Eastarjet 1211

Page 1

Monthly in-Flight Magazine of EASTARJET l www.eastarjet.com @EastarJet_ZE

facebook.com/eastarjet

http://blog.naver.com/with_eastar

Vol.36 이스타항공, 중국 천진 LCC최초 취항.

11

까오숑항구 이스타항공, 중국 천진 LCC최초 취항.

VOL.36 NOV. 2012

이스타항공, 열심히 공부한 당신, 할인 받고 떠나라!

이스타항공, 열심히 공부한 당신, 할인 받고 떠나라!

까오숑시 타이베이의 가장 화려한 남부도시

간사이여행 4박5일 여행코스 따라잡기

“군산오름과 대평리마을” 軍山オルムと大坪里マウル

제주의 숨은 매력,

하와이와 몰디브를 잊게 한 섬,

차원이 다른 오리주물럭 次元が違う鴨のタレ仕込み焼肉、

“울릉도”

,“팽오리농장” ペンオリ農場

JUL 2011 NOVEMBER 2012

곰 인형에 창조주의 숨을 불어넣은 테마 박물관 - 테디베어뮤지엄 给玩具熊注入造物主气息的主题博物馆——泰迪熊博物馆

본 책자가 필요하신 분은 무료로 가져가실 수 있습니다



á”?௲Ĺ? ᯙኑ É™ŕ¸?Š᯹ኑ É™ ŕź‰༠äᎼ ᯕᨕáľ?Űľ ⅊⎽ภᖙᔢ

áą˝â”…áœ…a ЊЙ۾ ጼࡼ݅Ꮥ ᖙᔢᯌ‍ ݅܊‏

Ꭰᙚጾŕ¸? áą˝â”…áœ… á”?᪆

Ꭰᙚጾŕ¸? ⋕⋕᪅ ᜅ⑉ â‹•â&#x;š

⋕⋕᪅ ᜅ⑉ ⅊⎽ภℕ⨚

áą˝áľ?âœšá„ĽáŻąâŠšŕ Ľ áą˝áľ?áœ˝ ᧠᏾ᎎ Ꭰᙚጾŕ¸? áľ? áŻ?Ç?᪅Ŗ 5FM 'BY

áą˝â”…áœ… ⅊⎽ภṽ⣊Ç‘

www.jekiss.com

www.eastarjet.com

1


Travel Gateway

2

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

3


Travel Gateway

4

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com www.eastarjet.com55


Photograph

구름모자를 쓴 산방산

Model : Cannon EOS 5D MarkⅡ Shutter Speed : 1/167 sec F-Stop : f/5.7 ISO Speed Ratings : 100

이치우 (사)한국환경사진협회 제주도 본부장 홈페이지 : www.jejupv.co.kr

6

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

7


Painting

죽전 구석고 화백 작품

국화

빈들에 황국이 눕고

창가엔 햇살이 않으니

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

오늘은 저 하늘 벗해

국화주나 들리라 ,

8


www.eastarjet.com

9


Essay

내가 사는 세상은 저 울타리 너머 세상은 높아진 건물만큼 인격이 작아졌다고 합니다. 더 많은 물건을 사 들이지만 기쁨은 반비례한다고 합니다. 너무 늦게까지 잠들지 못하고 점점 지쳐서 일어난다고 합니다. 집은 더욱 커졌지만 가족은 더 적어졌다고 합니다. 그러나 내가 사는 세상은 신발에 흙이 묻는 곳, 높은 건물이 없는 곳에서 인격에 상처 받을 일 없습니다. 날마다 물건을 사 들이지 않아도 굶주리지 않고 아쉬울 것 없습니다. 너무 늦게까지 깨어 있지 않으니 너무 지쳐서 일어나지도 않습니다. 다만 계절을 따라서 힘들거나 즐겁거나 노엽더라도 계절이 주는 것 받으며 함께하거나 극복하거나 기대면서 살아갑니다. 김주덕(청재설헌 대표)

10

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

11


Contents

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_November Vol . NO.36

18 18 18. Travel Getaway 타이베이 남부도시, “까오숑 시를 가다”

50. Season’s Food

24. Overseas Travel

제주 푸른바다의 모든 해산물이 한 곳에, 샹그 릴라 뷔페

후쿠이현, 교토, 오사카 4박5일 여행코스 따라 잡기

52. Jeju Delicious 개펄 속에서 발견한 진주, 엄쟁이횟집

30. Jeju Travel 군산오름과 대평리마을

56. Domestic Travel 하와이와 몰디브를 잊게 한 섬, 울릉도

38. Golf Club

24

태고의 숭고한 자연을 간진한 명문 골프장, 파 인밸리 CC

44. Tourist Attraction 곰 인형에 창조주의 숨결을 불어넣은 테디베어 뮤지엄

46. Jeju Hotel & Resort 고급외국리조트들, 한판 붙자!, 제주 Y리조트

48. Jeju Accommodation 최고급 풀빌라에서 느기는 제주의 가을, LUONTO

12

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

30

56


www.eastarjet.com www.eastarjet.com 13

13


Contents

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_November Vol . NO.36

64 64. People 아시아스토리텔링위원장 김언호

80. ~ 85. Culture News / Advertorial News / Hotel News

74 88. ~91. Eastarjet News 93. ~ 105. Eastarjet Information

68. Enterprise 제주자색고구마 타르트(TART)를 아시나요?

70. Domestic Hotel & Resort

86. Law Column 87. Health Column

국내최초, 쉼을 테마로한 힐링리조트. 리솜포레스트

72. Gourmet 차원이 다른 오리주물럭, 팽오리농장

74. Camping World 가을이 아름다운 캠핑장 소개

70 14

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11



이스타항공주식회사 이스타젯 2012년 11월호(통권 제36호) Publisher

박수전

Mastership

송기택

Media & AD Division

1544-4562

Editor in Chief

강 시 훈 editor@iziplan.com

Senior Editor

김 수 영 writer@iziplan.com

Planning Division Director

김 영 일 ilmare01@eastarjet.com

Member

김 여 정 yjungkim@eastarjet.com

Photo Division Photographer

김 병 용 jeju@iziplan.com 공 정 욱 photo1@iziplan.com

Art Division Director

강 민 기 mk@iziplan.com

Designer

정 명 회 design@iziplan.com

Translation Division Supervisor

이 수 미 firstlemon@chol.com

Translator

구보타 히데코 hideko@dreamwiz.com

Marketing Division

COVER STORY 대만 무역업의 중추적 역할을 맡고 있는 까오숑항 전경

Director

정 인 형 ad@iziplan.com

Manager

김 희 정 khj@iziplan.com

Touring Division Director

김 영 숙 tour@iziplan.com

Manager

김 수 연 air@iziplan.com

Print Division

(주)성전기획

EASTAR JET MAGAZINE 등록_2011년 1월 10일 (등록번호 강서 라 00071) 주소_서울시 강서구 방화2동 537-9 양서빌딩 2층 이스타항공 Tel_070-8660-8062 Fax_02) 2665-7472 www.eastarjet.com @eastarjet_ZE 이스타항공 기내지 이스타제트는 한국간행물 윤리위원회의 도서 잡지 윤리강령 및 잡지윤리 실천요강을 준수합니다. 본 책에 기록되어 있는 글과 사진은 저작권법에 의해 보호 받습니다. 사전 동의없이 무단으로 사용할 수 없습니다.

광고 문의 070 - 8280 - 2209 본 기내지는 무료로 제공하오니 가져가셔도 됩니다.



Travel Gateway

김포(Gimpo)

ZE887 10:40(출발) - 12:25(도착) / 화, 목, 토 ZE888 13:25(출발) - 16:55(도착) / 화, 목, 토

타이베이 남부도시, 까오숑시를 가다. 까오숑시 高雄市 까오숑은 경제 무역의 대도시이다. 그중에서도 까오숑 항구의 화물수송량은 세계 4위의 거대한 규모 를 자랑하며, 타이완 무역업에서 중추적인 역할을 맡고 있다. 시내 중심가에는 85층의 똥띠스(東帝 士)빌딩과 50층의 창구(長谷)세계무역빌딩 등 수많은 마천루가 하늘을 향해 솟아있어, 마치 세계시 장을 향해 뻗어 나가고 있는 까오숑시의 위력을 상징하고 있는 듯하다. 또한, 까오숑 시민들은 타이완 남부의 인정 많고 손님맞이를 좋아하는 천성으로 언제나 이곳을 찾는 관광객들을 두 팔 벌려 환영하고 있다.

18

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

송산 [타이베이](Songshan[Taipei])


아이허(愛河) 아이허(愛河,Love River)일대는 여러 번의 보수, 개축공사를 거쳐, 항구도시의 우아한 풍치를 더하였 으며, 연안을 따라 설립된 허삔공원(河濱公園)과 이곳의 야경은 시민들에게 편안한 휴식공간을 제공 한다. 그뿐만 아니라 원소절의 등불축제나 단오절 드래곤보트축제의 주요 무대가 되기도 한다. 2001 년부터 까오숑에서 개최되기 시작한 등불축제는 이미 이곳에서 가장 중요한 연중행사가 되었다. 여 기에 예로부터 그 명성이 자자한 리우허야시장(六合夜市)、신싱야시장(新興夜市)、치진해산물거리(旗 津海鮮) 등 풍부한 먹거리를 더한다고 하면, 이러한 먹고 마시며 즐기는 모든 활동이 결코 이 여행을 헛되이 하지는 않을 것이다.

www.eastarjet.com

19


Travel Gateway

용호탑(龍虎塔) 춘추각에서 남쪽으로 700미터 떨어진 곳에 한 쌍의 용호탑이 있다. 용호탑은 1976년에 만들어졌는데 용의 목 부분이 입구이고 호랑이 입 부분이 출구이다. 용의 목으로 들어가서 호랑이의 입으로 나오 는 것은 악운을 행운으로 변화시키는 것을 상징한다. 탑 안에는 중국의 24명의 효자와 악인(惡人)과 선인(善人)들의 말로를 보여주는 지옥과 천당의 광경을 묘사한 그림들이 있다.

치진풍경구역(旗津風景區) 구산(鼓山)에서 나룻배를 타고 가야 비로소 치진유람풍경구역 내의 치진해수욕장、치진해안공원、치호 우등대(旗后燈塔)와 파오타이(砲台) 등 널리 알려진 관광명승지에 도달할 수 있다. 관광지의 볼거리 외에도 치진에는 많은 식당이 있어, 여행객들은 이곳에서 싸고 맛있는 해산물요리도 맛볼 수 있다.

20

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


치진해산물거리(旗津 海鮮街) 관광하며 바쁘게 하루를 보낸 후 허기가 느껴지기 시작하면 기진의 유명한 해산물 거리에서 해물요리를 먹어보는 것도 좋은 생각이다. 이곳의 다양한 종류의 요리는 입맛이 유난히 까다로운 누구도 만족하게 될 것이다. 한 가지 명심할 것은 음식을 주문하기 전에 꼭 가격 을 먼저 확인하도록 한다.

불광산(佛光山 Fokuangshan) 1967년에 성운대사(星雲大師)에 의해 건립된 불광산사(佛光山寺) 는 대만 불교의 총본산지로 알려진 곳이다. 이 불광산은 산 전체가 사원, 집회장, 정원 등을 거느린 대형 불교 문화 단지로 개발되어 있다. 까오슝의 북동쪽에 있으며 이곳으로 가는 간선도로 주변에 는 많은 과수원이 있다. 이 을 향해 가다 보면 입구에 닿기도 전에 이미 멀리서부터 거대한 부처상을 볼 수 있다. 불광산을 방문하기에 가장 좋은 시기는 구정을 시작으로 등불축 제가 열리는 음력 정월 보름날까지이다. 이날 밤엔 산 전체가 마 치 등불바다가 된 듯한 광경을 만들어 내며, 수 만 명의 참배객이 모인다. 또한, 음력 4월 8일엔 욕불법회(浴佛法會)가 열리므로 이 날도 불광산을 방문하기에 좋은 날이다. 불광산사 안에는 불교유 물 전시관도 있다. 더 자세한 내용은 불광산사 내의 국제부 사무 실로 전화하면 된다. www.eastarjet.com

21


Travel Gateway

타이완의 먹거리 고대도시의 성장과 함께 발달해온 미식문화는 타이난 방문객들에게 정신적으로 새로운 경험과 미각 을 충족시키는 값진 기회를 선사한다. 타이난 명물요리 중에는 식빵 속을 파낸 후, 다시 고기 등으로 채운 "관모양의 토스트(棺材板)", 옛날 어부들이 흉어(凶漁) 기간을 보내기 위하여 만들어 먹었고 그래 서 흉어기(凶漁期)에 먹는 국수라는 의미가 있는 "도소월담자면(度小月擔仔麵)", 쌀 반죽을 뜨거운 프 라이팬에 넓고 얇게 펴 바른 후 조각조각 떼어 낸 후 국물을 넣어 만든 "타이완식 쌀 떡국", 여러 가지 달고 짭짤한 재료로 맛을 낸 "쌀 푸딩", "뱀장어 국수", 고구마와 돼지고기로 만든 "만두", "떡", "투명한 돼 지고기만두"등 외에도 여러 가지 종류가 있는데, 소북야시장(小北夜市)이나 중국타운 내의 장터에 있 는 먹자거리에 가면 이 음식 대부분을 맛볼 수 있다.

22

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

23


Overseas Travel

후쿠이현, 교토, 오사카 4박5일 여행코스 따라잡기! 이제는 서울생활에 다시 적응했을 만도 한데, 여전히 제 마음 속에는 맑은 자연의 속살을 가진 후쿠이현과 옛 시간의 아름다움을 간직한 교토, 그리고 화려함 가득한 오사카 거리가 눈앞에 선하네요.

바람의 흐름과 사람의 흐름 그리고 시간의 흐름을 담는 사진가 글.사진_박초월 (현 포스토르 스튜디오 촬영실장) www.SIDESEE.kr | www.POSTORR.com

24

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


후쿠이(Fukui) 도착 당일 간사이 공항에서 약 1시간 반을 달려 찾아간 그곳, 맑고 깨끗한 자연의 선물 덕분에 장수마을이 되었다고 하네요.

우리나라의 동해가 일본의 서해이다 보니 영덕, 울진, 묵호에서처럼 대게가 참 많이 잡히더군요. 우리나라에선 대게라 부르고 이곳에선 에치젠 게라 부르지요. 다리에 걸린 저 노란 마크가 최상품임을 입증해주는 인증마크랍니다. (우리나라는 초록색) 사진 속 음식은 대게찜이라 할 수 있겠는데요. 우리나라에선 찜으로 먹지만 이곳에선 살짝 데쳐 먹는 것 같더군요. 역시 그 맛은 상상에 맡기겠습니다.

③ ①후쿠이현, 가니노보루 에치젠 게(대게) 석식체험 ②후쿠이현, 니혼슈 술도가 탐방코시노이소 ③후쿠이현, 저녁에 만난 행운의 오메가

일반 관광객은 쉽게 체험하기 어려운 코스인데요. 가업을 3대째 이어가고 계신다는 니혼슈 술도가 탐방입니다. 매 공정마다 수작업으로 정성 들여 작업을 하시더군요. 겨울엔 사케를 여름엔 맥주를 생산한다고 합니다. 시음요? 당연히 했지요! 맥주와 사케 맛이 깔끔하니 좋아 선물로 몇 병 사왔답니다. 우리나라의 동해가 일본에서는 서해이기에 같은 바다 위의 같은 해이지만 일몰이네요. 한국에서도 보지 못했던 오메가 형태의 오여사의 자태 www.eastarjet.com

25


Overseas Travel

①교토 아라시야마 대나무숲 치쿠린 ②~③교토 미야가와초, 진짜 마이코와 마이코 체험자 ④교토, 아라시야마 몽키파크

26

교토(Kyoto) 옛 시간의 흔적이 그대로 남겨진 그 거리를 거닐 때마다 참 멋스럽다는 말이 절로 나오더군요. 그렇게 저는 교토와 사랑에 빠지고 말았습니다. 시공을 초월하여 인간과 동물 모두에게 적용되는 영원불변의 법칙 = 부러우면 지는거다! 교토 미야가와초에서 만난 진짜 마이코와 마이코로 변신한 동행했던 대학생 친구 누가 진짜 마이코일까요? 이곳에서라면 하루 종일이라도 셔터를 쉬지 않고 눌러댈 수 있을 것 같더군요. 촘촘히 박힌 대나무 숲 사이사이를 홀로 거닐고 싶었답니다.

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


② ①오사카성 ②Parks Garden ③오사카의 명동 남바, 도톰보리

오사카(Osaka) ③

일본 간사이지방 최대의 상업도시, 화려함과 역동적인 거리 오사카 그 거대한 규모와 건축물의 아름다움에 빠져버렸습니다. 우리나라의 명동과 용산 전자상가를 합쳐 놓은 듯 거대한 규모입니다. 마치 협곡을 지나는 듯한 건축물의 곡선이 매력적이더군요. 오사카의 밤거리! 그 화려함에 취하고, 사람들에 취하고 먹거리에 한번 더 취하게 되더군요. 든든히 저녁을 먹고 오사카 밤거리를 둘러 봅니다.

www.eastarjet.com

27


Overseas Travel

HANKYU TOURIST PASS 발매 안내 한큐전철에서는 방일 외국인을 위한 한큐 전 노선 승차권 “HANKYU TOURIST PASS” 를 발매합니다. 이 자유승차권은 방일외국인들이 오사카/우메다를 기점으로 교토, 고 배 등에 당 사의 전 노선을 보다 편리하게 이용할 수 있도록 저렴한 가격으로 기획되었 으며, 구매하시는 분에게는 특전으로 추천여행코스, 특산물(토산품), 노선도, 간사이의 먹거리 등의 정보가 게재된 가이드북을 드립니다. HANKYU TOURIST PASS 구입 및 사용방법 1. 판매가격 및 사용조건 HANKYU TOURIST PASS (1day) - 700엔(대인만 가능) HANKYU TOURIST PASS (2day) – 1,200엔(대인만 가능) 유효기간 내 기정한 1일, 패스지참인 1인 한정 유효구간 내 자유승차 2. 유효구간: 한큐전철 전 노선(고베 고속선 제외) 3. 발매장소 ①한큐 투어리스트 센터 오사카/우메다 ②한큐한신 홀딩즈 그룹 소속의 주요 호텔 -오사카 신한큐호텔, 신한큐호텔 아넥스, 한큐인터내셔널, 도쿄신한큐호텔 ③해외 현지 여행사

한큐 투어리스트 패스(HANKYU TOURIST PASS)

28

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

특전: 가이드북 제공


www.eastarjet.com www.eastarjet.com 29

29


Jeju Travel

軍山オルムと大坪里マウル 写真は軍山頂上あるいは大坪里、大坪里2のうちパノラマで広がる 歩くことさえできれば、老若男女誰でも登れる山、軍山オルム 軍山オルムは車で登ることができる数少ない山のひとつであり、頂上の段の下まで行った後で降りてから10分で十分に頂上に到達できる。軍山という名前は、山の姿が 軍幕を張っているように見えることからつけられ、火山活動による断層地塊(断層運動により隣接地域よりも相対的に高くなった山)の一種だという。高さ335mの軍山 オルムの頂上は270度パノラマ絶景を誇る。 ここから海に向かえば全面パノラマの南太平洋の海と、済州のたくさんの山が護衛している漢拏山の精気を後ろから感じる ことができる。 この場所は数多くの風水道人が霊験あらたかな気が凝結した山だと目星をつけている場所である。また、左には中文観光団地とポム島、スプ島と共に西 帰浦海岸が、右には山房山と松岳山、 そして天気さえ良ければ加波島、馬羅島がすべて見下ろせる場所である。残念ながらこの日は雲と海霧のために視界が良くなかっ たが、 すぐ右下に見下ろせる海と野原、 そしてパクスキジョンが調和をなす平和な漁村、大坪里だけははっきりと目に入ってくる。 文_カン・ミンギ、写真_キム・スヨン、コン・ジョンウク

30

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


군산 오름과 대평리 마을 걸을 수만 있다면 남녀노소 누구나 오를 수 있는 오름, 군산 오름 군산 오름은 자동차로 올라갈 수 있는 몇 안 되는 오름들 중 하나로 정상 턱밑에까지 간 후에 내리고 나서 10분이면 넉넉하게 정상까지 도달할 수 있는 곳이다. 군산이란 이름은 오름의 모양새가 군막을 친 것 같다 하여 붙여진 것이고 화산활동에 의한 단층지괴(단층 운동으로 인접지역보다 상대적으로 높아진 산체)의 일종이라 한다. 높이 335m의 군산 오름 정상은 270도 파노라마의 절대 풍경을 자랑한다. 이곳에서 바다를 향하면 전면의 탁 트인 남태평양 바다와 제주의 수많은 오름들이 호위하고 있는 한라 산의 정기를 뒤에서부터 느껴볼 수 있는 곳으로 수많은 풍수도인들이 영험한 기가 어린 산으로 지목하고 있는 곳이다. 또한, 왼쪽으로는 중문관광단지와 범 섬, 숲 섬과 함께 하는 서귀포 해안이 오른편으로는 산방산과 송악산, 그리고 날씨만 좋다면 가파도 마라도가 다 내려다보이는 곳이다. 아쉽게도 이날은 구름과 해무로 인해 시야가 좋지 않았 으나 바로 오른쪽 아래로 내려다 보이는 바다와 들판, 그리고 박수기정이 조화를 이룬 평화로운 어촌마을 대평리만큼은 시원스레 눈에 들어온다. 글_강민기, 사진_김수영, 공정욱

www.eastarjet.com

31


Jeju Travel

▲정상오르는 길

▲산방산

군산오름 가는 방법 1. 네비게이션에서 ‘군산오름’으로 검색 2. 1번이 용이치 않을 경우는 주소검색 ‘서귀포시 안덕면 창천리 564’ 軍山オルムへの行き方 1. ナビゲーションで『軍山オルム』を検索 2. 1番で見つからない場合には住所検索「西帰浦市 安徳面 倉川里 564」

32

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

▲군산정상

▲창천리


▲한라산

▲군산전경

▲군산하산 길

용왕난드르 마을, 대평리 실제 대평리는 제주 현지민들에게도 잘 알려지지 않은 마을이었다. 일제강점기 및 4.3사건 당시에도 이곳만 피해를 입지 않았을 만큼 바깥세상과는 차단된 생활을 하던 곳이었다고 한다. 안덕계곡 초입에 있는 왕복 2차선 도로에 진입할 때까지만 해도 설마 이 언덕 너머에 이렇게 넓은 들판과 마을이 있으리라곤 필자 역시 생각지 못했던 곳이다. 바다로 멀리 뻗어 나간 넓은 들(드르)이라 하여 “난드르” 라 불리는 대평리는 마을 위 언덕에 있는 군산에 동해 용왕의 정기가 서려 있어 그 정기가 흘러내린 마을이란 의미로 “용왕난드르”라고도 불리워졌다고 한다.

竜王ナンドゥルマウル、大坪里 実際に大坪里は済州の現地民たちにもあまり知られていない村だった。日帝強占期と4.3事件当時にも、 ここだけが被害を受けなか ったというほど、外の世界とは遮断された生活をしているところだったという。安徳渓谷の入口にある往復2車線の道路に入るまでは、 まさかこの丘の向こうにこんなに広い野原と村があるだろうなどとは、筆者にも考えられなかった。 海に遠く伸びて行く広い野原(ドゥル) ということから『ナンドゥル』と呼ばれる大坪里は、村の上の丘にある軍山に東海竜王の精気が 立ちこめており、 その精気が流れる村という意味から『竜王ナンドゥル』とも呼ばれたそうだ。

▲박수기정과 대평리 www.eastarjet.com

33


Jeju Travel 1년 사글세 150만 원이면 앞마당은 바다요, 한라산을 병풍 삼아 지낼 수 있는 곳 본토보다는 제주도에만 많이 있는 보증금 없이 1년 치 월세를 한꺼번에 내는 방식인 사글세, 150만 원이면 1년 동안 집 걱정 없이 지낼 수 있는 곳이 제주에는 이 곳이 아니어도 많지만 이처럼 조용하고 평화로운 어촌마을에 서울이라면 1억원 이상의 프리미엄이 붙을 빼어난 풍광을 맘껏 즐길 수 있는 마을이 바로 대평리이다. 집 앞 포구의 석양과 하늘의 별을 헤는 재미에 푹 빠져 비록 돈벌이가 서울의 1/3밖에 안 되지만 그만큼 씀씀이도 줄어들어 부족함 없다는 한 제주이주민의 이야기에 귀가 솔깃해짐은 나 역시 자연으로 회귀하고자 하는 본능 이 강렬한 탓이리라.

1年の家賃150万ウォンさえあれば前庭は海であり、漢拏山を屏風として暮らすことができる場所 本土よりも済州島だけに多く、保証金なしで1年分の家賃を一度に出す方式であるサグルセ。 150万ウォンさえあれば、 1年間家の心配 をせずに暮らせるのは、済州ではこの場所でなくても多いが、 このように静かで平和な漁村で、 ソウルだったら1億ウォン以上のプレミア ムが付く、 とびぬけた景色を思う存分楽しめる村がここ大坪里だ。家の前の浦の夕日と空の星を数える楽しみにどっぷりつかり、金を 稼ぐのはソウルのたった1/3でも、 その分支出も減り、 不足などはないという済州移住民の話に耳のアンテナが立つ私もやはり、 自然に 回帰しようとする本能が強烈なのだろう。

▼포구동상

▲박수기정 일몰 ▼대평리마을 안길 ▼대평포구

34

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


▼이응 게스트하우스

▼치엘르 외부전경

www.eastarjet.com

35


Jeju Travel

▲돌담에 꽃 머무는 집 ◀이응 갤러리

게스트하우스와 카페 마을로 거듭나고 있는 대평리 나이 37세, 대형출판사에 근무하다 40년 가까운 서울생활을 정리하고 노후준비를 위해 이곳에 자 리 잡은 이응, 맞벌이부부로 치열하게 주말부부로 살던 30대 부부가 함께 내려와 차린 곳 치엘로, 게 스트하우스라기보다는 고급펜션에 가까워 국외에서도 많은 손님들이 찾는다는 돌담에 꽃 머무는 집 은 모두 최근에 생겨난 외지인들이 만든 게스트하우스들이다. 하나같이 본토인 서울이나 해외에 있 을 때 잘 나가던 직장이나 사업을 그만두고 벌이도 작고 씀씀이도 작지만 가정의 평화와 즐거운 노후 를 위해 이곳 대평리를 선택하는 데에 주저하지 않았다고 하니 과연 사람을 잡아끄는 매력이 있는 마을답다. 이들 외에도 곰씨비씨, 티벳풍경, 오소록 등 이름만큼이나 아름다운 게스트하우스들과 물고 기, 선자살롱, 레드브라운 같은 자그맣고 예쁜 카페들이 마을 곳곳에 산재하여 지나가는 여행객들의 발길을 잡아 세운다.

ゲストハウスとカフェマウルとして生まれ変わりつつある大坪里 年齢37歳、大手出版社に勤めて40年近くなるソウルでの生活に終止符をうち、老後の準備のために ここに落ち着いたイ・ウン、共働き夫婦として、甚だしくは週末夫婦として暮らしてきた30代の夫婦が 一緒にこちらに移り、構えた場所はチエロー。 ゲストハウスというよりも高級ペンションに近く、国外 からもたくさんの客が訪れるという。石垣に花がたたずむこの家は、 すべて最近生じた外地人たち が作ったゲストハウスである。皆同様に本土ソウルや海外にいるときにうまくいっていた仕事やビジ ネスをやめ、儲けも少なく金離れも少ない家庭の平和と楽しい老後のためにここ大坪里を選択する ことには躊躇しなかったというほど、 やはり人を惹きつける魅力のある町らしい。彼らの他にもコムシ ビシ、 チベット風景、オソロクなどの名前のように美しいゲストハウスや、魚、 ソンジャサロン、 レッドブ ラウンのような小さくてきれいなカフェが村のあちこちに散在し、通り過ぎる観光客の足を止める。

36

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

37


Golf Club

태고의 숭고한 자연을 간직한 명문 골프장, 파인밸리 CC

38

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


울창한 숲과 계곡 ‘숭고한 자연이 그대로’ 718야드 파6홀 보유 파인밸리C.C는 강원도 삼척시 근덕면에 위치한 18홀 회원제 골프장으로서 수려한 자연 경관과 이상적인 샷밸류를 가진 자연 친화적인 골프장이다. 특히, 국내 최초로 Par 6홀인 파인 2번홀은 계곡으로 이루어진 원시지형과 울창한 자연림으로 어우러진 홀로 많은 골퍼들 이 도전하고 싶어하는 홀로 알려져 있다. 파인밸리는 입지 자체만으로도 독특한 특징과 장점을 지니고 있다. 7~8월 한여름에도 동해안의 차가운 바람으로 시원한 라운드를 즐길 수 있으며, 겨울에는 동해 난류와 푄현상으로 평균 기온이 내륙지방에 비해 6~7도 높아 4계절 내내 쾌적한 라운드가 가능한 최상의 코스 컨디션을 가지고 있어 체류형 골프장으로도 매우 적합한 조건을 가지고 있다.

www.eastarjet.com

39


Golf Club

인생을 은유하는 야생화 및 계절별 특색메뉴 제공. 지난 2003년 개장한 파인밸리CC는 골프장 입구를 들어서는 길목부터 코스 구석구석 야생화가 흐드러지게 피어 있어 여러폭의 산수 화를 펼쳐 놓은 형상을 가지고 있다. 5월부터 10월까지 계절에 따라 카멜레온처럼 변화되는 산수화 군락의 모습은 방문 할 때마다 다른 골프장에 들어선 듯한 착각을 일으킨다. 벌개미취, 금계국, 구절초, 매발톱 등 구석구석 펼쳐진 야생화의 이름을 하나씩 알아가며 라운드하는 재미도 쏠쏠하다. 금강산도 식후경이다. 아늑한 클럽하우스 식단은 토속적이며, 특별한 코스요리가 있다. 지역특산물인 고랭지 채소와 태백준령에서 채취 된 산나물과 동해안에서 건져 올린 싱싱한 해산물로 조리되는 메뉴는 상상만 해도 입안이 즐거워 진다. 특히 자연산 활어회와 정라항 곰치국 등은 이곳에서만 맛볼 수 있는 대표적인 음식들이다.

40

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


게스트 하우스 & 동해안 명소에 매료. 가족 휴양지로 파인밸리는 손색이 없다. 클럽하우스 맞은편에 자리잡은 게스트 하우스는 15평 14개실, 17평 2개실, 28평 4개실, 45평 2개실 60평 1개실 등 총 23실로 구성되어 있으며, 전 객실 은 동향으로 자리잡고 있어 수평선으로 올라오는 일출도 즐길 수 있다. 파인밸리 근처에는 죽서루, 해신당, 환선굴, 대금굴, 무릉계곡등 관광자원과 해양 레일바이크 등 즐길거리도 다양해 골프와 휴양을 동시 에 즐길 수 있다. 여름에는 골프장에서 2km 거리안에 덕산, 맹방해수욕장이 있고 겨울에는 30~1시간 거리에 스키장도 있으니, 더 이상 설명이 필요 없는 곳 이다.

www.eastarjet.com

41


Golf Club

다양한 이벤트로 고객 오감 만족 고객을 위한 다양한 이벤트가 마련되어 있다. 파인밸리 파3홀 4개 홀에서 홀인원을 노려보자. 파인4번, 밸리8번 홀에서 홀인원하면 상금 100만원을 받을 수 있다. (단, 동양증권 신규 고객은 50만원 지급) 홀인원을 꿈꾸고 있다면 동양증권 CMA 계좌를 미리 준비해 두는 것이 현명할 것이다. 또한, 금년부터 운영하는 홀은 각각의 특색 있는 파3홀로 구성 되어 있다. 파인 7번홀은 골드 티에서 거리가 197yds, 밸리 3번홀은 208yds 로 아이언과 파워에 자신 있는 플레이어들에 유리하며 도전에 성공하면 다음에 파인밸리에서 2명 그린피가 무료이다. 밸리의 이벤트를 자세히 들여다 보면 그린피도 알뜰하게 절약할 수 있다. 시즌별로 동반한 비회원요금이 2만원 ~ 5만원까지 할인된다. 월요일부터 목요일까지는 女人天下. 여성끼리 오면 약 4만원정도 저렴하게 이용할 수 있다. 보통 4명이 한팀이나 이곳 파인밸리에서는 2명~ 5명의 동반 라운드도 가능하다. 지난 8월에 부임한 오동창 지배인은 “고객 서비스 향상을 위하여 항상 최선의 마음 가짐으로 회원님과 모든 고객분들에게 정성을 다하여 한번 오신 분은 반드시 다시 찾고 싶어하는 골프장이 되도록 변모하고 발전시키겠다” 라며 클럽회원과 고객에 대한 각오를 다졌으며, “직원들에게 물심양면으로 아낌없는 지원을 하여 모두가 일하고 싶은 골프장 1위를 만들겠다” 라며 골프장 직원에 대한 사랑을 아끼지 않겠다는 향후 포부를 밝혔다. 예약문의 : 033_570_7700 www.tyleisure.co.kr, 강원도 삼척시 근덕면 교곡리 미근로 1629

42

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11



Tourist Attraction

곰 인형에 창조주의 숨을 불어넣은 테마 박물관 테디베어뮤지엄 어릴 적 대부분의 남녀를 불문하고 아이들의 장난감 중 하나는 곰 인형이었을 것이다. 물론 어른이 되어서도 곰 인형을 싫어 하는 여성을 본 적이 없는 필자로선 무엇이 그토록 아이들과 여성들에게 곰 인형을 사랑하게 하는지 이해가 잘 안 되었다. 오늘 이곳 테디베어뮤지엄에서 만난 세가지 유형의 테디베어는 내 무딘 감성을 일깨워 잠시나마 동심의 세계에 대한 이해와 곰 인형을 좋아하는 여성들의 심리를 이해할 수 있는 시간과 여유를 주었다. 글_강민기, 사진_김수영

给玩具熊注入造物主气息的主题博物馆— 泰迪熊博物馆 不论男女,估计大部分人孩提时代的玩具中都有一个玩具熊。当然,我长大成人后也没见过不喜欢玩具熊的女性,不 理解为什么孩子和女人那么喜欢玩具熊。今天,在这泰迪熊博物馆见到的三种泰迪熊,唤醒了我麻木的感性,给了我 一次机会,暂时理解了童心世界和女性们喜欢玩具熊的心理。 역사관에서의 마티(Marty)찾기 국내 최초로 건립된 테디베어뮤지엄은 다양한 테디베어를 만날 수 있는 세계 최대규모의 가족테마파크이다. 테디베어뮤지엄의 실내 전시관은 크게 역사관과 예술관으로 나누어져 있다. 이 중 역사관은 1900년대의 역사 를 10년 단위로 재현해 놓았는데, 각 역사의 현장에는 타임머신을 타고 시간여행을 하는 마티가 나타난다. 마 티는 시대에 상관없이 항상 파란색 선글라스와 파란색 파일럿복장을 하고 있어서 주의 깊게 살펴보다 보면 찾 을 수 있다. 각 역사의 현장에서 불쑥 하고 나타나는 마티를 찾기 위해 집중하다 보면 자신도 모르게 동심에 빠져들고 있음을 느낄 것이다.

在历史厅寻找马蒂(Marty) 在国内首次建立的泰迪熊博物馆是一座世界最大规模的家庭主题公园,可以见到各种泰迪熊。泰迪熊 博物馆室内展馆分为历史厅和艺术厅两大部分。其中,历史厅以10年为单位再现了上世纪90年代的历 史,在各个历史的现场会出现乘着时间机器进行时间旅行的马蒂。与时代无关,马蒂始终都带着蓝色太 阳镜,穿着蓝色向导服装,所以注意查看就能找到。在集中精力寻找在各个历史现场突然出现的马蒂的 过程中,你会感觉到自己不知不觉地回到了孩童时代。

44

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


초화화 테디베어 만나기 역사관을 지나 예술관에 들어서면 <모나리자>,<천지창조>같은 영화 를 패러디한 테디베어가 액자 속에서 조명을 받고 있다. 이 명작 갤 러리 뒤로 반짝반짝 빛나는 3개의 초호화 테디베어가 있는데, 그중에 는 2억 3천만 원이라는 세계 최고 경매가를 기록한 루이뷔통 베어가 요조 숙녀 같은 자태를 뽐내고 있다.

相约超豪华泰迪熊 看完历史厅后,进入艺术厅,就能看到镶在画框里的模仿《 梦娜丽莎》、 《天地创造》等电影的泰迪熊画。在这些名作 画廊后面有三个超豪华泰迪熊,其中曾创下2.3亿韩元世 界最高拍卖价的路易威登泰迪熊正在摆着窈窕淑女般 的姿势。

로큰롤의 황제, 엘비스베어의 공연 2001년 4월에 개관한 테디베어뮤지엄은 개관 10주년을 기념하여 박물관 2층에 엘비스극장을 개설하였다. 이곳은 엘비스 프레슬리 의 유명히트곡을 열창하는 엘비스 베어를 만나볼 수 있는 이색극 장이다. 거의 키가 1m 에 달하는 대형 엘비스 베어가 춤추면서 립 싱크하는 모습을 보면서 한편으로는 한 때 유명가수가 콘서트 무 대에서 립싱크로 정상에서 곤두박질 쳤던 사건이 오버랩되어 온다.

摇滚之王——埃尔维斯熊的演出 2001年4月开馆的泰迪熊博物馆,在迎接开馆10周年之际,在博物馆2层 开设了埃尔维斯剧场。此剧场是一个特别的剧场,在此你可以看到正在 演唱猫王热门歌曲的埃尔维斯雄。看着身高近1米的大型埃尔维斯雄边 舞边假唱的情景,脑海里会浮现出某个知名歌手因在演唱会假唱而声誉 一落千丈的事件。

무심코 하나쯤 구매하게 되는 베어샵 이렇게 다양하고 개성있는 테디베어를 구경하다 최종적으로 맨 아래층으로 내려오면 만나게 되는 베어샵, 이곳에서는 나도 모르게 이것저것 다양한 인 형제품들과 액세서리들을 만지작거리게 된다. 그리고선 사십 대 중반인 나 역시 무심코 동행한 여기자에게 어느 것이 예쁜지 물어보고는 작은 곰 인형 하나를 집어 들고 말았다. 딱히 누굴 줘야겠다는 생각은 하지도 않은 체.......

无意识中购买一个的玩具熊商店 在观赏这么多有个性的泰迪熊后,最终到了最下面一层,就是玩具熊商 店。在这里我不知不觉地摸一摸各种玩具和饰品。然后,过了不惑之年的 我,也终于无意识地问了一下同行的女记者什么样的玩具好看,就买了一 个小玩具熊。我还没想好到底送给谁……

문의: 064_738_7600, 영업시간 09시 ~ 20시(연중무휴) www.teddybearmuseum.com (제주도 서귀포시 색달동 2889) 咨询:064_738_7600, 营业时间:09点~ 20点(常年不休息) www.teddybearmuseum.com (济州岛西归浦市穑达洞2889) www.eastarjet.com

45


Jeju Hotel & Resort

고급외국리조트들, 한판 붙자!!! 제주도 내 고급 가족형 리조트 개장, 30여 객실의 한정 영업으로 맞춤형 서비스 제공 및 각 객실 내 최신 스파시설 등 동남 아시아권 유명리조트들에 도전장 매년 휴가시즌만 되면 붐비는 국제선공항. 대부분의 공항 이용객들이 필리핀, 태국 등 동남 아시아권에 위치한 리조트 들에서 휴가를 즐기기 위해서다. 하지만 앞으로는 굳이 외국에 가지 않고도 더 질 높은 리조트 시설과 서비스를 이용할 수 있을듯하다. 얼마 전 제주특별자치도 내 고급형 리조트인 Y RESORT JEJU가 개장한 것이다. 이 리조트는 30여객실만을 한정적으로 운영하는 소규모 리조트로써 리조트 이용객들이 소수인 만큼 맞춤형 서비스 제 공이 가능하다는 점과 전 객실이 바다조망권 테라스가 있으며, 각 객실마다 고급 스파시설 및 자쿠지 등이 설치되어 있 는 고급 가족형 리조트이다. 게다가 소규모 리조트에서는 보기 드문 동시 100여명이 수용 가능한 다목적 연회장 및 고급 레스토랑, 대형 수영장, 스 파시설, 스크린골프장 등 다양한 부대시설을 갖추고 있으며, 인근 지역의 고급 골프장과 해양레져시설, 승마장 등과 제 휴가 되어있고 올레길 10번 코스 출발지점에 위치해 있어 리조트 이용객들이 리조트 시설 이외에도 다양한 시설과 서 비스를 이용할 수 있다. 리조트 이용객 중 한명은 "매년 휴가 시즌이 되면 동남아시아 국가를 찾아 다녔는데 Y RESORT를 이용해보니 더 이

46

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


상 외국에 갈 필요가 없을 듯하다. 외국 못지않은 천혜의 자연경관을 가진 제주도의 바다전망을 한눈에 볼 수 있는 객 실 테라스, 그리고 객실 내 스파시설 및 자쿠지 등 고급시설 등이 있어 정말 만족한다."며, "특히 대형 리조트처럼 복잡 하지도 시끄럽지도 않고, 리조트를 우리 가족이 단독으로 사용하는 것처럼 느껴질 정도로 조용하고 직원들이 친절해 서 더 좋았다."고 하였다. 리조트 총지배인인 신성용은 이용객의 숫자가 제한적이기 때문에 맞춤형 서비스, 즉 휴양과 체험놀이를 찾는 가족 고객 에게는 수영장 & 야외바베큐 & 해양레져 & 승마 등, 낭만을 찾는 연인 고객에게는 분위기 있는 독립된 Poor(수영장) & 스파와 자쿠지 & 고급마사지 등, 친목을 다지기 위해 오는 동호회 고객들에게는 골프 & 가든 파티 & 노래방 & 올레길(10번 코스 출발지점에 위치) 등, 다양한 시설과 서비 스를 고객에 맞추어서 제공이 가능하다고 했다. 또한 경쟁력을 더 높이기 위해 추가 적인 해양레져시설을 개발 준비중에 있다고 했다. 국내 관광숙박업장에서는 보기 드문 고급시설과 서비스로 동남아시아권의 리조트들 에게 도전장을 내민 Y RESORT JEJU, 앞으로 있을 이들의 운영에 많은 관심과 응 원이 몰리고 있다. 담당자_총지배인 신성용 T:064-794-7007 F:064-794-0114 M:010-2575-3475 E:y-resort@daum.net

www.eastarjet.com

47


Jeju Accomodation

최고급 풀빌라에서 느끼는 제주의 가을

Boutique PoolVilla LUONTO 조용한 제주도 판포리의 바닷가에 지어진 부띠끄 풀빌라 루온토. 느리게 흘러가는 이곳의 시간은 나 자신과 사랑하는 가족을 온전히 느낄 수 있 게 한다. 진정한 휴식과 공간의 가치를 깨달을 수 있는 루온토에서 늦은 가을, 우리만의 휴가를 즐겨보자. 글_김수영, 사진&자료제공_루온토, 공정욱

브띠끄하면서 프라이빗한 휴식처 동남아에서나 즐길 수 있을 줄 알았던 풀빌라에서의 프라이빗한 휴식. 이제 제 주도에서 누려보자. 루온토의 박동훈 대표는 대기업에서 건축엔지니어로 일했 던 경험을 바탕으로 해외의 어떤 휴양지보다 뛰어난 최고급 풀빌라를 조성했다. 제주도에서의 느리고 여유로운 삶을 위해 지어진 이곳 은 가족이라는 가치를 최상위에 두고 그들만의 오붓한 휴양을 위한 최적의 공간을 제공한다.

제주건축문화대상 본상수상의 건축설계 건축디자인은 뉴욕에서 활동하던 건축가 김승욱이 총괄했으며 2012년 제주건축문화대상 본상을 수상하기도 했다. 모던한 외관과 미니 멀리즘, 내추럴리즘을 컨셉트로 한 내부는 최대한 장식적인 요소를 배재해 건축미의 완성도를 그대로 느낄 수 있으며 오리지널 가라모 쿠 60가구와 이딸라 식기로 거실과 주방을 꾸몄다. 외부로부터의 시선이 차단된 개인 수영장은 30도의 온수가 공급되어 겨울에도 이용 이 가능하다. 특히 화학 소독제를 절대 사용하지 않고 한 달에 두 번 정도 정수해 어린아이들도 마음 놓고 이용할 수 있도록 배려했다.

48

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


신토불이 식재료를 고집하는 투숙객을 배려하는 정성이 가득한 곳 싱싱한 제주산 식재료를 사용한 매크로비오틱 개념의 식단도 빼놓을 수 없다. 컨설팅 기업의 김태정 대표와 배화여대 김정은 교수가 고안한 메뉴를 제주의 대표 도예가인 강승철과 정미선이 빚은 그릇 에 담아 제주의 맛을 그대로 전달한다. 우선 이 곳을 처음 방문한 이들은 체크인시에 편안한 분위기 속에 그때 그때 시기에 맞는 제철과일이나 곡류를 활용한 웰컴티를 내오는 것을 시작으로 각 객실에 는 감귤과 감귤과자, 초콜릿과 쿠키 등의 간식을 비치해 두어 공복감 없는 편안한 휴식을 위해 신경 을 쓴 정성이 엿보인다. 특히나 성게 미역국과 전복죽, 계란후라이와 토스트, 훈제소시지가 있는 아 메리칸 브랙퍼스트 중 고객취향에 맞게 택일할 수 있는 아침식사는 다양한 투숙객을 취향을 배려한 루온토만의 매력이다.

대한민국 최고의 해수욕장과 선인장 마을도 가까이 있는 곳 이곳 바로 인근에는 산책 겸 걸어갈 수 있는 곳에 위치한 선인장 마을이 있다. 올레14코스이기도 한 월령리 해안가에는 “어쩌면~!”이라는 탄성이 나올 만큼 흙 하나 없는 바닷가 돌무더기 틈에서 자라나 는 손바닥 선인장들을 볼 수 있다. 그리고 역시 자동차로 5분정도 거리에는 날아온 섬 비양도와 에머 랄드빛 선명한 바다를 품에 안은 협재해수욕장이 있다. 문의_064-773-1684 www.luonto.co.kr(제주시 한경면 판포리 1684) www.eastarjet.com

49


Season's Food

제주 푸른바다의 모든 해산물이 한곳에 -

샹그릴라 뷔페 시원한 자연경치와 함께하는 뷔페식사 제주도 중문 관광단지 내 중문 해수욕장 입구 옆 퍼시픽랜드 안으 로 들어가면 시원한 바다와 함께 그림 같은 요트들이 정박되어 있 는 샹그릴라 요트장이 나타난다. 그리고 그 옆 오른편으로 널찍한 식당건물이 보이는데 이곳이 샹그릴라 뷔페식당이다. 일단 배경과 경치로 보면 제주도에서도 이보다 더 절묘한 곳을 찾기는 어려울 것 같다. 새하얀 요트가 둥둥 떠다니는 바다를 보면서 다양한 종류 의 음식을 맛볼 수 있다는 기대감만으로도 음식 맛을 떠나 절반은 만족할 것 같은 느낌이 드는 곳이다. 특히 바닷소리와 바다 냄새 그리고 시원한 바다 바람을 느끼면서 식사를 즐길 수 있는 널찍한 테라스는 이 식당의 매력 중 최고임 을 느끼게 한다. 바다가 만들어주는 오감이 음식 맛에 더해져 상승 효과를 일으키는 곳이다.

글_샹그릴라 제공, 사진_김수영, 공정욱

50

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


싱싱함으로 승부하는 씨푸드 뷔페 음식은 거의 전부가 해산물 요리이다. 각종 생선회는 물론 초밥과 스시롤, 대게찜을 비롯한 100여 가지의 해산물요리가 고객의 구미 를 당기는 곳이다. 보통늠 해산물이 많아야 10가지 미만인 뷔페식 당들이 씨푸드뷔페란 상호를 내걸고 영업을 하지만 이곳은 말뿐이 아닌 내용적인 면에서도 제대로 된 씨푸드 뷔페인 것이다. 생선회는 양식장에서 공급 받아 어항에 잠시 가두어 두는 방식이 아닌 직접 양식하는 가두리양식장에서 그날 사용할 해산물을 잡 아서 사용하거나 요트항에 들어오는 배로부터 그날그날마다 자연 산 생선을 공급 받아 사용한다. 그렇기에 뷔페식당이지만 일반 횟 집보다도 더 싱싱한 해산물을 맛볼 수 있는 것이 매력적이다. 저 렴한 뷔페식당에 나오는 해산물에 실망했던 분들은 이곳 해산물 의 싱싱함과 정갈함에 가격대비 높은 만족도를 보이게 될 것이다.

단체행사도 가능한 맞춤형 식당 샹그릴라 씨푸드뷔페식당은 단체 인원수에 맞게 다양한 형태의 공 간을 보유하고 있어 단체 행사 시 편리하다. 요트정박장 앞에 위치 한 넓은 잔디밭은 100명 이상의 단체고객을 위한 행사에 적합하 고 30~50명의 단체를 위한 공간인 씨푸드사우스홀이 있으며 20 명 내외 인원수용이 가능한 VIP룸도 별도로 갖추고 있다. 메뉴 역 시 단체 행사에 맞게 별도의 메뉴를 요구 시 사전 조율을 통해 맞 춤식 메뉴를 제공할 수도 있다. 문의: 1544_2988, 영업시간: 12시 ~ 22시 www.seafoodtour.com (제주도 서귀포시 색달동 2950-5)

www.eastarjet.com

51


Jeju Delicious

개펄 속에서 발견한 진주, 엄쟁이횟집 엄쟁이횟집, 첫인상은 허름하다 못해 이런 곳에서 음식을 파나 하는 양식장 같은 분위기이다. 워낙 지인이 큰소리를 치기에 그냥 속는 셈 치고 이왕지사 나선 걸음, 둘러나 본다는 생각으로 들어서 보았다. 개펄 속에서 진주를 발견한 느낌, 예전 42인치 LED TV 당첨을 놓쳤 다고 억울해하다 자동차 경품 당첨으로 탄성을 지르던 그 느낌만큼 괜찮은 맛집을 찾았다는 전율에 손 가는 대로 부담감 없이 모니터의 워드 용지 위를 브레이크 없이 타이핑해 나간다. 글_강시훈, 사진_김수영, 공정욱

인근 횟집에 횟감을 공급해주던 사장님 내외가 운영하는 실비횟집 드라이브하기 좋은 하귀-애월 해안도로 변의 엄쟁이횟집은 탁 트인 바다풍경을 지니고 있 지만 실내는 남대문 시장의 칼국숫집이나 함바집 같은 소탈한 풍경이다. 그러나 양식산 광 어를 제외하고 이곳에서 팔고 있는 모든 횟감은 사장 내외가 앞바다 덤장에서 직접 잡아 올리는 자연산이다. 이곳은 사장님 내외가 같이 운영하는데, 매일 아침이면 남자 사장님 이 제주공항으로 고기를 항공화물로 서울로 보내는 일부터 하루를 시작한다고 한다. 원래 는 횟집을 할 생각이 아니었는데, 그냥 팔다가 남은 고기를 덤장 옆 수족관에 두었다가 친 구나 지인들과 술 한잔하면서 나눠 먹다가 문득 음식솜씨가 있는 집사람에게 따로 횟집을 해볼까 하는 생각을 했다고 한다.

52

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


1인당 3만원이면 다양한 자연산 회를 즐길 수 있는 곳. 이날 내가 먹은 것은 이제 막 살이 오르기 시작한 뱅에돔회, 제철이라 그런지 1KG에 9만 원이면 오케이란다. 특별히 이 곳은 시내의 일 반횟집처럼 다양한 부대메뉴가 없다. 고등어회와 한치회 그리고 삶은 오징어, 스마트폰보다 더 큰 자연산 소라에 멍게, 미역 이 전부 이다. 뱅에돔의 씹히는 탄력감이 갓 잡은 자연산 맞다! 고등어회도 묵은지나 김에 싸서 따로내어준 소스에 찍어 먹으니 비린내도 거의 없고 산뜻한 맛이 난다. (보통 1 kg의 생선이면 3인이 먹을 수 있는 분량이다!)

엄쟁이횟집의 피날레, 지리를 빼놓아선 안 된다. 회를 다 먹은 후에는 매운탕이 냐 지리냐를 묻는 말에 자신 있 는 것으로 해 달라고 요청했다. 그렇게 해서 먹게 된 뱅에돔 지 리. 이건 말이 나오질 않는다. 같 이 간 일행들 모두 그냥 서로의 눈빛만 쳐다보면서 자기 그릇에 덜어낸 지리를 비워내기 바쁘다. 속칭 폭풍흡입의 경지다. 좋은 회를 싸게 잘 먹었단 생각 에 큰 기대를 하지 않고 시킨 지리, 이미 집어넣은 카메라를 다시 꺼내기엔 누구 할 것 없이 “일단 먹고 보자” 가 우선인 상황 속에 지리를 카메라에 담지 못한 것이 한일 뿐이다.

"본 책자를 가지고 방문하시는 모든 분들에게는 한 팀당 소주 1병을 무료로 제공해 드립니다."

문의: 064_713_5655, 010_9898_7587 주소: 제주시 애월읍 구엄리 1258 영업시간: 10시~22시(태풍부는 날 휴무. 특정어종을 찾을 경우는 방문 전 사전확인요망)

www.eastarjet.com

53


Recommend Shop

제주산 백돼지의 참맛을 보여주는 곳, 돈육돈 글_강민기, 사진_김수영

돼지고기 유통업을 하다 직접 운영하게 된 고기집 돈육돈의 양 승도 대표는 원래 돼지고기 유통사업을 전국적으로 하고 있는 한편 자신만의 브랜드를 가지고 별도의 돼지고기 구이집을 운영하게 된 케이 스이다. 재료를 보는 눈과 보다 싼 값에 고기를 살 수 있기에 경쟁우위에서 식 당을 운영하게 된 것이다.

양질의 고기를 풍부한 양과 저렴한 가격으로 승부 재료구입비에서 절감된 비용을 그대로 고객들에게 돌려준다는 견지에서 양질 의 좋은 고기를 충분한 양, 저렴한 가격으로 판매한다. 단골들의 경우는 메뉴 에 없는 별도로 남아있는 고기를 가져다 주기도 한다니 이제 다시 보니 첫인 상은 좀 험하겠다 싶었던 인상이 새삼스레 포근해 보인다.

멸치젖갈에 찍어먹는 제주 근고기의 맛~! 이곳의 근고기는 숯불이나 가스불보다 더 높은 온도로 데워진 연탄불에 재빠른 초벌구이를 통해 고기맛의 핵심인 육즙 은 살리고 기름기를 빼어놓은 후 다시 한번 고객의 자리에 있는 연탄불로 서서히 익혀먹으면 된다. 제주도 현지인들 대 부분이 돼지고기에 즐겨먹는 소스는 멸치 젖갈이다 굽는 과정에서 다 제거하지 못한 돼지고기의 잡내를 없애거나 인지 못하게 하는 데에는 효과가 탁월한 것이 멸치젖갈이다. 문의: 064_743_0609 http://blog.naver.com/jejudosegi, 제주시 노형동 1561-4 영업시간: 15시~ 22시30분 (금/토/일은 12시 ~ 22시30분)

54

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

"본 책자를 가지고 방문하시는 모든 분들에게는 한 팀당 소주 1병을 무료로 제공해 드립니다."


노형 우리집 횟집 관광객보다는 제주도민들이 많이 찾는 횟집 제주도를 여행하는 사람들에게 공통적인 불만은 대체적으로 음식값이 비싸

제주시 노형동에 있는 횟집인 ‘노형 우리집’은 착한 가격으로 도민들에게 입소

다는 것이다. 관광객을 대상으로 하는 곳이니 그러려니 생각해도 일부 음식은

문이 나더니 이제는 관광객에게까지 소문이 난 식당이다. 흔한 관광객 버스 한

산지(産地)까지 와서 비싸게 먹으려니 배가 아프기도 하다. 해결책 중의 하나

대 없지만 주말은 물론 평일 저녁에도 예약이 꼭 필요할 정도다.

는 바로 현지인들이 많이 찾는 맛집을 방문하는 것이다.

1인당 2만원대에 메인 회를 제외하고도 주 횟감은 물론 곁 반찬으로 내는 음

1인 2만원대에 30여 가지의 해산물과 부대메뉴가 나오는 횟집

식도 모두 신선한 횟감이니 과연 이 금액에 이런 음식을 다 낼 수 있을지 의 문이 들 정도다.

제주도를 제 집 드나들 듯 하는 사람들이나 출발 전 인터넷을 샅샅이 뒤져 정 보를 캐내는 여행객들은 번듯한 건물에 관광객용 대형버스가 줄지어 선 식당 이나 관광지 대로변의 음식점은 제외하고, 도민들에게 인기 있는 식당을 찾는 다. 이런 식당들은 대부분 싼 가격에 많은 양을 판매하는 박리다매(薄利多賣)

"본 책자를 가지고 방문하시는 모든 분들에게는 한 팀당 소주 1병을 무료로 제공해 드립니다."

방식을 취하고 있다. 이 방식의 장점은 식재료의 회전률이 높아 신선한 재료를 사용할 수 있다는 것이다. 아무리 고급 식당이라도 회전률이 낮으면 식재료의 신선도는 떨어질 수 밖에 없다. 신선도가 중요한 횟집의 경우는 더욱 그렇다.

주소 : 제주시 노형동 1290-2 문의 : 064)743-2280 (010-9660-1777) www.eastarjet.com

55


Domestic Travel

하와이와 몰디브 해안을 잊게 한 섬,

울릉도

국토의 최북단 동쪽 끝에 독도를 품은 섬, 누구나 한번쯤은 가보고 싶은 섬, 울릉도를 다녀왔다. 섬이지만 울 릉도는 사람이 살기 시작한 이래 물 부족을 겪은 적이 없는 담수에 필수적인 천혜의 원시림을 가지고 있고 작 지만 산과 바다, 평야를 모두 갖추고 그 위로 푸른하늘과 뭉게구름이 넘실대는 곳, 동행한 지인이 이미 한번 울릉도를 다녀온 경험자인지라 이번에는 버스여행이 아닌 렌터카를 이용하여 비록 1박2일의 짧은 여정이었지 만 조금 빠르게 울릉도의 속살 깊이 들어가보았다. 글_홍창섭, 사진_공정욱

56

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


포항

10:00(출발) - 13:10(도착) 15:00(출발) - 18:10(도착)

울릉도

묵호- 울릉간은 동절기 휴항

www.eastarjet.com

57


Domestic Travel 무인도였던 울릉도의 관문, 도동항의 활기 조선건국 초기부터 왜구들이 유인도를 발판삼아 내륙을 침략하자 태종은 ‘해금(海禁)정책’을 발하 여 섬에 사는 사람들을 육지로 들어오게 했다. 이 정책이 1882년까지 이어져 울릉도는 무인도가 되 었고 1883년 4월 지금의 태화동에 상륙한 6가구 54명의 개척농민에 의해 비로소 인간의 흔적을 남기기 시작했다. 한 번도 울릉도에 가본 적이 없는 유치환 시인이 지도만 펼쳐보고 썼다는 ‘동쪽 먼 심해선밖의 한 점 섬 울릉도로 갈거나....(중략) 창망한 물굽이에 금시에 지워질 듯 근심스레 떠 있기에.’ 라 표현했던 「울릉도」는 오늘도 푸른 바다 위에 다소곳이 앉아 자신의 위상을 드러내고 있 다. 예로부터 도둑, 공해, 뱀이 없고 향나무, 바람, 미인, 물, 돌이 많다 하여 3무(無) 5다(多)섬이라고 도 불리는, 우리나라에서 여덟 번째 큰 섬으로 묵호항에서 <썬플라워> 호를 타고 출렁대는 바다와 벗 삼아 세 시간 남짓 가면 관문인 도동항에 도착한다. “우~와” 도동항에 내려 불과 200여미터 남 짓한 비좁은 항구길을 걸어 본섬에 이르기까지 걸린 시간은 무려 30분이 넘는다. 한마디로 사람이 많아도 너무 많다. 내리는 사람과 떠나려는 사람이 뒤엉켜 좀처럼 전진하기가 쉽지 않았다. 최근 독 도가 온 국민들의 관심을 끌면서 자연스레 부각된 울릉도는 이제 도동항만 보면 마치 사람들의 무 게로 섬이 내려앉을지도 모른다는 불안감이 일만큼 북새통이었다. 그 난리통에도 필자의 눈에 들 어온 것은 마치 이 광경을 내려보는 듯한 행남봉의 향나무 군락지의 터줏대감인 2,500년 묵은 향 나무였다. ▲썬플라워호

▲도동항 전경

58

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


▲태하항바위

울릉도 전역의 바위들에 비하면 설악산 흔들바위는 공깃돌! 울릉도는 원시적인 자연의 모습을 그대로 간직하고 있어서 숨은 비경과 자연의 신비가 숨 막히게 전개된다. 섬 전체가 하나의 화산체로 섬 중앙에는 성인봉이 있고 해변은 화산 폭발 시 흘러내린 용암으로 섬 주변은 온통 기암절벽이다. 또한, 울릉도에서 떨어져 나간 용암 덩이들이 코끼리 바위, 딴 바위, 삼선암, 촛대바위 등 저마다 독특한 모습 으로 자리매김하여 주변 해안에 황홀한 볼거리를 선사하는 형상이 예사롭지 않다 보니 같은 나라 땅이면서도 독특하다. 이처럼 해안도로 곳곳에서 나타나는 거대한 바윗덩 이들은 마치 울릉도의 흔들바위는 바위가 아닌 이곳 울릉도의 바위들을 창조한 조물주가 있다면 심심풀이 삼아서 놀 공깃돌 정도에 지나지 않아 보인다. ▼삼선암

www.eastarjet.com

59


Domestic Travel 산과 바다, 그리고 하늘 밑 사람들이 어우러져 만들어내는 아름다움 울릉도는 원시의 섬이라 불릴 만치 울창한 숲과 풍부한 담수 자원, 파란 하늘에 맑 은 공기 에메랄드 빛 바다가 넘실댄다. 이때 묻지 않은 섬은 우리나라에서 가장 먼저 일출을 맞이하고 날씨가 좋으면 독도를 볼 수 있는 <내수일출전망대>, 울릉 8경의 하 나인 밤바다의 오징어잡이불빛으로 유명한 <저동항>과 고기잡이 나간 아버지를 하염 없이 기다리던 딸이 바위가 되었다는 전설이 서린 <촛대바위(효녀바위)>, 성인봉에서 발원해 25미터높이에서 3단으로 떨어져 장관을 이루는 <봉래폭포>, 울릉도의 전통가 옥인 <너와집>, <투막집>이 있는 유일한 평지인 <나리분지>, 비록 이번 여행에서 날씨때 문에 접하지 못한 <태하낙조>, 해 질 녘 도동항에서 출항하는 배들이 만들어내는 <도 동모범>, 저동항의 밤바다를 아름답게 수놓는 오징어잡이배의 <저동어화>와 <나리금 수>라 표현되는 나리분지의 단풍 모습 등은 담아올 수 없었으나 울릉도는 곳곳이 다 예술작품이고 비경이 놓여있는 아름다운 섬이었다.

▲너와집

덕을 쌓아 다시 가고 싶은 섬 울릉도 한 번의 여행으로는 오랜 시간 간직한 울릉도의 신비함과 그 속살을 슬쩍 곁눈질하 는 데에 지나지 않았다. 일렁이는 파도소리에 취했다가, 원시림의 신비에 숨죽이며 시 간대를 달리하여 여행한 듯한 느낌, 자연의 품에 잠시 안겼다가 빠져나와 그리움이 남는 울릉도, 거기에 4대 이상이 덕을 쌓아야 볼 수 있다는 독도는 너무나 짧은 시간 의 제약으로 인해 울릉도에만 심취해 있다가 여정이 끝나버렸다. 이 아쉬움은 반드시 한번 더 덕을 쌓아 다시 찾아가리라 마음 먹으며 짧은 여행기를 접는다. ▼봉래폭포

60

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

▼관음도


▲울릉도 전경

▲울릉도의 가을단풍

▲마가목

울릉도의 독특한 멋 집과 맛 집 이번 여행에서 기대에 미치지 못한 곳이 있다면 나리 분지였다. 여행의 필수요소라 할 수 있는 날씨는 더없 이 좋았으나 우리가 방문한 시기가 문제였다! 차라리

▲참나리

녹음이 우거진 8월이거나 아니면 10월 말이나 11월 초 라면 전언한 바 있는 나리분지의 황홀한 단풍풍경인 “나리금수”를 볼 수 있었을 텐데, 그러질 못하였으니 아 쉬움이 여간 아니었다. 그나마 그 아쉬움을 덜어낼 수 있었던 것은 나리분지 한편에 있는 “나리분지 산나물직판장”이라는 각종 산나물과 약초, 나무와 꽃 등을 전시하고 판매하는 곳이었다. 작은 식물원을 연상케 하는 이곳 의 정원에는 다양한 나무들과 꽃이 전시되어 있었는데, 이 곳 나리분지 사람들이 식 량이 없을 때 주식으로 먹었다는 섬말나리는 물론, 참나리, 범부채, 빨간색 해바라기 인 벨벳해바라기에 열매는 약주를 담는데 사용하고 나무는 사시사철 단풍색을 띄는 마가목까지 다 볼 수 있는 나리분지의 작은 멋집이었다. 한 때 제주도에 사신적이 있 다는 주인장은 너무 많은 사람보다 이 곳 울릉도의 조용함과 자연이 주는 사계절의 변화, 다양한 꽃과 나무들이 잘 자라는 토양이 좋아 나리분지에 정착하게 되었다고 한다.

▲범부채 www.eastarjet.com

61


Domestic Travel

오징어▶

▲명이나물

이미 널리 알려진 울릉도의 호박엿과 오징어는 차지하고 이번 여행에서 맛본 울릉도 의 맛은 바로 “따개비밥”과 “울릉약소” 였다. 굴처럼 생겨 해안가 바위나 선체에 달라 붙어 있다가 물이 들어오면 6쌍의 만각을 움직여 플랑크톤을 잡아먹는 따개비는 조 개와 같은 연체동물이 아닌 절지동물에 속한다. 따개비 밥은 따개비를 일반 밥에 김 과 함께 버무려 나오는 것으로 울릉도에서 나오는 더덕, 취나물, 명이나물, 쑥부쟁이 등 다양한 산나물과 함께 비벼 먹는데, 갯내음이 물씬 풍기는 것 다소 평범한 맛이었 다. 우리가 방문했던 식당은 따개비 밥보다 더 좋았던 것은 따라나온 밑반찬들이었는 ▲따개비밥

데, 한마디로 버릴 것 하나 없는 맛있는 밥상이었다.

▲호랑약소프라자 • 054-791-1447 • 울릉도 사동리 714-3 ▲울릉도 칡소

◀울릉약소의 치마살

62

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

두 번째로 우리가 찾은 곳은 울릉 칡소 영농조합에서 직영하는 <호랑 약소프라자>였는데, 일반 소고기보다 검붉은 색을 띠고 따로 숙성이 나 양념을 하지 않아도 고소하고 쫀득한 육질을 자랑하는<울릉약 소>전문 음식점이었다. 논농사가 어려워서 소여물 대신 부지깽이, 우 슬, 도칼, 칡넝쿨 등의 약초로 사육을 하게 되었는데 약초 특유의 향 과 맛이 배어 좋은 육질과 독특한 맛이 난다고 하니 어려운 환경이라고 반드시 나쁜 것만은 아닌듯하다. 이곳 울릉도에는 우리의 전통 한우라고 하는 <칡소 >가 있는데 호랑이 같은 줄무늬가 있어서 호랑 약소라고도 불린다. 일반한우와는 달 리 세련된 자태를 자랑하는 이 소는 현재 국내 통틀어 600두 정도밖에 없는데, 그 중 절반이 이곳 울릉도에서 사육되고 있어 그 보존과 확산에 힘을 쓰고 있다고 한다. 그러다 보니 자연스레 잘 사육된 명품 칡소만을 선별하여 매주 두 세마리 정도밖에 잡지 않는다 하니 우리가 뭍에서 이 소고기를 맛보기는 하늘의 별 따기일 뿐 더러 실제 울릉도를 방문하더라도 이곳이 아니면 맛볼 수 없을 것이라 한다. 운 좋게도 우 리 일행은 소 잡는 날에 초대받아서 잡은 지 두 시간이 지나지 않은 치마살과 생간 을 맛볼 수 있었다. 그간 담양을 지나 언양, 횡성이나 대관령 등 유명소고기 생산지 에서 다양한 소고기 맛을 보아온 필자도 형언키 어려운 담백하고 고소한 입맛에 인 당 600g이나 되는 3인분이 한 순간에 자취를 감추었으니 무슨 말이 필요하랴, 여기 에 예전 울릉도 개척 당시 식량이 부족하여 긴 겨울이 지나 눈이 녹기 시작하면 산 에 올라가 캐어다가 삶아 먹으며 생명을 이어갔다 하여 이름 붙여진 명이 나물과 함 께 먹으면 개운한 뒷맛이 일품이다.


Enjoy outdoor Life

without Fire & Water!

www.eastarjet.com www.eastarjet.com

63 63


People

“책 읽는 나라, 대한민국”을 꿈꾸는

아시아스토리텔링위원장. 김언호 김언호_도서출판 한길사 대표ㆍ한길 책박물관 대표, 책 축제 파주북소리 공동조직위원장

Kim Eon-ho, the Chairman of the Asia Storytelling Committee who dreams of "Korea, the nation where people read books" Kim Eon-ho _CEO of the publishing company, Hangilsa, CEO of the Hangil Book Museum, and Chairman of the Joint Book Festival 'Paju Booksori'

1945년생 68년부터 75년까지 동아일보기자생활을 시작으로 출판업에 뛰어든 후 76년 한길사를 창립, 오늘에 이르기까지 칠순이 넘은 나이에도 책에 대한 열정과 문화컨텐츠의 중요성을 알리기 위해 왕성한 활동을 하는 김언호 대표를 만나 그의 44년간의 출판인으로서 의 책에 대한 견해와 광주에 들어서는 국립아시아문화전당 건립을 시작으로 아시아문화중심도시 조성사업에 대한 비젼을 들어보았다. 글_ 강민기, 사진_홍창섭 He was born in 1945. After jumping into the publishing industry after joining the Dong-A Daily News as a reporter where he worked from 1968 to 1975, he established the Hangilsa in 1976. Even when he is in his 70s today, he continues to engage in activities to publicize the importance of cultural contents with utmost passion for books. Likewise, we met with the CEO Kim Eon-ho to hear about his view of books as a publisher with 44 year long experience and his vision on the establishment of a city that will serve as the Asian culture hub starting with the establishment of the Asian Culture Complex to be built in Gwangju. Writing _ Kang Min-gi, Photo _Hong Chang-seop

64

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


Q. We would like to hear about your view of books as a pub- Q.40년이 넘는 출판인으로서 김 대표님의 책에 대한 견해를 듣고 lisher with over 40 year long experience. 싶습니다. Today, the center of culture is the “book.” However, people in the modern age do not read books often. In particular, we Koreans are even planning to make schools without book bags. This is like trying to make cars without engine, and it is a reckless plan that entails cultivating individuals with robot-like character who cannot think from different angles. In particular, rapid advancement of the Internet and digital devices as well as popular media, is preventing people from reading in this season of reading, the autumn. Instead, they use the smart phone or pad to play games, or to take a look at the light, easy to read magazines, taking a look at the pictures or photographs that grab onto the attention just for a moment via the medium called e-book. However, no matter how the media advances, nothing compares to the power of a book, and the beautiful tactile feel one gets while shuffling to the next page with the fingertips. In particular, unlike the regular magazines, liberal arts related books that govern the theories and ideologies if a nation or individual, posing questions such as, ‘Who am I?” and ‘What kind of life do I have to lead?’ are worthy of reading many times while keeping them nearby, to re-think the meaning, compared to e-media.

오늘날 문회의 중심은 “책”입니다. 그러나 현대인들은 책을 잘 읽지 않습니다. 특히나 우리 한국인들은 심지어는 책가방이 없는 학교를 만들겠다고도 합니다. 이는 엔진이 없는 자동차를 만들겠다는 것이고 일방적인 생각을 하는 로봇과도 같은 인성을 지닌 개인을 양성하겠다는 무모한 발상입니다. 특히나 최근 대중매체가 발달하고 인터넷과 디지털 기기들이 빠르게 발전하면서 독서의 계절인 이 가을에도 책을 손에 들고 있는 이보다 스마트폰이나 패드를 들고 게임 혹은 한순간의 시선을 끄는 그림이나 사진이 있는 가벼운 잡지들을 전자책이라는 수단을 통해 들여다보고 있습니다. 그러나 아무 리 매체가 발달이 되어도 한 권의 책이 주는 힘, 그리고 손끝의 감각으로 넘기면서 읽 는 책장의 감촉을 대신할 수는 없습니다. 특히나 일반 잡지들과 달리 ‘나는 누구인가?, 그리고 어떤 삶을 살아야 하는가?’ 와 같은 한 국가나 개인의 이론과 사상을 지배하 는 인문학 관련 책이야말로 전자매체보다는 기존의 아날로그적 책을 가지고 곁에 두 고 수차례 반복해서 읽으면서 그 의미를 되새겨야 한다고 봅니다.

Q. 아시아문화중심도시 조성사업에 대한 소개와 그 의의에 대해 말 씀해 주십시오. 또한, 광주가 그 구심점에 서게 된 이유도 궁금합니다.

이제 문화와 예술은 삶의 필요ㆍ충분조건입니다. 문화와 예술로 인간의 반듯한 삶, 행 복한 삶이 가능합니다. 국립아시아문화전당은 아시아의 문화와 예술을 새로운 문제의 식으로 창출해내고 소통시키는 근거가 될 것입니다. 오랜 전통과 역사를 가진 아시아 문명, 그 문명이 산출해내는 위대한 문화와 예술들이 같이 만나고, 함께 대화함으로 써, 더 아름답고 큰 아시아의 문화와 예술이 되게, 아시아문화중심도시 광주는 이 작 업을 성원하게 됩니다. Now, culture and art are essentials and requirements for life. Human beings can 광주는 한국 민주주의운동의 가장 치열한 뿌리입니다. 문화와 예술은 진정한 민주주

Q. Please introduce the Asian culture hub city formation project and explain to us about its significant. Moreover, we are curious about how Gwangju ended up standing up in the pivotal point of this initiative.

www.eastarjet.com

65


People

lead proper and happy life with culture and art. Asian Culture Complex will serve as the basis for creating and communicating the culture and art in Asia with new awareness. As the Asian civilization that has long tradition and history meet with the great cultures and arts that are created by the civilization, and while they hold dialogue together, they are bound to create even more beautiful and grandeur Asian culture and arts. Likewise, Gwangju, Asian culture hub city is to encourage this initiative. Gwangju is the fiercest root of the democratic movement in Korea. Culture and art are the spirits and the theories that enable genuine form of democracy. As it will turn into the new production base for Asian culture and art, Gwangju will pursue after the actual democracy in Asia, while serving as the symbol of democracy in Asia. Asian Culture Complex is the base for culture and art for the Asians, and it will serve as the base for disseminating the Asian cultural and art contents to the world.

Q. What do you think about the power of the Asian culture and what do you expect its influence to be? Asia has long tradition of culture and art. Asians are cultural and artistic, more so than any other people. Asians are basically artists. When the various ethnic groups in Asia unite together with culture and art, cultural and artistic creations of the new era will be unfolded energetically, which in turn will impress the entire world. Gwangju will become the Asian cultural hub city, and Asian Culture Complex will be built in Gwangju, but those facilities and spaces are open to the Asians and people in the world. This is a program that enables Asia to become one with culture and art, and that is created along with Asians.

Q. We understand that you are uncovering many stories that embrace the sentiment of Asians as the Chairman of the Asia Storytelling Committee. Please introduce the role of the committee when it comes to the Asian cultural hub city project and the set of projects that are underway. Each of the ethnic groups in Asia has many beautiful, magnificent stories. The life of Asians is the life of stories. The Storytelling Committee is committed to the uncovering of the beautiful and unique stories of each of the ethnic groups in Asia to communicate them, in order to create even more beautiful and richer stories. It is possible to create culture and art of new level with the stories of each of the ethnic groups in Asia. Stories are the source of energy that enables happy life. Asia Storytelling Committee supplies the story culture, which is a great cultural heritage of the humankind, and story art to the people of today. As such, it seeks

66

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

의를 가능하게 하는 정신이자 이론입니다. 광주는 아시아문화와 예술의 새로운 생산 기지가 됨으로써 아시아의 실질적인 민주주의를 도모해내면서 아시아 민주주의의 상징이 될 것입니다. 국립아시아문화전당은 아시아인의 문화ㆍ예술의 근거지이자 세 계로 그 컨텐츠를 송출하는 아시아의 문화ㆍ예술 발신기지가 될 것입니다.

Q. 아시아 문화의 힘에 대해 어떻게 생각하시는지, 또한 그 힘이 미 치게 될 영향력은 무엇일까요? 아시아는 오랜 문화와 예술의 전통을 간직하고 있습니다. 아시아인들은 그 어느 문 명권의 사람들보다 문화적이고 예 술적입니다. 아시아인들은 기본적으 로 예술가들입니다. 아시아 여러 민 족의 문화적ㆍ예술적 기량이 하나로 어우러질 때 새로운 시대의 차원 높 은 문화ㆍ예술적 창조 작업이 힘차 게 전개될 것이고, 이는 곧 전 지구 적인 감동이 될 것입니다. 아시아문 화중심도시는 광주에 조성되고 아 시아문화전당이 들어서지만, 그 시 설과 공간은 아시아인들과 세계에 열려 있습니다. 문화와 예술로 아시 아가 하나 되게 하는, 아시아인들이 함께 만들어가는 프로그램입니다.

Q. 아시아 스토리텔링위원장 으로서 아시아만의 감성을 담아낸 많은 이야기를 발굴 중이라고 알고 있습니다. 위 원회가 아시아문화중심도시 에서 맡은 역할과 진행하고 있는 사업을 소개해주세요. 아시아의 각 민족은 엄청난 이야기들을 갖고 있습니다. 아시아인들의 삶은 이야기 의 삶입니다. 아시아의 각 민족이 가진 아름답고 고유한 이야기들을 발굴하고 소통 시켜 더 아름답고 더 풍요로운 이야기를 창출해내는 일을 아시아 스토리텔링위원 회가 하고 있습니다. 아시아 각 민족들이 갖고 있는 이야기들로 새로운 차원의 문 화ㆍ예술의 창출이 가능합니다. 이야기는 행복한 삶을 가능하게 하는 에너지입니다. 아시아 스토리텔링위원회는 인류의 위대한 문화유산인 이야기문화, 이야기예술을 오늘을 사는 세계인들에게 공급함으로써, 평화롭고 아름다운 아시아와 지구촌을 만들고자 합니다. 세계의 각 민족이 가지고 있는 이야기란 본질적으로 정의롭고 아 름다울 뿐 아니라 평화를 추구합니다. 아시아 스토리텔링위원회의 이야기 작업은 아 시아와 전 지구촌이 정의롭고 평화로운 인류공동체를 구현하는 일입니다.

Q. 문화 콘텐츠로 재탄생되는 아시아의 이야기들. 그것에서 발견하 신 매력과 가능성에 대해 말씀해주십시오. 문화예술 콘텐츠는 탈 장르입니다. 이야기가 그림이 되고, 그림이 이야기가 됩니다. 노래가 되고 영화가 되고 연극이 됩니다. 다시 통합장르가 됩니다. 아시아의 이야기 들은 앞으로 다양한 장르로 확산할 것입니다. 문화예술 콘텐츠야말로 인간을 인간 답게 하는 더 아름답고 큰 경제적 부의 원천이 됩니다. 문화예술 콘텐츠야말로 가 장 아름다운 삶의 에너지입니다.


to create beautiful Asia and world. Stories told by each of the ethnic groups in the world are not only just and beautiful, but they also pursue after peace. Storytelling Committee’s story related project entails building a just and peaceful community of the humankind in Asia and entire world.

Q. The stories of Asia that are born again as cultural contents. Please tell us their attractiveness and potential. Cultural art contents go beyond genre classification. That is, stories turn into paintings, while paintings turn into stories. Songs become films and dramas. These once again get integrated. Asia’s stories will spread to diverse genres going forth. Cultural art contents will indeed become the source of greater and more beautiful economic wealth that will make human beings, human being-like. Cultural art contents are indeed the most beautiful energy of life.

Q. 마지막으로 위원장님의 포부와 계획에 대해 말씀해주십시오. 저는 출판인입니다. 온몸으로 오늘도 한 권의 책을 만들고 있습니다. 책은 모든 문 화ㆍ예술의 출발점이자 귀결점입니다. 우리네 삶의 한가운데 책은 필수입니다. 말로 만 외치는 사회정의보다 중요한 것은 내가 어떻게 하면 정의롭게 살 것인가? 가 중 요합니다. 아시아문화전당에서 진행되는 모든 프로그램과 콘텐츠는 책이 됨으로써 그 정신과 진실은 영구 보존되고, 시ㆍ공간을 넘어 전파ㆍ전승됩니다. 문화ㆍ예술의 힘은 책으로 존재함으로써 더 위대하고 아름다운 문화ㆍ예술이 됩니다. 인텨뷰 초기 에도 이야기했다시피 요즘의 대한민국은 책을 홀대하고 가까이하지 않습니다. 파주 헤이리 마을에서부터 시작한 책 축제부터 책방거리조성사업을 시작으로 대한민국 방방곡곡에 책방거리와 책이 있는 도서관을 건립하여 좋은 책을 안정적으로 만들 수 있는 인프라를 구축하는 것이 제 평생 숙원입니다.

Q. Lastly, please share your aspiration and plan as the Chairman of the committee. I am a publisher. Even today, I am making a book with utmost devotion. Books are the starting point and the culmination of all the cultural and arts related elements. Books are essential for our life. What is even more important that the social justice that everyone cries out for is the question on how I will live in a just manner? All the programs and contents that are carried out at the Asian Culture Complex turn into books. Likewise, their spirit and truth are preserved permanently, and they are spread out and handed down going beyond time and space. Power of culture and art existed in the form of books. As such, they become even grander and beautiful culture and art. As I mentioned at the beginning of this interview, these days, Korea neglects books. My life-long wish is to develop the infra that can make good books steadily by building streets of book stores and libraries in all corners of Korea, starting from the book festival started at the Haeiri Town in Paju and the book street formation project. www.eastarjet.com

67


Enterprise

제주 자색고구마 타르트(TART)를 아시나요? “하루에 고구마 하나씩만 먹으면 의사가 필요 없다”라는 노스캐롤라이나 고구마위원회 코델박사의 말처럼 고구마 는 풍부한 영양소와 기능성 물질이 결합된 웰빙식품이다. 이 고구마 중에서도 안토시아닌 함유량이 많은 자색고구 마를 이용하여 국내최초, 세계에서 두 번째로 한국인의 입 맛에 맞는 ‘자색고구마타르트’를 개발한 제주자색고구마영 농조합을 찾아가 보았다. 글_강민기, 사진_김수영, 공정욱

68

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


타르트 ? 타르트는 프랑스에서 시작된 것으로 우리가 흔히 알고 있는 파이의 유형으로 보면 될 것 같다. 다만 파이는 그 속(과일이나 주원료)을 위아래로 패스트리가 덮고 있지만 타르트는 한쪽 면만 덮고 있고 다른 면은 그 속이 보이게끔 노출되어 있다는 정이 다른 것 같다. 주변 제과점에서 보이는 애플파이 와 에그타르트를 비교해보면 그 차이가 확연해진다. 묘하게도 타르트를 만들기 시작한 사람은 프랑 스인이지만 정작 타르트의 천국은 일본으로 오늘날 거의 모든 타르트를 만드는 기계는 일본에서 생 산되어 진다고 한다.

제주자색고구마 타르트의 효능과 탄생 자색고구마에는 고구마에 들어있는 비타민C, E와 베타카로틴 성분 뿐 아니라 안토시아닌 성분이 포 도의 10배나 많이 함유돼 있어 노화예방과 인체 면역기능에 많은 도움을 준다. 또한, 열량이 낮아 성 인병의 원인인 활성산소를 제거하는 황산화 작용을 해 발암 물질을 억제하기도 하고 고혈압 · 심근 경색에도 도움을 주며 지방간, 간 경화 예방과 혈액순환 촉진으로 치매예방과 변비 해소는 물론 시력 개선 작용에도 효과가 있고 간 기능을 활성화시켜 지방간이나 간 경화 및 간질환예방과 치료에도 효 과가 있다고 하니 발문의 인용한 코델박사의 말이 허언은 아닌 듯싶다. 제주자색고구마는 일본의 야생종인 “야마카와 무라사키”라는 품종과 농업진흥청에서 육성한 “건미” 를 교배하여 보급된 품종으로 그동안 국내에서는 자색고구마를 이용한 상품개발이 다양화되지 못하 던 차에, 제주자색고구마영농조합이 국내최초로 자색고구마타르트를 개발해 내어 제주특산물 대표 상품인 감귤초콜릿의 인기를 능가하고 있다.

담백하면서도 맛있는 예쁘게 만들어낸 타르트의 명물 제주자색고구마영농조합에서는 인근 농민들과 계약재배를 통해 양질의 고구마를 선별, 세척 하고 찌 고 난 후에 껍질을 제거한 후 믹싱하여 과자로 성형시킨 후 베이킹하는 과정을 통해 타르트제품을 만 들어 낸다. 제조공장을 견학시켜줄 수 있냐는 우리의 요청에 양형실 대표는 무균복과 모자를 준비하 고 세정실을 거쳐 안내한다. 공장 안은 먼지 하나 없이 깔끔하다. 특히나 필자의 눈에 띄었던 것은 최 종 베이킹된 제품을 포장한 후에 혹시나 남아있을 수도 있는 금속성분의 검출을 위한 디지털 금속검 출기였다. 이런 깨끗한 공장시설을 거쳐 만들어진 제주고구마타르트는 밀가루가 주원료인 얇은 패스 트리 안에 부드러운 자주색 찐 고구마가 소용돌이모양으로 예쁘게 얹혀져 나온다. 그 맛은 비쥬얼 이 상으로 아주 달지 않으면서도 질리지 않는 담백하면서도 맛있는 타르트였다,

고구마 외에 감귤, 한라봉 등 다양한 특산물 개발 통한 지역사회에 공헌 제주자색고구마영농조합의 양 대표는 이 타르트를 만든 기술을 응용, 조만간 감귤이나 한라봉등의 다양한 제주산 과일과 농작물들을 원료로 하는 타르트를 차례대로 선보일 예정이라고 한다. 그렇게 되면 그동안 초코릿과 쨈 등의 원료로만 쓰이던 제주산 농산물들이 보다 다양한 제품의 재료로 활 용되어져 농가소득의 증대는 물론 인근 지역 주민의 고용창출에도 이바지할 수 있을 것으로 보인다.

홈페이지: 제주자색고구마영농조합(www.jejutart.com) 문의전화: 064-796-8936, 제주시 한림읍 옹포리 825

www.eastarjet.com

69


Domestic Hotel & Resort

국내 최초, 쉼을 테마로 한 프라이빗 힐링리조트 리솜포레스트 리솜포레스트는 진정한 휴식을 통해 건강을 증진하는 리조트 본연의 역할에 충실하기 위해 청정 원시림과 야생화가 그대로 보존되어 있는 충북 제천시 박달재에 이어진 주론산 분지에 들어서 있다. 약 21만 ㎡ 리조트 부지를 꽉 메운 원시림에는 150년 된 노송을 비롯해 수십 종의 수목과 야생화 등이 사계절 자생하고, 풍수지리학적으로 국내 3번째 명당으로 손꼽힐 만큼 힐링리조트의 입지로 최상이라는 평가다. 국내 글로벌리조트기업 리솜리조트가 선보인 리솜포레스트는 자연, 자연 속의 문화, 건강을 테마로 VVIP 고객의 쉼을 위해 마련한 가장 프라이빗한 별장형 힐링리조트이다. 스틸하우스 공법으로 지어진 친환경 숲 속 리조트 스틸하우스 공법은 경량 철골을 사용하여 목재나 콘크리트보다 무게가 가벼우면서도 내구성과 강성이 월등히 뛰어나 태풍, 지진과 같은 자연재해에도 균일 및 뒤틀림, 붕괴의 염려가 적은 것이 특징이다. 특히 다양한 마감재 설치가 가능해 여러 디자인을 적용할 수 있으며, 100% 분리수거와 재활용이 가능해 자연 친화적인 소재라 할 수 있다. 이렇듯 리솜포레스트는 스틸하우스 골격을 기본으로 외벽은 재질이 단단하 고 두께가 얇은 독특한 질감의 슬레이트석을 마감재로 사용해 세련된 건축미도 가미했다. 이런 점 때문 인지 작년에 리솜포레스트는 한국철강협회로부터 ‘2011년 스틸하우스’로 선정되기도 했다. 청정 원시림에 자리한 독립적인 빌라형 건물 조성으로 객실 어디에서나 울창한 숲이 조망되고 계곡과 야생화, 기암 바 위 등 인위적이지 않은 순수자연을 그대로 느낄 수 있게 설계했다. 리솜포레스트는 단지 내 2/3가 자연이 다. 그래서 리조트에서는 빌라까지 개인차량으로 이동하지 못하고 지정된 곳에 주차 후 도보이동을 권한 다. 느린 걸음으로 자연을 둘러보며 건강에너지를 흡수하라는 뜻이다. 다만 고객의 편리를 위해 단지 내 에서 특수 전동카트를 운영하고 있으나 이나마 안전을 위해 소도를 시속 14km로 제한하고 있다.

70

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


숲 에너지를 느낄 수 있는 힐링프로그램 마련 리솜포레스트의 힐링프로그램은 간단한 인사와 몸풀기를 시작으로 숲의 맑은 공기를 마실 수 있는 자연 체조, 그루터 기에 앉아 바람과 함께하는 야외 명상, 마음을 편하게 하는 시 나눔, 보물찾기(돌탑 쌓기)와 하늘 보기 등 숲 전문가 인 힐리스트와 함께 리솜포레스트 단지 곳곳을 산책하며 산림욕을 즐길 수 있도록 구성되어 있다. 매일 3회씩 사계절 내내 진행되며, 리조트 최초로 힐리스트와 함께 자연과 교감할 수 있는 숲 테라피, 자연 명상, 산림욕, 달빛ㆍ별빛 걷기 등 알찬 프로그램들로 구성되어 있다. 총 1.4km의 코스로 2시간~2시간 30분 정도 소요되며, 오감을 통한 피톤치드, 세로토닌, 알파파 등 건강에 이로운 자연에너지의 충전이 가능하고 야외 명상과 풍욕, 단전 체조 등 기(氣)프로그램을 비롯해 체력 증강 프로그램이 더해져 진정한 여유를 만끽할 수 있다. 그리고 또 하나 연내 세계적인 브랜드 스파에 도전하는 리솜 아쿠아힐링센터가 오픈한다. 오리엔탈리즘을 표방하며 동양과 서양의 스파테라피를 믹스하여 아쿠아테라피, 한방테라피, 매직스파, 뷰티테라피, 토탈힐링스파패키지 등 새로 운 형식의 건강스파를 체험할 수 있으며, 무엇보다 포레스트스파는 아늑하게 둘러싸인 숲 전망이 일품으로, 숲 속 옹 달샘을 모티브로 하여 삼림욕의 효과까지 누릴 수 있어 기대가 매우 크다.

철저한 회원제로 다양한 혜택까지 리솜리조트는 창사 이래 12년 동안 철저하게 회원제를 고수하고 있다. 대부분 리조트가 온라인 등에서 객실을 판매하 고 있지만, 리솜리조트는 회원권이 없으면 객실을 이용할 수 없다. 비회원의 숙박을 허용하지 않는 것은 회원들의 불편 을 최소화하고 최고의 서비스를 제공하기 위한 것. 리솜포레스트의 회원이 되면 안면도 꽃지 해변 전망의 리솜오션캐 슬과 온천테마파크로 유명한 덕산 리솜스파캐슬, 리솜회원 전용골프장을 회원대우로 이용하고, 힐데스하임 CC, 대호 단양 CC, 하이원리조트와 제휴할인 이용이 가능하다.

TIP. 리솜포레스트 가는 길 (자가 이용시) 서울 톨게이트 이용시 경부고속도로 신길분기점 동서울 톨게이트 이용시 중부고속도로 호법분기점 서서울톨게이트 이용 시 서해안고속도로 안산분기점 영동고속도로 여주분기점 > 중부내륙고속도로 감곡IC -> 38번 국도 제천방향 박달재 자연휴양림 -> 리솜포레스트 문의: 02-3470-8056 www.resomeforest.com (충북 제천시 백운면 금봉로 365) www.eastarjet.com

71


Gourmet

차원이 다른 오리주물럭, 팽오리농장 次元が違う鴨のタレ仕込み焼肉、ペンオリ農場 글_강시훈, 사진_홍창섭 文_カン・シフン、写真_ホン・チャンソプ

김포공항 국내선 청사에서 자동차로 8분이면 도착할 수 있는 곳

金浦空港の国内線庁舎から車で8分で到着する場所

김포공항 옆을 돌아 군부대를 지나서 소로로 접어들어 1km 남짓 들어가면 정말 이런 곳에 이 정도 큰 음식점이 있었나 할 정도로 큰 식당이 나타난다. 건물 외형 은 허름하지만, 족히 50대 이상을 주차하고도 남을 넓은 주차장에 한꺼번에 200 명 이상을 수용할 수 있는 내부공간과 금연자와 흡연자를 구분하여 금연자들은 방 에서 가스 불로 흡연자들은 바깥 바닥에서 번개탄으로 주물럭을 볶는 개념이 있 는 곳이었다.

金浦空港の横で曲がり、軍部隊を過ぎて小道に入り、1kmほど行くと、本当にこ んな場所にこれほど大規模なレストランがあっただろうか、と思うほど大きなレ ストランが現れる。建物の外観は古びているが、50台以上駐車しても悠々の広 い駐車場に、1度に200人以上を収容できる内部空間、そして禁煙者と喫煙者を 区別し、禁煙者は部屋の中でガスで、喫煙者は外で炭で肉を焼くという概念の ある場所だ。

셀프로 만들어 먹는 오리주물럭

セルフで焼いて食べる鴨のタレ仕込み焼肉

이곳의 대표메뉴는 뼈 없는 혹은 뼈 있는 오리가 주재료인 오리주물럭! 그날그날 잡아서 가져온 얼리지 않은 생고기를 생강과 양파, 대파, 마늘에 이 집만의 특별한 재료(?)를 첨가한 양념으로 잘 재워두었다가 내온 오리고기는 정말로 오리 특유의 잡냄새가 아예 나지 않는다. 여기에 양파와 대파, 감자 등의 각종 채소가 어우러져 나온다. 밑반찬은 딱 3가지, 묵은지 김치와 양파와 고추가 전부이다. 여기에 따로 찍어 먹는 소스인 된장이 있다. 재료만 가져다주고 나면 손님이 알아서 셀프로 요 리를 하는데, 1차적으로 본 재료가 끓기 시작하면 추가 주문한 야채사리(부추가 주 재료이고 팽이와 송이버섯이 같이 나온다.)를 잘게 부수어 넣어준 후 한 번 더 끓을 때까지만 기다렸다가 먹기 시작하면 된다.

こちらの代表メニューは骨のない、あるいは骨のある鴨が主材料の鴨のタレ仕 込み焼肉!その日その日に捕まえた、冷凍でない生の肉を生姜とタマネギ、長 ネギ、ニンニクと、この店だけの特別な材料(?)を加えたタレに漬け込み、よく 寝かせた鴨肉は、本当に鴨特有の臭みがまったくない。これに玉ねぎと長ねぎ、 ジャガイモなどの各種野菜が一緒に出てくる。 おかずは3つ、古漬けのキムチとタマネギと唐辛子が全部だ。それに、それぞれ つけて食べるソースの味噌が出てくる。材料だけを持って来てもらい、客が自分 で料理するのだが、まずは主材料が煮え始めたら、追加注文した野菜(ニラが 主材料であり、エノキダケと松茸が一緒に出てくる。)を食べやすくして入れた 後、もう一度沸騰するまで待ってから食べ始めればよい。

72

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


鴨のタレ仕込み焼肉をおいしく食べる方法

오리주물럭을 맛있게 먹는 방법 오리주물럭을 맛있게 먹는 방법은 우선 앞 접시에 묵은지 를 밑바닥에 펼쳐 깔고 난 후 된장을 찍은 오리고기를 올리 고 그 위에 부추나 대파 양파, 버섯 등의 채소류를 얹어 놓은 다음 묵은지를 돌돌 말아 쌈 싸먹듯이 먹는다. 맛은? 한마디로 기가 막힌다! 그리고 부추는 떨어지면 추가하면 된다. 기호에 따라 떡이나 낙지, 새우 등의 사리들을 추가 해도 좋으나 필자는 야채사리 하나만으로도 충분해 보였다.

오리양념이 스며든 부추볶음밥의 마력에 넋을 잃다! 오리고기를 다 먹고 나면 남은 양념소스에 공깃밥과 부추를 한 웅큼 짤라 넣은 후에 볶아주는 부추볶음밥 역시 이미 부른 배에도 그 달콤함에 빠져들어 과식을 불러온 다. 몇몇 손님들은 락앤락 같은 밀폐용기를 가져와서 남은 볶음밥을 싸가고 있다. 오 리고기도 아닌 몇천 원밖에 않는 볶음밥을 싸가는 것만으로 맛에 대한 설명은 더는 필요해 보이지 않는다.

鴨のタレ仕込み焼肉をおいしく食べる方法は、まず目の前の皿に古漬け キムチを広げて敷き、味噌を付けた鴨肉をのせ、その上にネギや長ネ ギ、玉ねぎ、キノコなどの野菜類をのせてから、古漬けキムチでくるく る巻いて食べる。味?とにかく最高だ! ニラは足りなければ追加すればよい。好みに合わせて餅やタコ、エビ などの材料を追加してもよいが、筆者は野菜だけでも十分だと思った。

鴨のタレがしみ込んだニラチャーハンの魔力に酔う! 鴨肉を食べた後、残ったタレにご飯と切ったニラをひとつかみ入れた後で炒 めてくれるニラチャーハンは、既におなかはふくれあがっているにもかかわら ず、その甘さにハマってしまい、食べ過ぎを招く。 何人かのお客さんは、ふたつきの密閉容器を持って来て、残りのチャーハン を詰めて行く。鴨肉ではない、たった数千ウォンのチャーハンを持って帰ると いうことから、味の説明はもはや必要ない。

グルメの店は誰にでもできるものではない!

오리는 가게가 생긴 이래 20여 년동안 줄곧 한 농장에서만 공급받고 부추나 양파 고 추 등의 채소류는 자신의 밭에서 직접 재배한 싱싱한 것들만을 선별한 후 제대로 된 묵은지를 위해 저 멀리 300리 길을 달려 천안에서 조달해 온다고 하니 역시 맛있는 음식은 그만한 정성과 노력이 있어야 하는가 보다. 겨울을 코앞에 둔 늦가을, 친구나 가족 혹은 연인과 함께 따듯하고 배부른 포만감과 보신을 위해 팽오리농장을 방문해 보자. 식사 후에 짬이 나면 주차장 한 켠에 있는 팽오리농장의 맹견(?), 삼식이와 골 드(둘다 토종 진돗개임)에게 안부를 묻는 것도 또 하나의 즐거움이니 개를 좋아하는 이들은 빼먹지 말자.

鴨は店が始まって以来、20年間ずっと同じ農場から供給され、ニラやタマネ ギ、唐辛子などの野菜類は自分の畑で栽培した新鮮なものだけを選別し、 おいしい古漬けキムチのために遠く300里の道を走り、天安から調達してくる そうだ。やはりおいしいものにはそれなりの誠意と努力が必要なのだろう。 冬を目前とした晩秋の頃、友人や家族、あるいは恋人と一緒に、暖かくてお なかいっぱいになり、補養にもなるペンオリ農場を訪れてみよう。食事の後 で時間があれば、駐車場の一角にあるペンオリ農場の猛犬(?)、サムシギ とゴールド(両方とも国産の珍島犬)にあいさつするのもまた一つの楽しみ だ。犬好きの方たちはお忘れなく。

팽오리농장: 032_678_5196(경기도 부천시 오정구 대장동 202-5) 영업시간: 10시~ 22시, 주말 및 공휴일은 예약불가(선착순) 셔틀서비스: 평일 강서구 지역 6인이상, 전화예약자에 한하여 제공

ペンオリ農場 : 032_678_5196(京畿道 富川市 梧丁区 大壮洞 202-5) 営業時間 : 10時〜22時、週末と祝日は予約不可(先着順) シャトルサービス : 平日は江西地域6人以上、電話予約者に限り提供

맛집은 아무나 할 수 있는 게 아니다!

www.eastarjet.com

73


Camping World

74

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

75


Camping World

76

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

77


Camping World

78

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

79


Culture News ‘도가니’를 잇는 2012년 화제작 ‘돈 크라이 마미’ _영화 갈수록 심각해지고 있는 미성년 성범죄 문제를 직접적으로 제기하여 연일 화제를 모으고 있는 영화 <돈 크라 이 마미>(감독: 김용한, 제작: ㈜씨네마@, 제공: 데이지엔터테인먼트, 공동제공: 이수창업투자㈜, 배급: ㈜SBS 콘텐츠허브)가 오는 11월 22일 개봉을 확정했다. 세상에서 하나뿐인 딸을 잃게 된 엄마가 법을 대신해서 복수 를 하게 되는 과정을 그린 영화 <돈 크라이 마미>는 미성년 성폭행 가해자에 대한 엄격한 법규제가 없는 대 한민국의 현실을 비판한다. <돈 크라이 마미>는 부산국제영화제에서 처음으로 공개된 이후 실화를 모티브로 한 소재와 미성년 가해자를 처벌한다는 충격적인 스토리로 관객들 사이에서 뜨거운 관심을 모았다. 영화에 대한 이러한 뜨거운 관심은 식 을 줄 모른 채 계속되어 포탈사이트에서 연일 개봉예정영화 검색어 중 1위를 차지하는 등 하반기 최고의 화제 작으로 꼽히고 있는 가운데 개봉일이 11월 22일로 확정되어 그 귀추가 주목된다. 동급생들에게 끔찍한 일을 당 하게 되는 여고생 ‘은아’를 연기한 남보라는 ‘실제 피해자들은 얼마나 힘들었을까가 떠올라 눈물이 멈추질 않 았다’고 얘기하며 눈물을 쏟아 화제를 모았다. 그만큼 그녀가 ‘은아’ 역에 몰입하여 섬세한 연기로 표현, 한층 성숙해진 연기력을 선보인 반증이기도 하다. 충 무로의 개성파 배우인 유오성도 이전의 작품들에서 보여준 카리스마 넘치는 모습 대신 자식을 잃은 부모의 마 음을 깊이 공감하는 ‘아버지’이자 ‘형사’로 등장하여 작품에 무게감을 더한다. 인기 아이돌 그룹 U-KISS의 멤 버인 동호는 잘생긴 얼굴 뒤에 어두운 본색을 감추고 있는 고등학생 역을 맡아 아이돌로서는 파격적으로 악역 에 도전했다. 이처럼 영화가 가지고 있는 주제에 깊이 공감하여 열연을 선보인 배우들의 연기로 한층 탄탄해진 영화 <돈 크라이 마미>는 오는 11월 22일 대한민국 국민들의 가슴을 울리는 진한 슬픔과 공감을 선사할 것이다. 장르: 드라마 / 감독: 김용한 / 제작: ㈜씨네마@ 출연: 유선, 남보라, 유오성, 동호 / 개봉: 2012년 11월 22일

‘파괴자들’_영화 2012년 가장 자극적인 액션을 표방하고 있는 <파괴자들>(감독 올리버 스톤 / 수입·배급 UPI 코리아)이19금 무삭제 판으로 오는 10월 31일, 전격 국내 개봉을 확정한 가운데, 영화 속 자극적인 소재 및 이미 공개된 블레이크 라이블 리의 스틸 하나까지도 그 수위를 궁금케 하고 있다. 이에 이제껏 볼 수 없었던 주인공들의 색다른 사랑방식, 즉 한 여자와 두 남자가 동시에 서로 사랑하는 파격적인 관계묘사가 호기심을 자극한다. 섹시한 블레이크 라이블리와 부드러운 애론 존슨, 남성미 가득한 테일러 키취, 이 들의 캐릭터상의 관계가 지금부터 공개된다. 이 세 사람 중 극중 벤(애론 존슨 분)과 촌(테일러 키취 분)이 유일하게 공유하고 있는 그녀 ‘오필리아’(블레이크 라 이블리 분). 그녀는 독특하고 자유로운 정신 세계를 가지고 있는 인물로 벤과 촌을 만나 그들과 동시에 사랑에 빠 지지는 인물이다. 그 범상치 않은 역할에 대해 배우 블레이크 라이블리는 “극 중 벤과 촌, 오는 서로 가족이라 생각 한다. 서로 만나기 전까지 자신들을 돌봐주고 사랑해주는 사람이 아무도 없었지만 서로를 만나고는 진정한 가족이 되었다”라며 벤과 촌을 동시에 사랑하는 극 중 자신의 역할을 설명했다. ‘우리 모두는 서로를 정말 사랑한다’라는 극 중 ‘오필리아’의 대사처럼 이들 세 사람의 특별하며 독특한 관계에 호 기심을 자극하는 올리버 스톤 감독의 25번째 역작 <파괴자들>은 오는 10월 31일, 그 섹슈얼하고도 파격적인 러브 라인을 공개할 예정이다. 장르: 액션, 스릴러 / 감독: 올리버 스톤 / 배급: 유비버셜픽쳐스 / 출연: 애론 존슨, 테일러 키취, 블레이크 라이블리 / 개봉: 2012년 10월 31일

‘청춘이 스펙이다’_책 정태현 | 지음 악화된 도서 시장에 아랑곳 하지 않고 초유의 베스트셀러로 오랫동안 인기를 누렸던 책 ‘아프니까 청춘이다(저 자 김난도, 쌤앤파커스)’의 인기가 한층 사그라진 가운데 또 다른 청춘의 열풍이 서가를 화끈하게 덥히고 있다. 화제의 주인공은 신간 ‘청춘이 스펙이다(저자 정태현, 도서출판 행복에너지)’로 출간된 지 고작 이틀밖에 되지 않은 말 그대로 신생아이다. 책 ‘청춘이 스펙이다’는 평사원으로 시작해 포스코 건설의 임원직까지 오르고, 이후 글로벌 기업의 대표가 된 저 자 정태현이 본인의 삶을 관통해온 철학들을 바탕으로 ‘스펙 쌓기’의 굴레에 빠져 꿈을 잃어버린 청년들에게 사 고의 전환을 제안하고 있는 내용을 담고 있다. 대한민국의 격동기에 청년으로 살았던 과거의 기억과 변화와 발전의 급류에서 중심을 잃지 않을 수 있었던 비 결을 솔직하게 기록하고, 사회 전반적인 흐름과 트렌드를 객관적으로 담아내 우리 청년세대들이 향후에 어떤 식 으로 살아가야 하며, 어떤 것을 유의해야 하는지를 짚어주고 있어 의미가 깊다. 저자는 청춘을 억압하고, 꿈을 앗아가는 지금의 대한민국의 잣대는 정상이 아니라고 이야기하며, 지금까지 능 력으로 대변되는 스펙의 시대는 끝났다고 말한다. 더불어 개성이 죽고, 개인이 죽어가는 지금을 부정하고, 이제 청년들이 목소리를 높일 때가 되었다고 강조한다. 총 7장으로 구성하여, 청춘의 현실과 특권을 짚어내고, 청춘들 이 가져야 할 자세와 이상, 의무 등에 대해 알려준다. 더불어 이 시대를 빛낸 영웅들의 이야기를 수록하여, 청춘 들이 인생 전체에 기여하는 자신만의 스펙을 찾을 수 있도록 안내한다. 도서출판 행복에너지: http://www.happybook.or.kr

80

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

81


Advertorial News

LG생활건강 ‘보닌 더 스피릿’ 리뉴얼 출시 LG생활건강은 극지에서 강인한 생명력으로 탄생한 보 습 성분을 담아 건조함으로 인한 남성피부의 노화 고민 을 해결해주고, 밝은 피부 톤으로 가꾸어주는 남성 화 장품 ‘보닌 더 스피릿’ 2종을 리뉴얼 출시했다.

BRTC 바이탈라이저 레이저 에 이드 비비크림 리뉴얼 출시! 10가지 비타민 성분이 10% 고 함량 함 유된 비타민 농축 비비크림! 3중 기능성 멀티 비비크림으로 잡티는 가려주고 피부톤은 화사하게! ㈜아미코스메틱(www.skinami.co.kr대표 이경록) 의 코스메슈티컬 전문브랜드 BRTC(비알티씨www. brtc.co.kr)는 바이탈라이저 레이저 에이드 비비크림 (35g_40,000원)을 리뉴얼 출시하여 화제를 모으고 있다.

‘보닌 더 스피릿 라인’은 30대부터 40대까지 남성들 이 여성들과 마찬가지로 타입별, 피부 고민별로 세심 하게 피부 노화를 케어하는 최근 트렌드를 반영해, 푸 석하고 당기는 피부건조를 즉각적으로 해소하고 안티 에이징과 피부미백을 동시에 관리할 수 있도록 리뉴 얼 했다. 이 제품은 지중해 심해에 서식하는 파디나 파보니카 추출물이 외부 자극으로부터 피부를 보호해주고, 사막 의 장미 추출물이 피부에 풍부한 수분을 공급해 지친 피부에 활력을 선사하면서, 남성 초기 피부 노화를 효 과적으로 막아준다.

GIII 사상 최고의 비거리 성능, 2013년형 GIII 460HR DRIVER!!! 프리미엄 골프클럽 GIII 공식수입업체 ㈜마스터스인터내셔널 (대표 : 신철순 www.iMasters.co.kr)은 최고급 골프클럽 2013형 ‘GIII 460HR 드라이버’를 새롭게 선보인다.

또한 다양한 보습성분과 영양성분이 함유되어 여러 번 덧발라도 탱탱하고 윤기 있는 피부로 가꾸어주며 한층 화사하고 생기 있는 피부 연출이 가능하다.

제품구성 및 가격 보닌 더 스피릿 타임리스 스킨/타임리스 에멀전 2종 각 35,000원 / 각 100ml

GIII 460HR 드라이버는 골드와 실버의 조화가 매력적 인 디자인으로 대형 헤드에 맞게 새롭게 업그레이드 된 ‘뉴 하이퍼 티탄’과 반발력을 높여 안정감 있게 향상된 비거리를 실현시키는 ‘하이퍼 이펙트 페이스’를 채용하 여 GIII 사상 최고의 비거리 성능을 실현시켰다. SLE룰 의 규정을 웃도는 반발계수 0.870을 실현하여 볼의 초 속 향상과 저스핀으로 큰 스윙을 가능케 하였다. 또한, 솔 후방에 두 개의 텅스텐 웨이트를 장착시켜 공의 임 팩트를 서포트하여 누구나 용이하게 볼을 띄워 쉽게 거리를 낼 수 있도록 설계 되었다. 최고급 낚싯대에도 사용되는 초 고밀도 SVF 카본 소재의 전문 샤프트를 채용하여 가벼우면서도 복원력이 매우 높아 강력한 파 워의 탄력이 비거리를 지원 해준다. 그리고 그립 부분 에는 나노테크 소재인 ‘플라렌 프리그레그’를 사용하여 강성을 높여 안정감 있는 스윙을 가능하도록 했다. 소 비자가격 205만원.

문의_080-332-3885

홈페이지_ http://www.lgcare.co.kr

제품문의_ 02)531-1999

BRTC(비알티씨) 바이탈라이저 레이저 에이드 비비크 림 (35g_40,000원)은 미백, 주름개선, 자외선 차단 3 중 기능성 비비크림으로 기존 복합 비타민성분에서 더 욱 강화된 10가지 비타민성분을 10% 이상 고함량 함 유함으로써 비비크림의 잡티 커버 기능은 물론 칙칙한 브라이트닝에 효과까지 더해진 멀티 비비크림으로 리 뉴얼 출시하였다.

82

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

‘보닌 더 스피릿 스킨’은 알코올 프리 타입으로 순하고 산뜻하게 풍부한 수분을 공급하고 빠르게 흡수되어 피 부를 부드럽게 정돈시켜 준다. ‘보닌 더 스피릿 에멀전’ 은 피부의 유수분 밸런스를 맞춰주고 끈적임 없는 촉 촉함을 남기며, 미네랄 오일 프리 타입으로 민감한 피 부도 안심하고 사용할 수 있다. 상쾌하고 활기찬 느낌의 시트러스 향기와 모던한 남성 의 이미지를 표현하는 로즈마리, 로즈우드의 아로마틱 우디 향기가 조화된 세련된 향기를 담아 자신감 넘치 는 남성이미지를 완성해 준다.


Advertorial News

캐논코리아컨슈머이미징

세계 최초의 GPS 솔라 시계, 세 머렐, 바람차단 100% 구스다운 이코 아스트론 국내 출시 ‘화이트아웃’ 출시

캐논의 첫 미러리스 카메라 'EOS M' 신제품 EOS M은 'EOS 시리즈'의 장점과 콤팩트 카메 라의 휴대성을 모두 갖춘 캐논 최초의 미러리스 카메 라다. EOS M은 EOS 650D에 탑재된 약 1800만 화소 의 APS-C 타입의 대형 이미지 센서를 탑재해 한 손 에 들어오는 작은 크기에도 DSLR급 퀄리티의 사진을 얻을 수 있다. 캐논 ‘EOS M’은 EF 렌즈를 비롯한 EOS 시스템의 액 세서리를 사용할 수 있는 점이 특징이다. 여기에 정전 식 터치패널인 와이드 3.0형 클리어뷰 LCD Ⅱ를 통해 터치 조작만으로 초점을 맞추는 것이 가능해 셀카 또 한 손쉽게 촬영할 수 있다. 이 밖에도 EF 마운트 어댑 터를 사용하면 약 60여 종의 캐논 EF 렌즈를 모두 사 용 할 수 있는 강점이 있다. EOS M은 EOS 650D DSLR 카메라에 장착한 APS-C 규격 CIS가 내장되어 있다. 연속으로 4매의 사진을 촬 영 후 자동으로 합성하는 ‘다중 촬영 노이즈 감소’, 어두 운 환경에서 화질을 살리고, 노이즈를 줄여주는 ‘야경 촬영모드’, 역광의 사진 촬영을 위해 노출이 다른 3매 를 촬영 후 합성해 이미지를 만드는 ‘하이 다이내믹 레 인지 모드(HDR 역광보정 모드)’ 등을 지원한다.

홈페이지_ www.canon-ci.co.kr

지구상의 모든 타임 존을 인식하는 최 세계 7년 연속 1위의 토털 아웃도어 브랜 초의 손목시계 드 머렐에서 겨울철 익스트림 아웃도어 활동을 위한 ‘화이트아웃’ 구스다운 제 세이코의 국내 공식 수입원인 삼정시계㈜에서 세계 최 품을 출시했다. 초의 GPS 솔라 시계인 세이코 아스트론을 국내에 출 시했다. 이 시계는 세이코가 개발한 고효율 GPS 수신 기를 통해 GPS 위성으로부터 정보를 수신하고 전세 계 어디에서든지 정확한 시각을 표시하는 시계로 지 구상의 39개 타임존을 모두 인식하는 유일한 시계다. 세이코 아스트론은 4개 이상의 글로벌 네트워크 GPS 위성으로부터 정보를 수신한다. GPS 정보를 바탕으로 정확한 현지의 시각과 날짜를 표시하는데 그 정확도는 10만년에 1초 오차 수준으로 전세계 어디에서든 정확 한 현지의 시각을 제공해준다. 이 같은 뛰어난 기능을 추가적인 에너지가 필요 없 이 오로지 빛 에너지만을 사용하는 솔라 방식으로 실 현해 정기적으로 배터리를 교체해야 하는 번거로움까 지 덜어냈다. 이 외에도 듀얼 타임, 월드 타임, 파워 세이브, 에너지 잔량 표시, 비행 모드 등 다양한 기능들을 갖추고 있어 요즘 같은 스마트 시대에 어울리는 시계라 할 수 있다. 디자인적인 면을 살펴보면 오목한 구조의 케이스 옆면 을 통해 견고함을 유지하면서도 시계의 무게를 줄일 수 있게 했고, 다양한 정보를 담고 있는 문자판은 우아하 면서도 뛰어난 가독성을 갖추어 디자인에도 기능성을 고려한 노력이 보인다. 삼정시계㈜는 “100가지가 넘는 특허와 함께 개발된 아 스트론은 이전에 없었던 심플한 시간 관리 방식으로 세계 어느 곳을 여행하든 쉽고 정확하게 시각을 표 시 해주는 글로벌 시대에 적합한 시계”라고 설명했다.

홈페이지_ http://www.seikokorea.co.kr

100%에 가까운 바람막이 효과와 체내의 습기 배출력 이 뛰어난 고어사의 윈드 스토퍼 소재로 제작된 화이 트 아웃은 헝가리산 충전재를 사용하여 뛰어난 기능 성을 유지하고 입체적인 절개라인과 언발란스한 퀼팅 선으로 익스트림한 디자인을 보여주는 것이 가장 큰 특징이다. 또한 등 쪽에 축열메쉬를 처리하여 극대화된 보온성으로 겨울철 추위에 효과적으로 대처가 가능하 고 후드의 탈부착과 패커블 주머니가 있어 상황에 따 라 알맞게 착용이 가능하다. 특히 여성용의 경우 곡선 퀼팅 라인과 허리 소매의 배색 디자인으로 날씬하고 여 성스러 워 보이는 효과가 있어 패셔너블한 아웃도어 룩 을 연출하기에도 그만이다. 뛰어난 방풍성과 침수지연 기능을 갖춘 화이트 아웃 제품은 전국 머렐 매장에서 만나볼 수 있다. 가격은 남 520,000, 여 470,000 이다.

홈페이지_ http://www.energizer.co.kr www.eastarjet.com

83


Hotel News

전세계 인터컨티넨탈 호텔&리조트의 새로운 어메니티, 럭셔리 보태니컬 브랜드 Agraria(아그라리아)

서울 힐튼호텔 밀레니엄 서울힐튼 자선열차!!

[201210] 2013년부터 전 세계 169개 인터컨티넨탈 호텔&리조트에 새로운 어메니티 ‘Agraria’가 비치된다. 한국 고객들에게 첫 선을 보이는 아그라리아는 미국에서 가장 역사 깊은 럭셔리 보태니컬 프래그런스 브랜드로, 이번에 비치되는 아그라리아는 가 장 대표적인 인기제품인 Lemon verbena 향을 채택했다. 서울 삼성동에 있는 그랜드 인터컨티넨탈 서울 파르나스와 인터컨티넨탈 서울 코엑스 두 곳과 강원도에 위치한 인터컨티넨탈 알펜시아 평창 리조트, 모두 세 곳에서 만날 수 있다. 1970년대 샌프란시스코에서의 첫 부티크에서 시작된 아그라리아는 환경을 보호하 고자 하는 IHG의 경영철학과도 뜻을 함께 하고 있다. 자연에서 얻을 수 있는 보태니 컬 오일을 사용해 제품을 만들 뿐 아니라, 모든 포장 용기 및 종이는 100% 자연 분 해되는 원료를 사용한다. 이번에 선정된 아그라리아의 ‘레몬 버베나’ 향은 자스민, 장미, 캐리비안 라임 등이 더 해진 밝고 활기찬 느낌을 선사하며, 고대 그리스인들은 그들의 베개 밑에 레몬 버베 나 잎을 두고 자면 좋은 꿈을 꾼다고 믿었다고 한다. ‘레몬 버베나’는 상쾌하고 좋은 향기 때문에 음료, 디저트, 차, 화장품 등에 다양하게 사용되는 식물이다. 아그라리아는 현재 전세계적으로 하이엔드 고객들을 확보하고, 뉴욕의 삭스 피프스 애비뉴(Saks Fifth Avenue), 버그도프 굿맨(Bergdorf Goodman), 영국의 해롯 백화점 (Harrod), 셀프리지스 백화점(Selfridges) 등에 입점되어 있는 유명 브랜드이다. 팝가수 셰어, 제니퍼 로페즈, 나오미 캠벨, 랄프 로렌, 비욘세, 오프라 윈프리 등도 아그라리 아 제품을 즐겨 사용하는 팬으로 알려져 있다. 인터컨티넨탈 호텔&리조트의 글로벌 브랜딩을 담당하는 Simon Scoot 부회장은 “인 터컨티넨탈은 언제나 업계의 선도적인 브랜드였다. 우리는 우리의 고객들과 어울리 는 럭셔리 화장품 브랜드들과 다양하게 논의를 진행했고, 마침내 아그라리아가 우리 의 브랜드 이미지와 가장 적합한 품격과 아름다움을 갖추었다고 판단해 새로운 파 트너십을 체결했다.”고 밝혔다. 세계에서 객실 수 기준 가장 큰 글로벌 체인호텔이자 럭셔리 호텔&리조트인 ‘인터컨 티넨탈 호텔&리조트’는 지난 60년간 60개국 이상의 나라에서 각 나라의 문화를 존 중하는 ‘in the know’ 철학을 실천해 왔으며, 럭셔리 어메니티 브랜드 아그라리아 역 시 전세계의 자연에서 나오는 보태니컬 재료를 이용한 향기로 고객들에게 인상적인 경험을 선사하고 있다. 국내에 있는 세 곳의 인터컨티넨탈 호텔에서는 샴푸, 컨티셔너, 샤워젤, 바디 로션, 비 누 등을 사용할 예정이며, 그랜드 인터컨티넨탈 서울 파르나스와 인터컨티넨탈 서울 코엑스에는 페라가모(Ferragamo)의 어메니티가 함께 사용될 예정이다.

따스함이 그리워지는 계절, 사랑이 필요한 이웃에게 작은 사랑을 나눌 수 있는 의미 있는 행사를 밀레니엄 서울힐튼에서 주관한다. 올해로 17주년을 맞이하게 되며 이미 서울을 대표하는 크리스마스 명소가 된 밀레니엄 서울힐튼 크리스마스 자선열차가 11월22일(목)부터 운행될 예정이다.

인터컨티넨탈 홈페이지: www.intercontinental.com 아그라리아 홈페이지: www.agrariahome.com

밀레니엄 서울힐튼은 한국인들에게 다소 생소한 “기차”라는 문화적 아이템을 이벤트 화하여 매년 연말연시에 호텔 중앙로비에서 전시운영하고 있다.

84

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

밀레니엄 서울힐튼 1층 로비 중앙은 10미터 높이의 대형 크리스마스 트리가 장식되 며, 알프스 산골 마을의 풍경으로 꾸며지는 지하 1층 분수대 주위에는 미국인 디자 이너와 전문 엔지니어가 함께 만든 크리스마스 자선 열차가 전자동 시스템에 의해 전시 기간동안 쉬지 않고 운행된다. 빠른 속도로 달리는 고속열차, 터널, 다리를 건너 운행하는 화물 열차 등 다양하고 깜찍한 모양의 열차 100여대가 전시 기간 내내 후 원사의 로고를 입고(첨부사진 참조) 운행하게 되며 자선열차로 조성되는 수익금은 복 지시설에 전달 될 예정이다. 어린이 뿐만 아니라 어른들에게도 순수한 동심의 세계로 향수를 불러 일으키고 색 다른 볼거리를 제공함과 동시에 주변의 이웃들과 온정을 나누게 될 밀레니엄 서울 힐튼 크리스마스 자선열차는 열린 공간으로 개방되어 누구든지 자유롭게 감상하고 즐길 수 있다. 또한, 가족, 친구, 연인과 함께 크리스마스 트리와 아기자기한 미니어 쳐 열차를 배경으로 찍은 한 장의 사진을 추억으로 간직하기에도 더없이 좋은 장소 가 될 것이다. ▶ 자선열차 전시는 2013년 1월 중순까지 계속된다. 문의 : Christmas Office (02) 317-3012 ☞ 기차에 관하여 서양인들은 크리스마스때면 기차를 떠올린다. 그 이유는 그들에게 크리스마스라는 절기가 우리네의 설이나 추석 명절처럼 흩어졌던 가족들이 한자리에 모이게 되는 훈 훈한 명절인 셈이다. 항공기가 발달하기 이전 서양인들에게 바로 기차는 자신을 고 향으로 데려다 주는 유일한 교통수단이었으며 향수를 달랠 수 있었던 매체였던 것이 다. 그래서 세월이 흐른 오늘날에도 크리스마스때면 자연스레 기차를 떠올리게 되는 것이며 부모들이 자녀들에게 장난감 기차를 크리스마스 선물로 준다고 한다. 영화배 우 톰행크스가 1인 5역의 목소리 연기로 유명한 영화 “폴라 익스프레스”에서는 크리 스마스와 기차의 의미가 재조명되어 화재가 되기도 했다.


Hotel News

임피리얼 팰리스 서울의 허니문 패키지 러블리 로즈 패키지 임피리얼 팰리스 서울에서는 사랑하는 사람과 특별한 날을 기념할 수 있도록 러블 리 로즈 패키지를 선보인다. 러블리 로즈 패키지는 객실에서 둘만의 오붓한 시간을 즐길 수 있도록 샴페인 1병 과 카프리제 샐러드를 룸서비스로 제공하며 포근한 거품 목욕을 즐길 수 있는 ‘멜 팅 베스’, 은은한 장미향의 ‘베스밤’ 등으로 구성되어 사랑의 향기를 전해주는 로얄 네이처의 허니문 바디 세트를 증정한다. 러블리 로즈 패키지는 디럭스 룸, 클럽 디 럭스 룸, 복층 또는 코너 스위트 중 선택 가능하며 가격은 27만5000원부터이다. (세금, 봉사료 별도가). 여유로운 휴식과 함께 피트니스 클럽 및 실내 수영장 무료 이용, 조식뷔페 2인이 제공된다. 신혼여행 비행시간으로 인해 조식 뷔페를 이용하 지 못할 경우 플라이트 바이트(Flight Bite)로 대체 가능해 여유로운 시간을 보낼 수 있다. 기간: 2012년 12월 15일까지 •주말(금~일요일) 이용 가능 가격: 디럭스룸 275,000원부터 (세금 및 봉사료 별도) 포함내역: •디럭스룸, 클럽 디럭스룸, 복층 스위트 또는 코너 스위트 1박 •카페 ‘아미가’의 2인 조식 또는 클럽 라운지의 2인 조식 •비행시간 등으로 조식 뷔페를 이용하지 못할 시 Flight Bite(하루 전 예약)로 대체 가능 •로얄 네이처 허니문 바디 세트, 샴페인 1병, 카프리제 샐러드 •클럽 디럭스룸 및 스위트룸 이용 시 클럽층 혜택 (사우나, 해피아워, 인터넷 등 무료이용) •실내 수영장, 피트니스 센터 무료 이용 (18세 이상 이용 가능) 문의 및 예약: 02-3400-8000 / www.imperialpalace.co.kr

그랜드 하얏트 서울 프랑스 산지의 프리미엄 와인을 무제한으로 즐기는 그랜드 하얏트 서울의 <더 와인 클럽-프렌치 커넥션> 그랜드 하얏트 서울에서는 오는 11월 1일, 와인애호가를 위한 ‘더 와인클럽 프렌치 커넥션(French Connection)’을 개최한다. ‘더 와인 클럽’은 매회마다 테마를 정해 레드 와인, 화이트 와인, 샴페인 등 세계 각 국의 우수 와이너리가 선보이는 다양한 종류의 와인을 한 자리에서 테이스팅할 수 있는 이벤트이다. 더 와인 클럽에서는 와이너리와 와인을 즐기는 다채로운 사람들 이 모여 와인에 대한 전문적인 지식과 경험을 나눌 수 있어 더욱 특별하다. 와인의 고장인 프랑스를 배경으로 펼쳐지는 이번 와인 클럽에서는 보르도, 브르고뉴주, 루 아르 등 다양한 프랑스 지역의 프리미엄 와인 50여 가지를 선보인다. 참여한 모든 고객은 와인 시음 후 베스트 와인을 추천할 수 있다. 가장 많은 추천을 받은 와인은 그랜드 하얏트 서울 델리에서 베스트 와인으로 판매될 수 있는 자격이 주어진다. 아름다운 도심 야경을 즐길 수 있는 남산Ⅲ룸에서 고품격 와인과 함께 환상적인 마 리아주를 선사할 타파즈 스타일의 부페로 깊어가는 가을 밤의 와인 파티를 경험해 보자. 더 와인클럽의 1회 참가 비용은 93,000원이며, DINE@HYATT 멤버는 83,000 원. 1인 기준. 세금 및 봉사료 포함. 자세한 문의는 02-799-8899. 일시: 11월 1일(목), 오후 7시 ~ 오후 9시30분 장소: 그랜드 하얏트 서울 2층, 남산 III 입장료: 93,000원/인, 83,000원/인(DINE@HYATT 멤버) •세금 및 봉사료 포함 포함내역: 무제한 와인과 타파즈 스타일 부페 문의 및 예약: 02.799.8899

www.eastarjet.com

85


Law Column

임대차계약 종료 후 임차인이 집을 비워주지 않는다면?

Q

임대차계약기간이 끝났는데 임차인이 월세도 안내고 연락이 되지 않은 채로 건물을 비워주지 않고 있는 경우, 임차인을 내보내려면 어떻게 해야 하는지, 직접 짐을 옮겨도 괜찮은지?

A 임차인과 연락이 되지 않는다고 해서 임대인이 임차인의 거주지에 임의로 들 어가 직접 임차인의 짐을 옮기는 등의 행위를 하면, 형사상 주거침입죄 등에 해당 할 수 있으니 반드시 법원을 통해 해결해야 합니다. 우선 임차인을 피고로 하여 건물인도를 구하는 소를 제기하면서 2기 이상의 차임 연체를 이유로 한 임대차계 약 해지의 의사표시를 함께 합니다. 임차인에게 소장이 송달되지 않으면 법원에서 주소보정을 명하게 되고, 임차인 의 주민등록상 주소지로 야간송달, 특별송달 등을 해도 송달되지 않으면 공시송 달의 방법을 통해 소송을 진행할 수 있습니다. 그리하여 판결이 확정되면 집행 관에게 건물인도 집행을 위임한 후 집행관으로 하여금 임차인의 물건을 옮기도 록 하면 됩니다. 이와 같이 임차인을 상대로 법적절차를 밟는데 적지 않은 시간과 비용이 소요되 는데, 이러한 경우를 대비하여 임대료가 다소 높은 주택이나 상가건물의 임대인은 ‘제소전화해’제도를 이용하는 것이 도움이 됩니다.

김은아 변호사 제47회 사법시험 합격 사법연수원 제37기 수료 전 법무법인 수로 변호사 전 법무법인 우원 변호사 서울지방변호사회 중소기업고문변호사 사단법인 남북경협국민운동 본부 감사

‘제소전화해’란 민사 분쟁이 소송으로 발전하는 것을 방지하기 위해 소제기 전에 지방법원 단독판사 앞에서 화해신청을 하여 해결하는 절차를 말하는데, 소송에 비해 비용이 저렴할 뿐만 아니라 제소전화해 결정은 확정판결과 동일한 효력이 있기 때문에 임대차계약을 체결하면서 제소전화해결정문을 받아두면 추후 임대 차계약이 해지 또는 종료된 후 임차인이 임대인에게 부동산을 인도하지 않는 경 우 소송절차를 거치지 않고 법원에 강제집행을 신청할 수 있어 시간과 비용을 절 약할 수 있게 됩니다.

86

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

대법원 국선변호인 법률방송 TV법률상담 변호사단 현 김은아 법률사무소 변호사 문의_02-535-1500 주소_서울 서초구 서초동 1695-5 로펌애비뉴빌딩 303호 오시는 길_지하철 2호선 교대역 7번 출구, 고속버스터미널 방향으로 150미터


Health Column

겨울철 피부관리 피부가 건강한 사람도 겨울철이 되면 피지와 땀 분비가 감소해 메마르고 푸석푸석해진다. 피부 속 수분 함량이 10∼20% 는 유지돼야 촉촉한 피부를 유지할 수 있다. 피부 건조증을 예방하기 위해서는 실내 온도를 적절히 유지하고 하루 8잔 이 상의 물을 섭취해야 한다. 또 몸에 꼭 끼는 옷이나 금속 장신구는 착용하지 않는 게 좋다. 목욕이나 샤워 후에는 물기가 마르기 전 바디로션을 충분히 발라 피부에 직접 수분 공급을 해 주는 것이 좋다. ◆가장 중요한 것은 ‘보습’= 초겨울엔 건조한 대기로 인해 피부가 수분을 빼앗겨 탄력을 잃고 거칠어지기 쉽다. 피부의 수 분 부족은 주름과 바로 직결되는 만큼 충분한 보습을 주고 탄력을 유지시켜 주는 피부 관리가 무엇보다 중요하다. 세안 후 화장수와 로션을 사용해 피부에 충분한 수분을 공급한다. 피지샘이 잘 발달돼 있지 않은 눈가나 입 주위, 손 등에 잔주름 이 자리잡기 때문에 이 부위는 더욱 신경을 써야 한다. ◆주름 관리=환절기에 피부가 생기를 잃는 것을 막기 위해서는 기능성 화장품을 이용해 꾸준히 마사지를 해줘야 한다. 주름이 두드러지는 눈가엔 아이크림을 이용해 톡톡 두드리듯 가볍게 발라주는 것이 좋다. 리프팅 마사지 화장품은 유분 이 적은 것을 선택해 안면 근육의 방향에 따라 부드럽게 마사지한다. 평소 푸른 채소나 당근 등과 같이 비타민이 많이 함 유된 음식을 섭취하는 것도 피부노화 예방에 도움이 된다. 셀프관리 외에도 보톡스나 필러 등 간단한 피부과 시술을 통 해 주름 개선이 가능하다.

오라클피부과 압구정점 주영현원장 서울대학교 의과대학 졸업 서울대학교 의과대학원 졸업 서울대학교병원 수련의 서울대학교병원 피부과 전문의 서울대학교 의과대학 밀레니엄 우수 장학상

◆각질 제거= 여성들의 겨울철 고민은 하얗게 일어나는 각질이다. 각질은 적당히 제거해주지 않으면 점점 두껍게 쌓여 피 부색이 어둡게 되어 주름 가려움증 등 트러블이 일어나기 쉽고 화장도 들떠 보이게 된다. 일주일에 1∼2회 정도 에센스와 밀크로션을 같은 양으로 섞어 3∼5분간 마사지를 하면 피부가 한결 부드러워진다. 시중에 나와있는 필링젤 제품을 사용하 면 자극없이 각질을 제거할 수 있다. 크리스탈 필링 등 피부 자극을 최소화 하는 피부과 스킨케어로 관리해주는 것도 좋다. ◆노화 대책=피부기능과 신진대사를 활발하게 하기 위해서 에센스와 크림을 섞은 마사지를 주 1∼2회 정도한다. 또 주름 이 잘 생기는 목 부위에도 반드시 화장품을 꼼꼼히 발라준다. 에센스 등을 목 부위에 넓게 마사지하듯 흡수시켜 주면 좋 다. 생각보다 피부처짐이나 주름이 심하다면 피부과에서 전문적인 치료를 받는 방법을 고려해볼 수도 있다. 최근에는 울 쎄라 같은 안티에이징 시술을 통해 피부탄력과 주름개선 등의 효과를 볼 수 있다. 초음파를 이용해 처진 피부, 잔주름이나 모공을 개선하며 시술 후 바로 일상생활이 가능하여 다양한 연령층에 선호도가 높다.

수상 (2000) 대한피부과의사회 보톡스-필러 아카데미 수료 (현) 압구정 오라클 피부과 원장 (현) 대한피부과학회 정회원 (현) 대한피부과의사회 정회원 (현) 대한미용웰빙학회 정회원 문의_02-544-2281 주소_서울시 강남구 신사동 609-1 미승빌딩 4층 오시는 길_압구정역 3번출구 KT신사지점 뒤편빌딩

www.eastarjet.com

87


News

열심히 공부한 당신 할인 받고 떠나라! Eastar Jet Offers Discounts to College Admission Test Examinees 熱心に勉強した皆さん、割引を受けて旅立とう! 莘莘學子,享受優惠機票去旅行! 수능 수험생 합격기원 국제선 노선 동반할인 행사 진행 일본 오사카, 대만 타이베이 노선 왕복 항공권 9만 9천원 특별 제공 Eastar Jet offers international co-traveling discounts to college admission test examinees 99,000 won tickets for round-trips to Osaka, Japan, or Taipei, Taiwan 修能受験生の合格を祈願し、国際線の同伴割引イベントを実施 大阪、台北路線の往復航空券を9万9千ウォンで特別提供 爲了祝賀高考學子金榜題名 對國際航線的同行乘客提供優惠機票 日本大阪,台灣台北路線,往返最低只需9萬9千韓幣

이스타항공(대표 박수전)이 수능 수

本次活動中,對於考生的同行者也提供優惠,往返機票的價格非常誘人,單人99,000韓幣,雙人

험생 및 가족들을 위한 특별한 행사

182,000韓幣,3人240,000韓幣,4人330,000韓幣。

를 진행한다.

해당 항공권은 11월 9일부터 12월 8일까지의 일본 오사카(간사이), 대만 타이베이(송산) 노선 탑승편으로 일본,

Eastar Jet (CEO Park Soo-jun) announced that the air carrier has a special offer for college admission test examinees and

대만 노선별 금액은 동일하다. All flights to Osaka (Kansai), Japan, and Taipei (Songshan), Taiwan, scheduled between November 9 and December 8 are subject to the same discounts. 該当する航空券は11月9日から12月8日までの大阪(関西)、台北(松山)路線の航空券で、日本および台湾

their families.

路線の金額は同一である。

イースター航空(代表:パク・スジョ

特價期票是指11月9日到12月8日飛往日本大阪(關西)和台灣台北(松山)的機票,不管是日本還是台

ン)が、大学修学能力試験の受験

灣,價格都一樣。

生とその家族のための特別イベン トを実施する。 易斯達航空爲了慶祝高考學子的

11월 14일 까지 진행하는 이번 행사는 1544-0080으로 예약 가능하며, 예약 후 탑승 시 수능수험표를 증빙 하면 된다. The benefits are available through November 14. Travelers can book the discount tickets by calling

金榜題名,讓高考學子及其家人放

1544-0080. They are required to show their text certificates on boarding.

鬆,準備了去日本大阪(關西)和

11月14日まで実施されるこのイベントは、1544-0080まで電話で予約することができ、予約後は搭乗時

台灣台北(松山)的特價機票

に修能受験票を持参して証明すればよい。

이스타항공은 수능 수험생들과 가

本次活動截止11月14日,可通過電話1544-0080預約,預約后,在乘坐時,出示考生准考證即可。

족들의 합격기원과 스트레스 해소를

또한, 일본 오사카 예약고객 대상으로 USJ(유니버셜 스튜디오 재팬) 입장권을 댓글을 추첨하여 제공하는 이

위한 제안으로 일본 오사카(간사이),

벤트를 11월 7일까지 진행하며, 11월 11일까지 오사카행 탑승편 고객을 기내이벤트를 통해 유니버셜 스튜디오

대만 타이베이(송산)노선 항공권 할

텀블러를 항공기 기내에서 제공한다.

인 행사를 진행한다.

Eastar Jet also selects several passengers to Osaka, Japan, in a lottery event to grant admission tickets

The company has launched a discount program for international flights to Osaka (Kansai), Japan, and

to USJ (Universal Studio Japan) through November 7. The company also gives USJ tumblers to passen-

Taipei (Songshan), Taiwan, to help them obtain better scores and relieve stress.

gers to Osaka through in-flight events until November 11.

イースター航空は、修能受験生とその家族の合格祈願とストレス解消のために、日本の大阪(関西)およ

また、大阪の予約客を対象に書き込みを抽選し、USJ(ユニバーサル・スタジオ・ジャパン)の入場券をプ

び台湾の台北(松山)路線の航空券に対する割引イベントを提案する。

レゼントするイベントを11月7日まで実施するとともに、11月11日までの大阪行き搭乗便の乗客に、機内

本次活動中,對於考生的同行者也提供優惠,往返機票的價格非常誘人,單人99,000韓幣,雙人

イベントを通してユニバーサル・スタジオのタンブラーをプレゼントする。

182,000韓幣,3人240,000韓幣,4人330,000韓幣。

另外,預約日本大阪航線的乘客,可以參加留言即有機會獲USJ(日本環球影城)門票的活動。該活動截

이번 행사에는 수험생1인 이상 동반자 할인도 함께 진행하여, 1인 왕복항공권 99,000원, 2인 182,000원, 3인

止到11月7日。至11月11日,機內會舉行活動,向乘坐抵達日本大阪航線的客人贈送日本環球影城的不

240,000원, 4인 왕복 330,000원의 파격적인 항공운임을 제공한다.

倒翁。

The discount benefits will be available to text examinees and their co-travelers. Round-trip tickets are

자세한 내용은 이스타항공 홈페이지(www.eastarjet.com)에서 확인 가능하다.

priced at 99,000 won, 182,000 won, 240,000 won, and 330,000 won for 1, 2, 3, and 4 passengers

Travelers may check details on the website of Eastar Jet (www.eastarjet.com).

respectively.

詳しい内容はイースター航空航空のホームページ(www.eastarjet.com)で確認できる。

このイベントでは修能生1人以上とその同伴者の割引を実施し、往復航空券を1人99,000ウォン、2人

詳細信息請查詢易斯達航空主頁(www.eastarjet.com)。

182,000ウォン、3人240,000ウォン、4人330,000ウォンという破格的な航空運賃で提供する。

88

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


Partnership

www.eastarjet.com

89


News

이스타항공, 중국 천진(텐진) 국내 LCC 최초 운항~ Eastar Jet Flies to Tianjin, China, First among Korean LCCs イースター航空が中国の天津に運航、韓国LCCでは初めて 易斯達航空,國內首家開通天津航班的LCC 청주-천진 부정기편 노선 국내 LCC 중 최초 취항 중국 지역 부정기편 최다 노선 운항 Eastar Jet launches nonscheduled flights from Cheongju to Tianjin first among Korean LCCs Eastar Jet offers the most non-scheduled flight services to China 清州-天津間の不定期便を韓国LCCとして初めて就航中国地域不定期便の最多路線を運航 慶州-天津 不定期航班開通 國內LCC中第一家通往中國的不定期航班最多

이스타항공이 중국노선 공략을 위한 본격적인 시장 확대에 나섰다.

天津的韓國人多達1200萬名,天津是交通樞紐,乘坐高鐵,只需短短33分鐘即可到達首都北京。天津

Eastar Jet is set to tap into the China market by expanding its flight services.

融合了東西方文明,這裡坐落著很多西方風格的建築,吸引了大批遊客。

イースター航空が中国路線攻略のための本格的な市場拡大に乗り出した。 易斯達開始全面拓寬市場,以展開中國航線戰略 이스타항공은 지난 10월부터 12월까지 청주-천진 노선을 국내 LCC 최초로 전세편(부정기편) 운항을 시 작 했다. Eastar Jet launched the nonscheduled flight service from Cheongju to Tianjin in October first among local LCCs, aiming to continue the service through December. イースター航空は今年10月から12月まで、清州-天津路線で、韓国のLCCとしては初めてチャーター便(不 定期便)の運航を開始した。 易斯達航空將成為韓國國內首家開通慶州-天津包機航線的LCC,該航班(不定期航班)會與10月到12 月開通。 11월에는 30회 운항일정으로 청주에서 오후 9시20분 출발, 중국 현지시간 10시에 도착하며, 천진에서는 자정 11시에 출발해 오전 1시 45분 청주공항에 도착하는 일정이다. 30 flight services are scheduled in November alone. Passengers depart from Cheongju at 9:20 pm and

또한, 한국국제학교와 한국의 유수한 대기업들이 많이 진출해 있으며, 중국에서도 높은 수준의 교육수준 을 자랑한다. Korea international schools and the business operations of major Korean corporations are also located in Tianjin, offering a high-quality educational environment. また、韓国国際学校や韓国有数の大企業が多く進出し、中国でも高い教育レベルを誇っている。 另外,天津有韓國國際學校,還有很多韓國的大型企業。天津的教育水平享譽全國。 이스타항공은 한편 지난 2010년 10월 외국 국적기 최초로 중국의 장가계 직항 노선을 취항햇으며, 지속적으 로 중국 전역의 전세편을 운영하며 국내 LCC 중 최다 노선의 중국노선을 취항하고 있다. Eastar Jet was the first foreign air carrier to launch direct flight services to Zhangjiajie in October 2010. As the company has been expanding its services across China, it currently has the widest range of service destinations in China among Korean LCCs. 一方、イースター航空は、去る2010年10月、外国国籍機としては初めて中国張家界への直行便を就航す るとともに、持続的に中国全域のチャーター便を運航するなど、韓国LCCの中で最多の中国路線を就航

arrive in Tianjin at 10:00 pm local time. The return flight is scheduled to take off at 11:00 pm and arrive at

している。

1:45 am.

易斯達航空與2010年10月開通了抵達中國張家界的航線,這是易斯達航空開闢的首個國外航線。易斯

11月には30便を運航し、清州を午後9時20分に出発、中国に現地時間10時に到着し、天津からは深夜11

達航空不斷地開拓抵達中國的航線,是LCC中和中國通航最多的一家公司。

時に出発、午前1時45分に清州空港に到着するというスケジュールだ。

취항 초기부터 중국 전역의 다양한 노선을 전세편으로 운항하고 있는 이스타항공은곧 중국지역 정기편 취항

預計在11月,將會飛行30次,每天晚上9點20分從慶州出發,中國時間晚上10點到達天津。中國時間晚

을 통해 이스타항공만의 다양한 서비스와 운임으로 중국대륙 공략에 나설 계획이다.

上11點從天津出發,韓國時間凌晨1點45分到達慶州機場。

Eastar Jet has operated non-scheduled flights to a variety of cities in China since its establishment. The

1,200만명 이상의 상주인원이 있는 천진시는 수도인 베이징과 고속철도로 33분밖에 걸리지 않는 교통의 요 지로 서양문명과 조화를 이루는 도시 중 한 곳으로 서양건축물을 쉽게 볼 수 있어 관광객들의 수요도 많다.

company plans to launch scheduled flights to tap into the Chinese market using various services and fare programs.

Tianjin has a population of over 12 million and features well-structured transportation networks. The high-

就航初期から中国全域の多様な路線でチャーター便を運航しているイースター航空は、遠からず、中国

speed train between Beijing and Tianjin takes only 33 minutes. The city also has many Western antique

地域への定期便を就航し、イースター航空ならではの様々なサービスと運賃で中国大陸の攻略に乗り出

buildings, attracting many tourists.

す計画である。

1,200万人以上の常住人口をもつ天津市は、首都の北京まで高速鉄道で33分という距離にある交通の要

從公司成立起,易斯達航空就一直著力于多多開設抵達中國的航班,不久,將會開設通往中國的定期航

地で、西洋文明と調和する都市の一つに挙げられ、西洋の建築物を随所で目にすることができるため、

班,通過多樣化的服務和航線,展開中國大陸航線的戰略。

観光客の需要も多い。

90

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


Partnership

www.eastarjet.com

91


Beauty Column

입체적 동안 치료 ‘3D 리프팅’이란?

피부 노화의 대표적인 현상은 중력에 의한 피부 처짐과 피부탄력, 피부 볼륨의 감소입니다. 오랜 시간 동안의 중력작 용과 표정운동, 그리고 시간에 따른 피부 층의 세포, 섬유조직, 콜라겐 등 구조 변화와 감소, 피하지방과 인대, 근육층 의 약화로 인해 피부가 늘어지는 느낌을 받게 됩니다. 20대 후반부터 누구나 한번씩 생각하게 되는 치료가 바로 젊 었을 때의 피부로 돌아가고자 하는 리프팅 시술입니다. 비 수술적인 리프팅 치료법의 대표 주자는 울쎄라(Ulthera)다. 피부 표면 조직의 손상 없이 깊은 얕은진피(1.5mm)부 분과 진피하부(3mm)와 피하지방하부, 근막층SMAS(4.5mm) 층을 목표로 포커싱되는 초음파에너지를 전달해 일정 한 크기와 간격의 열 응고점을 만들어줌으로써 피부 속의 늘어진 곳과 전반적인 피부 탄력도를 교정하는 첨단 초음 파 시술법입니다. 기존의 다른 레이저나 고주파(radiofrequency) 장비들에 비해 보다 안면부의 윤곽을 변화시킬 수 있는 컨튜어링 효과가 있으며, 치료시 피부하부의 초음파 이미징을 확인하여, 위험부위를 피하고 정밀 한 시술이 가능한 장점이 있습니다. 강력한 리프팅 효과와 트랜스듀서의 사용방법에 따라 통통해지는 느낌과 얼굴이 작아지는 효과를 필요한 부분에 따라 다르게 나타나게 할 수 있는 장점이 있습니다. 즉시적인 효과도 있지만 보다 좋 은 효과는 2-6개월 정도 지나면서 점차적으로 나타나게 됩니다. 단점으로는 코부분에 치료가 어렵다는 점, 턱선 치 료시 통증이 다소 강한 점, 고가의 치료비등이 있습니다.

비앤씨피부과 건대점 한만희 원장

서울대학교 의과대학 졸업 서울 아산병원 피부과 재직 서울 아산병원 최우수 전공의상 수상 서울대 병원 피부과 자문의 서울 아산병원 피부과 외래교수

최근에는 그 동안 발전되어 온 리프팅 치료법 등을 모아 보다 입체적인 접근을 할 수 있는 3D 리프팅이 큰 호응을 얻 고 있습니다. 울쎄라를 이용해서 피부 4.5mm~3mm 하부의 근막층과 심부진피층에 열에너지를 이용한 타이트닝과 PDO성분의 인체에서 분해되는 브이라인 리프팅으로 피부지지층을 강화해주는 1차 시술 후에 표피흉터와 색소, 얕 은 진피의 탄력도 향상을 위해 프락셀. 인트라셀, 엑셀브이의 롱펄스엔디 모드나 제네시스등을 개인의 피부상태에 따 라 2,3차 시술에 걸쳐 보완하는 방법입니다.

대한 피부과학회 정회원 대한 레이져학회 정회원 국제 미용외과학회 정회원 대한 미용피부외과학회 정회원 문의_02-469-4333

여드름 흉이나 모공이 많은 피부의 리프팅에는 울쎄라 치료와 함께 프락셀 혹은 인트라셀의 조합이 리프팅과 함께 흉터치료를, 기미나 잡티가 많은 경우는 울쎄라 치료와 엑셀브이 치료를 같이 시술하는 방법으로 접근한다면 기존의 어떤 방법보다 만족도를 더 얻을 수 있는 방법이 될 수 있습니다.

92

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

주소_서울시 광진구 화양동 48-17 삼영빌딩 5층 오시는 길_지하철 2호선/7호선 건대입구역 하차 2호선 1번 출구


www.eastarjet.com

93


94

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

95


96

09:25

11:05

15:00

16:40

12:15

14:05

17:30

19:20

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11

10:40

12:25

13:25

16:55

17:40

21:20

17:40

21:25

22:25 20:35

00:50+1

1:50

7:55


www.eastarjet.com

97


98

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


㨰㋀G Address ૑ᚲ

㨰㋀G Address ૑ᚲ

ḩ䚡⓸㵝GỀ㣙㐐ᴸG Recommended arrival time at the airport ⓨ᷼೔⌕ ൘ᅑᤨ㑆

ḩ䚡⓸㵝GỀ㣙㐐ᴸG Recommended arrival time at the airport ⓨ᷼೔⌕ ൘ᅑᤨ㑆

䈅㏭㍌㋁G⫼ᵄ㐐ᴸ Check-in closing time ៞ਸ਼ᚻ⛯ ߈✦ಾᤨ㑆

䈅㏭㍌㋁G⫼ᵄ㐐ᴸ Check-in closing time ៞ਸ਼ᚻ⛯ ߈✦ಾᤨ㑆

G

www.eastarjet.com

99


100

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

101


102

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11



104

THE EASTARJET MAGAZINE 2012_11


www.eastarjet.com

105



제주 해녀 출신의 주인장이 직접 만드는 깔끔 담백하면서도 풍성한 해물탕집 음식 원재료값이 얼마인지를 생각하게 할 정도로 정말 착한 가격에 푸짐하게 즐길 수 있는 맛집 = 활전복 해물탕의 명가 대원가 4인가족 6만원이면 충분히 즐길 수 있는 맛집

064-796-3360

www.izishop.co.kr




제주 해녀 출신의 주인장이 직접 만드는 깔끔 담백하면서도 풍성한 해물탕집 음식 원재료값이 얼마인지를 생각하게 할 정도로 정말 착한 가격에 푸짐하게 즐길 수 있는 맛집 = 활전복 해물탕의 명가 대원가 4인가족 6만원이면 충분히 즐길 수 있는 맛집

064-796-3360

www.izishop.co.kr



Monthly in-Flight Magazine of EASTARJET l www.eastarjet.com @EastarJet_ZE

facebook.com/eastarjet

http://blog.naver.com/with_eastar

Vol.36 이스타항공, 중국 천진 LCC최초 취항.

11

까오숑항구 이스타항공, 중국 천진 LCC최초 취항.

VOL.36 NOV. 2012

이스타항공, 열심히 공부한 당신, 할인 받고 떠나라!

이스타항공, 열심히 공부한 당신, 할인 받고 떠나라!

까오숑시 타이베이의 가장 화려한 남부도시

간사이여행 4박5일 여행코스 따라잡기

“군산오름과 대평리마을” 軍山オルムと大坪里マウル

제주의 숨은 매력,

하와이와 몰디브를 잊게 한 섬,

차원이 다른 오리주물럭 次元が違う鴨のタレ仕込み焼肉、

“울릉도”

,“팽오리농장” ペンオリ農場

JUL 2011 NOVEMBER 2012

곰 인형에 창조주의 숨을 불어넣은 테마 박물관 - 테디베어뮤지엄 给玩具熊注入造物主气息的主题博物馆——泰迪熊博物馆

본 책자가 필요하신 분은 무료로 가져가실 수 있습니다


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.