LAU S A N N E 2013
Liste des h么tels Hotelliste Hotel list
HÉBERGEMENT De l’auberge de jeunesse au palace, l’hôtellerie lausannoise (41 établissements, 5000 lits) offre toute la gamme des catégories, des styles et des atmosphères. Maisons traditionnelles et chaînes, hôtels de vacances et d’affaires de 1 à 5 étoiles: ici, le client est d’abord un hôte.
Air conditionné Klimaanlage Air-conditioning
Prise pour modem Stecker für Modem Plug for modem
Ascenseur | Lift | Lift
TV par câble-satellite Kabel-, Satelliten fernsehen Cable-satellite TV
UNTERKUNFT
Jardin ou terrasse Garten oder Terrasse Garden or terrace
Von der Jugendherberge bis zum Palasthotel bietet die Lausanner Hotellerie (41 Häuser, 5000 Betten) ein umfassendes Spektrum an Hotelkategorien, Stilrichtungen und Atmosphären. Traditionelle Häuser und Hotelketten, Ferienund Geschäftshotels von 1 bis 5 Sternen: Hier ist der Kunde in erster Linie Gast.
Restaurant sur terrasse/parc Restaurant mit Terrasse/Park Restaurant with terrace/park Piscine Schwimmbad Swimming pool
Places de stationnement | Parkplätze | Parking Prix petit-déjeuner inclus Preis inkl. Frühstück Rates including breakfast Restaurants
ACCOMMODATION
Salle(s) de réunions Konferenzraum(-räume) Meeting room(s)
Accès chaise roulante Rollstuhl-Zugang Wheelchair access
From youth hostel to palace, Lausanne’s hotels (41 establishments, 5,000 beds) offer a whole range of categories, styles and ambiances. Traditional houses and chains, holiday and business hotels from 1 to 5 stars: here, the client is first and foremost a guest.
Sauna-Fitness Sauna-Fitness Sauna-Fitness
Wifi B-L Backpack-Lodge
Réservations | Reservierung | Booking:
www.lausanne-tourisme.ch/hotels Hôtels membres de Hôtellerie lausannoise Hotelmitglieder der Hôtellerie lausannoise Hotels members of Hôtellerie lausannoise Beau-Rivage Palace *****S Pl. du Port 17-19 | 1006 Lausanne
+41 21 613 33 33 | F +41 21 613 33 34 www.brp.ch | info@brp.ch Chambres | Zimmer | rooms: 168 Lits | Betten | beds: 320 bCHF 450-690 |b cCHF 540-870 4
Lausanne Palace & Spa *****S Grand-Chêne 7-9 | 1003 Lausanne
+41 21 331 31 31 | F +41 21 323 25 71 www.lausanne-palace.ch reservation@lausanne-palace.ch Chambres | Zimmer | rooms: 146 Lits | Betten | beds: 254 bCHF 330-650 |b cCHF 440-750 4
Château d’Ouchy ****S Pl. du Port 2 | 1006 Lausanne
+41 21 331 32 32 | F +41 21 331 34 34 www.chateaudouchy.ch info@chateaudouchy.ch Chambres | Zimmer | rooms: 50 Lits | Betten | beds: 57 bCHF 290-450 |b cCHF 330-520 1
Dans un grand parc, dominant le lac et les Alpes. 4 restaurants et 2 bars avec terrasse. 12 salons climatisés pour banquets et séminaires avec lumière du jour. Le Spa Cinq Mondes de 1500 m2 pour une expérience de bien-être. In einem 4 ha Park gelegen, mit Blick auf den See und die Alpen. 4 Restaurants und 2 Bars mit Terrasse. 12 klimatisierte Banketträume mit natürlichem Tageslicht. Das Spa Cinq Mondes auf 1500 m2 lädt zu einzigartigen Wellness-Erfahrungen ein. In its 10-acre park dominating the lake and the Alps. 4 restaurants and 2 bars with terrace. 12 air-conditioned meeting rooms have natural daylight. The 1,500 sqm Cinq Mondes Spa welcomes you to a unique spa experience.
Situé au cœur de Lausanne, ce palace offre une vue panoramique sur le lac Léman et les Alpes. 146 chambres et suites, 4 restaurants, 3 bars, 14 salons climatisés pour réunions, CBE Concept Spa, parking. Im Herzen von Lausanne gelegen, bietet dieser Palast eine herrliche Aussicht über den Genfersee und die Alpen. 146 Zimmer und Suiten, 4 Restaurants, 3 Bars, 14 klimatisierte Seminarräume, CBE Concept Spa und Parkplätze. Situated in the heart of Lausanne, this Palace offers a breathtaking view of the Lake Geneva and the Alps. 146 rooms and suites, 4 restaurants, 3 bars, 14 air-conditioned meeting rooms, CBE Concept Spa, parking.
Véritable havre de paix niché au bord du Léman, le Château d’Ouchy est une adresse incontournable pour les amateurs du beau et de l’exceptionnel. 50 chambres, dont 10 Junior suites et 2 grandes suites. Eine Oase der Ruhe am Genfersee, das Château d’Ouchy, die Adresse für Liebhaber des Schönen und Aussergewöhnlichen. 50 Zimmer davon 10 Junior Suiten und 2 Luxus Suiten. Real haven of peace tucked away on the shores of Lake Geneva and the ideal place to stay for those who appreciate beautiful and exceptional surroundings. 50 rooms, incl. 10 Junior suites and 2 large suites.
De la Paix ****S Av. B.-Constant 5 | 1003 Lausanne
+41 21 310 71 71 | F +41 21 310 71 72 www.hoteldelapaix.net info@hoteldelapaix.net Chambres | Zimmer | rooms: 109 Lits | Betten | beds: 198 bCHF 305-385 |b cCHF 405-490
La plus belle situation, au cœur du quartier des affaires, à deux pas des boutiques, avec vue impressionnante sur le lac Léman et les Alpes. 9 salles de conférences et de banquets, superbe terrasse. Restaurant et 2 Bars. An bester Lage, im Herzen der Stadt und des Geschäftszentrums, mit wunderbarem Blick auf den Genfersee und die Alpen. 9 Konferenz- und Bankettsäle, schöne Terrasse, Restaurant und 2 Bars. The best location, in the heart of the business district and shopping area, offering a wonderful view of Lake Geneva and the Alps. 9 fully equipped conference and banqueting rooms, superb terrace. Restaurant and 2 Bars.
2
Agora Swiss Night **** Av. du Rond-Point 9 | 1006 Lausanne
+41 21 555 59 55 | F +41 21 555 59 59 www.fassbindhotels.com agora@fassbindhotels.com
Le plus récent des hôtels lausannois. Design contemporain suisse. Salle du petit déjeuner panoramique avec vue sur les Alpes et le Lac Léman. Situation très tranquille. Das neuste Hotel in Lausanne. Zeitgenössisches Schweizer Design. Panorama Frühstücksaal mit Sicht auf den Alpen und den Genfersee. Sehr ruhige Lage. The newest hotel in Lausanne. Incredible Swiss Contemporary Design. Panorama breakfast room with view on the Alps and Lake Geneva. Very quite location.
Chambres | Zimmer | rooms: 147 Lits | Betten | beds: 280 bCHF 70-600 |b cCHF 70-600 1
Alpha-Palmiers **** Petit-Chêne 34 | 1003 Lausanne
+41 21 55 55 999 | F +41 21 55 55 998 www.fassbindhotels.com alpha@fassbindhotels.com Chambres | Zimmer | rooms: 215 Lits | Betten | beds: 430 bCHF 100-690 | b cCHF 100-690
Angleterre & Résidence **** Pl. du Port 11 | 1006 Lausanne
+41 21 613 34 34 | F +41 21 613 34 35 www.angleterre-residence.ch ar@brp.ch Chambres | Zimmer | rooms: 75 Lits | Betten | beds: 150 bCHF 215-410 |b cCHF 260-510 1
Nash Carlton **** Av. de Cour 4 | 1007 Lausanne
+41 21 613 07 07 | F +41 21 613 07 10 www.nashotels.com hotel.carlton@nashotels.com Chambres | Zimmer | rooms: 44 Lits | Betten | beds: 88 bCHF 295-310 |b cCHF 335-355
Continental **** Pl. de la Gare 2 | 1001 Lausanne
+41 21 321 88 00 | F +41 21 321 88 01 www.hotelcontinental.ch reservation@hotelcontinental.ch Chambres | Zimmer | rooms: 116 Lits | Betten | beds: 174 bCHF 165-350 |b cCHF 260-420 1
Mirabeau **** Av. de la Gare 31 | 1003 Lausanne
+41 21 341 42 43 | F +41 21 341 42 42 www.mirabeau.ch reservation@mirabeau.ch
1
Designhotel mit geräumigen und komfortablen Zimmern. Klimatisierte Konferenzräume mit Tageslicht (Max. 700 Pers.). Tiefgarage. Französische Brasserie und Thailändisches Garten-Restaurant. Design hotel offering large and comfortable rooms. Air-conditioned conference rooms with daylight (max. 700 pers.). Covered parking. French Brasserie and a Thai garden-restaurant.
2
Chambres | Zimmer | rooms: 73 Lits | Betten | beds: 127 bCHF 250-290 |b cCHF 330-370
Hôtel Design avec chambres spacieuses et confortables. Salles de conférences climatisées avec lumière du jour (max. 700 pers.). Parking souterrain. Brasserie traditionnelle et restaurant-jardin thaïlandais.
Composé de 6 villas de style contemporain et traditionnel, l’hôtel jouit d’une situation exceptionnelle au bord du lac. Restaurant italien de référence, terrasse et piscine extérieure. Facilités pour séminaires et banquets. Wifi gratuit. Das Hotel besteht aus 6 Gebäuden in zeitgenössischem sowie modernem Stil und geniesst eine wunderschöne Seelage. Italienisches Restaurant, Terrasse und Freibad. Seminar- und Bankettmöglichkeiten. Gratis Wifi. Made up of 6 pavillons decorated in contemporary and traditional styles, the hotel occupies a choice location on the lake shore. Italian restaurant, terrace, outdoor swimming pool. Seminar and banquet facilities. Wifi free of charge.
Au cœur de Lausanne, à proximité de la gare et du lac. 44 chambres et suites décorées avec goût. Bar élégant. Service prévenant. Magnifique terrasse. Salons pour séminaires et réceptions. Parking privé. Wifi. In bester Lage zwischen dem Bahnhof und dem Genfersee. 44 Zimmer und Suiten, Bar. Geschmackvolle Einrichtung und aufmerksamer Service. Wunderschöne Terrasse. Konferenz -und Banketträume. Privater Parkplatz. Wifi. Ideally located between the railway station and Lake Geneva. 44 rooms and suites, lounge bar. Personal and first-class service. Wonderful terrace. Conference and banquet rooms. Private parking. Wifi.
Situé en face de la gare et à côté du métro. Trains directs pour Genève-Aéroport, Paris, Milan. Bus pour le centre des congrès. Steak-house Olympia, bar, Wifi gratuit. Salles de séminaires (max. 180 pers). FEEL THE DIFFERENCE. Beim Hauptbahnhof, neben der U-Bahn. Direkte Züge nach Genf-Flughafen, Paris und Mailand. Bus zum Kongresszentrum. Steak-House Olympia, Bar, Wifi gratis. Konferenzsäle (Max. 180 Pers). FEEL THE DIFFERENCE. Opposite the railway station and next to the subway. Direct trains to Geneva-Airport, Paris and Milano. Bus to the Congress Center. Steak-House Olympia, bar, Wifi free of charge. Conference rooms (max. 180 pers). FEEL THE DIFFERENCE.
Situé au cœur de Lausanne, proche des commerces et du centre des affaires, à 400 m de la gare. Restaurant de cuisine traditionnelle et française. Chambres climatisées sur demande. Wifi gratuit. Im Herzen von Lausanne – ganz in der Nähe des Einkaufs- und Geschäftsviertels, 400 m vom Bahnhof. Restaurant mit traditioneller und französischer Küche. Zimmer mit Klimaanlage auf Anfrage. Gratis Wifi. In the heart of Lausanne, close to the shopping and business district, 400 m away from the railway station. Restaurant with traditional and French cuisine. Rooms with air-conditioning on request. Wifi free of charge.
Mövenpick **** Av. de Rhodanie 4 | 1006 Lausanne +41 21 612 76 12 | F +41 21 612 76 11 www.moevenpick-lausanne.com hotel.lausanne@moevenpick.com Chambres | Zimmer | rooms: 337 Lits | Betten | beds: 473 CHF 215-490 | CHF 215-490 3
Vue imprenable sur les Alpes et le lac Léman. 337 chambres et suites confortables. 3 restaurants avec terrasse. 18 salles de banquets et de séminaires dotées d’équipements modernes pour toute manifestation jusqu’à 400 participants. Atemberaubende Aussicht auf die Alpen und den Genfersee. 337 bequeme Zimmer und Suiten. 3 Restaurants mit Terrasse. 18 Seminarräume sind mit den modernsten Anlagen ausgestattet und können bis zu 400 Teilnehmer empfangen. Breathtaking panorama on the Alps and Lake Geneva. 337 rooms and suites pleasantly decorated. 3 restaurants with terrace. 18 conference rooms equipped with the latest technology for all types of events up to 400 delegates.
Victoria ****
Charme, confort et tranquillité à deux pas de la gare et au cœur de la ville. 60 chambres, un bar d’hôtel, fitness avec sauna, business corner.
Av. de la Gare 46 | 1001 Lausanne +41 21 342 02 02 | F +41 21 342 02 22 www.hotelvictoria.ch info@hotelvictoria.ch
Charme, Komfort und Ruhe nur einige Schritte vom Bahnhof entfernt, mitten in der Stadt. 60 Zimmer, Hotelbar, Fitness mit Sauna und Business Corner.
Chambres | Zimmer | rooms: 60 Lits | Betten | beds: 85 CHF 210-290 | CHF 335-445
Aulac *** Pl. de la Navigation 4 | 1006 Lausanne +41 21 613 15 00 | F +41 21 613 15 15 www.aulac.ch aulac@cdmgroup.ch Chambres | Zimmer | rooms: 84 Lits | Betten | beds: 150 CHF 140-220 | CHF 190-260 1
Bellerive *** Av. de Cour 99 | 1007 Lausanne +41 21 614 90 00 | F +41 21 614 90 01 www.hotelbellerive.ch info@hotelbellerive.ch Chambres | Zimmer | rooms: 37 Lits | Betten | beds: 68 CHF 150-230 | CHF 175-275 1
Les Chevreuils *** Vers-chez-les-Blanc | 1000 Lausanne 26 +41 21 785 01 01 | F +41 21 785 01 02 www.chevreuils.ch mail@chevreuils.ch Chambres | Zimmer | rooms: 30 Lits | Betten | beds: 60 CHF 157-176 | CHF 176-191 1
City *** Rue Caroline 5 | 1003 Lausanne +41 21 320 21 41 | F +41 21 320 21 49 www.fassbindhotels.com city@fassbindhotels.com Chambres | Zimmer | rooms: 51 Lits | Betten | beds: 120 CHF 68-400 | CHF 68-400
Crystal *** Rue Chaucrau 5 | 1003 Lausanne +41 21 317 03 03 | F +41 21 320 04 46 www.crystal-lausanne.ch info@crystal-lausanne.ch Chambres | Zimmer | rooms: 40 Lits | Betten | beds: 80 CHF 129-250 | CHF 177-330 1
Charm, comfort and tranquillity only a short walk from the railway station, in the town center. 60 rooms, a hotel bar, fitness with sauna and a business corner.
Situé au bord du lac Léman à Lausanne-Ouchy. 84 chambres rénovées avec bain/WC, sèchecheveux, TV, radio, minibar, coffre-fort individuel, Wifi gratuit dans tout l’hôtel. Bouilloire électrique pour café/thé dans la chambre.TV LCD. 4 salles de conférences modulables. Restaurant «Le Pirate». In Lausanne-Ouchy, am Genfersee gelegen. 84 renovierte Zimmer mit Bad/WC, Haartrockner, TV, Radio, Minibar, Tresorfach. Direktwahltelefon, Gratis Wifi im ganzen Hotel. Kaffee/Tee Wasserkocher im Zimmer. TV LCD. 4 Konferenzräume. Restaurant «Le Pirate». In Lausanne-Ouchy on the shore of Lake Geneva. 84 renovated rooms with bath/WC, hair dryer, TV, radio, and minibar, safe. Direct-dial telephone, Wifi free of charge throughout the hotel. Coffee/tea making facilities in each room. LCD TV. 4 conference rooms. Restaurant “Le Pirate”.
Charmant hôtel de ville, vue panoramique sur le lac et les Alpes. Accueil chaleureux, ambiance familiale et sympathique. Espace santé avec sauna, hammam et coin fitness. Entre la gare et le lac; parking privé gratuit. Wifi gratuit. L’hôtel a été rénové en 2012. Charmantes Stadthotel mit Sicht auf den See und Alpenpanorama. Herzlicher Empfang, familiäre und sympathische Atmosphäre. Wellness mit Sauna, Hammam und Fitnessecke. Zwischen dem Bahnhof und dem See. Gratis Privatparkplatz. Gratis Wifi. Das Hotel wurde in 2012 renoviert. Charming city hotel with view on the lake to the Alps. Warm welcome assured. Pleasant, friendly atmosphere. Health club with sauna, Turkish bath and fitness corner. Between the railway station and the lake. Free private parking. Wifi free of charge. The hotel was renovated in 2012.
Dans un site exceptionnel de verdure et de calme, le charme d’une hostellerie centenaire entièrement restaurée. La table est recommandée pour sa délicatesse et sa générosité. In einer herrlichen, ruhigen Landschaft im Grünen, der Charme einer jahrhundertalten, vollständig restaurierten Hostellerie. Das Restaurant ist bekannt für seine schmackhaften und reichhaltigen Gerichte. In an exceptionally peaceful setting in the countryside, the charm of a hundred-year old, entirely restored inn. The restaurant is recommended for its delicate and generous cuisine.
L’hôtel sympa à Lausanne! Vue sur la cathédrale depuis la salle panoramique du petitdéjeuner. Situé en bordure de la zone piétonne, proche des restaurants, des cinémas, du shopping. TV avec 200 chaînes internationales gratuites. Parking à proximité. Sympathisches Trend Hotel! Bewundern Sie die Kathedrale vom Panorama-Frühstücksraum.Ruhig, im Zentrum der Stadt, nahe Fussgängerzone. Kinos, Restaurants, Shopping, alles in Gehweite. Gratis TV mit 200 internationalen Kanälen. Parkhaus in der Nähe. The place to be! Tranquillity in the heart of the city, next to the pedestrian zone, restaurants, movies, shopping. Enjoy the breathtaking view on the cathedral from the panoramic breakfast room. TV with 200 free international channels. Parking close by.
Au calme dans une rue piétonne (centre-ville – accès en voiture autorisé), le Crystal vous offre un accueil très chaleureux, un confort de grande qualité et un copieux petitdéjeuner suisse. Wifi dans toutes les chambres. In einer ruhigen Fussgängerzone (Stadtzentrum - Zufahrt zum Hotel gestattet) bietet Ihnen das Hotel Crystal einen herzlichen Empfang, gepflegten Komfort und ein reichhaltiges Frühstücksbuffet. Wifi in alle Zimmer. Situated in a quiet pedestrian street (centre-access by car authorized), the Crystal offers you a warm welcome, a high quality equipment for your comfort and a hearty Swiss buffet breakfast. Wifi in all rooms.
Elite *** Av. Sainte-Luce 1 | 1003 Lausanne
+41 21 320 23 61 | F +41 21 320 39 63 www.elite-lausanne.ch info@elite-lausanne.ch Chambres | Zimmer | rooms: 33 Lits | Betten | beds: 55 bCHF 140-230 |b cCHF 185-330
du Port *** Pl. du Port 5 | 1006 Lausanne
+41 21 612 04 44 | F +41 21 612 04 45 www.hotel-du-port.ch info@hotel-du-port.ch Chambres | Zimmer | rooms: 22 Lits | Betten | beds: 38 bCHF 150-170 |b cCHF 180-260 1
Régina *** Grand-Saint-Jean 18 | 1003 Lausanne
+41 21 320 24 41 | F +41 21 320 25 29 www.hotel-regina.ch info@hotel-regina.ch Chambres | Zimmer | rooms: 36 Lits | Betten | beds: 77 bCHF 128-207 |b cCHF 168-250
Tulip Inn *** Ch. du Cerisier 8-10 | 1004 Lausanne
+41 21 646 16 25 | F +41 21 646 16 37 www.tulipinnlausanne.ch reception@tulipinnlausanne.ch Chambres | Zimmer | rooms: 59 Lits | Betten | beds: 112 bCHF 147-260 |b cCHF 174-290
des Voyageurs *** Grand-Saint-Jean 19 | 1003 Lausanne
+41 21 319 91 11 | F +41 21 319 91 12 www.voyageurs.ch hotel@voyageurs.ch Chambres | Zimmer | rooms: 33 Lits | Betten | beds: 66 bCHF 128-208 |b cCHF 168-268
Hôtel-boutique de charme bénéficiant d’un emplacement exceptionnel au cœur de Lausanne. Son jardin, son calme et ses chambres au confort moderne et chaleureux vous réservent un séjour de détente. Dieses charmantes Hotel verfügt über eine ausserordentliche Lage im Herzen von Lausanne. Der Garten, die Ruhe und die gemütlichen Zimmer mit modernem Komfort ermöglichen Ihnen einen geruhsamen Aufenthalt. Charming boutique hotel nestled in an exceptional environment in the heart of Lausanne. Set in an island of peaceful greenery, its garden and its refurbished cosy rooms are sources of a soothing stay.
Au bord du lac, dans un magnifique décor. Découvrez le confort moderne, l’accueil et le charme d’un petit hôtel. Dirigé par la famille Nicolier depuis 1962 et renommé pour sa cuisine. Am See gelegen mit prachtvollem Panorama. Ein charmantes, kleines und gemütliches Hotel, welches seit 1962 von der Familie Nicolier geführt wird. Bekannt für seine Küche. On the lake side, our location offers a unique sightseeing. The charm of a small hotel with all modern comfort. Run by the Nicolier family since 1962 and well known for its cooking.
Situation très calme au centre-ville en zone piétonne, accès voitures autorisé. Proche de la gare, de la place de l’Europe (Flon) et de Beaulieu. Toutes les chambres sont nonfumeur avec TV HD (140 chaînes), minibar, sèche-cheveux et coffre-fort.Wifi gratuit. Sehr ruhige Lage in der Fussgängerzone des Stadtzentrums. Zufahrt erlaubt. In der Nähe vom Bahnhof, von dem Place de l’Europe (Flon) und Beaulieu. Alle Zimmer sind Nichtraucher mit HDTV (140 Kanäle), Minibar, Haartrockner und Safe. Gratis Wifi. Very quiet location in the pedestrian zone, access by car authorized. Close to the railway station, Place de l’Europe (Flon) and Beaulieu. All rooms are non-smoking with HD TV (140 channels), minibar, hair dryer and safe. Wifi free of charge.
Hôtel le plus proche de Beaulieu et du WTC. Quartier tranquille à deux pas du centreville. Wifi gratuit dans tout l’hôtel et Internet corner. Garage souterrain privé. Prix spéciaux week-end et été. Nächstgelegenes Hotel vom Beaulieu und dem WTC. Ruhiges Viertel ein paar Schritte vom Stadtzentrum entfernt. Gratis Wifi im ganzen Hotel, Internet Corner. Private Tiefgarage. Sonderpreise an Wochenenden und im Sommer. Closest hotel to Beaulieu and the WTC. Quiet district a stone’s throw from the town center. Free Wifi access throughout the hotel and Internet corner. Private underground parking. Weekend and summer special prices.
Tranquille, au cœur de la ville, en zone piétonne. Proche de la gare et du centre des congrès. Wifi gratuit dans toutes les chambres et espace Internet à la réception. Possibilités de parking. Ruhig, zentral, in der Fussgängerzone gelegen. Nähe Bahnhof und Kongresszentrum. Gratis Wifi im ganzen Hotel + Internet-Ecke am Empfang. Parkmöglichkeiten. Quiet location in the heart of the pedestrian area of town, close to the railway station and congress center. Free Wifi throughout the hotel and an Internet corner at the reception. Parking possibilities.
du Marché **
Hôtel familial non-fumeur, centre-ville, situation calme, terrasse-jardin, parking, Wifi gratuit, à 5 minutes à pied de Beaulieu et de la place de la Riponne.
Pré-du-Marché 42 | 1004 Lausanne
+41 21 647 99 00 | F +41 21 646 47 23 www.hoteldumarche-lausanne.ch info@hoteldumarche-lausanne.ch
Gemütliches Hotel, Nichtraucher-zimmer, im Zentrum, ruhige Lage, Garten Terrasse, Parkplätze, gratis Wifi, in der Nähe von Beaulieu und Place de la Riponne.
Chambres | Zimmer | rooms: 26 Lits | Betten | beds: 40 bCHF 70-160 |b cCHF 100-190
Ibis Lausanne Centre ** Rue du Maupas 20 | 1004 Lausanne
+41 21 340 07 07 | F +41 21 340 07 17 www.ibishotel.com h6772@accor.com Chambres | Zimmer | rooms: 127 Lits | Betten | beds: 154 bCHF 109-179 |b cCHF 109-179
Familiar non-smoking hotel, city center, quiet location with terrace/garden, parking, free Wifi, walking distance to Beaulieu and Place de la Riponne.
Hôtel entièrement non-fumeur, situé en plein centre-ville, à 10 minutes à pied de la gare et de la vieille ville, à 3 km du lac Léman. 127 chambres insonorisées et climatisées. Bar ouvert 24h/24. Parking privé payant (32 places). Wifi gratuit. Nichtraucherhotel direkt im Zentrum, 10 Gehminuten vom Bahnhof und Altstadt, 3 km von dem Genfersee entfernt. 127 schalldichte Zimmer mit Klimaanlage. Bar ist 24 Stunden geöffnet. Kostenpflichtige Parkhausstellplätze (32 Plätze). Gratis Wifi. Entirely non-smoking hotel in the center, 10 minutes walk from the railway station and the old town, 3 km from Lake Geneva. 127 air-conditioned and soundproofed rooms. Bar is open 24h/day. Private indoor paying car park (32 places). Wifi free of charge.
Lausanne GuestHouse B-L Ch. des Epinettes 4 | 1007 Lausanne
+41 21 601 80 00 | F +41 21 601 80 01 www.lausanne-guesthouse.ch info@lausanne-guesthouse.ch Chambres | Zimmer | rooms: 25 Lits | Betten | beds: 80 bCHF 88-97 |b cCHF 106-126
Le Lausanne GuestHouse, situé à 2 minutes à pied de la gare CFF, offre une palette de services tels que: barbecue, jardin, équipement pour handicapés, cuisine, Wifi gratuit, buanderie, en chambres privées ou en dortoirs. Tarifs avantageux. Das Lausanne GuestHouse, 2 Minuten zu Fuss vom Hauptbahnhof entfernt, bietet viele Leistungen (Grill, Garten, Küche, Wifi, Waschküche, für Rollstuhlbehinderte geeignet), private Zimmer/Mehrbettzimer, zu günstigen Preisen. The Lausanne GuestHouse is only 2 minutes walking time from the main railway station. For low prices, you get garden and barbecue, kitchen, laundry, free Wifi, dormitory/private rooms, wheelchair access.
Jeunotel
Situé sur les rives du lac, à environ 5 km du centre, l’auberge constitue un bon point de départ pour découvrir cette ville historique.
Ch. du Bois-de-Vaux 36 | 1007 Lausanne
+41 21 626 02 22 | F +41 21 626 02 26 www.youthhostel.ch/lausanne lausanne@youthhostel.ch
Am Ufer des Sees ungefähr 5 km vom Zentrum entfernt gelegen. Die Jugendherberge ist ein guter Ausgangspunkt, um diese historische Stadt zu entdecken.
Chambres | Zimmer | rooms: 115 Lits | Betten | beds: 312 bCHF 101-108 |b cCHF 138-150
Located on the lake shore, approximately 5 km from the city center. The inn is a good starting point for exploring this historical city.
1
LHOTEL Place de l’Europe 6 | 1003 Lausanne
+41 21 331 39 39 www.lhotel.ch mail@lhotel.ch Chambres | Zimmer | rooms: 26 Lits | Betten | beds: 52 bCHF 100-140 |b cCHF 100-140
LHOTEL, ancienne bâtisse historique de la Ville de Lausanne, située au cœur du Flon, a ouvert ses portes fin octobre 2011. Un établissement hôtelier urbain unique de 26 chambres avec un bar/restaurant au rez-de-chaussée et une terrasse en toiture - vue panoramique. Das im Herzen der Stadt gelegene LHOTEL befindet sich im trendigen Flon-Viertel in einem ehemaligen historischen Gebäude der Stadt Lausanne und hat seine Türen Ende Oktober 2011 geöffnet. Das urbane Hotel bietet 26 einzigartige Zimmer sowie eine Bar / Lounge und eine Dachterrasse mit unvergesslichem Panoramablick. A former historical building of the City of Lausanne located in the heart of the Flon, LHOTEL opened its doors at the end of October 2011. This 26-room unique urban property also offers a bar/restaurant and a roof terrace with a panoramic view.
Hôtels dans les environs / Hotels in der Umgebung / Hotels in the surroundings Lavaux **** Route Cantonale | 1096 Cully
+41 21 799 93 93 | F +41 21 799 93 88 www.hotellavaux.ch | info@hotellavaux.ch Chambres | Zimmer | rooms: 64 Lits | Betten | beds: 127
bCHF 150-250 |b cCHF 180-490 1
Novotel **** Route de Condémine 35 | 1030 Bussigny
+41 21 703 59 59 | F +41 21 702 29 02 www.novotel.com h0530@accor.com Chambres | Zimmer | rooms: 141 Lits | Betten | beds: 282 bCHF 125-370 |b cCHF 125-370 1
Starling Hotel Lausanne **** Route Cantonale 31 | 1025 St-Sulpice
+41 21 694 85 85 | F +41 21 694 85 86 www.shlausanne.ch contact@shlausanne.ch Chambres | Zimmer | rooms: 154 Lits | Betten | beds: 308 bCHF 165-275 |b cCHF 165-275 1
Situé au cœur du Lavaux, patrimoine mondial de l’UNESCO, l’HOTEL LAVAUX dispose de 58 chambres et 6 appartements entièrement rénovés d’où l’on peut admirer un panorama exceptionnel accompagné d’un service personnalisé pour que votre escale soit un havre de paix. Parking et Wifi gratuit. Im Herzen des Lavaux (UNESCO Weltkulturerbe) gelegen, verfügt das komplett renovierte HOTEL LAVAUX über 58 Zimmer und 6 Appartements. Genießen Sie die atemberaubende Aussicht und lassen Sie sich verwöhnen. Wir bieten einen erstklassigen Service in einer außergewöhnlichen Umgebung. Parking und gratis Wifi. Situated in the heart of the Lavaux region, UNESCO world heritage site, the HOTEL LAVAUX offers 58 rooms and 6 apartments entirely renovated. Visit us and enjoy the breathtaking view of the lake, the Alps and the vineyards. Experience our first class service in a peaceful environment. Parking and Wifi free of charge.
A 8 km du centre de Lausanne, dans un site verdoyant et calme dominant le lac Léman et face aux Alpes. Fitness, Hamman, piscine Biotech, parking et Wifi gratuits. 2 enfants jusqu’à 16 ans paient 0 CHF dans la chambre de leurs parents. 8 km vom Stadtzentrum Lausanne gelegen. Ruhige Lage im Grünen oberhalb des Genfersees mit Sicht auf die Alpen. Fitness, Hamman, Biotech-Schwimmbad, Parkplätze und gratis Wifi. 2 Kinder bis 16 Jahre bezahlen 0 CHF im Zimmer von ihren Eltern. At 8 km from Lausanne, in a green and quiet location with view on Lake Geneva and the Alps. Free fitness, Hamman, Biotech swimming pool, free parking and Wifi. 2 children until 16 years pay 0 CHF in the room of their parents. 1er hôtel de l’ouest lausannois, le Starling Hotel Lausanne est situé à quelques minutes du centre-ville de Lausanne. Face au lac Léman, sur le campus de l’EPFL, cet établissement offre un cadre moderne et verdoyant. 154 chambres, 5 salles de séminaires pour 250 personnes, 1 restaurant, 1 bar lounge et 1 terrasse. Wifi gratuit. 1. Hotel im Westen von Lausanne, das Starling Hotel Lausanne befindet sich nur einige Minuten vom Stadtzentrum entfernt. Am Genfersee gelegen, auf dem Campus der EPFL, bietet das Hotel ein modernes Ambiente mitten im Grünen. 154 Zimmer, 5 Konferenzsäle für bis zu 250 Personen, 1 Restaurant, 1 Bar Lounge, 1 Terrasse. Gratis Wifi. 1st hotel on western Lausanne, the Starling Hotel Lausanne is situated only a few minutes away from the city centre. In front of Lake Geneva on the EPFL campus, this hotel offers a modern and green set-up. 154 rooms, 2 conference rooms up to 250 participants, 1 restaurant, 1 lounge bar, 1 terrace. Wifi free of charge.
A la Chotte *** Ch. du Village 19 | 1032 Romanel
+41 21 646 10 12 | F +41 21 648 54 74 www.lachotte.ch info@lachotte.ch Chambres | Zimmer | rooms: 14 Lits | Betten | beds: 28 bCHF 120-160 |b cCHF 170-220 1
Auberge de la Gare *** Rue de la Gare 1 | 1091 Grandvaux
+41 21 799 26 86 | F +41 21 799 26 40 www.aubergegrandvaux.ch info@aubergegrandvaux.ch Chambres | Zimmer | rooms: 5 Lits | Betten | beds: 9 bCHF 140-170 |b cCHF 200-260 1
Le Rivage *** Rue du Rivage | 1095 Lutry
+41 21 796 72 72 | F +41 21 796 72 00 www.hotelrivagelutry.ch info@hotelrivagelutry.ch Chambres | Zimmer | rooms: 33 Lits | Betten | beds: 55 bCHF 150-180 |b cCHF 195-390 1
L’Union *** Ch. des Croisettes 2 | 1066 Epalinges
+41 21 654 41 00 | F +41 21 653 77 17 www.hotel-union.ch info@hotel-union.ch Chambres | Zimmer | rooms: 42 Lits | Betten | beds: 79 bCHF 105-150 |b cCHF 135-180 1
Ibis ** Ch. de l’Esparcette 4 | 1023 Crissier
+41 21 637 28 28 | F +41 21 634 62 72 www.ibishotel.com h1185@accor.com Chambres | Zimmer | rooms: 113 Lits | Betten | beds: 230 bCHF 109-169 |b cCHF 109-169 1
Motel des Pierrettes ** Rte Cantonale 19 | 1025 St-Sulpice
+41 21 691 25 25 | F +41 21 6691 25 30 www.motel-lausanne.com info@motel-lausanne.com Chambres | Zimmer | rooms: 22 Lits | Betten | beds: 42 bCHF 110-130 |b cCHF 130-155
Ibis Budget Bussigny * Route de l’Industrie 67 | 1030 Bussigny
+41 21 706 53 53 | F+41 21 706 53 59 www.ibisbudget.com h7599@accor.com Chambres | Zimmer | rooms: 116 Lits | Betten | beds: 316 bCHF 79-94 |b cCHF 79-94
Ambiance chaleureuse, calme, qualité et confort. Parking privé gratuit. Terrasse et jardin. Gastronomie basée sur des produits de saison, ainsi que les fondues. Le charme de la campagne aux portes de Lausanne. Wifi gratuit. Herzliche Atmosphäre, ruhig und komfortabel. Gratis Privatparkplatz. Terrasse und Garten. Saisonküche und Fonduespezialitäten. Ländlicher Charme in der Lausanner Gegend. Gratis Wifi. Cosy, quiet and comfortable with a friendly atmosphere. Private free parking. Terrace and garden. Fine cooking with seasonal products and fondue. Situated in the country side of Lausanne. Wifi free of charge.
Au cœur du vignoble de Lavaux, avec magnifique vue sur le lac Léman et les Alpes. 5 chambres doubles non-fumeur. Restaurant avec terrasse panoramique. Parking gratuit devant l’établissement. Inmitten des Weinbaugebiets Lavaux mit herrlicher Aussicht auf den Genfersee und die Alpen. 5 Nichtraucher-Doppelzimmer. Restaurant mit Ausssichtsterrasse. Kostenlose Parkplatz direkt vor dem Haus. In the heart of Lavaux vineyards with a breathtaking view on Lake Geneva and the Alps. 5 well-equipped non-smoking double rooms. A restaurant with terrace and panoramic view. Free parking in front of the building.
Situation calme au bord du lac, à 5 km de Lausanne, face au port de Lutry avec vue sur les Alpes. Bar lounge, bistrot et restaurant avec terrasses. Cuisine du marché et de saison. Salles pour banquets et séminaires. Ruhige Lage direkt am See, 5 km von Lausanne entfernt mit Aussicht auf die Alpen. Lounge Bar, Bistro und Restaurant mit Terrassen am Hafen in Lutry. Küche mit Produkten vom Markt und Saisongerichten. Räume für Bankette und Seminare. Peaceful location, directly on the shores, facing the Alps, in front of Lutry’s marina, 5 km from Lausanne. Lounge Bar, bistro and restaurant with terraces. Seasonal cuisine with products from the market. Rooms for banquets and seminars.
42 chambres insonorisées et accueillantes avec douche, WC, coffre, téléphone direct, TV, radio, minibar et Wifi. Très proche des transports publics et de la sortie d’autoroute «Vennes». Sur le chemin de St-Jacques. 42 gemütliche und schallisolierte Zimmer mit Dusche, WC, Safe, Direkttelefon, Fernsehen, Radio, Minibar und Wifi. Bus- und U-Bahnhaltestelle sowie Autobahnausfahrt (Vennes) in unmittelbarer Nähe. Auf dem Jakobsweg. 42 welcoming and soundproofed rooms with shower, WC, safe, direct telephone, television, radio, minibar and Wifi. Well connected to the public transportation system. Highway exit nearby (Vennes). On St. James’ Way.
Hôtel situé à proximité de Lausanne et du lac Léman, dans la périphérie nord-ouest. A 10 mn du Musée Olympique. Parking gratuit. 8 salles de réunion pour organiser conférences et séminaires. Les hôtes bénéficient d’un accès Wifi gratuit. Forfaits pour sportifs et séminaires. Das Hotel ist im nordwestlichen Stadtrand in der Nähe von Lausanne und des Genfersee gelegen. Nur 10 Minuten vom Olympischen Museum entfernt. Kostenlose Parkplätze. 8 Tagungsräume für Konferenzen und Seminare. Die Gäste profitieren von kostenlosen WLAN. Angebot für Sportler und Seminare. The hotel is located on the north-west area near Lausanne and the Leman Lake. Only 10 minutes away from the Olympic Museum. Free parking. 8 conference rooms for seminars and meetings. Free of charge Wifi connection for all guests. Special rates for athletes and seminars.
Le Motel des Pierrettes (à 3 kilomètres de Lausanne, en face de l’EPFL et UNIL) propose un snack bar avec terrasse et une magnifique vue sur le lac Léman. L’établissement offre de jolies chambres confortables, avec salle de bains privée, une télévision et connexion Wifi gratuite, toutes avec terrasse ou balcon et un accès direct au parking individuel. Das Motel des Pierrettes befindet sich 3km von Lausanne entfernt, gegenüber von der EPFL und der UNIL. Es bietet Ihnen eine Snack-Bar mit einer Terrasse und einer wunderschönen Aussicht auf den Genfersee. Das Hotel ist mit schönen und komfortablen Zimmer ausgestattet, mit eigenem Badezimmer, gratis Wifi, Terrasse oder Balkon und direkten Zugang zum Parkplatz. Motel des Pierrettes (3 km away from Lausanne, in front of the Lausanne University) offers a snack bar with terrace and splendid views over Lake Geneva. The motel has nice comfortable rooms with private bathroom, TV and free Wifi, all with a terrace or balcony with direct access to the car park. A proximité de l’autoroute et à 15 minutes. du centre de Lausanne. La ligne de bus N° 17 en direction de Lausanne se trouve en face de l’hôtel. Il dispose de 116 chambres claires et modernes pouvant accueillir 1, 2 ou 3 personnes. Toutes sont équipées d’une salle de bains avec douche et WC séparés et d’une télévision. Ouvert 24h/24. Das Hotel liegt unweit der Autobahn und nur 15 Minuten vom Stadtzentrum von Lausanne entfernt. Die Bus-Linie 17 Richtung Lausanne befindet sich gegenüber dem Hotel. Das Hotel verfügt über 116 moderne, helle und klimatisierte Zimmer für 1, 2 oder 3 Personen, die alle mit Dusche/WC und TV ausgestattet sind. Die Rezeption ist rund um die Uhr geöffnet. Located near the highway and approximately 15 minutes away from downtown Lausanne. The bus stop for the No. 17 line which goes directly to the city center is located right across from the hotel. The hotel features 116 bright and modern rooms for 1, 2, or 3 people. Each room is equipped with a shower/WC, and TV. Open 24/24.
Lausanne à découvrir sur iPhone et Android www.lausanne-tourisme.ch/mobile
Pub espace Offrez-vous l’une des affiches «vintage» de disponible Lausanne réalisées au début du 20e siècle
autrement sur la page 1/2 affiche vintage et 1/2 médias sociaux En 2012, Lausanne Tourisme fête ses 125 ans d’activité. A cette occasion, et pour la première fois, vous avez la possibilité d’acquérir les anciennes affiches de promotion de la ville datées entre 1926 et 1950.
Commandez sans plus tarder l’une des 9 affiches au format 65 x 100 cm sur: www.lausanne-tourisme.ch/affiches
CHF 20.- la pièce (Frais de port en sus en cas d’envoi postal)
Autres hôtels et pensions à Lausanne / Weitere Hotels und Pensionen in Lausanne / Further hotels and pensions in Lausanne Ada-Logements
Ada-Logements, ambiance familiale, chambres non-fumeur, proche du centre-ville et de la gare CFF. Possibilité de parking.
Av. de Tivoli 60 | 1007 Lausanne
+41 21 625 71 34 | F +41 21 625 71 26 www.kobo.ch/ada-logements ada-logements@bluewin.ch
Ada-Logements, familiäre Atmosphäre, Nichtraucher-Zimmer, Nähe Zentrum und SBB Bahnhof. Parkmöglichkeiten.
Chambres | Zimmer | rooms: 16 Lits | Betten | beds: 20 bCHF 55 |b cCHF 85
Bernaldo Bed and Breakfast Av. de la Harpe 47 | 1007 Lausanne
+41 76 271 64 79 www.bedandbreakfastlausanne.ch info@bedandbreakfastlausanne.ch Chambres | Zimmer | rooms: 3 Lits | Betten | beds: 5 bCHF 70 |b cCHF 110
Ada-Logements, family atmosphere, non-smoking rooms, near city centre and railway station. Parking possibilities.
Bienvenue, notre petit Bed and Breakfast est idéalement situé dans la zone touristique au cœur du port d’Ouchy à Lausanne. Un métro vous emmènera en quelques minutes seulement à la gare ou au centre-ville. Willkommen, unser Bed and Breakfast ist ideal in der Touristenzone des Lausanner Hafens im Herzen von Ouchy gelegen. Mit der Metro sind es nur wenige Haltestellen bis zum Hauptbahnhof und zum Stadtzentrum. Welcome, our small Bed and Breakfast is ideally located in the tourist area in the heart of Ouchy Port in Lausanne. In just a few stops by metro you will be at the main train station of Lausanne or in the city centre.
Camping de Vidy
Surface 3x5m, 2 lits single ou 2 doubles lits superposés, cuisinette. Pas de WC-douche dans les bungalows, mais bloc sanitaire commun. A apporter: serviettes de bain.
Ch. du Camping 3 | 1007 Lausanne
+41 21 622 50 00 | F +41 21 622 50 01 www.clv.ch info@clv.ch
Fläche 3x5m, 2 Einzelbetten oder 2 Doppel-Kajütenbetten, Küchenecke. Kein WC oder Dusche im Bungalow, doch Gemeinschafts-Sanitärblock. Badetuch mitbringen.
Chambres | Zimmer | rooms: 9 bungalows Lits | Betten | beds: 30 bCHF 59 |b cCHF 61
Surface 3x5m, 2 single beds or 2 double bunk beds, kitchenette. No toilet or shower in the bungalow, but in common sanitary bloc. To take with you: bath towels.
Hôtel AlaGare
Situé au cœur de Lausanne, à deux pas de la gare, l’hôtel AlaGare allie tradition et modernité, avec 45 chambres single ou doubles récemment rénovées.
Rue du Simplon 14 | 1006 Lausanne
+41 21 612 09 09 | F +41 21 617 92 55 www.hotelalagare.ch info@hotelalagare.ch
Im Zentrum von Lausanne, nur einige Schritte vom Hauptbahnhof entfernt, verbindet das Hotel AlaGare Tradition mit Modernität. 45 erst kürzlich renovierte Zimmer.
Chambres | Zimmer | rooms: 45 Lits | Betten | beds: 90 bCHF 145-230 |b cCHF 160-280
Hôtel du Boulevard Boulevard de Grancy 51 | 1006 Lausanne
+41 21 614 28 28 | F +41 21 614 28 29 www.boulevard51.ch info@boulevard51.ch Chambres | Zimmer | rooms: 21 Lits | Betten | beds: 42 bCHF 120-180 |b cCHF 140-250
Pension Bienvenue Rue du Simplon 2 | 1006 Lausanne
+41 21 616 29 86 | F +41 21 616 29 86 www.pension-bienvenue.ch info@pension-bienvenue.ch Chambres | Zimmer | rooms: 27 Lits | Betten | beds: 27 bCHF 60 |b cCHF 90 (lit d’appoint) B-L
Located in the heart of Lausanne, near the train station, hotel AlaGare offers both a traditional environment and modern equipment, with 45 recently renovated single or double rooms.
Récemment rénové, cet hôtel-résidence offre un large choix de chambres allant jusqu’à la suite grand confort équipée d’une cuisinette. Situé à 300m de la gare, le Boulevard offre une réception 24/24 à distance. Das Hotel befindet sich nur 300m vom Bahnhof entfernt. Die meisten Zimmer und Suiten sind mit Kochnischen und Sitzecken ausgestattet. 24/24 automatisierter Empfang. Located 300m away from the Lausanne station, this hotel-residence offers a wide choice of rooms, ranging up to the “grand comfort“ suite equipped with a kitchenette. The reception in hotel le Boulevard is managed remotely.
Dans un immeuble de la fin du 19ème au charme intact, à 2 minutes à pieds de la gare et du métro, la Pension Bienvenue vous accueille dans une atmosphère conviviale et chaleureuse. Cuisine et buanderie à disposition. Wifi gratuit. Pour femmes uniquement. In einem charmanten Gebäude aus dem 19. Jahrhundert, 2 Gehminuten vom Hauptbahnhof und der Metro entfernt, bietet Ihnen die Pension Bienvenue eine warmherzige und gemütliche Atmosphäre. Küche und Waschküche stehen zur Verfügung. Kostenloses WLAN. Nur für Frauen. Located in a charming building of the 19th century, 2 minutes’ walk from the main railway and metro station, the Pension Bienvenue offers a friendly and cosy atmosphere. Kitchen and laundry are available. Free use of WLAN. For women only.
Pension Old Inn Av. de la Gare 11 | 1003 Lausanne
+41 21 323 62 21 | F +41 21 311 08 13 www.oldinn.ch old_inn@bluewin.ch Chambres | Zimmer | rooms: 11 Lits | Betten | beds: 18 bCHF 75-80 |b cCHF 130-135
A environ 800m de la gare - bus no 1, arrêt «Georgette». Situation tranquille, ambiance familiale. Salles de bain et WC sur l’étage. Téléphone public à cartes, Wifi gratuit dans toutes les chambres. Four à micro-ondes et frigidaire. Service des chambres assuré jusqu’à 12h. Les draps et serviettes sont fournis. 800m vom Bahnhof - Bus Nr. 1, Haltestelle «Georgette». Charme, Komfort und Ruhe. Badezimmer und Toiletten sind auf der Etage. Öffentliches Telefon mit Karte, gratis Wifi im Zimmer. Mikrowelle und Kühlschrank in der Küche. Dienstleistung bis 12 Uhr. Bettlaken und Handtücher werden zur Verfügung gestellt. 800m away from the railway station - bus nr. 1, stop «Georgette». Charm, comfort, tranquillity and family atmosphere. Bathrooms and toilets are on the floor. Public phone with card, Wifi free of charge in the rooms. Microwave and refrigerator in the kitchen. Room service until 12 a.m. Sheets and towels are supplied.
Autres hôtels et pensions dans les environs de Lausanne Weitere Hotels und Pensionen in der Umgebung von Lausanne Further hotels and pensions near Lausanne Auberge de Rivaz
Au bord du lac, au cœur du vignoble de Lavaux, l’hôtel-restaurant L’Auberge de Rivaz et ses 13 chambres jouissent d’une situation exceptionnelle.
Rte de Sallaz 4 | 1071 Rivaz
+41 21 946 10 55 | F +41 21 946 38 82 www.aubergederivaz.ch auberge.rivaz@bluewin.ch
Das Hotel-Restaurant Auberge de Rivaz mit 13 Zimmer in einer ausgewöhnlichen Lage mitten in den Weinbergen Lavaux und in der Nähe des Seeufers.
Chambres | Zimmer | rooms: 13 Lits | Betten | beds: 21 bCHF 80-100 |b cCHF 120-140
By the lakeshore, in the very heart of the Lavaux vineyard, the hotel-restaurant L’Auberge de Rivaz and its 13 rooms offer an exceptional location.
1
Bed and Breakfast Prilly-Lausanne
Chambre indépendante dans une villa. Situation bien centrée aux abords immédiats de Lausanne. Palais de Beaulieu, World Trade Center, UNIL-EPFL, centre de Lausanne à 2,5km, Malley à 800m. Autres services contre supplément. Places de parc privées payantes. Possibles Internet et/ou PC commun. Chambres non-fumeur.
Rte des Flumeaux 10 | 1008 Prilly
+41 21 625 76 80 www.bnb-prilly.ch deillon@2wire.ch
Unabhängiges Zimmer in einem Einfamilienhaus. Zentrale Lage am Stadtrand von Lausanne. Palais de Beaulieu, World Trade Center, UNIL-EPFL, LausanneZentrum 2,5km. 800m von Malley. Andere Dienstleistungen gegen Aufpreis. WLANInternetzugang oder gemeinsamer PC mit Internetzugang steht zur Verfügung. Nichtraucher-Zimmer.
Chambres | Zimmer | rooms: 3 Lits | Betten | beds: 9 bCHF 80-120 |b cCHF 100-150
Hôtel-Restaurant «Le Belmont» Rue des Corbaz 1 | 1092 Belmont
+41 21 728 25 96 | F +41 21 728 58 92 www.hotelbelmont.ch info@hotelbelmont.ch Chambres | Zimmer | rooms: 12 Lits | Betten | beds: 28 bCHF 140 |b cCHF 155-175 2
Hôtel-Restaurant «Le Central» Pl. de Coppoz 4 | 1052 Le Mont-sur-Lausanne
+41 21 652 01 46 | F +41 21 652 97 73 lecentral@bluewin.ch Chambres | Zimmer | rooms: 14 Lits | Betten | beds: 22 bCHF 80 |b cCHF 120 1
Independent room in a detached house. Convenient central location at the outskirts of Lausanne. Palais de Beaulieu, World Trade Center, UNIL-EPFL, Lausanne city centre at 2,5 km, Malley at 800m. Extra charge for private parking or other services. Internet Wifi and/or shared PC. Non-smoking rooms only.
Le Belmont est situé dans la région viticole de Lavaux, à seulement 5 minutes de route du centre-ville de Lausanne et de ses musées. Vous pourrez profiter d’une vue panoramique sur les Alpes et le lac Léman depuis le restaurant, la terrasse et certaines chambres. Cuisine typique et traditionnelle. Das Le Belmont befindet sich im Weinanbaugebiet von Lavaux, nur 5 Autominuten von Lausanne und seinen Museen entfernt und bietet einen Panoramablick auf die Alpen und den Genfersee vom Restaurant, von der Terrasse und von einigen Zimmern. Typische und traditionelle Küche. Le Belmont is located in the wine area of Lavaux, only 5 minutes by car from Lausanne city centre and museums. It offers panoramic views over the Alps and Lake Geneva from the restaurant, the terrace and from some rooms. Typical and traditional cuisine.
Hôtel et restaurant familial au centre du Mont-sur-Lausanne, situé à 10 minutes de Lausanne et à 3 minutes de l’autoroute. 14 chambres avec places de parc. Familiär geführtes Hotel-Restaurant im Zentrum von Mont-sur-Lausanne, nur 10 Minuten von Lausanne und 3 Minuten von der Autobahn entfernt. 14 Zimmer mit Parkmöglichkeiten. Family hotel and restaurant in the centre of the village Le Mont-sur-Lausanne, which is situated at about 10 minutes from Lausanne and 3 minutes from the motorway. 14 rooms with places to park.
Hôtel-Restaurant du Château Rte du Simplon 7 | 1094 Paudex
+41 21 796 20 00 | F +41 21 796 20 01 hotelrestaurantduchateau@bluewin.ch Chambres | Zimmer | rooms: 24 Lits | Betten | beds: 42 bCHF 100 |b cCHF 150 1
Hôtel des Inventions Ch. du Parc 2 | 1024 Ecublens
+41 21 694 39 39 | F +41 21 694 39 40 www.hotel-inventions.ch info@hotel-inventions.ch Chambres | Zimmer | rooms: 50 Lits | Betten | beds: 90 bCHF 120-220 |b cCHF 135-260
Hôtel-Restaurant «Au Major Davel» Pl. d’Armes 8 | 1096 Cully
+41 21 799 94 94 | F +41 21 799 37 82 www.hotelaumajordavel.ch aumajor@worldcom.ch Chambres | Zimmer | rooms: 13 Lits | Betten | beds: 27 bCHF 110-120 |b cCHF 160-180 1
Hôtel «La Marmite» Rte de Berne 285 | 1066 Epalinges
+41 21 784 19 03 | F +41 21 784 43 86 www.lamarmite.ch hotel-la-marmite@bluewin.ch Chambres | Zimmer | rooms: 8 Lits | Betten | beds: 16 bCHF 85-120 |b cCHF 120-150 1
Hôtel-Restaurant «La Plage» SA Av. de la Plage 5 | 1028 Préverenges
+41 21 803 07 93 | F +41 21 801 25 35 www.hotel-laplage.ch info@hotel-laplage.ch Chambres | Zimmer | rooms: 8 Lits | Betten | beds: 18 bCHF 140-150 |b cCHF 190-210 1
Hôtel-café-restaurant. Dans toutes les chambres: douche, WC, télévision et Wifi. Restaurant: spécialités régionales et poissons du Léman. Salle pour banquets et service traiteur. Hotel-Restaurant und Café. Alle Zimmer sind mit Dusche, WC, Fernseher und Wifi ausgestattet. Restaurant: Regionale Spezialitäten und Fische aus dem Genfersee. Bankettsäle und Cateringservice. Hotel-café-restaurant. Shower, WC, TV and Wifi in every room. In the restaurant: specialties of the region and fish from the lake Geneva. Banqueting hall and catering service.
L’hôtel comprendra 50 chambres, 3***, grand confort, dont une majorité avec balcon. La décoration sera dédiée aux plus grandes inventions suisses. Situé aux portes de Lausanne et proche des sorties d’autoroute. Parking et Wifi gratuit. Ouverture début 2013. Das Hotel wird über 50 Zimmer mit grossem Komfort verfügen, mehrheitlich mit Balkon. Die Dekoration ist den grossen schweizer Erfindungen gewidmet. Das Hotel befindet sich in der Nähe von Lausanne und hat einen guten Autobahnanschluss. Parkplatz und Wifi kostenlos. Eröffnung Anfang 2013. The hotel will include 50 rooms, 3***, big comfort, a majority of them with balcony. The decoration will be dedicated to the biggest Swiss Inventions. Situated near Lausanne and close to the highway exits. Parking and Wifi for free. Opening beginning 2013.
Petit hôtel au bord de l’eau, vue imprenable sur les vignes et les Alpes. Venez savourer notre cuisine de marché à base de produits frais, spécialités de poissons. Véranda chauffée en hiver. Sur la pelouse, dégustez les glaces artisanales ou un bon cru de Lavaux. Gemütliches und kleines Hotel direkt am See, Panoramablick auf die Weinberge und die Alpen. Lassen Sie sich verwöhnen: frische Produkte vom Markt, Fischspezialitäten, hausgemachtes Eis oder ein gutes Glas lokalen Wein aus dem Weinanbaugebiet Lavaux. Beheizter Wintergarten. Little and charming hotel situated on the lakeshore, in the old village of Cully. It offers a magnificent view of the Alps and the Lavaux vineyards. Enjoy a glass of wine and our cuisine with fresh products from the market. In winter, heated veranda.
L’hôtel «La Marmite» vous accueille dans un cadre chaleureux, à 10 minutes à pied du centre d’Epalinges, proche de l’Ecole Hôtelière de Lausanne et à 2,5 km de la sortie d’autoroute Lausanne-Vennes (Lausanne-Nord). Toutes les chambres sont équipées de douche, WC, sèche-cheveux, TV et Wifi. Grand parking à disposition. Das Hotel «La Marmite» empfängt Sie in einer warmen Atmosphäre, 10 Minuten zu Fuss vom Zentrum Epalinges, in der Nähe der Hotelfachschule und 2,5 km von der Autobahnausfahrt Lausanne-Vennes (Lausanne-Nord). Alle Zimmer sind mit Dusche, WC, Haartrockner, TV und kostenlosem WLAN-zugang ausgestattet. Kostenlos Parkplätze. The hotel «La Marmite» welcomes you in lovely surroundings within 10 minutes’ walk of the centre of Epalinges, close to the Lausanne Hotel School and 2,5 km away from the motorway exit Lausanne-Vennes (Lausanne-Nord). All rooms are fully equipped with shower, WC, hairdryer, TV and free Wifi access. Free parking.
L’hôtel «La Plage» est situé à Préverenges, au bord du lac Léman, face aux Alpes. L’hôtel dispose de 7 chambres doubles et d’une suite pour 4 personnes. En été, le restaurant de l’hôtel vous propose de déguster ses spécialités sur l’une de ses magnifiques terrasses ombragées où dans un merveilleux jardin. Das Hotel «La Plage» befindet sich in Préverenges, am Ufer des Genfersees, gegenüber den Alpen. Das Hotel verfügt über 7 Doppelzimmer und einer Suite für 4 Personen. Im Sommer können Sie die Spezialitäten des Hauses auf einer wundervollen Terrasse oder im Garten geniessen. The hotel «La Plage» is situated in the village of Préverenges, on the lakeshore, overlooking the Alps. 7 double rooms and one large suite for 4 people are available. In summer, you can enjoy our specialties on one of the shady terraces or in the lovely garden.
Certifié ISO 9001
LAUSANNE TOURISME & Bureau des Congrès 2, av. de Rhodanie, Case postale 49, CH-1000 Lausanne 6
+41 21 613 73 73 Fax +41 21 616 86 47 www.lausanne-tourisme.ch information@lausanne-tourisme.ch
Association des Hôteliers de Lausanne et environs 2, av. de Rhodanie, Case postale 49, CH-1000 Lausanne 6
+41 21 613 73 21 Fax +41 21 616 86 47 www.hotellerielausannoise.ch hl@lausanne-tourisme.ch
Notre présence sur les réseaux sociaux: facebook.com/MyLausanne, twitter.com/MyLausanne, youtube.com/LausanneTourisme
IMPRESSUM: Lausanne, Liste des hôtels 2013 Editeur responsable: Lausanne Tourisme Graphisme: Newcom Partners, Lausanne Impression: Imprimerie Groux, Le Mont s/Lausanne Crédits Photograhiques: Sébastien Staub; Beau-Rivage Palace; Régis Colombo – www.diapo.ch; Eve Francfort – evefrancfort.ch; Hugues Siegenthaler; Urs Achermann Imprimé en Suisse
19 05
Depuis Hôtellerie Lausannoise, partenaire de Lausanne Tourisme, contribue au développement touristique de Lausanne grâce à une offre hôtelière riche et diversifiée.
2, av. de Rhodanie - Case postale 49 - CH-1000 Lausanne 6 - Tél. +41 21 613 73 21 - Fax +41 21 616 86 47 - hl@lausanne-tourisme.ch - www.hotellerielausannoise.ch