Urbanistická súťaž “Malacky-Tábor”
Majiteľ pozemkov sa rozhodol zhmotniť svoj investičný zámer prostredníctvom vyzvanej a rc h i t e k t o n i c k o – u r b a n i s t i c k e j súťaže. Jeho pozemok sa nachádza v pokračovaní východnej strany mesta Malaciek, dnes nazývanej Na majeri. Pozemok je v zásade rovinatý, s miernym prevýšením v strednej časti. Zo západnej strany je limitovaný diaľnicou D2, zo severnej, cestou 2. triedy na Rohožník a zo spodnej, južnej strany, vojenským lesom ihličnatých stromov. Pozemok má tvar L a pomerne určujúce vstupy do územia. Nami navrhovaný architektonicko–urbanistický koncept vychádza z týchto skutočností a snaží sa ich využiť vo svoj prospech. ARCHITEKTONICKO – URBANISTICKÉ RIEŠENIE: Zámerom investora je návrh a následne realizácia typologicky zmiešaného územia bývania a občianskej vybavenosti lokálneho významu spolu s vybavenosťou nadmestského významu (tréningového štadiónu). Územie sa po realizácii stane samostatným celkom s kompletnou vybavenosťou uspokojujúcou svoje vnútorné potreby a zároveň potreby spádového okraja Malaciek a pasantov smeru Rohožník. Návrh urbanistického riešenia územia reflektuje hierarchické usporiadanie vo väzbe na požadovanú intimitu svojich častí. Vo svojom dotyku s vonkajším okrajom umiestňuje funkcie, ktoré majú slúžiť aj pre vonkajšie prostredie – supermarket, exteriérové a vnútorné športové plochy. Zároveň je vonkajšia dotyková plocha lemovaná zástavbou rodinných domov, ktorých život prebieha vo vnútri pozemkov. Ich pokoj vnútorného zonálneho používania zdôrazňuje a zabezpečuje bariéra radových rodinných domov, ktorá ukazuje snahu o vytvorenie kľudného susedského spolunažívania. Bývanie v bytových domoch sme logicky umiestnili k hrane lesa tak, aby sme jeho vtiahnutím do zástavby vytvárali jednotlivé klastre (zhluky) domov usporiadané do viacerých susedstiev s menším počtom elementov a drobili tak ich množstvo. V jednotlivých dvoroch bytových domov tak vytvárame rôzne charaktery vkladaním športových plôch, skleníkov a plôch urban gardeningu. Meandrovanie usporiadania bytových domov v spojení s prírodou susedného lesa a jeho vtiahnutím do vnútra riešeného územia sa nám medzi bývaním v rodinných a bytových domoch podarilo vytvoriť fragmentovaný ústredný verejný priestor, ktorý lineárne prebiera naprieč celým územím. Jednotlivé fragmenty - tématicky rôzne námestia, poskytujú plochy pre umiestnenie rôznej typológie občianskej vybavenosti v logickom umiestnení, s reflexiou svojho okolia a vzájomného vplyvu. Občianska
vybavenosť rôzneho druhu vytvára centrálnu chrbticu územia a zapája sa tak do života lokality a jej okolia po silnej zážitkovej osi, ktorá nie je atakovaná dopravou. K jej jednotlivým náplniam vieme pristúpiť zo severnej časti zástavby rodinných domov, ale aj z južnej – ostrovnej časti bývania v bytových domoch. Severné rozmedzie tejto časti, medzi zástavbou v RD a námestiami, je od dopravy ochránené radou malometrážnych bytových domov pre seniorov, ktorí majú v území zástavby rodinných domov svoje mladšie časti rodín. Ich kontakt s námestím na jednej strane a zástavbou v RD na strane druhej, im ponúka rôzne typy zážitkových vnemov. Cez jednotlivé plochy - námestia preteká život vo svojich rôznych funkciách. Platformy s osadením športu, edukácie rôznych stupňov, obchodu a služieb, komunitného centra, ubytovaním seniorov a kostolom (ekumenickým domom) sa vzájomne logicky otvárajú a prepletajú. Každá z nich rôzne komunikuje so svojím prístupom zo severu a prírodou na južnej strane prostredia. Iné väzby, tesnosti a priehľady zástavby vytvárajú unikátne – zapamätateľné zážitky v ktorejkoľvek polohe. DOPRAVNÉ RIEŠENIE: Dopravnú obsluhu územia tvoria cesty rôzneho významu a intenzity. Územie je pripojené na hlavnú cestu spájajúcu Malacky a Rohožník. Zároveň ráta s pripravovaným zámerom NDS na vybudovanie kruhového premostenia, ktoré nám umožní kvalitné obojsmerné pripojenie z diaľnice Bratislava – Brno. Dopravná os územia prebiehajúca v smere východ - západ spája jednotlivé námestia je napojená na cestu na Rohožník dvoma cestami, ktoré v smere sever / juh napĺňajú a vyprázdňujú riešené územie a delia množstvo áut na menšie časti. Prvá z nich (v západnej polohe) je na tranzit napojená pravým odbočením cesty 2. triedy a rovnako je organizovaný aj výjazd z nej. Východná napája územie kruhovým objazdom a slúži na napĺňanie ostatnej časti územia a vyprázdňovanie celého územia (sťahuje na seba aj vyprázdňovanie pravého odbočenia západnej trasy). Rozpletením ciest v spodnej časti územia sa kladie dôraz na to, aby ktorákoľvek časť územia nebola vystavená prejazdu veľkého množstva áut. Tento zámer zvyšuje intimitu jednotlivých častí územia, ich autonómiu a pridáva zástavbe charakter vidieckeho bývania v prírode. MATERIÁLOVÉ RIEŠENIE: Skladbu materiálového riešenia sme sa rozhodli riešiť tak, aby sme podporili charakter bývania v prírode. Tehla, betón, sklo, omietka, drevo a oceľ v základných úpravách tvoria
bázu pre stavbu objektov. Námestia uvažujeme ako priepustné z tehly, mlatu (v prípade športových plôch) kamenných a betónových tvárnic. Odľahčované budú vybratiami pre stromy a jednoduchým mobiliárom opäť z dreva a ocele. Fasády domov budú zčasti upravené na porastenie vegetáciou, rovné strechy uvažujeme ako vegetačné. Dopravné komunikácie základnej obsluhy budú asfaltové, skľudnené prístupy k bytovým domom z tvárnic. UDRŽATEĽNOSŤ: Téma udržateľnosti územia je neoddeliteľnou súčasťou nášho návrhu od úplného začiatku. Všetky jej atribúty spoluvytvárali samotný návrh. Jej grafické spracovanie je súčasťou panelu č. 1, nakoľko je integrálnou súčasťou návrhu ako dopravná stratégia, orientácia k svetovým stranám, možnosť ďaľšieho pokračovania rozvoja územia, nakladanie s povrchovou vodou a maximálne využívanie daností územia. Na záver by sme radi zdôraznili, že práve vychádzajúc z najnovších trendov bývania, jeho spojenia s občianskou vybavenosťou, na základe znalostí o udržateľnosti a daností územia sme vytvorili integrálny návrh bývania a jeho nadstavby s rôznymi stupňami imtimity, autenticity a charakteru tak, aby rôzne časti zástavby a jej okolia, pôsobili autonómne a pritom vytvárali integrálny celok – novú obec s vysokou kvalitou života v prírode. Cenová ponuka UŠ, UPN-Z spolupracujeme s tímom profesií, no v momentálnom štádiu rozpracovanosti ( máme podklad k vypracovaniu UŠ , UPN- Z) nevieme kompletné zloženie CP zodpovedne vypracovať, nakoľko nám chýbajú regulérne vstupné informácie ako geologický posudok, zameranie, či jasné/ ideálne napojovacie body infraštruktúry, z ktorých jednotlivé profesie vychádzajú. V danom stave by bolo zloženie cenovej ponuky na dané stupne PD skreslené a nezodpovedalo by realite. V každom prípade po po upresnení zadania ( vybranie riešenej etapy 1./ či 2./ etapa ) cenovú ponuku s profesiami radi zložíme a poskytneme zadávateľovi.
O nás
Aiscube (NL)
GutGut (SK)
Aiscube je amsterdamský architektonický ateliér Táni Buijs-Vitkovej. V minulosti fungoval paralelne s jej pôsobením v progresívnom ateliéri Uytenhaak, kde do 2011 ležalo aj ťažisko jej práce. Podľa charakteru zadania, ateliér aj dnes rád nadväzuje kreatívnu spoluprácu s inými holandskými a zahraničnými architektmi. Ateliér ma široký záber a pracuje v rôznych merítkach na novostavbách i rekonštrukciách, v posledných rokoch s ťažiskom záujmu a práce pre univerzitné stavby. Mnohé z projektov boli ocenené a publikované i v zahraničných mediách.
GutGut je inovatívny slovenský architektonický ateliér pod vedením architektov Štefana Polakoviča a Lukáša Kordíka, ktorý sa venuje tvorbe od malých intervencií cez navrhovanie budov až po urbánne plánovanie. Ich známe relizácie ako bytový dom na Dunajskej ulici v Bratislave, rekonštrukcia panelového bytového domu v Rimavskej Sobote alebo päťchaty pri Seneckých jazerách sa opierajú o medzinárodnú skúsenosť a zároveň reagujú na lokálny kontext a históriu. GutGut je aktívny aj vo verejnej sfére ako spoluorganizátor festivalu DAAD (dni architektúry a dizajnu) v Bratislave, ktorý umožňuje kritické diskurzy o lokálnych problémoch na medzinárodnej platforme. GutGut je laureátom ceny ARCH a viacnásobný laureát Ceny za architektúru CE-ZA-AR
Charakteristické pre tvorbu je silný konceptuálny a kontextuálny prístup, v ktorom kombinuje priestorový a technologický experiment vyvažovaný praktickým pragmatizmom a “smart“ udržateľnosťou.
Vybrané ocenenia:
Efektívnosť tohto prístupu ilustrujú mnohé realizované projekty a vybrané ocenenia:
2014 Špeciálna cena, Trenčín - mesto na rieke masterplan (spolupráca Marko&Placemakers)
Vybrané ocenenia:
2014 Laureát CE-ZA-AR v kategóriách Bytové domy, Rodinné domy a Interiér
2011 ERIBA European Research Institute on Biology of Ageing, nominácia Building of the year Award Groningen 2011 2010 Life Sciences University Groningen, 2. miesto Building of the year Award Groningen 2010 2008 Excellence in Composites Award, NL 2007 Stadskantoor & NS-station Delft (vitaz, pre atelier Uytenhaak) 2004 Headquarters Rabobank Nederland (vitaz, pre ateliér Uytenhaak)
2014 a 2013 Nominácia na CE-ZA-AR 2012 Laureát CE-ZA-AR za projekt Päťchata v Senci v kategórii rodinné domy 2010 Laureát ARCH2010 s projektom Bytový dom Dunajská ulica, Bratislava 2010 Nominácia na Cenu Dušana Jurkoviča s projektom Bytový dom Dunajská ulica, Bratislava 2010 Nominácia na Piranesi exhibition 2010 Nominácia na cenu International Iakov Chernikhov Prize for young architects «CHALLENGE OF THE TIME»
Kreatívny tím
Aiscube (NL)
Táňa Buijs-Vitkova, Ing.arch., Ir. Architekt a urbanista
Relevantné projekty
Marco Romano, Architetto, Urbanista
2016 Urban plan & architectural design Campus Dennendal, housing & day care facilities for mentally retarded, 1. place competition
Marco Romano was born in Naples Italy, and after his studies at the Universitá di Napoli, moved in 1989 to Amsterdam, where he studied at the Academie van Bouwkunst in Amsterdam. He collaborated as chief Architect at Uytenhaak Architects office, where he realised several projects: urban plans, Universities, office buildings, dwellings, etc. Later he collaborated with ONB Architects and AIS CUBE. His most relevant projects are the buildings for the faculty ofAereonautics and Space Science in Delft (NL), the faculty of Life Sciences, Phisics, Matematics and Informatica (FNWI) of the Uniiversity of Amsterdam, the head office of the Water Board of North Holland (HHNK) in Heerhugowaard (NL), Urban Plan and elderly housing for the Veranda next to Feyenoord Stadium in Rotterdam (NL), Urban Plan, elderly housing and school in the Vrijheidswijk in Leeuwarden (NL), the head office of SNS Bank in Utrecht (NL), Rowing Club de Amstel in Amsterdam (NL) and Hotel de Wielingen in Cadzand. He was visiting teacher at the University of Delft and the Academie van Bouwkunst in Amsterdam.
Táňa Buijs pôsobí od 1988 v Amsterdame, kde vedie ateliér Aiscube. Do roku 2011 pracovala ako chef designer v známom ateliéri Uytenhaak, kde realizovala niekoľko prestížnych a široko publikovaných projektov ako napríklad Life Sciences Univerzitu v Groningen (NL), alebo ERIBA Groningen (NL). Popri práci v ateliéri pôsobí aj ako hosťujúci pedagóg na Fakulte architektúry TU Delft a HVA v Amsterdame. Jej pôsobenie v zahraničí súvisí so zvýšeným vnímaním kontextu a automaticky aj záujmom o jeho reflexiu v architektúre. Dôsledná analýza programu práve vo vzťahu k priestorovému a aktuálnemu spoločenskému kontextu jej pomáha formulovať občas prekvapivé, ale vždy pragmatické architektonické koncepty, v ktorých rada vytvára priestor aj pre vyváženú kombináciu priestorového a technologického experimentu. Nové typologické a priestorové riešenia ako odpoveď na meniace sa výskumno -vzdelávacie procesy univerzít (Life Sciences a Eriba), alebo nová typológia bývania ako odpoveď na meniace sa životné a spoločenské podmienky sú príkladom takéhoto prístupu k tvorbe. So zrkadlením aktuálneho kontextu súvisiaca téma udržateľnosti je v tvorbe vnímaná ako základná kvalita, ktorá ak treba, transformuje koncept a výrazové prostriedky do nových arche typov. Jej “back to the future“ prístup, je typický v hľadaní no nonsense, low-tech samozrejmých a často vtipných riešení. (Dutch Ambassy Camberra, Australia)
2015 Hotel De Wielingen Cadzand, NL (in development) 2015 Royal Dutch Academy of Sciences in Oost-Indisch Huis / Bushuis & Spinhuis Amsterdam (reconstruction 16-th century complex, under construction) 2014 Faculty of Psychology University of Amsterdam, REC-G Roeteseiland Campus Amsterdam (reconstruction, completed) 2013 Reconstruction, spatial refurbishment & interior of the Faculties of Economics, Fine Arts & Social sciences Main Building VU University Amsterdam (comleted) 2011 Kop Zuid Towers Amsterdam, NL Zuidas Amsterdam 2010 Frederikkazerne Den Haag, NL EU-design & build & maintenance (cooperation studio Uytenhaak) 2010 Zurrich EuropaAllee, Switzerland, international competition for a fully autarchic building, 80.000m2 mix office, hotel, housing and commercial areas, (cooperation studio Uytenhaak& ARUP) 2010-2011 ERIBA European Research Institute on Biology of Ageing Groningen (completed, head of the design team at studio Uytenhaak) 2003-2010 Life Sciences University of Groningen (completed, head of the design team at studio Uytenhaak) 2009 Urban plan plan SPARK CITY Green Village SK
His architectural and design credo is to let technological and programmatic aspects of the project define its expression, in a strong semantic and symbolic context. Always (re-) searching at the borders of feasibility, experimenting with new materials and alternative use of well known technologies, he keeps great attention for both economical and financial aspects of the project: architecture should be matching art and business in a balance. In the Netherlands is a sustainable approach of the design a must, and Marco Romano was able to apply it to all the aspects of his projects.
GutGut (SK)
Štefan Polakovič Ing. Arch Architekt a urbanista
Lukáš Kordík Ing. Arch Architekt a urbanista
Štefan Polakovič je architekt, urbanista a spoluzakladateľ ateliéru GutGut s pomerne rozvetvenou pôsobnosťou. Vo svojej tvorbe od začiatku ponúka názory presahujúce tradičné riešenia. S návrhom funkčne aj typologicky vrstvenej obytnej štruktúry sa stal laureátom ceny Europan 5 (New housing landscapes, travel and proximity) v košických Ťahanovciach. V súčasnosti pôsobí aj na Fakulte architektúry STU v Bratislave ako vedúci ústavu architektúry občianskych stavieb. Okrem pedagogickej činnosti a tvorby vo vlastnom ateliéri je aktívny aj vo verejnej sfére ako spoluorganizátor festivalu DAAD (Dni architektúry a dizajnu) v Bratislave, ktorý umožňuje kritické diskurzy o lokálnych problémoch na medzinárodnej platforme.
Lukáš Kordík je architekt a urbanista. Absolvoval štúdium na Fakulte architektúry STU v Bratislave a EA Lyon. Pôsobil ako asistent ateliéru III na Katerdre architektonickej tvorby VŠVU a ako hosťujúci pedagóg na FASTU v Bratislave. Je spoluzakladateľom ateliéru GutGut, kde sa rámci viacerých projektov venuje téme posúvania hranice privátneho a kolektívneho priestoru v rôznych mierkach a typológiách. GutGut bol viackrát nominovaný a je laureátom ceny ARCH a CE-ZA-AR. Popri práci vo vlastnom ateliéri je jedným so zakladajúcich členov OFCA (Office for collaborative architects), ktoré facilituje knowledge transfer neformálnej profesionálnej komunity ako pokračovanie stretnutia v rámci európskeho výskumného projektu City Visions Europe. O svojej práci často prednáša doma aj v zahraničí.
Relevantné projekty 2015 Rekonštrukcia areálu Mlynica v Bratislave 2014 Rekonštrukcia panelového bytového domu v Rimavskej Sobote 2014 Trenčín mesto na rieke masterplan (spolupráca Marko&Placemakers)
Relevantné projekty 2015 Rekonštrukcia areálu Mlynica v Bratislave 2014 Rekonštrukcia panelového bytového domu v Rimavskej Sobote
2013 Rekonštrukcia Kaštieľa Strážky
2014 Trenčín mesto na rieke masterplan (spolupráca Marko&Placemakers)
2010 Bytový Bratislava
2013 Rekonštrukcia Karšieľa Strážky
dom
Dunajská
ulica,
2010 City vision Europe - Medzinárodný výskumný projekt, projekty pre Košice a Bordeaux 2009 SPARK masterplan nového mesta pri Bratislave (Čierna Voda)
2010 Bytový Bratislava
dom
Dunajská
ulica,
2010 City vision Europe - Medzinárodný výskumný projekt, projekty pre Košice a Bordeaux 2009 SPARK masterplan nového mesta pri Bratislave (Čierna Voda)
Príklady
Charaktery povrchovej úpravy (Príklady) spevnené plochy zmäkčené prerastajúcou zeleňou
Charaktery hracích plôch (Príklady)
Charaktery verejných plôch (Príklady)
Charaktery verejných plôch (Príklady)
Koncept 1 Limity územia 1 minimá na ia m i ri o a ami
nos
min 300m
ochranné pásmo 5m ochranné pásmo 100m ochranné pásmo 50m h ia nic
2 Kvality územia dobré dopravné napojenie
prepojenie s centrom Malaciek
blízkosť lesa potenci l al ie o rozvoja
3 Využitie kvalít
Vtiahnutie lesa do územia a vytvorenie novej kvality bývania, ktorá zároveň slúži ako hluková bariéra
4 Koncept napojenie cez prav o bo enie kto r nieje klasi ikovan ako križovatka prepojenie s centrom Malaciek cyklotrasou
Hlavná os ťaží z blízkosti lesa a zároveň vytvára centrum územia
oz ž osi sa vytvárajú námestia nesúce r zne c araktery ktor sústr e ujú lokálnu ob iansku vybavenosť v území a prepájajú zástavbu s príro ou
potenciál al ie o rozvoja
5 Funkčné zóny územia
a s a vy a admests é o v am
v B va e v radov domo B va e v rod domo
asa vy ave os s str ede a mest a
Bytové domy v prostredí lesa
6 Etapizácia výstavby
etapizácia: 1.fáza 2.fáza 3.fáza 4.fáza
Koncept
1
námestie pri štadióne vyústenie ulice
3
2
centrálné námestie komunitné centrum, orientované do námestia aj do prírody
otvorené trhovisko zároveň možné využívať ako multifunkčný priestor na organizovanie rôznych akcií
6 4
3 2
5
1
4
vyústenie ulice na centrálne námestie priechod cez parter bytového domu zabezpečí priame napojenie zóny rodinných domov na občiansku vybavenosť/
5
interiér komunitného centra integrovaná malá knižnica s výhľadom na okolity les
6
vnútorný dvor penziónu obytné pavlače sú orientované do dvora, tvoria “verejný priestor” budovy
interiér komunitného centra integrovaná malá knižnica s výhľadom na okolitý les
Schémy
400 M optimálna dochádzková vzdialenosť
schéma navrhovanej dopravy
funkčno-prevádzková schéma
biogas digester
vytváranie biomasy pre generovanie energie, orientácia domov na juh -v zime menšie energetické náklady, v lete tienenie pomocou slnolamov a lesom budovy občianskej vybavenosti využívajú na generovanie energie fotovoltické panely, majú zelené strechy
energetika V území sa snažíme o maximálnu energetickú sebestačnosť. Popri využití plochých striech verejných budov na slnečné pv-panely a kolektory navrhujeme v uzavretom kolobehu napojenie kanalizácie a biologického odpadu z územia na biodigestor pre tvorbu úžitkového bioplynu.
+
+
+
+
+
zachytávanie dažďovej vody a jej následné využitie
+
ekológia
Prirodzený biotop lesa zasahuje do územia, hranica lesa a mestského intravilánu je rozplynutá, vytvorená zeleň vyžaduje menej údržby. 100% spevnené plochy sú len cesty, všetky dlažby sú prevedené ako polopriepustné, čo v kombinácii s priepustným pieskovým podložím a s prirodzeným zberom prívalovej dažďovej vody v jarkoch a wadi’s znamená výrazné zníženie zaťaženia a dimenzovania kanalizácii.
Vtáčie perspektívy
Schwarzplan
Malacky
Riešené územie
A´
Situácia Pozdľžny rez územím 1
supermarket
6 materská škôlka
11 komunitné centrum
2
ubytovna
7 základná škola
12 penzión
3
športové ihrisko
8 otvorené trhovisko
13 klubovňa
4
zimný štadion
9 tržnica
14 kostol
5
stredná odborná škola
5 A
4
3
1
2
6
A
7
8
11
9
10
12
B
C
13
14
10 hotel ****
0 10 20
50
100
200
Vizualizácia
Námestie s tržnicou v centre riešeného územia
Vizualizรกcia
Nรกmestie pred penziรณnom vo vizuรกlnom kontakte s okolitou zรกstavbou
Vizualizácia
Zástavba bytových domov v blízkom kontakte s lesom, s možnostou záhradkárčenia
Tabuľka kapacít riešeného územia
Plocha pozemku Rie eného územia
284 000 m2
Celková zastavaná plocha objektmi
44 945 m2
Celková plocha spevnen ch plôch, komunikácií, parkovísk
68 786 m2
Celková plocha zelen ch plôch
136 567 m2
Celková podla ná plocha projektu
101 333 m2
Celková ú itková plocha ob ianskej vybavenosti projektu (predajná)
15 604 m2
Celkov obostavan priestor projektu (m3)
419 601 m3
Celkov po et bytov projektu
760
Po et 1-izbov ch bytov
164
Po et 2-izbov ch bytov
264
Po et 3-izbov ch bytov
176
Po et radov ch rodinn ch domov
73
Po et domov s rozlohou pozemku 450 - 850 m2
51
Po et domov s rozlohou pozemku 850- 1200 m2
32
Po et parkovacích státí na teréne
1030
Po et parkovacích miest v gará i
600
Koeficient zastavanosti
0.40
Index podla n ch plôch
0.3
Koeficient stavebného objemu
1.4
Index spevnenych ploch
0.24
Index zelenych plôch
0.48
Hustota bytov na 1 ha
26.7
Vybrané projekty
masterplan Trenčín mesto na rieke masterplan (SK) SPARK masterplan nového mesta pri Bratislave (SK) Sady masterplan (SK) Ostrava - Černá louka (CZ) Pharos (SK) Čierna voda (SK)
bývanie a vzdelávanie Rekonštrukcia panelového bytového domu v Rimavskej Sobote (SK) Kutlíkova obytný blok na hrane lužného lesa, Bratislava (SK) Bytový dom Dunajská ulica, Bratislava (SK) Novy Smíchov, Praha (CZ)
rekonštrukcia objektov Rekonštrukcia areálu Mlynice v Bratislave (SK) Rekonštrukcia Karšieľa Strážky (SK)
vzdelávanie Life Sciences RUG, Groningen (NL) ERIBA,Groningen (NL) Main Building VU University, Groningen (NL) Faculty of Psychology University of Amsterdam, Groningen (NL) Royal Dutch Academy of Sciences, Amsterdam (NL)
bývanie a občianska vybavenosť Dutch Embassy Australia,Canberra (AU) SPARK CITY Green Village,Cierna Voda (SK) Delft City Hall & Station,Delft (NL) Institution Dennedal,Den Dolder (NL) Kop Zuid Towers,Amsterdam (NL)
Trenčín - ‘pohoda’ city on the river masterplan (SK) Trenčín (SK) 2014, súťaž Klient: Mesto Trenčín Tím: Marko&Placemakers + GutGut CIT
Y
Takmer 30,000 ľudí sa každé leto spolupodieľa na vytvorení festivalového fenoménu “POHODA”. Náš návrh nadväzuje na úspešnú tradíciu a pozitívnu emóciu festivalu a prispieva k vytvoreniu pohody v srdci Trenčína, premiestnením festivalového ducha do mestského prostredia. Transformácia jadra Trenčína nezačína od nuly, ale je súčasťou urbánnej, ako aj sociálnej pamäti a jednotlivých ľudských osudov. Zašlá sláva odevného priemyslu po sebe zanechala nostalgický pátos Trenčína ako mesta módy. Navrhujeme inteligentnú špecializáciu na podporovanie kultúry, dizajnu a módy. Zámerom nášho návrhu je dotvorenie a skompaktnenie mestského centra podporujúceho diverzitu, inklúziu, prepojenosť, priestorový zážitok, ako aj integrovanie rieky Váh do mestského prostredia. Fázovanie procesu transformácie Trenčína preto začína skompaktnením samotného jadra. Iba v aka získaniu kritickej hustoty a „mestskosti“ je možné plnohodnotne integrovať rieku do mesta. Rozsiahla transformácia jadra Trenčína má opodstatnenie iba vtedy, ak dôjde ku kompromisnému a citlivému zohľadneniu domácich potrieb a očakávaní s požiadavkami národného až globálneho charakteru. V jadre nášho záujmu je vytvoriť rovnováhu medzi novým a starým, pričom využívame príležitosť a redefinujeme východiskové princípy rozvoja. Charakter mestskej krajiny sa od hradného brala smerom k Váhu plynulo rozplýva. Rezidenčné objekty na nábreží kopírujú strešnú krajinu historického jadra, aby svojím vzhľadom a výškou nenarúšali siluetu historického Trenčína. Spolu s kontinuálnou krajinou verejných priestorov medzi objektami tak vytvárajú bezbariérové scénické mesto.
SPARK* masterplan Čierna Voda (SK) 2006-2009 Klient: Grunt a.s. Team: gutgut + Van den Oever, Zaaijer & Partners Architecten
park
Pri práci na troch rozsiahlich pozemkoch pri Bratislave sme zadefinovali viacero kvalít, ktoré by mali byť základom každého urbanistického plánu. Môžme ich zhrnúť ako RIF (Rozmanitosť, Identita a Flexibilita). Tieto tri spolu formujú dôležitý kľúč k úspečnému urbanistickému plánu a vytvárajú najlepšie predpoklady pre dlhodobú udržateľnosť územia. Udržateľný urbanizmus nie je o dosiahnutí ideálnej situácie, ale o kombinovaní viacerých možností. Výsledkom nie je len mesto s veľkým počtom rôznych budov, náplní a verejných priestorov, je to taktiež mesto zahrňujúce ľudí z rôznych zázemí a príjmami, inými slovami o skutočnej komunite.
WELLNESS CENTRE
PARK CITY
SCHOOL CLINIC
MARKET
GARDEN VILLAGE
PARK
WORK CITY
PARK CONFERENCE CENTER
MUSIC HALL
D1 HIGHWAY
TRAIN STATION
SHOPPING MALL STADIUM
SPARK STADT
AMUSEMENT PARK
concept of masterplan
concept of masterplan
Locality/Views
ng
kamzík tower
slavín monument
city sk yline view 1
bratislava castle
devin castle
cou
ntr
kamzík tower
slavín monument
ysi
de
vie
w 1
Danube
bratislava castle
berg tower
berg tower
ide
site
view
2 (A)
trys
coun
former junction between austria and bratislava
ki
tt
se
e
kittsee church
(H)
SADY
ayers SADY Greenery – Forest,orchards, fields,alleys, lawns,park Forest – park – thin layer of housing and amenities which is „drowned“ inside of greenery. De-organization, de-orientation, open first floor Orchards, alleys, linear components which connect the countryside and fields with a urban landscape of streets and boulevards
SADY masterplan (SK)
Bratislava (SK) 2008 Team: gutgut + N/A + ask peprszo
gr
o
5o
1oo
o
2oo
5o
1oo
2oo
greenery
Schemes of layers Greenery – Forest,orchards, fields,alleys, lawns,park Forest – park – thin layer of housing and amenities which is „drowned“ inside of greenery. De-organization, de-orientation, open first floor Orchards, alleys, linear components which connect the countryside and fields with a urban landscape of streets and boulevards
Relax – protection boundary zone of the national border and cemetary implemented are with an added value of playgrounds, swimmingpools, grill stands, sitting places, lying places – they locally interrupt and weaken, de-organize the urban neighborhoods
gr
gr
1oo
2oo
1oo
2oo
concept of masterplan
Prekladaním vrstiev rôznych kvalít vznikajú kombinácie potenciálov generujúce susedstvá so špecifickými charaktermi avšak pri zachovaní príbuznosti. Bývanie v mestskom bloku plynulo prechádza do bloku v korunách stromov parku, ktorý hneď vedľa prevrstvuje krajinu kancelárskych veží postupne sa prelievajúcu do hustého a vysokého mestského centra, na okrajoch o 5o narušeného prázdnom relaxu. Snaha o orchards fyzickú blízkosť rôznorodých programov a atmosfér.
bu
gr
gr
gr
gr
gr
gr
gr
gr
gr
o
greenery
5o
1oo
2oo
o 5o vistas + promenades
1oo
o
2oo
typology
orchards
gr
5o
1oo
2oo
o
5o
1oo
2oo
o 5o 1oo 2oo sport facilities running course greenery
o
5o
S
VÝKRES KOMPLEXNÍHO URBANISTICKÉHO NÁVRHU (Půdorys v úrovni parteru)
Ostrava - Černá louka masterplan
M 1:1000
Ostrava (CZ) 2010 Team: gutgut + N/A + Plural
D
8 7 9 E C 1
A 10
6 3 I B 2
N
5 11 M
H F G
11
4
12
H
K
J
13
M
13 14
17
L
15
16
M
1. První výstavní síň města Ostravy (Bottega) 2. Koncertní dům 3. Školou managementu v oblasti kultury 4. Centrum moderní hudby 5. Waldorfská mateřská, základní a střední škola 6. Kreativní inkubátor 7. Small ofce park a bydlení 8. Bydlení 9. Městská knihovna 10.Bydlení 11. Administrativa 12. Tržnice 13. Bydlení 14. Bydlení 15. Vodácky přístav 16. Eko výskumní institut 17. Eko centrum. škola, muzeum A. Reprezentativní dvůr (Art room) B. Dvůr práce C. Trhový dvůr D. Zahrada ticha E. Urbánní krajina F. EXPO dvůr G. Nezničitelný dvůr H. Urbanní pláž I. Eko dvůr J. Dvůr motokár K. Bulvár L. Sportovní dvůr M. Eko farmy N. Větrný park
URBANISTICKÝ ŘEZ ÚZEMÍM M 1:1000
9
1
A
2
2
5
H
Ostrava - Černá louka
N
“Řídké solitérní městské zástavby nabízejí domy s atmosférou. Vymezení se k ostatním budovám pomocí formy se stává důležitým urbánním parametrem. Míra meziprostoru se vztahuje k jednotlivým solitérům, které okolo sebe potřebují dostatek prázdna, aby dokázali vyniknout. Velikost, kterou prázdno získává je na jedné straně pozitivní pro svůj potenciál budoucího rozvoje na druhou stranu negativní v chápání prázdna jako nositele plnosti generující charakter. Veřejný prostor je zde rozmazán do ztracena, nemá své hranice a je prakticky neuchopitelný. Nepatří nikomu a nikdo ho ani nechce. Solitér nejen že na sebe strhává pozornost, ale sna- ží se do svého nitra ukrýt i veřejné aktivity a programy, které se v bezbřehém exteriéru ztrácejí. Solitér je černá díra, která nasává, akumuluje, zneužívá a vytváří kolem sebe prázdné prázdno. Avšak těmito procesy získává na síle a identitě. Solitér se stává ikonou. Prázdno je tichem, které dává vyniknout hluku ikonické formy.”
0
9/ 72 16 50
05/
22180/2
15783/53
15783/27
15783/61
15783/28
15783/37
15787/1
15783/12
16099/162 16099/116 asf.parkovisko
:/54 :/55
15783/62 15783/63
:/56
15783/14
15783/22
15783/20
15783/18
15783/16
15783/33
15783/32
15783/31
16099/200
15783/34
asf.parkovisko
15783/21
15783/19
15783/17
15783/15
15783/13
16099/269
16099/199
16099/110 16099/270
15771/46
16099/271
15771/69
16099/273
16099/106
16099/111
16099/272
16099/72
DIA N
16099/73
16099/74
16099/89
15771/70 5771/ /70
15771/77
16099/70
16099/90
16099/115
ICA
D1-A
12
16099/114
6,5
15771/71
16099/88
16099/120
15737/90
16099/118
15771/85
15771/48 15771/49 15771/47 15771/51 15771/50 15771/199 15771/198 15771/86 15771/68
16099/113
15737/170
16099/373
16099/93
16099/91
15783/38
15783/29
15771/21
15771/23
15771/8415771/42
15783/39
24
15771/22
15771/
7
15771/25
15771/2
15771/26
8 15771/2
30
8)
15783/10
15783/8
15783/6
15783/26
15783/25
15783/24
15771/59 15771/57 15771/58
(E7 5,5
15783/4
15783/2
15771/200 15771/201 15771/202 15771/44 15771/203 15771/204 15771/53 15771/43 15771/54 15771/55 15771/56 15771/52
/80
16099/325
15786/1
15783/23
15771/166
15771/161
34
35
32
33
31
15771/
15771/
15771/
15771/
15771/
9 15771/2
15771/
02
15783/1
15783/36
:/90
15771/7
15771/6
15771/13
15771/12
1 15771/1
15771/10
16099/69
16099/75
16099/67
16099/76
17
37/
157
16099/71
16099/77 16099/92
16099/66
10-b
16099/239
16099/190 16099/191
16099/363
16099/65
10-a 16099/79
16099/123
16099/163
16099/78
15737/6
16099/304
site
náme
4
18
7/
73
15
16099/82
12-a
16099/364 16099/63
15845/2
37/
168
16099/84
09-b
09-a
7 /16
16099/306 16099/167
16099/127
16099/126
15771/78
12-b
16099/327
16099/87
157
15737/180
16099/328
15771/67
157
37
16099/168
12-c 15737/7
16099/125 16099/128
12-d
16099/60
16099/169
09-d
05-b 15737/111
16099/85
16099/166 16099/94
09-c 1
18
7/
73
15
site
09-f
náme
16099/170
12-f
ZASTÁ
VKA
09-e
16099/290
MHD
16099/165
08-a
12-e
16099/95
16099/172
156
85/
106
16099/171
4057
09-h 07-c
09-g 09-i
07-b
16099/102
lúka
15685/36
85/
105
07-a 16099/103
16099/289
156
lúka t špor
156
85/
78
12,0/5 C1 M0
lúka
15685/80
er
teát
0
15685/101
15771/9
15737/229
Ivanská cesta
15783/9
16099/112
15737/177
15695/1
15771/8
15737/1
15737/152
15737/232
16505/23
16505/22
15783/7
16099/117
/96 15770
5
15737/16
15771/205
15737/195
16505/21
15783/5
15783/3
15783/30
36
15737/164
:/60
15771/
15737/198
37
914
17 15771/2
5737/101
/14 15771 63 5 15771/ 15771/1
100
7/
/97 15770
37 8/ 91 16 764
38
Periférna, rovnomerná a riedka, distribúcia hmoty a programu, na ktorú navádza „veľkorysý“ pravidelný raster komunikácií je nahradená lokálnymi zhusteniami, ktoré majú ambíciu vytvoriť mestský charakter. Ulicami a námestiami oproti bulvárom a asfaltovým poliam. Koncentrovanou pešou dostupnosťou a premiešavaním funkcií oproti automobilovej promenáde medzi jednotlivými segregovanými programami. Zhusteniami, ktoré dovoľujú naplniť uvoľnené plochy aktivitami, ktoré majú potenciál vytvoriť na území pridanú hodnotu. 16909/8
15771/
16909/22
4
/9
37
157 12
0/
18
22
98
7/
73
15
15771/
157
6
/9
37
157
15771/89
15771/20
15770/75
97
157 763
:/64
:/62
15770/74
01
23
9/
15771/218
909
37/
16918/41
16918/3
Koncentrácia namiesto rozptylu.
0/ 77 15 15770/73
16
123 37/
16918/40 16909/3
22180/17
16902/8
16918/9
16909/10
OS - VYK
6
20
1/
77
15
72
15771/
16909/14
SKA
IVÁN
71
17 15771/ 1 /18 5771/ 15771 2 1/92
16918/30
16918/26
1577
16918/45
8
18/
169
16918/2
16909/9
762
1/
49
16902/7
CESTA
24
ROZVINUTÝ POHĽAD 01 EXTENDED ELEVATION 01
22
16902/4
8 18/ 169
16916
16918/1
9
/6
70
157
15770/70 0/ 77 15
15771/3
78
,5/50
Z 16 B2 M
15783/35
08/
amfi
16099/293
/30
12,0 C1 M0
16099/345
15685/70
156 85 /6 7
15
86/ 156 22 9/ 68
15685/84
13
86/
156
8 9/6 1568
16099/342
big a na
box
ramp
11568 15
r
15685/72
16099/341
í dvo
9/69
vac
15685/103
Trnávka
16099/344
lúka park a e skat á sten ck leze
15689/9
15685/4
obo
15685/74
zás
Tri jasne definované urbánne celky prepojené plynúcim parkom aktivít ponúkajú špecifický charakter nielen navonok ale hlavne pre každodenných užívateľov.
lúka
p
násy
15
16099/343
16099/291
15689/86
15685/86
87
01-a
89/
156
big a na
box
01-f
16099/156
ramp
15689/122
16099/246
16099/243
15689/74
16099/248
zás
15689/52
15
16099/244
obo
68
9/
e
í dvo
15689/53
15689/38
gará up z
vac
32
11-a
výst
01-b
r
3
25
ár
9/
obo
r
í dvo
í dvo
vac
vac
bulv
09
16
zás
obo
15689/123
9/
09
16
16
zás
15689/116
7
24
5
24
9/
09
01-e
15689/56
e
rá z ga stup
15689/55
1
25
9/
09
vý
16 16099/249
15689/76 16099/294
01-c
5 90/ :/85 156 10 90/ 15691/7 156 15691/18
15689/64
16099/262
16099/250
r
15689/88
16099/259
01-d
06-a
1
26
16099/260 16099/254
9/
09 5
25
obo vac í dvo r
MHD VKA ZASTÁ
0/
5
15691/11
ra
ku
òs
05-a
05-b
> 51
4/
77
15
8
05-c
4/
77
15
04-b
KOS
Ý MOST
156
LKA
PETRŽA
4073/3
/5
2
2
/
08
0 15
/2
08
15
/1 8
15
08
31 25
02
14 4/
6
3
/
07
8,7
4
15
314
8,
/
50 5/
, 11
09
1 -C B1
15
OS
8 /3
3147/3
/
15
3
/3
26 9 /5 25 31 2 /4 64
28
3144/58
:/
:/11
4
15
8 /
/6
2
27
15
/5
27
1500/12
7
1526/2
3147/2
3144/52
/2
314241 31
/
3141/8
4
/5
3125/52
3
7 /3
29
64
28
15
9
1528/3
2
1527/9
15
1527/2 1518/3
10 :/
15
8,8
/9
64 28
K ZA
96
-
01
72
31
3149/5
3144/5
1526/4
PÔDORYS PARTERU GROUND FLOOR PLAN zeleň
49
31
4
/ /5 8 9 94 15 15
778
3149/4
3125/4
/6
3149/10
2
/1
1521/1
1568/23
Big Box - predajná plocha Big Box - zázemie Showrooms Obchodné jednotky, služby Obchodné jednotky - zázemie Administratíva - lobby Hotel, Kongres Vjazdy do podzemých garáží Nadzemná komunikácia
15
1524/2
1519/1
1568/4 1570/3
/7
/5 II
23
1523/2
771
1569
1576/12
49
8
Y ST
/1 64
28
CE
ku es
15
1521/2
1518/1 1519/2
1572
1576/1
31
/5 25
31
J
3144/6
/3
1515/1 1516/1
NE ÁT
ŠT
3144/28 3144/45
1 /3
pi
1514
1516/2
1517
1573/1
Legenda:
3144/51
777 1521/3
/4 10 /3 15 10 1510/115 1512/1 1510/2
1509/3
1038
3144/25
1500/18
15 00 /1 6 1519/6
1519/3
2 :/ 3 :/
7 / 6 7 15 1576/8
1518/2
1515/5
1576/2
31
3144/43
44
1511
1513
3144/16
1500/17
1509/5
1512/2
/4
44
31
Na
1580/1
1507/8 /9 07 15 1509/6 15 09 /7
/3
1
/ 1507/6 /7 4 07 15
99
5/
07
4
3144/50
3147/4
3125/3
A
1509/1
Horná tabu�a
K LO
+
:/8
14
1507/1
15
31
1500/10
1509/2
/2
1579
3125/7
9
/4
44
27
1508/13 4 /1 08 15
3144/46 3144/47
3144/48
4/
1508/15 6 /1 08 15
3144/15
3144/12 3144/13
3147/6
E PR
+ 1508/19
1508/17
/2
2
15
1505
3
/
2
7
3125/61
00
314
1507/2 1507/5
1582/2
319
15
á
sk
15 1500/24
1508/21
15
1584/1
25
0
ad
2 / 3
8
1508/1
1502 1582/4
1592/4 1594/3
Hr 5
15
/
1583/1
1582/1 158 1585/1
31
6.
/1
9
08
/1
26
/2
15
64
25
25
3
:/
/3
97
97
y h lu 1501/34 é k s
1508/2
1506
/2
81 15
2
1500/11
1508/3 1508/8
1504
1576/6
/
3144/1
4
14
1
3149/13
3148
3144/26
5
/3
2
/3
97
/
28
7
/3
14
01
90
1580/3
/2
:/11 :/10 1508/5
1582/7
19
8
00
1508/4 1508/9
15
1501/27
1589/2
15
1590/1 1591
15
97
1497/86
1497/120
4073/61
14
1501/32
1582/8
9
3144/60
01
8
97
14
8
12
/
7
9
14
1503
1588/1
1589/1
15
/1 64
5
0
3 /4
14
97 14
1497/8
1497/7
n
ly
M
1497/129
2 /4 97 14
1498/22
787
3144/11
1497/17
1497/127
1497/124
1497/5
28
8,
/5
97 1497/18 1497/19
9 /3 97
4 1497/126 PRIEVOZ
1497/111
1497/75
3144/10
4073/45
14
1497/6
Ru�inov
1497/130
koncentrácia> smerom dnu pulzujúce centrá pre ľudí, dostupnosť 3xkoncentrácia = 3x mestskosť dostatok priestoru pre voľnočasové aktivity
3125/58
3144/42 3144/9 4073/50 3144/33
7
/5 1497/125
1497/1
1497/121
4073/54 4073/53
1497/62
14
97
>
5
1497/110
“Grid” rozptyl, rozdrobenie nedostatok plôch pre aktivity málo zelene silná doprava
4073/55
:/83 1497/64
7
:/45
14
1498/74
/8
97
14
1497/118
/4
0
:/
2 13 1497/56
1498/18
1498/23
:/1
/8
1497/63
1497/60 14 9 1497/16 7 8 1497/20 / 3 /2 1497/59 8 97 14 1497/21 1497/15 14 1497/36 9 7 1501/19 / 1497/22 1497/14 4 0 14 97 1501/14 /4 1497/23 1501/15 1497/13 :/35 1 1501/13 1497/24 1501/20 1497/25 1497/11 1497/12 1501/12 1501/21 1497/95 6 1497/26 /1 1501/22 1497/10 01 1501/11 15 1501/31 1501/23 4 1497/31 1501/29 /4 7 1501/2 0 97 0 /2 /3 14 /1 97 1497/9 01 97 15 14 1501/28 14
1497/58
:/80 :/79 1497/57
/
7 9 14
34 /1 33 97 /1 97 14
14
Ružinov
44
/3
1497/65 14 97 /5 3 :/52 1497/66 1497/67
:/51 8 /6 97 14
:/49 1497/61
1495/10
1498/21
998
31
01
1495/52
1497/102
1496/3
45
4073/49
1
/1
95
14
5 /5 1497/69 97 1497/70 14
Koncentrácia
31
14
Vrakuňa
3146
3125/56
4073/56 1495/58 15
5/
149
4
2
15680/6
urbánny priestor
15772/3
0-
kej
6/1
26
9/
09
16
Horná tabu�a
50 j hrads
uòske
252
4073/58
774
zastavaný priestor
zeleň
9/5
Na Vrak
/3
4073/48
4073/59 4073/57
57
8 1239/ 1239/7
15681
/3
1239/63
15680/41
5
15681/4
15681/7
99
II /
PRÍSTAVN
14
MO
81/
1499/5 15681/12 15681/13
vyska 5.32
15680/38
C1 Ruzinov
7
UL. VY
15745
/5
SKÁ
25
HRAD 15681/1
Ve�ká Ochsenhajda 15680/7
koncentrácia> smerom dnu pulzujúce centrá pre ľudí, dostupnosť 15774/45 15774/44 3xkoncentrácia = 3x mestskosť 47 4/ 77 15 dostatok priestoru pre voľnočasové15774/46 aktivity
“Grid” rozptyl, rozdrobenie nedostatok plôch pre aktivity málo zelene silná doprava
22220/4 917 15681/18
15681/11
31
ská cesta
15681/9 15681/10
>
41 4/ 15
21
21329/9
Vrakuò
15680/46
1496/2
5
15774/7
222
Rozptyl
+
52
4/
77
04-a
a
15681/2
+ 3
30
9/
09
16
15
ce
st
15680/45
16099/301
77
ká
9/
09
16
rá z ga
4/6
15691/9
V
up výst
1577
>
r
í dvo
vac
zás
22
2
30
16099/300
e
02-a
obo
22
:/29
9
03-b
ramp
15689/21
15680/28
16099/298
16099/297
03-c
29
15691/10
03-a
Koncentrácia
box
big a na
9/
7
09
11
16
9/
29
9/
09
16
Rozptyl
68
16099/256
6
03-e
15691/12
15690/3
15
16099/257
16099/295
3
9/
09
16
16099/258
16
zás
03-d
EXTENDED ELEVATION 02
15685 /77
lúka
911 15737/182
ROZVINUTÝ POHĽAD 02
24
25 9/ 91 16
9/ 91
8
14
8/
50
16
16508/74
15771/2
165
16
15771/4
15771/211
16508/146
16508/98 16508/99
560 561
16508/167
15783/11
15771/219
22180/16
16902/3
16902/6
16918/10 16918/7
16508/155
< CENTRUM
207
71/
157
80
08/
165
/13 22180
LETISKO >
16505/24
asf. cesta
13
ŽIL INA
16509/8
16509/38
16508/82 16508/79
4
21/ 169
16918/6
0 12/6
9/
91
18 9/ 91 16
Bratislava (SK) 2008 Team: gutgut + N/A +John Bosch
125 50/ 158 11 97/ 164
16
562
16921/7
15850/179 15850/178 15850/183
15850/128
15850/
15850/126
16505/38
5 12 / 08 5 168/119 1650
27
0
:/10
16902/1
16509/61
16509/3
16508/153
16508/2
16902/9 16902/5
16509/13
127
B2 MZ 16,5/60
16505/4 16508/1
86 09/ 165
16902/2 16902/10
16921/1
16921/3
15850/124
16505/40 16505/61 16508/107
16509/10 16509/11
:/95 :/94 :/93 :/91:/154 :/90
15850/123
5 158
52
3
88
9/
16921/2
16919/21
16919/22
16919/10
:/96 16508/152
16508/92
91 16919/20
16919/5
16505/60
0
08/
16
169
16921/5
45
:/79
16509/12
:/97
21/
16919/3
16919/4
16509/4 16508/81
15850/109
122 50/ 158
165
15850/117
09/
165 16509/46
16509/6
40
16508/101
165
PHAROS masterplan
09/
563
9/8 1650 16509/78
16922/5
16922/4
15850/100
O C1 M
63
16508/85
16922/3
16918/24
6
573
73
9/
16509/37
572
16919/19
15
16509/5
16509/31
50
16508/89
165
59
1/
93
16 16931/6
90
16509/64
16
15850/118
9/8
20 1/ 93 16
16508/86
0
18
15850/119
15850/116
1650
16903
73 09/ 165
16508/102 16922/1
16921/8
16931/82
16
74 09/ 165
16508/75
55
1/
93
16931/5
16508/87
0/
15850/177 16509/44
22241/2
16931/53
85
15
16922/6
16922/2
16931/19
16
16509/62
16508/103
16508/156
157
1693 1/67
16509/65
16508/104
71 09/ 165
/7 558
22
169
16930
15850/114
16505/37
16508/147
22242/1
16929/2
08/
16931/57
165
58 1/ 93 16
16931/54
16505/5
/7
1
28
169
16931/56 16931/21
zastavaný priestor
M 1:200
urbánny priestor
PHAROS - BUSSINESS PORT, Bratislava urbanisticko - architektonická súťaž
town planning - architectural competition
200
Čierna voda Čierna voda (SK) 2016 Team: gutgut SITE Celkový urbanistický koncept vychádza jednak z charakteru územia Čiernej vody, ale najmä zo špecifického nastavenia Masterplánu SPARKCITY, ktorý bol podkladom nového územného plánu zóny: “Chorvátsky Grob - Čierna Voda”. Ten tvoria jednotlivé štvrte s vlastnou identitou a unikátnou atmosférou. Z tohoto dôvodu parametre ďalšieho vývoja vychádzajú z postupného vytvárania novej komunity uživateľov, priamo naviazané na existujúcu dynamicky sa rozvíjajúcu zástavbu rodinných domov v bezprostrednom kontakte s riešeným územím a na priestorovú štruktúru integrovaných a vizuálne idetifikovateľných mestských blokov.
Mestské bloky sú integrované do formálnej urbánnej siete vychádzajúcej z Masterplanu celého rozvojového územia. Sledujú nastavenia uličnej čiary na perimetri novej mestskej štvrte, čím definujú jasnú hranu budúceho parku. Smerom do vnútra, je navrhovaná štruktúra vizuálne rozdrobená - formovaná bodovými bytovými domami. Do tejto formálnej siete je vložená „náhodná“ neformálna sieť, ktorá prechádza mäkkou zvlnenou krajinou lúk, dvorov, predzáhrad bytov a externých mikropriestorov prekrývajúcou prestrešené garáže. Kombinácia jasne definovanej štruktúry s náhodnou vytvárajú špecifický charakter novej štvrte. Kvalita mestského prostredia závisí od bezbarierového prístupu, dostupnosti a priechodnosti územia. Kontinuita prostredia je vďaka tomu chápaná nielen formálne, ale aj psychologicky. Aktívny parter, privátne mikrodvory medzi priestorom ulice a domami, zvlnená zelená krajina privátnych dvorov na strechách parkovacích garáží prechádzajúca miestami do priestoru ulice, vytvárajú unikátnu priestorovú kulisu. Aj napriek vizuálnej diverzite ja zachovaná jasná priestorová orientácia a objemová kompaktnosť novej mestskej štvte.
Eliminovaním automobilovej dopravy vo vnútri štvrte vytvárame bezpečné prostredie pre voľný pohyb jej budúcich obyvateľov. Náš návrh kombinuje SITE vonkajšie parkovacie státia na celom perimetri riešeného územia s prestrešenými/ zazelenenými garážami na teréne so vstupmi umiestnenými na okraji územia. To všetko vytvára predpoklady pre vznik živej ulice, ktorú chápeme ako bezpečný verejný priestor zdielaný nielen obyvateľmi štvrte, ale aj navštevníkmi z okolitej zástavby. Povrch vnútroareálových komunikácií navrhujeme z maloformátovej dlažby. V prípade potreby je povrch arealových komunikácii vhodný pre pohyb požiarnych vozidiel, záchrannú službu, prípadne manažované zásobovanie.
PARK
PARK
PARK
PARK
PARK
PARK
PARK
PARK
F
B A
C
D
E
PARK
F
PARK
rekonštrukcia panelového bytového domu Rimavská Sobota (SK) 2009-2014 Privátny klient Tím: gutgut Koplexnou premenou panelového bytového domu sme zhmotnili našu vlastnú odpove na aktuálnu tému rekonštrukcie panelového bytového fondu nielen na Slovensku. Rekonštrukcia nenápadne reaguje na svoje okolie, citlivo otvára bytový dom z vnútra von. Nová fasáda domu pôsobí jednoducho a celistvo. Vyrazným prvkom sú zavesené balkóny s veľkorysými rozmermi, tak aby sa na ne pohodlne zmestil stôl so štyrmi stoličkami. Ich vzájomná blízkosť vytvára predpoklady na komunikáciu medzi budúcimi majiteľmi. Informácie sa tak nešíria bytovými jadrami, ale po fasáde medzi balkónmi. Výrazným zásahom bolo otverenie prízemia domu. Pôvodné kočikárne nahradila vybavenosť pre novú komunitu obyvateľov domu. Kaviareň, fitcentrum, sauna...prepojené s terasou orientovanou do pobytového dvora.
kutlíkova obytný blok na hrane lužného lesa Bratislava (SK), 2006-2010 Klient: Hrivis Group Tím: gutgut Formálne definovaný bytový blok vytvára oázu bývanie na hranici rozľahlého petržalského sidliska a lužného lesa. Pracuje s mierkou domov, ponúka vyhľady na blízky les z početných terás a loggií. Dom je jednoduchý, strohý, hrá sa s materiálmi povrchov. Flexibilné priestory bytov umožnujú vlastné definovanie využitia časti ich dipozícii. Sekcie domov uvažujú s flexibilitov striedania rôznych veľkostí bytov na základe budúceho dopytu. Výplň vnútrobloku strieda pasívny a aktívny program pre obyvateľov. Hustý les s mäkkým povrchom je bludiskovým priestorom zákutí a chodníkov. Prostredia zákutí slúžia pre spoločné trávenie voľného častu v lesnom prostredí. Aktívny program tvorený umelým lesom je definovaný materiálovými kobercami, stĺpovými priestormi kmeňov a farebnými korunami. Je platformou pre vloženie rôznorodých programov. Formálna identita jednotlivých ostrovov je doplnená o špecifické mestské a záhradné aktivity. Aktívny program je podporovaný komunitným centrom.
bytový dom na dunajskej Bratislava (SK), 2006-2010 Klient: Hrivis Group Tím: gutgut Mestský bytový dom postavený v pomerne komplikovanej urbanistickej situácii je pokusom o výrazné zahustenie v rámci fungujúcej mestskej zóny. Prakticky na hranici historického jadra pracuje s tradičným mestským blokom z 19. storočia v dvoch hladinách. Dopĺňa uličnú čiaru a zahusťuje vnútroblok, čím vytvára pestrú paletu atmosfér na hranici rušnej mestskosti a až malomestského bývania v kľude vnútrobloku. Naštrbuje hranicu privátnosti, narúša intimitu, nastoluje nový pohľad na kolektívne bývanie v centre mesta. A práve nový pohľad na kolektívne bývanie vnímame ako veľmi podsatnú tému pre projekt Na Majeri.
Nový Smíchov Praha (CZ), 2015 - Klient: Sekyra Group Tím: gutgut + BKPŠ + Igor Marko Smíchov, ako historická časť Prahy na ľavom brehu rieky Vltava, má dlhú a bohatú históriu siahajúcu do 13.st. Dnes tvorí jeho dôležitú súčasť, ktorá v poslednom čase zaznamenáva komplexnú transformáciu, je to jedna z najdynamickejšie rozvíjajúcich sa častí novodobej Prahy. Z industriálneho charakteru územia sa stáva moderné rezidenčné a administratívne centrum v širšom centre Prahy. Najcharakteristickejším znakom je jeho heterogénnosť, najmä v sociálnej a architektonicko-urbanistickej sfére ale aj napriek jeho historickej fragmentácii je charakter tejto mestskej časti jedinečný. V našom návrhu sa preto snažíme podporiť a doplniť charakterovú rôznorodosť tohto územia, pričom sa ho urbanisticky a architektonicky snažíme integrovať do okolitého územia vo všetkých mierkach. MIERKA MESTKEJ ČASTI V rámci celého územia SMÍCHOVA vzniká nová mestská štvrť: SMÍCHOV CITY-SEVER, ktorý má ambicióznu víziu stať sa novým mestským centrom. Jeho blízkosť k existujúcej a navrhovanej infraštruktúre (železničná, autobusová stanica, existujúca MHD) ako aj jeho dostupnosť k okolitým záujmovým bodom (Vltava, Sady na Sklace, Anděl, pivovar STAROPRAMEN) ho predurčuje k jeho výnimočnosti v rámci celej mestkej časti. MIERKA MESTSKÉHO BLOKU Jednotlivé mestké bloky majú svoj individuálny charakter, ktorý je adaptovateľný. Ako celok sa vzájomne dopĺňajú a používajú kombinované architektonické tvaroslovie. Ich vnútrobloky sú verejne prístupné z parteru cez urbánne otvory, ktoré sa nachádzajú v diagonálnych polohách blokov. Sú to zároveň kontrolované vstupy pre verejnosť. Samotný charakter vnútroblokov je flexibilný a vyvinie sa z požiadaviek komunity. Tvorí ho obvodová časť záhrad, ktorá môže byť voľne delená, alebo otvorená a komunitná zdieľaná časť zahrňujúc otvorený multifunkčný priestor (detské ihriská, oddychové mikrozóny) čo umožňuje aktívne zapáť jej užívateľov na ich zveľaďovaní a prípadnej transformácii.
CHARAKTER NOVEJ STVRTE Nový charakter stvrte bude tvoreny postupnym zhodnocovanim uzemia metodou vytvarania miesta , placemakingu. Tak aby boli spravne nastavene vyrazove a obsahove kvalitu novej mestskej stvrte nas navrh rata s procesom fyzickej a psychologickej transformacie uzemia. Integrovana kvalita verejneho priestoru a architektury jednotlivych budov a vyvazena funkcna
diverzita su zakladnymi parametrami fyzickej transformacie. Jednotlive fazovanie a realizacia jednotlivych blokov umozni zapojenie sirsej komunity buducich uzivatelov a existujucih obyvatelov Smichova do procesu programovej participacie, ktora vytvori zaklad psychologickej transformacie uzemia. Nas urbanisticko-architektonicky navrha a jeho otvorena adaptibilna umoznuje takyto kombinovany pristup.
prestavba starej Mlynice Bratislava (SK), 2015 - Klient: ise Tím: gutgut Objekt Mlynice je súčasťou industriálneho areálu bývalej bratislavskej Pórobetónky. Architektonický návrh využíva konštrukčnú a statickú podstatu stavby. S existujúcim skeletovo-výplňovým stavebným systémom narába voľne a novú náplň len vkladá do už stojaceho obalu. Jednotlivé časti stavebného programu medzi sebou komunikujú cez ústredný halový priestor bývalej výroby. Tvrdá konštrukcia nosného skeletu je tak dopĺňaná transparentnými priečkami novej dispozície, mäkkými drevenými výplňovými panelmi, voľne / bez kapotáže / vedenými rozvodmi médií. Kontrast starého a nového tak zdôrazňuje kvalitu pôvodnej bázy, na ktorej sa rozhodol návrh stavať. K takémuto prístupu je nevyhnutné zbaviť sa nepotrebného nánosu, zvýrazniť statickú podstatu domu a vyťažiť z nej maximum pre nové používanie dispozície. Z bývalej industriálnej budovy, čisto technicko – výrobného charakteru, sa po rekonštrukcii stane moderný objekt zmiešanej funkcie, určený pre firemnú prezentáciu, administratívu a v malom rozsahu aj bývanie vo voľných dispozíciách.
rekonštrukcia kaštieľa strážky Spišská Belá (SK), 2013 Klient: SNG Tím: gutgut V súčasnosti sú vo výstavných priestoroch renesančného kaštieľa v Strážkach umiestnené stále expozície, ktoré približujú najmä maliarsku tvorbu kľúčovej osobnosti slovenského maliarstva Ladislava Mednyánszkeho. Návrh jeho rekoštrukcie otvára objekt do priľahlého anglického parku z 19. storočia a vytvára nové dipozičné väzby, zlepšuje prevádzkové vzťahy vyplívajuce so zadania a súčasných potrieb galérie. Nové zásahy citlivo akcentuje v tvare aj materiálovom prevedení a celkovo adaptuje historický objekt pre potreby modernej galerinej inštitúcie s rešpektovaním statusu objektu ako Národnej kultúrnej pamiatky.
Life Sciences RUG Groningen (NL), 2003-2011 Client: Rijksuniversiteit Groningen Team: Tanja Buijs, head of the design team at studio Uytenhaak The building is part of the University campus of Groningen located within the Zernike complex as a component of the WEST8 urban development plan. Despite the extensive programme (36.000m2) the design is highly functional, focusing on efficiency in sharing research facilities an open communication between scientists. The building is designed as a zigzagging reptile rising from the ground and opening up to the campus. The sight lines accentuate the open space rather than the mass of the building. The three research fields of the Centre for Life Sciences are housed in two wings and a bridge that together form the upper part of the building. From the ground floor arises a zoology wing connected with the animal housing. The south wing, linked with the glasshouses, is dedicated to botany. Between them, on the building’s upper floors, the wings are ‘bridged’ by the microbiology and biotechnology departments. The basic principles for the internal organisation of the building are interaction, dynamism and flexibility. The mix of laboratories, offices and ancillary areas organised around circulation circuits result in a practical and dynamic whole. The ambitious building design led to an unusual budget allocation on construction, installations and architectural details. To design in a cost-conscious manner, based on a specific budget allocation, was especially important and has proven itself during the development of the design. The building scores high on sustainability. The building is compact, with a very favourable facade floor ratio, and it is sustainable in terms of materials and energy consumption. The consistently applied zoning of the floor plan and the installations also make the building future-proof in terms of flexibility. Particular attention has been paid to the development of a light, low maintenance Façade (low weight is saving construction costs) made up of innovative, composite prefabricated polyester elements.
The building was published in many dutch and international journals as well as inthe yearbook of the Dutch Architecture. In 2010 it received in Groningen the 2nd prize in Building of the year Award.
ERIBA Groningen (NL), 2010-2012 Client: UMCG Rijksuniversiteit Groningen Team: Tanja Buijs, head of the design team at studio Uytenhaak With ERIBA (the European Research Institute of the Biology of Ageing) the University of Groningen has the ambition of establishing a world-leading research institute. Attractive, sustainable state-ofthe-art accommodation and facilities are a key success factor in this ambition. The research building is adjacent to and connected with the University of Groningen Medical Centre. An integral component of the plan is the walkway and new patient entrance for the dentistry department. International scientists from various disciplines carry out research into ageing at the ERIBA institute. The development has a floor area of 9,000m2, with laboratories, research facilities, study areas and reception areas. The entrance is on a courtyard, linked to a semi-public exhibition area. The research facilities and study areas area are housed on the split-level upper storey’s, with the reception areas and a seminar room on the top level. Bicycle storage facilities and the technical area are situated in the building’s substructure. The terrace-shaped structure with its open character, warm atmosphere and sustainable materials used in the south-facing study areas forms a marked contrast with the light and functional laboratory facilities, which are oriented to the north. The building’s two ambiences are demarcated by a lateral opening that allows the play of reflected sunlight, which is mirrored in the surface of the open sprinkler pool on the ground floor. In this way maximum transparency and sightlines from the lab zone to the study areas also enhance the encounters and collaborations between the researchers that the building is intended to encourage. The result is a functional concept with a highly individual spatial effect and high levels of natural light. Outside, the building makes a strong statement with its striking ceramic facade, made up of lightweight eco-brick prefabricated elements with masonry panels.
Main Building VU University Groningen (NL) 2012-2016 completed Client: VU University Amsterdam Team: Tanja Buijs for onb The Main Building of the VU university in Amsterdam is an important architectural urban monument from the brutalist architectural period. It is the key building of the university campus which is being moulded to meet the demands and needs of the modern day. New teaching and working styles are taking shape now and in the future in the foyers, open-plan offices and coffee corners. The university’s Main Building went under major renovation to become the university’s trademark structure. Renovation of the Main Building took place together with introducing of the “new way of working” in the organization. The “new way of working” is a new development in The Netherlands, where the personal working place is being replaced by activity related shared working places. Those shared places are dedicated to a particular activity, perfectly suitable and well equipped for the particular purpose. Nobody has his own working place anymore; the whole staff is sharing the working environment. This way of working demands different working environment, where a diversity of dedicated spaces is interfered with areas to meet, libraries, places to relax or to read, all mixed together in more open transparent surrounding. Office space traditionally facilitating mainly the research work, is so being transformed in a more dynamic informal shared space where the encounters between de researchers and the students take place. We were asked to transform the traditional, introvert office and educational environment of the building into working and education environment, fitting those modern needs. The existing building was very introvert. The main challenge was to find the way to preserve valuable and characteristic elements of this Young urban monument and with limited costs to transform the area into light, transparent state of the art working and learning spaces. As part of the renovation, the Main Building was undergoing a ‘facelift’, giving it an accessible and welcoming entrance, a pleasant lobby, more
natural light and improved sightlines. The number of classrooms has been increased and adapted to new forms of learning, and additional work and study areas for students were created. To improve the vertical transport the new glass elevator tower has been add to the volume. The waiting time has been shortened significantly. The building’s new facilities offer researchers and lecturers now an efficient work environment, facilitating collaboration and exchanges. Better use was made of the building’s available space. The Main Building became much livelier, complete with a range of study and lounge spaces, pleasant lighting and greatly improved acoustics.
Faculty of Psychology University of Amsterdam Groningen (NL), 2014-2015 Client: University of Amsterdam Team: aiscube After winning a design tender by the end of 2014, within an extremely short time, (1 year!) we accomplished the full interior renovation and full upgrade of the technical infrastructure of the REC G building (Old Geological Institute, urban monument) on Roeterseiland-campus, for the use of the Department of Psychology FMG University of Amsterdam. In our design we made great effort to bring back, as much as possible, the spatial and architectural qualities of the original “Amsterdam school” architecture and at the same time, to meet all the physical and spatial state of the art requirements of a modern dynamic faculty. REC G (8,210 m2) was built in 1934 for the Geological Institute, with many dedicated facilities such as laboratories and lecture halls. The building has had various users and was in the past in numerous steps partly rebuilt. The character of the building before the renovation was messy and chaotic, caused by the decades of pragmatic use and a sequence of a little coordinated facility upgrade. The biggest challenge on architectural field is by the renovation the visible and optimal use of the original architecture. In REC G building had all installations to be renewed, the fire safety facilities had to be upgraded and the building had to be made asbestos free. Our approach: make use of the existing qualities and grab the opportunities that arise through the necessary interferences on the technical field. E.g. - the necessity of making the ceilings fire-resistant we used to bring the original graceful ceiling height back, while no additional investments for this “aesthetic” operation were needed. Bringing back the original height in the offices is direct ‘ profit ‘ for the employees within the meaning of spatial comfort and day lighting. Also the facilities for ventilation and climate control, reverberation reduction, lighting and multimedia are brought in this way integrated, invisibly on the required comfort level. Daylight is an important attribute at any renovation. Transparency promotes the communication. All the original doors
with characteristic glass openings are brought back in their original form to let as much light as possible in the hallways. In addition, as a contrast, also the fine contemporary glass walls are applied on strategic positions, providing natural light that penetrates deep into the building. The possibilities for structural inter-
vention in a local monument can seem limited. It is therefore very important to timely feedback the design process with historians. In this way we could add a new contemporary transparent staircase and a new entrance area with obvious links to the campus square. The route in the building is herewith significantly improved and much more pleasant to use.
Royal Dutch Academy of Sciences haalbaarheidsonderzoek huisvesting KNAW in OIH/Bushuis
Amsterdam (NL) 2015-2016 under construction Client: Royal Dutch Academy of Sciences Team: aiscube
op zolder werkplekken in nabijheid van handbibliotheken onder klimaatplafonds
The 16 century complex Bushuis - OostIndisch Huis and Spinhuis is located in the very centre of medieval Amsterdam, making part of the downtown campus of the University of Amsterdam where all the Alfa-Sciences Faculties are located. The 3 allied scientific institutes of The Academy of Sciences - NIAS, Meertens, Huygens intend to strengthen their cooperation within the alfa-cluster by accommodating their institutes within this area. The scope of the project is limited to a facelift of the building interior and an upgrade of the user facilities by means of a partial on-site reconstruction and renovation of the buildings. In the buildings have a part of the installations to be renewed, in a part of the buildings the new technical infrastructure has to be integrated within the existing structure and the fire safety facilities have to be upgraded.
het gebouw kenmerkt zich door monumetale kantoorruimtes
met hoge plafonds en uitzicht op Amsterdamdse binnenstad The part of the intervention is also of de centrale binnentuin an integration of a new elevator into the structure, realisation of twosome libraries, seminar space and an institute club.
After completion, the complex (5.500m2) will give the base to about 240 person large scientific staff, 700m2 libraries and a diversity of social and meeting areas. Our architectural approach by this kind of renovation projects, is always trying to reveal the spatial qualities of the original architecture in the first case and at the same time creating the space for the necessary interventions by showing those new interventions in the pureness of their contemporary idiom. All the 3 buildings are protected national monuments. The intended renovation takes into account the possibilities and limitations that this special status offer as well as the conditions that apply on the preservation of those monuments.
haalbaarheidsonderzoek huisvesting KNAW in OIH/Bushuis
Dutch Embassy Australia Canberra (AU), 2007-2011, project ended Client: Dutch Ministry of Foreign Affairs Team: Tanja Buijs, head of the design team at studio Uytenhaak The new Chancellery is designed as an energetically neutral building where the sustainability criteria fully determined the design. The form, an internal organisation, the zoning but also the facade, Situatie materialization and climate control are determined by those criteria’s. The design is a two-storey round pavilion with a central atrium on which all the premises are being oriented. To limit the heat caused by the solar load is the first floor cantilevered above the ground floor, creating the shade. The structure of the first floor is constructed from the lightweight and strongly profiled window niches, where the height of the glass openings is determined by the Sun Court. Our ambition was to create an ‘ installation free ‘ building in which the atrium functions as a large “natural air conditioning unit’’, or else is a lovely patio with an “eternal” spring. In addition to the central role of the atrium in controlling the climate, as a daylight source and as buffer space, it is also a central representative space for the exhibitions and receptions. gebruik zonne-energie
The Dutch wanted to distinguish themselves on the field of sustainability and also to make this sustainable attitude visible. Our answer was a large sun energy-powered rotating leaf that shines on the roof above the atrium: the Sun mill of laminated wood, padded with solar cells and powered by own, by solar cells produced energy. This “parasol” provides maximum light accession of diffuse daylight into the atrium and shadow on the external façade. Because of the rotation and therefore always the most optimal sun angel of the sunbeams on the solar cells, the maximum efficiency of the solar panels is being reached, covering the total need of electricity supply of the building. Not an old Dutch windmill but a modern Dutch Sunmill that 400 years after the Dutch entered Australia connects The Netherlands with the contemporary Australia.
begane grond
1e verdieping
In spite of the far stage of the building documentation by an Australian counterpart was the project, because of political situation abruptly ended and never build. doorsnede
gebruik zonne-energie
3
4
gebruik zonne-energie begane grond Situatie
koudevraag energieopwekking
koudevraag energieopwekking
›
koudevraag energieopwekking
› › › › › › › › › › › › › › › › › wartevraag - opwarming door zon
›››››››››››››››
›
››››
wartevraag - opwarming door zon ontwikkeling vorm parasol
ontwikkeling vorm parasol
ontwikkeling vorm parasol
› › › › › › › › › › › › › slecht › › › › › › › › › › › › › › › › › › goed › › › › › › › › › › › › › › › optimaal › › › › › › › › › › › › › › › optimaal › › › › › › › › › › › › › › › › goed › › › › › › › › › › › › › › › goed optimaal › › › › › › › › › › › › › slecht › › › › › › › › › › › › › › › › › › goed › › › › › › › › › › › › › › › optimaal slecht › › › › › › › › › › › › › › › optimaal › › › › › › › › › › › › › › › › goed › › › › › › › › › › › › › › › goed
beschaduwing:
optimaal
daglichttoetreding:
slecht
beschaduwing: daglichttoetreding:
› › › › › › › › › › › › › slecht › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › optimaal › › › › ›
beschaduwing:
optimaal
daglichttoetreding:
slecht
daglichttoetreding en klimaatbeheersing
1e verdieping
daglichttoetreding en klimaatbeheersing
daglichttoetreding en klimaatbeheersing
eenzijdig
› › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › deels
dak: bescherming tegen zon
doorsnede
eenzijdig
eenzijdig dak: bescherming tegen zon
4 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › deels tweezijdig › › › › › › › › › 3› › › › › › › › › › › › › tweezijdig
› › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › deels tweezijdig › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › tweezijdig
tropendak 5
Situatie
dak: bescherming tegen zon
6
› › › › › › › › › › › › › › › › › paraso begane grond
SPARK CITY Green Village Cierna Voda (SK), 2007 Client: Grunt a.s. Team: Aiscube URBAN CONCEPT Project area is on the edge of the Garden Villages, facing the River in southeast direction towards the Sparkstad. Area is divided in three parts by pedestrian connections from the green villages to the river and further over the bridges to Sparkstad. Next to the Green village principles as stated in the program were the river and convenient orientation to
the sun the main motivation behind the suggested urban plan. PARTERRE The transparency of the parterre (buildings with small footprint) makes the views to the river and the Sparkstad (over the hedges) possible also from more distant areas in the garden village. The density declines gradually from de main
road on the east to the lower density along the road on the north, with the lowest density along the river, where smaller scale apartment buildings are situated. PUBLIC & PRIVATE SPACE Most of the area is divided into private sites, accessible partly by semi public secondary roads, where road, external parking and pedestrians could be combined. Those semi-public access areas are also meant to be lively places in the neighbourhood where the encounters of the inhabitants take place. This should be emphasised also by high quality pavement using preferably flagstones like materials with grass in between. GREENERY Whole area is dominated by greenery, public park like greenery along the river and mainly the greenery of the collective gardens on private sites, separated by hedges of several sorts. Also the parking for the visitors is paved by the greenstones and where possible rimmed by the hedges.
Oriëntatie in Delft
Delft City Hall & Station [schema] Verdeling openbare ruimte
Functie
Delft (NL) 2007 Client: competition, 1st price in 1st round Team: Tanja Buijs, head of the design team at studio Uytenhaak In our design for the - central station Delft - we would rather give space to the city than mass. A station that celebrates the gift of an optimal underground transport without disturbing the city. Above the tunnel arises this way a generous public space in the very centre of the dense medieval city as a gift to the city. The city hall is formed as a wing above this space and the halls of the station, leaving space to the flow of the park. This spacious city floor under a light volume of the city hall provides an extrovert contemporary centre.
Architectuur
Groei van welvaart en dynamiek leiden er toe dat we veel meer ruimte wensen voor de toe-
In onze ogen is architectuur op de eerste plaats ruimte, hoe functioneert deze en hoe wordt
gangen van openbare gebouwen als musea, stations, stadskantoren en banken, weldadig
hij ervaren. Een diepte waarin we vanuit verschillende perspectieven steeds weer kunnen
voor nieuwe verhoudingen tussen individu en publiek.
focussen op nieuwe lagen. Schaal en balans in zintuiglijke ervaringen zijn daarin essentieel
Dat ook het stadskantoor zich op dit nieuwe knooppunt vestigt symboliseert de transfor-
voor ons comfort. Die bepaalt of een gebouw ook duurzaam gekoesterd zal worden.
matie van ‘schepen en schout’ aan de markt tot een professionele en open organisatie voor
Te vaak wordt bij architectuur vooral gedacht aan de verschijningsvorm, aan het plaatje.
bestuur en dienstverlening die schakelt tussen vele werelden op vele schalen, van individu en publiek.
Oriëntatie in Delft
[schema] Polderrichting
[schema] Verdeling openbare ruimte
16
17
30
31
Vogelvluchtperspectief
Stedenbouw
8
Oriëntatie in Delft
Het stedenbouwkundig concept van Joan Busquets voor de spoorzone beoogt de wond of kloof die het spoor met haar viaduct en dijk in de stad heeft geslagen te helen. Straten en bebouwing aan weerszijden van het spoor worden weer maximaal met elkaar verbonden door het stedelijk weefsel in de polderrichting te leggen. De lijnvoering van ons gebouw voegt zich eveneens naar deze benadrukte structuur.
In de textuur van dit nieuwe stedelijk weefsel vormen station en stadskantoor een groot gebouw dat weliswaar pilot is voor het nieuwe plan, maar er door zijn grootte tegelijkertijd
Vogelvluchtperspectief
Kloof hechten [schema] Polderrichting ook een uitzondering op vormt. Meer nog dan de schaalverhouding met de [schema] omliggende toekomstige nieuwbouw is het de fijnschaligheid van de historische stad Delft, inclusief haar monumentale gebouwen, die om een daarmee harmoniërende schaal van de architectuur vraagt. Met hun diversiteit qua schaal en geschiedenis vormen de gebouwen
8
de vleugel
stedenbouw
op de oude stadsmuur aan de Westvest en de Phoenixstraat daarvoor al de opmaat.
functie
architectuur
constructie
duurzaamheid
Culturele en economische ontwikkelingen uiten zich onder andere in ruimtelijke vernieuwing. Denk bijvoorbeeld aan Parijs met haar nieuwe musea, Londen met Tate Modern of Amsterdam met nieuwe gebieden langs de havens met ruimte voor nieuwe stedelijke dynamiek. Een afgestemde diversiteit van stedelijke gebieden schept potentiaal verschil en daarmee ruimte. Het plan Spoorzone/ Delftse Hout van Joan Busquets zal die stedelijke energie kunnen inbrengen: eigentijds comfort en ruimte midden in de stad!
Vogelvluchtperspectief
[schema] Kloof hechten
8
de vleugel
stedenbouw
functie
architectuur
constructie
duurzaamheid
appendix
9
7
[doorsnede] dwars op de tunnel
Stadska ntoor
Institution Dennedal Stat ion D elft
Den Dolder (NL), » Plan 2016 Client: Stigting de Reinaarde Team: Tanja Buijs for onb Dennendal, the well-known mental care institution in Den Dolder, will undergo a large scale redevelopment of the housing and day-care facilities in the coming years. Most of the existing buildings of the health institution Dennendal are not fulfilling the needs of the contemporary care and will be demolished and replaced by the new development. Our new urban plan was presenting the development vision for the whole complex, solving the phasing and logistic aspects in an efficient way. The first stage is the construction of the new care and residential building. After completion the first step of the rehousing of the clients can start. Next 5 steps will follow short after it. Next to the residential areas also the new amenities and day-care facilities will be replaced and new build in upcoming phases.
Dennendal nu…..
The main team of our design is the roof landscape floating under the treetops of this beautiful woody area, giving the varied shelter to different functions un[gevel] Zuid, vanaf stationsplain der it. Because of the warm and friendly appearance, that important to the special inhabitants of the institution, we have chosen wooden construction system from cross laminated timber as a main building material and let is see both in the interior as in the exterior of the buildings.
P
[perspectieve doorsnede] in de lengterichting van de tunnel
de vleugel
stedenbouw
functie
een houten bou
architectuur
constructie
duurzaamheid
appendix
p anne n d. . . Sl ot
Een vlugge schets, met welke extra zorg dan ook gepresenteerd, ontstaat op intuïtie. De schets toont ons inziens zeker de potentie van de plek. Dialoog en bezinning op essentie leiden tot een wijs ontwerp
Fase 1 & 2
Kop Zuid Towers Amsterdam (NL), 2011 Client: Multi Vastgoed Team: Tanja Buijs, head of the design team at studio Uytenhaak In 2011 we took part in the tender for the large office development at Zuidas Amsterdam. The location was of prominent importance, the first high rise building at the gate to the Amsterdam’s ”Manhattan” (Zuidas). 5
Our design recognises this context (building as a gatekeeper) and the impact the large building (ca. 50.000m2,
Fase 1
Sfeer, warm, groen, introvert.
Parterre, watertaxi halte “Porte RAI”!! Een plek aan het water, een plek in de zon.
23
17floors) has on its surrounding. To tackle this, we tried to design a building with graduated refinement on all the perception scales. The building is formed by two sculptural volumes which are not visually impermeable and that are constantly transforming with dynamics of the movement of the receiver. Also the depth of the facade scales the large volumes by means of shadow and light in combination with the functionality of sun shading. The facades have exciting but rational design of repeated elements, with in the edges the meaningful exceptions delivering a classic and for everyone to read composition.
Návrh loga
Autor: Ľubica Segečová , Bratislava (SK)
Aiscube Tanja Buijs-Vitkova Sarphatistraat 41 1018 EW Amsterdam
GutGut Velehradskรก 8 821 08 Bratislava
Post: Funenpark 610 1018 AK Amsterdam www.aiscube.nl studio@aiscube.nl tanja.buijs@aiscube.nl T 06-24732327
Post: ul. 29. augusta 28 81109 Bratislava www.gutgut.sk info@gutgut.sk T +421 (0) 948 001 898