00/95.00 4 . X 3
Lungomare di Via Concezione 17024 Finale Ligure (SV) )019/692545 - Fax 019/695679 mail@medusahotel.it www.medusahotel.it ;32 :1 ?82.00/160.00 4 . \
ĂŠWTZ
www.10q.it
YĂŠTZh
49
alberghi
Hotel Rio !!!
Hotel San Giuseppe !!!
Via della Mimose, 13 17024 Finale Ligure (SV) )019/601726 - Fax 019/601727 info@riohotel.it www.riohotel.it ;36 ?84.00/120.00 J 4 . X
Via Silla, 8 17024 Finale Ligure (SV) )019/6816195 - Fax 019/694348 info@hotelsangiuseppe.com www.hotelsangiuseppe.com ;42 ?75.00/120.00 J 4 . Y
Y3éWZbdã
50
3é5WTa
www.10q.it
alberghi
Hotel Villa Gina !!!
Villa Italia !!!
Via Brunenghi, 6 17024 Finale Ligure (SV) )019/691297 - Fax 019/691297 info@villagina.it www.villagina.it ;19 :1 ?70.00/95.00 J . ]
Via Torino, 111 17024 Finale Ligure (SV) )019/690617 - Fax 019/680024 info@hotelvillaitalia.it www.hotelvillaitalia.it ;40 ?85.00/120.00 4 . Y ĂŠ
Y3ĂŠ5WT[f
www.10q.it
W^hf
51
alberghi
Hotel Riviera !!
Hotel Villa Bolognani !!
Via Ruffini, 11 17024 Finale Ligure (SV) )019/692814 - Fax 019/680013 info@hotelrivierafinale.it www.hotelrivierafinale.it ;20 ?45.00/80.00 J 4 . Y
Via Calusio, 102 17024 Finale Ligure (SV) )019/601642 - Fax 019/601642 info@villabolognani.com www.villabolognani.com ;19 :2 ?37.00/60.00 J 4 .
ĂŠ
52
YĂŠ5W[
www.10q.it
alberghi LAIGUEGLIA Hotel Mediterraneo !!!
Albergo Adriana !!
Via Andrea Doria, 18 17053 Laigueglia (SV) )0182/690240 - Fax 0182/499739 mediterraneo@hotelmedit.it www.hotelmedit.it ;32 ?60.00/120.00 J 4 . ]
Via Novara, 20 17053 Laigueglia (SV) )0182/690343 albergo.adriana@virgilio.it www.albergoadriana.it ;12 :2 ?45.00/85.00 J .
Y3ĂŠW[ĂŁ
www.10q.it
53
alberghi LOANO Grand Hotel Garden Lido !!!!
Loano 2 Village !!!!
Lungomare Nazario Sauro, 9 17025 Loano (SV) )019/669666 - Fax 019/668552 info@gardenlido.it www.gardenlido.it ;68 ?120.00/250.00 J 4 . ]
Via degli Alpini, 6 17025 Loano (SV) )019/67911 - Fax 019/671765 info@loano2village.it www.loano2village.it ;363 :1 <363 ?120.00/222.00
X\Y3é5WZ^[ hutefavã
54
4.]X\Y3éWZ ^[fabvdã
www.10q.it
alberghi
Albergo Casa Marina !!!
Hotel Torre Antica !!!
Via Aurelia, 18 17025 Loano (SV) )019/666063 - Fax 019/666065 casamarina@libero.it www.hotelcasamarina.it ;46 <5 ?42.00/69.00 @70.00/120.00 J 4 . ] X \
Via Isnardi, 1 17025 Loano (SV) )019/675714 - Fax 019/675782 info@hoteltorreantica.it www.hoteltorreantica.it Apertura/Opened 20/12 - 30/9 ;25 ?80.00/100.00 .
Y3ĂŠ5Z^[hĂŁ
www.10q.it
55
alberghi
Hotel Villa Teresa !!!
Residence La Casetta !!! - RTA
Viale Tito Minniti, 4 17025 Loano (SV) )019/675782 - Fax 019/668219 info@hotelvillateresa.it www.hotelvillateresa.it ;23 ?75.00/90.00 J 4 . Y
Corso Europa, 32 17025 Loano (SV) )019/6766592 - Fax 019/6779343 info@residencelacasetta.it www.residencelacasetta.it ;13 :1 <13 @48.00/128.00 J
WZ[
56
.XY35WT
www.10q.it
alberghi NOLI
PIETRA LIGURE
Hotel Miramare !!!
Hotel Casella !!!
Corso Italia, 2 17026 Noli (SV) )019/748926 - Fax 019/748927 hotelmiramarenoli@libero.it www.hotelmiramarenoli.it ;28 ?65.00/115.00 4 . Y ĂŠ
Via Cornice, 74 17027 Pietra Ligure (SV) )019/628141 - Fax 019/624170 info@hotelcasella.it www.hotelcasella.it ;42 <7 4 . X Y 3 ĂŠ W
5WT^
www.10q.it
T^[h
57
alberghi
Hotel Villa Marina !!!
Residence Pian dei Boschi !!! - RTA
Corso Italia, 221 17027 Pietra Ligure (SV) )019/615823 - Fax 019/611203 info@villamarina.to www.villamarina.to ;48 :2 ?80.00/130.00 J 4 .
Viale Riviera, 114 17027 Pietra Ligure (SV) )019/626881 - Fax 019/625425 info@piandeiboschi.it www.piandeiboschi.it <20 @38.00/145.00 J 4 . ]
XYé5WTh
58
X\Yé5WT[ad ã
www.10q.it
alberghi SASSELLO Hotel Bacco !!
Hotel Ristorante Pian del Sole !!!
Corso Italia, 113 17027 Pietra Ligure (SV) )019/615895 - Fax 019/615802 info@baccohotel.com www.hotelbacco.net ;30 ?50.00/70.00 J 4 . X
Via Pianferioso, 23 17046 Sassello (SV) )019/724255 - Fax 019/720038 info@hotel-piandelsole.com www.hotel-piandelsole.com ;32 :2 ?70.00/95.00 J 4 .
Y3ĂŠ
www.10q.it
XYĂŠ5Z[k
59
alberghi SAVONA
SPOTORNO
Mare Hotel !!!!
Hotel Ligure !!!
Via Nizza, 89/r 17100 Savona (SV) )019/264065 - Fax 019/263277 info@marehotel.it www.marehotel.it ;66 :3 ?120.00/190.00 J 4
Piazza della Vittoria, 1 17028 Spotorno (SV) )019/745118 - Fax 019/745110 info@hotelligurespotorno.it www.hotelligurespotorno.it Apertura/Opened 1/3 - 30/10 ;32 ?75.00/110.00 J 4 . _ Y 3
.X_YĂŠ5WZ[h ta
60
ĂŠWh
www.10q.it
alberghi
Hotel Miramare !!!
Hotel Premuda !!!
Via Aurelia, 70 17028 Spotorno (SV) )019/745116 - Fax 019/7416231 info@hotelmiramarespotorno.it www.hotelmiramarespotorno.it ;18 ?70.00/180.00 @90.00/200.00 J 4 . X Y 3
Piazza Rizzo, 10 17028 Spotorno (SV) )019/745157 - Fax 019/747416 info@hotelpremuda.it www.hotelpremuda.it Apertura/Opened 1/4 - 2/11 ;21 ?80.00/140.00 J .
WT[h
www.10q.it
61
alberghi VARAZZE Hotel Villa Imperiale !!!
Eden Hotel !!!!
Via Aurelia, 47 17028 Spotorno (SV) )019/745122 - Fax 019/747759 info@villaimperiale.it www.villaimperiale.it ;26 :2 ?88.00/246.00 J 4 .
Via Villagrande, 1 17019 Varazze (SV) )019/932888 - Fax 019/96315 info@edenhotelvarazze.191.it www.hoteledenvarazze.it ;45 ?85.00/130.00 J 4 . Y
YĂŠWTZ[h
62
WTZ
www.10q.it
alberghi
Hotel Cristallo !!!!
Ariston Hotel !!!
Via Cilea, 4 17019 Varazze (SV) )019/97264 - Fax 019/9355757 info@cristallohotel.it www.cristallohotel.it Apertura/Opened 10/1 - 20/12 ; 10/1 20/12 ;45 ?90.00/140.00 J 4
Via Villagrande, 16 17019 Varazze (SV) )019/97371 - Fax 019/934064 info@hotelaristonvarazze.it www.hotelaristonvarazze.it ;30 :2 ?65.00/220.00 J 4 .
.XY3éWTZfã
www.10q.it
]X\Yé5WTZ[ hdã
63
alberghi
Hotel Coccodrillo !!!
Hotel Le Roi !!!
Via Sardi, 16 17019 Varazze (SV) )019/932015 - Fax 019/932588 info@coccodrillo.it www.coccodrillo.it ;31 75 ?70.00/130.00 @31.00/132.00 J 4 . X Y 3
Via Genova, 43 17019 Varazze (SV) )019/95902 - Fax 019/95903 hotel@leroi.it www.leroi.it ;19 :2 ?110.00/130.00 4 .
éTZa
64
Y3é5WTZ
www.10q.it
alberghi
Hotel Villa Camilla !!!
Hotel Zurigo !!!
Via Ravano, 5 17019 Varazze (SV) )019/930807 - 97777 Fax 019/934433 info@hotelvillacamilla.it www.hotelvillacamilla.it ;28 ?70.00/90.00 J 4 . X
Via Amendola, 4 17019 Varazze (SV) )019/932618 - Fax 019/932840 info@hotelzurigo.it www.hotelzurigo.it ;35 ?50.00/98.00 J 4 . X
Y3éW[ã
www.10q.it
YéW
65
alberghi
Residence Coccodrillo !!! - RTA
Hotel Ines !!
Vai Sardi, 16 17019 Varazze (SV) )019/932015 - Fax 019/932588 info@coccodrillo.it www.coccodrillo.it <14 ?80.00/130.00 @33.00/140.00 J 4 . Y ĂŠ W
Via Cavour, 10 17019 Varazze (SV) )019/97302 - Fax 019/9354599 hotel.ines@tiscali.it www.hotelinesvarazze.it ;12 ?65.00/90.00 J 4 . Y
a
66
3ĂŠ[
www.10q.it
alberghi VILLANOVA D’ALBENGA Hotel Villa Centa !!
Hotel Ristorante Hermitage !!!
Via XXIV Aprile, 33 17019 Varazze (SV) )019/933194 - Fax 019/935867 villa.centa@libero.it www.villacenta.it ;17 72 ?50.00/80.00 @400.00/750.00 J 4 . X Y
Via Roma, 152 17038 Villanova d’Albenga (SV) )0182/582976 - Fax 0182/582975 info@hotelhermitage.info www.hotelhermitage.info ;11 ?80.00/125.00 4 . X Y
é[ã
www.10q.it
éTZ[ceabd
67
ristoranti ALASSIO La Vecchia Maremma
Osteria D’Angi
Ristorante tipico regionale
Ristorante classico italiano
Via Flavio Gioia, 4 17021 Alassio (SV) )0182/640657 - Fax 0182/643146 info@hoteltoscanaalassio.it www.hoteltoscanaalassio.it /200 130.00/40.00 . - Y [
Via Vittorio Veneto, 106 17021 Alassio (SV) )0182/648487 - Fax 0182/649661 ,Lunedì/Monday /78 122.00/38.00 . -
68
www.10q.it
ristoranti
Ristorante Lamberti
Ristorante Panama
Ristorante classico italiano
Ristorante internazionale
Via Gramsci, 57 17021 Alassio (SV) )0182/642747 - Fax 0182/642438 info@hotellamberti.it www.hotellamberti.it ,LunedĂŹ/Monday /75 140.00/70.00 4 . - [
Via Brennero, 35 17021 Alassio (SV) )0182/646052 - Fax 0182/645916 info@residencepanama.it www.residencepanama.it ,MercoledĂŹ/Wednesday /70 122.00/60.00 Y
www.10q.it
69
ristoranti ALBENGA Il Pernambucco
L’Isola del Sole
Ristorante tipico regionale
Ristorante classico italiano
Viale Italia, 35 17031 Albenga (SV) )0182/53458 - Fax 0182/53458 ,Mercoledì/Wednesday /60 150.00/70.00 . - Y [
Via Michelangelo, 17 17031 Albenga (SV) )0182/593388 - Fax 0182/557049 info@residencesole.it www.residencesole.it ,Lunedì/Monday /100 120.00/45.00 4 . - ] Y 5
[
70
www.10q.it
ristoranti
Osteria dei Leoni
Ristorante Babette
Ristorante gourmet
Ristorante tipico regionale
Vico Avarenna, 1 17031 Albenga (SV) )0182/51937 - Fax 0182/556856 www.osteriadeileoni.it ,Martedì/Tuesday /70 145.00/55.00 . - Y 5 [
Viale Pontelungo, 26 17031 Albenga (SV) )0182/544556 - Fax 0182/544556 www.ristorantebabette.com ,Lunedì/Monday ; Martedì a pranzo/Tuesday for lunch /41 116.00/50.00 . -
www.10q.it
71
ristoranti ALBISOLA SUPERIORE Trattoria del Mare
Isla Morada
Ristorante classico italiano
Ristorante classico italiano
Via Michelangelo, 23 17031 Albenga (SV) )0182/556829 - Fax 0182/556829 gaetano.camiolo@fastwebnet.it ,MartedĂŹ/Tuesday /100 125.00/35.00 . - Y
Corso Ferrari, 221 17011 Albisola Superiore (SV) )019/4004372 - Fax 019/4004372 islandmorada@gmail.com www.isla-morada.com ,MercoledĂŹ/Wednesday /120 115.00/40.00 4 . ] Y
72
www.10q.it
ristoranti
Ristorante Pizzeria La Meridiana
Trattoria del Molino
Ristorante classico italiano
Ristorante tipico regionale
Via Chiesa, 2 - Passeggiata a Mare 17011 Albisola Superiore (SV) )019/484063 - Fax 019/4500932 ristorante_meridiana@libero.it www.lameridianaristocatering.it ,LunedĂŹ/Monday /320 115.00/40.00 4 . - Y 5
Piazza Cairoli, 1 - Ellera 17011 Albisola Superiore (SV) )019/49043 - Fax 019/49043 trattoriadelmolino@msn.com ,MartedĂŹ/Tuesday /80 120.00/35.00 4 . Y [
www.10q.it
73
ristoranti ALBISSOLA MARINA Acquapazza
Al Cambusiere
Ristorante gourmet
Ristorante classico italiano
Corso Bigliati, 82 17012 Albissola Marina (SV) )019/4004363 - Fax 019/4004363 ristoranteacquapazza@libero.it ,LunedĂŹ/Monday /80 125.00/35.00 4 . 5 [
Via Matteo Repetto, 86 17012 Albissola Marina (SV) )019/481663-486866 - Fax 019/4003477 cambusiere64@libero.it www.cambusiere.it ,LunedĂŹ/Monday /170 122.00/40.00 . -
74
www.10q.it
ristoranti
Osteria del Varadrillo
Ristorante Pizzeria Au Caruggiu
Ristorante gourmet
Ristorante pizzeria
Piazza della Concordia, 2 17012 Albissola Marina (SV) )019/4002451 - Fax 019/4002451 info@varadrillo.com www.varadrillo.com ,LunedĂŹ/Monday /75 130.00/50.00 . - Y [
Via Isola, 12 17012 Albissola Marina (SV) )019/485252 - Fax 019/487877 nick@pizzaworld.it www.pizzaworld.it ,MartedĂŹ/Tuesday /180 115.00/40.00 4 .
www.10q.it
75
ristoranti ALTARE
ANDORA
Ristorante Quintilio
Osteria Peccati di Gola
Ristorante tipico regionale
Ristorante gourmet
Via Gramsci, 21 17041 Altare (SV) )019/58000 - Fax 019/5899391 rquintilio@libero.it www.ristorante-quintilio.it ,Domenica a cena/Sunday for dinner ; Lunedì/Monday /50 130.00/55.00
Strada Pian Grande, 27 17051 Andora (SV) )0182/89260 - Fax 0182/89260 ,Lunedì/Monday /26 110.00/35.00 . - Y [
.-Y
76
www.10q.it
ristoranti BALESTRINO
BERGEGGI
Ristorante La Greppia
Ristorante Claudio
Ristorante classico italiano
Ristorante gourmet
Via Lucifredi, 9 17020 Balestrino (SV) )0182/988020 - Fax 0182/988020 greppiozo@alice.it www.ristorante-greppia.com ,LunedĂŹ/Monday /70 112.00/25.00 4 . Y
Via xxv Aprile, 37 17028 Bergeggi (SV) )019/859750 - Fax 019/859750 hclaudio@tin.it www.hotelclaudio.it ,LunedĂŹ/Monday /100 150.00/70.00 . - Y [
www.10q.it
77
ristoranti BORGIO VEREZZI
CAIRO MONTENOTTE
Scaccomatto
Ristorante La Bruschetta
Ristorante gourmet
Ristorante classico italiano
Via Matteotti, 169 17022 Borgio Verezzi (SV) )019/612857 info@scaccomatto.eu www.scaccomatto.eu /60 135.00/60.00 . Y
Corso Martiri della Libertà, 151 17014 Cairo Montenotte (SV) )019/504023 - Fax 019/504023 manufrenk@live.it ,Lunedì/Monday /55 125.00/30.00 . - Y
78
www.10q.it
ristoranti CARCARE
CASTELBIANCO
Osteria Balda
Ristorante Albergo Scola
Ristorante classico italiano
Ristorante tipico regionale
Via Garibaldi, 2 17043 Carcare (SV) )019/511483 - Fax 019/511483 osteriabalda@gmail.com /40 115.00/20.00 . - ] Y
Via Pennavaire, 166 17030 Castelbianco (SV) )0182/77015 - Fax 0182/1980119 info@scolarist.it www.scolarist.it ,MartedĂŹ/Tuesday ; MercoledĂŹ/Wednesday /100 130.00/45.00 4 . - Y 3 [
www.10q.it
79
ristoranti CELLE LIGURE Ristorante Agli Archi
Ristorante Mosè
Ristorante classico italiano
Ristorante tipico regionale
Via Pescetto, 11 17015 Celle Ligure (SV) )019/991909 - Fax 019/9999056 gio.comero@tiscali.it ,Mercoledì/Wednesday /95 130.00/40.00 .
Via Federico Colla, 30 17015 Celle Ligure (SV) )019/991560 - Fax 019/991560 info@ristorantemose.com www.ristorantemose.com ,Mercoledì/Wednesday ; Giovedì/Thursday /35 123.00/50.00
.-
80
www.10q.it
ristoranti FINALE LIGURE Ristorante Torre
Albergo Ristorante ColibrĂŹ
Ristorante classico italiano
Ristorante internazionale
Via Aurelia Ponente, 20 17015 Celle Ligure (SV) )019/993465 - Fax 019/9998014 info@hotelristorantetorre.it www.hotelristorantetorre.it /290 120.00/40.00 4 Y 3 [
Via Cristoforo Colombo, 57 17024 Finale Ligure (SV) )019/692681 - Fax 019/694206 colibri@colibrihotel.it www.colibrihotel.it /120 115.00/31.00 4 . - Y
www.10q.it
81
ristoranti LAIGUEGLIA Trattoria Cucco
Antica Osteria
Ristorante classico italiano
Ristorante tipico regionale
Località San Bernardino, 9 17024 Finale Ligure (SV) )019/691267 - Fax 019/691267 sergio.colombo54@gmail.com ,Lunedì/Monday /210 125.00/40.00 . Y
Via alla Chiesa, 6 17053 Laigueglia (SV) )0182/480195 info@lasostalaigueglia.it www.lasostalaigueglia.it ,Lunedì/Monday /18 140.00/50.00
82
www.10q.it
ristoranti
La Cucina dei Pignuin
La Prua
Ristorante tipico regionale
Ristorante internazionale
Piazza della Libertà, 7 17053 Laigueglia (SV) )0182/698517 antlotta@tin.it ,Martedì/Tuesday /135 125.00/50.00 . -
Via Archivolto Patella, 5 17053 Laigueglia (SV) )0182/699195 marco.letterese@alice.it www.lapruaristorante.com ,Mercoledì/Wednesday /100 125.00/60.00 .
www.10q.it
83
ristoranti LOANO L’Amor diVino
Ristorante Matamà
Ristorante gourmet
Ristorante gourmet
Via Torino, 8 17053 Laigueglia (SV) Fax 0182/221038 info@lamordivino.com www.lamordivino.com ,Martedì/Tuesday /48 130.00/60.00 . - Y
Via Ghilini, 26 17025 Loano (SV) )019/677459 - Fax 019/677459 matama@live.it ,Lunedì/Monday /64 126.00/60.00 . -
84
www.10q.it
ristoranti NOLI
ORCO FEGLINO
Ristorante Il Ritorno
Taverna Ristorante Il Portico
Ristorante classico italiano
Ristorante tipico regionale
Via Cesare Battisti, 20 17026 Noli (SV) )019/7485294 - Fax 019/7485294 www.ristoranteilritorno.it ,Mercoledì/Wednesday /120 110.00/30.00 . Y
Via San Rocco, 36 17024 Orco Feglino (SV) )019/699207 - Fax 019/699390 www.ilportico-feglino.it ,Lunedì/Monday ; Martedì/Tuesday /150 124.00 - [
www.10q.it
85
ristoranti PIETRA LIGURE Ristorante Al Castello
Ristorante Il Capanno
Ristorante pizzeria
Ristorante classico italiano
Piazza Franchelli, 6 17027 Pietra Ligure (SV) )019/617084 - Fax 019/617084 rist.alcastello@libero.it www.ristorante-al-castello.it ,MercoledĂŹ/Wednesday /100 125.00/30.00 .
Via Cappelletta, 23 - Ranzi 17027 Pietra Ligure (SV) )019/625198 - Fax 019/625198 il-capanno@libero.it www.ristoranteilcapanno.com ,MercoledĂŹ/Wednesday /240 130.00/50.00 4 . Y [
86
www.10q.it
ristoranti QUILIANO
SASSELLO
Trattoria La Pergola
Ristorante Da Ivano
Ristorante tipico regionale
Ristorante internazionale
Via Torcello, 3/r - Valleggia 17047 Quiliano (SV) )019/882541 - Fax 019/882541 chef.giorge@libero.it ,LunedĂŹ/Monday /80 120.00/25.00 . -
LocalitĂ Pianferioso, 23 17046 Sassello (SV) )019/724255 - Fax 019/720038 info@hotel-piandelsole.com www.hotel-piandelsole.com /200 125.00/28.00 . - Y [
www.10q.it
87
ristoranti SAVONA A-Spurcacciun-a
Lâ&#x20AC;&#x2122;Angolo Dei Papi
Ristorante gourmet
Ristorante gourmet
Via Nizza, 89/r 17100 Savona (SV) )019/264065 - Fax 019/263277 info@marehotel.it www.aspurcacciun-a.it ,MercoledĂŹ/Wednesday /230 145.00/70.00 4 . - Y 5 [
Vico del Marmo, 10 17100 Savona (SV) )019/854263 - Fax 019/854263 info@langolodeipapi.eu www.langolodeipapi.eu ,Domenica/Sunday /74 130.00/55.00 . -
88
www.10q.it
ristoranti
Osteria Bacco
Ristorante Galeone dâ&#x20AC;&#x2122;Oro
Ristorante tipico regionale
Ristorante pizzeria
Via Quarda Superiore, 17/19/r 17100 Savona (SV) )019/8335350 - Fax 019/856616 osteriabacco@email.it ,Domenica/Sunday /105 130.00/40.00 . - Y
Corso Agostino Ricci, 47/r 17100 Savona (SV) )019/811057 - Fax 019/811057 galeonedoro@libero.it /100 125.00/35.00 . - Y
www.10q.it
89
ristoranti
Ristorante Molo Vecchio
Ristorante Suavis
Ristorante gourmet
Ristorante gourmet
Via Baglietto, 8/r 17100 Savona (SV) )019/854219 - Fax 019/811487 www.playrestaurant.tv ,Domenica/Sunday /105 140.00/60.00 . - Y
Via Astengo, 36 17100 Savona (SV) )019/812811 ristorantesuavis@libero.it ,Domenica/Sunday /28 130.00/45.00 . - Y
90
www.10q.it
ristoranti SPOTORNO Ristorante A Sigogna
Ristorante Melograno
Ristorante classico italiano
Ristorante classico italiano
Via Garibaldi, 13 17028 Spotorno (SV) )019/745016 - Fax 019/745016 marimagno@hotmail.com www.asigogna.com ,MartedĂŹ/Tuesday /110 130.00/40.00 . -
Via Garibaldi, 21 17028 Spotorno (SV) )019/745274 - Fax 019/745275 info@hotelmelograno.com www.hotelmelograno.com /150 115.00/50.00 4 . - ]
www.10q.it
Y5[
91
ristoranti TOIRANO Terre di Mare
Il Cappello di Guguzza
Ristorante classico italiano
Ristorante gourmet
Via Aurelia, 47 17028 Spotorno (SV) )019/747122 - Fax 019/747759 info@villaimperiale.it www.villaimperiale.it ,MartedĂŹ/Tuesday /90 140.00/60.00 4 - Y 5 [
Via Polla, 22 17055 Toirano (SV) )0182/922074 carlo.policano@alice.it www.ilcappellodiguguzza.com ,MercoledĂŹ/Wednesday /45 125.00/50.00 . -
92
www.10q.it
ristoranti VARAZZE Ristorante Al Ravanello Incoronato
Boma Ristorante Caffè
Ristorante classico italiano
Ristorante classico italiano
Via Giovanni Battista Parodi, 27/a 17055 Toirano (SV) )0182/921991 - Fax 019/667484 bianco49g@libero.it www.alravanelloincoronato.it ,Martedì/Tuesday /100 128.00/32.00 . - 5 [
Via dei Tornitori, 2/3 17019 Varazze (SV) )019/934530 - Fax 019/934603 info@bomavarazze.it www.bomavarazze.it ,Martedì/Tuesday /110 140.00/60.00 4 . - ] Y 5
[
www.10q.it
93
ristoranti
La Mola
Ostaia du Caregà
Ristorante classico italiano
Ristorante tipico regionale
Via Marconi, 17/a 17019 Varazze (SV) )019/932469 - Fax 019/932469 ,Lunedì/Monday ; Martedì/Tuesday /75 130.00/45.00 . -
Via Baglietto dal ponte Giallo 17019 Varazze (SV) )019/97609 ,Martedì/Tuesday /60 125.00/40.00 . - Y [
94
www.10q.it
ristoranti
Ristorante Blu di Mare
Ristorante Cavetto
Ristorante classico italiano
Ristorante classico italiano
Via Genova, 43 17019 Varazze (SV) )019/95902 - Fax 019/95903 bludimare@leroi.it www.leroi.it ,Lunedì/Monday /180 120.00/40.00 . - Y
Piazza Santa Caterina, 7 17019 Varazze (SV) )019/97311 - Fax 019/9355400 ,Martedì/Tuesday ; Mercoledì a pranzo/Wednsday for lunch /105 135.00/45.00 . Y
www.10q.it
95
ristoranti
Ristorante Da Antonio
Ristorante Il Mulino
Ristorante classico italiano
Ristorante gourmet
Lungomare Colombo, 42 17019 Varazze (SV) )019/930997 - Fax 019/930997 info@ristoranteantonio.it www.ristoranteantonio.it ,Giovedì/Thursday /105 150.00/70.00 . -
Via Emilio Vecchia, 3 - Varazze 17019 Varazze (SV) )019/930108 - Fax 019/9353799 ristorante@ilmulinovarazze.it www.ilmulinovarazze.it ,Lunedì/Monday ; Martedì a pranzo/Tuesday for lunch /76 130.00/50.00 4 . Y [
96
www.10q.it
ristoranti VILLANOVA D’ALBENGA S. Caterina
Ristorante Hermitage
Ristorante internazionale
Ristorante classico italiano
Piazza Santa Caterina, 4 17019 Varazze (SV) )019/934672-931370 - Fax 019/9355267 s.caterinaristorante@hotmail.it ,Lunedì/Monday /125 135.00/60.00 . - Y
Via Roma, 152 17038 Villanova d’Albenga (SV) )0182/582976 - Fax 0182/582975 info@hotelhermitage.info www.hotelhermitage.info /190 140.00/55.00 . - Y [
www.10q.it
97
ristoranti
Ristorante Il Boschetto Ristorante classico italiano
Strada per Ligo, 1 17038 Villanova dâ&#x20AC;&#x2122;Albenga (SV) )0182/580348 info@ilboschettoinvillanova.it www.ilboschettoinvillanova.it ,MartedĂŹ/Tuesday /120 130.00/45.00 . Y [
98
www.10q.it
agriturismo ALBENGA Il Colletto
Torre Pernice
Agriturismo ricettivo
Agriturismo ristorativo
Via Cavour, 34 - Campochiesa 17031 Albenga (SV) )0182/21858 - Fax 0182/21859 ilcolletto@virgilio.it www.agriturismoilcolletto.it <4 @45.00/75.00 .
Regione Torre Pernice 17031 Albenga (SV) )0182/20042 - Fax 0182/586884 sartoripigato@libero.it www.sartoripigato.it /120 125.00 4 Y [
www.10q.it
99
agriturismo BARDINETO
CALIZZANO
Agriturismo F.lli Oddone
Cà di Vôi
Agriturismo ricettivo
Agriturismo ricettivo
Via Martino, 13 17057 Bardineto (SV) )019/7907115 - Fax 019/7907115 www.agriturismooddone.com <5 /95 @90.00/160.00 X c a
Frazione Caragna, 15 17057 Calizzano (SV) )019/79217 info@agriturismocadivoi.com www.agriturismocadivoi.com ,Lunedì a cena/Monday for dinner ;4 /72 ?74.00 127.00 . ]
Y3é[c
100
www.10q.it
agriturismo CASTELBIANCO
CELLE LIGURE
La Casa dei Nonni
Agriturismo Ă&#x2021;ele
Agriturismo ricettivo
Agriturismo ricettivo
Via Vesallo, 18 17030 Castelbianco (SV) )0182/77030 - Fax 0182/77030 info@casadeinonni.it www.casadeinonni.it ;5 <2 ?25.00/60.00 . X Y
Via Sanda, 30 - Ciorla Inferiore 17015 Celle Ligure (SV) )019/991936 agriturismocele@libero.it www.agriturismoinliguria.it ;1 <4 /104 ?50.00 @80.00 120.00/25.00 Y ĂŠ 5 Z [
3
www.10q.it
101
agriturismo FINALE LIGURE
GIUSVALLA
Agriturismo Valleponci
Lo Scoiattolo
Agriturismo ristorativo
Agriturismo ricettivo
LocalitĂ Verzi, Valle Ponci, 22 17024 Finale Ligure (SV) )329/3154169 info@valleponci.it www.valleponci.it Apertura/Opened 20/3 - 7/1 /60 120.00/35.00 Y [
Cascina Rapetti, 1 17037 Giusvalla (SV) )019/707203 - Fax 019/707203 agrloscoiattolo@tiscali.it ;5 <1 /100 ?25.00/45.00 .
102
www.10q.it
agriturismo ORCO FEGLINO
PIETRA LIGURE
Cascina Strà
Ca’ di Trincia
Agriturismo ricettivo
Agriturismo ricettivo
Località Cascina Strà 17024 Orco Feglino (SV) )019/699371 - Fax 02/700402462 cascinastra@tiscali.it www.cascinastra.it ;3 <1 ?60.00/70.00 @50.00/70.00 X Y [ ã
Via Maglio, 1 17027 Pietra Ligure (SV) )019/615591 - Fax 019/615591 info@caditrincia.it www.caditrincia.it ;8 :1 ?60.00/80.00 118.00/25.00 . ] Y é W [
www.10q.it
103
agriturismo SAVONA
TOIRANO
Azienda Biologica Tre Santi
Azienda Agrituristica La Ferla
Agriturismo ristorativo
Agriturismo ristorativo
Via Ciantagalletto, 2/b 17100 Savona (SV) )019/852623 martass@libero.it
Via Provinciale, 53 17055 Toirano (SV) )0182/98279 info@agriturismolaferla.it www.agriturismolaferla.it
104
www.10q.it
agriturismo VILLANOVA Dâ&#x20AC;&#x2122;ALBENGA Le Collinette Agriturismo ricettivo
Frazione Coasco, 84 17038 Villanova dâ&#x20AC;&#x2122;Albenga (SV) )392/9359624 info@agriturismolecollinette.it www.agriturismolecollinette.it ;11 :1 ?60.00/70.00 @90.00/150.00 . c d
www.10q.it
105
campeggi ALBENGA
Campeggio La Pineta
Campeggio Mauro
Regione Roberti, 17 - Salea 17031 Albenga (SV) )0182/20493 - Fax 0182/589797 lapinetacamping@libero.it www.lapinetavacanze.it A21 B62 @62.00/100.00 4 ]
Via Che Guevara, 65/67 17031 Albenga (SV) )0182/52615 - Fax 0182/555095 info@campingmauro.it www.campingmauro.it A21 B62 @62.00/150.00 4 .
X\_Y3étefa d
106
]X\_Yé[a
www.10q.it
campeggi CERIALE
PIETRA LIGURE
Il Paese di Ciribì
Campeggio Pian dei Boschi
Via Asti, 50 17023 Ceriale (SV) )0182/992411 - Fax 0182/993952 info@ciribi.it www.ciribi.it Apertura/Opened 28/3 - 24/10 A21 B62 4 . ] X _ Y 3 é 5
Via Ponti, 1 17027 Pietra Ligure (SV) )019/626881 - Fax 019/625425 info@piandeiboschi.it www.piandeiboschi.it A21 B62 @38.00/145.00 4 ]
^[ead
www.10q.it
X\_Yéad
107
campeggi VILLANOVA D’ALBENGA Campeggio C’era una Volta
Strada per Ligo, 16 17038 Villanova d’Albenga (SV) )0182/580461 - Fax 0182/582871 info@villaggioceraunavolta.it www.villaggioceraunavolta.it A21 B62 . ] X _ Y é ^
[hfadã
108
www.10q.it
bed & breakfast BORGIO VEREZZI
B&B Lâ&#x20AC;&#x2122;Archivolto
B&B Luci sul Mare
Via Roccaro, 6 17022 Borgio Verezzi (SV) )019/611820 - Fax 019/611820 www.archivolto.net Apertura/Opened 15/3 - 30/9 ;2 ?100.00/110.00 . S W V
Via Verezzi, 20 17022 Borgio Verezzi (SV) )019/610221 - Fax 019/610221 www.lucisulmare.it ?80.00/100.00 Y S V
www.10q.it
109
bed & breakfast CELLE LIGURE
FINALE LIGURE
B&B Sentiero dellâ&#x20AC;&#x2122;Arte
B&b Il Giardino
Via Fighetto, 62/b - Pecorile 17015 Celle Ligure (SV) )019/999025 pdelfinoarte@gmail.com sentierodellartebb.blogspot.com Apertura/Opened 1/4 - 31/10 ;1 ?75.00/110.00 J Y V [ e ĂŁ
Strada di Isasco, 40 - Varigotti 17024 Finale Ligure (SV) )019/6988437 - Fax 019/698837 marcel.lambert@alice.it ;1 ?100.00/120.00
110
www.10q.it
bed & breakfast MURIALDO
B&B Un Posto al Sole
B&B “Va...lentina”
Via Cristoforo Colombo, 41 17024 Finale Ligure (SV) )019/695468 ;3 ?30.00/70.00
Via Ettore Martini, 20 - Borgata Ponte 17013 Murialdo (SV) )019/53728 - Fax 019/53615 info@valentinabb.com www.valentinabb.com ;3 :1 ?75.00/100.00 ] Y 3
5VT[
www.10q.it
111
bed & breakfast SAVONA
STELLA
B&B La Quiete
B&B La Fontana
Via Marmorassi, 28 17100 Savona (SV) )019/810112 laquiete@tele2.it ;3 :3 ?60.00 V
Via alla Fontana, 14 - Gameragna 17044 Stella (SV) )340/2834492 cers_tessitore@tin.it www.bblafontana.it Apertura/Opened 15/4 - 15/10 ;1 ?50.00/70.00 V
112
www.10q.it
bed & breakfast TOVO SAN GIACOMO
B&B La Luna dei Prati
B&B Claro de Luna
Via Donatelli, 8 - San Bernardo 17044 Stella (SV) )019/7040059 patriziafratini@libero.it Apertura/Opened 1/3 - 31/10 ; 1/12 31/1 ;3 ?50.00/60.00 Y 3 [
Via Rocca, 34 - La Rocca 17020 Tovo San Giacomo (SV) )019/648409 - Fax 019/648409 claudia@clarodeluna.liguria.it www.clarodeluna.liguria.it/ ;3 ?70.00/75.00
達
www.10q.it
113
stabilimenti balneari ALASSIO
Bagni Costante
Bagni La Scogliera
Passeggiata Cadorna - Borgo Coscia 17021 Alassio (SV) )0182/660646 - Fax 0182/645456 gipieffe7@libero.it Apertura/Opened 1/4 - 15/10 G60 H2 I36 4 ] \ 5 v
Passeggiata Ciccione, 45 17021 Alassio (SV) )0182/642815 G70 H3 I49 4 . ] \ Y 3
114
ĂŠ^uv
www.10q.it
stabilimenti balneari ALBISSOLA MARINA Bagni Serre
Bagni Lido
Passeggiata Angelo Ciccione, 41 17021 Alassio (SV) )0182/471638 - Fax 0182/660830 info@bagniserre.it www.bagniserre.it Apertura/Opened 20/4 - 30/9 G160 H1 I49 n10.00/32.00 4 . ]
Via Bigliati, 7 17012 Albissola Marina (SV) )019/480211 - Fax 019/480211 info@lidonline.net www.lidonline.net G250 H7 I202 4 . ] \ Y
35d
www.10q.it
3é5^ufavã
115
stabilimenti balneari BORGHETTO SANTO SPIRITO
BORGIO VEREZZI
Bagni Sole Mare
Bagni Lido
Lungomare Tobagi 17052 Borghetto Santo Spirito (SV) )0182/971744 - Fax 019/671354 Apertura/Opened 1/4 - 30/9 G215 H2 I2 n9.00/23.00 é
Via Aurelia, 21 17022 Borgio Verezzi (SV) )348/7119078 - Fax 019/680580 Apertura/Opened 15/5 - 30/9 G160 H5 I74 4 ] \ é v
116
www.10q.it
stabilimenti balneari FINALE LIGURE
NOLI
Bagni Vittoria
Bagni MediterranĂŠe
Lungomare A. Migliorini 17024 Finale Ligure (SV) )019/695583 info@bagnivittoria.it www.bagnivittoria.it Apertura/Opened 1/4 - 30/8 G190 H2 I148 n10.00/29.00 ] \ f v
Prolungamento di Viale Marconi snc 17026 Noli (SV) )019/748073 - Fax 019/748073 mediterranee@alice.it www.bagnimediterranee.com Apertura/Opened 1/5 - 30/9 G85 H1 I85 4 . ] Y 3 ĂŠ 5 ^ [
www.10q.it
117
stabilimenti balneari SAVONA
Bagni Marea
Bagni Olimpia
Via Nizza, 89/r 17100 Savona (SV) )019/264065 - Fax 019/263277 info@marehotel.it www.marehotel.it Apertura/Opened 1/4 - 31/10 G100 H2 I62 4 ] _ Y 3 ĂŠ 5
Corso Vittorio Veneto, 41/r 17100 Savona (SV) )019/824870 - Fax 019/824870 info@bagniolimpia.it Apertura/Opened 1/6 - 15/9 G100 H4 I100 . \ Y ĂŠ a
^[
118
www.10q.it
stabilimenti balneari SPOTORNO
Bagni Premuda
Piazza Luigi Rizzo, 10 17028 Spotorno (SV) )019/741266 - Fax 019/747416 info@hotelpremuda.it www.hotelpremuda.it G151 H2 I142 4 ] 3 ĂŠ 5
u
www.10q.it
119
decalogo
descriptions
Alberghi
Hotels
1
L’albergo è ben segnalato, in ottime condizioni generali e corrisponde all’immagine proposta dal materiale promozionale.
1
The hotel should be well signposted, in excellent general condition and comply with the images used in the promotional material.
2
L’albergo è dotato di un adeguato parcheggio per i clienti.
2
The hotel should offer adequate parking for its clients.
3
La reception è ben visibile e offre un servizio di accoglienza attento e professionale.
3
The reception should be clearly visible and offer a welcoming, attentive and professional service.
4
La hall e le aree comuni hanno spazi e servizi adeguati.
4
The hall and communal areas should have adequate services in a suitable space.
Le camere sono perfettamente pulite e ordinate, con dotazioni efficienti e i servizi essenziali compresi nel prezzo.
5
The rooms should be completely clean and tidy, with essential facilities and services included in the price.
I bagni nelle camere sono perfettamente puliti e ordinati, hanno un ampio set cortesia e due tipi di biancheria.
6
The bathrooms should be completely clean and tidy, have an ample courtesy pack and two types of towels.
La prima colazione è organizzata a buffet, di ottima qualità e compresa nel prezzo della camera.
7
A top-quality buffet breakfast should be offered and included in the room price.
5
6
7
8
Le sale bar e ristorante sono accoglienti nell’arredamento e nel servizio.
8
The bar and restaurant areas should offer a welcoming service and ambience.
9
Le strutture dedicate alle attività congressuali o ricreative sono facilmente individuabili e ben tenute.
9
The congress and recreational areas should be clearly marked and well-kept.
10 10
La gestione dell’albergo è attenta alla tutela ambientale.
The management of the hotel should protect the environment.
120
www.10q.it
decalogo
descriptions
Ristoranti
Restaurant
1
Il ristorante è ben segnalato e in ottime condizioni generali.
1
The restaurant should be clearly signposted and in excellent overall condition.
2
Il menu, con i prezzi, è esposto all’esterno del locale, presenta prodotti di autenticità garantita ed è messo a disposizione dei clienti insieme alla carta dei vini.
2
The restaurant should offer genuine, authentic produce. The menu, with prices, should be displayed outside and given to customers with the wine list.
3
Il personale addetto al servizio è professionale, cordiale ed efficiente.
3
The service staff should be professional, friendly and efficient.
4
Le proposte enogastronomiche del ristorante sono coerenti con la categoria di appartenenza e garantiscono una varietà di portate.
4
The restaurant should feature eno-gastronomic produce consistent with its category and offer a variety of courses.
5 5
La sala ristorante è pulita, ordinata e ben illuminata.
The restaurant dining area should be clean, tidy and well-lit.
6
The toilets should be clean and well-maintained.
6
Le toilette sono pulite e in perfetto stato di manutenzione.
7
The kitchen must adhere to the rigorous hygiene and food safety rules in force.
Nella cucina sono rispettate le normative vigenti in materia di igiene e sicurezza alimentare.
8
The restaurant should be welcoming and comfortable, with good ventilation and acoustic quality.
Gli ambienti sono accoglienti e confortevoli sia in termini di qualità dell’aria che di acustica.
9
The bill must be itemised and easily understood and all major payment methods should be accepted.
Il conto è articolato in voci di spesa facilmente comprensibili e può essere saldato con i principali mezzi di pagamento.
10
The management of the Restaurant should protect the environment.
7
8
9
10
La gestione del ristorante è attenta alla tutela ambientale.
www.10q.it
121
decalogo
descriptions
Agriturismi
Country Inns
1
L’agriturismo è ben segnalato, in ottime condizioni generali e corrisponde all’immagine proposta dal materiale promozionale.
1
The country inn should be well signposted, in excellent general condition and comply with the images used in the promotional material.
2
L’agriturismo ha un aspetto esterno curato e in linea con le tradizioni locali.
2
The country inns should have a well-kept exterior and fit in with the local environment.
3
L’accoglienza è attenta e cordiale.
3
The service should be attentive and welcoming.
4
Le aree comuni hanno spazi e servizi adeguati e sono coerenti con lo stile rurale.
4
The communal areas should have adequate space and services and be in keeping with rural style.
5
Colazione e ristorazione rispecchiano le tradizioni locali e hanno orari flessibili.
5
Breakfast and other meals should respect local traditions and all meals should be offered at flexible times.
6
Rooms and apartments should be completely clean and tidy. The furnishings should be in keeping with local style and essential facilities and services included in the room price.
6
Camere e appartamenti sono perfettamente puliti e ordinati. L’arredamento rispetta lo stile locale, le dotazioni sono efficienti e i servizi essenziali sono compresi nel prezzo.
7
I piatti presenti nel menù e i vini sono prodotti in proprio o forniti da produttori locali.
8
L’agriturismo offre i servizi necessari per rendere il soggiorno piacevole e le informazioni sulle attività sportive e ricreative disponibili.
7
The dishes and wines offered on the menu should be either produced on the premises, or by local producers.
9
L’agriturismo offre agli ospiti prodotti agroalimentari genuini che provengono dalla propria azienda o da altre aziende locali.
8
The country inns should offer the guests services to ensure them an enjoyable stay and provide information on local sporting and recreation facilities.
10
La gestione dell’agriturismo è attenta alla tutela ambientale.
9
The country inns should offer its guests genuine agro-alimentary products, either from its own establishment or from nearby producers.
10
The management of the country inns should protect the environment.
122
www.10q.it
decalogo
descriptions
Campeggio
Camping
1
Il campeggio è ben segnalato, in ottime condizioni generali e corrisponde all’immagine pro posta dal materiale promozionale.
1
The camping should be clearly signposted, in excellent overall condition and comply with the images used in the promotional material.
2
Il campeggio è dotato di un adeguato parcheggio per i clienti, distinto dalle piazzole.
2
The camping should offer adequate parking for its guests, separate from the open spaces.
3
Il personale assiste con professionalità l’accoglienza e la partenza dei clienti.
3
The staff should be professional, welcoming and helpful to the guests both at check-in and check-out.
4
Le unità abitative sono facilmente accessibili e le aree comuni ben segnalate.
4
Le attività sportive e di animazione sono gestite da personale qualificato e comunicate ai clienti.
The accommodation units should be easily accessible and the communal areas well signposted.
5
The sports and entertainment activities should be run by qualified and communicative staff.
Toilette e zona lavanderia sono perfettamente pulite e adeguate al numero degli ospiti.
6
The toilets and bathroom areas must be completely clean and adequate for the number of guests.
7
The bar and restaurant areas should offer a welcoming ambience and service.
8
The accommodation units should be well¬decorated, comfortable and clean, with efficient facilities.
9
The camping should offer its guests all the services necessary for an enjoyable stay.
10
The management should protect the environment.
5
6
7
Le sale bar e ristorante sono accoglienti nell’arredamento e nel servizio.
8
Le unità abitative sono decorose, confortevoli e perfettamente pulite, con dotazioni efficienti.
9
Il campeggio offre i servizi necessari per rendere piacevole il soggiorno e li comunica agli ospiti.
10
La gestione è attenta alla tutela ambientale.
www.10q.it
123
decalogo
descriptions
Bed & Breakfast
Bed & Breakfast
1
La struttura è ben segnalata, in ottime condizioni generali e corrisponde all’immagine proposta dal materiale promozionale.
1
The building should be well signposted, in excellent general condition and comply with the images used in the promotional material.
2
Gli ospiti possono accedere liberamente alle loro camere.
2
The guests should be have free access to their rooms.
3
L’accoglienza è cordiale, attenta e discreta.
3
The service should be welcoming, attentive and discreet.
4
Le camere sono confortevoli e pulite. 4
The rooms should be comfortable and clean.
5
La colazione è servita con flessibilità di orario e cordialità.
5
Guests should be offered breakfast at flexible times.
Il bagno è perfettamente pulito e ordinato, ha un set cortesia e due tipi di biancheria.
6
The bathroom should be completely clean and tidy, and have a courtesy pack and two types of towels.
7
The guests should be offered services to make their stay enjoyable.
8
The management should be knowledgeable about the traditions in the area and give guests the necessary information about visiting local sites.
9
The Bed & Breakfast should operate within the regional rules in force.
10
The management should protect the environment.
6
7
Vengono offerti servizi che rendono piacevole il soggiorno.
8
La gestione è attenta alla tradizione del territorio e offre agli ospiti le informazioni necessarie a visitare la zona.
9
Il Bed & Breakfast opera nel rispetto della legge Regionale.
10
La gestione è attenta alla tutela ambientale.
124
www.10q.it
decalogo
descriptions
Stabilimenti Balneari
Lido
1
Lo stabilimento è ben segnalato, in ottime condizioni generali e corrisponde all’immagine proposta dal materiale promozionale.
1
The lido should be clearly signposted, in excellent overall condition and comply with the images used in the promotional material.
2
Lo stabilimento è dotato di un adeguato parcheggio per i clienti.
2
The lido should have adequate parking for its customers.
3
L’accoglienza è cordiale, attenta e professionale.
3
The service should always be friendly, attentive and professional.
4
Gli spazi esterni sono curati e ben tenuti.
4
The external areas should be tidy and well-kept.
5
La spiaggia è pulita e organizzata con servizi che garantiscono il comfort.
5
The lido should be clean, organised and have comfort facilities.
6
Docce e toilette sono pulite ed efficienti.
6
Showers and toilets must be clean and working.
7
Le sale bar e ristorante sono accoglienti nell’arredamento e nel servizio.
7
The bar and restaurant areas should have a welcoming ambience and style.
8
Le attività sportive e di animazione sono gestite da personale qualificato e comunicate ai clienti.
8
The sports and entertainment activities should be run by qualified and communicative staff.
9 9
La sicurezza è garantita da strutture a norma e operatori di spiaggia qualificati.
The lido must be secure, the structure in accordance with the law and the lido workers qualified.
10
La gestione dello stabilimento è attenta alla tutela ambientale.
10
The management of the lido should protect the environment.
www.10q.it
125
appunti di viaggio
___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ www.10q.it
126
appunti di viaggio
___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ www.10q.it
127
appunti di viaggio
___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ www.10q.it
128