D I E HI G HL I G H TS
WILLKOMMEN IN
L AUSANNE,
DIE OLYMPISCHE HAUPTSTADT
Entdecken Sie die Highlights eines Aufenthalts in Lausanne, der vielfältigen „kleinen Metropole“ am Ufer des Genfersees mit ihrem aussergewöhnlichen Panorama.
Lausanne und seine Bewohner strotzen vor Lebendigkeit, Lebensfreude, Lebenskunst; die moderne Stadt hat sich dem olympischen Geist, der Nachhaltigkeit, der Kultur und der Bildung verschrieben.
PLATEFORME 10 KUNSTQUARTIER, LAUSANNE
WWW.PLATEFORME10.CH Partenaire principal Plateforme 10 Partenaires principaux construction
Die Olympische Hauptstadt zeigt ihre Leidenschaft für den Sport an allen Ecken und Enden. Sie ist Sitz des Internationalen Olympischen Komitees und zahlreicher internationaler Verbände.
Diese vielen Vorzüge machen Lausanne zum idealen Reiseziel, sei es als Alleinreisende(r), mit Freunden oder als Familie. Ob Sie nun zwei Stunden oder zwei Tage in Lausanne verbringen – dieser Stadtführer zeigt Ihnen Naturschauplätze und Orte der Erholung, Ideen für Besuche, Spaziergänge, Ausflüge und Aktivitäten zum (Wieder)Entdecken des ganzen Reichtums der olympischen Hauptstadt und ihrer Umgebung. Die Broschüre LAUSANNE – DIE HIGHLIGHTS soll Ihnen den Aufenthalt in Lausanne erleichtern. Sie kann natürlich dennoch nicht alle Informationen bieten, und andere Publikationen wie THE LAUSANNER oder der offizielle Stadtplan stellen eine willkommene Ergänzung dar. Lausanne Tourisme wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!
© Plateforme 10 — Khashayar Javanmardi — h-c.studio
SOH MAMLT AI R E IN
L EI E S IHNI C D GO HN L ITO G HUTRSN A B L E S AUSSA AN NN NEE IDNE LLAU
L EI E S IHNI C D GO HN L ITO G HUTRSN A B L E S L EUNM TO UBRU S NG IDNE SD A ER GE
LA L AZDI E D EA N G E I NBSAPA E RG LA V I EHI LDL IEEVAI LLT LE D U RC S TA DT
L A B A L A D E E N L AVAU X , D E R L AVAU X- S PA Z I E RG A N G
Pages 13, 2126-27 S. 4-9, 5, 14-23,
NOBLESSE OBLIGE ! LA VIE de CHÂTEAU au 18e SIÈCLE
Le plus grand POTAGER HISTORIQUE de SUISSE CHRIS HARMAT PARKOUR ATHLET
Page S. 10 8
Page S. 29 25
D E G R A N DVAU X À L U T RY VO N G R A N DVAU X N AC H L U T RY Page 32 S. 38
L A BAL ADE E I NFA S PA EN M IZL ILEERG A N G M IT 10 D E R FA M I LI E Page
R E N S LE AU I G NS E AM N ENNET S TO U RTI R S TAIN QSUPEOS RT Page 36C A R D
S. 12
L A BAL ADE DPA E S ZRIIEVRG E SA N G S Page 18 F E R D E S A M U G E N F E RS E E S S. 24
S. 41
L AU S A N N E P R AT I Q U E P R A37 K T I S C H E I N FO R M AT I O N E N Page S. 43
L AU S A N N E TO UN R SI SPTOI S CH TR A RT CEA R D I2020 N FO R & M AT NEN M OI O RE S. 44 Page 39
JOURNEY 1884 Morges
Prangins F
W
Lac Léman
YEAR
S
Nyon
IVE
5+
ARRANTY
Lausanne
TECHNISCH VERSIERT, VOLLENDET IN DER ÄSTHETIK Montreux Entwickelt für den Grossstadtdschungel: eine Automatikuhr die Stil und
Präzision in jedes Abenteuer bringt. Weil jede Sekunde zählt. FROM THE MAKERS OF THE ORIGINAL SWISS ARMY KNIFE™ ESTABLISHED 1884
II M MP PR R EE SS SSU UM M L AU TO UIRGNHATBS/AU L E S /S G ÉD 2020 L AU SS A AN NN N EE IDNI C EO HN IG HL AIBTEI O2N 02 3 -2 0 24
ÉD ITE U RWO RES PON Tourisme – Av. de Rhodanie 2 – de Case postale2975 – CH-1001 V ER A NT RTLI CSA H EBRLE H:ELausanne R AUSG E B E R: Lausanne Tourisme – Av. Rhodanie – Postfach 975Lausanne – CH-1001 Lausanne Tél: +41 Tel: +41 (0)21 (0)21 613 613 73 73 73 73 –– www.lausanne-tourisme.ch www.lausanne-tourisme.ch –– E-mail: E-Mail: info@lausanne-tourisme.ch info@lausanne-tourisme.ch PUEBRLI CN ITÉ Michel Chevallaz, Chevallaz, Lausanne Lausanne Tourisme Tourisme + + 41 41 (0) (0) 79 79 213 213 53 GRA P H IPST: M Saentys E : Saentys W BU G :: Michel 53 15 15 KO NZE
C IRLD É DNITS R APH I Q U E S : –LT/Laurent Kaczor (p.7,1,13, 5, 6, 8, 27, 9, 10, 13,Laurent 14, 15, 17,Kaczor 18, 19, 21, 27,12, 32,15,33, B ACPHHWOTOG E I S : Régis Colombo www.diapo.ch (p. 5, 21,7,23, 29); (p.23, 5, 11, 17,41, 21,43, 25,44); 27, 39); Saentys/P.Waterton 11, 19); (p. 6,Sedrik 7, 11, 15, 17, 25, 41); iasSwitzerland Nutt (p. 9); Etienne MalapertRichard (p. 14); (p. 7, 27); Saentys/P. Waterton(p. (p.5, 7, 7, 9,9, 25); AlixLT/www.diapo.ch Besson (p. 13, 21, 27); Nemeth (p. Matt 13, 35); Tourism/Lorenz Christof Schuerpf 43); mudac(p. (p.1, 9); Sedrik Nemeth (p. 11, 21, Sarah Jaquemet 17); LT/Hugues Christian Meixner (p. Fotographie 9);LT/cgailloud.ch Spot Magazine(p. (p.41); 5); Théâtre de Beaulieu (p. 29); 9); Mattias Nutt (p. 11);(p. Blake Production Siegenthaler (p. 23);Tourism/Colin Andy Mettler Frei (p. 25); Duriet (p.Nesvadba 27); Glacier(p. 3000 (p. 27); Chaplin’s WorldTM @ (p. 10); Switzerland (p. Reto 15); CIO/Lydie 17); Aires Mateus e Associadas (p.Bubbles 15); Saraincorporated Jaquemet (p. 23); (p. 27); Aquasplash (p. 27); Grott es de (p. Dorol 27); Labyrinthe Aventure Juraparc (p. 29); Aventure (p. 29); Switzerland Tourism/Giglio Pasqua (p.Vallorbe 27); Julien (p. 27); Andy Mettler(p.29); (p. 29); Aquasplash (p.Parc 29); Markus Buehler-Rasom Papiliorama (p. WorldTM 29); Tropiquarium (p.incorporated 31); Zoo de Servion 31);Duriet Florine (p. 31);3000 Signal (p. de 33); Bougy (p. 31); Loïc Gex (p. 31); (p.31); Chaplin’s @Bubbles (p. 31); (p. Reto (p.Lièvre 31); Glacier Claude Jaccard (p.33); Marcus Gyger (p.Labyrinthe 33); MontreuxRiviera.com 33); Rochers de Naye (p. 29); Nuno Acácio (p. 41);Cailler Bleu Lézard Juraparc (p. 33); Aventure (p.33);(p. Switzerland Tourism/Andre Meier (p. 9, 15); Maison (p. 35);(p. 41); LT/ C. Jaccard(p. – www.vaud-photos.ch (p. 27, 41); Bowling duMontreuxRiviera.com Flon (p. 41); D !Club (p. (p.39); 41); LT/D. Noémie Tropiquarium 37); Loïc Gex (p. 37); Marcus Gyger (p. 39); CarlierBissat (p.38) (p. 43); Laurent Mäusli, Fondation de l’Hermitage (p. 43); Gaël Cochand (p. 44); Musée de la main (p. 44) I MRU P RCEKS :S PCL, I O N :Presses PCL, Presses Centrales SA, Renens D Centrales SA, Renens
© 2019 - 8300
Genève
Victorinox Store Lausanne, Rue de Bourg 43, 1003 Lausanne www.chateaudeprangins.ch Mardi–Dimanche Victorinox Flagship T +41 (0)22 994 88 90 Stores Zürich • Genf 10.00–17.00 www.victorinox.com info.prangins@museenational.ch Café-Restaurant
Avec le soutien de Mit Unterstützung von
D I E H I G H LI G HT S
D I E H I G H LI G HT S
QUARTIERE
CITÉ/M O N - RE POS
Die mittelalterliche Stadt entstand rund um den Cité-Hügel, der durch die beiden Flüsse Flon und Louve geformt wurde.
Die gepflasterten Gässchen sowie die Bauwerke in der Cité zeugen von dieser Zeit. Nach der Überquerung der Bessières-Brücke ändert sich die Kulisse schlagartig. Im Caroline-Quartier gibt es ein Einkaufszentrum, zahlreiche Bars, Restaurants und Boutiquen. Etwas weiter östlich liegt der Mon-Repos-Park - eine grüne Insel der Ruhe, die nur manchmal vom Gezwitscher der Vögel in der Volière unterbrochen wird.
R-RO UX
RUE DU BUGNON
RTIN
RE
-
VI
ME
RE
RCE R
SA I NT-M A
IE R RU E
T
IE
T ON RUE CENTRALE
RUE DE
A RUE C
BESSIÈRES
ROLIN
OURS
E
E RU
M
R TE AR
E S C A LI E RS D U M A RC H É (MARK T TREPPE)
EY
BOURG
AV E
PLACE UND ÉGLISE SAINT-FRANÇOIS
Metro m2
Dieses Museum in den Mauern des ehemaligen Bischofssitzes zeugt von der grossen Vergangenheit der Stadt und besitzt ein berühmtes Modell mit der Ansicht der Cité im 17. Jahrhundert. Die hier gezeigten Wechselausstellungen basieren auf den in den einzelnen Sammlungen angestellten Untersuchungen und zeigen das facettenreiche geschichtliche Erbe der Stadt.
RUE CÉSA
KATHEDRALE
P RUE
RUE DU P
PLACE DE LA PALUD
Die Kathedrale von Lausanne gilt als eines der schönsten gotischen Bauwerke der Schweiz und wurde 1275 geweiht. Beachten Sie vor allem die Rose, das bemalte Portal, das Chorgestühl aus dem 13. Jahrhundert, die alten und die modernen Glasmalereien sowie die grosse Orgel. Besonders Wagemutige können die 224 Stufen in den Glockenturm hinaufklettern (kostenpflichtig) und von oben den einmaligen Panoramablick geniessen. Der Besuch der Kathedrale sowie Führungen im Sommer sind gratis.
LA CITÉ
PLACE DE LA RIPONNE
H I S TO R I S C H E S M U S E U M L AU S A N N E
RU E
RIPONNEMAURICEBÉJART
K ATH E D R A LE VO N L AU S A N N E
RUE E
PROMENADE DERRIÈRE-BOURG
NU
EM
TR A Z
ON
-R
EP
OS
MON-REPOS PARK
M O N - R E P O S PA R K
Diese erstmals im 13. Jahrhundert erwähnte Holztreppe als direkte, steile Verbindung zwischen Kathedrale und Stadtzentrum hat ihre heutige Form seit Anfang des 18. Jahrhunderts: das überdachte, gewundene Bauwerk geht in eine sehr steile Pflasterstrasse über. Die Treppe zählt zu den beliebtesten Motiven Lausannes und grenzt auf der Westseite an eine Reihe malerischer Boutiquen und Cafés.
Dieser öffentliche Park zählt mit seinen weitläufigen Rasenflächen, seinen Volieren mit exotischen Vögeln, seinen Spielplätzen und seinen temporär aufgestellten Skulpturen zu den Lieblingsparks von Lausannern jeden Alters. Bei Ihrem Bummel durch die verschiedenen Alleen werden Sie eine Orangerie sowie einen neogotischen Turm über einer Grotte und einem Wasserfall entdecken.
5
D I E H I G H LI G HT S
D I E H I G H LI G HT S
QUARTIER
STA DTZE NTRU M
Hier pulsiert das Lausanner Leben Tag und Nacht.
Nach Ihrem Shopping-Bummel durch Luxus-Boutiquen und die Geschäfte lokaler Designer zwischen Altbauten und neuen In-Quartieren, der Sie teils über Kopfsteinpflaster, teils über grosse Alleen führt, können Sie sich in den Konzertsälen, der Oper oder den zahlreichen Bars und Clubs bis zum Morgengrauen ins Nachtleben stürzen.
P L AC E U N D É G LI S E S A I N T- F R A N Ç O I S
AV .D
U
M
O
NT -B
LA
NC
Die Lausanner treffen sich gerne auf diesem zentralen Platz bei dieser mittelalterlichen Kirche, die sich zu einer Hochburg für Musik und den Dialog mit moderner Kunst in all ihren Formen entwickelt hat. Auf dem Platz findet jeden Mittwoch- und Samstagmorgen der berühmte Lausanner Markt statt.
DE
AV. A
.- H
E
.- J
RD
OM
BO
IN I
LA
AV . A
IEU
N
E
AU CH PO
NT
PLACE DE LA PALUD
SS IÈ RE S
T
BE
NE
T
ON
N
CH
T
RU
ON
IS -
-P
OU
GD
AV . L
DU
Metro m1 Metro m2
LAUSANNE -FLON
MONTBENON PARK
RU E C E N T R A L E
E
FLON QUARTIER
T I VO L I
RU
DE AVE N U E
PO
VIGIE
PALAIS DE RUMINE
RO U X
RIPONNEMAURICE BÉJART
DE
EN ÈV
D R C É S A R-
DE G
S
RU E GR AND DU - CHÊN E
D U BUGNON
LE
RU E
RU E
AL
UE
S
H
NE
EC
RÔTILLON QUARTIER AV E
PLACE UND ÉGLISE SAINT-FRANÇOIS
AV. B .- C
NU
E
DU
ONST ANT
TH
ÉÂ TR
E
OURS
LI
D’
E D
E
A
E B
EA
UL
GE
U
X
NU
N
LE
AV E
OR
E
ET
M
C
N
DE
AN
I -V
E
FR
HERMITAGE PARK RE
NU
E
COLLECTION DE L’ART BRUT
D
AV E
D
N
E
RO
U
N
AV E
N
Die verwinkelten Gässchen eines der ältesten Quartiere Lausannes, das vor kurzem saniert wurde, sind neuerdings zum Treffpunkt von Szenegängern und Kunstlieb-habern geworden, die gerne Kunstwerke, Titeuf-Fassadenbild, originelle Verkaufsbuden und unkonventionellen Cafés auf-suchen. Das Rôtillon zählt zu den trendigen Lausanner Quartieren und erinnert ein wenig an Italien.
RUE
THEATER BEAULIEU AV E
RÔT I L LO N Q UA RT I E R
CA R RUE
O
BESSIÈRES
AV E
NU
E
DE
MO
N-
R
RE
PO
S
P L AC E D E L A PA LU D
PA L A I S D E RU M I N E
Auf dem Renaissance-Brunnen in der Mitte dieses verkehrsfreien Platzes thront eine farbenfrohe Justitia-Statue. Hier befindet sich auch das Rathaus. Gleich gegenüber warten Touristen und Kinder immer zur vollen Stunde von 9 bis 19 Uhr gespannt auf das Figuren- und Glockenspiel.
Im Ende des 19. Jahrhunderts auf dem Place de la Riponne im italianisierenden Stil errichteten Gebäude sind das Kantonale Museum für Archäologie und Geschichte, das Kantonale Museum für Naturwissenschaften und die Bibliothek untergebracht.
7
D I E H I G H LI G HT S
Erleben Sie schwebende Momente mit dem OCL und Renaud Capuçon !
F LO N Q UA RT I E R
ocl.ch Bowland_AnnonceLausanneIncontournales_148 x 102mm_Prod200423.pdf
1
20.04.23
13:14
M O N T B E N O N PA R K
Hierbei handelt es sich um das herausragende Architekturprojekt der Stadt: das an dem Place de l’Europe beginnende Quartier mit seinen ehemaligen Lagerhallen wurde in einen quirligen Lebens-raum mit einer Vielzahl an Restaurants, Bars, Clubs, Boutiquen, Kino und Ausstellungshallen um-gewandelt. Nehmen Sie unbedingt einen Drink auf einer der nett hergerichteten Dachterrassen. Im Winter gibt es hier eine Eislauf-bahn, im Sommer einen Sandstrand.
Dieser Park mit herrlichem Blick auf Genfer See und Alpen lädt zum Relaxen auf den Rasenflächen vor dem Bezirksgericht oder zu einem Imbiss auf der Terrasse ein. Bei Regenwetter bietet sich der Besuch der Cinémathèque suisse im Casino de Montbenon an.
C O LLE C T I O N D E L’A RT B RU T
T H E AT E R B E AU LI E U
Die Stadt schuf dieses weltweit einzigartige Museum 1976 im Tausch gegen das Vermächtnis von 5 000 Art BrutKunstwerken des Künstlers Jean Dubuffet. Das Museum gegenüber dem Palais de Beaulieu zählt heute über 70000 Werke, wovon 700 in Dauerausstellungen gezeigt werden; die Ausstellungen werden übrigens in die ganze Welt exportiert.
Das grösste Theater der Schweiz wurde 2022 komplett renoviert und verfügt über 1623 Plätze, davon 100 Logenplätze. Ein beeindruckender Kronleuchter mit 136 Glühbirnen thront über dem Saal. Die Panoramaterrasse bietet einen einzigartigen Ausblick auf die Stadt, den See und die Berge.
9
D I E H I G H LI G HT S
E I N S PA Z I E RG A N G D U RC H D I E A LT S TA DT
EIN SPA ZIERG ANG DURCH
S C H L O S S S A I N T- M A I R E
DIE A LTSTA DT
D I E A LT E A K A D E M I E
Tauchen Sie ein in den historischen Stadtkern
Diese alte Theologieschule wurde 1537 von den Bernern ins Leben gerufen und war die erste reformierte französischsprachige Akademie Europas. Heute ist die Alte Akademie immer noch ein Ort des Lernens für Schüler zwischen sechzehn und neunzehn Jahren.
Der 542 m hohe Cité-Hügel mit der Kathedrale verleiht Lausanne seinen einzigartigen Charakter. Angefangen von der ehemaligen Akademie, der ersten reformierten theologischen Fakultät im französischsprachigen Raum, bis hin zum Schloss Saint-Maire offenbart die Stadt uns hier ihre mittelalterliche Vergangenheit. Entdecken Sie viele gute Restaurants, kleine Cafés, vielfältige Boutiquen und drei alt eingesessene Buchläden, die das Quartier beleben. Geht man einige Stufen über die malerischen Escaliers du Marché (Markttreppe) hinab, gelangt man auf den Place de la Palud. Vor dem Hôtel de Ville (Rathaus) herrscht an Markttagen geschäftiges Treiben wie in längst vergangenen Tagen.
SCHLOSS ST-MAIRE
P L AC E D E L A PA L U D
Z I E L P U N K T:
Tour de l’Ale, in der Nähe des Place Chauderon; Bus Nr. 3, 4, 6, 7, 9, 16, 18, 19, 21, Haltestelle „Chauderon“
BARRE
KIRCHE SAINT-LAURENT
ca. 2 Stunden AU F D E M W E G :
Jeweils am Mittwoch und Samstag von 8 bis 14 Uhr werden auf den unter freiem Himmel abgehaltenen Märkten ländliche Spezialitäten aus der Region angeboten.
RATHAUS
PLACE DE LA PALUD
Auch dieses beeindruckende Gebäude aus dem 18. Jahrhundert wirkt überaus einladend. Sein Dach erinnert an die prunkvollen Häuser reicher Schweizer Landbesitzer. Das Gebäude selbst ist für Besucher nicht zugänglich, aber in den ehemaligen Hallen werden Ausstellungen gezeigt.
In diesen verwinkelten Gebäuden konzentrierte sich im Mittelalter die Macht, die damals in den Händen der Bischöfe lag. Dieser Erinnerungsort bietet dem frisch renovierten Historischen Museum, in dem eine neue Dauerausstellung gezeigt wird, den idealen Rahmen für eine Reise in die Vergangenheit.
ALTE AKADEMIE MARKTTREPPE
DAU E R :
R AT H AU S
EHEMALIGER BISCHOFSSITZ
TOUR DE L’ALE CHAUDERON
Dieser Platz ist der traditionelle Hauptumschlagsplatz Lausannes. Von den Stufen des Brunnens mit der Justitia-Statue vor der berühmten Wanduhr mit ihrem stündlichen Figurenspiel hat man einen guten Blick auf die Fassadenverzierungen der Häuser aus dem 18. Jahrhundert.
Majestätisch blickt sie auf das Panorama aus See und Bergen. Sie wurde zwischen 1170 und 1275 errichtet und gilt als schönstes gotisches Bauwerk der Schweiz. Jeweils zur vollen Stunde zwischen 22 und 2 Uhr morgens ruft der Turmwächter vom Glockenturm die Uhrzeit aus.
E M P F O H L E N E R S TA R T P U N K T: Place du Château Saint-Maire
Die überdachte, ganz aus Holz gefertigte Markttreppe stellt eine wichtige direkte Verbindung zwischen oberer und unterer Cité dar. Die äusserst steile Treppe hat gleichzeitig eine appetitanregende und verdauungsfördernde Wirkung.
K AT H E D R A L E
A N FA H R T ( Ö F F E N T L I C H E VERKEHRSMITTEL):
Bus Nr. 7, 8, 16, 18, 60, Haltestelle „Tunnel“, Metro m2,Haltestelle „Bessières“
MARKTTREPPE
Dieses mit italienischen Ziegelsteinen geschmückte Schloss war einst Residenz und Gefängnis in einem und ist heute Sitz der kantonalen Verwaltung. Die massiven Molassemauern fühlen sich bei Berührung ganz weich an. (Für Besucher geschlossen)
RUE DE L A MERCERIE
KATHEDRALE BISCHOFSSITZ
K I R C H E S A I N T- L AU R E N T
RUE DE LA MERCERIE
Auf den Stufen dieser Barockkirche lassen sich Passanten gerne zum Ausruhen oder für ein kleines Picknick nieder. Die Eleganz der Kirche verleiht dem beliebten, gleichnamigen Platz einen ganz besonderen Charakter.
BESSIÈRES
Diese steile Fussgängerzone bietet eine Fülle von innovativen Geschäften und historischen Gebäuden. Die Schaufenster sind an Originalität kaum zu überbieten und die angebotenen Produkte sind ideal für alle, die Lokales, Urbanes, Kulinarisches und Blumen lieben.
UNSER TIPP:
Sparen Sie sich Ihre High Heels für den abendlichen Ausgang auf - für die Erkundung der Fussgängerzonen in der Cité empfehlen wir bequemes Schuhwerk.
10
T O U R D E L’A L E
In Lausanne gab es einst rund fünfzig Türme und Tore zur Verteidigung der Stadt. Das einzige heute noch erhaltene Exemplar ist der Tour de l’Ale; er verdankt seine Rettung einer Volksbewegung, die den Automobilverkehr nicht als Allheilmittel sah.
11
D I E H I G H LI G HT S
E I N S PA Z I E RG A N G M IT D E R FA M I LI E
EIN SPA ZIERG ANG MIT
DE R FA M ILIE Langeweile - in Lausanne ein Fremdwort!
LAC DE SAUVABELIN
←
A N FA H R T ( Ö F F E N T L I C H E VERKEHRSMITTEL):
SAUVABELIN
AQUATIS
E M P F O H L E N E R S TA R T P U N K T:
Ab der Auberge du Lac de Sauvabelin Z I E L P U N K T:
Vallée de la Jeunesse,
Bus Nr. 1, 2, 6, 25, Haltestelle „Maladière“, Metro m1, Haltestelle „Malley“
DAU E R : 1 Tag
AU F D E M W E G :
Keine Lust mehr zu laufen? Ist es noch weit? Keine Lust mehr zu schieben? Dann nehmen Sie doch einfach die öffentlichen Verkehrsmittel. www.t-l.ch
Dieser Park mit seinen herrlichen Blumenbeeten ist eine wunderbare Reminiszenz an die „Belle Époque“. Das Anwesen aus dem 19. Jahrhundert liegt im Stadtzentrum; hier kann man sich bei der geheimnisvollen Voliere entspannen und die Kinder toben lassen. P L AC E D E M I L A N
Für Familien gibt es in Lausanne zahlreiche attraktive Freizeitorte: Spielplätze, Parks - die Stadt ist ein Treffpunkt für Jung und Alt. Sportliche Naturen messen sich gerne mit der herausfordernden Hanglage; ob zu Fuss, mit dem Mountainbike, mit Inline- oder Rollerskates oder beim Skilanglauf Lausanne ist ein wahres Eldorado für Bewegungsfans. Und wenn es einmal regnet oder einem der Sinn nach Kultur steht, warten zahlreiche Museen auf neugierige, wissensdurstige Besucher.
Bus Nr. 16, Haltestelle „Lac de Sauvabelin“
M O N - R E P O S PA R K
AQ UAT I S
CAMPAGNE DE L'HERMITAGE MALLEY-PROVENCE
Dieses kleine Paradies auf Erden inmitten der Stadt begeistert alle von 7 bis 77. Eine grosse Wiese lädt zum Entspannen ein, für Kinder gibt es einen Spielplatz mit einem wirklich riesigen Sandkasten und gleich nebenan wartet der Botanische Garten.
In Lausanne kann man ab sofort eine Reise durch alle fünf Kontinente unternehmen: der SüsswasserRundum-Spass mit 46 Aquarien/Vivarien/Terrarien - eine Oase im Herzen der Stadt. Ein völlig neues Erlebnis für die ganze Familie!
D E N A N T O U PA R K
Der herrliche, in der Verlängerung des Parks des Olympischen Museums gelegene DenantouPark fällt sanft zu den Kaimauern von Ouchy ab. Dieser Landschaftspark mit seinem thailändischen Pavillon - ein Geschenk des thailändischen Königs ist eine Reise in die Lausanner Fluren vor Beginn des Automobilzeitalters.
A N FA H R T: Metro m2, Haltestelle „Vennes“, und um den Familienausflug zu machen: Metro m2, Haltestelle „Flon“, Bus Nr. 16 ab „Saint-François“, Haltestelle „Lac de Sauvabelin“. S AU VA B E L I N
O U C H YBELLERIVE
Ein See, Tiere, ein Gasthaus mit Terrasse: hier oben fühlen sich Kind und Kegel wohl. Im Wald gleich daneben wartet der Tour de Sauvabelin auf Besucher; dieser 35 m hohe Aussichtsturm aus Massivholz bietet einen einmaligen Ausblick auf Lausanne - nachdem man die 151 Stufen erklommen hat!
In Lausanne führen alle Wege nach Ouchy mit seinen Schiffsanlegern und den Terrassen mit mediterranem Flair. An den Anlegeplätzen bzw. auf den Spielplätzen umgibt einen immer ein Hauch von Urlaub. Bereits seit 1937 zieht es die Lausanner Bevölkerung im Sommer ins Strandbad Bellerive-Plage. Ob beim Kopfsprung, beim Ziehen von Trainingsbahnen oder beim süssen Dolcefarniente – hier geniessen Sie den Sommer vor dem atemberaubenden Panorama mit See und Bergen. Ein einmaliges Erlebnis.
C A M PAG N E D E L’ H E R M I TAG E
In diesem Landschaftspark, der in 10 Minuten zu Fuss von der Stadt aus erreichbar ist, gibt es eine Vielzahl unterschiedlicher Baumarten. Er liegt über der Stadt und bietet eine fantastische Aussicht auf die Kathedrale und den Genfersee. PA L A I S D E R U M I N E
PALAIS DE RUMINE
VALLÉE DE LA JEUNESSE
PLATEFORME 10 BELLERIVE MALADIÈRE SCHWIMMBAD PLACE DE MILAN VIDY
UNSER TIPP:
Mehr informationen auf www.lausanne-tourisme.ch/familie
V I DY
Sport ist Trumpf in Vidy, und zwar mit gleich zwei Stadien: Pierre-de-Coubertin und Juan-AntonioSamaranch. Neben Fussball, Hockey, BeachVolleyball, Skate-Bowl und Basketball gibt es hier alle Street-Sport-Arten, einen Vita-Parcours und den Sportlehrpfad Chemin du sport.
LAUSANNE-GARE
OUCHY
12
MON-REPOS PARK
VA L L É E D E L A J E U N E S S E
Stil errichteten Gebäude sind das Kantonale Museum für Archäologie und Geschichte, das Kantonale Museum für Naturwissenschaften und die Bibliothek untergebracht.
Hier flitzen die Kinder mit ihren Inline- und Rollerskates über die künstlichen Rampen und Hügel, während sich die Eltern vom Duft der Rosenbeete mit 8000 unterschiedlichen Sorten betören lassen. Und zum Abschluss besuchen alle gemeinsam den Espace des inventions (Erfindungsausstellung).
DENANTOU PARK
13
D I E H I G H LI G HT S
D I E H I G H LI G HT S
QUARTIERE
BA H N HO F/OUC HY
Die Quartiere zwischen den Quais d’Ouchy am Ufer des Genfersees und dem Bahnhof Lausanne laden zum Spazierengehen ein. Dabei entdeckt man mehrere grüne Oasen, elegante Häuser aus der Gründerzeit entlang langer Alleen sowie vier international renommierte Museen. Seit 2008 ersetzt die gummibereifte Metro m2 die „Ficelle“, die 1877 zu den ersten städtischen U-Bahnen weltweit zählte.
GR AND
- CHÊN
E
AV. B .- C
CRÊT DE MONTRIOND U N D P L AC E D E M I L A N
ONST ANT
Mit seinen weitläufigen Rasenflächen, seinen Fussballfeldern, den Spielplätzen, dem Springbrunnen und den schattenspendenden Alleen ist dieser Ende des 19. Jahrhunderts geschaffene Platz ganzjährig ein beliebter Treffpunkt für Familien. Über einen gewundenen Pfad gelangen Sie auf den Crêt de Montriond, wo Sie eine 360°-Panoramaaussicht über die Stadt, die Weinberge des Lavaux, den Genfersee und die Alpen belohnt.
LAUSANNE-GARE
BA I DES
IE
IE R LIV TE-O UE AV E N
Y
CH U O
H
CH E D
’OU
HAR PE
AV E
NU
AV E NUE DE LA
AN
TC
AV E N
UE
DE
L’ E L YS É
O
IS
I
E
AV E N
E R
HO
DA N
D’OU
E D
IE
OUCHY-OLYMPIQUE
Metro m2
C .-
F.- R
AM
UZ
OLYMPISCHES MUSEUM UND OLYMPISCHER PARK
AV E N U E
NU
UE
CHY
JORDILS AV E
Geniessen Sie den Uferweg vom alten Hafen bis zum Tour Haldimand zu Fuss, mit dem Fahrrad oder den Inlineskates. Bei Ihrem Ausflug kommen Sie an drei grossen Lausanner Parks vorbei, dem Elysée-Park, dem Park des olympischen Museums und dem Denantou-Park, aber auch am Rosengarten am Place du Général Guisan mit seinen über 130 verschiedenen Rosenarten.
J U R I G OZ
D
N
E DE
O
O
NU
RH
Q UA I S D ’ O U C H Y
E AV
E
M
E
DÉLICES
Y
AV E N
UE
BOTANISCHER GARTEN
D
Y
’OU E D
GRANCY
D’
CRÊT DE MONTRIOND
D
E
E
E
U
M IN
NU
N
RU
AV E
AV E
DE
JUS
PLACE DE MILAN
UR
AN
E
E
CO
NU
NU
DE
AV E
Dieser wunderschöne Ort voller Blumen und hoher Bäume liegt am Fusse des MontriondHügels und ist nur einen Katzensprung vom Milan Park entfernt. Hier können Sie an die 4000 Pflanzenarten aus der ganzen Welt bewundern: Alpen-, Heil-, Tropen- und fleischfressende Pflanzen – das alles finden Sie in dieser grünen Oase im Herzen der Stadt. Das Kantonale Museum für Naturwissenschaften bietet das ganze Jahr über wissenschaftliche und künstlerische Ausstellungen an.
AV E
UE
LA GAR E
AV E N U
AV E N U E D E M I L
PLATEFORME 10
NS
AV E N
U M O NT- D ’ O R
CH
AVE NUE DE
AV E N U E D
B OTA N I S C H E R G A RT E N
Q UA I D E B E L G I Q U
CGNANLEGESTELLE
E
QUAIS D'OUCHY
QU
AI
DENANTOU PARK
D’O
UC
HY
15
Außergewöhnliche Ausstellungen
Die Wassergärten von Pré Curieux
Bis 21. Mai 2023 “Reisende Künstler Der Ruf der Ferne 1880-1944”
Sind nur mit dem Solarboot vom Ponton des Evian Kasino aus erreichbar.
1. Juli - 5. November 2023 “Man Ray (1890-1976), Der Meister des Lichts” 16. Dezember - 21. April 2024 “Félix Ziem, Fangen Sie die Sonne ein” Eine konzipierte Ausstellung vom Petit Palais, Museum der Schönen Künste der Stadt Paris, Pariser Museen.
D I E H I G H LI G HT S
Die Wassergärten von Pré Curieux Geöffnet von Mai bis September. Preise und Fahrpläne unter
evian-tourisme.com
O LY M P I S C H E S M U S E U M U N D O LY M P I S C H E R PA R K
Réalisation : G.Hamchart - Crédit image : © Evian Tourisme & congrès (Pascal Leroy/Semaphore)
RU N D FA H RT E N AU F E I N E M S C H I F F D E R B E LLE É P O Q U E
Das weltweit einzigartige Olympische Museum ist die wichtigste kulturelle Attraktion Lausannes. Die drei Etagen sind jeweils einem spezifischen Themenbereich der olympischen Spiele der Neuzeit gewidmet und bieten modernste, interaktive Kommunikationsmedien. Es sind vermutlich mehrere Besuche nötig. Im angrenzenden Park erwartet Sie eine Skulpturensammlung und gleichzeitig können Sie Ihr Leistungsvermögen auf einer echten Wettkampfbahn testen. Über eine Reihe von Terrassen erreichen Sie schliesslich einen riesigen Springbrunnen unten am Seeufer.
Ob für eine romantische oder GourmetRundfahrt, oder einfach, um den Genfersee zu überqueren: Die Dampfschiffe der GenferseeSchifffahrtsgesellschaft CGN sind ein absolutes Highlight für Ihre Ferien in der Westschweiz. Gehen Sie in Lausanne-Ouchy an Bord und fahren Sie zum Schloss Chillon oder bewundern Sie die terrassenförmig angelegten Weinberge des Lavaux mit der Alpenkulisse.
D E N A N TO U PA R K
Dieser zunächst in Privatbesitz befindliche, ab 1928 dann öffentliche Park wurde im 19. Jahrhundert von einem Bankier nach englischem Vorbild angelegt. Umgeben von Büschen, Blumenbeeten und Statuen können Sie hier Ihre Kinder auf den Wiesen herumtollen oder im Wasserbecken spielen lassen. Seit 2007 steht hier auch ein thailändischer Pavillon, ein Geschenk des erst kürzlich verstorbenen thailändischen Königs als Dank an die Stadt für seine von 1933 bis 1951 in Lausanne verbrachten Jahre.
17
D I E H I G H LI G HT S
GoldenPass Express Belle Epoque & Panoramic
Emotionen auf der ganzen Linie
PL ATE FORM E 10
GA, HALBTAX UND TAGESKARTEN GÜLTIG
Dieses neue und in der Schweiz einzigartige Kunstquartier direkt neben dem Bahnhof von Lausanne beherbergt drei international bekannte Museen an einem Ort: das MCBA, das Photo Elysée und das mudac.
Auf dem Gelände der PLATEFORME 10 finden bildende Kunst, Fotografie und Gegenwartskunst sowie die Stiftungen Toms Pauli und Félix Vallotton Platz. Die architektonische Gestaltung und die Atmosphäre des Quartiers machen die PLATEFORME 10 zu einem urbanen, modernen, lebendigen und einzigartigen Ort, wo man sich begegnen, verpflegen und entspannen kann.
COMPAGNIE DU CHEMIN DE FER MONTREUX OBERLAND BERNOIS
mob.ch
K A N TO N A L E S KUNSTMUSEUM – MCBA
Pop, Rock, Rap, Hip-Hop, Electro, Metal, und vieles mehr; im Docks ist für alle etwas dabei
live-musik
Entdecken Sie das gesamte Programm auf docks.ch
lausanne
Das im Jahr 1841 eingeweihte Kantonale Kunstmuseum gehört zu den ältesten ausschliesslich der Kunst gewidmeten Museen der Schweiz. Verschiedene Waadtländer Künstler wie Ducros, Gleyre, Steinlen, Vallotton und Soutter tragen zum nationalen und internationalen Ansehen des MCBA bei. Mit fast 200 Werken aus dem 18. Jahrhundert bis heute ist das Waadtländer Kulturerbe permanent vertreten. Die monolithische Form des Backsteingebäudes erinnert an die Geschichte des Ortes als Lokomotivhalle.
K A N TO N A L E S MUSEUM FÜR FOTO G R A F I E – P H OTO E LYS É E
Photo Elysée ist eines der schweiz- und sogar weltweit grössten ganz der Fotografie gewidmeten Museen. Das international bekannte Museum, das jedes Jahr mehrere bedeutende Ausstellungen zeigt, umfasst eine einzigartige Sammlung und verschiedene Fotobestände, unter anderem von Charlie Chaplin, Sabine Weiss und Jan Groover. Die Wechselausstellungen sind in Lausanne wie auch in den Galerien in der ganzen Welt zu sehen.
19
MUSEUM FÜR DESIGN U N D A N G E WA N DT E G E G E N WA RT S K U N S T – mudac
Das ganz auf Gegenwartskunst ausgerichtete Museum interessiert sich für alle möglichen Formen von Design und sieht sich gerne als Brücke zwischen verschiedenen Stilrichtungen. Design, Grafik und Mode: Das mudac bricht mit vorgefassten Meinungen und wirft einen neuen Blick auf die Kunst. Die Dauerausstellungen des Museums zeigen die bedeutendste Sammlung zeitgenössischer Glaskunst in der Schweiz und in Europa. Die Wechselausstellungen ihrerseits sorgen immer wieder für Überraschung: Keramik, Fotografie, aber auch Medien und Schmuck sind abwechselnd Thema.
D I E H I G H LI G HT S
D I E H I G H LI G HT S
QUARTIERE
V I DY/HOC HSC H U LE N
Der Lausanner Westen wird vom Universitätscampus mit der Universität und der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne (ETHL) dominiert. Der Campus liegt in unmittelbarer Ufernähe, wo die rund 26000 Studenten zahlreiche Wassersportarten ausüben können.
LO U I S - B O U RG E T- PA R K U N D V I DY- S T R A N D
B E LLE R I V E - S C H W I M M B A D U N D M I N I G O LF
VALLÉE DE LA JEUNESSE
AV E
NU
E
DE
PR
OV
EN
CE
FRIEDHOF BOIS-DE-VAUX
ESPACE DES INVENTIONS
RÖMISCHES MUSEUM LOUIS-BOURGET-PARK UND VIDY-STRAND
←
DAS OLYMPISCHE HAUS
GALLO-RÖMISCHE RUINEN
H O C H S C H U LE N BASSENGES Q UA RTI E R
EPFL RO
TI R AV. DU
DE
RH
OD
AN
IE
AV E
NU
E D
E C
DA S O LY M P I S C H E H AU S ( M A I S O N O LY M P I Q U E )
O UR
In seiner Form einem Athleten in Bewegung nachempfunden, ist das Maison Olympique eines der nachhaltigsten Gebäude der Welt. Es soll die Kernüberzeugung des IOC widerspiegeln, nämlich die Welt dank Sport zu einem besseren Ort zu machen. Unter seinem Dach sind sämtliche 500 Mitarbeitenden des IOC untergebracht. (Für die Öffentlichkeit geschlossen)
BELLERIVESCHWIMMBAD
UNIL-SORGE
U T E D E L A S O RG E
UNIL CAMPUS EPFL PAVILIONS
Metro m1
UE
EMILE-HENRI-JAQUES DALCROZE PARK
- FÉ
DÉ
RA
L
SWISSTECH CONVENTION CENTER
AV EN U E D E S FI G U I E RS
AV E N
Der zwischen Ufer, Wald und Weideflächen gelegene Parc Louis-Bourget ist ein Naturreservat mit einem Vogelschutzgebiet, einem Teich mit Glühwürmchen, einem Vita-Parcours und einem grossen Spielplatz. Er ist darüber hinaus ein beliebter Treffpunkt an warmen Sommerabenden: nutzen Sie die auf den Wiesen angelegten Grillplätze, bevor Sie ein wenig Fussball spielen oder sich am Vidy-Strand entspannen! Hier trifft man auch zahlreiche Spaziergänger, die den schönen Uferweg entlangschlendern.
Das 1937 erbaute und kürzlich renovierte Freibad ist von Mai bis September geöffnet und bietet grosse Schwimmbecken, bis zu 10 m hohe Sprungtürme und Spass-Planschbecken für Kinder. Aufblasbare Spielburgen auf dem See, Beachvolleyball- und Basketballfelder sowie Tischtennisplatten runden das Sportangebot ab. Lust auf „farniente“? Dann entspannen Sie sich einfach auf den grossen Wiesenflächen oder am Strand mit Badeaufsicht und direktem Seezugang. Restaurant und Kiosk vor Ort. An das Schwimmbad grenzt der Bellerive Minigolfplatz an - eine Einladung zu Spiel und Entspannung für Familien und Freunde.
NT ROLEX LEARNING CA UTE RO CENTER
→
ON
AL
E
21
D I E H I G H LI G HT S
RÖ M I S C H E S M U S E U M U N D G A LLO - RÖ M I S C H E RU I N E N
COME DISCOVER AXE THROWING
E S PAC E DES INVENTIONS
Das Römische Museum zeigt eine Darstellung des gallo-römischen Lousonna (Lausanne) sowie mehrere Wechselausstellungen. In dem idyllischen Rahmen mit Grünanlagen, Wasser und Ruinen sollten Sie unbedingt auch den Spaziergang durch die Ruinen des Forums der Siedlung (vicus) Lousonna aus dem Jahr 15 v. Chr. machen, das zu den grössten der Schweiz zählt.
Espaces des Inventions ist ein Ort, an dem Kultur, Wissenschaft, Technik und Kunst für alle und insbesondere Kinder erlebbar ist. Sie finden hier interaktive und spielerische Ausstellungen, die Ihre Neugier wecken und Ihre grauen Zellen auf Trab bringen.
U N I V E RS ITÄT S C A M P U S U N D RO LE X LE A R N I N G C E N T E R
Der Universitätscampus umfasst die Eidgenössische Technische Hochschule Lausanne (ETHL) sowie die Universität Lausanne, deren erste Gebäude aus den 1970er-Jahren stammen. Seit dieser Zeit ist der Campus schnell gewachsen und wurde um Gebäude erweitert, deren Architektur über die Grenzen hinaus beachtet wird. Dies trifft insbesondere auch für die sanfte Wellenform des Rolex Learning Center zu, das von dem japanischen Architekturbüro SANAA konzipiert wurde und gleichzeitig als Ort des Lernens, der Begegnung und des Erfahrungsaustauschs sowie als Bibliothek mit 500000 Werken dient.
AND LEAVE WITH THE GLORY OF HAVING HIT THE BULLSEYE !
WWW.AXERS.NET
23
D I E H I G H LI G HT S
S PA Z I E RG A N G A M U FE R D E S G E N FE RS E E S
SPA ZIERGANG
PORT DES PIERRETTES
O LY M P I S C H E R B R U N N E N
Dieser Hafen mit seinen kleinen Fischerhütten und Jachtanlegern lädt ein, in See zu stechen. Hier herrscht zudem ein einträchtiges Miteinander aller auf dem See vertretenen Vögel.
AM U FE R DE S
C A M PAG N E D E D O R I G N Y
G E N FE RSE E S
Ganz am Ende der majestätischen Platanenallee liegt der Lausanner Universitätscampus mit UNIL und EPFL - direkt am Seeufer wird Sport getrieben. Und im Sommer hängt leckerer Grillduft in der Luft.
Erholung pur am Ufer des Genfersees
G E D E N K S TÄT T E L O U S O N N A
Dieser monumentale Brunnen mit Blick auf den See weist unübersehbar den Weg von den Uferanlagen zum Olympischen Museum. Er ist ein beliebtes Fotomotiv bei Touristen, und in ihren staunenden Augen spiegeln sich Genfersee und Alpen wider.
Eines schönen Tages, ungefähr 15 v. Chr., legten Römer einen Zwischenstopp in der Region ein. Sie kamen, sahen, mochten und bauten - so entstand Lousonna. Ohne die Germanen, die vierhundert Jahre später folgten, läge die Stadt noch immer direkt am Wasser.
Bereits vor zweitausend Jahren war klar, dass sich Lausanne nirgendwo anders als am Seeufer entwickeln würde. Auch heute haben die grünen Ufer nichts von ihrer Attraktivität eingebüsst. Sowohl in den sorgfältig angelegten als auch in den wilden Uferbereichen sieht man sofort, was die Stadt zu bieten hat: Sport, Natur, Geschichte und Freizeitaktivitäten. Und so verläuft ein Fussweg von St-Sulpice bis Lutry praktisch ohne Unterbrechung immer am Ufer entlang. Ob an einem kleinen Kiesstrand oder an den geschäftigen Uferanlagen von Ouchy verwandelt der Genfersee Lausanne immer in einen Heimathafen.
H A L D I M A N D -T U R M
O U C H Y, DA S T R O C K E N D O C K
Ursprünglich stand dieser romantische Turm aus dem Jahr 1823 auf einer Insel. Heute markiert er wie ein Denkmal das Ende der Quais d’Ouchy, die Richtung Pully in einen direkt am Ufer entlangführenden Fussweg auslaufen.
Lausanne auf der Backbord-, die Alpen auf der Steuerbordseite. Doch damals, als Schleppkähne den Seegrund ausbaggerten und Baumaterialien transportierten, hatten die Menschen keine Zeit, die Landschaft zu bewundern.
V UAC H È R E - M Ü N D U N G
Q UA I S D ’ O U C H Y
Die Vuachère als einziger, nicht der Industrialisierung geopferter Flusslauf, endet hier genauso natürlich, wie sie entsprungen ist. Ein kleines Wildparadies direkt vor den Toren der Stadt. P U L LY U N D S E I N H A F E N
A N FA H R T ( Ö F F E N T L I C H E V E R K E H R S M I T T E L ) :
Pully - alle Mann an Bord! Dieser Hafen ist Treffpunkt für alte Süsswassermatrosen, junge Segler und illustre Freizeitkapitäne. Und für alle, die lieber festen Boden unter den Füssen vorziehen, gibt es eine hübsche Miniaturbahn.
Metro m1 , Haltestelle „UNIL-Sorge“
E M P F O H L E N E R S TA R T P U N K T:
Port des Pierrettes, Bus Nr. N5 ab Bourdonnette, Haltestelle „Champagne“ Z I E L P U N K T: Lutry,
Bus Nr. 9, Haltestelle „Voisinand“ CHAMPAGNE
LÄNGE: 10 km
PORT DES PIERRETTES
DAU E R :
DORIGNY
SEHENSWÜRDIGKEIT LOUSONNA
ca. 2,5 Stunden
OLYMPISCHES MUSEUM
HALDIMANDTURM
OUCHY
UNSER TIPP:
Geniessen Sie diese Fahrt und besuchen Sie das römische Museum von Lausanne-Vidy und den neu gestalteten Archäologiepark.
Das mittelalterliche Dorf Lutry war eine erste Etappe auf der Alpenroute. Zwischen Himmel und See lädt der Blick auf die alten Dächer zur Kontemplation ein. Und vom Sprungturm am Strand aus geniesst man einen grandiosen Fernblick.
OLYMPISCHES HAUS
AU F D E M W E G :
Nehmen Sie sich Zeit, um bei gutem oder schlechtem Wetter durch diese wunderschöne Landschaft zu bummeln – immer mit Blick auf den See
L U T RY, DA S D O R F U N D D E R S T R A N D
Die 1901 erbauten Quais d’Ouchy sind wie eine Liebesromanze zwischen Stadt und See. Heute wie gestern kommen Lausanner Familien und frisch verliebte Pärchen das ganze Jahr über hierher, um einen Eisbecher oder ein leckeres Fondue zu geniessen.
UNIL-SORGE
VOISINAND
PULLY
24
25
LUTRY
D I E H I G H LI G HT S
D I E H I G H LI G HT S
QUARTIERE
SAU VA B E LI N/ C H A LET-À- G O B ET
Im Norden der Stadt bieten die weitläufigen Waldgebiete, die 40% der Gemeindeflächen ausmachen, unzählige Möglichkeiten für Spaziergänge und sportliche Aktivitäten im Freien.
AQ UAT I S
Chalet-à-Gobet ist mit 873 m ü.d.M. der höchste Punkt im Grossraum Lausanne und liegt damit 500 m höher als der Genfersee. Die idyllische Umgebung in Sauvabelin mit See, Park und Aussichtsturm wird bestimmt auch Ihnen gefallen. VENNES
In diesem Gebäudekomplex mit innovativer Architektur, das mit der Metro leicht erreichbar ist, befindet sich das grösste Süsswasseraquarium Europas und das Vivarium Lausanne. Auf Ihrer Entdeckungstour vorbei an 50 Becken erleben Sie rund 20 aquatische Ökosysteme aus allen fünf Kontinenten.
Hier befinden sich eine Hotelfachschule, eine Skipiste, ein Reitzentrum und ein Golfplatz. Das Sportzentrum verfügt über Lauf- und Mountainbike-Strecken (Umkleidekabinen und Duschen stehen zur Verfügung).
PA R K U N D L AC D E S AU VA B E LI N
S AU VA B E L I N TURM
AQUATIS
FOURMI
CH . D E B O
PARK UND LAC DE SAUVABELIN
CHALET-À-GOBET UND SPORTZENTRUM MAUVERNAY
ISSO
NN RO
UT
ED
EB
ER
NE
ET
CH EM I
N DE L A CHOC
↗
OL ATE RI E DU
L VA
LON
SALLAZ
RO U
TE DU
S I GN
AL
RO U
TE
SAUVABELINTURM
NT
ED
EB
ER
NE
UJ
OR
B E AU M O
UT
ED
AT
AV E N U E D E
RO
UT
CHUV
SPORTZENTRUM MAUVERNAY
RO
Metro m2
AV E N U E V I C TO R- RU FF Y
CAMPAGNE UND FONDATION DE L’HERMITAGE
CHALET-À-GOBET
Der 1888 inmitten eines Eichenwaldes angelegte Lac de Sauvabelin wurde rasch zu einem beliebten Ausflugsziel der Lausanner für ausgedehnte Spaziergänge. Auch der umliegende Park bietet einige Attraktionen für Kinder, die hier einige wenig bekannte Tiere wie Wollschweine, Grauvieh, Stiefelgeissen und Spiegelschafe entdecken können.
Dieser aus lokalem Massivholz umweltschonend erbaute Aussichtsturm ist seit 2003 eines der vielen Ziele für Spaziergänge in der Oberstadt. Geniessen Sie den 360°-Panoramablick von dem 35 m hohen Turm, nachdem Sie die 151 Treppenstufen in Form einer archimedischen Schnecke erklommen haben. Freier Eintritt.
27
C A M PAG N E U N D FO N DAT I O N D E L’ H E R M ITAG E
Im Herzen des HermitageAnwesens thront ein Herrenhaus aus dem Jahr 1850, in dem heute ein berühmtes Gemäldemuseum untergebracht ist. In den englischen Gärten mit majestätischen Bäumen laden Bänke zum Geniessen des einzigartigen Panoramas mit Altstadt, See und Bergen ein.
D I E B E LI E BTE STE N A K TI V ITÄTE N
DI E B E LI E BTE STE N A K TIVITÄTE N IN DER REG ION
Tipps für abwechslungsreiche Unternehmungen Lausanne verfügt über eine privilegierte geografische Lage in unmittelbarer Nähe zahlreicher renommierter Destinationen. Dies macht die Stadt zu einem idealen Ausgangspunkt für mehrstündige oder -tägige Ausflüge. 148x104_mdg_de2021.pdf
2
10.08.21
Damit Sie Ihren Aufenthalt besser planen können, sind nachfolgend die ungefähren Reisezeiten ab Lausanne zum jeweiligen Ort angegeben.
08:43
ENTDECKEN SIE DIE GEHEIMNISSE DES GRUYÈRE AOP!
S P O RT Z E N TRU M – VAU D O I S E A R É N A
AQ UA S P L A S H
AQ UA PA RC
Entdecken Sie diesen hochmodernen Sportkomplex in Malley. Profitieren Sie von den vier Becken des grössten Hallenbades der Schweiz und im Winter von drei Eisfeldern. Auf Anmeldung empfängt Sie auch das Fecht- und Tischtenniszentrum.
Eine riesige Grünanlage im Herzen der Stadt Renens erwartet junge und alte Besucher auf der Suche nach erfrischenden Erlebnissen. Grenzenloser Wasserspass auf den Riesenrutschen im Schwimmbad. Für den ultimativen Nervenkitzel!
Tauchen Sie in die „Karibik am Genfersee“ ein und entdecken Sie ein Wasserparadies für die ganze Familie, Le Bouveret. Wasserrutschen für aufregende Fahrten, Kinderspiele, Strandabschnitte und ein Spa für erholsame Stunden.
MALLEY 10 MIN.
Ausstellung: "Gruyère AOP als Erlebnis der Sinne" Käsezubereitung: vormittags
Täglich geöffnet Le Restaurant - Le Marché Gruérien LA MAISON DU GRUYÈRE - CH-1663 Pringy-Gruyères - Tel. ++41 (0)26/921 84 00 www.lamaisondugruyere.ch
Schweiz. Natürlich.
Unser Schweizer Käse. www.schweizerkaese.ch
www.vaudoisearena.ch
RENENS 20 MIN.
www.aquasplash.ch
29
LE BOUVERET 50 MIN.
www.aquaparc.ch/de
I N D E R R EG I O N
Das Studio
Der Park
Das Manoir
S I G N A L D E B O U GY
T RO P I Q UA R I U M D E S E RV I O N
Das Signal de Bougy mit seinem Parc Pré Vert, seinem Golfplatz auf 707 m ü.d.M. und seinem Club House sind für die Öffentlichkeit zugänglich. Entdecken Sie die Kinderspielplätze, den Bauernhof, den Abenteuerpark, die Minigolfanlage, ein Miniland, ein Restaurant mit Terrasse und geniessen Sie den herrlichen Panoramablick!
Beobachten Sie eine bisher unbekannte Tierwelt und eine üppige Vegetation! Das Tropiquarium versetzt Sie in eine exotische Atmosphäre. Komodowarane, Krokodile, Pinguine, Riesenschildkröten und bunte Vögel werden Sie beeindrucken. Grosser Gratis-Parkplatz, Bushaltestelle in der Nähe.
SIGNAL DE BOUGY 35 MIN.
S E RV I O N 3 0 M I N .
www.signaldebougy.ch/de
www.tropiquarium.ch
Vallorbe
grottesdevallorbe.ch
© Photo : www.vaud-photos.ch
Licht Show Käsekeller ZO O D E S E RV I O N
G ROT T E S D E VA LLO R B E
Der Zoo begeistert Kinder und Erwachsene gleichermassen. Nur einen Katzensprung von Lausanne am Rand der Jorat-Wälder gelegen, zeigt der Zoo von Servion Grosskatzen, Primaten und eine Vielzahl an nordischen und lokalen Tieren. Ein Selbstbedienungsrestaurant und ein Spielplatz stehen Besuchern ganzjährig zur Verfügung.
Die Grotten bieten ein faszinierendes Schauspiel aus der Welt der Mineralien. Im Innern dieser natürlichen Höhlen, die zu den schönsten Europas zählen, befindet sich eine Ausstellung mit über 250 Mineralien aus aller Welt. 45 Gehminuten vom Bahnhof entfernt (PKW empfehlenswert).
S E RV I O N 3 0 M I N .
VA L LO R B E 4 5 M I N .
www.zoo-servion.ch
www.grottesdevallorbe.ch/de
Täglich von märz bis november
31
–
T IS C H , R O M A N E R L IC H T L A L E T M IT CKER E L D N U
SCHLOSS CHILLON in Montreux in der Schweiz
© Photo : Julien Cuendet
–
D I E B E LI E BTE STE N A K TI V ITÄTE N
J U R A PA RC
G L AC I E R 3 0 0 0
Ein Tanz mit dem Wolf, mit Bären, Büffeln und Wildpferden erwartet Sie im Juraparc! In diesem Tierpark, der in einem felsdurchsetzten Waldgebiet angelegt wurde, kann man diese Grosstiere in freier Wildbahn bestaunen. www.juraparc.ch/de
Ein Ausflugsziel par Excellence - im Sommer wie im Winter! Bereits die Fahrt mit der Panorama-Seilbahn ist ein spektakuläres Erlebnis. Auf dem Gipfel auf 3 000 m angekommen erwartet die Besucher ein atemberaubender Panoramablick vom Peak Walk by Tissot auf sage und schreibe 24 Viertausender-Gipfel... darunter Jungfrau, Matterhorn und Mont-Blanc.
M A I S O N C A I LLE R
C H A P LI N ’ S WO R LD
Zeit zum Geniessen: das beliebteste Schokoladenerlebnis der Schweiz, um die Geschichte und die Herstellung der Cailler-Schokolade zu entdecken. Verlängern Sie das süsse Abenteuer mit einem Schokoladen-Workshop oder einem Escape Game (beides auf Anmeldung).
Charlie Chaplin verbrachte die letzten 25 Jahre seines Lebens hier im Manoir de Ban, in der Nähe von Vevey. Ein Museum von 3000 m2, voller Entdeckungen, Erfahrungen und Emotionen über sein Leben und sein Werk entstand hier.
VA L LO R B E 4 5 M I N .
#chateauchillon #chillon
www.chillon.ch
L E S D I A B L E R E T S 1 S T D. 1 5 M I N .
www.glacier3000.ch/de
Film Geführter Besuch der Käsekeller – Käseprobe +41 (0)26 924 70 60 maison@etivaz-aop.ch
B R O C 1 S T D. Was es zu entdecken gibt !
WWW.ETIVAZ-AOP.CH
• Thematische Führungen • Museen von Vieux-Moudon und Eugène Burnand • Brandons de Moudon (Fasnacht im März) & FestiMusiques (Juni) • Käsetradition und industrielles Erbe • Zoo von Servion und Tropiquarium • Theater und Konzerte • Wanderung + 92 Ideen für Aktivitäten auf www.moudon-tourisme.ch
C O R S I E R-S U R-V E V E Y 3 5 M I N .
www.chaplinsworld.com/de
www.cailler.ch/de
33
I N D E R R EG I O N
MUSEUMSBAHN BLONAY- CHAMBY
A L I M E N TA R I U M
Erleben Sie ein einzigartiges Abenteuer in wunderschönen Zügen aus dem Ende des 20. Jahrhunderts und teilen Sie einen aussergewöhnlichen Moment mit den Freiwilligen, die die Museumsbahn mit Leidenschaft betreiben. Im Museum können Sie 80 Fahrzeuge bestaunen, von denen fast alle noch fahrtüchtig sind. Geniessen Sie auch einen Aufenthalt im Restaurant und auf dessen Terrasse mit Panoramablick.
Am Ufer des Genfersees ist das Alimentarium weltweit das erste Museum für Essen und Ernährung. Durch eine packende Szenografie lässt die fesselnde Erlebniswelt den Besucher sich der Bedeutung von Ernährung für Leib und Leben, Gesellschaft und Umfeld bewusst werden.
B LO N AY 3 0 M I N .
VEVEY 38 MIN.
www.alimentarium.org/de
www.blonay-chamby.ch/de/home-d/
DAMPFZUGFAHRT {=========} an der Blonay - Chamby
CHÂTE AU DE CHILLON TM
Mit seinem Gipfel auf 2042 m Höhe ist der Rochersde-Naye ein beliebtes Ziel von Naturfreunden. Für die Fahrt zu diesem besonderen Ort erwartet Sie eine bezaubernde Zahnradbahn einmal pro Stunde am Bahnhof von Montreux. Von dort oben geniessen Sie eine unvergessliche Aussicht auf den Genfersee und die Alpen. Auf dem Programm stehen Wanderungen, ein Besuch des Tierparks „Marmottes Paradis“ oder des Alpengartens „La Rambertia“.
Ein Besuch im Schloss Chillon ist wie eine Reise in die Vergangenheit. Jeder Raum gibt einen Teil seiner Geschichte preis – das tägliche Leben am Hof der Savoyer genauso wie das der Berner Landvögte. Auf den audiovisuellen Bildschirmen mit 8 Kurzfilmen erfahren Sie weitere Details über die tausendjährige Geschichte des Schlosses.
M O N T R E U X 1 S T D.
JEDES WOCHENENDE VON MAI BIS OKTOBER WWW.BLONAY-CHAMBY.CH SUIS SE • SWIT ZERL A ND •
RO C H E RS - D E - N AY E
RÉGION • V E V E Y-MONTREUX •
V E Y TAU X 4 5 M I N .
www.chillon.ch/de
35
Foto: Raphaël Dupertuis / Château de Grandson
D I E B E LI E BTE STE N A K TI V ITÄTE N
Im Mittelpunkt der
GESCHICHTE Entdecken Sie das Schloss Grandson während seiner Restaurierung
PA RC AV E N T U R E
BEX SALZMINE
Führungen Workshops Veranstaltungen
Ein Freizeitkonzept im Wald für Kinder und ältere Abenteurer erwartet Sie in Aigle, beim Signal de Bougy und in Sion. Wählen Sie aus den verschiedenen Entdeckungsparcours denjenigen aus, der Ihren Ansprüchen und Ihrer „Schwindelfreiheit“ am ehesten entspricht, und legen Sie bestens gesichert los!
Besuchen Sie die einzige noch betriebene Salzmine der Schweiz! Seit 1684 wurden über 60 km Galerien und Schächte erschlossen. Steigen Sie in den Minenarbeiter-Zug ein und entdecken Sie das unterirdische Salzbergwerk mit der ganzen Familie.
AIGLE 50 MIN.
Öffnungszeiten und Programm: www.chateau-grandson.ch
BEX 50 MIN.
www.seldesalpes.ch/de
www.parc-aventure.ch Lausanne-Tourisme-publicite_2023.indd 2
25.04.2023 13:04:56
200 Tiere in natürlicher Umgebung Jeden Tag des Jahres geöffnet Ch. du Zoo 1 - 1077 Servion www.zoo-servion.ch
L A BY R I N TH E AV E N T U R E
S W I S S VA P E U R PA RC
Entdecken Sie das grösste Naturlabyrinth der Welt! 18000 Lebensbäume bilden den 3 Kilometer langen Irrgarten, der mysteriöse Spiele und Schätze birgt. Gleich nebenan begeistert ein gigantischer Spielplatz kleine und grosse Besucher.
Entdecken Sie die kulturelle und natürliche Vielfalt der Schweiz gebündelt auf 18000 m2 Fläche.Auf dieser einzigartigen Zugfahrt erleben Sie an Bord der Miniaturlokomotiven die Nachbildungen der schönsten Schweizer Bauwerke im Kleinformat.
EVIONNA Z 55 MIN.
LE BOUVERET 50 MIN.
www.swissvapeur.ch/de
www.labyrinthe.ch
UND NOCH:
www.leman-sans-frontiere.org
Großer kostenloser Parkplatz - Restaurant - schattige Terrassen - große Spielplätze
www.loisirs.ch
www.railaway.ch
www.swisspassions.com
37
www.tranquille.ch
D I E H I G H LI G HT S
D E R L AVAU X-S PA Z I E RG A N G
DE R L AVAUXSPA ZIE RGA NG
G R A N DVAU X , PA N O R A M A B L I C K Ü B E R DA S W E I N B AU G E B I E T L AVAU X
DIE WINZERHÜTTEN („CAPITES“) A L S B AU D E N K M Ä L E R I N A R A N
Bei den in den Weinbergen verstreuten Hütten (sogenannte „capites“) handelt es sich um kleine Gebäude, in denen die Winzer früher ihre Werkzeuge aufbewahrten. Heute geht es in ihnen häufig sehr viel gemütlicher zu - besonders zur Apéro-Zeit!
VON G R ANDVAUX N ACH LUTRY
Nur einen Steinwurf von malerischen Winzerdörfchen entfernt Von der Ortschaft Grandvaux bis zum Dorf Lutry erschliesst sich dem Spaziergänger eine grandiose Landschaft zwischen den Weinbergen. Das von der UNESCO zum Welterbe erklärte Weinbaugebiet Lavaux ist überaus geschichtsträchtig. Liebhaber eines guten Tropfens können hier neue Appellationen und alte Weinbauverfahren entdecken. An einer Weinbergmauer im mittelalterlichen Ambiente finden Comic-Fans heraus, warum Corto Maltese, der Held aus der Feder von Hugo Pratt, mit einer Statue in einem Weindörfchen mit Blick auf See und Berge verewigt wurde.
E M P F O H L E N E R S TA R T P U N K T:
Grandvaux village (Dorf Grandvaux) Z I E L P U N K T:
Lutry, Bus Nr. 9, Haltestelle „Voisinand“
DA S S C H L O S S M O N TAG N Y- S U R -V I L L E T T E
Bei der Auszeichnung des Weinbaugebiets Lavaux als UNESCO-Welterbe wurde auch die grossartige Architektur der schönen Winzerhäuser berücksichtigt. Dieses Schloss ist ein eindrücklicher Beweis für das gelungene Gleichgewicht zwischen Gebäude und Landschaft.
G R A N DVAU X , C O R T O - W E I N K E L L E R U N D P R AT T- D E N K M A L
D E R W I N Z E RW E I L E R C H ÂT E L A R D
Der weltberühmte Comic-Autor Hugo Pratt hatte sich in dieses zauberhafte Winzerdörfchen verliebt, wo er von Büchern umgeben lebte. Ein Standbild seiner berühmten Figur Corto Maltese und ein gleichnamiger Weinkeller sorgen für ein weithin sichtbares Andenken. D I E A LT E N S T E I N M AU E R N A M C H E M I N D E S M U R S I N G R A N DVAU X
Das Weinbaugebiet Lavaux wurde terrassenförmig angelegt und verfügt über Mauern mit einer Gesamtlänge von fast 450 km. Die aus Geröllschutt stammenden Mauersteine verleihen der Region ihren einzigartigen Charakter.
A N FA H R T ( Ö F F E N T L I C H E VERKEHRSMITTEL):
Zug vom Hauptbahnhof SBB Lausanne nach Grandvaux (kostenlose Beförderung mit der Lausanne Transport Card)
Wie auf einem Balkon thront das Dorf Grandvaux über dem Lavaux. Dieser steil abfallende Aussichtspunkt über die terrassenförmigen Weinberge und sein atemberaubender Hintergrund mit See und Alpen hat schon viele Maler und Fotografen inspiriert.
SAVUIT VOISINAND
W E I N A N B AU A M C H E M I N D E S V I G N E S I N G R A N DVAU X
CHÂTELARD
LUTRY
BERTHOLODTURM
ARAN
GRANDVAUX
DAU E R :
Gut 2 Stunden (davon 1,5 Std. Laufstrecke)
GRANDVAUX
AU F D E M W E G :
Entlang dieser Wegstrecke gibt es mehrere Möglichkeiten zur Verpflegung oder auch für eine Weinprobe. Mehr Informationen auf www.lavaux-unesco.ch
Einige Häuser, Gärten und Weinreben. Auf dem hierher führenden Weg überquert man einen kleinen Bach, der die Grenze zwischen den Appellationen Lutry und Villette bildet.
Es gibt mehrere Arten, den Weinstock zu beschneiden. So wurde in früheren Zeiten jeder Rebstock an einem hölzernen Stützpfahl befestigt. Heutzutage hingegen verbindet man die Rebstöcke mit Hilfe mehrerer Metalldrähte, die häufig parallel zur Geländeform verlaufen.
D I E M I T T E L A LT E R L I C H E N DÄC H E R U N D D I E R Ö M I S C H E WA AG E I N S AV U I T
Das Dorf erinnert mit seinen alten Ziegeldächern an frühere Zeiten. Zudem gibt es hier eine Waage aus dem 17. Jahrhundert, die zum Wiegen von Weintrauben und Heu eingesetzt wurde. Ihre Technik basiert auf einem alten römischen System. D E R B E R T H O L O D -T U R M
Dieser Turm mit seiner mittelalterlichen Architektur befindet sich seit dem 16. Jahrhundert im Besitz der im Norden des Kantons Waadt gelegenen Gemeinde Payerne, in der einige Gemeinden bzw. Kantone, die nicht über eigene Weinberge verfügen, Grundstücke besitzen.
DIE REBSORTEN DES L AVAU X A M C H E M I N D U DA L E Y
Grandvaux zählt zu den wichtigsten Winzerportalen der Region. So entdeckt man auf dem Weg die Chasselastraube, die wichtigste Rebsorte des Lavaux, Hauptbotschafterin des „Terroir“ und Ausdruck des Bodens im Wein.
38
39
lle e i z e p S ote A nge b
L AUSA N N E TR A NSPORT CA RD
GourmetTouren
Tauchen Sie in die einzigartige kulinarische Welt von Lausanne ein
Eine Karte, die Ihnen die Nutzung
O laiceps ru der öffentlichen Verkehrsmittel und zahlreiche Ermässigungen bietet. sreffo
Führungen
Lausanne City Pass
Streifen Sie durch die Strassen und Gässchen der Stadt, um ihre historischen Schätze zu entdecken
Entdecken Sie die Highlights in Lausanne und Umgebung zu einem unschlagbaren Preis
Wenn Sie in einer Unterkunft wohnen, die die Kurtaxe entrichtet, mit dieser Karte nutzen Sie während Ihres Aufenthalts (max. 15 Tage) alle öffentlichen Verkehrsmittel (Bus, Zug, Metro) im Grossraum Lausanne gratis. Doch damit nicht genug! Dank unserer Partnerunternehmen kommen Sie darüber hinaus in den Genuss von einmaligen Ermässigungen und Vorteilen in zahlreichen Museen, Geschäften und bei weiteren Freizeitangeboten.
Schatzsuche
Entdecken Sie die Stadt auf eine ungewöhnliche Art und Weise in der Familie oder mit Freunden, indem Sie Rätsel lösens
www.lausanne-tourisme.ch/ltc
Zug Bus
Rund um Wein
Metro
Gönnen Sie sich eine kleine Auszeit im Lavaux, das zum UNESCOWeltkulturerbe gehört
15
Buchen Sie Ihr Erlebnis jetzt
NUTZBARES ÖFFENTLICHES VERKEHRSNETZ FÜR INHABER D E R L AU S A N N E TR ANSPORT CARD
CHESEAUXSUR-LAUSANNE
VUFFLENSLA-VILLE
BUSSIGNY
16
ROMANELSUR-LAUSANNE
12
GRAND-MONT
PRILLY-MALLEY EPFL MALLEY
www.lausanne-tourisme.ch
#thelausanner
www.thelausanner.ch
#mylausanne
41
VERS-CHEZLES-BLANC
ÉPALINGES
RENENS
11
CHAUDERON
CROISETTES SALLAZ
CHUV
LAUSANNE-FLON
PULLY-NORD
OUCHY-OLYMPIQUE
@thelausanner
18
CHALETÀ-GOBET
PULLY
GENFERSEE
12
19
SAVIGNY
LA CONVERSION
LUTRY
BOSSIÈRES
VILLETTE
GRANDVAUX
CULLY
ÉPESSES
PR AKTISCHE I N F O R M AT I O N E N
Kunst, Geschichte & legenden
Hier einige wichtige Kontakte, die Sie für einen sorgenfreien Aufenthalt zur Hand haben sollten. Alle erforderlichen Informationen für Ihren Besuch erhalten Sie in unseren zwei Tourismusbüros in der Stadt.
N O T FA L L N U M M E R N
GELD Schweizer Franken (CHF) 1 EUR = 1 CHF (Richtkurs, Basis 2023)
112 Internationale Nummer für Notrufe
117 Polizei (Straftaten und Diebstähle, nur Notfälle)
Besuchen Sie Schloss Gruyères Täglich geöffnet
118 Feuerwehr
140 Pannenhilfe
144 Sanität/Krankenwagen
G E LDWECHSE L STUBE BAHNHOF LAUSANNE Montag–Freitag: 8.00 → 18.30 Uhr; Samstag: 9.00 → 18.00 Uhr; Sonntag: 10.00 → 18.00 Uhr
NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN
P O S TÄ M T E R :
+41 848 133 133 Ärztliche Notrufzentrale
L AU S A N N E 2 S A I N T- F R A N Ç O I S Pl. Saint-François 15 +41 848 888 888 Montag–Freitag: 8.00 → 18.30 Uhr; Samstag: 8.00 → 11.30 Uhr
+41 21 314 11 11 CHUV Centre Hospitalier Universitaire Vaudois 1811 Telefonauskunft
162 Wetterbericht (Meteo Schweiz)
L AU S A N N E 1 D É P Ô T Pl. de la Gare 1/Av. de la Gare 43 bis +41 848 888 888 Montag–Freitag: 8.00 → 18.30 Uhr; Samstag: 8.00 → 16.00 Uhr; Sonntag: 15.30 → 18.30 Uhr
163 Strassenzustand und Verkehrslage
COLLECTION DE L’ART BRUT LAUSANNE
AVENUE DES BERGIÈRES 11 1004 LAUSANNE WWW.ARTBRUT.CH DI-SO: 11H00 – 18H00 GEÖFFNET AM FEIERTAGEN
€ $ ¥ £
F U N D B Ü R O P O L I Z E I L AU S A N N E Rue du Petit-Chêne 36 +41 21 315 33 85 (telefonische Auskunft nur am Vormittag : 8h30 → 11h30) Montag bis Freitag: 13.00 → 16.00 Uhr www.lausanne.ch/de
L AU S A N N E R I P O N N E 4, place de la Riponne +41 848 888 888 Montag - Freitag: 9.00 → 18.00 Uhr Samstag: 9.00 → 13.00 Uhr www.poste.ch/de
NÜTZLICHE MOBILE APPS Hier finden Sie nützliche Apps für Ihren Aufenthalt in Lausanne: Agenda, Hotels, SB-Velomiete, öffentliche Verkehrsmittel, und weitere mehr! M E H R I N F O R M AT I O N E N AU F: www.lausanne-tourisme.ch/de/Z5426/mobil-apps
IM JULI UND AUGUST TÄGLICH GEÖFFNET Aloïse Corbaz, Bon Dieu noir en visite à New York (detail), 1941-1951, Buntstift und Geraniensaft auf zusammengenähten Papierbögen,
742 × 59 cm, Collection de l’Art Brut, Lausanne
43
TOURISTISCHE I N F O R M AT I O N E N
PEAK TO PEAK AT 3’000 M.
Die beiden Informations- und Empfangsbüros von Lausanne Tourisme stehen Ihnen nur wenige Schritte vom SBB-Bahnhof und bei der Kathedrale zur Verfügung. Hier werden Ihnen vielfältige Dienstleistungen angeboten Abgabe von Stadtplänen, Infos zu empfehlenswerten Stadtrundgängen und Ausflügen ab Lausanne, diverse Broschüren, Hotelverzeichnis, usw. sowie aktuelle Informationen über Kultur- und Freizeitangebote. Ö F F E N T L I C H E I N F O R M AT I O N S B Ü R O S VO N L AU S A N N E T O U R I S M E :
L AU S A N N E T O U R I S M E & KO N G R E S S B Ü R O
Administration Av. de Rhodanie 2 Postfach 975 CH-1001 Lausanne +41 21 613 73 73 www.lausanne-tourisme.ch/de info@lausanne-tourisme.ch
T O U R I S T I N F O R M AT I O N Av. Louis-Ruchonnet 1 Wenige Schritte vom SBB-Bahnhof T O U R I S T I S C H E I N F O R M AT I O N S S T E L L E Kathedral von Lausanne Finden Sie die Fahrpläne auf: www.lausanne-tourisme.ch/de/tourismusbuero
S TA D T L AU S A N N E – I N F O C I T É Als Info-Punkt der Stadt Lausanne bietet das „info cité“-Büro der Lausanner Bevölkerung und Besuchern Auskünfte, Beratung und Orientierung.
Place de la Palud 2 1002 Lausanne Montag bis Freitag: 8.00 Uhr → 17.00 Uhr +41 21 315 25 55 www.lausanne.ch infocite@lausanne.ch
www.glacier3000.ch 44
Quai d’Ouchy 1, 1006 Lausanne, Schweiz +41 21 621 65 11 – info.museum@olympic.org
Freier Eintritt für Kinder bis zu 15 Jahre