DESOCUPADOS#KEDARTE2012
1
2
Beats of Oblivion is an artistic project, aiming at the creative use of abandoned places. It involves the collaboration of artists and thinkers, who contribute with their work, thoughts and ideastrying to recover past and present realities. It implies all types of ephemeral interventions, whose ultimate premise is a total and absolute respect for the spaces and environments where they are made. On-site creations made in one place, with that place and for that place.
Latidos del olvido es un proyecto artístico, encaminado a “reutilizar” lugares abandonados o deteriororados, a causa del paso del tiempo y el olvido. Cuenta con la colaboración de artistas y pensadores que aportan sus intervenciones y reflexiones intentando rescatar realidades del pasado y del presente. Se trata de intervenciones efímeras de todo tipo (fotografía, pintura mural, escultura, proyecciones…) cuya máxima premisa es el respeto total y absoluto de los espacios y entornos donde son realizadas. Creaciones in situ, realizadas en un lugar, con ese lugar y para ese lugar. 3
When someone observes for the first time the work LATIDOS DEL OLVIDO, the first words that come to my mind: Decrepitude, Desertion, Memories, Mutated smells, Inspected places, Fresh air, Resurrection, Melancholy, Shadows, Double readings, Eternal recall, Inexorable end... Life in memoriam. These artists with the contributions of their co-workers of the word open their work to a double reading of forgotten spaces; some of them abandoned per saecula saeculorum and others which are sample of a past that went away and at the expense of a new future. They are chants made for the resurrection of former
4
moments; they are revitalized memories in the review of spaces and their items. It is the expression of a time poetics, the attempt of giving an iconographical solution to the concept of memento mori; the attempt of re-defying the idea of ‘vanities’ in our contemporary world, under the neo-anthropological sight of the current society, in a redefinition of the values and the vital concepts that have mutated in the confrontation between positivism and spirituality. And it is there where, from the reason, dynamism, proportionality, random, tidiness and expression, Paye, Javier, Kike and Diego give back these spaces to a new ephemeral life into the physical world which becomes eternal in the metaphysics of the memory. Iván del Arco Santiago
Cuando uno observa por primera vez la obra de LATIDOS DEL OLVIDO, las palabras que primero se te vienen a la cabeza son: Decrepitud, Abandono, Recuerdos, Olores mutados, Espacios intervenidos, Aire fresco, Resurrección, Melancolía, Sombras, Relecturas, Remembranza eterna, Inexorable fin... Vida in memoriam.
en la revisión del espacio y sus objetos, es la plasmación de una poética del tiempo, el intento de dar una solución iconográfica al concepto del memento mori, redefinir la idea de la vanitas en nuestro mundo contemporáneo, bajo la visión neo-antropomórfica de la sociedad actual, en una redefinición de valores y conceptos vitales que han mutado en la confrontación del positivismo y la espiritualidad. Y es ahí, donde desde la razón, el dinamismo, la proporción, la aleatoriedad, el orden y la expresión, Paye, Javier, Kike y Diego, devuelven estos espacios a una nueva vida efímera en el mundo físico, que torna eterna en la metafísica del recuerdo. Iván del Arco Santiago
Estos artistas y las aportaciones de sus colaboradores de la palabra, abren su obra a una relectura de espacios olvidados, unos abandonados per secula seculorum, otros muestra de un pasado que se fue y a expensas de un futuro nuevo, son cantos a la resurrección de momentos pretéritos, son recuerdos revitalizados 5
6
E
STADO INTERIOR
Sr. Arribas
7
8
“Inner state”, May 2012, Morille (Salamana) “Estado interior”, Mayo 2012, Morille (Salamanca) Pintura mural realizada por Pablo S. Herrero
9
10
11
“INNER STATE”
“ESTADO INTERIOR”
The feeling of emptiness and nudity that Morille caused me must be respected
La sensación de vacío y desnudez que me produjo Morille tenía que ser respetada y valorada como tal. La obra inevitablemente ¡ya está condicionada! y debe de fundirse con la impresión producida y con el entorno. El proyecto “La sombra del tiempo” tiene aquí su continuidad al mantener la presencia de las sombras que recorren delicadamente las superficies. Sombras que ahora se encarnan y se materializan adquiriendo un cuerpo que ocupa su espacio. La representación fidedigna del estado interior ha marcado este proyecto y para conseguirlo he distorsionado sutilmente la anatomía humana. He buscado un desarrollo de las superficies anatómicas en el espacio, como si la obra creciera sobre sí misma encerrando
and valued as such. The work inevitably, is already conditioned! And thus, it must be blended with this impression and this environment. The project “shadow of time” continues to preserve the influence of the shadows. Passing gently through the surfaces. Shadows that are now embodied and materialised taking a shape that fill its place. The accurate representation of inner state has led this project and in order to preserve it, I have subtly deformed the human anatomy. I have looked for anatomical shape developments in the space, as if the work was growing up on itself locking up the empty space. The inner emptiness, which evolves as deals the work of the open volume in the interior of the piece, producing continual shapes in the space.
12
los espacios vacíos. El vacío interior que nos rodea marca el trabajo del volumen abierto en el interior de la obra, que produce formas de continuidad en el espacio.
13
14
www.latidosdelolvido.com @latidosdlolvido 15