![](https://assets.isu.pub/document-structure/241014234119-07dd7e2fd7963ad568e4957b4efc15d4/v1/da3a394a7b3456aa27dd33990cf8df5c.jpeg?crop=1121%2C841%2Cx400%2Cy0&originalHeight=841&originalWidth=1920&zoom=1&width=720&quality=85%2C50)
4 minute read
Знакомство с вашим сообществом Воспитание двуязычных детей
BY Irina Brindeyeva
Issaquah School District Parent
Большинство семей, приехавших из разных культур, сталкиваются с похожей ситуацией в какой-то момент жизни: их дети больше не хотят (или не могут) говорить на родном языке. Эта тенденция меня очень огорчает. Я хочу поделиться тем, как наша семья справляется с этим, и что работает, а что нет.
Мой первый язык — русский. У меня двое детей в Issaquah School District. Моя дочь учится в 5 классе начальной школы Endeavour, а мой сын этой осенью поступает в старшую школу Skyline. Мы переехали из России в 2012 году. Когда наши дети были дошкольного возраста, русский язык был естественным выбором. Мы использовали его дома; наши друзья и их дети тоже говорили только по-русски. Оба моих ребенка посещали русскоязычный детский сад с самого раннего возраста. Они научились читать и писать по-русски раньше, чем по-английски. Это довольно распространено для двуязычных семей с маленькими детьми.
Затем пришло время идти в школу, и все изменилось.
Молодые умы быстро усваивают новый язык, погружаясь в англоязычную среду хотя бы на полдня. Довольно скоро вы можете заметить, что ваши дети делают паузы перед тем, как ответить по-русски. Они начнут запинаться и с трудом подбирать слова, говоря на своем родном языке. Ваша домашняя библиотека с сотнями детских книг на русском языке? Она их больше не привлекает, хотя они по-прежнему жадные читатели.
Вот тут-то и начинается борьба. Как родителю, мне важно иметь возможность поделиться своей культурной идентичностью с детьми. И часто это невозможно без того, чтобы они знали тонкости языка — не чувствуя его как носители языка. Так что же мы можем сделать? И должны ли мы что то делать?
Я спрашивала родителей моих учеников, которых я репетиторствую по русскому языку и математике, почему для них так важно сохранение языка у детей. Наиболее распространенные ответы были:
«Чтобы иметь возможность разделить с ними наше культурное происхождение».
«Детям нужен язык, чтобы общаться с родителями, бабушками и дедушками».
«Чтобы они могли получить лучшее из двух культур».
«Быть двуязычным полезно для вашего мозга».
Некоторые семьи даже не знают, где они окажутся через несколько лет, поэтому отказ от родного языка для них вообще не вариант.
Как и в случае с любой хорошей привычкой, которую вы хотите внедрить, будьте примером!
В 2023-24 учебном году я руководила Русским кружком в Иссакуа Circle. Мои дети были моими помощниками. По сути, они стали образцами для подражания для младших детей, которые приходили на наши встречи играть и учиться. У нас было правило стараться говорить только по-русски, и это сработало довольно хорошо.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/241014234119-07dd7e2fd7963ad568e4957b4efc15d4/v1/d6c57abed4e418de5f333ade9de44b56.jpeg?width=2160&quality=85%2C50)
Я стремилась создать веселый и образовательный микс занятий для каждого 90-минутного урока. Включая (но не ограничиваясь):
Чтение, устная речь и другие задания, связанные с языковыми навыками
Проекты STEM
Поделки
Игры: как стратегические, так и физические
Задания на сплочение команды, шоу талантов и т. д.
В какой-то момент мои дети даже продемонстрировали трюки паркура, которым они научились в спортзале Dynasty Fitness!
Во время зимних каникул мы организовали охоту за сокровищами на озере Beaver Lake. Около 30 русскоязычных детей и их семьи пришли в необычайно солнечный день 23 декабря. Нам пришлось разделиться на три группы для похода в лес. Затем мы наслаждались традиционным горячим чаем и закусками у костра в павильоне Beaver Lake.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/241014234119-07dd7e2fd7963ad568e4957b4efc15d4/v1/7fcbfcaf9288ca81cd52e624c1236e17.jpeg?width=2160&quality=85%2C50)
В течение последних двух лет, несмотря на то, что происходило в мире (или, может быть, из-за этого), я зарегистрировалась, чтобы вести русский стол на Heritage Nights в школах моих детей. Я не поклонник феномена отмены культуры и старалась внести свой вклад, чтобы рассказать нашу историю о жизни обычных людей. Опять же, мои дети были моими помощниками, и они узнали, что нет ничего постыдного в том, чтобы быть русским или говорить на русском языке.
Я также являюсь русскоязычным наставником в программе VOICE Issaquah School District.
Итак, вот мой опыт и мои советы родителям, которые воспитывают двуязычных детей:
Продолжайте работать над пассивным словарным запасом
Пусть они практикуют разговорную речь
Делитесь своим культурным происхождением.
В других обстоятельствах я бы посоветовала детям посещать страну, откуда мы приехали, и/или чаще общаться с бабушками и дедушками. К сожалению, для нас это не представляется возможным...
Конечно, чтение — это огромная часть обогащения словарного запаса: вы удивитесь, как далеко, даже 5 минут в день, могут продвинуть язык вашего ребенка. Последовательность — вот ключ успеха!
Сделайте процесс обучения приятным! Пусть он будет легким и непринужденным. Например, не углубляйтесь слишком глубоко в грамматику, если ваши дети еще не говорят свободно. Уровень сложности будет увеличиваться естественным образом со временем.
Дайте детям цель и возможность изучать и использовать свой родной язык. В конце концов, они начнут преуспевать, и вы будете рады, что не сдались. Удачи!
![](https://assets.isu.pub/document-structure/241014234119-07dd7e2fd7963ad568e4957b4efc15d4/v1/257c728a5d5775096d8940ad60a0be4b.jpeg?width=2160&quality=85%2C50)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/241014234119-07dd7e2fd7963ad568e4957b4efc15d4/v1/9264d7ca592628eb4beb6e0a19e38086.jpeg?width=2160&quality=85%2C50)