3월내지web

Page 1

03 vol.64 march 2015

12 People in EASTAR <열두번 째 이야기>

26 Overseas Getaway 코타키나발루

44 Jeju Accommodation 더머뭄, 비스트로 이안, 남경미락

62 Domestic Delicious 도일처

색色다르게 즐기는 제주 여행, Jeju Bakery Tour

http://www.weibo.com/eastarjet "If You want this magazine, Take it FREE!"






Contents

12 People in EASTAR <열두 번째 이야기>

16 Essay 20 Must-have roncato uno sl Premium Anti-Scratch 캐리어 22 Style Pick tony scott CHANGE WATCH

26 Overseas Getaway 코타키나발루

28 Overseas Travel 교토 홍콩

32 Overseas Accommodation 태국 여행의 정석 몽키트래블이 추천하는 태국 호텔

34 Recommend Hotel 중국의 심장, 상하이 최고의 호텔은 어디? 36 Jeju Travel 색色다르게 즐기는 제주 여행, Jeju Bakery Tour 44 Jeju Accommodation 더머뭄, 비스트로 이안, 남경미락

48 Season’s Food 중문랜드 해원횟집

52 Jeju Delicious 대원가 보리빵마을

54 Jeju Issue Cafe 8ight

이스타항공주식회사 이스타젯 2015년 3월호(통권 제 64호)



Contents

56 Tourist Attraction 아쿠아플라넷 노리매

60 Culture Issue 쿵 Festival

e

한세아

Chine s

64 Korean Star 이준기

od Fo

62 Domestic Delicious 도일처

72 Golf Club 에코랜드 골프클럽 76 Camping Essay

80 Culture News 제5회 디지털 사진학회 회원전 82

이달의 운세

84 Health Column 88

기내면세품 안내

90

운항시간표

93 Eastarjet Information



짜릿한 가격으로 추억을 파는 국민항공사

이스타항공주식회사 이스타젯 2015년 03월호(통권 제64호) 이스타항공 발행인

김정식

홍보팀장

김영일

ilmare01@eastarjet.com

홍보팀

김여정

yjungkim@eastarjet.com

편집장

강시훈

ksh@iziplan.com

수석에디터

김성환

editor@iziplan.com

에디터

차신영

writer@iziplan.com

객원

김선미

sunnie9@naver.com

객원

이영자

soul7648@naver.com

편집

기획 마케팅 이사

김훈

kh@iziplan.com

부장

김희정

khj@iziplan.com

팀장

최현주

air@iziplan.com

포토그래퍼

이치우

jejupv@naver.com

포토그래퍼

송승헌

ccccxxxx@hanmail.com

포토그래퍼

김병혁

bhkim70@gmail.com

포토그래퍼

황남원

vento95@naver.com

아트디렉터

황유진

design@iziplan.com

사진

디자인

번역 번역

글로벌웹

교열 일문 교열

trans@globalweb.co.kr

김민철

kmc4966@hanmail.net

구보다히데코

hideko@dreamwiz.com

광고

제작

부장

정원준

ad@iziplan.com

부장

김병용

jeju@iziplan.com

㈜이지기획 전화 1544-4562

팩스 02-6455-4512

EASTAR JET MAGAZINE 등록_2011년 1월 10일 (등록번호 강서 라 00071) 주소_서울시 강서구 방화2동 537-9 양서빌딩 2층 이스타항공 Tel_070_8660_8062 Fax_02] 2665-7472 @easterjet_ZE www.eastarjet.com 이스타항공의 기내지 EASTARJET은 한국간행물 윤리위원회의 윤리강행 및 실천요강을 준수합니다. EASTARJET에 실린 모든 글, 그림, 사진 등 모든 자료는 저작권법에 의해 보호 받습니다. 따라서 서면 동의 없이 어떤 경우에도 사용을 금합니다.

광고문의

070-8280-2208 본 기내지는 무료로 제공하오니 가져가셔도 됩니다.



The Airline to sell the Memory with reasonable Price

EASTARJET Monthly In-Flight Magazine of EASTARJET / March 2015 Vol. 64 Eastar air Publisher

Jung-Shik Kim

Manager of

Young-il Kim

ilmare01@eastarjet.com

Assistant

yeo-jung Kim

yjungkim@eastarjet.com

Editor in Chief

Si-hoon Kang

ksh@iziplan.com

Senior Editor

Sung-hwan Kim

Editor

Shin-Young Cha

Communication

Editorial

editor@iziplan.com writer@iziplan.com

Guest reporter

Sun-Mee Kim

sunnie9@naver.com

Guest reporter

Young-Za Lee

soul7648@naver.com

Planning & Marketing Director

Hoon Kim

kh@iziplan.com

General Manager

Hee-jung Kim

khj@iziplan.com

Manager

Hyun-ju Che

air@iziplan.com

Photographer

Chi-Woo Lee

jejupv@naver.com

Photographer

Seung-heon, Song

Photographer

Byong-hyok Kim

bhkim70@gmail.com

Photographer

Nam-won Hwang

vento95@naver.com

Art Director

Yu-jin Hwang

design@iziplan.com

Translation

Global web

trans@globalweb.co.kr

Min-chul Kim

kmc4966@hanmail.net

Hideko Kuboda

hideko@dreamwiz.com

Photograph

ccccxxxx@hanmail.com

Design

Translation

Revisior Japanese Translation Advertisement General Manager

Won-joon Jung

ad@iziplan.com

General Manager

Byeong-yong Kim

jeju@iziplan.com

Manufacturing Iziplan Tel +82-2-1544-4562

Fax +82-2-6455-4512

Eastarjet, the in-flight magazine of Eastar air, abides by the code of conduct and practical guidelines of Korea Publication Ethics Commission. All manuscripts, photographs, artwork, or other material contained in the magazine is protected by copyright law. Therefore, Yon cannot use any content without getting of written consent from US. Inquiry of AD

+82-70-8280-2208 You can take this magazine if You want. It’s offered free.


Jekiss Mall Open! www.jekiss.com.


People in eastar

고객 만족과 고객 감동을 실천하는 이스타항공의 리얼 스토리 <열두 번째 이야기>

이스타항공 인천지점 Director_김영일, 김여정 / Photo_김성환

12

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


Q. 이 스타항공 인천지점은 언제부터 운영하고 있나? A. 2 009년 8월부터 인천국제공항에 둥지를 틀었습니다. 그리고 지난 2014년 9월 3 일에 이곳 새로운 사무실로 사무실 이전을 하였습니다.

Q. 이스타항공의 첫 국제선 정기편이 인천국제공항으로 알고 있다. 어떤 노선이었 는지? A. 이 스타항공의 첫 국제선 정기편은 말레이시아의 코타키나발루 입니다. 2010년 7 월 운항을 시작하였으며, 현재는 평수기 주 4회 성수기 주 7회를 운항 중입니다.

Q. 현재 인천국제공항에서 운항하는 노선은 어떻게 되는가? A. 현 재 인천국제공항에서 출발하는 노선은 일본(나리타, 오사카) / 홍콩 / 태국(방 콕) / 말레이시아(코타키나발루) / 중국(지난) / 캄보디아(씨엠립) 노선을 운항 중 에 있습니다.

Q. 취항 이후 현재까지 인천국제공항을 이용한 이스타항공 승객분들의 현황은 어떻 게 되는지? A. 2 014년 말 기준으로 인천국제공항을 이용한 이스타항공 고객은 104만 명입니다.

Q. 현재 인천지점에서 근무하고 있는 인원은 몇 명인가? A. 지 점장을 중심으로 화물파트와 운송파트로 분류되며, 총 11명이 근무하고 있습 니다.

Q. 이용고객이 많은 만큼 업무도 많을 것 같다. 인천지점에서는 어떠한 일들을 하 고 있나? A. 고 객들의 탑승수속, 위탁수하물 처리, 출국, 입국, 비자 관련 업무 등 국제선 출/입 국에 필요한 도움을 드리고 있습니다.

Q. 운송업무 외에 화물사업도 진행한다고 들었다. 어떻게 진행되는지? A. 항 공기의 화물탑재공간을 이용하여 소량 및 다품종의 화물을 저렴한 가격과 신속 한 서비스로 제공하기 위하여 2013년 3월부터 국제선 화물 운송서비스를 시작하 였습니다. 특수화물을 제외한 일반화물만 취급하며 일본 / 태국 / 홍콩노선의 화 물사업을 진행 중입니다.

Q. 카운터는 주로 항공기 출발 몇 시간 전부터 여는가? 그리고 승객분들이 미리 알 면 도움될 만한 정보가 있다면? 스타항공의 국제선 카운터는 출발시각 기준 2시간 30분 전에 OPEN 합니다. A. 이 올해 2월 16일부터 LCC 최초로 셀프체크인 서비스를 시작하였으며 셀프체크인 이용 시보다 빠른 탑승수속을 하실 수 있습니다.

www.eastarjet.com

13


Q. 인 천국제공항은 많은 편의 시설이 있다고 압니다. 직원들이 추천할 장소는 어 디인지요?

Q. 취항노선이 확대됨에 따라 생기는 애로사항과 업무에 대한 보람이 있다면? A. 취항노선이 확대되면서 다양한 국적의 승객들이 탑승하기 때문에 수속 시 VISA

A. 인천공항에는 많은 편의 시설이 있습니다. 그중에서도 손님께서 여행하실 때

등 반드시 확인해야 할 사항이 많아져 어려운 점들도 있지만, 그만큼 다양한 승

유익한 장소를 추천해드리겠습니다. 첫 번째로 CGV 와 아이스링크장 입니다.

객의 NEEDS를 만족시키기 위해 전 직원이 노력하고 있으며, 그에 따른 고객만

출국 또는 환승 시 시간 여유가 있으시다면 즐거운 시간을 보내기에 좋은 장소

족도가 향상되었을 때 큰 보람을 느낍니다.

입니다. 두 번째로 지하 1층에는 식당가, 병원 및 약국, 은행, 문구점, 커피전문점, 세탁 소, 분실물센터 등이 있습니다. 식당가에서는 한, 중, 양식 등 다양한 음식들을 즐기실 수 있으며, 다양한 편의 시설을 이용하실 수 있습니다. 세 번째로 출국 전 연인 및 가족들과 멋진 공항 뷰를 보면서 식사를 원하신다면

Q. 앞으로 인천지점의 목표가 있다면 무엇일까요? A. 이스타항공 인천 출발 국제선 항공기를 이용하시는 모든 분께 막히는 부분 없이 물 흐르듯 편안한 공항서비스를 제공하는 것이 목표입니다.

4층에 있는 패밀리 레스토랑을 추천해드립니다. Q. 마 지막으로 인천국제공항에서 이스타항공을 이용하시는 고객분들께 드리고 싶 Q. 지점장으로서 언제부터 근무해왔는지? 또 평소 직원과의 업무 진행 시 주로 중 점을 두는 부분은 무엇인가? A. 2012년 10월부터 인천지점에 근무 중이며, 지점 원들과의 업무 진행 시 1순위 는 소통이라 생각하고 많은 대화를 하며 업무에 임하고 있습니다.

Q. 이스타항공 인천공항 출발 국제노선 중 인천지점 직원분들이 추천할 여행지가 있다면 어디인지요? A. 전 세계 여행자들의 천국이라고 불리는 태국을 추천해드립니다. 저렴한 숙소와 값싸고 맛있는 음식이 즐비하고, 고품격 힐링을 원하는 여행자에게도 스파, 마 사지, 휴양시설 등 모든 서비스를 제공합니다. 없는 게 없는 재래시장과 현대식 종합 쇼핑시설, 전통 사원 및 유적지 등의 많은 볼거리가 있고, 거기에 멋진 해 변이 있어 가족과 연인 모두의 여행지로 안성맞춤입니다.

14

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03

은 말씀은? A. 이스타항공 인천지점은 국제선 노선 개시 후 지금까지 저희 항공사를 이용하시 는 모든 승객이 모든 면에서 불편함이 없도록 최선을 다해 왔습니다. 2월 16일부터는 인천국제공항에서 이스타항공 이용 시 SELF CHECK IN도 가 능해졌으며 앞으로도 승객 여러분의 즐거운 여행을 위해 노력하는 항공사가 되 겠습니다.



Photo Essay

유채꽃길 따라 흐르는 제주의 '봄'

이치우 (사)한국환경사진협회 제주도 본부장 홈페이지 : www.jejupv.co.kr



Essay

노란 복수초가 되어 겨울바람 매섭고 황량한 어느 날, 멀리 바다가 보이고 마당이 넓은 곳으로 이사를 했다. 이름 모를 나무의 꽃봉오리가 움터 오는데 수십 그루의 나무의 이름을 모른 채, 아침마다 간밤의 안부를 묻고 만나곤 한다. 아직 어떤 나무는 아무런 미동 없이 꼭 죽은 듯 서 있다. 언젠가는 나도 저 나무의 꽃처럼 필 수 있을까? 빨리 피는 것도 있고 아주 천천히 피는 것도 있듯 사람도 그러하리라. 봄을 가장 먼저 알려주는 복수초가 빼꼼히 고개 내미는 아침! 나도 오늘은 노란 복수초가 되어보리라.

이영자 시인이자 사업가인 이영자는 현재 <문학광장 문인협회> 회원이며, 5인조 여성 밴드 <전성시대>의 베이시스트로도 활동 중인 다재 다능한 여성 엔터테이너다.



Must-Have

roncato uno sl Premium Anti-Scratch(안티스크래치) 캐리어 스크래치 없는 여행가방 최초 출시 이탈리아 명품 여행 가방 브랜드 론카토에서 하드케이스 캐리어의 최대 단점인 스크래치를 극복한 제품이 출시됐다. 가볍고 탄성력이 좋아 깨지지 않는 소재로 알려지며 여행용 캐 리어 시장을 독점하다시피 한 폴리 카보네이트 소재에 세계 최초로 다이아몬드 팁스라는 혁신적인 공법을 적용하여 쉘을 강화, 기존 제품들이 갖는 스크래치 문제를 완벽하게 해 결했다. Cooperation_RONCATO UNO

TSA Lock 미국 연방 항공성의 교통안전국에서 공인한 TSA 잠금 락이 장착되 어 보다 안전한 여행을 보장한다. (락 전문기업 Tarvel Sentry사 제품 사용) 지퍼가 아닌 폴리프로필렌 프레임 사용으로 뜯어질 염려가 없 으며 여닫기가 보다 편리하다. (제품 3면 (상, 하, 좌)에 락 장치와 핸 들이 있음)

Both shellswith divider and pocket 분리수납 할 수 있도록 칸막이가 양쪽으로 분 리되어 있으며 다양한 크기와 종류로 분리할 수 있는 메쉬소재의 포켓이 있다.

100% Polycarbonate Diamond tips (anti-scratch) Diamond tips 공법으로 스크래치가 생기지 않기 때문에 별도의 커버가 필요하지 않으 며, 폴리카보네이트(100%) / 폴리프로필렌 (100%) 소재로 내구성이 매우 강하다. 또한, 충격 완화 물결무늬로 충격에 의한 복원력이

Removable and washable internal lining.

뛰어나다.

내피 전체를 간편하게 떼어내어 세탁할 수 있다.

New Four multi-drectional wheels high impact resistan 대형 광폭 4륜 캐스터로 충격에 강하며 보다 견고하고 보다 부 드럽다. 캐스터가 가지는 특성으로 이동 시 방향성을 주고, 복 원력을 주어 직진성을 확보하게 해준다.

Garment holde 의복의 구김을 최소화하기 위해 캐리어 전체 사이 즈에 맞는 별도의 홀더가 추가로 들어 있다. (대형/ 중형)

http://www.roncatouno.com/



Style Pick

토니 스콧 아이웨어는 영국 출신의 거장 감독인 토니 스콧의 이름을 리스펙하는 의미의 하우스 안경 브랜드다. 토니 스콧을 기념하는 것은 물론 그를 너무 존경 하고 사랑하여 그 이름을 빌려와 시작된 브랜드 로 토니 스콧의 이름과 명성을 더욱 높여주고 기 리기 위해 끊임없이 발전하고자 하는 하우스 브 랜드다. 브랜드런칭 초기, 토니 스콧은 뉴욕을 중심으로 미 동부 설렉샵에서 프로모션 투어를 진행하며 새로운 아이웨어의 라인을 선보였다. 토니 스콧은 기획자인 “Teddy Katayama”의 고향 이자 일본 안경 생산의 메카인 후쿠이현 사바에 시에서 생산되며 후쿠이의 정적인 이미지와 뉴욕 의 스트릿 패션의 화려함이 어우러져 신비한 이 미지를 선사한다. 이제 당신도 토니 스콧을 느껴보길 바란다. Cooperation_Rain Coat

TONY SCOTT 뉴욕 스트릿 패셔니즘 일본 후쿠이현 출신의 teddy katayama는 미국에서 유년시절을 보냈다. 헐리우드를 중심으로 한 셀러브레이트 패션이 강력한 메인스트 림을 이루고 있는 미국에서 teddy katayama는 스트릿패션 장르의 편향된 소외감에 대해서 경험하게 된다. 미국생활을 접고 후쿠이로 돌아온 teddy katayama는 미국적 스트릿 패션을 모티브로 한 안경 브랜드에 대한 기획을 구상하게 된다. 이 것이 획일적 추종을 강요하는 셀러브레이트 패션에 대항하는 이른바 자유와 개성으로 대변되는 토니 스콧이 탄생하게 되는 배경이다. 디자인 콘셉트는 레트로 기반의 정통 빈티지 라인이 최신의 뉴요커 패션과 함께 절묘하게 조화를 이루고 있고 영제네래이션을 메인 타겟 으로 하고 있다. 브랜드런칭 초기 뉴욕을 중심으로 미 동부 몇몇 셀랙트샵에서 프로모션 투어를 진행하며 새로운 아이웨어 라인을 선보 인다. teddy katayama의 고향이자 일본 안경생산의 메카 후쿠이현 사바에시에서 생산되는 토니 스콧은 후쿠이의 정적인 이미지와 뉴욕 의 스트릿 패션의 화려함이 믹스되어 신비한 이미지를 느끼게 한다.

LUCY

RIVER

Stream

LAGOON

사이즈 : 47-23-145 / 소재 : 아세테이트

사이즈 : 48-24-142 / 소재 : 아세테이트

사이즈 : 47-23-142 / 소재 : 아세테이트

사이즈 : 48-20-145 / 소재 : 아세테이트

가격 : \425,000

가격 : \395,000

가격 : \425,000

가격 : \425,000

KAWAKICHI

사이즈 : 48-21-145 / 소재 : 티타늄 가격 : \425,000

CLIP-ON SUNGLASS

가격 : \120,000-140,000



Style Pick



K o t a

K i n a b a l u

Overseas Getaway

인천(Incheon) 수, 목, 토, 일 / ZE501 19:00(출발)-23:30 코타키나발루(Kota Kinabalu) 목, 금, 일, 월 / ZE502 00:30(출발)-06:40(도착)

때 묻지 않은 자연의 신비를 간직한 곳

‘코타키나발루’ 말레이시아 보르네오의 사바주에 위치한 코타키나발루는 전문가들이 권하는 천혜의 여름휴양지로서 눈부시게 파란 남중국해를 접하고 있는 항구 도시이다. 코타키나발루는 2차 대전 당시 포화 속에 파묻혀 황폐해졌지만, 산호초로 둘러싸인 아름다운 해안선과 키나발루 산의 순수하고 장엄한 자연경관을 살리려는 말레이시 아 정부와 민간기업의 합작을 통해 오늘날 아름다운 최고급 휴양단지로 새롭게 탄 생하였다.

자료제공_말레이시아관광청

26

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


동남아시아 최고봉인 키나발루 국립공원을 비롯해 희귀한 동식물 군이 그대로 보전된 자연생태계가 인상적인 코타키나발루는 연중 23℃~31℃ 정도의 쾌적한 온도가 지속되며, 정글투어와 호핑투어, 트레킹 등 다양한 즐길 거리 또한 풍부한 곳이다. 코타키나발루가 지닌 가장 큰 매력은 산, 강, 바다 모두가 원시 그대로의 모습을 간직하고 있어 자연의 순수한 숨결이 피부로 느껴진다는 것이다. 동남아 최고봉을 자랑하는 키나발루 산의 웅 장함, 투명한 수채화 물빛을 닮은 강에서 즐기는 래프팅의 활기, 아름다운 산호섬들을 감싸 안은 남중국해 백사장에서의 여유까지, 모두 코타키나발루의 소박한 자연 안에 숨겨진 보물들이다.

키나발루 산 ‘성스러운 영혼의 쉼터’라는 뜻을 가진 키나발루 산은 시내에서 차량으로 2시간 거리에 위 치해 있는 동남아시아 지역의 최고봉(4,095m)이다. 또한, 현재도 지반이 계속 융기하고 있 어 그 높이가 점점 높아지는 중이라고 한다. 이곳에는 4,500종이 넘는 식물과 326종의 조 류, 100가지가 넘는 포유류가 발견되고 있는데 이는 생물학적으로도 높은 가치를 지니고 있어 지난 2000년도에는 말레이시아 최초로 유네스코 세계자연유산에 등재되었다. 키나 발루 산은 높이에 따라 전혀 다른 식생을 보여주는데, 높이가 낮은 저지대는 열대 지역으 로 저지 다우림을 이루고 있으며, 중간 지대는 저산대 참나무와 무화과나무, 철쭉나무 등 의 온대 식물들이 주종을 이룬다. 산의 고지대는 산 정상을 중심으로 침엽수와 고산식물 들을 볼 수 있을 뿐만 아니라 말레이시아의 대표적인 트래킹 코스로 주목받고 있다. 특히 ‘세상의 꼭대기’라 할 수 있는 키나발루 산 정상에서 바라보는 일출은 키나발루 산 트래킹 에서 놓칠 수 없는 백미이다. 이곳의 일출을 보기 위해서는 ‘라반라타 산장’에서 새벽 2시 30분에 출발해서 정상인 로피크(Low’s Peak)로 부지런히 올라야 운해 위로 떠오르는 멋 진 일출을 바라볼 수 있다. 부드러운 클리아스강과 강한 키울루강의 엇갈린 매력 산의 고요함을 담은 한 장의 사진이 그 깊이를 나타내는 유화와 같다면, 그것을 감싸 안은 듯 모든 것을 포용하는 너그러움을 그대로 표현한 강의 사진은 투명한 수채화 같다. 잔물 결도 일지 않는 고요한 클리아스(Klias) 강의 석양은 낯선 도시의 여행자들을 신비스런 풍 경의 품속으로 감싸 안는다. 모험적인 여행자라면 적당한 스릴에 빼어난 경치까지 즐기길 수 있는 키울루(Kiulu) 강의 청명한 물살에 몸을 맡겨보는 것을 어떨까. 청정 자연 속에만 존재한다는 맹그로브 숲, 그 안을 누비는 긴코원숭이, 반딧불이와 같은 다양한 생태계는 보르네오 섬에서만 기대할 수 있는 새롭고 흥미로운 세계이다. 험준한 산악이 만들어낸 거친 계곡을 헤쳐나가는 스릴 역시 고요한 강에서 맛봤던 평온함과는 또 다른 매력이다. 사피 섬(Sapi Island) 열대어와 산호초가 수정 같은 바닷물에 빛난다

사피 섬은 말레이시아 섬 중에서 가장 작은 규모지만, 일반 관광객들에게 가장 많이 알

남지나 해의 수정처럼 맑은 에메랄드 빛 바닷속에 수천 종의 열대어와 산호초를 품고 있

려져 있다. 사피 섬에서 자연적으로 서식하는 원숭이들은 이곳을 찾는 여행객들에게 별

는 섬들을 탐험하면서 느끼는 기쁨은 친구와 연인, 가족과 함께할 때 배가된다. 선착장 한

도의 즐거움을 제공하며, 모험을 즐기는 사람들을 위한 정글 트레킹 코스가 있어 산림욕

쪽은 열대어와 산호초가 자연 그대로 보존되어 있어 간단한 스노클링만으로도 아이들과

과 같은 색다른 체험을 느낄 수 있다.

함께 아름다운 바다의 신비를 만끽할 수 있다. 다른 한쪽은 청정 해역에 금빛 모래로 형성 된 넓은 백사장과 축 늘어져 그늘을 만들어내는 야자수가 지친 여행의 피로를 말끔히 씻 어 준다. 코타키나발루의 대표적인 산호섬으로는 가야 섬, 사피 섬, 마누칸 섬 등이 있다.

마누칸 섬(Manukan Island) 마누칸 섬은 섬의 모양이 남지나 해협에 서식하는 마누칸이라는 물고기와 같다고 하여 붙여진 이름이다. 이곳은 숙박시설과 갖가지 유락 시설이 잘 갖추어져 있어 세계 각국의 여행객들이 즐겨 찾는 섬이다. 넓게 펼쳐진 백사장과 수정처럼 맑은 청정 해역에서 간단 한 스노클링만으로 열대어와 만날 수 있으며 수심이 얕은 해안선까지 잘 보존된 산호초 는 형형색색 아름다움의 극치를 이루고 있다. 가야섬(Gaya sland) 시내에서 약 20분 거리에 있는 가야 섬은 해양국립공원 내 5개 섬 중에서 가장 큰 섬이다. 섬 앞쪽으로는 자유로이 형성된 수상가옥에서 사람들이 거주하고 섬의 북쪽에는 잘 가 꾸어진 가야나 에코 리조트(Gayana Eco Resort)가 자리 잡고 있다. 아직은 사람들의 손 길이 많지 않아 섬 안의 밀림 속에서는 갖가지 동식물들이 서식하고 있다. www.eastarjet.com

27


Overseas Getaway

k 교토(京都) y o t o

를 밝히는 등대 -교토 타워 Editor_김선미

인천(Incheon) 매일 / ZE611 9:40(출발)-11:15(도착)

금, 일 / ZE613 15 :00(출발)-16 :50(도착)

간사이 / 오사카(Kansai / Osaka) 매일 / ZE612 11:55(출발)-14 :00(도착)

금, 일 / ZE614 17 :30(출발)-19 :40(도착)

교토

여행의 시작점인 동시에 끝점이 되는 교토역의 중심에, 교토를 밝히는 등대처럼 꺼지지 않는 불빛으로 우뚝 솟은 교토타워는 1964년 건축가 야마다 마모루에 의해 지어진 교토의 상징적인 전망대이다.

높이 131m, 무게 800톤으로 다른 타워들과 달리 철골이 아니라 기둥 없는 원통 탑체 전체로 강도를 유지하는 모노코크 구조로 이루어져 있으며, 외관은 바 다가 없는 교토의 마을을 비추기 위한 등대를 이미지화하여 만들어졌다고 한다. 또한, 지하 3층, 지상 9층의 빌딩 옥상이 타워의 토대가 되어 있는 구조로, 지하 3층에는 대욕장 ‘~YUU~’가 있어 저렴하게 온천욕을 즐길 수 있으며, 1층에는 상점가가 있고 3층에는 레스토랑 <타워 테라스>가 있다. 5층부터 9층까지 는 교토 타워 호텔로 객실과 연회장이 자리 잡고 있으며, 11층부터 시작되는 전망실은 총 다섯 개 층으로 이루어져 있다. 전망대에 오르기 위해서는 전망실 1층에서 타워 전용 엘리베이터로 갈아타야 하는데, 전망실 3층에는 스카이라운지 KUU(空)가 있으며, 5층에 교토 타워 전 망실이 있다. 교토역 주변에는 높은 건물이 거의 없어, 시야가 확 트인 전망대에서 옛 고도의 정갈하고 소박한 전망을 360도 파노라마로 즐길 수 있다. 야경 또한 다른 대도시들과 달리 차분하며 친근감이 느껴진다. 날씨가 좋은 날에는 멀리 오사카와 나라까지 볼 수 있다고 한다.

TIP 1. 입장료는 770엔이며, 칸사이 쓰루패스 소지자는 할인을 받을 수 있기 때문에 칸사이 쓰루패스를 구입했다면 구입 시 받은 할인권을 잘 챙겨 활용하도록 하자. TIP 2. 교토 타워의 전망실에서 교토의 소박하고 아름다운 전경을 감상한 후에는 길 건너 이세탄 백화점 10층에 있는 ‘라멘코지’에 들 러 일본 7개 지역의 대표 라멘을 맛보는 것도 이곳을 찾는 즐거움 중 하나다.

28

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


MAIA矿物美白抗皱黄金霜 (销售价209,000韩元)

从植物中萃取具有强大抗氧化作用的食用植物矿物成分和抗皱成分 之腺苷、多肽及美白成分之

烟碱胺和美白肽成分对肌肤起到有效作用,使暗淡无光下垂的肌肤带

来充满弹力、健康、明亮的肌肤。而且黄金成分和人参、甘草、黄芪等韩

方复合成分及植物性油类和芦荟等各种营养和保湿成分,打造滋润、 柔滑、魅力的肌肤。

MAIA CC ALL IN ONE CUSHION (销售价:82,000韩元)

薛智润 肽蜗牛霜 (销售价72,000韩元)

- 防晒UV 高效隔离 抗皱美白 SPF50+ PA+++ 抗皱

等漢方多种葯材及特殊基质配方制成, 令肌肤光滑白嫩, 水润透亮. (容量50ml)

改善抗皱功能性 化妆品 – (食品医葯品安全处認定)

腺苷和肽為薛智润的主成分, 再加上蜗牛分泌粘液萃取物, 杏仁, 人蔘, 黄芪, 甘草

3重功能性化妆品 (本品15g + 替換装15g) 美白3重功能性产品.

- 7种草本精华成分改善白皙光泽 野菊花, 绿茶, 香蜂草, 迷迭香, 线狀阿司巴拉妥,

使用方法: 洁面後, 柔肤水, 乳液, 適当勻涂全脸轻拍护理干燥肌肤.

百里香, 茉莉花

- 超薄透气, 水润透白 极致粉嫩裸妆, 神奇改善肤质, 締造水润亮泽美肌. 特許(水分蒸发防止)容器使用

www.maiacostec.com CS Center : 070-8866-4325 / Product : 010-8109-3939


Overseas Getaway

아시아 최대의 해양 공원 “오션파크(Ocean Park)” 인천(Incheon) 매일 / ZE931 09:20(출발)-12:10(도착) 홍콩(Hong Kong) 매일 / ZE932 13:10(출발)-18:05(도착)

아이들과 함께 떠나는 가족여행에서 놀이동산은 빼놓을 수 없는 필수 코스다. 특히 해 외에서 즐기는 놀이동산과 아쿠아리움은 우리나라에서 보지 못했던 새로운 시설과 다 양한 동물을 만날 수 있어 짧은 여정 중 하루를 온전히 투자하더라도 전혀 아깝지 않 은 훌륭한 선택이 될 수 있다.

Hong Kong travel story

Editor & Photo_김성환

동남아시아에서 찾을 수 있는 대표적인 놀이동산이라면 싱가포르의 ‘센토사’와 홍콩의 ‘디즈니랜드’ 그리고 ‘오션파크’를 꼽을 수 있는데, 그 중 홍콩섬 남부의 ‘오션파크’는 동남아시아에서 가장 큰 레저타운으로서 1977년 개장한 이래 7,000여만 명 이상이 다녀갔을 만큼 큰 인기를 누리 는 곳이다. 이곳에는 환상적인 바닷속 풍경을 즐길 수 있는 그랜드 아쿠아리움을 비롯해서 1,000여 마리의 해파리가 전시되어 있는 해파리 수족관(Sea Jelly Spectacular)과 중국 철갑상어 수족관 등 오션파크만의 특별한 해양 테마 전시관을 만날 수 있으며, 우리나라에서는 볼 수 없는 판다를 만 날 수 있는 특별한 경험 을 할 수도 있다. 오션파크를 제대로 즐기기 위해서는 케이블카 혹은 오션익스프레스를 이용해 오션파크 정상으로 올라가야 하는데, 올라갈 때는 케이블카를 이 용하고 내려올 때는 오션익스프레스를 이용해 보길 추천한다. 오션파크의 케이블카는 로우랜드 파크에서 바라보면 바로 앞에 보이는 산 정상 이 끝인 것처럼 보이지만, 실제는 산 정상에 오른 후부터 진정한 재미가 시작된다. 마치 허공에 떠가는 듯 흔들리며 하늘과 맞닿은 푸른 바다와 리펄스베이의 아름다운 해변을 바라보는 경험은 오션파크에서만 누릴 수 있는 짜릿함으로 기억될 것이다. 눈앞에 펼쳐지는 멋진 전경에 환호하며 감탄하는 사이에 어느덧 케이블카는 오션파크 정상에 다다른다. 오션파크의 본격적인 재미는 바로 이 곳에서 누릴 수 있는데, 공중 72m 높이에서 남중국해의 아름다운 풍경을 360도로 감상할 수 있는 오션파크 타워를 비롯해 짜릿함을 느낄 수 있 는 다양한 놀이 시설이 해발 200m 높이의 오션파크 정상에 마련되어 있기 때문이다. 아이들과 함께 홍콩을 찾은 관광객이라면 다른 어느 곳보다 홍콩섬 남부의 오션파크를 추천한다. 오션파크에서 즐기는 하루는 영화의 도시이 자 쇼핑의 천국으로 알려진 홍콩에서 아이들과 함께 기억할 수 있는 가장 멋진 추억을 선사할 것이다.



Overseas Accommodation

태국 여행의 정석

몽키트래블이 추천하는 태국 호텔

Lebua

MAITRIA HOTEL SUKHUMVIT 18

http://www.lebua.com

http://www.chatrium.com/maitriahotel

르부아

마이트리아 호텔 수쿰빗 18

방콕 최고, 숨막히는 전망을 자랑하는 영화 행오버 2의 초특급

편리한 위치와 넓은 객실을 제공하는 실속형 호텔

럭셔리 호텔 방콕을 대표하는 랜드마크 레스토랑 ‘Sirocco’가 위치하고 있는 초특급 르부아 호텔은 방콕의 멋진 야경을 360도 조망할 수 있는 명소로서 영화 ‘행오버 2’의 배경으로 더 유명해진 곳이다. 호텔은 저층부에 위치한 르부아 더 스테이트 타워와 다양한 혜택이 있는 클럽 라운지를 이용할 수 있는 고층부의 타워 클럽 앳 르부아로 나뉘며, 호텔에 서는 적극적으로 한국 여행객을 위해 힘쓰고 있는데, 전문 여행사를 통해 3박이상 예 약하는 경우, 52층 바에서 무료로 즐길 수 있는 음료쿠폰과 무료로 저녁 6시까지 호텔 객실을 이용할 수 있는 레이트 체크아웃 등의 혜택이 주어진다.

32

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03

2015년 오크우드에서 새롭게 차트리움 계열 호텔로 편입한 마이트리아 수쿰빗 18은 한국인이 방콕에서 가장 선호하는 아속 지역에 위치하고 있다. 아속 지상 철역이나 수쿰빗 지하철역, 터미널 21 쇼핑몰이나 로빈슨 백화점, 수쿰빗 한인 상가까지 도보로 이동이 가능한 편리한 위치는 비슷한 가격대의 그 어떤 호텔 보다 좋은 환경을 제공한다. 또한, 스튜디오로 시작되는 객실은 일반 호텔에 비 해 넓고 기본적으로 전자레인지 등의 시설을 제공하여 단기 여행객 뿐 아니라 중장기 출장객에게도 좋은 환경을 제공한다.


Thailand Hotel

홈페이지: http://www.monkeytravel.com/ 예약 문의: 070-7010-8266

CHANALAI HILLSIDE RESORT

THE ROYAL PARADISE HOTEL & SPA

http://www.chanalaihillsideresort.com

http://www.royalparadise.com

차나라이 힐사이드 리조트

로얄 파라다이스 호텔 & 스파

한국 시장에 첫선을 보이는 현대적인 리조트

파통 중심에 위치한 대형 호텔

넓고 긴 백사장과 맑은 물을 자랑하는 카론(Karon) 비치에 새롭게 오픈한 ‘차나라이 힐사이드 리조트’는 총 211개의 다양한 형태의 객실을 보유한 현대적 감각의 리조트 다. 파통 보다 때가 덜 묻고 유흥 업소 등이 없어 가족여행을 위한 최적의 장소로 알려 진 카론(Karon) 지역에 위치하고 있기 때문에 쇼핑을 원하는 투숙객을 위해 호텔에서 는 무료 셔틀 서비스를 파통까지 제공하여 불편을 최소화하고 있다. 모던한 인테리어 의 전 객실에는 발코니와 욕조가 잘 갖추어져 있어 5성급 호텔 못지 않은 시설을 자랑 하는데 특히, 객실과 대형 수영장이 바로 연결된 풀 엑세스 룸은 많은 여행객에게 사

푸켓 여행의 중심지인 파통 중심에 우뚝 솟은 랜드마크 호텔인 로얄 파라다이 스는 편리한 위치로 인해 1년 내내 많은 여행객에게 사랑을 받는 호텔이다. 248 객실의 고층형 파라다이스 윙과 102 객실의 저층형 로얄 윙으로 이루어진 건물 에는 다양한 종류의 객실을 비롯해 7개의 레스토랑과 바, 2개의 대형 수영장과 어린이 전용 수영장, 피트니스 센터, 사우나, 키즈 클럽 그리고 스파 등을 골고 루 갖추고 있어 호텔 내에서 거의 모든 것을 해결할 수 있도록 구성되어 있다.

랑을 받고 있다.

www.eastarjet.com

33


Recommend Hotel

이스타항공 이용 고객을 위한 호텔패스의 알짜 호텔 정보

중국의 심장, 상하이 최고의 호텔은 어디?

페닌슐라 상하이 Peninsula Shanghai (上海半岛酒店)

2010년 3월 중순 그랜드 오픈하였으며, 고품격 호텔로 손꼽히 는 Peninsula의 최신 역작으로 상하이의 중심지역인 외탄(번 드)에 세워졌다. 총 235개의 객실 및 스위트룸을 보유하고 있 고, 우아한 분위기는 물론 황푸강과 지평선 전경을 감상할 수 있는 멋진 곳에 위치하고 있다. 일반 객실의 크기가 가장 넓으 며(17~19평) 상하이를 대표하는 최고급 호텔로 꼽힌다. 그 밖 에 호텔 내 레스토랑에서는 최고 수준의 유러피언 정찬, 전통 광둥식 중국식사를 맛볼 수 있고, 커피숍과 조식당을 겸한 로 비 라운지, 지하 1층의 바, 물속에서 음악을 들을 수 있는 아름 다운 실내 수영장, 10개룸을 갖춘 대형 스파, 피트니스센터 등 최고 수준의 편의 시설을 갖추고 있다.

34

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


페어몬트 피스 호텔 Fairmont Peace Hotel (上海和平饭店)

1929년 당시 최고급 Cathay 호텔로 개관한 이래 Peace Hotel(화평반점)이라는 이름을 거치면서 2010년 약 2천만 불 의 개•보수를 거쳐 럭셔리 호텔 체인인 페어몬트 호텔로 새 롭게 단장된 곳이다. 오랫동안 상하이의 랜드마크 역할을 하 고 있으며, 도시 최초의 서양식호텔의 자긍심을 로비, 유명한 Jazz Bar, 레스토랑 등 곳곳에서 경험할 수 있다. 황푸강변에 위치하고 있으며, 상하이 제일의 번화가인 남경로와 붙어 있 어 쇼핑, 다이닝, 나이트 라이프 및 비즈니스 등 모든 면에서 탁월한 위치 조건을 갖추었다. 또한, 푸동 지역과 마주하고 있어 멋진 야경을 감상할 수 있으며, 호텔 내 Jazz Bar는 도 시에서 가장 전통 있는 장소로 유명하며 멋진 선율로 아름다 운 밤을 만들어 준다.

안다즈 신천지 상하이 바이 하얏트 Andaz Xintiandi Shanghai by Hyatt (新天地安达仕酒店) 새롭게 신축된 28층 높이의 호텔빌딩에 총 307개의 여유 있는 크기의 객실을 마련하고 있는 안다즈 부티크 호텔은 하얏트 호텔이 만든 새로운 호텔 브랜드로 2011년 10월 아시아 지역 에는 처음으로 세워진 호텔이다. 신천지와 인접하고 있을 뿐만 아니라 남경로와 예원 그리 고 외탄(번드)도 멀지 않은 거리에 있어 관광과 쇼핑 모두 최적의 입지를 자랑한다. 호텔 내 에 다채로운 다이닝 시설을 마련하고 있을 뿐만 아니라 15m 길이의 실내수영장을 비롯해 피트니스센터와 대규모 스파 등 고급스러운 부대시설을 갖추고 있다.


Jeju Travel

색色다르게 즐기는 제주 여행,

Jeju Bakery Tour 1

유럽의 트랜드를 소개하고 선보이는 베이커리 - 메종 드 쁘띠 프루 (Maison de Petit four) ‘작고 달콤한 사탕이 있는 집’이라는 의미를 담은 ‘메종 드 쁘띠 프루’는 이름만큼이나 예쁘다. 건물의 외관부터 인테리어 그리고 빵을 만드는 파티시에의 손길과 손님을 향 한 직원의 미소까지 ‘메종 드 쁘띠 프루’에 있는 것은 모두 예쁘기만 하다. 그중에서도 가장 예쁜 것은 이곳의 빵이다. ‘브리오슈’가 주를 이루는 이곳의 빵은 너무 예뻐서 먹 기가 미안할 정도다. 보기에도 예쁘지만 맛도 예쁜 메종 드 쁘띠 프루의 빵들은 ‘눈으 로 먹고 입으로 즐긴다’고 할 만큼 환상적인 경험을 만들어 준다. 햇살 잘 드는 통유리 창 앞의 테이블 공간에 앉아 커피 한 잔과 즐기는 메종 드 쁘띠 프루의 브리오슈는 유 명 호텔에서 즐기는 에프터눈 티가 부럽지 않다.

he oc Bri

Maison de Petit four

일본과 프랑스, 스위스에서 제과와 제빵을 공부한 이곳의 김용봉 오너 쉐프는 한 달에 한 번 이상 일본과 유럽을 다녀온다. 가장 최신의 트랜드를 추구하는 김용봉 오너 쉐프의 열정과 신념 때문이겠지만, 이를 통해 이곳의 ‘쇼콜라프랑 보와즈’같은 빵은 프랑스 제빵 대회에서 우승을 차지하기도 했다. 그리고 해외 에서 그가 얻은 새로운 정보와 지식은 메종 드 쁘띠 프루의 파티시에들에게 공 유되며, 한국의 유명 신세대 제과점들에게도 컨설팅을 통해 전수된다. 주소: 제주특별자치도 제주시 아라2동 3001-19 문의: 064-702-0919


대한민국의 관광 메카로 자리매김한 제주도는 수많은 관광객을 위한 독특하고 다양한 펜션과 카페, 레스토랑이 즐비하게 들어서면서 강남과 홍 대도 부럽지 않은 문화의 중심지로 거듭나고 있다. 특히, 최근 들어 제주시를 중심으로 곳곳에 자리 잡고 있는 다양한 베이커리들은 <제주도 빵 투어>라는 용어를 만들어 냈을 만큼 제주 여행의 새로운 트랜드로 떠오르고 있는데, 독특한 스타일과 맛있는 빵, 건강한 빵을 만드는 제주도의 대표적인 베이커리는 어디인지 찾아가 보자. Editor_김성환 / Photo_김성환, 황남원

2 제대로 된 식사용 빵을 맛볼 수 있는 곳-카페빠네띠에 (Café Panettiere) 살짝 돌려쓴 스냅백에 조금 러프해 보이는 수염이 인상적인 카페 빠네띠에 의 이재욱 대표는 제주사람이다. ‘블랑제’라 하기에는 조금 낯선 인상을 풍 기는 그는 서울에서 제빵을 공부하고 미국에서 실무를 쌓은 실력파이자 대 학에서 제빵을 강의하는 교육자이기도 하다. 설탕이 들지 않은 식사용 빵을 콘셉트로 삼고 있는 ‘카페빠네띠에’는 이재욱 대표의 빵에 대한 철학을 그 대로 실현하고 있는 곳이다. 케이크를 비롯한 디저트류는 최대한 배제하고, 꼬박 이틀 시간을 들여 만들어야 하는 천연 발효종 빵을 고집한다. 빵이 다 같은 빵이지 식사용 빵은 대체 어떤 빵이냐는 질문에 이재욱 대표 는 서슴없이 반문을 던졌다. “밥에 설탕 넣어 드세요?” 매장 한편에 숨어 있는 듯 마련된 이재욱 대표의 작은 테이블 공간에는 빵 에 대한 외국 원서들이 빼곡히 꽂혀있다. 밥이 주식인 대한민국에서 식사 용으로 먹는 빵을 만들겠다는 이재욱 대표의 열정을 엿볼 수 있는 공간인 데, 한 번이라도 ‘카페빠네띠에’의 담백한 빵을 먹어본 사람이라면 이런 그 의 열정과 지식이 얼마나 맛있는 빵을 만들어 내는지 감탄하며, 습관처럼 이곳의 빵을 다시 찾게 된다. 주소: 제주특별자치도 제주시 이도2동 1959-1 문의: 064-723-3337

Café Panettiere

www.eastarjet.com

37


3

빵으로 만드는 문화를 꿈꾸는 곳-브와두스 (Voix douce) 문을 연 지 이제 4개월밖에 되지 않은 제주 베이커리의 루키 ‘브와두스’는 빵도 하나의 문화 트랜드로서 자리매김을 할 수 있다는 모토를 가지고 꾸며진 베이커리 카페다. 넓은 공간에 모던하고 세련된 인테리어가 인상적인 ‘브와두스’ 는 짧은 시간에 제주의 대표 베이커리로 입소문을 탔을 만큼 입지와 분위기 그리고 빵 맛이 훌륭하다.

주소: 제주특별자치도 제주시 연동 1498-2 문의: 064-744-4466

특이한 점은 유명 베이커리의 오너가 대부분 제과 제빵의 전문가들인데 반해 이곳의 김동은 대표는 호텔리어 출신의 사업가라는 점이다. 따라서 언뜻 생각하기에 기존의 대형 브랜드처럼 획일적이고 보편적일 것 같지만, ‘브와두스’의 빵은 오히려 새롭고 독창 적이다. 비전문가인 김동은 대표가 고객의 입장에서 빵에 대한 평가와 의견을 제시하면 ‘브와두스’의 파티시에들은 이를 수용하고 실현한다. 또한, 유명 호텔에서 30년 경력을 쌓은 베테랑 파티시에와 식음료 담당 점장 이하 모든 직원들의 Je Ju Ba ke ry

평가와 의견 역시 서로 공유되고 반영된다. 이렇게 끊임없이 개발하고 지속해서 의견을 피드백하다 보니 지금은 4개월 전 처음 오픈 할 당시의 빵은 거의 남아있지 않게 되었다. 그렇다고 빵의 맛에만 치중하는 것은 아니다. 빵이라는 것이 간식은 물론 한 끼 식사로도 먹을 수 있는 음식이기 때문에 무엇보다 건강을 생각해야 한다는 것이 김동은 대표의 주된 생각이기 때문이다. 그래서 ‘브와두스’의 빵은 가능한 유기농 재료를 사용하고자 노력한다. 이미 유기농과 우리밀로 만든 빵을 생산하고 있으며, 머지않아 전 제품을 유기농 제품으로 생산하기 위해 준비 중이다.

38

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


4

월급 백만 원 바지사장의 슬로우 라이프 -르에스카르고 (L’escargot) ‘L’escargot’는 제주시 노형동의 작은 골목 모퉁이에 유명 빵집이라고는 도저히 믿기 어려운 모습으로 자리하고 있다. 외관도 그렇거니와 실내 공간도 너무 작아서 손님이 다섯 명만 들어가도 내부가 꽉 차 고 만다. ‘어떻게 이런 곳이 제주의 유명 빵집으로 알려졌을까? 빵이 얼마나 맛이 있기에?’

king l Ba ura t a N

달팽이라는 뜻을 가진 ‘L’escartot’의 고용준 대표는 스스로를 월급 백만 원짜리 바지사장이라고 소개한다. 믿기 어려울 만큼 작고 좁은 공간에 처음 ‘L’escargot’를 오픈 했을 때부터 지금까지 월급 백만 원 이외의 수입은 모두 ‘L’escargot’를 운영하는데 사용해 왔다. 그러다 보니 이제는 맞은 편에 작고 예쁜 오렌지색 컨테이너 카페 공간도 만들었고, 빵을 만 드는 공간도 별도로 마련하게 되었다. ‘L’escargot’는 급하게 가지 않는다. 달팽이처럼 천천히 하지만 성실하고 부지런하게 나아간다. 이것이 빵을 만드는 기 술자의 철학이 부재한 시대에 자신이 추구하는 빵을 만들고 싶다는 고용준 대표의 철학이다. 또한, 식재료나 음식은 산 건너고, 물 건너면 맛이 변한다는 생각에 밀가루와 쌀가루, 감자, 양파, 당근 등 가능한 많은 재료를 대정읍 고향 집에서 직접 농사를 지어 조달한다. 꿀도 전통적인 제주의 꿀을 사용하는데, 유채꿀과 메밀꿀 중 메밀꿀을 사용하고 있다. 게 다가 건강한 음식을 위해 유용미생물 EM을 사용해 식기를 세척하고, 소금과 식초를 섞어 발효시킨 천연 락스를 사용한 다. 그리고 천연발효종 빵을 만드는 ‘L’escargot’의 빵은 생산에 이틀에서 사흘이 걸린다. 어쩌면 ‘L’escargot’가 제주를 대표하는 베이커리로 이름을 알린 이유가 가능한 모든 것에서 인공을 빼고 느리고 천천 히 만드는 슬로우라이프 철학 때문인지도 모르겠다. 주소: 제주특별자치도 제주시 다랑곶 6길 10, 103 (노형동) 문의: 064-749-1095

www.eastarjet.com

39


5

요리하는 포토그래퍼의 키친오즈 (Kitchen OZ) ‘키친오즈’를 운영하는 이성호 대표는 본인을 요리하는 포토그래퍼라고 소개한다. 일러스트레이터였으며, 음식 사진 전문 광고 스튜디오를 운영했던 그가 지금은 쉐프로서 자리매김을 하게 된 것은 어쩌면 자연스러운 일이었을지 모른다. 그림을 그리다 보니 사진도 찍게 되었고, 음식 사진을 찍다 보니 어느새 요리사가 되어있더라는 것이다.

(c) Sung Ho Lee

11세 이하 출입금지, No Kids Zone ‘키친 오즈’의 실내 인테리어는 심플하지만, 우아하고 예쁘다. 특히, 각종 조리도구가 주렁주렁 매달린 주방은 외국 영화에나 나올 법한 모습을 하고 있는데, 이곳에 있는 가구와 소 품은 모두 이성호 대표가 아끼는 콜렉션이다. 그래서 이곳은 독특하게도 <11세 이하 출입금지>인 No Kids Zone Restaurant으로 운영된다. ‘키친 오즈’는 빵만 만들어 파는 전문 베이커리가 아니라 Artisan Bread 와 Pasta, Pizza 등을 즐길 수 있는 레스토랑이다. 하지만 이성호 대표가 직접 만들어 내는 이곳의 빵은 아르 티장 브래드라는 이름에 걸맞은 최고의 맛을 자랑한다. 이탈리아에서 직수입한 밀가루를 사용하기 때문에 빵의 향부터 다를 뿐만 아니라 오랜 시간 서울의 삼청동과 북촌에서 레스 토랑을 운영했던 이성호 대표의 까다로운 식감을 통해 어디에서도 맛보기 어려운 최고의 빵을 맛볼 수 있다. 주소: 제주특별자치도 제주시 한림읍 협재로 208 (협재리 958-1) 문의: 064-796-7165


6 밀가루가 전혀 들어가지 않는 ‘엄빵’ 카오카오 베이커리 밀가루가 전혀 들어가지 않은 “엄 빵” 카오카오 베이커리에는 크림빵이나 크루아상도 있지만, 엄후식 제빵사가 자신의 성을 따서 만드는 “엄 빵”이라는 독특한 빵이 있다. 바나나와 아몬드, 호두 등 일부 맛을 위 해 첨가하는 불가분한 재료를 제외하고는 대부분이 제주 도의 신선한 재료들을 사용한다. 당근, 녹차, 보리, 감귤과 달걀흰자를 주재료로 하는 그의 빵은 첨가제는 물론 밀가 루를 전혀 사용하지 않고 직접 현장에서 만들어 당일 판매 라는 원칙을 고수하고 있다.

또 하나의 명품 빵 - 스피룰리나 [Spirulina] 빵 에티오피아 원산이며 클로렐라와 함께 미래의 단백질원으로 주목받고 있는 스피룰리나는 지구 상에서 가장 오래된 조류로 단백질과 탄수화물은 물론 인체에 필요한 필수 아미노 산을 모두 함유한 고 단백질원이다. 게다가 인체 내 소화흡수율이 뛰어나 과로나 피로, 혹은 수술 후 면역기능이 떨어진 사람은 물론 평상시의 건강유지를 위해 분말 혹은 알약으로 도 많이 복용하고 있다. 엄 제빵사는 여기에 착안하여 밀가루와 아몬드가루에 달걀을 더한 후 스피룰리나 가루 함유량을 계속해서 증가시켜 보았다. 그렇게 10여 개월의 노력 끝에 스피룰리나를 50% 가까이 첨가한 빵이 만들어졌다. 주소: 제주특별자치도 서귀포시 색달동 2950-5 문의: 1544-2998 www.eastarjet.com

41


7 대한민국 제과 기능장이 만드는 빵 - 채점석 베이커리 군산에서 태어나 어린 시절을 그곳에서 보낸 채점석 대표는 대한민국 3대 빵집으로 알려진 <이성당>의 빵을 먹고 자랐다. 빵을 좋아해 서울의 제과학교에서 제빵을 배

Chaejeomseok

Bakery 주소: 제주특별자치도 서귀포시 강정동 172-3 문의: 064-739-3355 매주 월 휴무

웠고 일본에서 연수를 마친 후에는 하얏트 호텔과 롯데 호텔 등 국내 유명 호텔에서 20여 년간 쉐프 생활을 했다. 지금은 제주도에 정착해 대학에서 학생들을 가르치며, 채점석 베이커리를 운영하고 있다. 국내 제빵사의 꿈이라 할 수 있는 제과 기능장이 된 지금도 빵에 대한 그의 열정은 식을 줄 몰라서 새로운 세대와 트랜드에 맞는 빵 을 개발하기 위해서라면 시간과 비용을 아끼지 않는다. 채점석 베이커리에서 사용하는 모든 식재료는 유기농 제품을 비롯한 건강한 재료만 을 고집한다. 당연한 말이지만, 건강한 재료가 결국 좋은 음식을 만들기 때문이다. 이곳의 대표 메뉴는 팡도르와 새우 바게뜨 그리고 천연 발효종인데, 하나같이 채점 석 대표의 빵에 대한 철학이 녹아 있는 제품들이다. 중세 왕실에서 디저트로 먹던 팡도르는 달지 않으면서 식감을 높이기 위해 포도당 을 이용해 직접 개발한 슈가코트를 사용한다. 카스텔라처럼 부드러운 빵에 달콤한 슈가코트를 입힌 팡도르는 남녀노소 누구나 좋아하는 이곳의 대표 메뉴다. 쌀과 국을 주식으로 삼았던 한국인들의 구강구조에 적합하도록 딱딱하지 않게 만 든 새우 바게뜨는 풍미를 최대한 살리고자 건새우를 갈아 만든 빵과 제주에서 생산 되는 야채를 이용해 속을 만들었다. 자연에서 나는 효모종을 이용해서 만든 천연 발효종은 맛은 물론 건강까지 생각 한 빵이다.



Jeju Accommodation

Rest & Gourmet The Mumum 더 머 뭄 Editor & Photo_김성환

Add . 제주특별자치도 서귀포시 안덕면 사계리 396-2 Sagye-ri 396-2, Andeok-myeon, Seogwipo-si, Jeju-do 济州特别自治道西归浦市安德面沙溪里396-2

http://thestay.kr Tel .064-792-6006 ~ 6116

44

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


여행에 있어 숙소는 절대 간과할 수 없는 요소 중 하나다. 아무리 좋은 풍광을 바라보고 산 해진미를 맛본다 해도 싸구려 모텔 같은 허름한 방에서 잠을 자라면 그것만큼 여행의 만 족과 품위를 떨어뜨리는 일은 없을 것이다. 하지만 넉넉한 공간에 깨끗하고 편안한 침구 는 물론 다양한 편의시설과 만족스러운 가격을 제공하는 곳을 찾기란 쉽지 않다. ‘Rest & Gourmet’라는 수식어를 가진 ‘더머뭄’은 풀빌라 스타일의 가족형 펜션으로 산방 산과 사계리 해안의 빼어난 풍광을 배경으로 편안한 휴식과 최고의 식도락을 경험할 수 있는 곳이다. 더머뭄 -가장 편안한 휴식을 위한 펜션 ‘더머뭄’은 현재 ‘코지’, ‘절울이’, ‘바굼지’, ‘빌레’ 이렇게 4개 타입의 8개 객실로 운영되고 있다, 모든 객실이 두 개의 룸을 가지고 있으며, 코지와 절울이는 최대 8인까지 이용이 가 능하고, 빌레와 바굼지는 6인까지 이용이 가능하다. 또한, 빌레와 바굼지는 2층에 위치하 고 있어 천정을 통해 제주의 밤하늘을 감상할 수 있다. 절울이 타입을 제외한 객실의 마 스터룸은 퀸사즈 침대와 에그 욕조가 갖춰진 오픈형 욕실로 꾸며져 있으며, 객실의 주방 은 싱크일체형 아일랜드 식탁과 인덕션을 구비하고 있다. Suite룸에 해당하는 절울이 타 입은 8m 길이의 넓은 개인 수영장과 히노키 욕조가 구비되어 있는데, 일반적인 풀빌라에 비해 훨씬 저렴한 가격에 이용할 수 있다. 또한, 별도의 건물을 증축하여 커플을 위한 객 실 4개를 추가할 예정인 ‘더머뭄’은 연인이나 신혼부부 등 커플이 이용하기에도 부족함이 없는 최고의 펜션으로 거듭나고 있다.

Where you are staying during travel is one of the most important thing to consider. No matter how beautiful the sceneries you see are and how delicious the food you taste is, it would be very unsatisfying and disgraceful to stay in a shabby motel room. However, it is truly difficult to find a spacious and clean room with comfortable beddings and accommodations at a satisfying price. The Mumum with catchphrase ‘Rest & Gourmet’ is a family-type pension offering pool villa suites where you can experience the best leisure and gourmets surrounded by beautiful sceneries of Sanbangsan Mountain and Sagyeri Seashore.

The Mumum- a pension for the most comfortable vacation ‘The Mumum’ currently offers eight suites of four types: ‘Koji,’‘Jeoloori,’‘Bagoomji,’ and ‘Bille.’ All suites have two rooms, and Koji and Jeoloori can accommodate up to eight persons while Bille and Bagoomji can accommodate up to six persons. Moreover, Bille and Bagoomji suites are located on the second floor, and you can appreciated the night sky of Jeju through the ceilings. All suites except Jeoloori types each has a master bedroom with a queen-size bed and an open bathroom containing an egg bath. The Kitchen area in each suite has islands with a built-in sink and induction ranges. Jeoloori-type suites each have a personal pool as wide as 8 m and a hinoki bath, and are available at prices much more affordable compared to most pool villas. The Mumum plans to build a separate building to add four more suites for couples, and will become the best pension for lovers or newly-weds as well.

www.eastarjet.com

45


Bistro Ian’s -크리에이티브와 정성이 가득한 레스토랑 더머뭄이 Rest & Gourmet인 이유는 제주의 가장 뛰어난 요리를 맛볼 수 있는 레스토랑과 함께하기 때문인데, 그중 하나가 ‘비스트로 이안스’다. ‘비스트로 이안스’의 오너 쉐프인 김이안 대표는 일식으로 입문해 미국과 유럽에서 프랑스 요리를 공부한 후 우리나라 전국을 돌며 한국 음식을 연구해 온 베테랑으로, 2009년 서 울 청담동에 ‘Bistro Ian’s’를 오픈한 후 2014년 제주에서 ‘비스트로 이안스’의 시즌2를 시작했다. 다양한 요리의 경험을 바탕으로 유니크한 스타일의 음식을 창조하는 김이안 쉐프는 우리나라의 제철 재료를 사용한 프렌치와 이탈리안 요리를 선보이는데, 신선한 수산물을 비롯 한 양질의 식재료가 풍부한 제주도는 그의 독창적인 크리에이티브를 실현하는데 가장 적합한 장소라 할 수 있다. 페스츄리 위에 마늘크림소스와 소갈비소스를 바르고 메쉬포테이 토를 얹은 후 토핑한 수란을 터뜨려 함께 먹는 ‘소갈비 파이’나 제주의 달고기와 딱새우를 이용한 리조또 등은 ‘비스트로 이안스’에서 김이안 쉐프의 독창적인 로컬 스타일을 볼 수 있는 대표적인 요리들이다. 뿐만 아니라, 유채가 아름다운 제주의 봄을 맞아 나물을 이용한 요리로 달래 파스타나 무 파스타 등이 선보일 예정이다. ※ ‘비스트로 이안스’에서는 오전 7시부터 오전 9시 30분까지 더머뭄 투숙객들을 위한 조식 서비스를 하고 있으며, 메뉴는 남경미락에서 만든 전복죽을 제공하고 있다. Add . 제주특별자치도 서귀포시 안덕면 사계리 396-2 Tel . 064-792-6116

Bistro Ian’s- a restaurant full of creativity and devotion for customers The reason why The Rest is a place for rest & gourmet is because it has restaurants where you can taste the best dishes in Jeju, and one of them is the ‘Bistro Ian’s.’ Mr. Ian Kim, the owner chef of Bistro Ian’s, is a professional who has started his career in Japanese cuisine, studied French cuisine in the U.S and Europe, and built his experience in Korean cuisine all around Korea. He opened up the first Bistro Ian’s in Cheongdam-dong, Seoul in 2009, and its Jeju branch in 2014. Chef Kim, who creates unique dishes based on his various experiences, offer French and Italian cuisines using seasonal and local ingredients, and Jeju, full of fresh seafood and quality ingredients, is the most suitable location for his unique creativity. The ‘Beef Rib Pie,’ made with mashed potato over pastry spread with garlic cream sauce and beef rib sauce then eaten with a poached egg on the top and risotto made with John Dory and shrimps of Jeju is the best dishes to taste the unique and local styles of Chef Kim. Moreover, he plans to offer wild chives or radish pasta in celebration of beautiful spring of Jeju filled with canola flowers. ※ ‘Bistro Ian’s’ serves breakfast for guests at The Mumum from 7:00 am to 9:30 am every day. Guests are offered with abalone rice porridge made at Namgyeongmirak. Add . Sagye-ri 396-2, Andeok-myeon, Seogwipo-si, Jeju-do Tel . 064-792-6116

46

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


NamgyeongMirak

남경미락 - 죽기 전에 가봐야 할 한국의 음식점 50 멀리 한라산이 바라보이고, 산방산과 용머리 해안이 한눈에 들어오는 절경과 제주의 쪽빛 바다를 바라볼 수 있는 남경미락은 영업을 못 하는 한이 있더라도 오로지 제주산 활어 회만을 고집하는 제주도의 대표 음식점이다. 1993년 미식가로 소문난 정원식 전 국무총리가 정부공식행사의 만찬장으로 찾은 이후 김영삼 전 대통령과 빌 클린턴 전 미 대통령, 하시모토 전 일본 총리, 노무현 전 대통령이 정 상회담 시 오찬과 만찬 장소로 찾았으며, 2005년 남북장관급회담 당시에는 정동영 대표와 북한 권호웅 내각책임참사가 만찬 장소로 이용했었다. 또한, 2009년에는 반기문 UN사무 총장과 한승수 전 국무총리가 오찬 장소로 찾았을 만큼 남경미락은 제주도를 대표하는 음식점으로 인정받는 곳이다. 활어회를 전문으로 하는 곳이지만, 다양한 고객의 요구와 취향에 따른 요리를 준비하고 있기 때문에 외국인 관광객들에게도 인기가 많은 곳으로서 좋은 평을 받고 있을 뿐만 아 니라 제주의 대표적인 음식점으로 2013년 ‘죽기 전에 꼭 가봐야 할 한국의 음식점 50’에 선정되었으며, 제주도 활어 횟집 가운데서는 유일하게 블루리본서베이의 리본 두 개 평가 를 받은 곳이기도 하다. Add . 제주특별자치도 서귀포시 안덕면 사계리 2032-3 Tel . 064-794-0055

Namgyeongmirak- one of the 50 restaurants in Korea you must visit Namgyeonmirak, overlooking the beautiful scenery of Hallasan Mountain, Sanbangsan Mountain and Yongmeori Beach together with clear blue ocean of Jeju, is one of the most famous restaurants in Jeju serving raw fish dishes made only with live fishes caught in Jeju. It was selected as a place for government’s official banquet by former Prime Minister and a well-known food lover Wonsik Jeong in 1993. Since then, it had hosted a luncheon for former President of Korea Youngsam Kim and former President of the U.S Bill Clinton, and a banquet for former President of Korea Moohyun Noh and former Prime Minister of Japan Hashimoto. During the South-North Ministerial Talk in 2005, South Korea’s Dongyoung Jeong and North Korean Senior Cabinet Counselor Howoong Gwon visited the restaurant for a banquet. In 2009, the UN Secretary General Kimoon Ban and former Prime Minister Seungsoo Han visited the restaurant for a luncheon. Namgyeonmirak is approved by many well-known officials as a restaurant serving the greatest food in Jeju. Although the restaurant is concentrating on raw fish dishes, it is very popular among foreign visitors providing various customers with various dishes to fit their tastes. It was selected as one of the 50 restaurants to visit in Korea in 2013. Also, it is the only raw fish restaurant in Jeju that had obtained two ribbons by the Blue Ribbon Survey. Add . Sagye-ri 2032-3, Andeok-myeon, Seogwipo-si, Jeju-do Tel . 064-794-0055


Season's Food

中文乐园 중문랜드 최고급의 제주

향토음식 뷔페, 중문랜드

제주도 여행을 하는 동안 5~6끼의 식사를 위해 맛집을 찾고 메뉴를 정하는 것은 매우 중요한 사항이다. ‘제주도 푸른 바다’라는 말이 있듯이 싱싱한 “활어회” 는 물론이고 최근 치솟는 가격으로 ‘금겹살’이라 불리는 “흑돼지”는 빼놓을 수 없는 먹거리이다. 여기에 제주에서만 맛볼 수 있는 말고기, 몸국이나 미역국 역시 한 번쯤은 먹고 싶은 제주만의 향토음식이다. ‘무엇부터 먹을까?’, ‘한 차례씩 맛본 후 에 나에게 잘 맞는 것만 실컷 먹어볼 수는 없을까?’ 하는 고민을 하는 이들에게 “딱이다” 싶은 곳이 있으니 바로 중문랜드이다. Editor_강시훈 / Photo_김성환

최고급 웰빙 뷔페를 즐길 수 있는 고품격 패밀리 레스토랑 ‘중문랜드’ 모든 식자재의 준비에서부터 요리 하나하나까지 정성을 다함은 물론 셰프가 직접 현장에서 요리하는 모습을 볼 수 있는 개방된 다이닝룸과 크고 넓은 홀은 손님에게 최 상의 요리를 서비스하겠다는 기업의 의지가 확연히 보인다. 일반적인 뷔페에서 맛볼 수 있는 회 초밥이나 롤은 물론이고 치킨 요리나 소시지, 과일. 비스킷이나 빵, 아이스 크림과 커피와 주스, 와인뿐만 아니라 수제 화덕피자까지 다 갖추어져 있다. 거기에 제주도가 원산지인 흑돼지나 말고기 그리고 싱싱한 활어와 채소들로 만들어 내는 특별한 음식들이 더해진다. 그것도 계절별 제철에 나오는 재료들로 구성돼 있다. 일반적인 제주도 내의 고깃국수집과는 다른 흑돼지 고기 국수나 흑돼지 해물 짜장, 말 고기 코스전문점에서나 볼 수 있었던 말고기 초밥, 늦가을과 겨울에만 맛볼 수 있는 모 슬포 방어회, 여름이 제철인 자리물회나 한치물회 등은 모두가 제주도 내에서도 유명 산지에서 원재료를 수급해온다. 하물며 와인과 함께 내어놓는 술까지도 무려 3년 연속 ‘대한민국 우리 술 품평회’에 서 안동소주와 문배주를 제치고 대상을 수여한 “제주샘주”의 고소리 술과 오매기 술만 을 내놓고 있음이니 특급호텔들의 뷔페만을 벤치마킹한 별다른 특색 없이 가격으로만 차별화한 뷔페들과는 그 차원이 다름을 절감할 수 있었다.

문의: 064-738-7997 (http://www.jungmunland.co.kr) (인터넷 주소 창에 "중문랜드향토음식뷔페"를 쳐 보세요) 위치: 제주특별자치도 서귀포시 소보리당로 164번길 60 (상예동) 본 책자나 이스타항공 탑승권을 가지고 방문하시는 분께는 별도의 할인혜택 성인 10%D.C 를 해드립니다.

48

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


最顶级的济州乡土自助餐 为在济州岛旅行期间的5~6顿饭寻找美味的饭店、决定菜品是一件非常重要的事情。在拥有蔚蓝大海的济州岛,新鲜的“生鱼片”和最近价格飙 升、被称为“金花肉”的“黑猪肉”都是必需品尝的美食。除此之外,只有在济州岛才能品尝到的美味马肉、猪肉海藻汤和海带汤,也是大家十 分向往的济州乡土美食。“从什么开始吃起呢?”,“可以在品尝一番后,选择我最喜欢的食物,然后大快朵颐吗?”,如果您还在为这些问题 苦恼的话,中文乐园应该就是最适合您的选择了。

可以享受最顶级well-being自助餐的高品质家庭式餐厅“中文乐园” 中文乐园的自助餐,从食材的准备到料理的制作,都满含着厨师们的真情 实意。这里宽阔的大厅和客人们可以直接欣赏厨师制作料理的开放式厨 房,从一个侧面反映出了中文乐园为顾客提供最佳料理的企业文化。在中 文乐园,您不仅可以品尝到生鱼片醋饭和饭卷,还可以品尝到美味的鸡肉 料理,各种香肠、水果、饼干、面包、冰淇淋、咖啡、果汁和红酒,以及 美味的、手工制作的火炉披萨。此外,这里还有使用济州岛产的黑猪肉、 马肉,以及新鲜活鱼、蔬菜等制作的特别料理。这些料理都是使用应季的 食材制作而成的。与济州岛内的一般肉面店不同,中文乐园拥有在黑猪肉 面条、黑猪肉海鲜炸酱面和马肉料理专门店中才能品尝到的马肉醋饭,在 深秋和冬天才能品尝到的摹瑟浦鲂鱼生鱼片,以及夏季的水拌生雀鲷片或

者水拌小鱿鱼生鱼片。这些食材均来自济州岛内的著名产地。中文乐园在 提供优质红酒的同时,还为顾客提供在“大韩民国我们的酒品评会”上, 连续3年战胜安东烧酒和文白酒获得大奖的“济州Saem酒”的姑苏里酒和 Omegi酒。来到中文乐园,您可以切身体会到这里的自助餐与那些效仿特 级宾馆的自助餐有着本质的区别。 咨询电话:064-738-7997 (http://www.jungmunland.com) 位置:济州特别自治岛西归浦市小保利堂路164号60(上猊洞) 持有本杂志或Easter的飞机票前来本店时 可享受成人 10% D.C 的优惠。

www.eastarjet.com

49


Season's Food

제주도 여행 일정 중 한 번은 들러야 하는 맛집

‘海 苑 횟 집’

제주여행에서 눈이 시원해지는 자연경치 이상으로 중요한 이슈는 먹거리이다. 2박 3일의 제주도 여행에서 최소 5끼의 식사는 해야 하므로 맛집을 찾고 메뉴를 정하는 것은 매우 중 요한 사항이다. 최근 몇 년 사이에 수차례 발생한 구제역과 조류인플루엔자의 여파로 제 주를 찾는 여행객들의 제 일의 식사메뉴는 흑돼지 구이이다. 하지만 ‘제주도 푸른 바다’라 는 말이 있듯이 싱싱한 활어회도 한 번쯤은 먹어줘야 제주도 여행을 다녀왔노라 말할 수 있으므로 횟집 또한 빼놓으면 섭섭한 테마가 된다. 하지만 흑돼지와는 달리 가격이 천차 만별인 횟집 중에서 적절한 가격에 싱싱한 활어회를 맛볼 수 있는 횟집을 찾기란 쉽지 않 다. 더군다나 시원하게 펼쳐진 제주 바다를 감상하면서 자연산 회를 만끽할 수 있는 곳은 그리 흔하지 않다. 오늘 이야기하는 “해원횟집”이 그 답이 될 수도 있을 것 같다. Editor_강시훈 / Photo_김성환, 제주 관광공사 제공

50

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


제주공항 10분 거리, 용두암 관광지에 있는 “해원 횟집” 제주공항에서 3km 정도 떨어진 곳에는 내 외국인을 막론하고 찾는 관광명소가 있으니 바로 승천하려던 용이 굳어져 돌이 되었다는 “용두암”이 있다. 이곳은 일출 사진의 명 소이자, 시원스레 펼쳐진 바다 위로 오르내리는 항공기를 앵글에 담기 위한 사진사들 의 발길이 끊이지 않는 곳이다. 물론 제주여행을 추억하려는 연인과 친구, 가족 외에도 단체여행객들이 기념사진을 남기는 필수여행지이기도 하다. 해원 횟집은 바로 그런 용 두암이 내려다보이는 언덕 위에 자리 잡고 있어 식사하는 중에도 창밖으로 보이는 바 다 경치가 그만인 곳이다. 모둠 회를 주문하면 먼저 속을 달래기 위한 전복죽과 함께, 문어, 새우, 해삼, 멍게를 비롯한 각종 다양한 해산물들이 옹기종기 모여 나온다. 그뿐만 아니라 갈치회와 고등 어회, 전복, 소라, 그리고 산 낙지까지 끊임없이 찬들이 나와 넓은 상을 빼곡히 채운다. 싱싱한 미역과 채소에 고등어회를 싸먹으랴, 꿈틀거리는 낙지를 기름장에 빠뜨려 먹으 랴 메인 회가 나오기도 전에 젓가락은 잠시도 쉴 틈이 없다. 알차고 푸짐한 곁들이 음 식을 다 비우려고 노력하는 사이 메인 요리인 모둠 회가 제주의 옛 고깃배인 테우 모양 의 나무접시에 실려 나오는데, 벵에돔, 황돔과 우럭, 방어, 광어 등 보통 2~3마리의 어 종을 섞어 내온다고 한다. 광어를 제외한 대부분의 횟감이 제철 자연산이라고 하니 제

사진제공 : 제주 관광공사

주도에서 1인당 3만 원으로 이 정도 먹을 수 있는 바닷가의 횟집은 드물다.

2대에 걸쳐 40년을 이어온 횟집 40대 초반의 해원 횟집의 문승환 대표는 15년 전 아버지의 가업을 이어받아 식당을 운영하고 있다는 자부심이 대단하다. 물론 한때는 일본 원전사고의 여파와 늘어나는 중국인 관광객들 을 보며 고깃집으로 전업할까 생각한 적도 있었으나 회 하나만 익히고 살아온 세월과 노력을 버릴 수 없어 돈을 좀 덜 벌더라도 제대로 된 음식점을 해 보겠다는 일념으로 인내해 냈다고 한다. 물론 조금 더 저렴한 식재료와 싼 인건비로 대체할 수 있는 이들을 종업원으로 고용하 여 말 그대로 싸고 푸짐한 횟집이란 개념으로 운영할 수도 있었지만 제대로 된 재료와 숙련된 인력을 유지하여 풍광에 걸맞은 퀼리티로 경쟁하고자 한다. 필자가 느낀 해원 횟집은 자연산 이 아니면 “아니다”라고 솔직하게 말할 수 있는 직원들의 당당한 자세만으로도 잔잔한 감동을 주는 곳이었다. 이곳은 1층부터 3층까지 다양한 형태의 룸과 좌식과 입식 테이블을 갖춰 한꺼

Jeju Delicious Food

번에 1백 명 이상의 식사도 가능한 곳이지만 주말이나 연휴 등 바쁜 시기에는 무작정 방문했 다가는 낭패를 볼 수 있으니 반드시 사전예약이 필요한 곳이다. 본 책자나 이스타항공권을 가지고 방문하시는 분들께는 테이블당 소주(음료수) 한 병을 무료로 드립니다. 문의: 064-711-2552(010-6633-5757) / 주소: 제주시 용담2동 488 영업시간: 10:00 ~ 22:00 (연중 무휴)

www.eastarjet.com

51


Jeju Delicious

제주에서 즐기는 최고의, 활전복 해물탕 대원가 대원가는 풍성한 해물과 문어, 조개, 홍합에 꽃게와 딱새우 그리고 버섯과 콩나물을 깔아 우러나는 육수 위로 대형 키조개로 닻을 올리고 살아있는 전복들로 갑판을 가득 채운 만선의 대형 냄비를 볼 수 있는 맛집이다. 노란색 유채꽃이 푸른 바다와 황홀한 대비를 이루는 계절, 색다른 제주의 식도락을 경험하고 싶다면 대원가의 활전복 해 물탕을 찾아보자. Editor_강시훈 / Photo_김성환

“전복뚝배기의 명가”에서 “활전복 해물탕의 명가”로 해녀출신인 이곳 주인장이 맨 처음 식당을 개업하면서 메인으로 내세웠던 음식은 전복뚝배기였다고 한다. 제주산 성게로 밑간을 해 해산물의 비린내를 없애고 전복 고유 의 맛과 향을 살린 뚝배기만 해도 제주의 여타의 식당보다 일품이라 할 만하다. 그 비법을 살려 만들기 시작한 게 지금의 ‘활전복 해물탕’인데, 최근에는 계절 탓인지 대부 분의 손님들이 뚝배기보다는 해물탕을 먼저 찾는다고 한다.

양과 질, 가격에 서비스까지 만족시키는 맛집 대원가의 활전복 해물탕은 한마디로 “와~~”하는 놀람과 감탄의 연속이다. 4인 가족이 6만 원이면 서두에 꺼낸 문어, 각종 조개류, 딱새우, 꽃게, 홍합에 싱싱한 버섯과 콩 나물 아래로 성게를 우려낸 육수에 대형키조개와 20마리가 넘는 살아있는 전복의 꿈틀거림을 보고 있노라면 정말 이 가격에 가능한 메뉴인가 싶어진다. 거기에 해물탕이 끓고 있는 동안의 기다림의 시간을 배려해 브로콜리나 녹차, 백련초 전에 깔끔 담백한 호박무침을 내어주는 서비스는 감동의 쓰나미다. 지난 2012년 여름 볼라벤과 산바 등의 초강력 태풍으로 인해 전복의 주 생산지인 완도의 전복피해가 심하여 대부분의 제주도의 전복뚝배기 가격은 1인당 15,000원대까지 상승한 점을 감안하면 대원가의 활전복 해물탕은 파격 그 자체이다. 그 전복뚝배기에 들어간 전복개수가 많아야 3개라는 것을 안다면 말이다!

해물 육수에 말아먹는 잡곡밥과 라면사리 ! 충분히 먹었다고 포만감을 느끼며 잠시 숨을 고르는 사이에 나타나는 채소와 라면사리, 이미 열거한 수많은 해산물이 전사하면서 진하게 우러난 육수 속으로 투하되어 다 시 한번 식욕을 불태우게 만든다. 그런데 여기서 끝이 아니다. 밥 없이 살 수 없다는 우리 한국인들의 정서를 고려, 마지막 남은 육수에 말아 먹는 잡곡밥은 따스한 온돌바 닥에 늘어지고 싶은 심정이 들게한다. 그 늘어짐을 일깨우는 수정과로 식사는 마무리된다.

“본 책자를 가지고 방문하는 고객에게는 5% 할인혜택을 드립니다.” 주소 : 제주특별자치도 제주시 도남동 62-1 재영샤르빌상가 101호 / 예약전화 : 064)753-3030 (010-8662-0968) / 영업시간 : 9시 ~ 20시(매월 2째주 수요일 휴무)


Jeju Delicious

Editor_강시훈 / Photo_공정욱

www.eastarjet.com

53


Jeju Issue

도심 속 감성 안식처 闹市中的 感性 休憩地

‘CAFE

8

ight’

Editor_강시훈 / Photo_김성환

제주시 연동에 있는 그랜드호텔 건너편의 신라면세점 뒤편 골목에 예쁜 카페가 하나 있다. ‘Cafe 8ight’이라는 독특한 이름을 가진 이곳은 그 옛날 제주도의 전통돌집을 살린 소박 하 면서도 멋스러운 외관으로 지나는 사람의 눈길을 사로잡는다. 位于济州市连洞的格兰德酒店对面的新罗免税店后胡同里,有一家漂亮的咖啡店。该店

有一个独特的店名“Cafe 8ight”,突出济州岛过去传统石屋的淳朴而漂亮的外观,吸引过 路人的眼球。

54

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


정감 있는 자연스러움 카페에 들어서기 전 먼저 눈길을 끄는 것은 카페의 앞마당이다. 작은 연못이 있는 ‘Cafe 8ight’의 입구는 일본의 정원을 보는 듯 정갈하다. 그 렇다고 숨 막히게 정형화하지 않은 자연스러움이 모던한 디자인과 조 화를 이루며 편안하게 다가온다. 영화 ‘호빗’의 드워프들이 만든 비밀의 문처럼 돌담 사이에 자리한 문 을 열고 카페 안으로 들어가면 외관에서 느껴지던 유럽의 고풍스러움 과 달리 심플하고 따스한 느낌의 모던한 공간을 만날 수 있는데, 벽돌과 작은 소품들마저도 잘 정돈된 미니멀리즘의 현대 적인 분위기가 인상적이다. 뒤편으로 연결된 공간에는 제주의 현무암으로 돌담을 만든 별도의 흡연공간이 있으며, 실내의 답답함이 싫다면 2층에 마련된 테라스에서 편안한 휴식을 즐길 수도 있다.

自然而有情感

在进入咖啡店之前,首先映入眼帘的是咖啡店前院。“Cafe 8ight”入口有一个小荷花池,就像日本园林一样整洁利落。没有令 人窒息的定型化,自然与时尚设计相和谐,给人一种舒适感。

如同电影《霍比特人》中矮人制作的秘密之门一样,打开石墙上的门进入咖啡店,与从外观上感受的古色古香的欧式风格不 同,有一个具有简约温暖感觉的现代空间,从砖头到小饰品都整齐摆放,极简主义的现代风格给人留下很深的印象。与后面 连接的空间,设有用济州玄武岩砌成石墙的吸烟场所,如果感觉室内憋闷,还可以到2层露台享受舒适的休息。

눈과 귀, 코와 입, 손과 발에 평온함을 주는 안식처 ‘Cafe 8ight’은 찾는 이들의 오감(五感)을 만족하게 하는 곳이다. 옛 제주의 돌집 외관에 유럽풍 현대적인 인테리어와 디스플레이, 그리고 우선 호텔과 면세점, 시끌벅적한 바오젠거리로부터 한 블록 이상 떨어져 있어 도심의 소음에서 벗어날 수 있다. 여기에 기존의 커피 맛은 물론 직 접 현장에서 굽는 쿠키, 타르트, 케이크와 차, 음료 등의 데코레이션과 독특한 향과 맛은 우리네 코와 입을 즐겁게 한다. 따스함이 필요한 이들에게는 따뜻함을, 겨울이지만 열이 많아 식히기를

Hand made drink dessert & beer

원하는 이들에게는 야외 테라스에서 시원한 음료를 편안한 의자에 앉아 즐길 수 있는 곳이다. 한낮의 조용하면서도 분위기 있는 카페가 밤이 되면 아름다운 조명과 함께 전 세계 맥주를 즐 길 수 있는 PUB으로 변하는 것도 이곳 ‘Cafe 8ight’ 의 또 다른 매력이다. 문의: 064-711-8876 / 주소: 제주시 제원4길 10-1(연동 262-26)

给五官和手脚带来平静的休憩地

“Cafe 8ight”是让顾客五感获得满足的地方。过去济州的石屋外观、欧式风格现代装饰和展示,还

有距酒店和免税店和热闹非凡的宝健街一个街区以上,可以远离闹市的喧嚣。该店不仅有传统的 咖啡味道,还有现场烘烤的饼干、蛋挞、蛋糕、茶和饮料等装饰和独特的香味和味道,满足顾客 的味觉和嗅觉。对需要温暖的人们带给温暖,虽在冬季但活力旺盛而需要降温的人,可以到室外 露台,坐在舒适的椅子上,尽享凉爽的饮料。

白天安静而有气氛的咖啡店,而到了夜晚放射出优美的照明,变身为畅饮世界各地啤酒的酒吧, 这又是“Cafe 8ight”的另一番魅力。

地址:济州市Jewon4路10-1(连洞262-26)/ 咨询及预约:064 – 711 - 8876


Jeju Delicious Tourist Attraction

Hanwha Aqua Planet 제주의 돌담을 닮은 동양 최대 규모 아쿠아리움 한화 아쿠아플라넷 JeJu 놀 거리, 볼거리, 먹거리가 가득한 제주에는 특별함이 넘쳐난다. 영 산인 한라산을 비롯해서 독특한 화산 지형으로 생겨난 수많은 오름과 원시를 간직한 비자림, 맑고 깨끗한 바닷가 등 제주의 곳곳은 육지에 서 경험할 수 없는 신비한 모습을 보여준다. 하지만 제주의 바닷속만 큼은 전문 다이버나 해녀가 아닌 이상 절대 다가갈 수 없는 금단의 성 역이었다. TV나 영화 속에 나오는 아름다운 바닷속 풍경을 제주에서 경험한다는 것은 꿈같은 일로만 여겨졌다. Editor & Photo_김성환 / Cooperation_한화 아쿠아플라넷 제주

제주에서 만난 아름다운 바닷속 풍경 2012년 7월 아름다운 해안 절경을 바라볼 수 있는 섭지코지에 한화 아쿠아플 라넷 제주가 개관했다. 동양 최대 규모의 아쿠아리움인 한화 아쿠아플라넷 제 주는 단순한 아쿠아리움이 아닌 보고 즐기고 체험할 수 있는 프리미엄 해양 테마파크다. 이곳은 다양한 종류의 수조에 특징적인 해양생물을 테마별로 감 상할 수 있도록 구성하였을 뿐만 아니라 해녀의 물질 시연을 비롯해서 싱크로 나이즈드 공연과 가오리 먹이급이 등 특별한 공연을 볼 수 있도록 꾸며져 있 다. 특히 용적량 5,300톤의 초대형 메인 수조인 ‘제주의 바다(Sea of Jeju)’는 관람창의 크기만 가로 23m에 높이 8.5m로 이곳을 찾아온 이들에게 경이로 운 바닷속 모습을 보여준다.

56

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


한화 아쿠아플라넷 제주에서 즐기는 특별한 체험 한화 아쿠아플라넷 제주가 다른 곳과 차별화되는 가장

아름다운 물속에서 때지어 다니는 물고기를 바라볼 수

생태설명회’에서는 해양 생물 등에 대해서 자세히 알고

큰 이유는 이곳에서만 경험할 수 있는 특별한 체험 때

있다는 것과 돌고래에게 먹이를 주며 실제 돌고래와 교

함께 게임도 즐기는 시간을 가지며 수족관 최고의 인기

문이다. 한화 아쿠아플라넷 제주의 체험 프로그램은 ‘체

감을 경험하는 일은 한화 아쿠아플라넷 제주에서만 가

돌고래 '세나'와 그의 친구들이 선보이는 멋진 점프도 관

험 다이빙’과 ‘VIP 투어’인데, 체험 다이빙은 전담 스킨

능한 특별한 체험이다.

람할 수 있다.

스쿠버 강사에게 안전 교육을 받은 후 강사와 함께 한

이 밖에도 한화 아쿠아플라넷 제주에는 독특하고 특별

화 아쿠아플라넷 제주의 메인 수조에서 바닷속을 체험

한 공연 프로그램이 다양하게 구성되어있다. 특히 하루

하는 프로그램이며, VIP 투어는 전담 도슨트와 함께 한

4회 진행되는 싱크로나이즈드 공연은 아찔한 아크로바

화 아쿠아플라넷 제주에 있는 큰돌고래 6마리와 교감하

틱과 싱크로나이즈드 공연을 감상할 수 있으며, 이어서

는 프로그램이다.

바다사자, 바다코끼리, 돌고래와 함께 하는 ‘해양 동물

문의: 064-780-0900 주소: 제주특별자치도 서귀포시 성산읍 섭지코지로 95 홈페이지: http://www.aquaplanet.co.kr/jeju/ 본 책자나 이스타항공권을 가지고 방문하시는 분들께는 20% 할인혜택을 드립니다.

www.eastarjet.com

57


Tourist Attraction

매화가 있는 휴식처 노리梅 Editor_차신영 / Photo_김성환

자연이 함께하는 여행지 제주도는 우리나라에서 가장 따뜻한 기후를 자랑한다. 그래서 봄이 가장 먼 저 찾아온다. 봄을 알리는 신호는 다양하다. 그중에 하나인 매화는 잎보다 꽃이 먼저 피어나서 독특한 아름다움을 뽐낸다. 제주도에는 매화를 주인공으로 한 테마공원인 ‘노리매’가 있어 관광객들의 발길 을 사로잡고 있다. 놀이와 매화(梅)를 합성하여 만든 단어인 ‘노리매’는 매화는 물론 다양한 식물들로 사계절 내내 자연을 즐길 수 있다. 매화의 아름다움도 감상하고 자연 속에서 휴식을 만끽하고 싶다면 ‘노리매’를 찾아가보자.

58

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


사계절이 살아있는 매화공원 입구에서 나눠주는 매실차를 마시며 들어서면 노리매의 산책로가 시작된다. 노리매는 사계절 내내 새로운 모습을 뽐낸다. 매화, 목련, 수선화, 작약, 동백 나무, 녹차나무, 하귤나무 등 다양한 꽃과 나무가 있어 계절마다 다른 모습을 선사한다. 산책로를 따라 들어가다 보면 커다란 호수가 나온다. 잔잔한 호수 중앙에는 작은 정자가 자리 잡고 있으며 제주의 전통 어선인 ‘테우’를 타는 체 험도 할 수 있다. 호수 주변의 벤치에서는 제주의 바람과 함께 여유를 즐기기 에도 적격이다.

Spring of Norimae 자연 속의 현대적인 공간 노리매에는 자연과 함께 있어도 전혀 어색하지 않은 현대적인 공간이 마련되어 있다. 제주의 돌을 현대적으로 해석하여 건물을 지어 주변의 자연과 조화를 이 룬 편안한 휴식공간을 만들었다. 건물 안의 카페 한편은 커다란 유리로 되어있 어 호수와 노리매의 풍경을 바라볼 수 있다. 또한, 매화꽃 향기를 가득 담은 수 제 매화차와 다양한 음료 판매하고 있어 차 한 잔의 여유를 즐길 수 있다.

제3회 노리매 매화 축제

체험이 함께하는 놀이 공간

2015년 매화 개화시기를 맞아 3월 8일까지 ‘노리매 매화 축제’를 개최 한다. 매화의 아름다움과 향기를 즐길 수 있는 이번 축제는 매화엽서

노리매에는 놀이와 체험 공간도 마련되어 있다. ‘화충관’은 매화꽃이 피는 길을

만들기, 매실차 시음회, 먹거리 장터, 민속놀이 등의 체험거리와 주말

따라 이어지는 동굴체험 공간으로 3G 조명을 통해 노리매의 사계절을 감상할

에는 난타공연 및 음악회를 열 예정이다.

수 있다. ‘동화관’에는 다양한 명화와 함께 사진을 찍고 직접 꾸밀 수 있는 포토 존이 있으며 터치스크린과 동작 인식 기능이 있는 게임을 즐길 수 있다. ‘써클비 젼’에서는 제주의 바다를 360°입체스크린으로 감상할 수 있다. 본 책자나 이스타항공권을 가지고 방문하시는 분들께는 20% 할인혜택을 드립니다. 문의 : 064-792-8211~4 / 주소 : 서귀포시 대정읍 중산간서로 2260-15 www.norimae.com

www.eastarjet.com

59


Culture Issue

춤으로 전하는 감동의 메시지 ‘쿵’ 페스티벌

KUNG FESTIVAL

Editor_차신영 / Cooperation_에스제이비보이즈㈜

모든 걸 춤으로 보여주는 본격 넌버벌(Non-verbal) 뮤지컬 ‘쿵 페스티벌(KUNG FESTIVAL)’이 홍대 앞 비보 이전용극장에서 공연 중이다. ‘쿵 페스티벌’은 사회적으로 문제가 되고 있는 학교폭력의 심각성을 알리고, 더 이상의 폭력을 막고자 하는 메시지를 담고 있어 화제가 되고 있다. 또한, 여러 세계대회에서 수상경력이 있는 유명 비보이(B-boy)들의 화려한 퍼포먼스를 감상할 수 있어 외국인들도 많이 찾을 뿐만 아니라 다소 무거운 내용을 유쾌하게 풀어내 남녀노소 누구나 즐길 수 있는 공연이다.

60

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


Non-verbal Musical

춤으로 전하는 메시지 학교폭력을 근절하자는 내용을 담은 ‘쿵 페스티벌’은 대사가 전혀 없다. 그럼에도 불구하고 공연의 몰입감은 전혀 떨어지지 않는다. 오히려 춤을 통해서만 내용을 알 수 있으므로 더욱 집중하게 만든다. B-boy들의 퍼포먼스와 연기는 그들의 감정과 상황을 전달하는데 전혀 손색이 없다. 따돌림에 시달리며 꿈꾸는 장면이나 지각을 면하 기 위해 급하게 뛰어가는 등굣길, 교실 청소시간, 학생들 사이의 화해와 갈등 장면 등 각각의 상황을 춤을 통해 절묘하게 해석해냈다. 개성 넘치는 캐릭터들 ‘쿵 페스티벌’의 캐릭터들은 그들만의 톡톡 튀는 개성을 가지고 있다. 무기력하고 따돌림당하는 주인공, 남자답고 거친 학교 짱, 농구를 좋아하는 장난꾸러기, 어딘가 허술해 보이는 선도부 등 각각의 캐릭터들은 개성 있는 연기를 통해 그들만의 매력을 발산한다. 모두가 제각각인 이들이지만, 춤과 음악을 좋아한다는 공통점을 가지 고 하나가 되는 모습은 관객들에게 감동을 주고 웃음을 자아내게 한다.

관객과 하나 되는 공연 ‘쿵 페스티벌’의 가장 큰 묘미는 관객이 직접 참여하여 공연을 만들어 가는 데 있다. 직접 무대에 올라 배우들과 하나가 되어 시험을 보기도 하고, 공연 중간에 있는 마술쇼에 참여하기도 한다. 또한, 모든 공 연이 끝난 뒤 이어지는 댄스배틀 시간에도 참여할 수 있어 관객들로 하여금 공연을 진행하게 하는 재 미를 선사한다. 쿵페스티벌 K-POP 댄스 체험 프로그램 비보이 쿵에서는 공연 외에도 K-POP댄스 전문강사를 통한 K-POP 댄스 체험 프로그램을 진행하고 있는데, 1시간 동안 참가자들이 최신유행하는 K팝댄스를 배우는 시간을 마련하고 있다. 지도가 끝난 뒤엔 강사와 함께 무대에서 실제 공연을 하는 시간도 준비되어있다.

본 책자나 이스타항공권을 가지고 방문하시는 분들께는 소정의 선물을 드립니다. 문의 : 02–323–5233 / 주소 : 서울시 마포구 서교동 338-8 삼진제약빌딩 B1층 [비보이전용극장] www.sjbboys.com

www.eastarjet.com

61


Domestic Delicious

100년 가업을 꿈꾸다 -도일처 传承百年家业的梦想-都一处 Editor_차신영 / Photo_김성환

요즘처럼 변화가 잦고 흐름이 빠른 시대에 처음의 모습을 유지하기란 매우 어려운 일이다. 그래서 본연의 모습을 유지하면서 인정을 받는 것은 드물고 어렵 다. 김포공항 입구에는 ‘Since 1966’이란 표시와 함께 중국의 분위기가 물씬 풍기는 중식당이 하나 있다. 올해로 개업한 지 49년 차에 접어든 ‘도일처’는 이 집 만의 조리법을 고수해오면서 정통 중국요리를 선보이고 있다. 100년 가업을 꿈꾸는 식당 ‘도일처’를 찾아가 보았다. 在这个潮流不断变化的时代,固守传统是非常困难的。保持原来面貌且得到人们的认可是很困难的。金浦机场附近有一家叫做“Since 1966”中餐馆,它散发着浓

浓的中国味。 “都一处”今年已经开业四十九年了,一直坚持该店独有的烹饪方式,为顾客提供传统中华料理。我们采访了梦想传承百年家业的这家餐馆“都一处”。 본 책자나 이스타항공권을 가지고 방문하시는 분들께는 맥주 혹은 음료수 한 병을 무료로 드립니다. 문의 및 예약: 02 - 2662 - 2322 / 주소: 서울시 강서구 방화동 621-19 对持本宣传册或易斯达航空机票来本店的顾客,赠送一瓶啤酒或饮料。 咨询及预约:02 – 2662 – 2322 / 地址:首尔市江西区傍花洞621-19


전통의 맛을 고수하다. 도일처의 맛의 비결은 예전 그대로의 맛을 유지하는 데 있다. 하루가 다르게 변 하는 오늘날, 음식도 새로운 메뉴가 나오거나 퓨전 음식이 등장하여 사람들의 입 맛을 사로잡고 있다. 그러나 도일처의 생각은 다르다. 처음 음식을 내놓을 당시 의 맛을 그대로 유지하는 것이 진정한 도일처만의 맛을 선보이는 것이라 말한다. 화교 2대째가 운영하고 있는 도일처는 1대인 아버지의 음식에 대한 신념을 이어 받아 음식의 맛을 유지하려 노력하고 있다. 물론 신메뉴를 내놓지 않는 것은 아 니지만, 대표메뉴의 맛이 변하는 것은 전통이 사라지는 것과 다름없다는 생각을 하고 있다. 그렇기에 49년이 넘도록 손님들이 가게를 찾아오고, 많은 단골손님을 만들 수 있었던 것이 아닐까? 坚持传统美味

都一处美味菜肴的秘诀就是保持原汁原味。在日新月异的今天,不断涌现出 新式菜肴和融合菜肴,以抓住人们的口味。而都一处却对此有不同的看法。 该店认为保持菜品的原汁原味,才是展现都一处的真正味道。

华侨二代经营的都一处,继承父亲对美食的理念,正在致力于保持菜肴的原有味道。虽然不是不推出新菜品,但认为改变招牌菜的味道,就等于放弃传统。这可能就是四十九年来 一直顾客盈门,拥有很多常客的原因吧。

Chinese Food 중국 본토의 맛을 가져오다. 도일처의 대표 메뉴는 딤섬과 동파육이다. 딤섬은 1층 홀과 주방 사이에 손님들이 직접 지켜볼 수 공간에서 만들고 있으며, 딤섬을 만드는 이들은 중국 내 각종 딤섬 대회에서 상을 받은 경력 자들로 구성되어 있다. 가장 대표적인 딤섬인 샤오룽바오(소룡포)와 중국 산둥 옌타이지방의 만두인 구운부추딤섬이 있다. 특히 구운부추딤섬은 속에 고기 없이 부추, 달걀, 모이버섯만 넣 어 만든 딤섬으로 여성들에게 인기가 좋다.조리에 꽤 오랜 시간이 걸리는 동파육도 49년째 내 려오는 조리법으로 손수 만들고 있다. 동파육의 주재료인 돼지고기(통삼겹)를 4시간 이상 쪄내 기름을 쫙 빼서 야들야들하고 부드러운 식감을 선사한다. 소스 역시 돼지고기를 찌면서 나오 는 육즙을 섞어 만들기 때문에 오랜 시간이 소요된다. 이런 정성이 들어가기 때문에 이곳의 동 파육을 맛본 이들은 그 맛을 잊지 못하고 다시 찾아오게 된다. 이외에도 산둥 지방의 구운 빵 요리로 게살 스프와 오향장육을 곁들여 먹는 산둥샤우빙, 탱탱 한 굴과 시원한 국물이 일품인 굴탕면 등이 있다. 引进中国本土的美味

都一处招牌菜是早茶和东坡肉。早茶是在客人能亲眼看到的一层大堂与厨房之间的地方制 作,制作早茶的厨师都在中国国内早茶大赛上获过奖。与其他早茶专业店不同,都一处早 茶种类并不多。但他们自认为在口味上绝不次于其他餐馆。最具代表性的早茶品种有小笼 汤包和中国山东烟台特色面点韭菜盒。尤其是韭菜盒,只放韭菜、鸡蛋及木耳做成,而不 放肉,深受女性的欢迎。

东坡肉用传承四十九年的烹饪方法制作,烹饪时间较长。东坡肉的主材料猪肉(五花肉) 要蒸煮4个多小时来去油,因此肉嫩而不腻。由于调味汁掺着蒸猪肉时熬出的肉汁制作,所 以也需要很长时间。客人们品尝该店精心制作的东坡肉后,难忘其美味,还会再次光顾。

此外,还有就着五香酱肉和蟹肉汤吃的山东特色美食山东家常饼,以饱满的牡蛎和爽口的 汤汁而出名的蛎子炒马等。


Korean Star

따뜻하고 부드러운 국민 배우 이준기, 中 영화 ‘시칠리아 햇빛 아래’를 만나다. Lee Joon Gi, warm-hearted and soft nation’s top actor meets the ‘Under the Sicily Sun’, a Chinese film 心地善良、性格温柔的国民演员李准基,出演中国电影《西西里艳阳下》。

64

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


이준기는 탁월한 연기력과 확고한 팬층으로 국내와 해외, 특히 중국에서 많은 사랑을 받고 있는 한류 스타 다. 작년 조선 총잡이를 통해 부드러우면서도 강인한 이미지로 변신한 그가 그동안 수많은 해외 작품들의 제안을 받아온 끝에 영화 '시칠리아 햇빛 아래'를 차기작으로 선택했다. 영화 '시칠리아 햇빛 아래'는 프로듀서 관금붕이 제작총괄을 맡고, 임육현 감독이 연출을 담당한다. 전체 총괄을 맡은 관금붕은 이름난 홍콩의 3대 감독 중 하나이며. 중화권 3대 영화제로 알려진 '금마장 영화제' 에서 여러 작품을 통해 최우수 작품상, 심사위원 특별상, 최우수 감독상 등을 수상한 감독이다. 또한, 메가 폰을 잡는 임육현 감독 역시 연출 면에서 호평받고 있는 감독으로서, 그는 이준기의 연기력을 칭찬하면서 ‘시칠리아 햇빛 아래’는 기획 때부터 이준기를 두고 쓴 작품으로, 그와 함께 꼭 하고 싶다는 의사를 여러 차례 드러냈다. 게다가 이준기를 설득하기 위해 직접 한국에 방문할 정도로 열정을 쏟았다. 실제 이준기는 웨이보(중국판 트위터) 팔로우 수가 1,500만 명이 넘으며, 주연 드라마 ‘조선총잡이’의 중국 내 동영상 사이트 조회 수가 4억 뷰가 넘는 등 중국 내에서 막강한 영향력을 가지고 있는 배우다. 영화 ‘시칠리아 햇빛 아래’의 여 주인공은 장예모 감독의 영화 ‘산사나무 아래서’로 데뷔해 대세 배우로 떠 오르고 있는 저우둥위가 맡아 이준기와 연인 호흡을 맞춘다. 이 밖에도 '해운대', '타워', ‘해적: 바다로 간 산 적’으로 미장센의 미학을 보여준 김영호 촬영감독과 '황해'로 청룡영화상 조명상을 수상한 바 있는 황순옥 조명감독 역시 참여한다. 한국과 중국의 뛰어난 제작진들이 만나 이루는 하모니와 큰 스케일이 어떤 작품 을 탄생시킬지 벌써 기대를 모으고 있다. 영화 ‘시칠리아 햇빛 아래’를 통해 항상 가슴 속에 연기에 대한 뜨거운 열정과 갈망을 가진 남자, 국민 배 우 이준기가 보여주는 가슴 절절한 순애보를 기대해본다.

www.eastarjet.com

65


Lee Joon Gi is a Hanryu star who is loved very much in Korea and overseas, especially in China thanks to his superb acting and due to his ardent fan base. He who successfully managed to transform his image to that of a soft, but also strong image by acting in a drama produced last year on The Joseon Shooter, chose the film, 'Under the Sicily Sun' as the next piece after getting proposals for numerous overseas films until now. Producer Stanley Kwan will be in charge of the overall production of the film, 'Under the Sicily Sun' and Director Lin Yuhsien will be responsible for directing. Stanley Kwan who will be in charge of the overall production is one of the three leading well-renowned directors in Hong Kong. He is a director who won the Best Film Award, Special Award by Judges and the Best Director Award at the 'Golden Horse Film Festival', known as one of the top three film festivals in Chinese-speaking bloc. Moreover, Director Lin Yuhsien who will be holding the megaphone is also well received from the directing aspect. While commending on Lee Joon Gi’s acting, he said that the ‘Under the Sicily Sun’ is a piece written for Lee Joon Gi even from the planning stage, and had disclosed the will to work with Lee Joon Gi many times. In fact, he even paid a visit to Korea to persuade Lee Joon Gi. In fact, number of followers for the Lee Joon Gi’s Weibo (Chinese “Twitter”) exceeds 15 million people, and the number of hits for the VOD site in China for the drama, ‘The Joseon Shooter’ which he starred, exceeds 400 million views. Likewise, he is an actor who has powerful influence in China. Meanwhile, Zhou Dongyu who is emerging as an up-and-rising popular actress after making her debut in the Zhang Yimou’s film, ‘Under the Hawthorne Tree’ will act as the female protagonist of the film, ‘Under the Sicily Sun,’ as Lee Joon Gi’s lover. In addition, Kim Young Ho, director of photography who demonstrated the beauty of mise en scéne with 'Haeundae', 'the Tower ' and ‘the Pirates’ and Hwang Soon Ok, lighting director who won the Blue Dragon Awards’ Lighting Award with 'the Yellow Sea' will be participating in the production as well. Already, expectation is high on the type of work that will be born as a result of the harmony and scale realized with the cooperation of the outstanding production team from Korea and China. We hope for the heart-aching pure heart of Lee Joon Gi, the man who always had fierce passion and thirst for acting and nation’s top actor through the film, ‘Under the Sicily Sun.’

李准基以优秀的演技和忠实的粉丝在海外,尤其在中国深受欢迎的韩流明星。去年,他出演《朝鲜神枪 手》,变身为内柔外刚的形象,而这一段时间受到很多海外作品出演的建议,他最终把电影《西西里艳 阳下》作为他的下一部作品。

电影《西西里艳阳下》该片由关锦鹏担任制作总监,林育贤执导。担任制作总监的关锦鹏是香港三大 导演之一,在华语三大电影节之一的“金马奖电影节”中,他的多部作品获得了最佳作品奖、评审团特别

奖、最佳导演奖等奖项。另外,执导这部电影的林育贤也是一位在导演能力深受好评的导演,他很赞赏 李准基的演技,表示《西西里艳阳下》是从策划阶段就开始针对李准基编写的作品,多次透露想和李准 基合作拍电影。而且,为了说服李准基,他甚至多次来韩拜访李准基,倾注了他的热情。

实际上,李准基的微博(中国版推特)追随人数超过1,500万人,他主演的韩剧《朝鲜神枪手》中国境内 视频网站点击率达到了4亿次,他在中国具有非常强大的影响力。

电影《西西里艳阳下》由“谋女郎”周冬雨出演女主角扮演李准基的恋人,她在张艺谋导演的导演《山楂

树之恋》中出道而成为冉冉升起的新星。除此之外,在《海云台》、《摩天楼》及《海盗:奔向大海的 山贼》中展现场景布置美学的摄影师김영호和曾以《黄海》荣获青龙电影奖照明奖的照明师황순옥也将参 加这部导演的拍摄。这部电影通过韩中两国优秀拍摄团队大尺度合作,令人期待会诞生什么样的作品。

我们期待始终对表演充满热情和渴望的男人、国民演员李准基,在电影《西西里艳阳下》中展现出炽热 而纯真的爱情。

66

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03



Korean Star

카멜레온 같은 매력을 꿈꾸는 배우 한세아 Han Se-ah, an actress who dreams of chameleon-like attractiveness 梦想成为具有“千面人”魅力的演员 韩世雅

68

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


Han se-ah 지난 2014년, 전 세계를 뜨겁게 달군 브라질 월드컵. 손에 땀을 쥐게 만든 경기만큼이나 화제거리가 된 월드컵 응원 미녀를 기억 하는가? 브라질 월드컵 당시 길거리 응원을 하는 모습이 화제가 된 한세아는 태극기를 활용한 패션과 귀여운 외모로 눈길을 끌었다. 그 후 여러 매체에 출 현하면서 점차 대중들에게 그녀를 알리게 된다. 어렸을 적부터 춤을 좋아했던 그녀는 여성 댄스팀에서 활동했으며, 모델로 도 활동하면서 이미 연예인으로서 충분한 끼를 갖추고 있었다. 그러던 그녀 는 우연한 계기로 배우의 길로 들어선 후 지금까지 배우에 대한 열정을 키워 나가고 있다.

The World Cup Brazil that heated up the entire world in 2014. Do you remember a beautiful woman who was cheering during the World Cup who caught the attention of the media as much as the matches that made our hands sweat? Han Se-ah who grabbed attention due her street rallies during the World Cup Brazil did so with her fashion that utilized the Korean flag (Taegeukgi) and cute appearance. Later, she becomes well known among the public when she appears in various media. She who loved to dance at a young age, was active as a member of a women’s dance team. While working as a model, she had already demonstrated her talent as an entertainer. It was during this time that she ended up journeying on the path of an actress. Since then, she continues to cultivate her passion for acting. 去年(2014年),让全世界狂热球迷热血澎湃的巴西世界杯。

你还记得和令人手里捏把汗的比赛一样,为世界杯助威而成为热门话题的美女吗?巴西世 界杯时因街头助威而引起热议的韩世雅,以太极旗时装和可爱的美貌吸引了人们的眼球。 后来,她多次出现在各种传媒中,观众们逐渐了解了她。

她从小爱跳舞,曾在女舞蹈队跳舞,还做过模特儿,已充分具备了作为艺人的才艺。她

在偶然的机会走上了演员之路,至今对演戏的热情依旧不减。

www.eastarjet.com

69


대부분 신인배우는 새로운 배역이나 기회에 대한 욕심이 많기 마련이다. 그러나 한세아는 좀 다르다. 그녀는 즐겁게 일하자는 모토를 가지고, 자신에게 주어 진 모든 기회에 최선을 다하고 싶다고 말한다. 그녀가 꿈꾸는 자신의 모습은 언제 어느 상황에서나 어울리는 카멜레온 같은 매력을 가진 배우가 되고 싶다고 전했다. 그녀는 사회 봉사에도 관심이 많다. 연예계 활동을 시작하기 전, 영화배우 정준호의 사랑의 밥차를 방문해 봉사활동에 참여한 적이 있는데, 이를 계기로 누군 가를 도움으로써 오히려 자신이 사랑을 받고 왔다고 느낀 그녀는 봉사에 대한 생각을 다시 하게 됐다고 한다. 현재 그녀는 한국국제봉사포럼에 홍보대사로 있으며, 봉사를 통해 사회의 발전에 앞장서고 해외 인적 네트워크를 통해서 한국에 대한 이미지 상승에 기여하 고 있다. 또한, 다가오는 4월 천안에서 사랑의 밥차에 참여함은 물론 고아와 다문화 가정 어린이들과 함께 하는 연예인 축구대회에도 참여할 예정이다. 앞으로 도 그녀는 아무리 바쁜 일정이 있더라도 봉사활동만큼은 꾸준히 해나갈 계획이라고 밝혔다. 멋진 미래를 그려나가는 것이 꿈이라 전한 그녀는 앞으로의 활동계획은 구체적으로 정해져 있진 않지만, 왕성한 활동을 통해 대중들에게 더욱 다가가려 하고 있다. 더욱 갈고 닦은 연기력으로 카멜레온 같은 매력을 발산할 배우 한세아의 활약을 기대해본다.

Most of the new actors tend to be ambitious for new roles or opportunities. But Han Se-ah is bit different. With the motto of enjoying her work, she says that she wants to try her best for any given opportunity. She said that she dreams of becoming an actress with chameleon-like attractiveness that suits any situation anywhere, any time. She is also very interested in volunteer work. Prior to starting her activities in the entertainment business, she had visited actor Jeong Jun-ho’s Food Truck of Love to volunteer. Since she felt loved as she helped others, she said that she started to re-think about volunteer work. Currently, she is serving as an honorary ambassador of the Korea International Volunteer Forum. She is contributing to the enhanced image of Korea by spearheading the effort to advance the nation through volunteer work and by utilizing overseas human network. Moreover, she plans to participate in the Food Truck of Love in Cheonan in April as well as participate in the soccer game for the entertainers that are enjoyed along with orphans and children of multi-cultural families. She shared her plan to continue to volunteer going forth no matter how hectic her schedule may be. She who said that her dream is to build a bright future is trying to step closer to the public through active activities although she does not yet have concrete plans going forth. We hope to see her showcase her chameleon-like attractiveness with polished and refined acting skills. 大部分新演员难免对新角色或机会比较贪心。而韩世雅却有所不同。她说她以快乐 工作作为座右铭,想尽最大努力抓住给自己的一切机会。她表示要成为一个饰演任 何角色、具有“千面人”魅力的演员。

她还非常关心公益服务。在开始演艺界活动之前,她曾参加过电影演员郑俊浩的爱 心餐车公益活动,通过这个机会她感受到通过帮助他人,自己反而能得到大家的 爱,从此重新反思对公益服务的看法。

70

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03

目前,她出任韩国国际公益服务论坛宣传大使,正在通过公益服务带头促进社会发展,并通过

海外人才网为提高韩国声誉做出贡献。即将来临的4月份,她不仅在天安参加爱心餐车活动,

还将参加和孤儿和多文化家庭儿童一起进行的演艺人足球比赛。她表示,今后无论行程多繁 忙,一直要继续参加公益服务活动。

她的梦想是描绘美好的未来,虽然没有制定今后具体活动计划,但通过旺盛的活动进一步靠近 广大观众。我们期待演员韩世雅进一步磨练演技,展现千面人的魅力,继续活跃在演艺界。



Golf Club

Ecoland Golf & Resort 곶자왈에 위치한 천혜의 자연생태 골프장 에코랜드 골프클럽

에코랜드 골프클럽(이하 GC)은 제주의 허파라고 일컫는 곶자왈 일대에 자리 잡은 27 홀 골프장으로 무화학농약 친환경 잔디관리로 웰빙 콘셉트에 맞춘 천혜의 자연생태 골프장이다. 캐디선택제 운영으로 노캐디를 원하는 고객은 GPS 시스템이 완비된 2인승 전동카트 로 색다른 라운딩을 즐길 수 있다. 날씨가 맑은 날에는 2인승 카트가 페어웨이에 진입 할 수 있어 해외에서나 경험할 수 있는 라운드를 이곳 에코랜드GC에서 즐길 수 있다. Editor_차신영 / Cooperation_에코랜드 골프클럽

72

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


www.eastarjet.com

73


다양한 27홀의 코스 총 27홀의 코스로 이루어져 있는 에코랜드GC은 페어웨이가 넓어 호쾌한 장타를 즐길 수 있 으며 공격적인 플레이를 요구하는 남성적인 코스인 와일드코스, 4개의 넓은 호수를 끼고 있 으며 정교한 샷을 요구하는 여성적인 코스이지만 바람이 불면 클럽선택에 신중해야 하는 전 략적인 비치힐스코스, 자연 수목을 그대로 살려 마치 정글 속에서 플레이하는 듯한 느낌을 주 며 사계절 플레이가 가능한 에코코스가 있다.

그중에서 에코코스 1번 홀은 곶자왈 생태환경을 최대한 유지하면서 조성된 에코랜드 골프장 의 명품 홀로서 와일드, 비치힐스, 에코코스의 장점을 극대화한 홀로 꼽힌다. 에코랜드 골프장의 난코스 또한 에코코스에 있는 7번 홀이다. 페어웨이 중앙에 볼을 안착시 키더라도 도그렉홀 특성과 세컨드지점에서 그린까지 200m 남은 거리에서 클럽을 롱아이언 을 잡게 해서 그린 앞에 자리 잡은 나무를 넘기기에는 적당한 탄도와 거리조절이 필요하다. 게다가 그린 중앙이 솟아있기 때문에 그날의 핀 위치에 따라서 과감하거나 안전한 공략을 해 야 하는 어려운 홀이다.

에코랜드 GC는 곶자왈의 식생과 코스를 감싸고 있는 억새꽃의 장관을 감상할 수 있으며 무화 학농약 관리로 잔디에서 뿜어져 나오는 신선한 공기와 원시림에서 분출되는 피톤치드를 마실 수 있어 산림욕으로도 우수한 골프장임을 실감할 수 있다.

대자연에 순응하며 미적 감각을 살린 지중해풍의 클럽하우스&골프텔은 환상적인 앙상블을 이루고 있다. 전방에는 초원 위에 펼쳐진 골프코스와 함께 곳곳의 해저드가 골퍼의 마음을 설 레게 하며 뒤로는 한라산의 웅장함과 오름이 어우러져 누구도 흉내 내지 못할 에코랜드만의 아름다움을 간직하고 있다. 다양한 음식을 부담 없이 즐길 수 있는 뷔페식 레스토랑은 연회실도 마련되어 있어 소규모의 단체행사를 하기에 적합하다. 스타트하우스는 골프용품과 음료, 간식류 등을 판매하고 있으며 출발하기 전에나 9홀 연결 시 이용할 수 있는 편리한 동선에 위치하고 있는 다목적 공간이다.

주변 식생이 우수한 자연풍광을 감상하며 휴식을 취하면 쌓였던 피로가 금방 사라지는 그늘 집은 무인시스템으로 운영하고 있으며 음료 판매기와 멀티판매기가 비치되어 다양한 상품 을 이용할 수 있다. 독립된 락카실은 프라이버시를 최대한 보장하는 에코랜드만의 독특한 구조로 환복 후에 스 타트광장으로 바로 통하도록 연결되어있다. 또한, 사우나에 사용되는 물은 지하 400m에서 끌 어 올린 천연암반수로 윤기 있는 피부를 유지하게끔 해준다. www.ecolandjeju.co.kr 예약 문의: 064-802-8114 / 주소 : 제주시 조천읍 대흘리 1221-1

74

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


Best of Best Top Golf 사용할 수록 돈이 쌓이는 골프앱 모바일 골프투어 전문 브랜드

“Top Golf” 탑골프 부킹의 새역사를 쓰다. 웹사이트와 App어플리케이션을 이용하여 편리한 방법으로 빠른 시간에 부킹

Tel. 1600-6100 www.topgolf.asia / m.topgolf.asia


Camping Essay

따뜻한 ‘봄’을 기다리며… Editor & Photo_황남원

76

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


겨울에 캠핑을 즐기기 위해선 짐이 상당히 많아진다. 봄, 가을의 날씨라면 모닥불 하나로 추위를 달랠 수도 있지만, 혹한의 상황에선 텐트 안에 난방장비가 있어야 하기에 평소보다 짐도 많아지고 자주 캠핑을 가지 못하게 된다. 아직은 밤 기온이 야외활동을 하기에는 쌀쌀한 계절이다. 그래도 우린 미니멀하게 캠핑을 떠났다. 눈 덮인 포천의 어느 캠핑장에 2인용 작은 돔 텐트를 하나 들고서 찾았다. 그리고 야외에 테이블과 의자 두 개. 아직은 춥지만, 텐트 안에서만 생활하는 캠핑을 원하는 게 아니기에 우린 자연을 즐기기로 했다.

www.eastarjet.com

77


Unplugged Camping 언플러그드 캠핑.

하지만 그 분위기는 따뜻한 텐트 안에서는 상상도 할 수 없다.

이번 캠핑의 컨셉은 전기를 사용하지 않는 언플러그드 캠핑.

그렇게 우린 2015년 첫 언플러그드 캠핑을 시작했다.

가스 랜턴과 연료를 사용하는 랜턴으로 우리만의 분위기를 만들어 봤다.

올해도 많은 추억을 만들 준비와…

캠핑장에 어둠이 깔리고 점점 더 추워진다. 전기와 난로가 없는 상황에 보온을 위해 모닥불을 지핀다.

78

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03


http://w w w.chcamping.com

Cheong Pyeong Hill Resort 국내 최고의 럭셔리 글램핑 하우스

청 평 힐 리 조 트

경기도 가평군 청평에 올 7월 새로 오픈한 시설좋은 글램핑&카라반 리조트 “청평힐리조트”는 9m의 확장식 대형카라반 13대와 부족함이 없는 편의시설을 자랑하는 글램핑 하우스 10동이 갖춰진 대규모 가족휴양지다. 리조트 안에는 강변을 바라보며 여유로운 시간을 보낼 수 있는 카페테리아를 비롯 수영장, 영화관, 배드민턴장, 족구장, 세미나실, 샤워실, 매점 등 각종 편의시설을 갖추고 있다. 서울에서 30분 거리 / 짜릿한 수상스포츠 / 야외 수영장 / 호텔 베딩 침구 주소 : 경기도 가평군 청평면 북한강로 1841-12 / 전화번호 : 070-7828-7777 / 031-584-8777


Culture News

역사가 감추고자 했던 강렬한 이야기

제5회 디지털 사진학회 회원전 “인간과 자연 (Human & Nature)” 제5회 디지털 사진학회 회원전이 2월 24일부터 3월 23일까지 청담동 Arte22 갤러리에서 열린다. 이번 전시는 디지털 사진교육과 다양한 프로젝트 및 디지털 사진의 정보 데이터베이스 구축에 힘을 쏟고 있는 디지털 사진학회의 회원전으로, 학회 구 성원(사진가, 교수, 디지털 테크니션) 20인의 작품을 만나볼 수 있다. 인간과 자연의 공존을 테마로 한 이번 전시는 화려한 도시의 모습, 수려한 자연경관, 아름다운 건축물, 동•식물 등 다양한 소재를 감상할 수 있으며, 이 를 통해 인간과 자연의 어우러짐의 중요성을 다시금 일깨워줄 것이다. 문의: 070-8899-2524 홈페이지: http://www.arte22.com 주소: 서울시 강남구 청담동 22-22 3층



이스타젯과 함께하는

산수도인 03월 띠별 운세

컨텐츠 제공 _산수도인 백종원 대표 / 02-564-6934 / www.fortune8282.co.kr

중요한 결정이나 큰 변화는 피하는 것이 좋은 때입니다. 월 중순에 고비가 올 수 있으니 이 시기에 문서나 재물 관리에 신경 쓰도록 하세요. 48년생 : 투기적인 성격이 강한 부동산이나 펀드 등에 대한 투자는 다시 한번 생각해 보세요. 재물과 관련한 문제는 몸을 낮추고 주위 상황을 보고 진행하셔야 합니다. 60년생 : 급하게 서두르면 될 일도 어긋날 수 있으니 마음의 여유를 갖는 것이 중요합니다. 일이나 사업에 좋은 시기는 월말이 될 것입니다. 72년생 : 재운의 흐름이 막힐 수 있으니 평소보다 지출 관리에 신경 쓰도록 하세요. 집 안의 가구 배치를 바꾸거나 대청소 등으로 집안 분위기를 바꾸면 좋을 것입니다. 84년생 : 그동안 신경 쓰지 못했던 일이나 주변 사람들을 챙겨야 하는 때입니다. 일이나 학업도 중요하지만 가정이나 대인 관계에도 신경 쓰도록 하세요. 96년생 : 생각지도 못한 사건이나 사고에 얽히기 쉬운 시기입니다. 믿을 수 없는 사람은 가까이 하지 말고, 현금은 최대한 가지고 다니지 말 것. 아무리 좋은 운이 들어와도 자신의 것으로 만들지 못한다면 그림의 떡입니다. 필요할 때만 찾지 말고 평상시 주변 사람 관리에 신경 쓰도록 하세요. 49년생 : 자신의 신용과 주변 인맥 관리에 신경 써야 하는 시기입니다. 다른 사람의 도움을 얻을 수 있느냐 없느냐가 이 달의 성패를 좌우할 것입니다. 61년생 : 어설픈 실수나 판단 착오로 인해 재물의 손실을 보게 되는 시기입니다. 돈이 오가는 일에는 믿을 만한 사람이나 능력 있는 사람의 조언을 구하도록 하세요. 73년생 : 평상시 자신의 감정이나 생활 태도를 잘 조절하도록 하세요. 특히 가까운 사람이나 배우자, 연인에게 감정적으로 대응하는 것은 피하셔야 합니다. 85년생 : 주위의 변화가 자신에게 길하게 작용하니 지위가 오르고 재물이 늘어나는 시기입니다. 남동쪽에 길운이 있으니 평소에 잘 살펴보도록 하세요. 97년생 : 적극적으로 사람들과 어울리며 새로운 친구를 사귀어 보도록 하세요. 소극적이고 수동적인 자세를 갖는다면 들어온 길운도 스쳐 지나갈 수 있습니다. 얻고자 하는 것이 있다면 그만한 수고와 노력을 기울이셔야 합니다. 이성 문제나 말 실수로 인해 구설에 오를 수도 있으니 주의하도록 하세요. 50년생 : 나 자신의 이득보다는 다른 사람들을 먼저 챙기는 것이 좋습니다. 금전적으로 곤란한 일이 있겠지만, 자신의 노력으로 충분히 해결할 수 있을 것입니다. 62년생 : 해결해야 할 문제나 고민이 있다면 피하지 말고 부딪히도록 하세요. 취미 생활도 좋지만 이로 인해 배우자나 연인과 갈등이 생기지 않도록 할 것. 74년생 : 불어오는 봄바람에 마음이 들뜨기 쉬운 시기입니다. 허황된 이야기나 계획에 관여하지 말고 차분하게 지내도록 하세요. 이 달은 동쪽이 좋은 방향입니다. 86년생 : 주변의 부탁이나 청탁이 있더라도 원칙대로 행동하도록 하세요. 또한 심신의 피로가 쌓이기 쉬운 때이니 몸보신을 하거나 충분한 휴식을 취하셔야 합니다. 98년생 : 자신을 가꾸거나 꾸미기에 좋은 한 달입니다. 다이어트나 헬스 등에 좋은 시기이며, 해야 할 일이 있다면 미루지 않는 것이 좋습니다. 재물과 관련한 이득을 보거나 기대하지 않은 행운이 들어오는 시기입니다. 가족이나 친인척과의 갈등 해결이나 화목 도모에도 좋습니다. 51년생 : 많은 재물이나 좋은 기회를 얻게 되는 시기입니다. 성급하게 서두르지 말고 최대한 자신에게 득이 되도록 움직이셔야 합니다. 63년생 : 아랫사람과 갈등이 생길 수 있으니 사람 관리에 신경 써야 할 때입니다. 무리하게 일을 추진하면 몸에 무리가 갈 수도 있으니 주의하도록 하세요. 75년생 : 자신의 몫 이상을 탐하거나 분수 이상의 일은 욕심내지 마세요. 지나친 욕심은 오히려 화를 불러들일 수도 있습니다. 87년생 : 선택하기 어려운 일이라면 결정을 보류하고 미루도록 하세요. 자신의 호의가 오해를 부를 수도 있으니 불필요한 일이라면 참견하지 말 것. 다른 사람의 감언이설이나 유혹에 넘어가면 재물의 손실을 볼 수 있으니 주의할 것. 재물을 얻는 것보다는 현상 유지에 힘써야 하는 시기입니다. 52년생 : 생각의 폭이 좁아지면 나쁜 선택을 하거나 잘못된 길로 갈 수 있습니다. 다양한 사람들과의 교류 및 대화가 중요한 한 달입니다. 64년생 : 잠시 숨을 고르며 쉬어가야 하는 시기입니다. 가까운 사람들과 모임을 갖거나 잠시 여행을 떠나는 것도 좋을 것입니다. 76년생 : 손윗사람이나 직장 상사로부터 인정을 받거나 칭찬을 듣게 되는 시기. 자신이 맡은 일이 있다면 최선을 다해 처리하도록 하세요. 88년생 : 실속 없는 일에 나서게 되면 자신만 손해를 볼 수 있으니 자중하도록 할 것. 중순 이후 금전이 늘어나거나 투자 이익을 얻게 될 것입니다. 새로운 일을 모색하거나 도모하기에 좋은 시기입니다. 오랜 친구나 옛 동료로부터 제안이 들어온다면 긍정적으로 검토해 보세요. 53년생 : 주변 사람들과 새로운 일을 도모하기에 좋은 시기입니다. 다만 가벼운 사고수가 있으니 지나친 과음은 피하고 밤늦게 거리에 나서지 않도록 하세요. 65년생 : 재물이 늘어나거나 투자 등으로 수익을 얻을 수 있는 시기입니다. 다만 건강에 무리가 가기 쉬운 때이니 술, 담배를 자제하고 체력을 기르도록 하세요. 77년생 : 다른 사람들에게 보여주거나 내세우기 위한 언행은 피하셔야 합니다. 화려한 겉모습으로 치장하기 보다는 내실을 기하고, 실속을 차리도록 하세요. 89년생 : 재물을 아껴야 할 때와 써야 할 때를 잘 가리도록 하세요. 아끼는 것도 좋지만, 써야 할 때는 쓰셔야 합니다. 자신에게 맞는 합리적인 소비가 필요한 때. 월 초의 고비를 넘기면 무탈한 한 달이 될 것입니다. 재물운과 대인운이 좋은 시기로, 서북방에서 온 사람이 자신에게 길운을 가져다 줄 것입니다. 54년생 : 괜시리 신경 쓰이게 만드는 일이나 사건이 발생하는 시기입니다. 기분이 상하거나 언짢은 일이 있더라도 크게 심호흡을 하고 냉정을 유지하도록 하세요. 66년생 : 지난 날의 감정이나 기억은 잊고 현재에 충실하도록 하세요. 미운 사람이 있더라도 자신의 감정을 다른 사람들 앞에서 내색하지 않는 것이 좋습니다. 78년생 : 주변 사람들이 좋은 기회나 재물을 가져오는 시기입니다. 친구나 가까운 사람으로 인해 큰 이익을 얻을 수 있을 것입니다. 90년생 : 자신보다 뛰어난 사람을 시기하거나 질투하지 말 것. 차라리 자신의 주변에 두고 자신의 부족한 점이나 배울 점을 찾는 것이 더 좋을 것입니다. 몸과 마음이 매우 분주한 시기이니 체력과 건강 관리에 유의하도록 하세요. 상대방과 협상을 할 때에는 기다릴 수 있는 여유를 갖춰야 좋은 성과가 있을 것입니다. 55년생 : 동업자나 믿을 만한 사람과 같이 일을 한다면 성과가 좋은 시기입니다. 재물이 늘어나거나 명성을 떨칠 수 있으나 즐거움이 가득한 한 달이 될 것입니다. 67년생 : 믿을 수 있는 사람과 믿을 수 없는 사람을 잘 구분하도록 하세요. 누구의 말을 믿고, 어떤 선택을 하느냐에 따라 득실이 달라질 것입니다. 79년생 : 몸과 마음에 활기가 넘치니 하루 하루가 즐거운 때입니다. 다만 말 실수를 할 수 있으니 평소보다 말을 줄이고 듣는 자세를 갖도록 하세요. 91년생 : 어렵거나 힘든 일이 주위 사람들의 도움으로 해결되는 시기입니다. 오랜 시간 자신과 함께 할 수 있는 친구나 동료들을 만나게 되는 때. 급하게 서두르거나 결과만을 중시한다면 낭패를 볼 수 있습니다. 기본에 어긋나는 일이나 정도가 아닌 길은 가지 않는 것이 좋습니다. 56년생 : 확신이 없거나 결과가 불확실한 일이라면 애초에 시작하지 말 것. 가다 서다를 반복하거나 중간에 변덕을 부리면 시작하지 않은 것만 못할 것입니다. 68년생 : 쓸데없는 일이나 불필요한 곳에 열정을 쏟는 것은 시간 낭비입니다. 다른 곳에 눈을 돌리지 말고 자신의 일과 목표에 매진하도록 하세요. 80년생 : 과거에 뿌린 씨앗이 지금 피어나니 길과 흉을 예측하기 어려운 때. 지난 날의 잘못이나 성공에 사로잡히지 말고 현재의 자신에 충실하도록 하세요. 92년생 : 일이나 학업, 이성운 등이 모두 길한 시기입니다. 손윗사람으로 칭찬받거나 능력을 인정받을 수 있는 때이니 성실하고 적극적인 모습을 보이도록 하세요. 주변에서 청탁이 들어오거나 찾아오는 사람들이 많은 시기입니다. 월초에 만나는 사람의 말은 함부로 믿지 말고, 불필요한 소비는 삼가는 것이 좋습니다. 57년생 : 다른 사람과의 경쟁을 통해 자신의 이익을 구할 수 있는 시기입니다. 다만 수중의 재물을 탐하는 사람이 있으니 주변 사람을 함부로 믿지 말 것. 69년생 : 새로운 일을 맡게 되거나 사업 등을 시작하게 되는 시기입니다. 다만 주변에 아픈 사람이 있을 수 있으니 가족의 건강을 잘 살피도록 하세요. 81년생 : 자신이 주도하는 일은 노력에 비해 그 성과가 적은 시기입니다. 차라리 주변 사람들을 따르거나 같이 일한다면 오히려 결과가 더 좋을 때입니다. 93년생 : 학교나 직장 등에서는 갈등이나 다툼이 발생할 수 있으니 주의할 것. 집이나 자신의 마음이 편한 곳에 머무는 것이 좋은 때입니다. 그동안 하던 일을 정리하고 새로운 일, 새 출발을 하게 되는 시기입니다. 고집을 부리지 않는 것이 좋으며, 여행이나 이사는 중순 이후가 좋습니다. 58년생 : 월초부터 좋은 일이 이어지니 몸과 마음이 즐거운 한 달입니다. 다만 소비와 지출도 늘어날 수 있으니 헛되이 재물을 낭비하지 않도록 하세요. 70년생 : 앞으로 나아가거나 물러날 때에 주변 상황을 잘 살피도록 하세요. 섣불리 몸을 움직이면 득보다 실이 많을 수 있습니다. 82년생 : 고민하던 일이나 답답한 문제가 해결되는 등 뜻한 대로 풀려나가는 한 달입니다. 새로 일자리를 구하거나 이직을 하기에도 좋은 시기. 94년생 : 주변의 유혹이 많은 때이니 흔들리지 않은 마음가짐이 필요한 때입니다. 월 초에 좋은 기회가 많을 것이니 놓치지 않도록 하세요. 집이나 안에 머무르지 말고 밖으로 다녀야 길한 시기입니다. 마음에 들지 않는 일이 있더라도 현실을 받아들이고 다음을 기약하는 것이 좋습니다. 59년생 : 얻고자 하는 것이 있다면 먼저 주변 사람의 지지를 얻도록 하세요. 주변의 지지를 받지 못하는 일이라면 애초에 시작하지 않는 것이 좋습니다. 71년생 : 주변 사람들이 자신의 뜻을 몰라주니 마음이 답답한 시기. 결과나 성과가 만족스럽지 못하더라도 물러나서 다음 기회를 기약하는 것이 좋습니다. 83년생 : 나비효과처럼 작은 일이 큰 결과를 좌우하는 시기입니다. 사람을 만날 때에는 상대방의 기분이나 분위기에 맞춰 행동하도록 하세요. 95년생 : 이런 저런 고민이 많으니 일이나 공부가 손에 잡히지 않는 시기입니다. 현실에 대한 고민도 좋지만, 지금 당장 해야 할 일을 소홀히 하지 않도록 하세요.

82

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03



Health column

안면경련 안면경련은 중년 이후 여성에게 많고 대부분 한쪽 얼굴에 주기적, 불수의적 운동을 일으키는 질환입니다. 요즘 은 젊은 남자에게도 발생이 많습니다. 안면경련은 얼굴에 자신의 의지와는 관계없이 근육 경련이 옵니다. 처음 에는 한쪽 눈의 아래 눈꺼풀에서 시작하여 윗눈꺼풀까지 씰룩거리게 됩니다. 그러는 중에 뺨으로 퍼져서 3~6 개월이 지나면 입이 조여지기도 하고 심한 경우 목 근육까지 침범하게 되며, 경련은 시간이 지날수록 점점 심해 지는 특징을 가지고 있습니다. 두통이 생기거나 다른 신경학적 증상이 동반된 경우에는 머리 MRI 촬영을 해야 하는 경우도 있습니다. 임의성마취통증의학과 원장 마취통증의학과전문의

임의성 원장 고려대학교 의과대학 의학박사 이화여자대학교 의학전문대학원 외래교수 문의 : 02-2646-7582 주소 : 서울시 양천구 목동 613-1 홈페이지 : www.painbye.com

기능적 면으로 볼 때 경련이 심한 경우 지속적인 근수축으로 시야 장애가 생기며 특히 반대 측 시력이 나쁜 사 람의 경우 시야 장해로 인해 운전, 계단 오르기 등의 일상생활도 불가능해지게 됩니다. 이런 경련은 긴장하거나 다른 사람을 만나거나, 갑자기 밝은 곳으로 나오거나, 피로, 수면부족 등에 의해 심해집니다. 안면경련은 통증은 없지만, 머리가 무겁고 개운하지 않고, 쉽게 피로해집니다. 이런 환자들은 심적 불안이 가중되고 우울증에 빠지 기 쉽고, 이로 인해 직장 생활은 물론 일상적인 대인 관계까지 피하려는 경향이 있습니다.

안면경련의 치료는 일단 간단한 이학적 검사 및 피검사를 통하여 다른 원인이 있는지 마그네슘 같은 전해질에 문제는 없는지 확인하고 경련을 일으킬 만한 다른 원인이 없다면 신경안정제나 항경련제 등의 약물을 사용합니 다. 안면경련이 심하지 않거나 눈 주위 등 좁은 부위에 생겼을 경우에는 눈 주위 근육에 국소마취제를 주사하고 마사지 등으로 안면경련이 사라지는 경우도 많습니다. 이런 치료로도 효과가 없는 경우에는 보톡스 주사치료를 합니다. 보톡스 주사치료는 현재까지 알려진 반측안면경련 치료법 중 매우 효과가 우수하고 안전한 방법으로, 아주 적은 용량의 보톡스를 경련이 일어나는 얼굴 근육에 주사하여 잘못된 신경 신호의 전달을 차단해서 근육 이 수축하지 못하게 함으로써 증상을 없애줍니다. 보톡스 주사의 부작용으로는 드물게 눈꺼풀이 처지는 안검하 수, 물체가 이중으로 보이는 복시 현상, 안구 건조증 등이 나타날 수 있으나 경미하며 약 2~4주가 지나면 자연 적으로 없어집니다. 보톡스 치료는 주사를 맞은 약 4~5개월간 그 효과가 지속하지만 사람에 따라 1년 이상 효 과가 지속하는 경우도 많습니다. 위와 같은 비수술적 치료에 효과가 없는 경우나 머리 MRI 상에서 안면신경에 문제가 있는 경우에는 수술을 시행하기도 합니다.

84

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03













eastar news

이스타항공, 모바일 웹(WEB) 사이트 오픈! 易斯达航空,开通移动网络(WEB)网站! Eastar Jet introduces its mobile website! イースター航空、モバイルウェブ(WEB)サイトを オープン!

Offers online ticketing across the website, mobile application and mobile website!

홈페이지(WWW), 모바일 앱(APP), 모바일 웹(WEB) 항공권 예약 확대! 이스타항공은 기존 홈페이지(www.eastarjet.com) 판매와 모바일앱(APP) 오픈에 이어 지 난 2월 모바일 웹(http://m.eastarjet.com) 사이트를 오픈했다 모바일 웹(Mobile Web)이란 모바일 환경에서 브라우저를 이용해 모바일 웹 사이트에 접속하는 것을 말한다. 모바일 웹은 최근 모바일폰 및 태블릿PC 등 모바일 환경의 항공권 예약 증가에 맞추어 개발한 것으로, 최저가운임, 여행정보, 나의 예매내역, 출도착 스케줄조회, 진행이벤트 등의 메뉴로 구성되어있다. 또한 추후 사전좌석구매 서비스도 제공 할 예정이다. 이스타항공은 빠르고 손쉽게 항공권 예약을 할 수 있는 모바일 웹 사이트의 장점을 살 려 차별화된 프로모션을 진행해 나갈 계획이다. 이스타항공 관계자는 “다양한 환경에서 손쉽게 항공권 구매가 가능하도록 모바일 웹 사

Eastar Jet (CEO Jeong-shik Kim) introduces its mobile website. In addition to its website (www.eastarjet.com) and mobile application, the carrier created its mobile website (http://m.eastarjet.com) in February. Mobile Web is designed to offer access to the web service using a mobile device with web-browsing function. The mobile web service was developed to meet the increasing demand for online ticketing using a mobile phone and tablet PC, and offers such information as the lowest fares, travel, booking, flight schedules and promotional events. The advance seat selection feature will also be available in the future. Eastar Jet will leverage the benefits of a mobile web service that allows passengers to book their flights more conveniently and differentiate its promotional offers from other carriers. "We created our mobile website to provide passengers with more options to purchase their tickets," said a spokesperson for Eastar Jet. "We will continue to offer a wide variety of promotional fares that are only available on the mobile website and application."

이트 판매환경을 구축했다”며 “모바일 웹(Web)과 앱(App)에서만 이용할 수 있는 저비용 항공사만의 다양한 운임 프로모션을 지속적으로 펼쳐 나갈 예정”이라고 밝혔다.

ホームページ(WWW)、モバイルアプリ(APP)、モバイルウェブ(WEB)へ 航空券予約を拡大!

拓展通过主页(WWW)、移动应用软件(APP)、移动网络(WEB)预订机票! イースター航空(代表:キム・ジョンシク)がモバイルウェブサイトをオープンした。

易斯达航空(代表金正植)正式开通移动网络网站。 继原有通过主页(www.eastarjet.com)和移动应用软件(APP)销售,易斯达航空今年2月又开通 了移动网络(http://m.eastarjet.com)网站 所谓移动网络(Mobile Web)是指在移动环境下利用浏览器连接移动网络网站。 为了适应近期通过手机和平板电脑等移动环境预订机票顾客骤增的趋势,公司开发了移动 网络。主要包括最廉价机票、旅行信息、我的预购明细、查询起飞抵达时刻表,进行活动 等菜单。还将提供提前购买座位服务。 易斯达航空将发挥移动网络网站简便迅速预订机票的优势,开展个性化的促销活动。 易斯达航空有关人员表示“我们期待构建移动网络网站销售环境后更加方便乘客在各种环 境下购买机票”,他还提到“将持续开展移动网络(Web)和应用软件(App)专用的廉价航空 公司独有的各种票价促销活动”。

96

THE EASTARJET MAGAZINE 2015_03

イースター航空は従来のホームページ(www.eastarjet.com)からの販売とモバイルアプリ(APP)のオ ープンに続き、この2月にモバイルウェブ(http://m.eastarjet.com)サイトをオープンした。

モバイルウェブ(Mobile Web)とは、モバイル環境からブラウザを利用してモバイルウェブサイトに アクセスすることを言う。

モバイルウェブは、最近モバイルフォンやタブレットPCなどモバイル環境からの航空券予約が増加す るに伴い開発されたもので、最安値の運賃、旅行情報、予約履歴、出発・到着スケジュール照会、実 施イベントなどのメニューから構成されている。また今後、事前座席購入サービスも提供する予定で ある。

イースター航空は、スピーディーかつ手軽に航空券を予約できるモバイルウェブサイトの長所を活か し、差別化されたプロモーションを展開していく計画である。

イースター航空の関係者は、「様々な環境から手軽に航空券を購入できるようモバイルウェブサイト

の販売環境を構築した」とし、「モバイルウェブ(Web)とアプリ(App)でしか利用できない格安航 空会社ならではの多彩な運賃プロモーションを継続的に繰り広げていく予定」であることを明らかに した。


이스타항공, LCC 최초 인천공항 국제선 셀프체크인 서비스 실시! 易斯达航空,LCC中首家实施仁川机场国际航线自助登机服务! Eastar Jet becomes the first LCC to offer a self-check-in service for international flights at Incheon Airport! イースター航空、LCC初の仁川空港国際線セルフチェックインサービスを実施!

LCC 최초 서비스 실시, 여객 탑승수속 편의성 향상

First LCC to offer the service to improve the level of convenience for passengers

이스타항공이 인천국제공항에 취항중인 LCC 중 최초로 셀프체크인 서비스를 실시한다.

Eastar Jet becomes the first LCC to offer a self-check-in service for international flights at Incheon

이스타항공은 이를 기념해 이스타항공 최종구 부사장, 인천국제공항공사 홍성각 운영본부장이

Airport.

참석한 가운데 지난 2월 16일 오후 인천국제공항 F카운터 앞에서 셀프체크인 오픈 기념 행사 를 진행하고 이스타항공 방콕행 ZE511편 첫 셀프체크인 이용 고객에게 국내선 항공권을 증정 했다.

To celebrate the new service, Vice President Jong-gu Choi from Eastar Jet and Operating Director Seong-gak Hong from Incheon International Airport Corporation joined the ceremony that was held in front of Counter F at Incheon Airport on February 16. The first passenger who used the service for a flight to Bangkok (ZE511) was presented with a domestic flight ticket as a gift.

이스타항공과 인천국제공항공사는 셀프체크인 활성화를 위해 3월31일까지 셀프체크인 서비

To promote the service, Eastar Jet and Incheon International Airport Corporation are offering

스 이용고객들에게 추첨을 통한 소정의 기념품 제공 행사도 진행하고 있다.

free gifts to randomly selected passengers who use the self-check-in service up to March 31.

이스타항공 셀프체크인 서비스 첫 이용고객은 “저비용항공사를 이용해 최근 해외여행을 자주

"Lately, I've been flying on LCC for my international travel and the self-check-in service is a great

하는데 셀프체크인을 통해 빠른 출국이 가능해 공항 면세점이나 식당 등 편의시설 이용시간이 길어져 앞으로 자주 이용할 것 같다”고 말했다. 셀프체크인 서비스는 탑승권 발급 등을 무인발권기(Kiosk)를 이용해 탑승고객이 직접 진행할

way to save time for duty-free shopping and other convenient facilities," said the first passenger who used the Eastar Jet's self-check-in service. "I will continue to use the service in the future." The self-check-in service allows passengers to check in and pick up their boarding pass using a check-in kiosk, all within three minutes.

수 있는 서비스로 약3분 안에 체크인 수속을 신속하게 처리할 수 있다.

"The self-check-in service is fast and convenient and can speed up the departure process," said

이스타항공 관계자는 “셀프체크인 서비스로 고객들의 탑승 수속 편의성이 더욱 좋아질 것으로

a spokesperson for Eastar Jet. "As we are the first LCC to offer the self-check-in service, we will

기대하고 있다”며 “LCC 최초로 시작된 만큼 많은 고객들이 이용할 수 있도록 알려나갈 계획”

continue to promote the service so more people use it in the future."

이라고 밝혔다.

LCC中首家实施服务,更加方便旅客办理登机手续

LCC初のサービス実施、旅客搭乗手続きの利便性向上 イースター航空が仁川国際空港に就航中のLCCで初めてセルフチェックインサービスを実施する。

易斯达航空于LCC取航仁川国际机场的公司中首家实施自助登机服务。

イースター航空はこれを記念して2月16日午後、イースター航空のチェ・ジョング副社長、仁川国際空港公

2月16日下午,易斯达航空的崔宗丘(音)副社长、仁川国际机场公社洪成觉(音)运营本部长出席

社のホン・ソンガク運営本部長が参席する中、仁川国際空港Fカウンター前でセルフチェックインオープン

并在仁川国际机场F柜台前面参加了自助登机开放纪念仪式,以示纪念,并向乘坐易斯达航空

記念行事を挙行し、イースター航空バンコク行きZE511便の搭乗客のうち最初にセルフチェックインを利用

飞往曼谷的ZE511航班的首位自助登机顾客赠送了国内航线机票。

した乗客に国内線航空券を贈呈した。

为了进一步搞活自助登机,截至3月31日,易斯达航空将与仁川国际机场公社联手举办活动, 通过抽签向使用自助登机服务的顾客提供一定的纪念品。

イースター航空と仁川国際空港公社では、セルフチェックイン活性化のために、3月31日までにセルフチェ ックインサービスを利用した乗客に抽選で所定の記念品を贈呈するイベントも実施している。 イースター航空のセルフチェックインサービスを最初に利用した乗客は、「格安航空会社を利用して最近海

首位使用易斯达航空自助登机的顾客表示“我最近经常乘坐廉价航空公司去海外旅行,使用自

外旅行によく出かけるが、セルフチェックインを通してスピーディーな出国が可能になり、免税店やレスト

助登机服务缩短出境时间,有更多时间使用机场免税店和餐厅等便利设施,今后我一定会经常

ランなどを利用できる時間が増えるので、これからもしばしば利用したい」と語った。

使用”。

セルフチェックインサービスは、搭乗券の発行などを無人発券機(Kiosk)を利用して搭乗客が直接行えるサ

自助登机服务是乘客亲自使用无人出票机(Kiosk)办理登机手续的服务,大约3分钟即可迅速办

ービスで、約3分内にチェックイン手続きを素早く完了することができる。

理登机手续。

イースター航空の関係者は、「セルフチェックインサービスで乗客の搭乗手続きがより便利になることを期

易斯达航空有关人员表示“期待通过自助登机服务进一步方便顾客办理登机手续”,还表示 “作为LCC中首家推行此项服务的公司,将继续广泛宣传,方便更多的顾客使用”。

待している」とし、「LCCで初めて開始された分、多くのお客様が利用できるよう広報に努めていきたい」 と語った。

www.eastarjet.com

97




Tel. 064-738-9730 www.tommy.co.kr

본 기내지나 이스타항공 티켓을 지참하신 분들은 2품목 이상 구매 시 10%추가 할인 혜택을 드립니다. 2

서귀포시 중문관광단지 내 롯데호텔 옆 신우성타운 내 1층

西归浦市中文旅游区内乐天酒店旁Sinwoosung Town内1楼


제주도내에서 손꼽히는 활전복해물탕의 명가

음료 1병 무료

해녀 출신인 주인장이 운영하는 이곳의 해물탕은 한마디로 “와 ~”하는 놀람과 감탄의 연소이다. 풍성한 해물과 문어, 조개와 꽃 게, 딱새우에 싱싱한 버섯과 콩나물을 아래로 성게를 우려낸 육 수에 대형키조개로 닻을 올리고 20마리 이상의 살아있는 전복들 로 갑판을 가득 채운 만선의 배를 만날 수 있는 곳이다.

양과 맛, 그리고 가격과 서비스 4가지를 모두 만족시키는 맛집 전복의 꿈틀거림을 보면서 이게 정말 이 가격인가 놀라는 사이에 도 브로콜리나 녹차, 백련초 전에 호박 무침 등 기다림의 시간을 배려하는 주인장의 인심이 이어진다. 게다가 충분히 먹었다고 포 만감을 느낄 즈음이면 다시 채소와 라면 사리에 잡곡밥을 남은 육수에 말아먹고 나면 수정과가 기다린다.

문의 : 064)753-3030 제주특별자치도 제주시 도남동 62-1 재영샤르빌상가 101호

소주한병 무료

후회하지 않을 제주도 흑돼지 맛집 '쉬는팡가든' 20년 넘게 흑돼지 하나만을 고집해온 장인의 맛집! 그 날의 최고등급 고기만 엄선하여 매일 공급 받는 제주 최고의 흑돼지 전문점! 냉동고가 아닌 냉장고에 보관된 고기를 주문과 동시에 잘라 상 에 올리는 신선함! 단단하면서도 속 안에 들어찬 육즙이 그대로 느껴지는 담백함! 제주도 흑돼지 고기의 맛의 진수를 느낄 수 있는 곳!

문의 : 064)738-5833 서귀포시 상예동 1765-1


대한민국 최고의 술 =

무료시음

고소리술

대한민국 우리술품평회 증류식 소주 부문에서 2011년부터 2013년 까지 3년 연속 안동소주와 문배주를 제치고 대상과 최우수상, 다시 대상을 수여 받은 빛나는 제주의 술이다. 제주도의 천연암반수에 청 정 좁쌀을 발효시켜 증류한 후 9개월 이상을 저온 숙성시킨 목 넘김 이 부드럽고 다음날 아침이 부담되지 않는 고도주. 남녀노소 누구나 즐겨 마실 수 있는 참살이주,

남녀노소 누구나 즐겨 마실 수 있는 참살이주, 오메기 술 오메기 술은 알코올도수 13%의 부드러움과 새콤한 맛으로 누구나 즐겨 마실 수 있는 웰빙주로 현존하는 한국의 민속주 중 오메기(좁쌀 로 만드는 구멍이 난 떡)떡으로 빚은 유일한 술로 체하거나 입맛이 없을 때 마시는 약술의 효능도 지니고 있다.

문의 : 1599-1567 서귀포시 안덕면 화순리 636-15 www.jejuyuram.co.kr

13% 할인

세계 최대 착시 테마파크!

상상 그 이상의 즐거움! 착시와 예술의 환상적인 조화! 보고, 듣고, 만지고, 참여하여 즐기는 오감만족 체험형 박물관으로 바로 여러분이 주인공입니다.

문의 : 대상영농조합법인 064)799-4225 제주시 애월읍 상가리 1997-1, www.jejusaemju.co.kr

10% 할인

자연과 함께하는 휴양형 펜션&리조트

미르빌 펜션 & 리조트

바비큐장과 캠프파이어는 물론 조류농장과 아름다운 정원이 있는 힐링공간 이며,카페 동에서 호프(가르텐비어)와 커피를 즐기며 잔잔한 음악에 젖을 수 있는 여유의 공간 이고, 삶는 세탁기를 포함한 자체 세탁시설을 갖추고 있어 매일 침구류를 직접 세탁하기 때문에 깨끗하고 청결한 곳이다.

Cafe Mirvill

문의 : 064)805-0888 제주특별자치도 서귀포시 중문관광로 42 (야간개장)

문의 : 제주특별자치도 서귀포시 안덕면 사계리 846번지 064) 792-2918 , http://www.mirvill.net


1 대원가

2 김희선몸국

음료수

한병 무료

톤대섬

3 보리빵마을

참모자반과 구아바의 절묘한 만남 T.064-745-0047

활전복해물탕 T.064-753-3030

7

무료

리필서비스

8

음료수

한병 무료

청산식당

1,000원 할인

보리빵왕, 김기문 T.064-744-3334

9 쉬는팡가든

음료수

한병 무료

제주 흑돼지 맛집 T.064-738-5833

성게국수의 진수 T.064-794-1894

보말 성게미역국 T.064-796-7122

무료 시식

노형탑부평

5

4

Showking 쇼킹

6

7

1100 고지 휴게소

산방산 탄산온천

1

Showking 쇼킹

50% 할인

진정한 쇼의 진수를 보여준다 T.064-746-9007

2

소인국 테마파크

20% 할인

세계여행을 한번에 T.064-794-5400

3

가파마라도 정기여객선

20%

아름다운 섬으로 떠나는 여행 T.064-794-3500

할인


4

조박사 샤브샤브

5

음료수

한병 무료

음료수

한병 무료

6

음료수

한병 무료

제대로 즐기는 흑돼지 생구이 T.064-724-8892

감동의 돼지고기 샤브샤브 T.064-746-8668

10 고수목마

노형탑부평

11 석다원 휴게소

말고기 코스요리의 진수 T.064-787-4210

일품우리집

소주

한병 무료

제주여행중 한번은 들러야하는 횟 집 T.064-743-2280

12 사람풍경

음료수

한병 무료

음료수

한병 무료

천연재료만 고집하는 향토음식점 T.064-783-3800

성게해물칼국수 T.064-784-2329

보리빵마을

2015년 03월 한달간 이스타항공이 고객 여러분의 짜릿한 가격, 즐거운 여행을 위해 자신있게 추천해 드립니다

4

미르빌 펜션 10% 할인 &리조트 복합 펜션 휴양단지 T.064-792-2918

5

산방산 유람선

30% 할인

만족도 최고 유람선 T.1599-1567

6

박물관은 살아있다

13% 할인

트릭 아트의 최고봉 T.064-805-0888




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.