The 2nd International Pet & Aquarium Supplies Expo <Pet & Aqua 2015> 第 二 屆 國 際 寵 物 及 水 族 用 品 展 ®
2015. 7. 17 – 19
Cotai Strip CotaiExpo™ (The Venetian Macao) ® ™(
路氹金光大道 金光會展 澳門威尼斯人會展中心)
Organizers Coastal International Exhibition Co., Ltd. Room B, 16/F Times Tower, 391-407 Jaffe Road, Wanchai, Hong Kong
Tel: 852-2827 6766 / 853-6299 8804 / 86-20-8364 2986 Fax: 852-2827 6870 Email: general@coastal.com.hk Website: www.coastal.com.hk Macau Expo Group Ltd. Host Coastal International Exhibition (Macau) Co., Ltd. Supporters Macao Trade and Investment Promotion Institute Macao Convention & Exhibition Association Paper Communication Exhibition Services Society for the Protection of Animals (Macau) Guangdong Pet Industry Association Website www.pet-exhibition.com
主辦單位 海岸國際展覽有限公司 香港灣仔謝斐道 號新時代中心 樓 室 電話: 852-2827 6766 / 853-6299 8804 / 86-20-8364 2986 傳真: 852-2827 6870 電郵: general@coastal.com.hk 網頁: www. coastal.com.hk 澳門博覽集團有限公司 承辦單位 海岸國際展覽(澳門)有限公司 支持單位 澳門貿易投資促進局 澳門會議展覽業協會 訊通展覽公司 澳門愛護動物協會 廣東省寵物行業協會 網站 391-407
www.pet-exhibition.com
16
B
Pet – Part of the Family 寵物 - 家庭的一份子 With the rising standard of living and changes of attitudes towards pet raising, pets have become the members of most family being taken good care and treated with the best living environment. Pet raising trend spans over the World.
隨着生活水平上升及人類對寵物的態度逐漸改變,寵物已成為不少家庭的一 份子,備受照顧及給予最好的生活環境。 寵物飼養熱潮直捲全球。
A Huge Potential Pet Market 寵物市場發展 寵物市場發展潛力龐大 發展潛力龐大 In accordance with the study of Euromonitor International, worldwide pet market reached 9.15 billion in 2012, along with a double-digit annual growth rate. In 2014, China has become the third-largest pet market in the world, after the U.S. and Brazil, and is home to 27 million dogs and 11 million cats. Euromonitor International 2012 915 2 2014 2,700 1,100
根據歐睿國際( )研究顯 示, 年全球寵物產品市場約 億美元,年增 長率更以 位數快速竄升, 年中國已成為世界 第三大寵物市場,僅次於美國和巴西,擁有 萬條狗和 萬隻貓,市場潛力龐大。
The Rapid Growing Pearl River Delta Pet Market 高速增長的珠三角寵物市場 Being the pet trading and production base as well as one of most prosperous economic region in P.R. China, Pearl River Delta equips the fascinating pet raising atmosphere which revitalizes the local pet market. Macau, neighboring to Pearl River Delta, also offers enormous business opportunities for the pet & aqua industry.
作為中國大陸的寵物外貿與生產基地,飼養寵物的氛圍濃厚,加上珠三角是中國最繁盛的 經濟區之一,為當地寵物市場注入活力。澳門,毗鄰珠三角地區,同樣為寵物及水族業帶 來龐大商機。。 Large housing area along with various facilities like dog parks, Macau is an ideal place for pet-raising. Over 50% of Macau households own at least one pet. The issuance of pet license increasing year by year implies the boost of pet number in Macau. Data from the Statistics and Census Service shows that Macau imported MOP24.5 million (US$3.1 million) worth of dog and cat food for retail sale 2012, about 25 percent more than the year before. Importer reported sales growth in 30% last year.
澳門房屋面積大,亦有眾多如狗公園等的配套設 施,是一個適合飼養寵物的城市。 超過 50% 的澳 門家庭飼養至少一頭寵物。 澳門民政總署簽發的寵 物准照逐年上升,本地寵物數量持續增加。根據統 計暨普查局資料顯示,2012 年澳門進口的貓糧和狗 糧約 MOP24.5 萬元(約合 310 萬美元),比前年多 約 25%。 寵物店的營業額也錄得 30%的增長。
Macau – An Ideal Venue for <Pet & Aqua Expo>
澳門 – 舉辦『 舉辦『寵物及水族用品展』 寵物及水族用品展』的理想地點
Macau, neighboring to China’s richest region, the Pearl River Delta, and within 3-flying hours to majority of Asian cities, enjoys the geographical advantage as a gateway to enter the huge potential market of China and Asia. Pet & Aqua Expo in Macau would definitely the most cost-effective channel for worldwide industry operators to explore the gigantic Asian market and the rapid growing Macau market, meanwhile enhance business networking and promote products to the pet lovers.
澳門,毗鄰中國最富庶的珠三角地區,加上旅客可在三小時內從大部分亞洲主要城市飛抵 澳門,盡享地域優勢,成為進入中國及亞洲市場的捷徑。 『國際寵物及水族用品展』選 址澳門,絕對是開拓珠三角地區及澳門市場的最直接、具效益渠道;亦是推廣產品予消費 者及用家的理想平台。
A Quick Glance on the first Pet & Aqua Expo 首屆國際寵物及水族用品展概覽 -
-
-
參觀人數突破 過百個展位
人次
> 30,000 visitors 30,000 > 100 booths Featured the widest spectrum of exhibits and service including food & supplies, beauty care, health care, pet training, pet immigration services, aquarium products, aquarium maintenance technology, pet adoption zone, pets gallery :
展覽內容豐富、全面,包括 寵物及水族食品、用品、 寵物美容護理、診所醫療、寵物訓練、寵物移民服務、水族養護技術、 寵物領養區、寵物相片展示廓…等等。
Worldwide exhibitors from United States, Canada, Japan, Germany, Australia, South Korea, Thailand, Malaysia, Mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan
參展商來自美國、加拿大、日本、德國、澳大利亞、 韓國、泰國、馬來西亞、中國大陸及港澳台等地 Diversified activities including talks, demonstration, prize presentation ceremony, free photo shooting, balloon plum workshop…etc. 同期活動 多元化,包括講座、示範、頒獎典禮、免費照相館、扭氣球…等等。。
Massive Promotional Coverage
強勢宣傳
Photography Contest
Fascinating Concurrent Activities include: demonstrations, competitions, performance, games…etc.
同場活動包括
:
示範、比賽、訓練、表演、遊戲…等
寵物美容 Pet Beauty 寵物花生騷 Pet Fashion Show
寵物服從 Pet Obedience Video Contest
Just share how cute and smart our pets can be!! If you have a video / photo of your pet that you simply love, it’s time to enter them the above competition, not only to show off your bundle of loveliness, but also to share your happiness. 齊來分享你寵物的爆笑, 技能的照片或短片!
犬隻訓練
Exhibitor Feedback
展商反饋
Quantity of visitor 觀眾數量 Quality of visitor 觀眾質素
2
35
4
24
72
63
excellent 優 Fair 普通 Poor 差
Overall effectiveless
Will make recommendations 推介予同業
整體效果
7
excellent 優 普通 Fair Poor 差
30
8 37
excellent 優 Fair 普通 差 Poor
55
Yes: Definitely 會 Yes: Probably 可能 No: Probably not 不會
63
Exhibition Promotion
展會宣傳力度
Intention to participate in the coming edition
繼續參展指數
19 excellent
8 Yes: Definitely
27
Yes: Probably 65
No: Probably not
會 可能 不會
52 29
Fair Poor
優 普通 差
The 2nd International Pet & Aquarium Supplies Expo 第 二 屆 國 際 寵 物 及 水 族 用 品 展 2015. 7. 17 - 19 ®
Cotai Strip Cotai Expo™ (The Venetian Macao) ® ™(
路氹金光大道 金光會展 澳門威尼斯人會展中心) APPLICATION
FORM
參 展 表 格
Deadline
截止日期 : 30 / 5 / 2015
We wish to participate in Pet & Aqua 2015. Kindly reserve the following space. We declare to have read and accepted the rules and regulations of the exhibition on the overleaf. ,
我司决定參展 並同意背頁的參展規則。請預留以下攤位。
Constructed Booth: Includes 3 walls partition, fascia board with Chinese & English Company Name, 2 spotlights, 1 socket (5 Amp), 1 desk, 2 chairs and 1 waste basket. : (5 ) x m = sq.m. 3m 260 (Min.3m x 3m = 9sq.m. / x = ) US$ US$260 per sq.m. /
標準攤位 包括三面隔板、中英文公司名之招牌板、兩支射燈、一個電插座 安培 、一張桌子、兩張椅子及一個廢紙簍。 三米 米 平方米 每平方米美元 最少三米 三米 九平方米 美元 __ Raw Space: Raw space only, exhibitors set up stand at their own expenses.
淨地: 參展商自費建造攤位。 Width 闊 m 米 x Depth 深 m米 = sq.m. 平方米 US$240 per sq.m. / 每平方米美元 240 (Min.30sq.m. / 最少三十平方米)
US$
美元 __
Official Exhibition Catalogue Advertising : Size 21cm x 28.5cm Deadline for submission of advertising final artwork and films :June 15, 2015 : 21 x 28.5 2015 6 15 (Non-exhibitors are subject to 50% additional charge 50%
刊登場刊廣告 尺寸 厘米 厘米 請於 年 月 日前將正稿及分色片送交主辦單位 非展商需另繳 Cover Full Page (4 colors) 封面(四色) Inside Front Cover
內頁
封面內頁 US$1,950
Inside Back Cover
附加費)
封底內頁 US$1,950
Inside Pages : Central Spread (2 pages, 4 Colors) 4 Colors US$1,100 Full Page 4 Colors US$750 Half Page
□
全頁 半頁
Company Name Address :
地址
四色 四色
中間分頁(兩頁、四色) US$1,650 2 Colors 兩色 US$910 2 Colors 兩色 US$625
公司名稱:
電話 電郵 公司代表: 職位 業務範圍: PAYMENT TERMS 繳款辦法:
黑白 黑白
封底 US$2,150
B/W US$750 B/W US$490 US$ GRAND TOTAL US$
傳真: 網址 :
Tel. : Email : Representative Position : Product Line
Back Cover
美元 總額美元
Country
Fax Web.
國家:
50% deposit of the grand total should be paid together with the submission of the completed application form. The balance must be settled on or before June 15, 2015. All cheques / money order should be made payable to COASTAL INTERNATIONAL EXHIBITION CO., LTD. or remit to : , 2015 6 15 , ” ”, :
請將此參展表格連同百份之五十訂金一併交付 餘額在 賬戶名稱 : 賬戶號碼 : 銀行名稱 : SWIFT Code 國際匯款識別碼: Bank Address 受款銀行地址: Account Name Account No. Bank Name
年 月 日前繳付 支票抬頭 海岸國際展覽有限公司 或電匯至以下賬戶 海岸國際展覽有限公司
Coastal International Exhibition Co., Ltd. 002-6-836247 The Hongkong & Shanghai Banking Corporation Limited (Main office)
香港上海匯豐銀行有限公司
HSBCHKHH 1 Queen’s Road, Central, Hong Kong
香港中環皇后大道中一號
Authorized Signature And Company Chop
公司印章及簽名
—————————————————————————————
請寄回
Date
日期 :
————————————————————————
Please complete and return to : COASTAL INTERNATIONAL EXHIBITION CO., LTD. Room B, 16/F, Times Tower, 391-407 Jaffe Road, Wanchai, Hong Kong 391-407 16 B Tel. : (852) 2827 6766 Fax. : (852) 2827 6870 E-mail : general@coastal.com.hk Web : www.coastal.com.hk
電話
傳真
海岸國際展覽有限公司 香港灣仔謝斐道 電郵
號新時代中心 樓 室
網址
RULES AND REGULATIONS 1.
Exhibitors shall be bound by conditions, rules and regulations set forth in this form and any changes must be made in writing and signed by an authorized official of Coastal International Exhibition Co., Ltd. (hereinafter referred to as CIEC) who shall have full power to interpret and to alter or amend these rules hereof.
2.
Any organization which, having signed and submitted this application form for booking exhibition space, fails to exhibit whether or not for any reason of the Exhibitorâ&#x20AC;&#x2122;s own choosing and has not been released from the form by the Organizer shall be liable for the full amount stated in the form plus any additional costs incurred by the Organizer as a result of such failure to exhibit.
3.
No Exhibitors shall be permitted to exhibit unless they have paid prior to the organizer all of the fees agreed for this exhibition.
4.
Exhibitors are required to comply with the Exhibition Centre, the building and all Government rules and regulations of Macau Special Administrative Region, P.R. China.
5.
Rights of Exhibitors shall not be assignable. No Exhibitors may assign or transfer or sublet the whole or any part of their contracted spaces to any other parties, unless otherwise, the prior written approval shall be given by CIEC to the registered Exhibitor.
6.
Insurance a. The Exhibitors shall be responsible for all risks insurance covered on their exhibits and inside their booth area (including all equipment provided and rented from the Organizer) whilst : i) At the Exhibition Hall including erection, preparation and dismantling. ii) The period should cover minimum 10 days before the Exhibition and also 10 days after the Exhibition period, means the Exhibitors should cover all risks insurance during stated period at their own costs. b. The Exhibitors shall be responsible for the "Public Liability Insurance" to fully indemnify the Organizers, visitors and all other parties against liability at Law for and claimant's costs expenses in respect of : i) Accidental bodily injury (including death, disease and illness) to persons/workers/visitors and all other parties who enter or stay in the areas / space owned by Exhibitor in respect of the occupational period. ii) Accidental loss or damages to materials properties arising in connection with the insured's business (other than properties in insured's care, custody or control). iii) The exhibitors should cover the minimum period of 10 days before the Exhibition date, and also minimum 10 days after the Exhibition date, means, the Exhibitors should cover the "Public Liability Insurance" at anytime when the area/space are occupied by Exhibitors. c. Any failure to cover the above mentioned "all risks" and "Public Liability Insurance" by the Exhibitors in respect of the said occupational period within the owned area/space, the Exhibitors should fully be responsible for any claims of loss and damages and any further legal liabilities incurred.
7.
The Payment of all applications: a. Non-refundable of the total fees payable by each applicant must be made according to the payment terms of this application form which is stipulated at the front page of this application, any failure of payments by the applicant will be responsible for the legal liabilities. b. Any payment made by applicant in respect of this application are non-refundable due to the canceling, reducing, substituting or non-participation from their application are deemed conclusive of the forfeited the rights of all reservations. c. Any delay payments for the application in respect of this Exhibition whatsoever, the commitments of reservation made by the Organizer, CIEC, will be automatically void or forfeited and also the applicant will be responsible for any incurred expenses and interest as a result of this application.
8.
The representative of CIEC, Sponsor, its Agents shall not be liable for loss, damage or delay resulting from acts of war, civil commotions, strikes or lock-outs intervention or regulation, military activity or any other circumstances which shall make it impossible or inadvisable for the Exhibit Committee to hold the Exhibition at the time and place provided. CIEC reserves the right to re-schedule the exposition at an earlier and later date, or change of nature or cancellation in due course. The said Exhibitor shall be acknowledged that CIEC have sustained damages and losses as a result of the foregoing as well, and shall and does hereby waive all claims for any damages or compensations in this respect. The sums paid to CIEC as fees or otherwise in connection with this Exhibition shall remain as the property of CIEC.
9.
This agreement shall be governed by and construed according to English law. to the jurisdiction of Hong Kong Courts.
10.
The organizer, CIEC reserves all rights to refuse any persons or parties enter this exhibition, only paid attendees, appointed persons of the Exhibitor and special invited guests who are accepted by CIEC will be allowed to receive the entry badge for admission.
11.
All Exhibitors should follow the rules and regulations of the exhibition centre set forth by the centre owner including : operation of booth, booth design, decoration, erection and dismantling, exhibits display, booth operation, water/electrical work, insurance covers for all risks and public liabilities, move in and out of exhibits or any other current regulations imposed by the Government of Macau S.A.R., P.R.China or all related authorities.
12.
It is not permitted to hire local peoples to assist in the Exhibition booth space. All such manpower shall be provided by the Fair Manager at the expense of the Exhibitors.
13.
No exhibitors shall be permitted to withdraw after the issue of the confirmation written by the organizer regardless of any reasons. All rights to pursue all of the fees agreed for this exhibition are reserved
14.
Other: a. Any work carried out in Macau must be in accordance with the current regulations imposed by the government of Macau S.A.R., P.R. China and all related authorities. Any contravention of the conditions will be stopped immediately. The Organizer will not hold responsible for any extra cost or delay so caused. b. Failure of the Exhibitor at any time before or during the Exhibition period to comply with any of the Exhibition rules and conditions shall automatically deprive the right to participate any further in the Exhibition and no claim for refund of any fee paid shall be entertained by the Organizer. c. The Organizer reserves all rights to alter and amend any of the regulations herein and issue additional rules if they deem necessary for the orderly presentation of this Exhibition. Any disputes or difference arising out of the interpretation of these regulations or regarding the rights, duties and obligations of the Exhibitors shall be decided by the Organizer, whose decision shall be final. d. In the unlikely event that the Exhibition has to be adjourned, canceled, terminated earlier or during exhibition period for the acts of God or un-foreseeable circumstances or for compliance with the Government laws and regulations, the Organizer CIEC shall not be liable for any damages or compensations. The Exhibitors shall acknowledge that any payment made in respect of this exhibition whatsoever shall not be refundable.
Any dispute between the parties hereof shall submit