SERVIZIO IN CAMERA DIURNO Servizio disponibile dall h.7:00 alle h.23:00 Daily room service available fron 7am to 11pm
SERVIZIO IN CAMERA NOTTURNO Servizio disponibile dall h.23:00 alle h.7:00 Night room service available fron 11pm to 7am
SERVIZIO IN CAMERA DIURNO Servizio disponibile dall h.7:00 alle h.23:00
Daily room service available fron 7am to 11pm 20€ supplemento servizio FOOD /10€ supplemento servizio BEVERAGE FOOD extra service 20€/BEVERAGE extra service 10€
Fish BAR Crostino con acciuga del Mar Cantabrico e burro salato Toasted bread with anchovy from Cantabrian sea and salted butter 9-5-3 4€
Burger con salmone Codanera affumicato, avocado e cipolla rossa caramellata
Burger with Codanera smoked salmon, avocado and caramelized onion 9-5-13 9€
Mar e CRU DO raw sea
Aragosta cruda e salsa mediterranea Raw lobster with mediterranean sauce 8-12-13 30€
Gambero viola di Mazara Del Vallo, burrata e coulisse di datterino giallo
Violet Mazara Del Vallo prawn, burrata cheese and yellow totamato coulisse 8-3-13 26€
Antipasti CAL DI hot star ters
Ratatouille di verdure Vegetables Ratatouille 22€
Pappa al pomodoro
Pappa al pomodoro 9-12-13 18€
* I c r o stacei saranno ser vi ti cr udi * T he shellfi sh wi ll be ser ved raw
Easy L U NCH
S andwi c h Maxi toast prosciutto cotto, fontina e patatine dippers Maxi toast with ham, fontina cheese and potato dippers 9-2-3-13 18€
Baguette con fesa di tacchino, pomodoro, insalata, maionese e patatine dippers Baguette with turkey breast, tomato, lettuce, mayonnaise and potato dippers 9-14-2-13 20€
Baguette con pomodoro, mozzarella di bufala e pesto di basilico
Baguette with tomato, buffalo mozzarella and basil pesto 9-3-2-13 20€
I nsal at e salad
Caprese salad (pomodoro, mozzarella di bufala, basilico, coulis di datterino giallo)
Caprese salad (tomato, buffalo mozzarella, basil, yellow datterino tomato coulis) 3 20€
Caesar salad (petto di pollo, salsa ceasar, crostini di pane, bacon e parmigiano reggiano) Caesar salad (chicken breast, Caesar dressing, bread croutons, bacon and Parmigiano Reggiano cheese) 9-14 25€
Vegan salad (lattuga, radicchio, noci, semi di zucca e melanzane alla griglia)
Vegan salad (lettuce, radicchio, walnuts, pumpkin seeds and grilled eggplant) 2 20€
N o r c i neri a Prosciutto di maiale nero di Langhirano Leporati tagliato al coltello con gnocco fritto Black pork prosciutto from Langhirano Leporati with fried gnocco 9-1 22€
Battuta di Fassona Piemontese con tuorlo mantacato al Parmigiano Reggiano
Fassona tartare, creamed egg yolk with Parmigiano Reggiano cheese 14-3-13 18€
Primi P IAT T I first course
Gnocchi di patate all’aragosta e crema di datterini Potatoes gnocchi with lobster and tomatoes cream 9-14-3-8-13-12 42€
Spaghettoni al gambero rosso di Mazara Del Vallo, stracciatella di bufala e pistacchio di Bronte Red Mazara Del Vallo prawn spaghettoni with buffalos stracciatella cheese and Bronte’s pistachio 9-14-3-8-13-12 28€
Ogni piatto di pasta fresca può essere richiesto in versione gluten free (ravioli esclusi) Every dish of fresh pasta can be requested in a gluten-free version (excluding ravioli)
Pasta
FRES CA
fr esh pasta
Raviolo aperto, ricotta fresca, pancetta croccante, funghi porcini e scaglie di Parmigiano Reggiano Open raviolo with ricotta cheese, crispy bacon, porcini mushrooms and Parmigiano Reggiano cheese 9-14-3 22€
Tagliolini al burro salato e tartufo
Tagliolini pasta with salted butter and truffle 9-14-3 s.q Ogni piatto di pasta fresca può essere richiesto in versione gluten free (ravioli esclusi) Every dish of fresh pasta can be requested in a gluten-free version (excluding ravioli)
Secondi P IAT T I main course
Astice alla catalana Catalana lobster 8-13 50€
Tonno rosso del Mar Mediterraneo con cipolla caramellata Red mediterranean tuna with caramelized onion 5-13 32€
Ribs di maiale nero BBQ BBQ black pork ribs 13 28€
Filetto di pollo al limone, noci e pane croccante Chicken fillet with lemon, walnuts and crispy bread 2-9 22€
Insalata caprese con mozzarella di bufalo, pomodoro e basilico Caprese salad with buffalo mozzarella, tomatoes and basil 3 18€
Umidi stew
Fricassea di manzo con purè di patate Beef fricassea with mashed potatoes 12-3 26€
Guancia di manzo stufata al Barolo con polenta croccante Barolo stew beef cheek with crispy polenta 9-3-6-7-13-12 30€
Zuppe soups
Zuppa di lenticchie Lentil soup 12 22€
Zuppa di cipolle Onion soup 3-9 18€
Contor ni sides
Patate al burro Butter potatoes 3 10€
Spinaci al Parmigiano Reggiano Spinach with Parmigiano Reggiano 3 10€
Desser t Bombolini con crema pasticcera e Nutella Bombolini with custard and Nutella 9-14-13-3-1-2 12€
Cannoncini alla crema pasticcera Cannoncini with custard 9-14-13-3 12€
Zabaione con frutti di bosco Eggnog with berries 14-13 10€
Crostata all’albicocca vegan Vegan pie apricot jam 2-9 10€
CHAMPAGN E
Anno
cl
bottle
year
Moët & Chandon - Impérial Moët & Chandon - Impérial magnum Moët & Chandon - Brut Impérial Rosé Moët & Chandon - Ice Impérial Moët & Chandon - Ice Impérial Rosé Moët & Chandon - Grand Vintage Moët & Chandon - Grand Vintage Rosé R de Ruinart R de Ruinart magnum R de Ruinart jéroboam Ruinart - Blanc de Blancs Ruinart - Blanc de Blancs magnum Ruinart - Blanc de Blancs jéroboam Ruinart - Rosé Ruinart - Rosé magnum Bollinger - Special Cuvée Bollinger - Special Cuvée magnum Bollinger - La Grande Année Bollinger - La Grande Année Rosé Bollinger - R.D. Château de Bligny - Brut Grande Réserve Château de Bligny - Brut Grand Rosé Dom Pérignon - Vintage Dom Pérignon - Vintage magnum Dom Pérignon - Vintage jéroboam Dom Pérignon - Rosé Vintage Dom Pérignon - Rosé Vintage magnum
Bottiglia
75 cl
140
150 cl
300
75 cl
160
75 cl
180
75 cl
200
2012
75 cl
180
2013
75 cl
210
75 cl
160
150 cl
350
300 cl
970
75 cl
190
150 cl
450
300 cl
1.300
75 cl
190
150 cl
450
75 cl
150
150 cl
340
2014
75 cl
380
2014
75 cl
450
2007
75 cl
550
75 cl
130
75 cl
160
2013
75 cl
500
2010
150 cl
1.200
2010
300 cl
8.000
2009
75 cl
650
2008
150 cl
1.600
CHAMPAGN E
Anno
cl
Dom Pérignon - Plénitude 2 Dom Pérignon - Plénitude 2 Dom Pérignon - Plénitude 2 Rosé Dom Pérignon - Plénitude 3 Krug - Grande Cuvée Krug - Grande Cuvée magnum Krug - Vintage Krug - Vintage Krug - Collection Krug - Collection Krug - Collection Krug - Clos d’Ambonnay Krug - Clos d’Ambonnay Krug - Clos du Mesnil Louis Roederer - Cristal Louis Roederer - Collection 244 G. H. Mumm - RSRV Blanc de Blancs G. H. Mumm - RSRV Rosé Foujita Salon - Cuvée S Le Mesnil Salon - Cuvée S Le Mesnil Armand de Brignac - Brut Gold Armand de Brignac - Brut Rosè
Bottiglia bottle
year 1999
75 cl
890
2004
75 cl
730
2000
75 cl
2.400
1993
75 cl
5.000
171ma
75 cl
520
169ma
150 cl
1.300
2006
75 cl
600
2008
75 cl
650
1988
75 cl
1.450
1989
75 cl
1.550
1995
75 cl
1.700
2002
75 cl
6.200
2006
75 cl
5.900
2006
75 cl
2.100
2015
75 cl
550
75 cl
190
75 cl
130
75 cl
140
2013
75 cl
1.550
2012
75 cl
1.450
75 cl
630
75 cl
1.050
GRANDE CUVÉE ALMA ROSÉ L A N AT U R A A L C E N T R O
BOL LI CIN E IT ALIAN E sparkling wines
Anno
cl
bottle
year
Bellavista - Grande Cuvée Alma Brut Bellavista - Grande Cuvée Alma Brut magnum Bellavista - Grande Cuvée Alma Brut jéroboam Bellavista - Grande Cuvée Alma Brut mathusalem Bellavista - Grande Cuvée Alma Non Dosato Bellavista - Grande Cuvée Alma Rosé Bellavista - Satèn Docg Bellavista - Vittorio Moretti Bellavista - Edizione Teatro alla Scala Ca’ del Bosco - Annamaria Clementi R.S. La Crotta di Vegneron - 4478 Nobleffervescente Marchesi Antinori - Tenuta Montenisa Cuvée Royale Ferrari Trento - Perlé Ferrari Trento - Perlé magnum Ferrari Trento - Perlé Rosé Ferrari Trento - Perlé Bianco Ferrari Trento - Perlé Zero Ferrari Trento - Riserva Lunelli Ferrari Trento - Riserva del Fondatore Giulio Ferrari Ferrari Trento - Riserva Lunelli Bruno Lunelli
Bottiglia
75 cl
80
150 cl
200
300 cl
500
600 cl
1.100
75 cl
95
75 cl
95
2018
75 cl
110
2013
75 cl
180
2019
75 cl
110
1980
75 cl
1.050
75 cl
80
75 cl
80
2018
75 cl
80
2017
150 cl
200
2017
75 cl
110
2015
75 cl
100
2015
75 cl
200
2015
75 cl
190
2012
75 cl
350
2006
75 cl
950
V IN I ROSSI r ed wines
Anno
cl
bottle
year
La Crotta di Vegneron - Pinot Noir La Crotta di Vegneron - Fumin “Espirit Follet” Maison Anselmet - La Touche Rouge Maison Anselmet - Torrette Superieur Prunotto - Occhietti Nebbiolo Prunotto - Costamiòle Nizza Ceretto - Barolo -BIO Ceretto - Barolo Brunate - BIO Giacomo Conterno - Barolo Monfortino Giacomo Conterno - Barolo Monfortino Fratelli Speri - Amarone della Valpolicella Sant’ Urbano Allegrini - Amarone della Valpolicella Classico Allegrini - Amarone della Valpolicella Classico magnum Livio Felluga - Merlot Marchesi Antinori Tenute del Chianti Classico - Pèppoli Ciacci Piccolomini d’Aragona - Rosso di Montalcino Ciacci Piccolomini d’Aragona - Brunello di Montalcino San Polo - Brunello di Montalcino Poggio al Tesoro - Il Seggio Marchesi Antinori Tenuta Guado al Tasso - Il Bruciato Marchesi Antinori Tenuta Guado al Tasso - Matarocchio Marchesi Antinori Tenuta Guado al Tasso - Matarocchio magnum Marchesi Antinori Tenuta Guado al Tasso - Matarocchio doppio magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello
Bottiglia
2022
75 cl
45
2019
75 cl
50
75 cl
45
2022
75 cl
55
2021
75 cl
50
2020
75 cl
70
2017
75 cl
105
2016
75 cl
195
2013
75 cl
2.100
2015
75 cl
1.950
2015
75 cl
105
2019
75 cl
160
2019
150cl
330
2021
75 cl
55
2021
75 cl
50
2021
75 cl
50
2021
75 cl
88
2018
75 cl
150
2021
75 cl
59
2021
75 cl
65
2017
75 cl
750
2016
150 cl
1.450
2017
300 cl
2.750
2020
75 cl
170
2019
75 cl
200
2018
75 cl
180
2016
75 cl
210
ph. Federica Cocciro
Ogni anno
più prezioso.
V IN I ROSSI r ed wines
Anno
cl
bottle
year
Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello doppio magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Tignanello doppio magnum Petra di Petra Tenuta San Guido - Sassicaia Tenuta San Guido - Sassicaia Tenuta San Guido - Sassicaia magnum Tenuta San Guido - Sassicaia Tenuta San Guido - Sassicaia magnum Tenuta San Guido - Sassicaia Tenuta San Guido - Sassicaia magnum Tenuta San Guido - Sassicaia Tenuta San Guido - Sassicaia magnum Tenuta San Guido - Le Difese Tenuta San Guido - Guidalberto Tenuta Masseria Maìme - Neprica Negroamaro Tenuta dell’Ornellaia - Ornellaia Tenuta dell’Ornellaia - Masseto Tenuta dell’Ornellaia - Massetino Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Solaia Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Solaia magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Solaia magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Solaia magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Solaia doppio magnum Marchesi Antinori Tenuta Tignanello - Solaia doppio magnum Tenuta Hortense - Fratini Tenuta Hortense - Fratini magnum
Bottiglia
2016
150 cl
460
2018
150 cl
410
2019
150 cl
390
2020
150 cl
380
2013
300 cl
900
2017
300 cl
800
2020
75 cl
85
2013
75 cl
540
2018
75 cl
460
2018
150 cl
1.250
2017
75 cl
440
2017
150 cl
1.150
2019
75 cl
420
2019
150cl
1.050
2020
75 cl
400
2020
150cl
950
2021
75 cl
65
2020
75 cl
90
2022
75 cl
45
2019
75 cl
380
2019
75 cl
1.100
2020
75 cl
500
2005
75 cl
650
2012
150 cl
1.250
2015
150 cl
1.500
2019
150 cl
1.200
2013
300 cl
2.550
2019
300 cl
2.400
2017
75 cl
400
2017
150 cl
900
VIN I ROSSI r ed wines
Anno
cl
bottle
year
Château Cheval Blanc - Cheval Blanc Domaine Chanson - Bourgogne Pinot Noir Château Certan - Croix de Certan Château Trotanoy - Espérance de Trotanoy Gonet - Medeville - Cru Monplaisir Château Petrus - Petrus Régnard - Bourgogne Rouge Retour des Flandres Clos de L’Oratoire des Papes - Rouge Château des Laurets - Château des Laurets Olivier Leflaive - Bourgogne Cuvée Margot Olivier Leflaive - Pommard Domaine de la Romanée-Conti - Romanée Saint Vivant Grand Cru Romanée-Conti - Richebourg Grand Cru
Bottiglia
2018
75 cl
1.450
2020
75 cl
70
2020
75 cl
170
2020
75 cl
210
2020
75 cl
50
1979
75 cl
6.500
2022
75 cl
55
2016
75 cl
125
2016
75 cl
55
2021
75 cl
75
2021
75 cl
230
2020
75 cl
2.200
2020
75 cl
2.500
Anno
cl
Bottiglia
V IN I ROS É r osé wines
bottle
year
Château d’Esclans - Whispering Angel Château d’Esclans - Whispering Angel magnum Château d’Esclans - Garrus Fattoria Aldobrandesca - “A” Rosato
2022
75 cl
60
2022
150 cl
150
2021
75 cl
230
2022
75 cl
75
VI NI BIAN C HI white wines
Anno
cl
La Crotta di Vegneron - Müller Thurgau La Crotta di Vegneron - Chambave Muscat “Attente” Maison Anselmet - Chardonnay Mains et Coeur Maison Anselmet - La Touche Blanc Ceretto - Arneis Blangé - BIO Ceretto -Arneis Blangé - BIO magnum Masciarelli - Marina Cvetic Chardonnay Bellavista - Convento Ss.ma Annunciata Ca’ del Bosco - Corte del Lupo Bianco Allegrini - Lugana Oasi Mantellina Terlano - Vorberg Riserva Pfitscher - Pinot Bianco - Longarei Hofstätter - Gewürztraminer Joseph Hofstätter - Sauvignon Villa Antinori Tenuta Monteloro - Pinot Bianco I Vini del Mare Belvento - Viognier Di Majo Norante - Falanghina Castello della Sala - Cervaro della Sala Castello della Sala - Cervaro della Sala magnum Castello della Sala - Conte della Vipera Castello della Sala - Bramito della Sala Castello della Sala - Nibbio Masseria Maìme - Tormaresca - Chardonnay Livio Felluga - Sharis Livio Felluga - Sharis magnum Domaine Chanson Côte de Beaune - Chassagne Montrachet Bouchard Père et fils - Bourgogne Chardonnay La Vignée Bouchard Père et fils - Meursault Village les Clous Domaine Serge Dagenau - Poully Fumé tradition
Bottiglia bottle
year
2020
75 cl
45
2020
75 cl
45
2020
75 cl
175
75 cl
50
2022
75 cl
50
2019
150 cl
110
2017
75 cl
85
2017
75 cl
75
2022
75 cl
75
2020
75 cl
50
2021
75 cl
95
2022
75 cl
50
2022
75 cl
60
2021
75 cl
50
2022
75 cl
50
2021
75 cl
45
2022
75 cl
45
2022
75 cl
125
2022
150 cl
270
2022
75 cl
65
2022
75 cl
50
2019
75 cl
290
2022
75 cl
45
2022
75 cl
45
2022
150 cl
95
2022
75 cl
160
2020
75 cl
60
2020
75 cl
170
2022
75 cl
60
VIN I BIAN C HI white wines
Anno
cl
bottle
year
Baron de Ladoucette - Sauvignon Blanc Baron de L Domaine Faiveley - Meursault Premier Cru Charmes Domaine Faiveley - Meursault Premier Cru Blagny Gilbert Picq - Chablis
Bottiglia
2020
75 cl
190
2021
75 cl
290
2021
75 cl
240
2022
75 cl
70
cl
Bottiglia
Calice
bottle
glass
75 cl
135
20
37,5 cl
90
10
50 cl
55
10
37,5 cl
55
15
37,5 cl
700
37,5 cl
750
50 cl
70
VI NI DESSERT sw eet wines
Donnafugata - Ben Ryé Petra - L’Angelo di San Lorenzo Di Majo Norante - Apianae Moscato Reale del Molise DOC La Crotta di Vegneron - Chamabave Moscato Passito Prieuré Chateau d’Yquem - Sauternes 2006 Chateau d’Yquem - Sauternes 2007 Corte Giara - Recioto della Valpolicella
15
DRINK RESPONSIBLY
COC KTAIL
d r i n k & non-alcoholic drink
Winter Spritz Royal
Aperol, Chandon Garden Spritz, sciroppo di arancia home made, soda e arancia essicata
20
Butterfly Ten
Tanqueray Ten gin, butterfly pea tea, Schweppes tonic e lime essicato
20
Espresso 23
Zacapa 23, espresso, liquore al caffè, sciroppo di zucchero, top panna
20
Casamigos smooky
Casamigos Reposado tequila, succo lime, Cointreau, sciropo di agave e crusta sale affumicato
20
Moët Ice
Moët Ice Impérial, frutti di bosco, scorza di lime, menta
20
Tiny Ten
Tanqueray Ten gin, succo di lime, sciroppo home made pompelmo, succo di pompelmo rosa, Champagne
20
Paloma
Casamigos reposado tequila, lime fresco, soda al pompelmo rosa e sale maldon
20
Chocolate Zacapa
Zacapa 23, liquore al cioccolato bianco, chocolate bitter e scaglie di cioccolato fondente
20
Ginger Punch
Ketel One Vodka, Ginger beer, succo lime, sciroppo home made zenzero e limone
20
Strawberry Surprise
Tanqueray 0.0, succo di arancia, fragola fresca, sciroppo maracuja
15
Tiki Mood
Succo di ananas, lime, sciroppo di cocco e zucchero di canna
15
WH ISKY
Highland Oban 14 yo
15
Irish Jameson Black Barrel Bushmills
10 10
Blended Scotch Johnnie Walker Black Label
10
Speyside The Glenlivet 15
10
Bourbon Jack Daniel’s Bulleit Bourbon Bulleit Rye
10 10 10
Islay Talisker Skye Laphroiag 10 yo Lagavulin 16 yo Ardbeg 10 yo Caol Ila 12 yo
15 15 15 15 15
Japan Nikka from the Barrel Toki Blended Japanese Whisky
15 15
COGN AC
Delamain Delamain XO Pale & Dry
16
Courvoisier Courvoisier Vsop
10
GRAPPE
Poli PO’ di Poli morbida Liquirizia Mirtillo Miele Cleopatra Amarone oro Grappa Sassicaia
12 12 12 12 20 25
CACH AÇ A
Cachaça Pirassununga 51
8
TEQUILA
Jose Cuervo
Bottiglia
Calice
bottle
glass
Silver Especial
10 12
Casamigos Blanco Reposado
220
12
270
15
Don Julio Anejo 1942 mezza porzione 1942
270 35 780
50
Clase Azul Reposado
820
RUM
Pampero Blanco Pampero Especial La Hechicera Dos Maderas 5+3 Havana 3 Havana 7 Explorer Trinidad Explorer Marie-Galante Guadaloupe Zacapa 23 Zacapa Edicion Negra Zacapa 23 “La Passion” Zacapa 23 “La Armonia” Zacapa Centenario Zacapa Royal
12 15 15 17 13 15 14 16 18 26 26 26 40 90
A MARI E LIQUORI bitter & liqueur
Amaro del Capo Disaronno Jägermeister 207 Amaro locale Limoncello Liquirizia Baileys Genepy Mirto Montenegro Sambuca Averna Bràulio Brancamenta Fernet Branca Bombardino Aperol Cointreau St. Germain Punch Rum Punch Mandarino Punch Arancia Galliano Kahlua Vin Brulé Vanil
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
GIN cl
Malfy Original Malfy Limone Malfy arancia Malfy pompelmo rosa Tanqueray Tanqueray 10 Tanqueray 0.0 Mare Hendrick’s Monkey 47 Inverroche Classic Ki No Bi Original Plymouth Original
Bottiglia
Calice
bottle
glass
13 13 13 13 13 70 cl
200
17 13
70 cl
220
17
70 cl
200
17
50 cl
250
17 17 17 13
VODKA
Absolut Ketel One Belvedere Vodka Belvedere Vodka Altitude Belvedere Vodka Altitude gallone Belvedere 10 Vodka Beluga Noble
15 15 70 cl
200
70 cl
220
175 cl
520
70 cl
550
70 cl
200
MEZCAL
Del Maguey Vida
10
17
17
BIRRE beers
cl
Bottiglia bottle
Leffe Rouge Leffe Blonde Franziskaner Weiss
33 cl
8
33 cl
8
50 cl
10
B EVAN DE drinks
Soft drinks Thè San Benedetto Indian Black Tea Limone / Lemon Ice Tea 0,25 lt Thè San Benedetto Indian Black Tea Pesca / Peach Ice Tea 0,25 lt Coca-Cola / Coke 0,33 lt Coca-Cola Zero / Coke Zero 0,33 lt Fanta / Fanta 0,33 lt Sprite / Sprite 0,33 lt Schweppes tonic water 0,20 lt Schweppes Lemon 0,20 lt
7 7 7 7 7 7 7 7
B EVAN DE drinks
Succhi di frutta / Fruit juces Ananas / Pineapple Pesca / Peach Mela / Apple Pompelmo / Grapefruit Pomodoro / Tomato
5 5 5 5 5
Acqua minerale / Mineral water San Benedetto Antica fonte della salute– naturale 0,75 lt / Still water San Benedetto Antica fonte della salute – frizzante 0,75 lt / Sparkling water
5 5
CAFF È cof f ee
Caffè Espresso Espresso Decaffeinato / Decaffeinated Espresso corretto / Coffee with alcohol Espresso d’orzo / Barley coffee Espresso d’orzo grande / Large barley coffee Ginseng Ginseng grande/ Large Ginseng Latte caldo / Hot milk Cappuccino Latte macchiato / Milk with coffee Marocchino / Marocchino coffee Caffè Americano / American coffee
3
Cioccolata calda / Hot chocolate Cioccolata calda con panna / Hot chocolate with cream The e infusi / Tea and infusions Spremuta d’arancia / Fresh orange juice
8
3 5 3 5 3 5 5 5 5 5 5 10 8 7
SERVIZIO IN CAMERA NOTTURNO Servizio disponibile dall h.23:00 alle h.7:00
Night room service available fron 11pm to 7am 20€ supplemento servizio FOOD /10€ supplemento servizio BEVERAGE FOOD extra service 20€/BEVERAGE extra service 10€
Tartiflette 3-13-9 26€
Polenta concia
Polenta with butter and cheese 9-3-6-7-13 24€
Zuppa di lenticchie Lentil soup 12 22€
Tagliere di salumi e formaggi Salami and cheese plate 3-9 20€
Sandwhich di tacchino con maionese e insalata Turkey sandwhich with mayonnaise and salad 3-9-14 12€
Insalata caprese con mozzarella di bufalo, pomodoro e basilico Caprese salad with buffalo mozzarella, tomatoes and basil 3 18€
Carpaccio di salmone affumicato e avocado Smoked salmon and avocado carpaccio 5-13 24€ __
Tiramisù
Tiramisù 9-14-13-1 12€
SERVIZIO IN CAMERA NOTTURNO Servizio disponibile dall h.23:00 alle h.7:00
Night room service available fron 11pm to 7am
10€
supplemento servizio BEVERAGE BEVERAGE extra service 10€
C o ck t ai l
d r i n k & non-alcoholic drink
Gin tonic 20€
Vodka tonic 20€
Gin lemon 20€
Vodka lemon 20€
Cuba libre 20€
Negroni 20€
Americano 20€
Sbagliato 20€
Spritz 20€
Champagne Moet & Chandon Réserve Impérial 75cl 140€
Bollicine
sparkling wines
Bellavista
Grande Cuvée Alma Brut 75cl 80€
Vini RO S SI sparkling wines
La Crotta di Vegneron Pinot Noir 75cl 45€
Vini RO SE’ r ose’ wines
Chateau d’Esclans Whispering Angel 75cl 60€
Vini BIANCHI white wines
La Crotta di Vegneron Müller Thurgau 75cl 45€
Bi r r e beers
Leffe Rouge 33cl 8€
Leffe Blonde 33cl 8€
Franziskaner Weiss 50cl 10€
Be vande soft drinks
Thè San Benedetto Indian Black Tea Limone Lemon Ice Tea 0,25 lt 7€
Thè San Benedetto Indian Black Tea Pesca Peach Ice Tea 0,25 lt 7€ Coca-Cola / Coke 0,33 lt 7€ Coca-Cola Zero / Coke Zero 0,33 lt 7€ Fanta / Fanta 0,33 lt 7€ Sprite / Sprite 0,33 lt 7€ Schweppes tonic water 0,20 lt 7€ Schweppes Lemon 0,20 lt 7€
Succhi di FRU T T A fr uit j uices
Ananas / Pineapple 5€ Pesca / Peach 5€ Mela / Apple 5€ Pompelmo / Grapefruit 5€ Pomodoro / Tomato 5€
Acqua M INERAL E mineral water
San Benedetto Antica fonte della salute – naturale 0,75 lt / Still water €5 San Benedetto Antica fonte della salute – frizzante 0,75 lt / Sparkling water €5
Aller geni aller g ens
1 ARACHIDI / Peanuts Snack confezionati, creme e condimenti in cui vi sia anche in piccole dosi Packaged snacks, creams and condiments in which there is even in small doses
2 FRUTTA A GUSCIO / Nuts Mandorle, nocciole, noci comuni, noci di acagiù, noci pecan, anacardi e pistacchi Almonds, hazelnuts, cashews, pecans, cashews and pistachios
3 LATTE E DERIVATI / Milk and derivatives Ogni prodotto in cui viene usato il latte: yogurt, biscotti, torte, gelato e creme Any product in which milk is used: yoghurt, biscuits, cakes, ice cream and creams
4 MOLLUSCHI / Shellfish Canestrello, cannolicchio, capasanta, cozza, ostrica, patella, vongola, tellina Canestrelli, cannolicchio, scallop, mussel oyster, limpet, clam, tellina
5 PESCE / Fish Prodotti alimentari in cui è presente il pesce, anche se in piccole percentuali Food products in which fish is present, even if in small percentages
6 SESAMO / Sesame Semi interi usati per il pane, farine anche se lo contengono in minima percentuale Whole seeds used for bread, flours even if they contain it in a small percentage
7 SOIA / Soy Prodotti derivati come: latte di soia, tofu, spaghetti di soia e simili Derived products such as: soya milk, tofu, soya noodles and the like
8 CROSTACEI / Crustacean Marini e acqua dolce: gamberi, scampi, aragoste, granchi e simili Marine and freshwater: shrimps, prawns, lobsters, crabs and the like
9 GLUTINE /Gluten Cereali, grano, segale, orzo, avena, farro, kamut, inclusi ibridati derivati Cereals, wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut, including hybridised derivatives
10 LUPINI / Lupin bean Presenti in cibi vegan sottoforma di: arrosti, salamini, farine e similari Present in vegan foods in the form of: roasts, sausages, meals and the like
11 SENAPE / Mustard Si può trovare nelle salse e nei condimenti, specie nella mostarda Can be found in sauces and condiments, especially in mustard
12 SEDANO /Celery Sia in pezzi che all’interno di preparati per zuppe, salse e concentrati vegetali Both in chunks and in preparations for soups, sauces and vegetable concentrates
13 ANIDRIDE SOLFOROSA E SULFITI / Sulfur dioxide and sulfites Cibi sott’aceto, sott’olio e in salamoia, marmellate, funghi secchi, conserve, ecc. Foods in vinegar, oil and brine, jams, dried mushrooms, preserves, etc
14 UOVA E DERIVATI / Egg and derivatives Uova e prodotti che contengono maionese, emulsionati, pasta all’uovo Eggs and products containing mayonnaise, emulsifiers, egg pasta
In base alla disponibilità del mercato alcuni prodotti potrebbero essere stati soggetti a congelamento Based on local market availability some of the products might have been frozen Il pesce destinato a essere consumato crudo o praticamente crudo è stato sottoposto a trattamento di binica preventiva conforme alle prescrizioni del Reg. CE 853/2004 Fish served raw or not fully cooked is subject to a cleaning procedure in compliance with EC 853/2004 regulation Vi preghiamo gentilmente di informare il personale di servizio di eventuali allergie o intolleranze Kindly inform our colleagues about any of your allergies or intolerances