2 Alphabetical list of members Index alphabĂŠtique des adhĂŠrents Alphabetisches Mitgliederverzeichnis Elenco alfabetico dei soci
Legal Corporations Personnes morales Firmen Aziende
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende A. ZAKHER ING. CONSEILS SA Rte. d'Oron 2 CH-1010 LAUSANNE Tél. : +41 21 652 34 62 – Fax : +41 21 653 28 90 E-mail : zakher@zakher.ch Web : www.zakher.ch Contact : Francis WENGER Advice, studies, projects, following up implementation and operation of heating, ventilation, air conditioning installations. Conseils, études, projets, suivi de la réalisation et de l'exploitation d'installations de chauffage, ventilation, climatisation. Beratung, Planung, Projekte, Überwachung von Durchführung und Nutzung von Heizanlagen, Belüftung, Klimatisierung Consulenza, studi e progetti, seguiti dalla realizzazione e dallo sfruttamento di installazioni di riscaldamento, ventilazione, condizionamento d'aria.
A3E Pavillon n° 1 Maison de la forêt FR-09000 LOUBIERES Tél. : +33 561 03 09 77 – Fax : +33 561 03 09 77 E-mail : dimitropoulos@A3E.net Contact : Franck DIMITROPOULOS
Development of renewable energy sources (wood energy) and energy control in Ariège. Développement des énergies renouvelables (bois-énergie) et maîtrise de l'énergie en Ariège. Entwicklung der regenerativen Energien (Energieholz) und Energiemanagement in der Ariège Sviluppo delle energie rinnovabili (legno-energia) e controllo dell'energia ad Ariège.
ABC SARL 59 avenue de la Synagogue FR-84000 AVIGNON Tél. : +33 490 13 16 53 – Fax : +33 490 13 16 59 E-mail : ABC-Environnement@wanadoo.fr Contact : Jean Paul DUMONT
Specialist in dry wood. Deliveries year round. Arboricultural care. Clearing. Pruning. Spécialiste du bois sec. Livraions toute l'année. Soins arboricoles. Débroussaillement. Elagage. Spezialist des Trockenholzes. Lieferung das ganze Jahr. Baumpflege. Rodung. Holzfällerarbeiten. Specialista del bosco secco. Consegna tutto l'anno. Cure arboricole. Ripulitura da cespugli. Potatura.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
5
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ABEL Ecole forestière de Meymac Atelier technologique FR-19250 MEYMAC E-mail : abel.limousin@laposte.net gerard.picarony@educagri.fr Contact : Gérard PICARONY
ABIODIS-BIOFEU 6 Rue Lacepède FR-75005 PARIS Tél. : +33 825 30 70 90 – Fax : +33 143 36 60 23 E-mail : ttx.atanise@wanadoo.fr Contact : Xavier SUN ARIGONI
Sale of compacted logs, charcoal and wood. National network. Vente de bûches compactées, de charbon et de bois. Réseau national. Vertrieb von Scheitholz, Kohle und Holz. Nationales Netz. Vendita di legname compattato, carbone e legna. Rete nazionale.
ACI 90 place de l'Eglise FR-67520 WANGEN Tél. : +33 388 87 57 07 – Fax : +33 388 59 57 25 E-mail : ACI-BERNARD@wanadoo.fr Contact : Michel BERNARD
6
Unlading materials - winches - materials for production of heating wood. Matériel de débardage - treuils - matériels de production de bois de chauffage. Holzfällermaterial - Flaschenzüge - Gerät für die Herstellung von Brennholz Materiale di trasporto - argani - materiali di produzione di legname per riscaldamento
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME ALSACE 8 rue Adolphe Seyboth FR-67000 STRASBOURG Tél. : +33 388 15 46 46 – Fax : +33 388 15 46 47 E-mail : alsace@ademe.fr jean.dubois@ademe.fr Web : www.ademe.fr/alsace Contact : Jean DUBOIS
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME ALSACE 8 rue Adolphe Seyboth FR-67000 STRASBOURG Tél. : +33 388 15 46 46 – Fax : +33 388 15 46 47 E-mail : alsace@ademe.fr claude.livernaux@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Claude LIVERNAUX
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME AQUITAINE 6 quai de Paludate FR-33080 BORDEAUX cedex Tél. : +33 556 33 80 00 – Fax : +33 556 33 80 01 E-mail : eric.aufaure@ademe.fr Contact : Eric AUFAURE
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
7
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME AUVERGNE 63 Bd Berthelot FR-63000 CLERMONT FERRAND Tél. : +33 473 31 52 80 – Fax : +33 473 31 52 85 E-mail : jacques.passavy@ademe.fr Web : www.ademe.fr/auvergne Contact : Jacques PASSAVY
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie. Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME BASSE NORMANDIE Immeuble "Le Pentacle" Avenue de Tsukuba FR-14209 HEROUVILLE St CLAIR cedex Tél. : +33 231 46 81 00 – Fax : +33 231 46 81 01 E-mail : christian.delabie@ademe.fr Contact : Christian DELABIE
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME BOURGOGNE Le Mazarin 10, avenue Foch FR-21015 DIJON cedex Tél. : +33 380 76 89 76 – Fax : +33 380 76 89 70 E-mail : ademe.bourgogne@ademe.fr michel.aziere@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Michel AZIERE
8
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME BRETAGNE 33 boulevard Solférino CS 41217 FR-35012 RENNES Cedex Tél. : + 33 299 85 87 03 – Fax : + 33 299 31 44 06 E-mail : gilles.petitjean@ademe.fr Contact : Gilles PETITJEAN
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME CENTRE 22 rue d'Alsace Lorraine FR-45058 ORLEANS Cedex 1 Tél. : +33 238 24 00 00 – Fax : +33 238 53 74 76 E-mail : centre@ademe.fr alain.boudard@ademe.fr Contact : Alain BOUDARD
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME CENTRE 22 Rue d'Alsace Lorraine FR-45058 ORLEANS Tél. : +33 238 24 00 00 – Fax : +33 238 53 74 76 E-mail : benoit.lacroix@ademe.fr Contact : Benoît LACROIX
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
9
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME CENTRE D'ANGERS DVNAC 2 square Lafayette BP 406 FR-49004 ANGERS Cedex 01 Tél. : +33 241 20 43 28 – Fax : +33 241 20 43 01 E-mail : jean-christophe.pouet@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Jean Christophe POUËT
National centre responsible for the French wood energy plan Centre responsable national du Plan Bois-Energie français Nationales für den französischen Plan Holzenergie zuständiges Zentrum Centro nazionale responsabile del Piano francese Legno-Energia
ADEME CENTRE DE VANVES 27 rue Louis Vicat FR-75737 PARIS cedex 15 Tél. : +33 147 65 24 00 – Fax : +33 147 36 48 83 E-mail : claude.roy@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Claude ROY
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME CHAMPAGNE 116 avenue de Paris FR-51038 CHALONS en CHAMPAGNE Tél. : +33 326 69 20 96 – Fax : +33 326 65 07 63 E-mail : jean-louis.lhuillier@ademe.fr Contact : Jean-Louis LHUILLIER
10
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME CORSE parc Ste Lucie, le Laetitia BP 159 FR-20178 AJACCIO Cedex 1 Tél. : +33 495 10 58 58 – Fax : +33 495 22 03 91 E-mail : ademe.ajaccio@ademe.fr francois.alfonsi@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : François ALFONSI
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME CORSE parc Ste Lucie, le Laetitia BP 159 FR-20178 AJACCIO Cedex 1 Tél. : +33 4 95 10 58 58 – Fax : +33 4 95 22 03 91 E-mail : ademe.ajaccio@ademe.fr bernard.gindroz@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Bernard GINDROZ
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME DVNAC 27 rue Louis Vicat FR-75015 PARIS Tél. : +33 147 65 23 31 – Fax : +33 146 45 52 36 E-mail : maurice.dohy@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Maurice DOHY
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
11
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME FRANCHE-COMTÉ 25 rue Gambetta FR-25018 Besançon Cedex 6 Tél. : +33 381 25 50 00 – Fax : +33 381 81 87 90 E-mail : ademe.franche-comte@ademe.fr michel.cairey-remonnay@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Michel CAIREY-REMONNAY
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME FRANCHE-COMTÉ 25 rue Gambetta BP 26367 FR-25018 BESANÇON Cedex 6 Tél. : +33 381 25 50 00 – Fax : +33 381 81 87 90 E-mail : Simon-Pierre.Mosse@ademe.fr pierre.schmitt@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Simon-Pierre MOSSE Public establishment for protection of air quality, reduction of the quantities of waste materials, controlling energy consumption and the use of renewable energy sources. Etablissement public pour la préservation la qualité de l'air, la réduction des quantités de déchets, la maîtrise des consommations énergétiques et l'utilisation des énergies renouvelables Öffentliche Einrichtung zur Reinhaltung der Luft, zur Reduzierung der Abfallmenge, zur Steuerung des Energieverbrauchs und zur Nutzung von regenerativen Energieformen. Impianto pubblico per la conservazione della qualità dell'aria, la riduzione dei rifiuti, il controllo dei consumi energetici e l'impiego di energie rinnovabili.
ADEME HAUTE NORMANDIE 30, rue Gadeau de Kerville FR-76100 Rouen Tél. : +33 235 62 24 42 – Fax : +33 232 81 93 13 E-mail : bernard.ameil@ademe.fr Contact : Bernard AMEIL
12
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME ILE DE FRANCE 6 rue Jean Jaurès FR-92807 PUTEAUX cedex Tél. : +33 149 01 45 47 – Fax : +33 149 00 06 84 E-mail : Sebastien.decottegnie@ademe.fr Contact : Sebastien DECOTTEGNIE
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME LANGUEDOC-ROUSSILLON 119 av. Jacques Cartier FR-34985 MONTPELLIER Tél. : +33 467 99 89 79 – Fax : +33 467 64 30 89 E-mail : ademe.languedoc-roussillon@ademe.fr jean-francois.cousin@ademe.fr Web : www.ademe.fr/languedoc-roussillon Contact : Jean-François COUSIN
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME LANGUEDOC-ROUSSILLON Résidence "ANTALYA" 119 avenue Jacques Cartier FR-34965 MONTPELLIER Cedex 2 Tél. : +33 467 99 89 79 – Fax : +33 467 64 30 89 E-mail : gerard.riguidel@ademe.fr Web : www.ademe.languedoc-roussillon@ademe.fr Contact : Gérard RIGUIDEL
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie. Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
13
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME LIMOUSIN 38 ter avenue de la Libération BP 20259 FR-87007 Limoges cedex Tél. : +335 55 79 39 34 – Fax : +33 555 77 13 62 E-mail : pierre-louis.cazaux@ademe.fr lydia.meylheuc@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Lydia Meylheuc
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie. Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME LORRAINE 34, avenue André Malraux FR-57000 METZ Tél. : +33 387 20 02 90 – Fax : +33 387 50 26 48 E-mail : ademe.lorraine@ademe.fr marc.volpini@ademe.fr Contact : Marc VOLPINI
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME MIDI PYRÉNÉES rue jean Bart FR-31670 LABEGE Tél. : +33 562 24 35 36 – Fax : +33 562 24 34 61 E-mail : ademe.midi-pyrenees@ademe.fr thierry.demauleon@ademe.fr Web : www.ademe.fr/midi-pyrenees Contact : Thierry De MAULEON
14
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie. Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME NORD PAS DE CALAIS Centre Tertiaire de l'Arsenal 20 rue du Prieuré FR-59500 DOUAI Tél. : +33 327 95 89 70 – Fax : +33 327 95 89 71 E-mail : ademe.nord-pas-de-calais@ademe.fr herve.pignon@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Hervé PIGNON
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME PACA 2, boulevard de gabès BP 139 FR-13267 Marseille cedex 08 Tél. : +33 491 32 84 44 – Fax : +33 491 32 84 66 E-mail : dominique.jardine@ademe.fr Web : www.ademe.fr/paca Contact : Dominique JARDINE
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie. Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME PAYS DE LA LOIRE 5, boulevard Vincent Gâche BP 16202 FR-44262 NANTES cedex 2 Tél. : +33 240 35 68 00 – Fax : +33 240 35 27 21 E-mail : pierre.biche@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Pierre BICHE
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie. Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
15
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME PICARDIE 2 rue Delpech FR-80000 AMIENS Tél. : +33 322 45 18 90 – Fax : +33 322 45 19 47 E-mail : ademe.picardie@ademe.fr Contact : Christian FABRY
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME POITOU CHARENTES 6 rue de l'Ancienne Comédie BP452 FR-86011 POITIERS Tél. : +33 5 49 50 12 15 – Fax : + 33 549 41 61 11 E-mail : jean-louis.epain@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Jean Louis EPAIN
Environmental and energy control agency Agence de l'Environnement et de la Maîtrise de l'Energie Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADEME POITOU CHARENTES 6 rue de l'ancienne comédie BP 452 FR-86011 POITIERS Tél. : +33 549 50 12 12 – Fax : +33 549 41 61 11 E-mail : sophie.moreau@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Sophie MOREAU
16
Individual user of wood chip boiler Projets bois énergie dans les collectivités. Privatperson, Benutzer einer Pelletheizanlage Utente privato di una caldaia a piastrine
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADEME RHÔNE ALPES 10 rue des Emeraudes FR-69100 LYON Tél. : +33 472 83 46 00 – Fax : +33 472 83 46 26 E-mail : ademe.rhone-alpes@ademe.fr jacques.wiart@ademe.fr Web : www.ademe.fr Contact : Jacques WIART
Environmental and energy control agency Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie. Umwelt- und Energiemanagementagentur Agenzia dell'ambiente e del controllo dell'energia.
ADIB Maison de la Forêt et du Bois 20 rue François Villon FR-25041 BESANCON Cedex Tél. : +33 381 51 97 97 – Fax : +33 381 51 97 90 E-mail : adib@wanadoo.fr Web : www.adib-fc.com/ Contact : Agnès BECKER
Interprofessional association of the wood industry in Franche-Comté Association interprofessionnelle de la filière bois en Franche-Comté. Interprofessionnelle Vereinigung der Holzindustrie in der Franche-Comté Associazione interprofessionale della filiera legno in Franche-Comté
ADMINISTRATION COMMUNALE DE BONFOL CH-2944 BONFOL Tél. : +41 32 474 44 47
Communal wood heating network, site on the Wood Energy Road. Réseau de chaleur communal au bois, site de la route du bois-énergie Kommunales Holzwärmenetz, Standort der Holzenergiestraße. Rete di distribuzione del calore comunale a legna, sito della filiera legno-energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
17
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ADUHME 14 rue Buffon FR-63100 CLERMONT FERRAND Tél. : +33 4 73 92 78 22 – Fax : +33 4 73 92 78 21 E-mail : contact@aduhme.org s.contamine@aduhme.org Web : www.aduhme.org Contact : Sébastien CONTAMINE
AELSI - ASS. ENERGIA DEL LEGNO SVIZZERA ITALIANA Studioenergia SAGL Terra di fuori CH-6670 AVEGNO Tél. : +41 91 796 36 03 – Fax : +41 91 796 36 04 E-mail : info@aelsi.ch Web : www.aelsi.ch Contact : Claudio CACCIA
AGENBIELLA Corso Pella Giuseppe 10 IT-13900 BIELLA Tél. : 390 158 407 349 – Fax : 390 158 400 321 E-mail : agen.biella@biella.alpcom.it Contact : Giovanni NICODAMO
18
Energy agency of the province of Biella Agence de l'énergie de la province de Biella Energieagentur der Provinz Biella Agenzia dell'energia della provincia di Biella.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende AGENCE BUYS ENERGIE ENVIRONNEMENT Kerbuys Pointe du Porhler FR-56370 SARZEAU Tél. : +33 297 41 70 46 – Fax : +33 297 41 70 46 E-mail : a.b.e.e@wanadoo.fr Contact : Bertrand BUYSSENS ENR wood energy, solar energy. From feasibility study to the reception and follow-up of operation. Tertiary and industry. Management of energy and energy savings. ENR-bois énergie, solaire. De l'étude de faisabilité à la réception et suivi de l'exploitation. Tertiaire et Industrie. Gestion de l'énergie et économies d'énergies. ENR-Energieholz, Solar. Von der Machbarkeitsstudie bis zur Abnahme und der Prüfung der Nutzung. Tertiär und Industrie. Energie- und Energiesparmaßnahmen. ENR-legno energia, solare. Dallo studio di fattibilità al collaudo, seguito dallo sfruttamento. Terziario e Industria. Gestione dell'energia ed economie di energie.
AGENCE LOCALE DE L'ÉNERGIE DES ARDENNES La grange aux bois FR-08000 WARCQ Tél. : +33 324 59 09 15 – Fax : +33 324 59 09 15 E-mail : ale08@wanadoo.fr c.sauvage@ale08.org Contact : Christel SAUVAGE
Information, advice, assistance in dossiers for renewable energy sources and URE. Information, conseil, aide aux dossiers en énergies renouvelables et URE. Information, Beratung, Hilfe bei Akten für regenerative Energien und URE. Informazione, consulenza, aiuto sulle pratiche nelle energie rinnovabili e URE.
AGRI DIRECT Cidex 112B 340 rue des Sources FR-38920 CROLLES Tél. : + 33 476 08 18 71 – Fax : + 33 476 08 18 71 E-mail : agridirect@wanadoo.fr Contact : Pierre FAURE Sales of work, safety, mountain and leisure shoes. A complete range of recognised shoe brands (TREZETA, BLACKSTONE, ROMANS), all leather, hand stitched and assembled. Vente de chaussures de travail, sécurité, montagne et loisirs. Une gamme complète de chaussures de marques reconnues (TREZETA, BLACKSTONE, ROMANS), tout cuir, cousues et montées artisanalement. Verkauf von Arbeitsschuhen, Sicherheit, Bergklettern und Freizeit. Komplette Schuhpalette von anerkannten Herstellern (TREZETA, BLOACKSTONE, ROMANS), ganz aus Leder, genäht und handwerklich hergestellt. Vendita di scarpe da lavoro, sicurezza, montagna e piacere. Una gamma completa di scarpe di marche conosciute (TREZATA, BLACKSTONE, ROMANS), tutto cuoio, cucite e montate artigianalmente.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
19
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende AGROPAUL LTD Alfelts qutan 8b/Kenneth Fredriksson SE-63340 ESKILSTUNA Tél. : +46 70 25 65 165 – Fax : +46 16 12 20 31 E-mail : a.rachel@telia.com Contact : Kenneth FREDRIKSSON
AID BÂTIMENT (ALPES INGÉNIERIE DÉVELOPPEMENT) Quartier Paradis FR-04510 Le Chaffaut st Jurson Tél. : +33 492 34 67 84 – Fax : +33 492 34 71 03 E-mail : isojpi.aid@wanadoo.fr Web : www.aid-batiment.com Contact : Jean-Paul ISOARDI
AIEL Agripolis Viale dell'Università 14 IT-35020 Legnaro (Pd) Tél. : +39 049 883 07 22 – Fax : +39 049 88 30 718 E-mail : aiel@cia.it m.berton@cia.it Web : www.aiel.cia.it Contact : Marino BERTON
20
Italian national association of wood energy Association italienne nationale du bois-énergie Italienische Vereinigung des Energieholzes Associazione nazionale italiana del legno-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende AILE - Association d'Initiatives Locales pour l'Energie et l'environnement 73 rue de St Brieuc CS 56520 FR-56065 RENNES CEDEX Tél. : +33 299 54 63 15 – Fax : +33 299 54 85 49 E-mail : info@aile.asso.fr murielle.doute@aile.asso.fr Web : www.aile.asso.fr Contact : Murielle DOUTE Coordination of the wood energy industry by the farmers in West Normandy, Brittany & Pays de la Loire Animation de la filière bois énergie auprès des agriculteurs en Basse Normandie, Bretagne & Pays de la Loire. Animation der Struktur Energieholz bei den Landwirten in der unteren Normandie, Bretagne und Länder der Loire-Region Animazione della filiera legno-energia presso gli agricoltori nella Bassa Normandia, in Bretagna & Paese della Loira.
AIRE DU JURA Pavillon des Cercles FR-39140 ARLAY Tél. : +33 384 44 49 00 E-mail : jsimon@cg39.fr Contact : Joël SIMON
Establishment using an automatic wood chip fired boiler room, site on the Wood Energy Road Etablissement usager d'une chaufferie automatique aux plaquettes, site de la route du bois-énergie Einrichtung, die eine automatische Spanheizungsanlage benutzt, Standort der Holzstrasse Stabilimento utente di una sala caldaie automatica a piastrine, zona della strada del legno-energia
AJENA 28 boulevard Gambetta BP 149 FR-39004 LONS le SAUNIER Tél. : +33 384 47 81 10 – Fax : +33 384 47 81 18 E-mail : ajena@wanadoo.fr cr.ajena@wanadoo.fr Web : www.ajena.org Contact : Cécyl RICARD
Association for the promotion of renewable energy sources of Franche-Comté Association de promotion des énergies renouvelables en Franche-Comté Vereinigung zur Förderung der regenerativen Energien in Franche-Comté Associazione promotrice delle energie rinnovabili nell regione della Franche-Comté.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
21
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ALM BP 42 FR-53960 BONCHAMP LES LAVAL Tél. : +33 243 53 44 33 – Fax : +33 243 49 96 13 E-mail : broyeursbandit@wanadoo.fr Web : www.broyeursbantit.free.fr Contact : LEMONIER Distributor of BANDIT and CARLTON grinders and stump extractors (for boilers or composting) Distributeur de broyeurs et déssoucheurs BANDIT et CARLTON (pour les chaudières ou le compostage) Vertrieb von Zerkleinerern und Wurzelroder BANDIT und CARLTON (für Heizung und Kompostierung) Distributore di truciolatrici e di estirpatori BANDIT e CARLTON (per le caldaie o la correzione di un terreno con terricciato)
ALPHA JM 84 route de Montélier BP 24 FR-26901 VALENCE Cedex 9 Tél. : +33 475 56 10 79 – Fax : +33 475 55 12 58 E-mail : alpha.jm@wanadoo.fr alpha@wanadoo.fr Contact : Jacques MOSDALE
Research office specialising in the optimisation of energy use. Bureau d'études spécialisé dans l'optimisation de l'utilisation des énergies. Spezialisiertes Planungsbüro für die Optimisierung der Energienutzung Ufficio studi specializzato nell'ottimizzazione dell'uso delle energie.
ALSTOM POWER FLOWSYSTEMS Coteaux du Bel Air 45 rue de la Liberté FR-78100 SAINT GERMAIN EN LAYE Tél. : +33 139 04 64 10 – Fax : +33 130 61 11 90 E-mail : christian-henri.marchand@power.alstom.com Web : www.flowsystems-alstom.com Contact : Joergen AEGIDIUS
22
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ALTER ALSACE ENERGIES 4 rue du Maréchal Foch FR-68460 LUTTERBACH Tél. : +33 389 50 06 20 – Fax : +33 389 57 11 26 E-mail : info@alteralsace.org gilles.lara@alteralsace.org Web : www.alteralsace.org Contact : Gilles LARA
Association for the promotion of renewable energy sources in Alsace Association pour la promotion des énergies renouvelables en Alsace Vereinigung zur Förderung der regenerativen Energien im Elsass Associazione per la promozione delle energie rinnovabili in Alsazia
AME AGENCE MÉDITERRANÉENNE DE L'ENVIRONNEMENT Le Millénaire II 417 rue Samuel Morse FR-34000 MONTPELLIER Tél. : +33 466 49 43 17 – Fax : +33 467 22 94 05 E-mail : ame@ame-lr.org richard@ame-lr.org Web : www.ame-lr.org Contact : Vincent RICHARD
Regional Environmental Agency. Coordination of the Region Wood Energy Plan of Languedoc-Roussillon Agence Régionale de l'Environnement. Animation du Plan Régional Bois-Energie du Languedoc-Roussillon Regionale Umweltagentur. Animation des Regionalplans Energieholz des Languedoc-Roussillon Agenzia Regionale dell'Ambiente. Animazione del Piano Regionale Legno-Energia del Languedoc-Roussillon
AMORCE 10 quai Sarrail FR-69007 LYON Tél. : +33 472 74 09 77 – Fax : +33 472 74 03 32 E-mail : amorce@amorce.asso.fr Web : www.amorce.asso.fr Contact : Alain CABANES
French association for the promotion of heating networks Association française de promotion des réseaux de chaleur Französische Vereinigung zur Förderung der Wärmenetze. Associazione francese promotrice delle reti di distribuzione del calore
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
23
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende APROVALBOIS Conseil régional de Bourgogne BP 1602 FR-21035 DIJON cedex Tél. : +33 380 44 33 78 – Fax : +33 380 44 36 45 E-mail : a.rochot@aprovalbois.com Web : www.aprovalbois.com Contact : Arnaud ROCHOT
Promotion and development of the wood industry in Burgundy. Promotion et développement de la filière bois en Bourgogne. Promotion und Entwicklung der Holzwirtschaft in der Bourgogne Promozione e sviluppo della filiera legno in Borgogna.
ARBOCENTRE 16 rue Léonard de Vinci FR-45074 ORLEANS cedex 2 Tél. : +33 238 69 80 43 – Fax : +33 238 69 80 53 E-mail : arbocentre@wanadoo.fr bordebeure.arbocentre@wanadoo.fr Web : www.arbocentre.asso.fr Contact : Sylvain BORDEBEURE Interprofessional association of the forest wood industry in the Centre region. Joint development, promotion and communication actions. Interprofession de la filière forêt bois en région Centre. Actions de développement collectif, de promotion et de communication. Interprofessionnelle Vereinigung der Holzindustrie in der Zentralregion. Aktionen für kollektive Entwicklung, für Förderung und Kommunikation. Interprofessione della filiera bosco-legno nel Centro. Azioni di sviluppo collettivo, di promozione e di comunicazione.
ARBOCENTRE 16 rue Léonard de Vinci FR-45074 ORLEANS Cedex 2 Tél. : +33 238 69 80 43 – Fax : +33 2 38 69 80 53 E-mail : arbocentre@wanadoo.fr Web : www.arbocentre.asso.fr Contact : Georges SAGET
24
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ARC EN CIEL Place Emile Mauguet FR-52100 SAINT DIZIER Tél. : +33 325 94 82 05 – Fax : +33 325 94 87 51 E-mail : ass.arcenciel@wanadoo.fr Contact : Fabrice WOWAK
Energy information point Espace info énergie Energieinformationsplattform Spazio informazione-energia
ARCA 15 Rue de la ligne de L'Est FR-69100 VILLEURBANNE Tél. : +33 472 91 54 30 – Fax : +33 472 91 54 33 E-mail : arca.france@wanadoo.fr Contact : Thierry MICHEL
Heating with reverse combustion. Chaudières bois par combustion inversée. Holzheizanlagen durch umgekehrte Kombustion Caldaie a legna con combustione invertita.
ARCI RHONE ALPES BP15 Petite rue de la Plaine FR-38300 BOURGOIN Cedex Tél. : +33 474 43 27 25 – Fax : +33 474 28 63 67 E-mail : christian.levis@wanadoo.fr Contact : Christian LEVIS
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
25
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ARCOLE 3 bis chemin des Têts FR-74590 CRAN GEVRIER Tél. : +33 450 57 66 41 – Fax : +33 450 57 66 41 E-mail : arcole74@wanadoo.fr Contact : Alain VIGNOLY
ARENE ILE DE FRANCE AGENCE RÉGIONALE DE L'ÉNERGIE 94 bis avenue de Suffren FR-75015 PARIS Tél. : +33 153 85 61 65 – Fax : +33 140 65 90 41 E-mail : areneidf@areneidf.com c.bassin-carlier@areneidf.com Web : www.areneidf.com Contact : Claude BASSIN CARLIER Promoter of good practice concerning the environment and especially the promotion of renewable energy sources in the Ile-de-France region. Promouvoir les bonnes pratiques en matière d'environnement et notamment la promotion des énergies renouvelables en région Ile-de-France. Die gute Praxis im Umweltbereich fördern und insbesondere die Förderung der regenerativen Energien in der Region Ile-de-France Promuovere buone procedure nei confronti dell'ambiente e in particolare, promuovere le energie rinnovabili nella regione Ile-de-France
ARSIA via Pietrapiana 30 IT-50121 FIRENZE Tél. : +39 055 275 52 75 – Fax : +39 055 275 52 34 E-mail : a.faini@arsia.toscana.it Contact : Gianfranco NOCENTINI
26
National trade union organisation for farmers Organisation syndicale agricole nationale Nationale Landwirtschaftsgewerkschaft Organizzazione sindacale agricola nazionale
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende AS BOIS Route de St Amour FR-39320 SAINT JULIEN Tél. : +33 384 85 44 51 – Fax : +33 384 85 42 09 E-mail : info@as-bois.com Contact : Denis BAILLET
Wood turnery and fancy goods manufacturing, user of an automatic boiler, site on the Wood Energy Road Tournerie & tabletterie bois, usagère d'une chaudière automatique, site de la route du bois-énergie Dreherbetrieb und Holzkunsttischler, Benutzer einer automatischen Heizanlage, Standort der Holzstrasse Torneria & ebanisteria, utente di una caldaia automatica, zona della strada del legno-energia.
ASBL ATELIER ENVIRONNEMENT 5 rue de la Laiterie BE-6941 DURBUY Tél. : +32 86 21 45 67 – Fax : +32 86 21 45 67 E-mail : atelierenvironn@freegate.be Contact : Didier DEMOULIN Upkeep of rural areas (hedges, roads, etc.) Selective collection of waste materials. Environmental information/ awareness raising. Entretien de l'espace rural (haies, voirie...). Collectes sélectives des déchets. Info-sensibilisation en environnement. Pflege des ländlichen Raumes (Grünflächen, Verkehrswege usw.). Abfalltrennung. Umweltinformationen. Mantenimento delle aree rurali (siepi, nettezza urbana…). Raccolta differenziata dei rifiuti. Sensibilizzazione ai problemi ambientali.
ASBL VALBIOM CRA Département de Génie rural Chaussée de Namur 146 BE-5030 GEMBLOUX Tél. : +32 81 62 71 44 – Fax : +32 81 61 58 47 E-mail : info@wallonie.be schenkel@valbiom.be Web : www.valbiom.be Contact : Yves SCHENKEL Valbiom provides the development of non-food biomass industries. AEBIOM member. Valbiom assure le développement des filières non alimentaires de la biomasse. Membre AEBIOM Valbiom gewährleistet die Entwicklung der Strukturen der Biomasse, die nichts mit der Nahrungsketten zu tun haben. Mitglied AEBIOM Valbiom assicura lo sviluppo delle filiere non alimentari della biomassa. Membro AEBIOM
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
27
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ASCOMADE 17 avenue Siffert FR-25000 BESANÇON Tél. : +33 381 83 58 23 – Fax : +33 381 83 15 63 E-mail : ascomade@wanadoo.fr Web : www.ascomade.org Contact : Raymond METRA
Franche-Comté association for networking the experience, advice and information of local communities Association comtoise pour la mise en réseau des expériences, le conseil et l'information des collectivités Vereinigung für die Vernetzung der Erfahrungen, die Beratung und Information von Kollektivitäten Associazione della Franca Contea per favorire la circolazione di esperienze, la consulenza e l'informazione.
ASDA 52 - CHAMBRE AGRICULTURE DE HAUTE MARNE Chambre d'agriculture 26 avenue du 109e Régiment FR-52011 CHAUMONT CEDEX Tél. : +33 325 35 00 60 – Fax : +33 325 35 03 34 E-mail : svillar@haute-marne.chambagri.fr Contact : Sylvain VILLAR
ASDER 562 avenue du Grand Ariétaz BP 99499 FR-73094 CHAMBERY cédex Tél. : +33 479 85 88 50 – Fax : +33 479 33 24 64 E-mail : info@asder.asso henri.dupassieux@asder.asso.fr Web : www.asder.asso.fr Contact : Henri DUPASSIEUX
28
Association for the promotion of renewable energies in Savoy Association de promotion des énergies renouvelables en Savoie. Vereinigung zur Förderung der regenerativen Energien in Savoyen Associazione promotrice delle energie rinnovabili in Savoia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ASSOCIATION ADULTES JEUNES HANDICAPES APAJH 2 ZI Bentejac FR-33660 ST SEURIN SUR L'ISLE Tél. : +33 557 49 76 78 – Fax : +33 557 49 72 05 Contact : Roger MATHIEU
Association for handicapped adults and youths. Association pour adultes et jeunes handicapés. Vereinigung für erwachsene und jugendliche Behinderte Associazione per adulti e giovani handicappati.
ASSOCIATION ALISEE 1 Bvd Gaston Birgé 49100 ANGERS Tél. : + 33 241 18 59 40 – Fax : +33 241 18 59 41 E-mail : alisee.asso@wanadoo.fr Web : www.alisee.org Contact : Edith EMEREAU
ASSOCIATION FRANCAISE DE BARBECUE BBQ HQ BARBECUE HILL Place des Cornières FR-82110 LAUZERTE Tél. : +33 563 94 91 25 – Fax : +33 563 22 04 99 E-mail : rene@free.fr Contact : René BEZIAT
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
29
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ASSOCIATION HABITAT ET DEVELOPPEMENT ADDAR PACT HAUTE MARNE 16 rue des Abbés Durand BP 223 FR-52007 CHAUMONT Cedex Tél. : +33 325 32 49 81 – Fax : +33 325 32 49 81 E-mail : HD.52@wanadoo.fr infoenergie52@wanadoo.fr Contact : François GIRARD
ASTIC MATERIEL FORESTIER Route Nationale 7 FR-26600 PONT de l'ISERE Tél. : +33 475 84 69 40 – Fax : +33 475 84 52 72 Contact : John Astic
Supplier of forestry materials and accessories Fournisseur de materiels et accessoires forestiers Lieferant von Material und Zubehör für die Forstwirtschaft Fornitore di materiali e di accessori boschivi
ATELIER AGRICULTURE AVESNOIS THIÉRACHE 43 rue du Général de Gaulle FR-02260 La CAPELLE Tél. : +33 323 97 17 16 – Fax : +33 323 97 17 36 E-mail : aaat@wanadoo.fr Contact : Françoise GION
30
Establishment of wood energy in Thiérache. Mise en place du bois-énergie en Thiérache. Einsatz von Holz als Energieträger in der Thiérache. Installazione dell'impianto legno-energia a Thiérache.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ATELIERS ET MATERIAUX DE LA NIVE 32 rue de Tauzia - BP 59 FR-33033 BORDEAUX Cedex Tél. : +33 557 95 00 95 – Fax : +33 557 95 00 80 E-mail : lanive.siege@lanive.fr Web : www.lanive.fr Contact : Blandine SARRAZIN Manufacturing of VULCANO NF and multi-fuel POLYTOP smokestacks under CSTB technical advice, high temperature 1°C Fabrication de conduits de fumée VULCANO NF et polycombustibles POLYTOP sous avis technique CSTB, haute température 1000°C Herstellung von Abzugsrohren VULCANO NF und Mehrfachbrennmaterial POLYTOP unter technischer Aufsicht CSTB, Hochtemperatur 1°C Fabbricazione di condotti di fumo VULCANO NF e policombustibili secondo parere tecnico CSTB, alta temperatura 1º C
ATELIERS INDUSTRIELS TRACTION CFF Quai des ateliers CH-1401 YVERDON Tél. : +41 24 425 20 15 – Fax : +41 24 426 09 04 E-mail : ateliers.cff.yverdon@sbb.ch Web : www.sbb.ch Contact : E. DRABEK
Establishment using a waste wood fired boiler room, site on the Wood Energy Route Etablissement usager d'une chaufferie au bois de rebut, site de la route du bois-énergie Einrichtung, die eine Heizungsanlage für Abfallholz benutzt, Standort der Holzstrasse Stabilimento utente di una sala caldaie a legna di scarto, zona della strada del legno-energia
ATLANBOIS BP 70515 FR-44105 NANTES cedex 4 Tél. : +33 240 73 73 30 – Fax : +33 240 73 03 01 E-mail : info@atlanbois.com nvisier@timbershow.com Web : www.atlanbois.com Contact : Nicolas VISIER
Interprofessional association of wood in the Pays de la Loire Interprofession du bois dans les Pays de la Loire Interprofessionnelle Holzvereinigung in der Loire-Region Interprofessione della filiera legno nel Paese della Loira
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
31
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ATRECO 23 rue de Metz FR-24000 PERIGUEUX Tél. : +33 553 27 32 80 – Fax : +33 553 27 30 53 E-mail : atreco@wanadoo.fr Web : www.atreco.com Contact : Victor BECHAIMONT ATRECO is the importer for France of MAX BLANK, BRULA, FRÖLING (Austria), JASBA, SOMMERHUBER, STOLLE, WAMSLER ATRECO est importateur pour la France de MAX BLANK, BRULA, FRÖLING (Autriche), JASBA, SOMMERHUBER, STOLLE, WAMSLER ATRECO ist Importeur für Frankreich für MAX BLANK, BRULA, FRÖLUNG (Österreich), JASBA, SOMMERHUBER, STOLLE, WAMSLER ATRECO è l'importatore per la Francia di MAX BLANK, BRULA, FRÖLING (Austria), JASBA, SOMMERHUBER, STOLLE, WAMSLER
AUVERGNE PROMOBOIS Maison de la forêt et du bois Site de Marmilhat BP 104 FR-63370 LEMPDES Tél. : +33 473 98 71 10 – Fax : +33 473 98 71 05 E-mail : auvergne.promobois@wanadoo.fr cbachelerie.promobois@wanadoo.fr Web : www.auvergne-promobois.com Contact : Cédric BACHELERIE
Interprofessional association of the wood industry in Auvergne Association interprofessionnelle de la filière bois en Auvergne Interprofessionnelle Vereinigung der Holzindustrie in der Auvergne Associazione interprofessionale della filiera legno in Auvergne
BANDIT INDUSTRIES USA-49340 6750 Millbrook Road Tél. : 18 009 520 178 – Fax : +1 517 561 22 73 E-mail : brushbandit@worldnet.att.net broyeursbandit@wanadoo.fr Web : www.banditchippers.com
32
Manufacturer of BANDIT and CARLTON grinders and stump extractors (for boilers or composting) Constructeur de broyeurs et déssoucheurs BANDIT et CARLTON (pour les chaudières ou le compostage) Hersteller von Zerkleinerern und Wurzelrodern BANDIT und CARLETON (für Kessel oder Kompostierung). Fabbricante di frantumatori e deceppatrici BANDIT e CARLTON (per caldaie o compostaggio)
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende BARATEAU HENRI 14 chemin des Jaugues FR-33440 AMBARES ET LAGRAVE Tél. : +33 556 77 51 34 – Fax : +33 556 77 51 34 Contact : Henri BARATEAU
BATITECHNIQUES Rue du Lebac FR-84750 SAINT MARTIN DE CASTILLON Tél. : +33 490 75 14 49 – Fax : +33 490 75 14 49 Contact : Michel TURIEZ
Sales and maintenance, after-sales services of wood pellet stoves and burners. Supplying of fuel Vente et entretien, SAV de poêles et brûleurs à granulés de bois. Fourniture de combustible Verkauf und Wartung, Nachverkaufsdienst von Öfen und Brennern für Holzgranulat. Lieferung von Brennstoff Vendita e manutenzione, SAV, di stufe e bruciatori a trucioli di legno. Fornitura di combustibile
BAULMESCAD S.A. Hôtel de Ville CH-1446 BAULMES Tél. : +41 024 459 19 21 – Fax : +41 21 316 95 51 E-mail : rene.vuilleumier@seven.vd.ch Contact : René VUILLEMIER
Company operating the automatic boiler room of Baulmes, site on the Wood Energy Road Société d'exploitation de la chaufferie automatique de Baulmes, site de la route du bois-énergie Betreibergesellschaft der automatischen Heizanlage in Baulmes, Standort der Holzstrasse Società di sfruttamento della sala caldaie automatica di Baulmes, zona della strada del legno-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
33
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende BBS SAS Route de Jasney FR-70210 MELINCOURT Tél. : +33 384 94 14 35 – Fax : +33 384 94 14 35 E-mail : michel.kuhn2@wanadoo.fr Contact : Michel KUHN Industrial production of heating wood in logs, split and cut to size. Production site in Fontenoy la Ville (7) Production capacity around 2 t/year. Production industrielle de bois de chauffage en bûches, fendues et coupées à dimension. Site de production à Fontenoy la Ville (70). Capacité de production environ 20 000 t/an. Industrielle Produktion von Brennholz in Scheiten, gespalten und auf Maß gesägt. Herstellungsstätte in Fontenoy la Ville (7) - Produktionskapazität ca. 2 t/Jahr. Produzione industriale di legname per riscaldamento in ceppi, tagliati a dimensione. Zona di produzione a Fontenoy la Ville (7). Capacità di produzione: 2 tonnellate circa all'anno.
BEAUD CHRISTIAN EXPLOITATION FORESTIÈRE Route des Terrettes BP36 FR-01710 THOIRY Tél. : +33 450 56 31 23 – Fax : +33 450 56 12 85 E-mail : Christian.beaud.negoce-de-bois@wanadoo.fr Contact : Katia BEAUD Producer of wood and distributor of wood logs. Possibility of delivery in Switzerland. NF certified heating wood. Producteur de bois et distributeur de bois bûche. Possibilité de livraison sur la Suisse. Certifié NF bois de chauffage. Produzent und Vertrieb von Scheitholz. Möglichkeit der Lieferung in die Schweiz. NF Brennholz zertifiziert Produttore di legname e distributore di legname in ceppi. Possibilità di consegna in Svizzera. Certificato Norma Francese del legname per riscaldamento
BELLUCCI BET Route de Gray ZI Thise BP 902 FR-25021 BESANÇON Cedex Tél. : +33 381 88 22 25 – Fax : +33 381 60 70 75 E-mail : bet.bellucci@wanadoo.fr Web : www.bet-bellucci.com Contact : Laurent BELLUCCI
34
Heating, ventilation, air conditioning, process, compressed air, plumbing. chauffage, ventilation, climatisation, process, air comprimé, plomberie. Heizung, Lüftung, Klimatisierung, Process, Druckluft, Klempnerei Riscaldamento, ventilazione, condizionamento dell'aria, process, aria compressa, lavori idraulici.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende BEST ENERGETIQUE Les vignes de la Croze FR-71260 LA SALLE Tél. : +33 385 37 50 01 – Fax : +33 385 37 54 75 Contact : Jean-Paul DEPARDON Engineer-consultant in Energetics. Research office on heating, energy diagnosis. Renewable energy sources: solar thermal, automatic coupling solar/wood, microhydraulics Ingénieur-conseil en Energétique. Bureau d'études chauffage, diagnostic énergétique. Energies renouvelables : solaire thermique, couplage solaire/bois automatique, microhydraulique. Beratungsingenieur für Energetik. Planungsbüro Heizanlagen, energetische Diagnose. Regenerative Energien: Solar, thermisch, Kupplung Solar/Holz - automatisch mikrohydraulisch Ingegnere-consulente in Energetica. Ufficio studi di riscaldamento, diagnostica energetica. Energie rinnovabili: solare termica, accoppiamento automatico solare/legno, microidraulica.
BET MOUNIER-PEYRIN Place Chateauras FR-26220 DIEULEFIT Tél. : +33 475 46 00 56 – Fax : +33 475 46 32 55 E-mail : mounier.peyrin@wanadoo.fr Contact : Pierre MOUNIER
Research office for Building specialising in "Fluids" Bureau d'études Bâtiment spécialisé "Fluides" Planungsbüro spezialisiert im Bau von "Flüssiganlagen" Ufficio studi Edificio specializzato in "Fluidi"
BET SERGE MONTAGNON 18 rue Louis Pergaud FR-25300 PONTARLIER Tél. : +33 381 39 77 68 – Fax : +33 381 46 21 60 E-mail : bet.montagnon@wanadoo.fr serge.montagnon@wanadoo.fr Web : www.perso.wanadoo.fr\bet.montagnon Contact : Serge MONTAGNON
Engineering and design office Bureau d'études thermiques. Technisches Studienbüro Ufficio studi tecnici
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
35
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende BILLOTTE SA 24 grande rue FR-70400 GRANGE le BOURG Tél. : +33 384 20 23 28 – Fax : +33 384 89 90 07 E-mail : billotte.sa@wanadoo.fr Web : www.billotte.fr Contact : André BILLOTTE
Forestry work, wood chips, site on the Wood Energy Road. Travaux forestiers, plaquettes forestières, site de la route du bois-énergie Forstarbeiten, Holzpellets, Standort der Holzstrasse Lavori forestali, piastrine di legno, zona della strada del legno-energia
BINETRUY Le désert BP 39 FR-25130 VILLERS le LAC Tél. : +33 381 68 04 02 – Fax : +33 381 68 15 09 E-mail : sarl.binetruy.outillage@wanadoo.fr binetruy_outillage@yahoo.fr Web : www.binetruy.cielsite.com Contact : Gérard BINETRUY Sales of small forestry tools from plantation to sawmill. Fixed and 3 point winches. BINDERBERGER log splitters. Vente de petit outillage forestier de la plantation à la scierie. Treuils fixes et 3 points.. Fendeuses BINDERBERGER. Verkauf von kleinem Forstmaterial, von der Anpflanzung bis zur Sägerei. Fest- und Dreipunktflaschenzüge. Spaltgeräte BINDERBERGER. Vendita di piccola attrezzatura forestale dalla piantatura alla segheria. Argani fissi e a 3 punti...Fenditrice BINDERBERGER.
BIOCOMBUSTIBLES SA 19 rue de Beauvoir FR-14220 THURY HARCOURT Tél. : +33 231 39 59 31 – Fax : +33 231 39 06 24 E-mail : biocombustibles@wanadoo.fr Contact : Serge RAISON
36
Supplier of wood chips and by-products of wood transformation. Fournisseur de plaquettes et de sous-produits de la transformation du bois. Lieferant von Platten und Nebenprodukten der Holzverarbeitung. Fornitore di particelle e di sotto-prodotti derivanti dalla trasformazione del legno.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende BIOTECH ENERGIETECHNIK GMBH Industriestr. 3 DE-83395 FREILASSING Tél. : +49 86 54/49 46 91 – Fax : +49 86 54 / 49 46 92 E-mail : office@biotech.or.at Web : www.biotech.or.at Contact : Thomas PADINGER
BOBILLON RENÉ 85 chemin Pillery FR-69780 SAINT PIERRE DE CHANDIEU Tél. : +33 478 40 22 12 Contact : René BOBILLON
Sales of heating wood. Vente de bois de chauffage. Verkauf von Brennholz Vendita di legname per riscaldamento.
BOIS DE CHAUFFAGE HENRY BRUNO 147, Bd Jean-Jaurès FR-76000 ROUEN Tél. : +33 235 07 64 66 – Fax : +33 235 07 64 66 E-mail : hmurielle@wanadoo.fr Web : www.bois-de-chauffage76.com Contact : Bruno HENRY
Sales of heating wood. Vente de bois de chauffage. Verkauf von Brennholz Vendita di legname per riscaldamento.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
37
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende BOIS ENERGIE 15 & ENERGIES RENOUVELABLES Chambre d'Agriculture 26 rue du 139e RI FR-15002 AURILLAC Cedex Tél. : +33 471 45 55 68 – Fax : +33 471 48 97 75 E-mail : b.energie.15@netcourrier.com Contact : Annick GARSAULT-FABBI Wood energy and all renewable energy sources: coordination, promotion and development in the Cantal region Bois-énergie et toutes énergies renouvelables : animation, promotion et développement sur le Cantal Energieholz und alle regenerativen Energien: Animation, Förderung und Entwicklung im Cantal Legno-energia e ogni energia alternativa: animazione, promozione e sviluppo nel Cantal
BOIS ENERGIE 66 Route du Col de Jau FR-66500 MOSSET Tél. : +33 468 05 05 51 – Fax : +33 468 05 08 65 E-mail : bois.energie66@wanadoo.fr Contact : Sven BETOIN
Coordination of wood energy in the department of Pyrénées Orientales. Animation du plan bois énergie sur le département des Pyrénées Orientales. Animation des Holzenergieplans für das Departement der Pyrénées Orientales Animazine del piano legno-energia nel dipartimento dei Pirenei Orientali.
BOIS ENERGIE BOURGOGNE SARL Surmoulin FR-71400 DRACY SAINT LOUP Tél. : +33 385 82 88 22 – Fax : +33 385 8288 44 E-mail : infos@ducerf.com Contact : Jacques DUCERF
38
Supplying company in wood energy Société d'approvisionnement en bois-énergie Zulieferungsgesellschaft für Energieholz Società di rifornimento nel legno-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende BOIS ENERGIES ALSACE 21 rue du Markstein FR-68700 CERNAY Tél. : +33 686 62 85 60 – Fax : +33 3 89 75 52 37 E-mail : mergalet.david@soforest.fr Web : www.soforest.fr Contact : David MERGALET Production and marketing of all energy woods, especially forestry and industrial chips. Logs, increased density wood and high powered grinding. Production et commercialisation de tous bois énergies, notamment de plaquettes forestières et industrielles. Bûches, bois densifié et broyages de forte puissance. Produktion und Kommerzialisierung aller Energiehölzer, insbesondere von Forst- und Industriepellets. Scheite, kompaktiertes Holz und Hochleistungsschredder. Produzione e commercializzazione di tutti i legnami-energie, soprattutto le piastrine boschive ed industriali. Ceppi, legno aumentato di densità e trituramenti di forte potenza.
BONNARD ET GARDEL Avenue de Cour 61 Case Postale 241 CH-1001 LAUSANNE Tél. : +41 21 618 11 11 – Fax : +41 21 618 11 22 E-mail : lausanne@bg-21.com jeanjacques.strickler@bg-21.com Web : www.bg-21.com Contact : Jean-Jacques STRICKLER Study and implementation of automatic wood fired heating systems with or without long-distance heating network. Etude et réalisation de systèmes de chauffage à bois automatiques avec ou sans réseau de chauffage à distance. Planung und Herstellung von automatischen Holzheizanlagen mit oder ohne Fernwärmenetz Studio e realizzazione di sistemi di riscaldamento a legna automatici con o senza rete di riscaldamento a distanza
BONNIN FILS SARL 4 route de Lons LE Saunier FR-39120 TASSENIERES Tél. : +33 384 81 44 60 – Fax : +33 384 81 48 32 Contact : Sébastien BONNIN
Distributor of pellet stoves - PALLAZETTI chimneys Distributeur de poêles à granulés-cheminées PALAZZETTI Vertrieb von Granulatöfen-Herden PALLAZETTI Distribuzione di stufe a trucioli-caminetti PALLAZETTI
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
39
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende BOURGOGNE ENERGIES RENOUVELABLES 2, rue Mozart FR-21000 DIJON Tél. : +33 380 59 12 80 – Fax : +33 380 59 12 80 E-mail : eie21.ber@wanadoo.fr Contact : Jean Marc CONVERS Association for the promotion of renewable energy sources and energy savings. Energy information complex. Coordination, training, exhibitions, conferences. Site tours. Association de promotion des énergies renouvelables et des économies d'énergie. Espace info énergie. Animation, formation, exposition, conférences. Visites de sites. Vereinigung zur Förderung der regenerativen Energien und der Energieeinsparungen. Energieinformationsplattform. Animation, Ausbildung, Ausstellung, Konferenzen. Besuch von Standorten. Associazione promotrice delle energie rinnovabili e delle economie d'energia. Spazio informativo sull'energia. Animazione, formazione, esposizione, conferenze. Visite a siti.
BRIQUETAS BRIHER Pol. Ind. Sta. Ana - C/ La Madera, 4 ES-42158 DURUELO DE LA SIERRA Tél. : +34 975 37 12 01 – Fax : +34 975 37 19 08 Contact : Cesar HERNANDO DE PEDRO
BRUGG ROHRSYSTEM AG Industriestrasse 39 CH-5314 KLEINDOETTINGEN Tél. : +41 56 268 78 03 – Fax : +41 56 268 78 79 E-mail : rudi.roberto@brugg.com Web : www.pipesystems.com Contact : Roberto RUDI
40
Manufacturer of flexible and rigid pre-insulated pipes Fabricant de tubes pré-isolés flexibles et rigides. Hersteller vor vorisolierten flexiblen und steifen Rohren Fabbricante di tubi pre-isolati flessibili e rigidi.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende BUDERUS CHAUFFAGE SA ZI du Metzgerhof 4 rue Wilhem Schaeffler BP 31 FR-67500 HAGUENAU cedex Tél. : +33 388 90 57 00 – Fax : +33 388 73 47 03 E-mail : buderus@buderus.fr Web : www.buderus.fr Contact : Martine TACAIL-FISCHER
Distributor of BUDERUS cast iron boilers and stoves Distributeur des chaudières et foyers à bûches en fonte BUDERUS Vertrieb von Heizanlagen und Scheitkaminen aus Gusseisen BUDERUS Distributore di caldaie e focolari a ceppi in ghisa BUDERUS
BUREAU D'ÉTUDES G. JEANTY BP 4 FR-58230 MONTSAUCHE les SETTONS Tél. : +33 386 84 50 41 – Fax : +33 386 84 55 55 E-mail : g.jeanty@wanadoo.fr Contact : Gilbert JEANTY
Automatic wood boiler, feasibility studies, project management Chaufferies automatiques au bois, études de faisabilité, maîtrise d'oeuvre. Automatische Holzheizanlagen, Machbarkeitsstudien, Bauleitung Sale caldaie automatiche a legna, studi di fattibilità, controllo d'opera.
CAL PACT 32 rue Rouget de Lisle Bp 88 FR-39003 LONS LE SAUNIER Tél. : +33 384 86 19 00 – Fax : +33 384 86 19 09 E-mail : pact39@wanadoo.fr Contact : Bernard PASTEUR Improvement of the existing habitat. Adaptation of lodging for aged and handicapped people. Contractor. Urban planning. Amélioration de l'habitat existant. Adaptation du logement des personnes âgées, handicapées. Maître d'oeuvre. Aménagement urbain. Verbesserung des bestehenden Habitats. Anpassung von Wohnungen für Betagte, Behinderte. Planer. Städtebauliche Einrichtungen. Miglioramento dell'habitat esistente. Adattamento dell'alloggio delle persone anziane, handicappati. Capofabbrica. Pianificazione urbana.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
41
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende CARDIFF RECYCLING LTD Cold Stores Road Queen Alexandra Dock CF10 4LY CARDIFF Tél. : + 44 292 04 34 800 – Fax : +44 292 04 84 111 Contact : Ron PROSSER
CARRET ETS Ronchevol FR-42460 LA GRESLE Tél. : +33 474 64 10 90 – Fax : +33 474 64 02 62 Web : www.metalliance.com/page_entre/fiche_entre.asp?num=3 Contact : Georges CARRET
CDK INTERNATIONAL-POLYFLAM Z.A. route de Compiègne FR-60410 Verberie Tél. : +33 344 40 90 43 – Fax : +33 344 40 99 23 E-mail : cdk.verberie@wanadoo.fr Web : www.polyflam.com Contact : Alain DURAND
42
Manufacturer and distributor of Polyplam system. Distributor of OLSBERG stoves Fabricant et distributeur du système Polyplam. Distributeur de poêle OLSBERG Hersteller und Vertrieb des Polyplan-Systems. Vertrieb der OLSBERG Öfen Fabbricante e distributore del sistema Polyplam. Distributore di stufe OLSBERG
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende CEDER 15 avenue Paul Laurens FR-26110 NYONS Tél. : +33 475 26 22 53 – Fax : +33 475 26 19 02 E-mail : ceder@wanadoo.fr Contact : Pierre-Henri OLPHAND
Drôme Information Point. Promotion of renewable energy sources. Point Information Energie Drôme. Promotion des Energies Renouvelables. Informationspunkt Energie der Drôme. Förderung der regenerativen Energien. Punto Informazione Energia Drôme. Promozione delle Energie Rinnovabili.
CENTRE DE FORMATION ET DE PROMOTION La Futaie FR-53410 Port Brillet Tél. : +33 243 01 82 80 – Fax : +33 243 01 86 66 E-mail : cfp.port-brillet@mfr.asso.fr Contact : Christophe Gallard
CENTRE PRO NATURA Château de Champ-Pittet CH-1400 CHESEAUX NOREAZ Tél. : +41 24 426 93 41 – Fax : +41 24 426 93 40 E-mail : champ-piettet@pronatura.ch Web : www.pronatura.ch/champ-piettet Contact : GARNIER Centre for information and leadership on the environment, user of an automatic boiler, site on the Wood Energy Road Centre d'information et d'animation sur l'environnement, usager d'une chaufferie automatique, site de la route du bois-énergie Umweltinformations- und Animationszentrum, Benutzer einer automatischen Heizanlage, Standort der Holzstrasse Centro d'informazione e d'animazione sull'ambiente, utente di una sala caldaie automatica, zona della strada del legno-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
43
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende CHAMBRE D'AGRICULTURE DU DOUBS 130 bis rue de Belfort BP 939 FR-25021 BESANÇON Cedex Tél. : +33 381 65 52 52 – Fax : +33 381 65 52 78 E-mail : jl.genest.cda-25@agridoubs.com Web : www.agridoubs.com Contact : Jean-Louis GENEST
Consular chamber of agriculture Chambre consulaire de l'Agriculture Landwirtschaftskonsulatskammer Camera consolare dell'agricoltura
CHAMBRE DE MÉTIERS DU JURA 17 rue Jules Bury BP 408 FR-39016 LONS le SAUNIER Cedex Tél. : +33 384 35 87 00 – Fax : +33 384 47 44 04 E-mail : chmetiers-jura@cm-jura.fr artisan39.cdm@wanadoo.fr Web : www.cm-jura.fr Contact : Robert CARNET
Consular chamber of the craft industry Chambre consulaire de l'artisanat. Handwerkskonsulatskammer Camera consolare dell'artigianato
CHARENTE DEVELOPPEMENT 7 rue du Secours FR-16022 ANGOULÊME Cedex Tél. : +33 545 67 36 00 – Fax : +33 545 61 46 14 E-mail : gchartiertalzac@charente-developpement.com Web : www.charente-developpement.com Contact : Gérard CHARTIER-TALZAC
44
Development of the wood energy industry in Charente. Développement de la filière bois-énergie en Charente. Entwicklung der Holzstrasse in der Charente Sviluppo della filiera legno-energia nel dipartimento della Charente.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende CHARLOIS JEAN-PIERRE 6, rue Aux biques Vigny FR-89210 VENIZY Tél. : +33 386 35 02 90 – Fax : +33 386 35 02 81 Contact : Jean-Pierre CHARLOIS
CHAUDIÈRES MIQUEE ZI les Franchises Rue de la Poudrière FR-52200 LANGRES Tél. : +33 325 87 07 73 – Fax : +33 325 87 94 50 E-mail : chaudieres.miquee@free.fr Web : chaudieres.miquee.free.fr Contact : Alain MIQUEE
Manufacturer of log-burning boilers Fabricant de chaudières à bûches. Hersteller von Scheitholzheizanlagen Fabbricante di caldaie a ceppi.
CHAUDIERES PERGE CD7 BP 07 FR-26801 PORTES les VALENCE cedex Tél. : +33 475 57 19 11 – Fax : +33 475 57 48 74 E-mail : perge@perge.fr Web : www.perge.fr Contact : Franck PERGE
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
45
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende CHEMINEES MAT' Centre Commercial des Alouettes Avenue M Leclerc - BP 19 FR-71300 MONTCEAU les MINES Tél. : +33 385 58 31 13 – Fax : +33 385 58 36 58 Contact : Maurice GATEAU Atrier
CIMAJ 295 route de Launaguet FR-31200 TOULOUSE Tél. : +33 534 40 86 68 – Fax : +33 534 40 69 50 E-mail : zamblera@cimaj.com zamblera@wanadoo.fr Web : www.cimaj.com Contact : Christophe ZAMBLERA Heating and barbecue fuel made from compacted sawdust and wood chips, without additives or gluing Combustibles de chauffage et barbecue réalisés à partir de sciures et copeaux compactés sans additif ni colle Brennstoff für Heizung und Barbecue, herstellt auf Basis von Sägemehl und -spänen, die ohne Additive noch Leim kompaktiert werden. Combustibile di riscaldamento e barbecue realizzati con segatura e particelle di legno compattati senza addittivi né colla
CLER COMITÉ DE LIAISON ENERGIES RENOUVELABLES 2B rue Jules Ferry FR-93100 MONTREUIL Tél. : +33 155 86 80 00 – Fax : +33 155 86 80 01 E-mail : infos@cler.org Web : www.cler.org Contact : Didier LENOIR
46
Association that has been uniting professionals in renewable energy sources into a federation for 18 years Association fédérant depuis 18 ans les professionnels des énergies renouvelables. Vereinigung, die seit 18 Jahren die Profis der regenerativen Energien föderiert. Associazione che federa da 18 anni i professionisti delle energie rinnovabili
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende CLIMAT CONSEIL 89 bis, route de Poitiers FR-86280 St BENOIT Tél. : +33 549 03 18 42 – Fax : +33 549 03 18 43 E-mail : info@climat-conseil.com Web : www.climat-conseil.com Contact : Jean-Michel POUVREAU
Engineering in energy and co-generation. Research office for fluids. Ingenierie en énergie et cogénération. Bureau d'études fluides. Ingenieurbüro für Energie und Kogeneration. Büro für Flüssigkeitsstudien Ingegneria in energia e cogenerazione. Ufficio studi dei fluidi.
COBEL COMMISSION BOIS-ÉNERGIE LIGNUM 114 Miéville CH-2314 LA SAGNE Tél. : +41 32 931 61 54 – Fax : +41 32 931 61 54 E-mail : cobel@vtxnet.ch Contact : Jean-Gustave BEGUIN
Promotion of wood heating Promotion du chauffage au bois Promotion des Brennholzes Promozione del riscaldamento a legna
COFOR 55 5 rue de Conde FR-55260 PIERREFITTE SUR AIRE Tél. : +33 329 75 05 25 – Fax : +33 329 75 00 86 E-mail : cofor55@yahoo.fr coformeuse@lycos.fr Web : www.membres.lycos.fr/coformeuse Contact : Christian NAMY
Training for elected representatives in wood energy, structuring of supply Formation aux élus au bois-énergie, structuration de l'approvisionnement Ausbildung für die zuständigen Politiker, Strukturierung der Zufuhr Formazione dei prescelti nel legno-energia, strutturazione del rifornimento
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
47
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende COGRA 48 Zone Industrielle de Gardès FR-48000 MENDE Tél. : +33 466 65 34 63 – Fax : +33 466 65 22 24 E-mail : contact@cogra.fr Web : www.cogra.fr Contact : Bernard CHAPON
Manufacturer of wood pellets. Importer of wood pellet stoves and inserts (HARMAN-USA brand) Fabricant de granulés de bois. Importateur de poêles et inserts à granulés de bois (marque HARMAN -USA). Hersteller von Holzgranulat. Importeur von Öfen und Einsätzen für Holzgranulat (Marke HARMAN-USA) Fabbricante di trucioli di legno. Importatore di stufe e inserti a trucioli di legno (marca HARMAN - USA).
COLLÈGE DE BOUDEVILLIERS CH-2043 BOUDEVILLIERS Tél. : +41 32 857 22 44 – Fax : +41 32 857 27 35 E-mail : commune.boudevilliers@ne.ch Contact : Jean-Claude TAVERNIER Establishment using an automatic log-burning boiler with accumulation, site on the Wood Energy Road. Etablissement usager d'une chaudière automatique à bûches avec accumulation, site de la route du boisénergie Einrichtung, die eine automatische Scheitheizakkumulationsanlage benutzt, Standort der Holzstrasse Stabilimento utente di una caldaia automatica a ceppi con accumulazione, zona della strada del legnoenergia
COMMUNAUTÉ DON CAMILLO Montmirail CH-2075 THIELLE Tél. : +41 32 756 90 05 Contact : DURR
48
Establishment using an automatic boiler room, site on the Wood Energy Road Etablissement usager d'une chauuerie automatique, site de la route du bois-énergie Einrichtung, die eine automatische Heizungsanlage benutzt, Standort der Holzstrasse Stabilimento utente di una sala caldaie automatica, zona della strada del legno-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende COMPTE R. SAS ZI de Vaureil FR-63220 ARLANC Tél. : +33 473 95 01 91 – Fax : +33 473 95 15 36 E-mail : compteexport@wanadoo.fr Web : www.compte-r.com Contact : Dominique COMPTE
Manufacturer of industrial boilers fired with wood waste and biomass Fabricant de chaudières industrielles à déchets de bois et biomasse. Hersteller von Industrieheizanlagen mit Holzabfällen und Biomasse Fabbricante di caldaie industriali a scarti di legno e biomassa
COMPTOIR DES BOIS Rue de la Gare BP 2 FR-52300 DONJEUX Tél. : +33 325 94 73 28 – Fax : +33 325 94 75 36 E-mail : cdb@saica.fr Contact : François PANAGET
CONNESS Unternehmensberatungs - Beschaffungs und Handels GmbH Conrad von Hötzendorfstr. 103 AT-8010 GRAZ Tél. : +43 316 46 60 99 17 – Fax : +43 316 46 60 99 40 E-mail : office@conness.at Web : www.conness.at Contact : Ettl GEHRT
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
49
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende COPO CHAUF 29 rue de la Poudrière FR-68000 COLMAR Tél. : +33 3 89 79 70 99 – Fax : +33 3 89 79 51 29 E-mail : copo-chauf@wanadoo.fr jean-claude.minder@wanadoo.fr Web : www.copo-chauf.asso.fr Contact : Jean-Claude MINDER
COSTIC 6 rue A. Lavoisier ZI Saint Christophe FR-04000 DIGNE les BAINS Tél. : +33 492 31 19 30 – Fax : +33 492 32 45 71 E-mail : costic.digne@costic.com e.michel@costic.com Web : www.costic.asso.fr Contact : Eric MICHEL Heating with reverse combustion. Equipement technique du bâtiment (chauffage, climatisation, MDE, HQE), Energies Renouvelables, Déchets. Etudes, mesures, formation, éditions Holzheizanlagen durch umgekehrte Kombustion Caldaie a legna con combustione invertita.
CPM EUROPE SA 34 avenue Albert 1er BP 35 FR-92502 RUEIL MALMAISON Cedex Tél. : +33 155 47 29 99 – Fax : +33 147 51 84 11 E-mail : lerouxf@cpmeurope.fr Web : www.cpmroskamp.com Contact : François LEROUX
50
Distribution of pellet materials. Distibution de matériel de granulation. Vertrieb von Granulierungsgeräten Distribuzione di materiale di granulazione.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende CREED RECHERCHES EN ENVIRONNEMENT 291 avenue Dreyfous Ducas Zone portuaire de Limay FR-78520 LIMAY Tél. : +33 130 98 54 77 – Fax : +33 130 98 54 10 E-mail : phubacek@cgea.fr Contact : Petr HUBACEK
Research institute Organisme de recherche Forschungsorganismus Organismo di ricerca
CRER Route de Benet FR-79160 VILLIERS EN PLAINE Tél. : +33 549 08 24 24 – Fax : +33 549 08 24 25 E-mail : dr.crer@wanadoo.fr Contact : Denis RENOUX
Association of renewable energies Association énergies renouvelables Vereinigung regenerative Energien Associazione delle energie rinnovabili
CRITT BOIS 20 boulevard de la république FR-12000 RODEZ Cedex 9 Tél. : +33 565 77 17 30 – Fax : +33 565 77 17 39 E-mail : critt-bois@wanadoo.fr muriel-citrain@wanadoo.fr Web : www.critt-bois.com Contact : Muriel CITRAIN
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
51
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende CRITT BOIS Halle de Technologie de l'ENSTIB 27 rue du Merle Blanc BP 1041 FR-88051 EPINAL Cedex 9 Tél. : +33 329 81 11 70 – Fax : +33 329 34 01 22 E-mail : Critt@enstib.u-nancy.fr Web : www.cribois.net Contact : Hervé VAN OOST
CRPF 20 rue François Villon FR-25041 BESANCON Tél. : +33 381 51 98 00 – Fax : +33 381 51 98 10 E-mail : crpffc@besancon.net Contact : Laurence BROUILLET
Development of the private regional forest Développement de la forêt privée régionale Entwicklung des regionalen Privatforstes Sviluppo del bosco privato regionale
CRTE/CRP HENRI TUDOR BP 144 LU-4002 ESCH SUR ALZETTE Tél. : +35 254 558 0 600 – Fax : +35 254 558 0 601 E-mail : info@crte.lu Web : www.crte.lu Contact : Joëlle WELFRING
52
Advice to enterprises and administrations concerning environmental technologies. Conseil aux entreprises et aux administrations en matière de techniques environnementales. Beratung für Unternehmen und Behörden in Bezug auf Umwelttechniken Consulenza per imprese ed amministrazioni sulle tecniche ambientali.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende CTBA 10 Avenue de Saint Mandé FR-75012 PARIS Tél. : +33 140 19 49 19 – Fax : +33 143 40 85 65 Contact : Véronique ALISIER
CYCLAMEN VACANCES 1 rue des Vignes FR-39150 CHAUX des CROTENAY Tél. : +33 384 51 50 85 – Fax : +33 384 51 50 85 E-mail : cyclamen.chaux@wanadoo.fr michel.Louvrier@wanadoo.fr Contact : Michel LOUVRIER
Holiday centre using a wood pellet boiler, site on the Wood Energy Road Centre de vacances usager d'une chaufferie aux granulés de bois, site de la route du bois-énergie Ferienzentrum, das eine Holzgranulatheizung benutzt, Standort der Holzstrasse Centro di vacanze utente di una sala caldaie a trucioli di legno, zona della strada del legno-energia
DALKIA Quartier Valmy - Espace 21 33 place Ronde FR-92981 PARIS LA DEFENSE Cedex 81 Tél. : +33 171 00 72 64 – Fax : +33 171 00 74 06 E-mail : info@dalkia.com dcappe@dalkia.com Contact : Daniel CAPPE
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
53
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende DEC SARL rue Rolland Garros FR-05000 GAP Tél. : +33 492 51 96 67 E-mail : dec.sarl@wanadoo.fr Contact : Marc GRIMARD
DELAMARE ET CIE 333 rue du Village FR-27340 CRIQUEBEUF SUR SEINE Tél. : +33 235 81 29 17 – Fax : +33 235 81 29 17 E-mail : Del.Charbon.Vert@wanadoo.fr Contact : Philippe BEGUIN
Wood for framework joinery Bois charpente menuiserie Schreiner- und Dachholz Legname carpenteria
DIRECTION DES SERVICES INDUSTRIELS SERVICE MARKETING INDUSTRIEL Case postale 836 CH-1000 LAUSANNE 9 Tél. : +41 21 315 87 11 – Fax : +41 21 315 80 15 E-mail : sil.marketing@lausanne.ch Web : www.lausanne.ch Contact : Jean-François THEUBET
54
City using an automatic wood fired boiler room, site on the Wood Energy Road Ville usagère d'une chaufferie automatique au bois, site de la route du bois-énergie Stadt, Benutzer einer automatischen Holzheizungsanlage, Standort der Holzstrasse Città utente di una sala caldaie automatica a legna, zona della strada del legno-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende DODIN SA 20 rue du puits FR-79360 PRISSE la CHARRIERE Tél. : +33 549 09 78 58 – Fax : +33 549 09 75 55 E-mail : dodinbois@wanadoo.fr Contact : Alexandre DODIN
Forestry agent Exploitant forestier Forstwirt Gestore forestale
DONEGAL, SLIGO AND LEITRIM RENEWABLE ENERGY GROUP Rossylongan IE-DONEGAL TOWN Tél. : 3 537 321 375 – Fax : 3 537 323 042 Contact : Alex REID
Association of renewable energies Association énergies renouvelables Vereinigung regenerative Energien Associazione delle energie rinnovabili
DU PONTAVICE STÉPHANE Forges des Salles FR-22570 PERRET Tél. : +33 296 24 95 67 – Fax : +33 296 24 84 11 E-mail : dupontavice@hotmail.com Contact : Du PONTAVICE Stéphane
Sales of heating wood. Vente de bois de chauffage. Verkauf von Brennholz Vendita di legname per riscaldamento.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
55
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende DUTRY & CO SA Vichtestraat 147 BE-8540 DEERLIJK Tél. : +32 56 77 60 90 – Fax : +32 56 77 42 94 E-mail : michel@dutry.com Web : www.dutry.com Contact : Michel DUTRY
Distributor of Scandinavian stoves and steatite stoves. Distributeur de poêles scandinaves et de poêles en stéatite. Vertrieb von skandinavischen Öfen und Öfen aus Speckstein Distributore di stufe scandinave e di stufe in steatite.
E = E INGÉNIERIE Les Rochereaux - VANDEL FR-44850 LE CELLIER Tél. : +33 240 25 37 11 E-mail : gbourdu@wanadoo.fr Contact : Gilles et Clelia BOURDU Engineering structure of renewable energy sources (heating and electricity uses): promotion, engineering and design office, project management assistance, project management (structure being created) Structure d'ingénierie des énergies renouvelables (utilisations thermiques et électriques) : promotion, bureau d'études techniques, assistance à maître d'ouvrage, maîtrise d'oeuvre (structure en création). Ingenieurbürostruktur für regenerative Energien (thermische und elektrische Anwendungen): Promotion, technisches Planungsbüro, Beistand für Bauherrn, Bauleitung (Struktur im Aufbau) Struttura d'ingegneria delle energie rinnovabili (usi termici ed elettrici): promozione, ufficio studi tecnici, assistenza a capofficina, controllo d'opera (struttura in creazione).
EC BIOENERGIE GMBH Englerstrasse 4 DE-69126 Heidelberg Tél. : 2,15849E-08 – Fax : 2,15834E-08 E-mail : info@bioenergie-heidelberg.de kaier@bioenergie-heidelberg.de Web : www.bioenergie-heidelberg.de Contact : Ulrich KAIER
56
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ECO CHAUFFE 39 3 rue Louis Pergaud FR-39300 CROTENAY Tél. : +33 384 51 25 88 – Fax : +33 384 51 25 88 Contact : Didier MATHIEU Association for handicapped adults and youths. Vente de poêles à granulés de bois THERMOROSSI-WANDERS. Vente de granulés de bois et de bûches de bois compressées. Vereinigung für erwachsene und jugendliche Behinderte Associazione per adulti e giovani handicappati.
ECOLE FORESTIERE DE MEYMAC FR-19250 MEYMAC Tél. : +33 555 46 09 09 – Fax : +33 555 46 04 59 E-mail : legta.meymac@educagri.fr gerardpicarony@educagri.fr Contact : Gérard PICARONY
ECONERGY BULLERJAN DIFFUSION 325 avenue de Tivoli FR-33110 LE BOUSCAT Tél. : +33 556 02 48 58 – Fax : +33 556 02 47 67 E-mail : contact@econergy-bullerjan.fr Web : www.econergy-bullerjan.fr Contact : Françoise HERAUD Wood fired stove hot air diffuser, 6 to 45 kW, heating rapidly 1 to 13 m3 - For individuals and professionals Distributeur des poêles Bullerjan Holzofen mit Warmluftverteiler von 6 bis 45 kW, schnell heizend 1 bis 13 m_, für Privatpersonen und Professionelle Stufa a legna, diffusore d'aria calda da 6 a 45 KW, che scalda rapidamente da 1 a 13 m3 - Per privati e professionisti
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
57
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ECONERGY LIMITED 69 Hampton Park BS6 6LQ BRISTOL Tél. : 448 700 545 554 – Fax : 448 700 545 553 E-mail : info@econergy.ltd.uk Richard@econergy.ltd.uk Web : www.econergy.ltd.uk Contact : Richard LANDEN
Heat entrepreneur Heat entrepreneur Wärmeunternehmen Intraprendente imprenditore
EKO ENERGIE + KONZEPTE BRUNO HOLENSTEIN Sustenweg 27 CH-3014 BERN Tél. : +41 31 332 88 28 – Fax : +41 31 331 26 28 E-mail : bureau-holenstein@bluewin.ch Contact : Bruno HOLENSTEIN
EPF forestry engineer. Forestry economics, wood industry, press, promotion of wood energy. Ingénieur forestier EPF. Economie forestière, industrie du bois, presse, promotion du bois-énergie. Forstingenieur EPF. Forstwirtschaft, Holzwirtschaft, Presse, Förderung des Energieholzes Ingegnere forestale EPF. Economia forestale, industria del legno, stampa, promozione del legno-energia.
ELISE 45 rue Roger Salengro FR-85000 LA ROCHE SUR YON Tél. : +33 810 03 60 38 E-mail : eie85@wanadoo.fr Contact : Stéphane JAN
58
Energy information point Espace info énergie Energieinformationsplattform Spazio informazione-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende EMBAL BOIS Route de Gamges FR-30440 SOMEME Tél. : +33 467 81 32 45 – Fax : +33 467 81 34 90 Contact : Eric PUECH Heating wood business, individuals and wholesalers. Wood in 5 cm, 4 cm, 3 cm logs lighting sacks - delivery in departements 3 and 34 - collection at our warehouse in Sumène. Négoce bois de chauffage, particuliers et grossistes. Bois en 50 cm, 40 cm, 30 cm grumes - sacs d'allumage - livraison sur les départements 30 et 34 - enlèvement sur notre dépôt à Sumène. Brennholzhandel, Einzel- und Großhandel. Holz von 5 cm, 4 cm, 3 cm - Schaftholz Zündholz - Lieferung in den Departements 3 und 34 - Abholung in unserem Lager in Sumène. Commercio del legname per riscaldamento, privati e grossisti. Legno in 5 cm, 4 cm, 3 cm tronchi - sacchi d'accensione - consegna nei dipartimenti 3 e 34 - prelevamento sul nostro deposito a Sumène.
ENERBÛCHE SARL 5 La Girairière FR-44270 PAULX Tél. : +33 240 26 01 00 – Fax : +33 240 26 03 05 Contact : Christian PEROCHEAU
Producer of logs. Producteur de bûches. Scheitholzhersteller Produttore di ceppi.
ENER'GENCE Agence de Maîtrise de l'Energie de Brest et sa Région 78 rue Jean Jaurès FR-29200 BREST Tél. : +33 298 33 15 14 – Fax : +33 298 43 08 37 E-mail : energence.rp@wanadoo.fr paul.rocuet.energence@wanadoo.fr Web : www.energence.infini.fr Contact : Paul ROCUET
Local energy control agency. Agence locale de maîtrise de l'énergie. Lokale Energiemanagementagentur Agenzia locale del controllo dell'energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
59
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ENERGICO 12 rue Jules Verne FR-68200 MULHOUSE Tél. : +33 389 42 09 73 – Fax : +33 389 43 98 62 E-mail : energico@wanadoo.fr c.huon@wanadoo.fr Contact : Christophe HUON
Office for thermal/fluid research specialising in renewable energy sources. Bureau d'études thermiques/fluide spécialisé en énergies renouvelables. Büro für thermische und Flüssiganlagen, spezialisiert in regenerativen Energien Ufficio studi termici/fluido specializzato in energie rinnovabili.
ENERGIE 2 13 avenue de l'Europe FR-78130 LES MUREAUX Tél. : +33 130 99 87 41 – Fax : +33 134 74 89 52 E-mail : energie2fr@aol.com – e2@energie2.fr Web : www.energie2.fr Contact : Didier FASSE Company distributing supply materials (press for pellets, grinders, compacters) and manufacturer of automatic wood chip, pellet or grain boilers Société distributrice de matériel d'approvisionnement (presse à granulé, broyeurs, compacteurs) et fabricante de chaudières automatiques aux plaquettes, granulés ou céréales. Verteilergesellschaft für den Vertrieb von Umweltmaterial (Granulatpresse, Zerkleinerer, Kompaktierer) und Herstellerin von automatischen Pellets-, Granulat oder Getreideheizanlagen. Società distributrice di materiali di rifornimento (pressa per trucioli, truciolatrici, compressori) e fabbricante caldaie automatiche a piastrine, trucioli o cereali.
ENERGIE 79 ZI route de Niort BP 22 FR-79160 COULONGES sur l'AUTIZE Tél. : +33 549 06 06 60 – Fax : +33 549 06 00 60 E-mail : energie79@wanadoo.fr Contact : Philippe BARRET Manufacturer of log-burning boilers and distributor of automatic boilers for communities and wood industries Constructeur de chaudières à bûches et distributeur de chaudières automatiques pour collectivités et industries du bois. Hersteller von Scheitholzheizanlagen und Vertrieb von automatischen Heizanlagen für Kollektivitäten und die Holzindustrie Costruttore di caldaie a ceppi e distributore di caldaie automatiche per collettività e industrie del legno.
60
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ENERGIE BOIS SUISSE (ANTENNE ROMANDE) Chemin de Mornex 6 CP 126 CH-1001 LAUSANNE Tél. : +41 21 310 30 35 – Fax : +41 21 310 30 38 E-mail : info@energie-bois.ch Web : www.energie-bois.ch Contact : André CORTHAY
Swiss association for the promotion of wood energy, information and skills centre Association suisse pour la promotion de l'énergie du bois, centre d'information et de compétence Schweizerische Vereinigung für die Förderung der Holzenergie, Informations- und Kompetenzzentrum Associazione svizzera per la promozione dell'energia del legno, centro d'informazione e di competenza
ENERGIE CONCEPT 16 rue de la République FR-68040 INGERSHEIM Tél. : +33 389 27 02 71 – Fax : +33 389 27 10 43 E-mail : energie.concept@calixo.net Contact : Pierre ESCHBACH Thermal and fluid engineering: feasibility studies, project management, automatic wood-solar-thermal boiler rooms Ingenierie thermique et fluides : étude de faisabiité, maîtrise d'oeuvre, chaufferies automatiques au boissolaire-thermique Thermik- und Flüssigkeitsingenieurbüro: Machbarkeitsstudien, Bauleitung, automatische Holz-SonnenThermik-Heizungsanlagen Ingegneria termica e dei fluidi: studio di fattibilità, controllo d'opera, sale caldaie automatiche a legna-solaritermiche
ENERGIE SYSTEME Route Nationale 120 FR-19430 St JULIEN le PELERIN Tél. : +33 555 28 70 41 – Fax : +33 555 28 74 14 E-mail : info@energiesysteme.fr Web : www.energiesysteme.fr Contact : René TABEL Manufacturing of 3 to 2 kW automatic wood boilers, material EC approved for the entire range. Fabrication de chaudières automatiques de 30 à 200 kW, matériel homologué CE pour la totalité de la gamme. Manufacture of 30 to 200 kW automatic wood boilers, EC homologated equipment for the entire range. Herstellung von automatischen Heizungsanlagen von 3 bis 2 kW, CE-zertifiziertes Material für die gesamte Palette. Fabbricazione di caldaie automatiche da 3 a 2 KW, materiale omologato CE per la totalità della gamma.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
61
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ENERGIES BIO 204 chemin de la Cure FR-88470 NOMPATELIZE Tél. : +33 329 58 38 10 Contact : Jean-Jacques & Caroline BURTIN
Individual user of wood energy (pellet boiler, log fireplace). Particulier usager du bois-énergie (chaudière à granulés, cheminée à bûches). Privatperson, Verbraucher von Energieholz (Granulat-Heizung, Scheitkamine) Utente privato del legno-energia (caldaia a trucioli, caminetto a ceppi).
ENERIA CAT Rue de Longpont BP 202 FR-91311 MONTLHERY CEDEX Tél. : +33 169 80 21 00 – Fax : +33 169 80 21 50 E-mail : nmillet@eneria.com Web : www.eneria.com Contact : Nicolas MILLET
ENERPOL INGENIERIE 149 rue Alexandre Bérard FR-01500 AMBERIEU en BUGEY Tél. : +33 474 34 59 59 – Fax : +33 474 38 29 78 E-mail : enerpol@wanadoo.fr Contact : Joël GUERRY
62
Office for research on energy sources, fluids, and the environment: HQE, renewable energy sources. Bureau d,études en énergies, fluides et environnement : HQE, énergies renouvelables. Studienbüro für Energien, Flüssiganlagen und Umwelt: HQE, regenerative Energien Ufficio studi di energie, fluidi e ambiente : HQE, energie rinnovabili.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ENSTIB LERMAB 27 rue du merle blanc BP 1041 FR-88051 EPINAL cedex 9 Tél. : +33 329 29 61 00 – Fax : +33 329 29 61 38 E-mail : enstib@enstib.uhp-nancy.fr yann.rogaume@enstib.uhp-nancy.fr Web : www.enstib.uhp-nancy.fr Contact : Yann ROGAUME
ENVIRONNEMENT 2000 114 route de l'Etraz CH-1239 COLLEX BOSSY Tél. : +41 22 779 10 04 – Fax : +41 22 779 01 02 E-mail : env2000@vtxnet.ch Web : www.environnement2000.ch Contact : Ivan LAPPERT Official Swiss supplier of forestry chips and pilot project for electricity production through gasification. Complete network: felling, unloading, grinding, contract "Solution provider kW consumed (P1+P2+P3)" Fournisseur officiel suisse de plaquettes forestières et projet de production d'électricité par gazéification. Filière complète: abattage, débardage, broyage, contrat "Solution provider kW consommé (P1+ P2+P3)" Offizieller schweizerischer Lieferant von Holzpellets und Projekt für die Herstellung von Strom durch Vergasung. Komplette Bearbeitung: Hieb, Rücken, Schreddern Vertrag "solution provider kW consommé (P1+P2+P3) Fornitore ufficiale svizzero di piastrine di legno e progetto di produzione di elettricità mediante gassificazione. Filiera completa: abbattimento, trasporto, trituramento, contratto "Soluzione fornitore KW consumato (P1+P2+P3)"
EQUIPE JEAN PAIN BP 16 TREIGNY FR-89520 SAINT SAUVEUR Tél. : +33 3 86 74 72 20 – Fax : +33 3 86 74 60 19 E-mail : jean-pain@jean-pain.com Web : www.jean-pain.com Contact : Etienne BONVALLET
Manufacturing of wood shredders for energy and composting Fabrication de déchiqueteuses de bois pour l'énergie & le compost Herstellung von Schreddern für Energie und Kompostierung Fabbricazione di macchine frantumatrici di legno per l'energia & il terricciato
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
63
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ERBE ASBL CRA Gembloux Chaussée de Namur, 146 BE-5030 Gembloux Tél. : +32 81 61 25 01 – Fax : +32 81 61 58 47 E-mail : erbe@cra.wallonie.be vankerkove@cragx.fgov.be / vankerkove@CRA.wallonie.be Web : www.cra.wallonie.be/erbe Contact : Régis VANKERKOVE Agency specialised in the area of biomass energy. Active in performing technical-economic studies and in the areas of consulting and information. Participation in numerous European projects. Agence spécialisée dans le domaine de la biomasse énergie. Active dans la réalisation d'études technico-économiques et dans les domaines du conseil et de l'information. Participation à de nombreux projets européens. Spezialisierte Agentur im Bereich der Biomasse Energie. Aktiv in der Erstellung von technisch-wirtschaftlichen Studien und im Bereich der Beratung und Information. Teilnahme an zahlreichen europäischen Projekten. Agenzia specializzata nel campo della biomassa energia. Attiva nella realizzazione di studi tecnico-economici e nei campi della consulenza e dell'informazione. Partecipazione a numerosi progetti europei.
ESB Ecole Supérieur du Bois BP 10605 Rue Christian Pauc FR-44306 NANTES Tél. : +33 240 48 12 12 – Fax : +33 240 18 12 00 E-mail : gael.simon@ecolesupérieurdubois.com Contact : Gaël SIMON
ESD DAUPHINÉ 17, La Vie des Mulets FR-38300 RUY Tél. : +33 474 28 35 10 – Fax : +33 474 28 94 64 E-mail : esd.dauphine@wanadoo.fr jeanmarc.regnaud@free.fr Contact : Jean Marc Reynaud Distributor of PATU unloading trailers and tree feller heads. Branch grinder - composter - retro shovels Distributeur des remorques de débardage et têtes abatteuses PATU. Importateur NHS Broyeur de branches composteur - pelles rétro Vertrieb von Holzrückanhängern und Durchforstungsaggregaten - Importeur NHS Astschredder Kompostierungsanlagen - Radlader Distributore di rimorchi di trasporto di legname e teste di abbattimento PATU. Importatore NHS Truciolatrice di rami - correttore di terreno con terricciato - badili rétro
64
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ESPACE LOISIRS 82 FR-82440 RN 20 REALVILLE Tél. : +335 63 31 05 18 – Fax : +335 63 31 99 38 E-mail : esapce-loisirs-82@wanadoo.fr Contact : Philippe LAMOLINARIE
ETS COMBES PIERRE Mousquette FR-81120 DENAT Tél. : +33 563 45 50 33
Firewood, wood for lighting, charcoal, products for grills. Bois de chauffage, bois d'allumage, charbon de bois, produits pour grillades. Brennholz, Zündholz, Holzkohle, Grillzubehör. Legname per riscaldamento, legname da ardere, carbone di legna, prodotti per grigliate.
ETUDES TECHNIQUES S. GERALD Saint Martin de Jussac BP 92 FR-87203 SAINT JUNIEN CEDEX Tél. : +33 555 02 63 67 – Fax : +33 555 02 69 32 E-mail : serge.geraldbet@wanadoo.fr Contact : Serge GERALD
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
65
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende EURO TEAM FOREST 17500 CHAMPAGNAC Tél. : +33 546 86 13 97 – Fax : +33 546 86 13 97 E-mail : asselinejp@wanadoo.fr Contact : Jean Paul ASSELINE
Forest projects contractor and forestry agent Entrepreneur de travaux forestiers et exploitant forestier Forstunternehmer und Forstwirt Imprenditore di lavori boschivi e gestore forestale
EXINOR S.A. Chemin des Poumreux 17A BE-4960 MALMEDY Tél. : +32 80 77 12 84 – Fax : +32 80 33 92 67 E-mail : info@exinor-sa.com Web : www.exinor-sa.com Contact : André BODARWE
Sales of "EXIPEL" brand wood pellets. Vente de granulés de bois de la marque "EXIPEL". Verkauf von Holzgranulat der Marke EXIPEL Vendita di trucioli di legno della marca "EXIPEL ".
EXPLOITATION AGRICOLE OBERLI La Joux-Perret 32a CH-2300 La CHAUX de FONDS Tél. : +41 32 968 62 92 Contact : Jean-Pierre OBERLI
66
Farmer, producer and consumer of wood chips, site on the Wood Energy Road Exploitant agricole, producteur et consommateur de plaquettes forestières, site de la route du bois-énergie Landwirt, Produzent und Verbraucher von Spänen, Standort der Holzstrasse Conduttore di azienda agricola, produttore e consumatore di piastrine di legno, zona della strada del legnoenergia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende F S I - FRANSKAN ZAC du Chêne 28 rue des Tisserands FR-72610 ARCONNAY Tél. : +33 233 31 84 65 – Fax : +33 233 29 75 81 E-mail : FSI3@wanadoo.fr – Web : www.fsi-franskan.com Contact : Jacques Thion Distributor of branch shredders and heating installations (boilers and automatic fueling for shredded wood and wood pellets) of 3 to 2 kW. Material of Scandinavian origin resulting from 25 years experience in this field. Distributeur de déchiqueteuses de branches et d'installations de chauffage (chaudières et alimentation automatique pour bois déchiqueté et granulés de bois) de 30 à 200 Kw. Matériel d'origine scandinave résultant d'une expérience de 25 ans dans ce domaine Vertrieb von Astzerkleinerern und Heizungsanlagen (Heizkessel und automatische Zufuhr für zerkleinertes Holz und Holzgranulat) von 3 bis 2 kW. Material von skandinavischer Herkunft, 25 Jahre Erfahrung in diesem Bereich Distributore di macchine sminuzzatrici di rami e d'installazioni di riscaldamento (caldaie e alimentazione automatica per legno sminuzzato e trucioli di legno) da 3 a 2 KW. Materiale di origine scandinava, risultato di un'esperienza di 15 anni in questo campo
FACULTAD REGIONAL DELTA - Universidad Tecnológica Nacional San Martín 1171 Campana AR-2804 Buenos Aires Tél. : + 54-3489-420400 111 – Fax : + 54-3489-420400 107 E-mail : garciac@frd.utn.edu.ar – odobezn@frd.utn.edu.ar Contact : Norberto Santiago Odobez Research and development centre on energy and the environment, dissemination and development of projects, transfer of knowledge and energy efficiency, industrial and tertiary sector, thermal engines and renewable energy sources, especially forestry biomass. Centre de recherche et développement en énergie et environnement, diffusion et développement de projets, transfert de connaissances et efficacité énergétique, secteur industriel et tertiaire, moteurs thermiques et énergies renouvelables spécialement en biomasse forestière. Zentrum für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet von Energie und Umwelt, Projektentwicklung und -verbreitung, Übermittlung von Kenntnissen zur Energieleistung, industrieller und tertiärer Sektor, Stirlingmotoren und regenerative Energie speziell mit Waldbiomasse. Centro per la ricerca e lo sviluppo energetico ed ambientale, diffusione ed elaborazione di progetti, trasferimento delle conoscenze e rendimento energetico, settore industriale e terziario, motori termici ed energie rinnovabili, in particolare biomasse legnose.
FALARD INDUSTRIE SAS ZI La Sure FR-01390 St ANDRE DE CORCY Tél. : +33 472 26 15 15 – Fax : +33 472 26 15 03 E-mail : courrier@falard.fr m.morlot@falard.fr Web : www.falard.fr Contact : Michel Morlot
Study, implementation and installation of radio control. Etude, réalisation et installation de radiocommandes. Planung, Herstellung und Installation von Fernsteuerungen Studio, realizzazione e installazione di radiocomandi.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
67
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende FERME TIERGARTEN FR-67330 BOUXWILLER Tél. : +33 3 88 70 70 14 – Fax : +33 3 88 71 36 92 E-mail : daniel.brehm@libertysurf.fr Web : www.daniel-brehm.fr.st Contact : Daniel BREHM
FERRO WÄRMETECHNIK Am Kiefernschlag 1 DE-91126 SCHWABACH Tél. : +49 91 22 98 660 – Fax : +49 91 22 98 66 30 E-mail : ferro-waermetechnik@gmx.de e.eberlein@ferro-waermetechnik.de Web : www.ferro-waermetechnik.de Contact : Eberlein
Manufacturer of log-fired boilers. Constructeur de chaudières à bûches Hersteller von Scheitholzheizungen. Fabbricante di caldaie a legna
FEUGENE La Grange du Bosc FR-24560 BOUNIAGUES Tél. : +33 553 58 23 96 – Fax : +33 553 58 23 96 E-mail : feugene@libertysurf.fr Web : www.feugene.com Contact : Eugène IAMPOLSKI Design of wood fired boiler that can be integrated into an existing chimney. Second prize at Lépine competition 21. Concept de chaudière à bois intégrable dans une cheminée existante. Deuxième prix au concours Lépine 2001. Holzheizkonzept, das in den bestehenden Kamin integriert werden kann. Zweiter Preis beim Wettbewerb Lepine 21. Idea di caldaia a legna integrabile in un caminetto esistente. Secondo premio al concorso Lépine 21.
68
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende FIBOIS 07-26 220 rue Louis Saillant FR-26800 PORTES les VALENCE Tél. : +33 475 57 98 35 – Fax : +33 475 57 98 36 E-mail : contact@fibois.com FIBOIS0726@wanadoo.fr Web : www.fibois.com Contact : J.P CLAUSTRES
Association for economic development and increased dynamism of the forestry industry Association de valorisation et dynamisation de la filière bois. Vereinigung zur Aufwertung und Dynamisierung der Holzindustrie Associazione per valorizzare e dinamizzare la filiera legno.
FIBOIS ALSACE 2 rue de Rome FR-67300 SCHILTIGHEIM Tél. : +33 388 19 17 19 – Fax : +33 388 62 42 73 E-mail : info@fibois-alsace.com Web : www.fibois-alsace.com Contact : Clarisse FISCHER
Interprofessional association of the wood industry in Alsace Association interprofessionnelle du bois en Alsace Interprofessionnelle Holzvereinigung im Elsass Associazione interprofessionale del legno in Alsazia
FORESTBALLER SARL Fontaine Daniel FR-53100 MAYENNE Tél. : +33 243 00 35 60 – Fax : +33 243 00 66 95 E-mail : info@forestballer.com patrice.denis@forestballer.com Web : www.forestballer.com Contact : Patrice DENIS
Creation, manufacturing, marketing of forestry tools for logs for heating and industry. Création, fabrication, commercialisation d'outils forestiers pour rondins de chauffage et d'industrie. Gestaltung, Herstellung, Vermarktung von Forstgeräten für Rundholz für Heizung und Industrie Creazione, fabbricazione, commercializzazione di strumenti boschivi per tondelli di riscaldamento e d'industria
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
69
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende FORESTIERE CAM 9 rue du 8 mai FR-28240 FONTAINE SIMON Tél. : +33 237 81 89 07 – Fax : +33 237 81 89 08 Contact : Safter CAM
FORET BOIS DEVELOPPEMENT le Tocanier BP32 FR-01110 HAUTEVILLE-LOMPNES Tél. : +33 474 35 35 22 – Fax : +33 474 35 15 96 E-mail : bourcier.stephane@wanadoo.fr Contact : Stéphane BOURCIER
Advice to enterprises and development institutions in the wood industry. Conseil aux entreprises et organismes de développement de la filière bois. Formation. Beratung für Unternehmen und Entwicklungsorganisationen der Holzstrasse. Ausbildung. Consulenza per imprese e organismi di sviluppo della filiera legno. Formazione.
FORET PRIVEE D'ALSACE Maison de l'Agriculture 2 rue de Rome FR-67300 SCHILTIGHEIM Tél. : +33 388 19 55 50 – Fax : +33 388 81 06 98
70
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende FOUR GRAND'MERE 2 rue de la Gare FR-88700 JEANMENIL Tél. : +33 329 65 20 53 – Fax : +33 329 65 46 97 E-mail : fourgrandmere@fourgrandmere.com Web : www.fourgrandmere.com Contact : Jean Luc TISSERANT Manufacturing of wood ovens for cooking use. Four ranges: individuals, restaurant owners, bakers and industrial pizza. Fabrication de fours à bois pour un usage culinaire. 4 gammes : particuliers, restaurateurs, boulangers et industriels de la pizza. Herstellung von Holzöfen für Kochanwendungen. 6 Paletten: Privat, Hotelgewerbe, Bäckereien und industrielle Pizzabäckereien Fabbricazioni di forni a legna per uso culinario: 4 tipi: privati, ristoranti, panifici e industrie della pizza.
FRANCE TURBO PAYS DE SAVOIE Magasin d'usine Les Grands Vignobles RN 508 FR-74320 SEVRIER Tél. : +33 450 52 94 97 – Fax : +33 450 52 95 36 E-mail : franceturbo@freesurf.fr Contact : Denis RAY
FRANCE VENTILATION 9 impasse Léonce Couture ZAC de Montblanc FR-31200 TOULOUSE Tél. : +33 534 25 49 60 – Fax : +33 534 25 49 69 Contact : Ghislaine FOUDI
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
71
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende FRÖLING HEIZKESSEL- UND BEHÄLTERBAU GMBH Industriestr.12 AT-4710 GRIESKIRCHEN Tél. : +43 7248 606 0 – Fax : 437 248 606 600 E-mail : info@froeling.com Web : www.froeling.com Contact : Wolfgang AICHINGER
Manufacturer specialising in wood fired boilers of 1 to 15 kW Constructeur spécialisé en chaudières à bois de 10 à 1500 kW Spezialisierter Hersteller für Holzheizanlagen von 1 bis 15 kW Costruttore specializzato in caldaie a legna da 1 a 15 KW
FROMAGERIE BIOLOGIQUE DU VAL DE LOUE Route de Lyon FR-39600 GRANGE de VAIVRE Tél. : +33 384 37 85 28 Contact : Bernard ROCHE
Manufacturing in Comté of a pellet fired steam boilers, site on the Wood Energy Road Fabrication de Comté avec une chaudière vapeur aux granulés, site de la route du bois-énergie Herstellung von Comté für eine Granulatdampfheizungsanlage, Standort der Energiestrasse Fabbricazione della Contea con una caldaia a vapore a trucioli, zona della strada del legno-energia
GCF GROUPE COOPERATION FORESTIERE UCFF UNION DE LA COOPÉRATION FORESTIÈRE FRANÇAISE 49 avenue de la Grande Armée FR-75116 PARIS Tél. : +33 144 17 57 81 – Fax : +33 144 17 57 31 E-mail : info@ucff.asso.fr Web : www.ucff.asso.fr Contact : Pierre DUCRAY
72
Forestry management, producers and suppliers of wood rounds and forestry chips Gestion forestière, producteurs et fournisseurs de bois ronds et de plaquettes forestières Forstverwaltung, Produzenten und Lieferanten von Rundholz und Holzpellets. Gestione forestale, produttori e fornitori di legna rotonda e piastrine di legno
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende GEDEFOR 55 1 rue de l'Ecole FR-55300 ROUVROIS SUR MEUSE Tél. : +33 329 90 10 22 – Fax : +33 329 90 19 67 Contact : R. PETIT
Group for forestry development of the Meuse Groupement de développement forestier de la Meuse Gruppierung für Forstentwicklung des Departements Meuse Gruppo di sviluppo boschivo della Mosa
GF SERVICES 352 Rue Victor Hugo FR-42120 COMMELLE VERNAY Tél. : +33 477 67 18 70 – Fax : +33 477 67 29 94 E-mail : info@gfservices.fr – Web : www.gfservices.fr Contact : Olivier GALLAND Exclusive importer for France of PEZZOLATO company. Handsets for cutting and splitting with circular blade up to diameters of 52 mm, for log lengths up to 6 m. Fixed or mobile material, large-scale production. Importateur exclusif France de la Socitété PEZZOLATO. Combinés coupe et fente à lame circulaire jusqu'à des Ø de 520 mm, pour des longueurs de grumes allant jusqu'à 6 m. Matériel fixe ou mobile, de grosse production. Exklusiver Importeur für Frankreich für die Firma PEZZOLATO. Kombigeräte Hieb und Spaltung mit Kreisblatt bis Durchmesser von 52 mm, für Stammlängen von bis zu 6 m. Feststehendes oder fahrbares Material, für hohe Produktionsleistungen Importatore esclusivo della Francia della società PEZZOLATO. Materiali che combinano taglio e spacco, a lama circolare fino a 52 mm di diametro, per delle lunghezze di tronco che arrivano fino a 6 m. Materiale fisso o mobile, di grossa produzione.
GIRAUD SARL Z.A. de l'Etang FR-42440 NOIRETABLE Tél. : +33 477 24 91 66 – Fax : +33 477 24 78 20 Contact : Gilbert GIRAUD
Farmi importer, winch, crane, trailer, shredder. Hakki-Kisa cutter splitter Importateur Farmi : treuil - grue - remorque - déchiqueteuse. Coupeur fendeur Hakki-Kisa Importeur Farmi: Flaschenzug - Kran - Anhänger - Schredder. Schneidspalter Hakki-Kisa Importatore Farmi : argano - gru - rimorchio - macchina sminuzzatrice. Fenditrice Hakki-Kisa
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
73
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende GNS GESELLSCHAFT FÜR NACHHALTIGE STOFFNUTZUNG Weinbergweg 23 DE-6120 HALLE/ SAALE Tél. : +49 345 55 83 754 – Fax : +49 345 55 83 706 E-mail : gns-halle@t-online.de Web : www.GNS-Halle.de Contact : BAUERMEISTER
Technology development, gasification technology, pilot plants, implementation biomass gasification Tchnelogieentwicklung, Vergasungstechnik, Pilotanlagen, Realisieirung Biomassevergasung Technologieentwicklung, Vergasungstechnik, Pilotanlagen, Realisierung Biomassevergasung Tecnica di gasificazione, impianti pilota, realizzazione d’impianti di gasificazione a partire dalla biomassa
GODIN 532 rue Sadi carnot FR-02120 GUISE Tél. : +33 323 05 70 00 – Fax : +33 323 05 70 25 E-mail : com.france@godin.fr emartin@godin.fr Web : www.godin.fr Contact : Jérôme HUBERT
Manufacturer of heating and cooking equipment. Fabricant d'appareils de chauffage et de cuisson Hersteller von Heizgeräten und Brennern. Produttore di apparecchi per riscaldamento e cottura.
GRANIT & FLAMME 21 Quai Louis-Blanc FR-03100 MONTLUÇON Tél. : +33 470 03 83 56 – Fax : +33 470 05 77 64 E-mail : denis.farsat@wanadoo.fr Contact : Denis FARSAT
74
Represents Tulikivi Représente Tulikivi Vertretung Tulikivi Rappresenta Tulikivi
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende GROUPE ENERGIE BIOMASSE (GEB) Université catholique de Louvain 2, place du Levant BE-1348 LOUVAIN la NEUVE Tél. : +32 10 47 22 20 – Fax : +32 10 45 26 92 E-mail : geb@term.ucl.ac.be squilbin@term.ucl.ac.be Web : www.term.ucl.ac.be/geb Contact : Olivier SQUILBIN R&D groups on co-generation through gasification of wood - power range between 1 kWe - 1 Mwe - Studies of the wood energy industry. R & D groupes de cogénération par gazéification de bois - gamme de puissance entre 10 kWe - 1 MWe Etudes de la filière bois-énergie. R&D Gruppe für Kogeneration durch Holzvergasung - Leistungspalette zwischen 1 kWe - 1 Mwe - Studie der Energieholzwirtschaft R & D gruppi di cogenerazione mediante gasificazione di legno - gamma di potenza tra 1 KW - 1MW - Studi della filiera legno-energia.
GROUPEMENT FORESTIER DE CHÂTEAUVERT Saint-Louis FR-18320 ST HILAIRE de GONDILLY Tél. : +33 248 80 23 31 – Fax : +33 248 80 22 02 Contact : Hugues de CHAMPS
Manager of five forestry groups joined in CUMA for heating wood Gérant de 5 groupements forestiers regroupés pour le bois de chauffage en CUMA Verwalter von 5 Forstgruppierungen, die für das Brennholz in CUMA gruppiert sind. Gestore di 5 raggruppamenti forestali riuniti per il legname di riscaldamento in CUMA
GROUPEMENT FORESTIER DU PLATEAU JURASSIEN Chateau Grea FR-39190 ROTALIER Tél. : +33 384 25 05 07 – Fax : +33 384 25 18 87 E-mail : chateau.grea@wanadoo.fr Contact : Pierre de BOISSIEU
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
75
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende GUIOUILLER S.A 38 Rue Henri Bâtard FR-53500 LAVAL Cedex Tél. : +33 243 26 12 12 – Fax : +33 243 26 12 11 E-mail : guiouiller.bee@tiscali.fr Contact : Yves GUIOUILLER
HABITAT & DÉVELOPPEMENT JURA 32 rue Rouget de Lisle BP 460 FR-39007 LONS LE SAUNIER Tél. : +33 384 86 19 10 – Fax : +33 384 86 19 19 E-mail : cdhr-du-jura@wanadoo.fr Web : www.habitat-developpement.tm.fr Contact : Claude PECCLET Study and coordination of OPAH - Assistance in project management for local communities: development of rental housing stock, restructuring of communal buildings, social welfare accommodation activity. Etude et animation d'OPAH - Assistance à maîtrise d'ouvrage pour les collectivités locales : développement du parc locatif, restructuration de bâtiments communaux, activité logement social. Planung und Animation OPAH - Beistand im Holzmanagement für lokale Kollektivitäten: Entwicklung des Mietparks, Restrukturierung von Gemeindegebäuden, Sozialwohnungsaktivität Studio e animazione dell'OPAH - Assistenza al controllo d'opera per le collettività locali : sviluppo del parco locativo, ristrutturazione di edifici comunali, attività alloggio sociale
HANTSCH SA B.P. 2 Rue de l'Europe - Z.I. FR-67521 MARLENHEIM Cedex Tél. : +33 388 87 52 53 – Fax : +33 388 87 53 00 E-mail : hantsch@wanadoo.fr Web : www.hantsch.fr Contact : Christophe HANTSCH
76
Distributor of supply materials. Distributeur de matériel d'approvisionnement Vertrieb von Zufuhrgerät Distributore di materiale di rifornimento
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende HASE POÊLES-CHEMINÉES FRANCE 2 avenue Georges Clémenceau FR-68000 COLMAR Tél. : +33 389 21 57 70 – Fax : +33 389 21 57 79 E-mail : hase@hase.fr o.schnell@hase.fr Web : www.hase.fr Contact : Olivier SCHNELL
Distribution of HASE stoves-fireplaces manufactured by the HASE main plant Kaminofenbau GmbH. Distribution des poêles-cheminées HASE fabriqués par la maison mère HASE Kaminofenbau GmbH. Vertrieb von Öfen-Kaminen HASE, hergestellt durch das Mutterhaus HASE Kaminofenbau GmbH Distributore di stufe-caminetti HASE fabbricati dalla casa madre HASE Kaminofenbau GmbH
HAUTES COMBES CHAUFFAGE (H2C) 1 rue Chalet FR-39370 LES BOUCHOUX Tél. : +33 384 42 78 50 – Fax : +33 384 42 78 50 E-mail : H.2.C@wanadoo.fr Contact : Pascal HEURTIER
Installer of wood heating of all types and solar (Qualisol authorised). Installateur de chauffage au bois tous types et solaire (agrée Qualisol). Installateur für Holzheizungsanlagen aller Holztypen und Solar (Qualisol-zugelassen) Installatore di riscaldamento a legna di tutti i tipi e solare (patrocinatore Qualisol).
HELIANTHE 20 rue Littré FR-01000 BOURG EN BRESSE Tél. : +33 474 45 16 46 – Fax : + 33 474 24 73 56 E-mail : info@helianthe.org Contact : Marie ALEXANDRE
Association for the promotion of renewable energy sources of the Ain Association de promotion des énergies renouvelables dans l'Ain. Vereinigung zur Förderung der regenerativen Energien in Ain Associazione promotrice delle energie rinnovabili nell regione dell' Ain.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
77
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende HELIOSE 1 rue Pétin Gaudet FR-42400 SAINT CHAMOND Tél. : +33 477 31 61 16 – Fax : +33 477 29 08 29 E-mail : infoenergie@heliose42.org Contact : Bruno VILLEDIEU
Association for the promotion of renewable energy sources of the Loire Association de promotion des énergies renouvelables dans la Loire Vereinigung zur Förderung der regenerativen Energien in Loire Associazione promotrice delle energie rinnovabili nell regione della Loire.
HERLT SONNEN-ENERGIE-SYSTEME An den Buchen DE-17192 VIELIST Tél. : +49 3991 1679 95 – Fax : +49 3991 1679 96 E-mail : herlt-waren@t-online.de Contact : Matthias HERLT
Production and installation of wood fired boilers with hydroaccumulation, straw boilers. Production et installation de chaudières bois avec hydroaccumulation, chaudières à paille. Herstellung und Montage von Holzheizungsanlagen mit Hydroakkumulierung, Strohheizanlagen Produzione ed installazione di caldaie a legna con idroaccumulazione, caldaie a paglia.
HERLT-FRANCE 67 rue du Sponeck FR-68320 ARZTENHEIM Tél. : +33 389 71 60 52 – Fax : +33 389 71 60 52 E-mail : herlt-waren@t-online.de Contact : Etienne PETER
78
Manufacturer of wood & straw fired boilers specialising in hydroaccumulation Constructeur de chaudières bois & paille spécialisé en hydroaccumulatiuon Hersteller von Holz- und Strohheizungen, spezialisiert in Hydroakkumulation Costruttore di caldaie a legna & paglia specializzato nell'idroaccumulazione
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende HESPUL 114 bld du 11 novembre 1918 FR-69100 VILLEURBANNE Tél. : +33 437 47 80 90 – Fax : +33 437 47 80 99 E-mail : info@hespul.org Web : www.hespul.org Contact : Marc JEDLICZKA Association promoting renewable energy sources and the rational use of energy. Info-energy complex of the Rhone (69). Participation in the development of the wood energy industry in the Rhone. Association promouvant les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie. Espace info-énergie du Rhône (69). Participation au développement de la filère bois-énergie dans le Rhône. Vereinigung, die die regenerativen Energien und die rationelle Nutzung der Energie fördert. Energieinformationsplattform Rhône (69). Teilnahme an der Entwicklung der Holzstrasse im Rhône Associazione promotrice delle energie rinnovabili e dell'uso razionale dell'energia. Spazio informativo sull'energia del Rodano (69). Partecipazione allo sviluppo della filiera legno-energia nel Rodano.
HOLZENERGIE SCHWEIZ Seefeldstrasse 5a CH-8008 ZURICH Tél. : +41 1 250 88 11 – Fax : +41 1 250 88 22 E-mail : rutschmann@holzenergie.ch Web : www.holzenergie.ch Contact : Christophe RUTSCHMANN
Swiss professional association for wood energy Association professionnelle suisse du bois-énergie Schweizerische Berufsvereinigung des Energieholzes Associazione professionale svizzera del legno-energia
HOME D'ENFANTS CH-2608 COURTELARY Tél. : +41 32 944 11 27 Contact : PETITJEAN
Establishment using an automatic boiler, site on the Wood Energy Road Etablissement usager d'une chaudière automatique, site de la route du bois-énergie Einrichtung, die eine automatische Heizungsanlage benutzt, Standort der Holzstrasse Stabilimento utente di una caldaia automatica, zona della strada del legno-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
79
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende HOUGARDY SPRL R. Théophile Piat, 44 BE-1300 WAVRE Tél. : +32 10 228 697 – Fax : +32 10 241 763 Contact : Alain HOUGARDY Decorative fireplaces, inserts, home, open fire, stainless steel ducts. Brands: Bodart et Gonay, Stüv, Jotul, Dovre, Vermont. Cheminées décoratives, inserts, foyer, feu ouvert, buse inox. Marques : Bodart et Gonay, Stüv, Jotul, Dovre, Vermont. Dekorative Kamine, Einsätze, Herde, offene Kamine, Abrohre aus rostfreiem Stahl. Marken: Bodart und Gonay, Stüv, Jotul, Dovre, Vermont Caminetti decorativi, inserti, focolari, fuoco aperto, ugello in acciaio inossidabile. Marca: Bodart e Gonay, Stüv, Jotul, Dovre, Vermont.
HUNEAU ETS PALAZZETTI 7 rue des Joncs les Etangs FR-72230 ARNAGE Tél. : +33 243 21 14 04 – Fax : +33 243 21 34 39 E-mail : huneau.claudy@wanadoo.fr Contact : Claudy HUNEAU
Represents Palazzetti Représente Palazzetti Vertretung Palazetti Rappresenta Palazzetti
ICES Center, Novaja Ploschad 3/4 Ent 1et4 RU-MOSCOU Tél. : +7 095 923 39 05 – Fax : +7 095 924 68 52 E-mail : ices@cea.ru Contact : Sergueï PECHKOV
80
International Center of Educational Systems (ICES) Centre International des Systèmes d'Education (ICES) Internationales Zentrum der Erziehungssysteme (ICES) Centro Internazionale dei Sistemi di Educazione (ICES)
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende IME MARC SIGNAC Le bois FR-16190 MONTMOREAU Saint CYBARD Tél. : +33 5 45 60 20 64 Contact : Joseph DESBROSSE
IMHOFF SA 64 BOULEVARD KELSCH BP49 FR-88402 GERARDMER CEDEX Tél. : +33 3 29 60 10 10 – Fax : +33 3 29 60 03 33 E-mail : aimhoff@imhoff.fr Web : www.imhoff.fr Contact : André IMHOFF
Heating, wood boilers, connection of dryers, networks, plumbing, roofing, industrial piping. Chauffage, chaufferies bois, raccordement séchoirs, réseaux, sanitaire, couverture, tuyauterie industrielle. Heizung, Holzheizungen, Anschluss Trockner, Netzwerke, Sanitär, Dachdecker, industrielle Rohrverlegung Riscaldamento, sale caldaie a legna, raccordo essiccatoi, reti di distribuzione del calore, sanitario, copertura, tuberia industriale.
INGENIA P.O. BOX 9550 NL-5602 LN EINDHOVEN Tél. : +31 40 247 59 11 – Fax : +31 40 247 59 10 E-mail : info@ingenia.nl ronald.verberne@ingenia.nl Web : www.ingenia.nl Contact : Ronald VERBERNE
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
81
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende INGENIERIE FOREZ AUVERGNE 27 avenue Philippe Dufour FR-63300 THIERS Tél. : +33 473 80 25 42 – Fax : +33 473 80 02 34 Contact : Robert BOURG
Heating research office. Studies on wood-burning boilers and heating networks. Bureau d'études chauffage. Etudes de chaufferies bois et réseaux de chaleur. Planungsbüro für Heizungen. Planung von Holzheizungen und Wärmenetzen Ufficio studi riscaldamento. Studi di sale caldaie a legna e reti di distribuzione del calore.
INTERBOIS PÉRIGORD 23 rue du Président Wilson FR-24016 PERIGUEUX Tél. : +33 553 35 80 27 – Fax : +33 553 08 01 66 E-mail : c.prince@perigueux.cci.fr Contact : Christophe PRINCE
Association for the promotion of the woods and forests of the Périgord. Association pour la promotion des bois et forêts du Périgord. Vereinigung zur Förderung von Holz und Forsten im Périgord Associazione per la promozione di boschi e foreste del Périgord.
JCKB INTERNATIONAL 18 rue Giffard FR-38230 PONT DE CHERUY Tél. : +33 472 46 36 25 – Fax : +33 472 46 35 82 E-mail : jckb@jckb.fr Web : www.jckb.fr Contact : Christian BEDROSSIAN
82
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende JOTUL FRANCE 3, Chemin du Jubin - bât. 5 FR-69570 DARDILLY Cedex Tél. : + 33 472 52 22 40 – Fax : + 33 472 52 22 45 E-mail : jotul@jotul.fr alberger@jotul.fr Web : www.jotul.fr Contact : Anne-Lise BERGER
KER BOIS SA ZA La brosse FR-35520 LA CHAPELLE DES FOUGERETZ Tél. : +33 299 66 48 15 – Fax : +33 299 66 42 54 Contact : Christian PERROT
Dealer René Brisach. Concessionnaire René Brisach. Konzessionär René Brisach Concessionario René Brisach.
KERNE ENERGIEZH BOIS Hent Kervrahu FR-29000 QUIMPER Tél. : +33 298 52 99 00 – Fax : +33 298 53 89 52 E-mail : contact@kerne-elagage.com Contact : Paul PUECH Heating wood business, individuals and wholesalers. Wood in 5 cm, 4 cm, 3 cm logs - lighting sacks - delivery in departements 3 and 34 - collection at our warehouse in Sumène. Bois de chauffage Brennholzhandel, Einzel- und Großhandel. Holz von 5 cm, 4 cm, 3 cm - Schaftholz - Zündholz - Lieferung in den Departements 3 und 34 - Abholung in unserem Lager in Sumène. Commercio del legname per riscaldamento, privati e grossisti. Legno in 5 cm, 4 cm, 3 cm - tronchi - sacchi d'accensione - consegna nei dipartimenti 3 e 34 - prelevamento sul nostro deposito a Sumène.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
83
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende KIV VRANSKO D.D. VRANSKO 66 SI-3305 VRANSKO Tél. : +386 3 70 34 100 – Fax : +386 3 70 34 150 E-mail : info@kiv.si Web : www.kiv.si Contact : Ivo KRECA
Manufacturer of industrial boilers Fabricant de chaudières industrielles Hersteller von Industrieheizanlagen Fabbricante di caldaie industriali
KONEX CONSULTING 25 rue Léon Bourgeois FR-51000 CHÂLONS EN CHAMPAGNE Tél. : +33 326 66 90 98 – Fax : +33 326 66 90 98 E-mail : contact@konex-consulting.com Web : www.konex-consulting.com Contact : Nicolas RICHARD
L. SOLE SA P.I. El Cros c/ Garbi. 16. cid ES-8310 Argentona Tél. : +34 93 741 26 30 – Fax : +34 93 757 35 18 E-mail : info@lsole.com david@lsole.com Web : www.lsole.com Contact : David SOLE
84
Biomass boilers, combustion systems, timber drying kilns Chaudières biomasse, systèmes de combustion et séchoirs à bois Biomasse-Heizanlagen, Kombustionssysteme und Holztrockner Caldaie biomassa, sistemi di combustione ed essiccatoi a legna
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende LA DURAQUOISE 3 Place du 8 Mai FR-47120 DURAS Tél. : +33 553 83 71 40 – Fax : +33 553 64 90 66 E-mail : contact@laduraquoise.com rdecloedt@aol.com Web : www.laduraquoise.com Contact : René DECLOEDT
Manufacturer of wood fired boilers Constructeur de chaudières à bois Hersteller von Holzheizungen Costruttore di caldaie a legna
LA FORESTIÈRE DU NORD Parc des Bois Brulés BP 16 FR-91430 IGNY Tél. : +33 169 41 32 06 – Fax : +33 169 41 83 16 E-mail : forestieredunord@wanadoo.fr Web : www.forestiere-du-nord.com Contact : André JONART
LA FORESTIERE DU SUD 13 traverse Brigantine FR-34970 LATTES Tél. : +33 4 67 42 03 17 Contact : Jean-Louis EMBERGER
Sales of wood heating logs Vente de bûches de bois de chauffage Verkauf von Scheitbrennholz Vendita di ceppi di riscaldamento
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
85
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende LA MAINTENANCE VERTE 5 rue du Tanin FR-67833 TANNERIES-LINGOLSHEIM Cedex Tél. : +33 388 78 34 37 – Fax : +33 388 76 12 27 E-mail : LMV@lmverte.com Web : www.lmverte.com Contact : Michel ITTEL
Grinding services up to 60 cm diameter. Supplying of wood chips, briquettes and pellets. Prestations de broyage jusqu'à 60 cm de diamètre. Fourniture de plaquettes forestières, briquettes et granulés. Schredderarbeiten bis 60 cm Durchmesser. Lieferung von Holzpellets, Briketts und Granulat. Prestazioni di trituramento fino a 60 cm di diametro. Fornitura di piastrine di legno, formelle e trucioli.
LABEL ENERGIE 727, route d'Aix FR-73420 VIVIERS du LAC Tél. : +33 479 61 02 16 – Fax : +33 479 61 02 16 E-mail : info@labelenergie.com Web : www.labelenergie.com Contact : Thomas PERRISSIN
Distributor of pellet stoves and boilers Distributeur de poêles et chaudières à granulés Vertrieb von Granulatöfen und Heizungsanlagen Distributore di stufe e caldaie a trucioli
LIGNATECH FRANCHE COMTÉ FR-39700 Our Tél. : +33 3 84 70 30 79 – Fax : +3 3 84 70 30 79 E-mail : jpfav@savoiepan.com Contact : Jean-Paul FAVERGE
86
Manufacturer of fuel wood Fabricant de combustibles bois Hersteller von Brennholz Fabbricante di combustibile di legno
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende LOGIS CONFORT CHEMINEES 124 , rue du Roc FR-81000 ALBI Tél. : +33 563 38 38 04 – Fax : +33 563 38 38 01 E-mail : logis.confort@wanadoo.fr Contact : PUECHMAUREL
LUCOTTE BP 12 FR-55101 VERDUN cedex Contact : Jacques LUCOTTE
Forest owner Propriétaire forestier Forsteigentümer Proprietario forestale
LYCEE AGRICOLE PRIVE RESSINS FR-42720 NANDAX Tél. : +33 477 23 70 10 – Fax : +33 477 23 70 19 E-mail : nandax@cneap.scolanet.org RESSINS.42.CDI@wanadoo.fr Contact : Lucien CHASSAGNE
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
87
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende LYCEE EDGAR FAURE Rue du Docteur Léon Sauze FR-25500 MORTEAU Tél. : +33 381 67 68 80 – Fax : +33 381 67 39 56 Contact : Louis ROUGNON GLASSON
Academic town heated with bark, site on the Wood Energy Road Cité scolaire chauffée aux écorces, site de la route du bois-énergie Schulstadt, die mit Rinden beheizt wird, Standort der Holzstrasse Quartiere scolastico riscaldato con cortecce, zona della strada del legno-energia
M.P.E. MIDI PYRENEES EXPORT 190 avenue d'Auch FR-82700 MONTECH Tél. : +33 563 64 78 52 – Fax : +33 563 64 78 52 E-mail : mpe.Fiore@wanadoo.fr Contact : Serge FIORE
Supplier of logs Fournisseur de bûches. Holzscheitlieferant Fornitore di ceppi
M.T.H. INDUSTRIE - MATÉRIEL TRANSMISSION HYDRAULIQUE Z.A. FR-80300 BOUZINCOURT Tél. : +33 322 75 11 65 – Fax : +33 322 74 64 74 E-mail : mth-hydraulique@wanadoo.fr Web : www.mth-industrie.com Contact : Frédéric TEMPLEUR
88
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende MAIRIE DE CHAMPVANS 2 rue André Gleitz FR-39100 CHAMPVANS Tél. : +33 384 72 03 69 – Fax : +33 384 82 27 52 E-mail : Mairie.Champvans@wanadoo.fr Contact : Guy MICHAUD
Forested municipality, user of automatic boilers, site on the Wood Energy Road. Commune forestière usagère de chaufferies automatiques, site de la route du bois-énergie. Forstkommune, Nutzerin von automatischen Heizungsanlagen, Standort der Holzstrasse Comune forestale utente di sale caldaie automatiche, zona della strada del legno-energia.
MAIRIE DE CHATEAU-BERNARD FR-38650 CHATEAU-BERNARD Tél. : +33 476 34 05 07 – Fax : +33 476 34 07 53 E-mail : mairie.chateaubernard@free.fr Contact : Frédérique PUISSAT
MAIRIE DE DOLE CHAUFFERIE DES MESNILS-PASTEUR Place de l'Europe FR-39100 DOLE Tél. : +33 384 79 79 79 – Fax : +33 384 79 79 80 Contact : Raymond MÉTRA
City project management of a community wood fired boiler room, site on the Wood Energy Road Ville maître d'ouvrage d'une chaufferie collective au bois, site de la route du bois-énergie Stadt, Bauherr einer Kollektivheizanlage mit Holz, Standort der Holzstrasse Città che controlla una sala caldaie collettiva a legna, zona della strada del legno-energia.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
89
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende MAIRIE DE MOIRANS EN MONTAGNE 2 pl Robert Monnier FR-39260 MOIRANS en MONTAGNE Tél. : +33 384 42 01 58 – Fax : +33 384 42 34 69 Contact : Jean BURDEYRON
Forested municipality, user of automatic boilers, site on the Wood Energy Road. Commune forestières usagère de chaufferies automatiques, site de la route du bois-énergie Forstkommune, Nutzerin von automatischen Heizungsanlagen, Standort der Holzstrasse Comune forestale utente di sale caldaie automatiche, zona della strada del legno-energia.
MARTIN HIEMSTRA SARL Puech Auriol FR-81220 PRADES Tél. : +33 563 75 50 63 – Fax : +33 563 75 50 66 E-mail : martin@poele.com Web : www.poele.com Contact : Hélène MARCHAND Manufacturer of biomass stoves with high energy performance. Primary and secondary combustion at high temperature. Power 50 to 100 m2. Installation throughout France. Fabricant de poêles de masse à hautes performances énergétiques. Combustion primaire et secondaire à haute température. Puissances 50 à 100 m2. Installation sur toute la France. Hersteller von schweren Öfen mit hoher Heizleistung. Primär- und Sekundärverbrennung bei hohen Temperaturen. Kapazität 50 bis 100 m2. Einbau in ganz Frankreich. Produttore di stufe che garantiscono grandi prestazioni energetiche. Combustione primaria e secondaria ad alta temperatura. Potenze da 50 a 100 m2. Installazione in tutta la Francia
MBR Lieu dit Zellerhoff FR-67330 DOSSENHEIM sur ZINSEL Tél. : +33 388 70 35 35 – Fax : +33 388 70 33 66 E-mail : MBR4@wanadoo.fr Contact : Roland MULLER
90
Exclusive distributor for France of JENZ brand grinders for making wood chips Distributeur exclusif pour la France des broyeurs de marque JENZ pour la réalisation des plaquettes forestières Exklusivvertrieb in Frankreich für Schredder der Marke HENZ für die Herstellung von Holzspänen Distributore esclusivo per la Francia di truciolatrici di marca JENZ per la realizzazione di piastrine di legno
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende MCZ SPA VIA G. OBERDAN 86 IT-33070 VIGONOVO DI FONTANAFREDDA PN Tél. : 390 434 599 558 – Fax : 390 434 599 598 E-mail : mcz@mcz.it massimo.daruos@mcz.it Web : www.mcz.it Contact : Massimo DARUOS
Manufacturer of stoves and chimneys Constructeur de poêles & cheminées Hersteller von Öfen und Kaminen Costruttore di stufe & caminetti
MENUISERIE-CHARPENTE DÉCOSTERD Avenue Veillon 23 CH-1860 AIGLE Tél. : +41 24 466 67 16 Contact : Yannick DECOSTERD
User of an automatic boiler, site on the Wood Energy Road Usager d'une chaudière automatique, site de la route du bois-énergie Benutzer einer automatischen Heizanlage, Standort der Holzstrasse Utente di una caldaia automatica, zona della strada del legno-energia
MICHEL DUPUIS ELAGAGE 50 Grande Rue FR-28700 MAISONS Tél. : +33 237 24 83 26 E-mail : mdupuis.elagage@wanadoo.fr Contact : Michel DUPUIS
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
91
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende MINATEL SARL zone artisanale de Pompignal FR-31190 MIREMONT Tél. : +33 561 50 64 00 – Fax : +33 561 08 69 06 E-mail : sarlminatel@wanadoo.fr Contact : Thierry MINATEL
Forestry work, pruning. Travaux forestiers, élagage. Forstarbeiten, Astung. Lavori forestali, potatura.
MOPE- AGENCY FOR THE EFFICIENT USE OF ENERGY GEF Project Dimiceva 12 SI-1000 LJUBLJANA Tél. : +386 1 30 06 990 – Fax : +386 1 30 06 991 Contact : Jani TURK
Ministry of the environment, republic of Slovenia - Energy agency Ministère de l'environnement, république de Slovénie- Agence de l'énergie Umweltministerium - Slowenische Republik - Energieagentur Ministero dell'ambiente, repubblica della Slovenia- Agenzia dell'energia
MOYNE-PICARD ZI Bel Air FR-38110 Ste BLANDINE Tél. : +33 474 83 09 20 – Fax : +33 474 83 31 00 E-mail : moyne.picard.sarl@wanadoo.fr Web : www.webxy.com/moynepicard Contact : Bernard Moyne Picard
92
Distributor of winches, bandsaws, splitters and handsets for heating wood Distributeur de treuils, scies à ruban, fendeuses et combinés pour bois de chauffage Vertrieb von Flaschenzügen, Bandsägen, Spaltern und Kombigeräten für Heizungsholz Distributore d'argani, seghe a nastro, fenditrice e combinati per legname di riscaldamento
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende NEUHAUS BOIS Les Rippes CH-1147 MONTRICHER Tél. : + 41 21 864 50 71 – Fax : + 41 21 864 50 58 E-mail : jean-luc.neuhaus@bluewin.ch Web : www.neuhausbois.ch Contact : Jean-Luc NEUHAUS
Purchase, transport, marketing, conversion of wood energy, West Swiss sector Achat, transport, commercialisation, transformation de bois-énergie, secteur ouest Suisse. Ankauf, Transport, Kommerzialisierung, Verarbeitung von Energieholz, Westsektor Schweiz Acquisto, trasporto, commercializzazione, trasformazione di legno-energia, settore ovest della Svizzera.
NIDAL SA 2 rue Vauban Z I N°2 FR-68170 RIXHEIM Tél. : +33 389 31 85 85 – Fax : +33 389 31 85 80 E-mail : info@nidal.fr Web : www.nidal.fr Contact : Jocelyn AUFFREY Importer of materials for grinding, shredding, sawing and splitting wood and branches, materials for blowing and vacuuming up leaves. Importateur de matériels de broyage, déchiquetage, sciage et fendage du bois et des branches, de matériels de soufflage et d'aspiration des feuilles. Importeur für Zerkleinerungsmaterial, Schreddern, Sägen und Spalten von Holz und Ästen, Gebläse und Blattansauganlagen Importatore di materiali di trituramento, sminuzzamento, segatura e trasporto del legno e dei rami, di materiali di soffiatura e di aspirazione delle foglie.
NIDECK CHAUFFAGE - HEIZOMAT FRANCE 6 imp Escalier FR-67710 WANGENBOURG Tél. : +33 388 87 33 73 – Fax : +33 388 87 37 57 E-mail : Dominique.DIEDA@wanadoo.fr Web : www.nideck.fr Contact : Dominique DIEDA
Distributor of HEIZOMAT automatic boilers and of shredders Distributeur des chaudières automatiques HEIZOMAT et de déchiqueteuses Vertrieb von automatischen Heizungsanlagen HEIZOMAT und Zerkleinerern Distributore di caldaie automatiche HEIZOMAT e di macchine sminuzzatrici
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
93
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende NRP NATUR-ROHSTOFF PYROLYSE An der Aitranger Strasse 7 DE-87647 UNTERTHINGAU Tél. : 4 983 771 590 – Fax : 4 983 771 599 E-mail : info@holzvergaser-nrp.de Web : www.holzvergaser-nrp.de Contact : Ulrich FINGER Manufacturing and distribution of wood-burning carburetors. Planning of complete installations for electricity and heating production. Herstellung und Vertrieb von Holzvergasern. Planung Kompletter Anlagen für die Ström und Wärmeerzeugung aus. Herstellung und Vertrieb von Holzvergasern. Planung kompletter Anlagen für die Strom- und Wärmeerzeugung aus. Fabbricazione e vendita d’impianti di gasificazione a partire dal legno. Studi d’impianti di produzione di calore ed elettricità
OBSERV'ER 146 rue de l'université FR-75007 PARIS Tél. : +33 144 18 00 80 – Fax : +33 144 18 00 36 E-mail : observ.er@energies-renouvelables.org frederic.tuille@energies-renouvelables.org Web : www.energies-renouvelables.org Contact : Frédéric TUILLE
OFFICE NATIONAL DES FORÊTS Maison Forestière de Bellevue FR-84390 SAULT Tél. : +33 490 64 01 04 – Fax : +33 490 64 01 04 E-mail : jacques.baubion@onf.fr Contact : Jacques BAUBION
94
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ÖKOFEN FORSCHUNGS UND ENTWICKLUNGS GMBH Mühlgasse 9 AT-4123 LEMBACH Tél. : 4 372 867 450 – Fax : +43 7286 7450 10 E-mail : oekofen@pelletsheizung.at herbert.ortner@pelletsheizung.at Web : www.pelletsheizung.at Contact : Herbert ORTNER
Specialising in production, further development and distribution of pellet heating, wood pellet industry. Spezialisierung auf Erzeugung, Weiterentwicklung und Vertrieb von Pelletsheizungen, Handel mit Holzpellets. Spezialisierung auf Erzeugung, Weiterentwicklung und Vertrieb von Pelletsheizungen, Handel mit Holzpellets. Specialista nella produzione, miglioramento e commercializzazione di caldaie a trucioli, commercio di trucioli
OLERGIE INGÉNIEURS CONSULTANTS Saint Eloi FR-56550 LOCOAL MENDON Tél. : +33 297 24 53 00 – Fax : +33 297 24 52 53 E-mail : f2g.olergie@wanadoo.fr Web : www.olergie.com Contact : Gérard GANDON
OLIGER FRANCE S.A. 40 rue du Stade FR-57820 SAINT LOUIS Tél. : +33 387 07 90 26 – Fax : +33 387 07 97 97 E-mail : alpha@oliger.fr Contact : Marcel LANTZ
Caloritube Alpha tile stoves. Radiaconvecteur Alpha tile heating stoves. Alpha stone fireplaces. Poêles en faïence Caloritube Alpha. Caloriffères en faïence Radiaconvecteur Alpha. Cheminées en pierres Alpha Steingutöfen Caloritube Alpha. Heißlufttrockner aus Steingut Radiaconvector Alpha. Kamine aus Stein Alpha Stufe in maiolica Caloritube Alpha. Termosifoni in maiolica Radiaconvecteur Alpha. Caminetti in pietra Alpha
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
95
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ONF 2, avenue de Saint Mandé FR-75570 PARIS Cedex 12 Tél. : +33 140 19 78 19 – Fax : +33 140 19 58 78 E-mail : claude.barbier@onf.fr Web : www.onf.fr Contact : Claude BARBIER
ONF Maison forestière 13 rue de la libération FR-68480 PFETTERHOUSE Contact : James BOUCHET
ONF 25 Grande Rue FR-71350 Saint Martin en gatinois Contact : Dominique DARPHIN
96
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ONF BOULEVARD DE CONSTANCE FR-77309 FONTAINEBLEAU Tél. : +33 160 74 92 25 Contact : Daniel DERORY
ONF 100 boulevard de la salle BP 18 FR-45760 BOIGNY sur BRIONNE cedex Contact : Philippe HANS
ONF 143 rue Pierre Corneille FR-69421 LYON Contact : Claude JOLLAND
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
97
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ONF Direction Environnement Développement 14, rue Plançon BP 329 FR-25017 BESANCON Cedex Tél. : +33 381 65 78 82 – Fax : +33 381 83 27 55 E-mail : luc.libault@onf.fr Contact : Luc LIBAULT
ONF 5 rue Girardet CS- 5219 FR-54042 NANCY CEDEX Tél. : +33 383 17 74 00 – Fax : +33 383 35 37 25 Contact : Alain RAVAILLER
ONF (OFFICE NATIONAL DES FORÊTS) 23 bis boulevard Bonrepos FR-31000 TOULOUSE Tél. : +33 562 73 55 00 – Fax : +33 561 63 77 79 Contact : François CHOLLET
98
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende ONF DIRECTION RÉGIONALE Marmilhat FR-63370 LEMPDES Tél. : +33 473 42 01 00 – Fax : +33 473 42 01 19 Contact : Stanislas CARLET
ONF DIVISION DE BASTIA Nouveau port FR-20407 BASTIA Cedex Tél. : +33 4 95 32 81 95 – Fax : +33 4 95 32 61 63 Contact : Michel RABIER
ONF SERVICE DÉPARTEMENTAL BP 96 FR-05003 GAP cedex Tél. : +33 4 92 53 87 17 – Fax : +33 4 92 53 19 60 Web : www.onf.fr Contact : Jean PELLOUX
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
99
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende OUGIER SA ZI du Maxard BP 17 FR-88340 Le VAL d'AJOL Tél. : +33 329 30 63 77 – Fax : +33 329 30 62 64 E-mail : s.aougier@wanadoo.fr Contact : Maurice OUGIER
PALAZZETTI EST FRANCE 6 B rue Cryot FR-25480 MISEREY SALINES Tél. : +33 603 16 19 73 – Fax : +33 381 58 99 42 E-mail : info@palazzetti.it herve.miconi@free.fr Web : www.poeleagranule.com Contact : Hervé MICONI
Represents Palazzetti Représente Palazzetti Vertretung Palazetti Rappresenta Palazzetti
PARC NATUREL RÉGIONAL DU PILAT Maison du Parc Moulin de Virieu 2 rue Benay BP 57 FR-42410 PELUSSIN Tél. : +33 474 87 52 01 – Fax : +33 474 87 52 02 E-mail : info@parc-naturel-pilat.fr mission.acteur@parc-naturel-pilat.fr Web : www.parc-naturel-pilat.fr Contact : Sophie BADOIL Institution with mission: sustainable development, education in the territory, experimentation, heritage protection, management adapted to natural environments, hosting the public Organisme de mission : développement durable, éducation au territoire, expérimentation, protection du patrimoine, gestion adaptée des mileux naturels, accueil du public Missionsorgan: nachhaltige Entwicklung, Ausbildung vor Ort, Experimentierung, Denkmalschutz, angepasste Bewirtschaftung des natürlichen Milieus, Öffentlichkeitsempfang Organismo di missione: sviluppo duraturo, educazione al territorio, sperimentazione, protezione del patrimonio, gestione adattata degli ambienti naturali, accoglienza del pubblico
100
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende PARC NATUREL RÉGIONAL DES MARAIS DU COTENTIN ET DU BESSIN Maison du Parc 17 rue de Cantepie FR-50500 LES VEYS Tél. : +33 233 71 61 90 – Fax : +33 233 71 61 91 E-mail : info@parc-contentin-bessin.fr Contact : Hélène FOUCHER
PASCAL MAROTTE SA Rue du Savagnin FR-39230 PASSENANS Tél. : +33 384 85 22 10 – Fax : +33 384 44 66 64 E-mail : marotte@marotte.com Web : www.marotte.com Contact : Pascal MAROTTE
Fancy goods manufacturer using an automatic wood fired boiler room, site on the Wood Energy Route Tabletterie usagère d'une chaufferie automatique au bois, site de la route du bois-énergie Kunsttischlerwerkstatt, die eine automatische Holzheizanlage benutzt, Standort der Holzstrasse Ebanisteria utente di una sala caldaie automatica, zona della strada del legno-energia.
PASQUIER Les Bernards FR-05400 MONTMAUR Contact : Philippe PASQUIER
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
101
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende PAUL KÜNZEL GMBH & CO Ohlrattweg 5 DE-25497 PRISDORF Tél. : +49 41 01 70 00 0 – Fax : +49 41 01 70 00 50 E-mail : info@kuenzel.de mk@kuenzel.de Web : www.kuenzel.de Contact : Kerstin KUNZEL
Development, production and distribution of heating products for regenerative energy. Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Wärmeerzeugerne für regenerative Energie. Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Wärmeerzeugern für regenerative Energien. Sviluppo, fabbricazione e vendita di materiale che genera energia a base di energia rinnovabile
PELLET FUELS INSTITUTE 1601 North Kent Street Suite 1001 USA-VI 22209 ARLINGTON Tél. : 17 035 226 778 – Fax : 17 035 220 548 E-mail : pfimail@pelletheat.org Web : www.pelletheat.org Contact : Rob DAVIS
Association of North American professionals in wood pellets Association des professionnels nord-américains des granulés de bois Vereinigung der nordamerikanischen Profis für Holzgranulat Associazione dei professionisti nordamericani in trucioli di legno
PIROUX INDUSTRIE S.A. Lucinges FR-01370 TREFFORT CUISTAT Tél. : +33 474 42 10 00 – Fax : +33 474 42 37 54 E-mail : cedric.piroux@piroux.com christophe.laurent@piroux.com Web : www.piroux.com Contact : Michel PIROUX
102
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende PLACE D'ARMES DE BIÈRE OFMAC Boulevard de Grancy, 37 CH-1006 LAUSANNE Tél. : +41 21 614 70 21 – Fax : +41 21 905 35 59
User establishment of a wood heating network with cogeneration, site on the Wood Energy Road. Etablissement usager d'un réseau de chaleur au bois avec cogénération, site de la route du bois-énergie. Nutzer eines Holzwärmenetzes mit gleichzeitiger Erzeugung, Schwerpunktstandort für Holz als Energieträger. Impianto utilizzatore di una rete di distribuzione del calore a legna con cogenerazione, sito della filiera legno-energia.
PLANAIR BUREAU D'INGÉNIEURS SIA Crêt 108a CH-2314 LA SAGNE Tél. : + 41 32 933 88 40 – Fax : + 41 32 933 88 50 E-mail : info@planair.ch Web : www.planair.ch Contact : Colin BONNET
POLENERGIE 39, rue Jean Mermoz FR-07200 AUBENAS Tél. : +33 475 35 59 65 – Fax : +33 475 89 00 76 E-mail : info@polenergie.org Web : www.polenergie.org Contact : Laurent GRENIER Energy information point of the Ardèche. Assisting project supporters, in particular on wood energy (logs, wood chips, pellet). Espace Info Energie de l' Ardèche. Accompagnement des porteurs de projets, en particulier sur le bois énergie (bois bûches, bois plaquettes, granulés). Energie-Informationsplattform der Ardèche. Begleitung von Projektträgern, insbesondere für das Energieholz (Scheite, Späne, Granulate) Spazio Informazione Energia dell'Ardèche. Sostegno ai possessori di progetti, in particolare sul legno-energia (legno ceppi, legno piastrine, trucioli).
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
103
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende POUJOULAT SA BP 01 FR-79270 SAINT SYMPHORIEN Tél. : +33 549 04 40 40 – Fax : +33 549 04 40 00 E-mail : infos@poujoulat.fr Web : www.poujoulat.fr Contact : Alain SOULICE
Manufacturer of roof outlets metal pipes Fabricant de sorties de toit et conduits métalliques Hersteller von Dachausgängen und Metallrohren Fabbricante di tubi di scarico di tetto e condotti metallici
PRO FORÊT 20, rue François Villon BP 65809 FR-25058 BESANCON CEDEX 5 Tél. : +33 381 52 21 89 – Fax : +33 381 52 21 89 E-mail : pro-foret@wanadoo.fr d.barthelet@wanadoo.fr Web : www.pro-foret.com Contact : Didier BARTHELET
Association of the entrepreneurs in forestry work in Franche-Comté Association des Entrepreneurs de Travaux Forestiers de Franche-Comté Vereinigung der Forstunternehmer in der Region Franche-Comté Associazione degli Imprenditori di Lavori Forestali della Franca Contea
PRODITHERM SARL RIQUET FR-47120 BALEYSSAGUES Tél. : +33 553 94 49 57 – Fax : +33 553 94 49 57 Contact : DE DIETRICH
104
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende PROFITEAM-HOLZER Forst- u. Almwegsanierung Greith 1 AT-8692 NEUBERG Tél. : 436 642 817 364 – Fax : 43 385 784 574 E-mail : office@profiteam-holzer.at thomas@profiteam-holzer.at Web : www.profiteam-holzer.at Contact : Manfred HOLZER Maintenance of forest paths in mountain area (Forst- u. Almwegsanierung) with material called "Valmet 911 Snake" Entretien des chemins forestiers en zone de montagne (Forst- u. Almwegsanierung) avec un matériel "Valmet 911 Snake" Unterhalt von Waldwegen in Berggebieten (Forst- u. Almwegsanierung) mit einem "Valmet 911 Snake"-Gerät Manutenzione di sentieri boschivi in zone di montagna (Forst-u. Almwegsanierung) con un materiale "Valmet 911 Snake"
PROMILL STOLZ SA RN 12 FR-28410 SERVILLE Tél. : +33 237 38 91 93 – Fax : +33 237 43 21 84 E-mail : promill@promill-stolz.fr cgarnier@promill-stolz.fr Web : http://www.promill-stolz.fr Contact : Christophe GARNIER Manufacturer of complete installations for the production of wood pellets. Manufacturing and installation of a pelleting unit: hammer mill, pellet press, cooler, sifter Constructeur d'installations complètes de production de granulés de bois. Fabrication et installation d'unité de granulation : broyeur à marteaux, presse à granulés, refroidisseur, tamiseur Hersteller von Gesamtanlagen für Holzgranulat. Herstellung und Einrichtung von Granulierungseinheiten: Hammermühlen, Granulatpressen, Kühler, Siebanlagen Costruttore d'installazioni complete di produzione di trucioli di legno. Fabbricazione e installazione di unità di granulazione: truciolatrice a martelli, pressa per truciolare, apparecchio refrigerante, crivellatore
QUERCY ENERGIES 70 rue Clemenceau FR-46000 CAHORS Tél. : +33 565 35 81 26 – Fax : +33 565 35 07 09 Contact : Serge DESPEYROUX
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
105
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende RBM - RAMASSAGE DES BOIS DU MIDI Place du Colonel Berrurier BP 94 FR-13152 TARASCON Cedex Tél. : +33 490 91 40 40 – Fax : +33 490 91 20 63 E-mail : rbmidi@wanadoo.fr Contact : Patrick OLLIVIER
Forest projects contractor Achat et vente de bois-énergie, transport par camions spécialisés Forstunternehmer Imprenditore di lavori boschivi
REINBOLD FRANCE 1 rue de Batzendorf FR-67170 WAHLENHEIM Tél. : +33 3 88 68 33 30 – Fax : +33 3 88 68 33 35 E-mail : joseph.eckart@wanadoo.fr Contact : Joseph ECKART
Distributor of REINBOLD grinders and brick-laying trowels Distributeur de broyeurs et de briqueteuses. Vertrieb von Zerkleinerern und Brikettpressen REINBOLD Distributore di truciolatrici e di macchine per accatastare REINBOLD.
RENEWABLE ENERGY INFORMATION OFFICE Shinag House, Bandon IE-CORK Tél. : +353 23 42193 – Fax : +353 23 41304 E-mail : renewables@reio.ie paul@reio.ie Web : www.irish-energy.ie/reio.htm Contact : Paul KELLETT
106
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende RENOGEN Rue Phocas Lejeune 30 BE-5032 GEMBLOUX Tél. : +33 281 71 99 40 – Fax : +33 281 71 99 49 E-mail : baudoin.gillon@renogen.com Contact : Baudouin GILLON
Promoter of the rational use of energy Promoteur de l'utilisation rationnelle de l'énergie. Promotion für die rationelle Energienutzung Promotore dell'uso razionale dell'energia.
RESIPUR Parc d'activité des Playes ZI de Lery Rue de l'artisanat FR-83140 SIX FOURS Tél. : +33 494 10 83 69 – Fax : +33 494 30 85 05 E-mail : resipur@libertysurf.fr Contact : Hugues ROMANET
RHONALPENERGIE ENVIRONNEMENT 10 rue des Archers FR-69002 LYON Tél. : +33 478 37 29 14 – Fax : +33 478 37 64 91 E-mail : raee@raee.org Web : www.raee.org Contact : Christian LABIE Coordination of wood energy in Rhône-Alpes, piloting of dossiers of wood boiler rooms and heat networks, work in networks (RARE, FEDARENE) Animation du bois-énergie en Rhône-Alpes, pilotage de dossiers de chaufferies bois et réseaux de chaleur, travail en réseaux (RARE, FEDARENE) Animation des Energieholzes in Rhône-Alpes, Steuerung von Holzheizungs- und Wärmenetzen, Netzwerk (RARE, FEDARENE) Animazione del legno-energia nel Rodano-Alpi, pilotaggio di pratiche di sale caldaie a legna e reti di distribuzione del calore, lavoro in reti (RARE, FEDARENE).
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
107
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende RMB FRANCE ZI des Bouquières FR-25400 EXINCOURT Tél. : +33 381 95 44 78 – Fax : +33 381 95 41 43 E-mail : rmb.scan@wanadoo.fr Web : www.rmbfrance.fr Contact : Jean Marie BARRET Manufacturer of log-burning boilers and distributor of automatic boilers for communities and wood industries Importateur exclusif pour la France des poêles-cheminées scandinaves et foyers contemporains SCAN, ANDERSEN, BASIC, HONDECONTUSA, DSA et SPARTHERM. Hersteller von Scheitholzheizanlagen und Vertrieb von automatischen Heizanlagen für Kollektivitäten und die Holzindustrie Costruttore di caldaie a ceppi e distributore di caldaie automatiche per collettività e industrie del legno.
ROUY & CIE Route Nationale FR-05300 EYGUIANS Tél. : +33 492 66 24 05 – Fax : +33 492 66 24 05 Contact : Luc ROUY
Retired heating specialist of the wood industry. Retraité chauffagiste de la filière bois. Rentner, Heizer der Holzwirtschaft Pensionato specialista nell'installazione di riscaldamenti della filera legno.
RUEGG CHEMINEE Rue de l'Industrie ZI SUD BP 31 FR-67161 WISSEMBOURG CEDEX Tél. : +33 388 54 10 60 – Fax : +33 388 54 23 05 E-mail : info@ruegg-cheminees.fr Web : www.ruegg-cheminees.fr Contact : Bernard SPACK
108
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende S.A. DUFEU Manet BP 4 FR-49490 LASSE Tél. : +33 241 82 23 26 – Fax : +33 24182 20 41 E-mail : contact@dufeu.fr Web : www.dufeu-environnement.com Contact : Jacky DUFEU
SARL RUPIN 3, place saint pierre FR-35240 RETIERS Tél. : +33 299 43 51 26 – Fax : +33 299 43 47 63 Contact : Dominique RUPIN
Self-employed heat engineer - Distributeur Energie Système Artisan chauffagiste - Distributeur Energie Système Heizungsinstallateur - Vertrieb von Energiesystemen Artigiano del riscaldamento - Distributore Energia Sistema
SARM ONYX - DIVISION BOIS 26 avenue des champs pierreux FR-92022 NANTERRE Tél. : +33 155 69 68 58 – Fax : +33 155 69 68 78 E-mail : vblachon@cgea.fr aarnaud@cgea.fr Contact : Alain ARNAUD
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
109
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende SAS FONTAINE DES AUGES 42 Fontaine des Auges FR-39350 GENDREY Tél. : +33 384 81 01 04 – Fax : +33 384 81 09 38 E-mail : cuma@terre-net.fr Contact : Fabrice PAULY Distributor and manufacturer of wood pellets with 6 and 9.5 diameters - hardwood. Din standard 51731 5M061. Distributeur et fabricant de granulés diamètre 6 et 9.5 - feuillus.Norme Din 51731 5M061. Vertrieb und Herstellung von Buchenholzpellets mit einem Durchmesser von 6 und 9,5 mm. Norm DIN 51731 5M061. Distributore e produttore di granulato diam. 6 e 9,5 - latifoglie. Norma DIN 51731 5M061
SAVOIE PAN SA Z.I. de Frontenxy n°2 BP 10 FR-73460 Tournon Tél. : +33 479 38 58 04 – Fax : +33 479 38 52 70 E-mail : bioenergie@savoiepan.com Web : www.savoiepangroupe.com Contact : Nathalie ANDRE Recuperation, economic development, marketing of wood waste. Manufacturing, distribution, marketing of wood pellets and wood chips for boiler rooms as well as marketing of heating wood. Récupération, valorisation, commercialisation de déchets bois. Fabrication, distribution, commercialisation de granulés de bois et de plaquettes de chaufferie ainsi que commercialisation de bois de chauffage. Wiederaufbereitung, Verwertung, Kommerzialisierung von Holzabfällen. Herstellung, Vertrieb, Kommerzialisierung von Holzgranulaten und Heizpellets sowie Kommerzialisierung von Brennholz Recupero, valorizzazione, commercializzazione di scarti di legno. Fabbricazione, distribuzione, commercializzazione di trucioli di legno e di piastrine di sala caldaie. Commercializzazione di legname per riscaldamento.
SB THERMIQUE Au Combiau FR-38460 DIZIMIEU Tél. : +33 474 90 43 08 – Fax : +33 474 90 49 96 E-mail : SBthermique@wanadoo.fr Web : www.sbthermique.com Contact : Frédéric CHALLANDE Distributor of automatic boilers for chips and pellets, combined with logs/pellets or logs only, solar/biomass hot water, pellet burning stoves. Distributeur de chaudières automatiques à plaquettes & granulés, combinés bûches/granulés ou bûches seules, eau chaude solaire/biomasse, poêles à granulés. Vertrieb von automatischen Span- und Granulatheizanlagen, Kombi-Geräte Scheite/Granulat oder nur Scheite, solare Warmwasserbereitung/Biomasse, Granulatöfen Distributore di caldaie automatiche a piastrine & trucioli, combinati ceppi/trucioli o solo ceppi, acqua calda solare /biomassa, stufe a trucioli.
110
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende SCA DE DESHYDRATATION DE LA HAUTE SEINE FR-21450 POISEUL LA VILLE ET LAPE Tél. : +33 380 96 53 69 – Fax : +33 380 96 50 18 E-mail : baigneux.deshy@wanadoo.fr Contact : Dominique GARNAUD
SCHMID FRANCE ZA Tiergarten 28 rue des Celtes FR-68510 SIERENTZ Tél. : +33 389 28 50 82 – Fax : +33 389 28 50 81 E-mail : schmid-france@wanadoo.fr patrickmeyer@wanadoo.fr Web : www.holzfeuerung.ch Contact : Patrick MEYER
Sale, rental, maintenance of industrial wood-fired boilers Vente, location, entretien de chaudières industrielles à bois Verkauf, Vermietung, Wartung von industriellen Holzheizungsanlagen Vendita, noleggio, manutenzione di caldaie industriali a legna
SEGEM 71 route de Bayonne BP 20 FR-33830 BELIN BELIET Tél. : +33 556 88 04 07 – Fax : +33 556 88 07 97 E-mail : segem@segem.com Web : www.segem.com Contact : Jean-Marc DURAND
Manufacturer and distributor of Polyplam system. Distributor of OLSBERG stoves Constructeur de déchiqueteuses, broyeurs, systèmes de transport et de stockage. Hersteller und Vertrieb des Polyplan-Systems. Vertrieb der OLSBERG Öfen Fabbricante e distributore del sistema Polyplam. Distributore di stufe OLSBERG
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
111
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende SELF CLIMAT MORVAN ZI sud Rue des Epinettes FR-77200 TORCY Tél. : +33 160 05 18 53 – Fax : +33 160 17 58 39 E-mail : info@selfclimat.com Web : www.selfclimat.com Contact : Oliver KEHL French company specialising in the manufacturing of wood and multi-fuel boilers. Complete range of 18 types, steel or cast iron, with power of 14kW to 15 kW and of wood fired cookers. Société française spécialisée dans la fabrication de chaudières à bois et polycombustibles. Gamme complète de 18 types acier ou fonte d'une puissance de 14kW à 150kWet de cuisinières à bois. Französische Gesellschaft, spezialisiert in der Herstellung von Holz- und Mehrfachbrennstoffheizanlagen. Komplettes Programm mit 18 Modellen aus Stahl oder Guss mit einer Leistung von 14 kW bis 15 kW und Holzkochherde Società francese specializzata nella fabbricazione di caldaie a legna e policombustibile. Gamma completa di 18 tipi, acciaio o ghisa, di una potenza da 14 KW a 15 KW. Fabbricazione di cucine a legna.
SERVI CHENE Les Petites Bréheudes FR-44470 CARQUEFOU Tél. : +33 240 93 73 72 – Fax : +33 240 93 77 88 Contact : Jean-François BODET
Production of heating wood. Production de bois de chauffage. Herstellung von Brennholz Produzione di legname per riscaldamento
SERVICE ENVIRONNEMENT ET ÉNERGIE DE LA RÉGION PROVENCE-ALPES-CÔTE-D'AZUR 2 rue Henri Barbusse FR-13241 MARSEILLE Cedex 1 Fax : +33 491 91 94 36 E-mail : sninon@hdr.cr-paca.fr Web : www.arene.fr Contact : Sébastien NINON
112
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende SFIH - HOLZFEUERUNGEN SCHWEIZ Postfach 60 CH-4410 LIESTAL Tél. : +41 61 90135 66 – Fax : +41 61 901 41 60 E-mail : info@sfih.ch Web : www.sfih.ch Contact : Heinz SCHWEIZER
Defending the interests of the members and promotion of wood heating. Défense des intérêts des adhérents et promotion des chauffages au bois. Verteidigung der Mitgliederinteressen und Förderung der Holzfeuerung Difesa degli interessi dei soci e promozione dei riscaldamenti a legna.
SIEL - Syndicat Intercommunal d'Energies du département de la Loire 5 rue Charles de Gaulle FR-42000 St. Etienne Tél. : +33 477 43 89 00 – Fax : +33 477 43 89 13 E-mail : siel@siel42.fr - ecayrel@siel42.fr Web : www.siel42.fr Contact : Etienne CAYREL Inter-municipal energy association of the Loire departement (322 municipalities, 26 groups of municipalities), providing project management for wood fired boiler rooms (with or without network) on behalf of member communities. Syndicat intercommunal d'énergie du département de la Loire (322 communes, 26 groupements de communes), assurant la maîtrise d'ouvrage de chaufferies bois (avec ou sans réseau) pour le compte des collectivités adhérentes. Interkommunales Energiesyndikat des Departements Loire (322 Gemeinden, 26 Gemeindeverbände) zur Gewährleistung der Beherrschung der Holzheizanlagen (mit oder ohne Netz) für die angeschlossenen Kollektivitäten Sindacato intercomunale d'energia del dipartimento della Loira (322 comuni, 26 raggrupamenti di comuni), che assicura il controllo dell'opera di sale caldaie a legna (con o senza rete) per conto delle collettività socie.
SLOVENIAN BIOMASS ASSOCIATION - SLOBIOM Jareninski dol, 2 SI-2221 JARENINA Tél. : +386 31 57 95 51 – Fax : +386 26 42 10 95 E-mail : info@slobiom-zveza.si Web : www.slobiom-zveza.si Contact : Martina SUMENJAK
Member AEBIOM Membre AEBIOM AEBIOM-Mitglied Membro AEBIOM
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
113
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende SOCIÉTÉ EXPLOITATION FORESTIÈRE RAT 4, rue des Sites FR-51480 VAUCIENNES Tél. : +33 326 52 83 31 E-mail : rat.marcel@wanadoo.fr Web : www.fordaq.com/web/rat Contact : Marcel RAT
Forestry agent Exploitant forestier Forstwirt Gestore forestale
SODEFOR II Association Forestière Vaudoise et du Bas-Valais Route de la Chocolatière 26 CH-1026 ECHANDENS Tél. : +41 21 70 65 020 – Fax : +41 21 70 65 029 E-mail : info@laforestiere.ch pla@laforectiere.ch Web : www.laforestiere.ch Contact : Pierre LANCOUD
SOFOREST Résidence La Cheminée 46 allée Gluck FR-68200 MULHOUSE Tél. : +33 389 43 09 33 – Fax : +33 389 43 09 33 E-mail : mergalet.david@soforest.fr mergalet.laetitia@soforest.fr Web : www.soforest.fr Contact : David MERGALET
114
Supplier of wood for heating, forestry projects. Fournisseur de bois de chauffage, travaux forestiers. Lieferant von Brennholz, Forstarbeiten Fornitore di legname per riscaldamento, lavori forestali.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende SOLAGRO 75, voie du TOEC FR-31076 TOULOUSE CEDEX Tél. : +33 5 67 69 69 69 – Fax : +33 5 67 69 69 00 E-mail : solagro@solagro.asso.fr claire.ruscassie@solagro.asso.fr Web : www.solagro.org Contact : Claire RUSCASSIE
SOMERGIE 8 rue des Serruriers FR-57070 METZ Tél. : +33 387 21 92 30 – Fax : +33 387 21 92 31 E-mail : courrier@somergie.fr Web : www.somergie.fr Contact : Pierre-Yves FENART SOMERGIE is local, professional and transparent know-how for the management of wastes, serving the city of METZ and the municipalities of the Metz suburbs. SOMERGIE, c,est un savoir-faire local, professionnel, et transparent pour la gestion des déchets, au service de la Ville de METZ et des communes de l,Agglomération Messine. SOMERGIE, das ist lokales professionelles Know-how, transparent in der Abfallverwaltung, im Dienste der Stadt METZ und der Gemeinden in der Umgebung von Metz. SOMERGIE, è un "savoir-faire" locale, professionale e trasparente per la gestione dei residui, al servizio della città di METZ e dei comuni dell'agglomerato Messina.
SOUTH WEST WOOD FUELS LTD SCC Highway depot TA22 9AD STATION RD BRUSHFORD Tél. : + 44 13 98 324 558 – Fax : +44 13 98 324 559 E-mail : info@swwf.info rctompsett@tiscali.co.uk Web : www.swwf.info Contact : Richard TOMPSETT
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
115
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende STAR HABITAT RN6 ZA Les Bréandes FR-89000 PERRIGNY Tél. : +33 3 86 46 07 41 – Fax : +33 3 86 46 07 95 Contact : Marc RATEL
Distributor of log and pellet stoves Distributeurs de poêles à bûches et à granulés Vertrieb von Scheit- und Granulatöfen Distributore di stufe a ceppi e a trucioli
STOVE FIRE Route de Vigneulles FR-57140 SAULNY Tél. : +33 387 30 49 85 – Fax : +33 387 31 02 77 E-mail : alse@wanadoo.fr fernandornaisons@aol.com Contact : Alain SCHWAB ENVIRO-CANADA wood pellet stoves and boilers. Exclusive importer France - Belgium - Luxembourg. Poêles et chaudières au granulé de bois ENVIRO-CANADA. Importateur exclusif France - BelgiqueLuxembourg. Öfen und Heizungsanlagen für Holzgranulat ENVIRO-CANADA. Exklusivimporteur Frankreich - Belgien Luxemburg Stufe e caldaie a trucioli di legno ENVIRO-CANADA. Importatore esclusivo della Francia - Belgio Lussemburgo.
SUNQUEST SA rue du rivage, 18 BE-1370 Mélin Tél. : +32 10 81 91 60 – Fax : +32 10 81 91 59 E-mail : ralph.beckers@sunquest-solar.com Contact : Ralph BECKERS
116
Represents Ökofen Représente Ökofen Vertretung Ökofen Rappresenta Ökofen
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende SUPRA 28 rue du Général Leclerc FR-67210 OBERNAI Tél. : +33 388 95 12 07 – Fax : +33 388 95 12 08 E-mail : valerieviennot@supra.fr Web : www.supra.fr Contact : Jean-Loup PERTON
SYSTENER La Grand'Terre FR-07400 SCEAUTRES Tél. : +33 475 52 45 55 – Fax : +33 475 52 45 60 E-mail : philippe.gondry@free.fr Contact : Philippe GONDRY Importer and distributor of HARGASSNER and KÖB automatic boilers. Automatic boilers fired by shredded wood and wood pellets Importateur & distributeur des chaudières automatiques HARGASSNER et KÖB. Chaudières automatiques à bois déchiquetés et granulés de bois Importeur und Vertrieb der automatischen Heizanlagen HARGASSNER und KÖB. Automatische Heizanlagen für Schredderholz und Holzgranulat Importatore & distributore di caldaie automatiche HARGASSNER e KÖB. Caldaie automatiche a legna sminuzzata e trucioli di legno
TALBOTT'S Drummond Road Astonfields Industrial Estate ST16 3 HJ STAFFORD Tél. : 441 785 213 366 – Fax : 441 785 256 418 E-mail : sales@talbotts.co.uk bob.talbott@talbotts.co.uk Web : www.talbotts.co.uk Contact : Bob TALBOTT
Manufacturer of production materials for energy from wood energy Fabricant de matériels de production d'énergie à partir du bois énergie Hersteller von Material für die Energieerzeugung auf Basis von Brennholz Fabbricante di materiali di produzione d'energia a partire dal legno-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
117
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende TECNOHOLDING Doctor Roux, 100 3eme 1ere ES-8017 BARCELONE Tél. : +34 93 280 45 54 – Fax : +34 93 205 71 43 E-mail : teching@teching.net
Research office Bureau d'études Ingenieurbüro. Ufficio tecnico
TECSATHERMIQUE SARL Route de St Florent BP 1 FR-45720 COULLONS Tél. : +33 238 36 12 04 – Fax : +33 238 29 22 47 E-mail : tecsabois@wanadoo.fr Contact : Georges SAGET
THERMIC DISTRIBUTION FRANCE Route de Rocroi FR-08460 SIGNY L'ABBAYE Tél. : +33 324 36 64 00 – Fax : +33 324 36 64 06 E-mail : singrid@nestormartin.com Web : www.nestamartin.com Contact : Singrid PHILIPPE
118
Individual heating devices, EFEL and NESTOR MARTIN brands. Appareils de chauffage individuel de marques EFEL et NESTOR MARTIN. Einzelheizungen der Marken EFEL und NESTOR MARTIN. Apparecchi per riscaldamento autonomo delle marche EFEL e NESTOR MARTIN
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende THERMOBOIS SA Route de Belfort 77 Case Postale 1707 CH-2900 PORRENTRUY Tél. : +41 32 466 29 66 – Fax : +41 32 466 32 11 E-mail : thermobois@bluewin.ch Contact : Marcel GODINAT
Major producer and supplier of wood chips, site on the Wood Energy Road. Producteur et fournisseur important de plaquettes forestières, site de la route du bois-énergie Produzent und wichtiger Lieferant für Holzpellets, Standort der Holzstrasse Produttore ed importante fornitore di piastrine di legno, zona della strada del legno-energia
THERMOROSSI Via Grumolo 4 Z.I IT-36011 ARSIERO 5VI) Tél. : 390 445 741 310 – Fax : 390 445 741 657 E-mail : thermorossi@keycomm.it Web : www.thermorossi.com Contact : Domenico DAL CASTELLO
Manufacturer of pellet and log fired stoves, boilers, and log-burning cookers, pellet burning burners Constructeur de poêles à granulés et à bûches, chaudières et cuisinières à bûches, brûleurs à granulés. Hersteller von Granulat- und Scheitholzöfen, Heizanlagen und Kochherden mit Scheiten, Granulatbrenner Costruttore di stufe a trucioli e a ceppi, caldaie e cucine a ceppi, bruciatori a trucioli
TONWERK LAUSEN AG Hauptstrasse 74 CH-4415 LAUSEN Tél. : +41 61 927 95 55 – Fax : +41 61 927 95 58 E-mail : twlag@twlag.ch peter.brogli@twlag.ch Web : www.twlag.ch Contact : Peter BROGLI
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
119
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende TRAINI 3 avenue St Exupéry FR-01200 BELLEGARDE sur VALSERINE Tél. : +33 450 48 26 40 – Fax : +33 450 48 63 35 E-mail : michel.traini@wanadoo.fr Contact : Michel TRAINI
Distributor of stoves & cookers Distributeur de poêles & cuisinières Vertrieb von Öfen und Herden Distributore di stufe & cucine
TROMAS- DUSSAGNE- LAZARO ZE les Savis FR-16160 GOND PONTOUVRE Tél. : +33 545 92 70 13 – Fax : +33 545 38 10 42 E-mail : bettdl@wanadoo.fr Contact : Christian DUSSAGNE
Engineering and design office Bureau d'études techniques Technisches Studienbüro Ufficio studi tecnici
TULIKIVI EST 2 Chemin du Canal ZA de Choisy FR-88200 REMIREMONT Tél. : +33 329 23 90 14 – Fax : +33 329 23 90 48 E-mail : cheminees.gehin@wanadoo.fr rv.gehin@wanadoo.fr Contact : Hervé GEHIN
120
Represents Tulikivi Représente Tulikivi Vertretung Tulikivi Rappresenta Tulikivi
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende TULIKIVI OY FI-83900 JUUKA Tél. : +358 13 681 111 – Fax : +358 13 681 1130 E-mail : michel.mercier@tulikivi.fi timo.vuorinen@tulikivi.fi Web : www.tulikivi.fi Contact : Timo VUORINEN
Manufacturer of steatite stoves and chimneys Fabricant de poêles et cheminées en stéatite Hersteller von Öfen und Specksteinkaminen Fabbricante di stufe e caminetti in steatite
TURBODEN SRL Viale Stazione 23 IT-25122 BRESCIA Tél. : +39 030 37 72 341 – Fax : +39 030 37 72 346 E-mail : info@turboden.com roberto.bini@turboden.com Web : www.turboden.it Contact : Roberto BINI
UCOFOR 83 Mairie FR-83680 LA GARDE FREINET Tél. : +33 4442 65 43 93 – Fax : +33 442 51 03 88 E-mail : ofme@ofme.org Web : www.ofme.org Contact : André WERPIN
Support for the actions of the forestry municipalities in the natural forest area and the local heritage area. Soutien aux actions des Communes forestières dans l'espace forestier naturel et sur le patrimoine communal. Unterstützung der Forstgemeinden im natürlichen Forstmilieu und dem kommunalen Erbe. Appoggio alle azioni dei comuni forestali nello spazio boschivo naturale e sul patrimonio comunale.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
121
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende UNION RÉGIONALE DES ASSOCIATIONS DE COMMUNES FORESTIÈRES PACA Observatoire de la forêt Méditerranéenne Chemin départemental 7 FR-13120 GARDANNE Tél. : +33 442 65 78 15 – Fax : +33 442 51 03 88 E-mail : ofme@ofme.org chaumontet@ofme.org Web : www.ofme.org Contact : Olivier CHAUMONTET
Forested municipalities in the Alpes Provence Côte d'Azur region Communes forestières de la région Alpes Provence Côte d'Azur Forstkommune der Region Alpes Province Côte d'Azur Comuni forestali della regione Alpi Provincia Costa Azzurra
UNIVERSITÉ PAUL SABATIER - LICENCE PROFESSIONNELLS STER 57, av. d' Azereix BP 1624 FR-65016 TARBES CEDEX Tél. : +33 562 56 35 02 – Fax : +33 562 56 35 01 E-mail : licence.ster@iut-tarbes.fr ivan.pujol@iut-tarbes.fr Web : www.iut-tarbes.fr Contact : Ivan PUJOL
USIBOIS DU DOUBS Bois communal FR-25390 FOURNETS LUISANS Tél. : +33 381 43 50 12 – Fax : +33 381 43 55 57 E-mail : rhdproductions@aol.com Web : www.r-h-d.com Contact : Didier LAMOTTE
122
Resiniferous sawmill using its waste for drying and heating, site on the Wood Energy Road. Scierie résineuse utilisatrice des ses déchets pour le séchage et le chauffage, site de la route du bois-énergie Nadelholzsägerei, die ihre Abfälle für die Trocknung und Heizung benutzt, Standort der Holzstrasse Segheria resinosa che utilizza i propri residui per l'essiccazione e il riscaldamento, zona della strada del legno-energia
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende UTIEL LEOPOLD 17 rue Vallée FR-35690 ACIGNE Tél. : 02 99 62 51 96
VALENTIN S.A 48 rue Général Verneau FR-55200 VIGNOT Tél. : +33 329 91 03 07 – Fax : +33 329 91 17 01 E-mail : VALENTIN.HERVE@wanadoo.fr Contact : Hervé VALENTIN
Distributor of ERVE log saws Distributeur de scies à bûches ERVE Vertrieb von Scheitsägen ERVE Distributore di seghe per ceppi ERVE
VALORIS ENVIRONNEMENT Nermier FR-39270 SARROGNA Tél. : +33 384 25 47 99 – Fax : +33 384 25 49 92 E-mail : pascal.chevassu@wanadoo.fr Contact : Pascal CHEVASSU
Manufacturing of wood fuels Fabrication de combustibles bois. Herstellung von Brennholz Fabbricazione di combustibile in legno
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
123
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende VARIANCE 25 avenue Cot FR-34600 BEDARIEUX Tél. : +33 467 95 01 02 – Fax : +33 467 95 14 04 E-mail : eie.variance@free.fr variance@free.fr Contact : Caroline LAGARDE
Energy information point Espace info énergie Energieinformationsplattform Spazio informazione-energia
VERCOM SARL LUVAIN 1 av. da la villa Antony FR-94410 ST MAURICE Tél. : +33 155 12 17 17 – Fax : +33 155 12 17 18 E-mail : vercom.france@free.fr Contact : Marc BREHM
VIDAL SARL R.N 106 FR-48700 SERVERETTE Tél. : +33 466 48 30 87 – Fax : +33 466 48 30 26 E-mail : vidal.scierie.serverette@wanadoo.fr Contact : Jean-Louis VIDAL
124
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende VILLE DE BESANÇON CHAUFFERIE DES GRANDES BARAQUES 3 rue du Puits FR-25000 BESANCON Tél. : +33 381 61 51 27 – Fax : +33 381 52 05 31
Automatic boiler room for teaching, site on the Wood Energy Road Chaufferie automatique pédagogique, site de la route du bois-énergie Automatische Heizungsanlagen für Schulen, Standort der Holzenergiestraße. Impianto caldaie automatico pedagogico, sito della filiera legno-energia
VILLE DE LONS LE SAUNIER Hôtel de Ville BP 340 FR-39015 LONS le SAUNIER Cedex Tél. : +33 384 47 29 16 – Fax : +33 384 47 88 96 E-mail : contact@ville-lons-le-saunier.fr veronique.gorce@ville-lons-le-saunier.fr Web : www.ville-lons-le-saunier.fr Contact : Jacques PELISSARD
Autonomous region, member of the ITEBE orientation committee and partner in the WOOD ENERGY fair. Collectivité territoriale membre du comité d'orientation de l'ITEBE et partenaire du salon BOIS-ENERGIE. Territoriale Kollektivität, Mitglied des Orientierungskomitees der ITEBE und Partner der Messe BOIS-ENERGIE Collettività territoriale membro del comitato d'orientamento dell'ITEBE e collaboratore del salone LEGNO-ENERGIA.
VOIVRET GÉRARD 259 route de la Forêt FR-66400 CERET Tél. : +33 4 68 87 04 16 – Fax : +33 4 68 87 25 69 E-mail : gvoiv@aol.com Contact : Gérard VOIVRET
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
125
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende VYNCKE Gentsesteenweg 224 BE-8530 HARELBEKE Tél. : +32 56 73 06 30 – Fax : +32 56 70 41 60 E-mail : cro@vyncke.com Web : www.vyncke.com Contact : Johann CALLENS
Manufacturer of wood fired industrial boilers Constructeur de chaufferies industrielles à bois Hersteller von industriellen Holzheizanlagen Costruttore di caldaie industriali a legna
WANDERS ZA les Laurons FR-26110 NYONS Tél. : +33 475 26 26 56 – Fax : +33 475 26 60 12 E-mail : info@wanders.tm.fr Web : www.wanders.tm.fr Contact : Philippe LIBOIS
Scandinavian stoves fireplaces, pellet stoves, stoves, ovens, heaters Poêles cheminées scandinaves, poêles à pellets, poêles fourneaux bouilleurs Öfen, skandinavische Kamine, Pelletsöfen, Backöfen mit Wasseraufbereitung Stufe caminetti scandinavi, stufe a pellets, stufe fornelli bollitori
WEIMA MASCHINENBAU GMBH Gewerbegebiet Bustadt DE-74360 ILSFELD Tél. : +49 70 62 95 700 – Fax : +49 70 62 9570 92 E-mail : info@weima.com e.b.weima@wanadoo.fr Web : www.weima.com Contact : Erich BRAND
126
Crushers and presses for making briquettes Broyeurs et presses à briqueter Zerkleinerer und Brikettierpresse Truciolatrice e laminatoio a rulli alveolati
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende WEISS FRANCE 410 route de Thônes BP 51 FR-74210 FAVERGES Tél. : +33 450 44 55 00 – Fax : +33 450 44 49 18 E-mail : weiss.france@wanadoo.fr b.cornelius@weiss-france.fr Web : www.weiss-france.fr Contact : Bernard CORNELIUS
Manufacturing and installation of wood and waste fired boiler rooms and waste disposal units Fabrication et installations de chaufferies et de broyeurs à bois et déchets. Herstellung und Montage von Heizanlagen und Holz- und Abfallzerkleinerern Fabbricazione ed installazione di sale caldaie e trituratrici di legname e scarti.
XYLASSUR 18 rue Emile Monot FR-39000 LONS LE SAUNIER Tél. : +33 384 24 06 36 – Fax : +33 384 24 06 41 E-mail : pbarre@xylassur.com Web : www.xylassur.com Contact : Philippe BARRE
Insurer-advisor of industries and traders in the wood industry as well as their suppliers and customers Assureur-conseil des industries et négociants de la filière bois ainsi que de leurs fournisseurs et clients Versicherungsberater für Industrien und Händler der Holzindustrie sowie für deren Lieferanten und Kunden Assicuratore-consulente delle industrie, dei commercianti della filiera legno e dei loro fornitori e clienti
XYLOWATT 30 rue Thomas Bonehill BE-6030 MARCHIENNE AU PONT Tél. : + 32 71 606 800 – Fax : + 32 71 471 214 E-mail : info@xylowatt.com Web : www.xylowatt.com Contact : Ivan SINTZOFF Manufacturing and marketing of co-generation power stations through gasificaiton of wood - gaselectrogeneration units of 1 to more than 1 kW electrical Fabrication et commercialisation de centrales de cogénération par gazéification de bois - groupes gazoélectrogènes de 100 à plus de 1000 KWélectrique. Herstellung und Kommerzialisierung von Kogenerationsanlagen durch Holzvergasung - GasElektrokompressoren von 1 bis zu mehr als 1 kW, elektrisch Fabbricazione e commercializzazione di centrali di cogenerazione mediante gasificazione di legno - gruppi gas-elettrogeni da 1 a più di 1 KW.
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004
127
2
2
Legal Corporations/Personnes morales/Firmen/Aziende YONNE EMBALLAGES Essert FR-89270 VERMENTON Tél. : +33 386 81 50 47 – Fax : +33 386 81 63 38 E-mail : yonne-embal@wanadoo.fr yonne.embal@wanadoo.fr Web : www.coffrets-bois.com Contact : Nicolas LAROCHE
128
Manufacturing of wooden crates and boxes Fabrication de caisses et coffrets en bois Hersteller von Kisten und Kasten aus Holz Fabbricazione di casse e bauli in legno
ITEBE 2004 – BOIS ÉNERGIE 2004