PLAN DE VILLE

Page 1

NC

LA

OD

AN

PLACE DE LA NAVIGATION

ÉVIAN

SE

RV A

L’ E LY S

ÉE

Q UA I D E B E L G I Q U

N LA

VA L

LO

N

C H . D E M O N T MEI L

DU

ON

RU E

RU E D U BUG N

D

E

D U BUGNON UE

O

N

TC

H

O

D

E

PA S S . PE R D O NV.NE T

NE LI

T

AR

IS - RO

AM

OIS

IS

PA S

SE

OS T- P

L’A VA N

RU

SE

I TA

S IE

N G ES

O

PARC OLYMPIQUE

CH

. ÉD O

E

QU

AI

D’O

UA R

UC

RI

M

ON

CH.

. CH N T O M

AV. DE MO

NT

CH

EY

OIS

I

E

D

U

DE

NA

N TO

PARC DU DENANTOU

OR

I LL

E

Métro Lausanne-Flon – Renens Gare

Métro Ouchy-Olympique – Croisettes Parkings / Car parks

Points d'information / Visitor Center

Hôtels / Hotels

Cinémas / Cinemas

Opéra / Opera

Salles de concert / Concert halls

CH . D E CHANDIEU

Théâtres / Theatres Plages / Beaches

AV E N

U

T-V

Urgences / Emergencies

UE

Piscines / Swimming pools C .-

F.- R

. D

T-

U

N

NT

CH

N

A

LAVAUX

M O N TO

VERMO

ID

T

S RE

IE N

Gares CFF / CFF railway stations

NE . M E

O

CH

FL

L C H . D E S PA

D -

HY

NE

TI

AN AV . É GL

PE S

E

U

AV E

MI

OR

AV . D E

N

E

DE

E

Ç

N D

CH . M EI LL D E ERI E

AV. D SO L A N E GE

S A L

E

Musées / Museums

TE

E B E GE

TA I

N

I

A

U

LÉGENDES / KEY À voir / To see

RU

E

N

E

IS

RO

PISCINE DE MONTCHOISI

S

L LE

. D E

CH T TE RG E

AV. G EO

N

E D E

VIA

I

PO

PARC DE MON-REPOS

- FO

S

TR

NT A IN

LI

AV . V I LL

E

M

E NO

.

CH

R IV IE OL T EJUS UE AV E N

CH CH A . DE ND IE

LE MUSÉE OLYMPIQUE

CGN EMBARCADÈRE LAUSANNE-OUCHY

VEVEY – MONTREUX

NU

FR

CH.

IE

T

AV . D U

AV E

N

RA

Z

I VA

GÉN

. REN O U

S A I NT- M A RTI N

RU E

O

FA N

I

LO

AV. D’É

G

UE

LO

RD

NNA R L E RU E S-M O CHA

NT

O M

SE RO AV . D E

RI

AV E N

DE

JU

GE

UE

N-

E

GE

D O E LI VE

SE T GR AS CH.

EU G ÈN

E-

DE

O

RU

R L A UE PA D E IX

R. LI O N D U - D’ O R

RU E

UC E D ’O AV E N U

U E

M

D

RE

SS

TU DU E

Y CH NU

AV E

C

OUCHY-OLYMPIQUE PORT DE LAUSANNE-OUCHY

GENÈVE

T

DU N CE A PL A L- G U IS ÉR A

U

AI

ÉOLE

O

HY UC E D ’O

MMO

AV. D U GR A

E

D’

NU . D E

NT RU

IE

AV E

TE

J O LI

ET

T

AV G R A M. D U MON

RU LI S E D ER U ON

E

L RÉ A

AV. FLO

JE A D E - B N - LO U I SONS

RU E

H A RPE AV E NUE DE LA

ES

OU

. A .-

CH E

J

NU

M

R SI

.

D OZ

RH

RP

LA

LA DE UE AI QU AU TI Q N

HA

HY

D

RU

E D E

S

E AV

ES AV. D IN S SE R OCH

PORT D’OUCHY

NU

E . D AV

OU

RU

D

N DE

PE

RO

L’ EU

PL .

A CH

CH

E

AV E

ID

IA S

H

SAN

RS

. A .- P

AC

I

CH . DE BE AU -R

EU

LA

M

IN RU E D U V A LE N TI N

O RU S- E DE D -B U UL LE CL

G

OR

E M AU B RU

CH . PR É D E V I LL E

E ISS

WILLI A AV. MFR A

CH

H

CH

CHY

C

AV .D E

CH RO S . D E ENE CK

D’OU

LONGUE DURÉE

S

RV AN

AVE N

CH ILL . D E AN CO UR

AC

SE

UC -L

N

ES

IL S

AV E N U E

D

JORDILS

D OR

U L A IRE

.

C H . DU FU N IC

H

IN

C

BR

PI D

TT

UE

ER Y

S M O

N

DE

W AR

S

AI

E B E L LE- FO

NU

AM

DU -DI

AB LE

Sport & détente / Sport & leisure

UZ

CH .

PO

Q

VE

D

- RO ARD

RY

EM

S D

AN AL H C

ES

P+R

EN

UL

GL

UA

MONREPOS

N-

U

D

IE

AN

Q

S ALLI

AN

H

FO R U E D NT EN ES A IL LE S

E-

AV . D E LE

C

C

CH . D E M O N TO L I V E T

D

IMD

AV .

SE

T

. D E

O

PLACE BELLERIVE

LAC LÉMAN

OU

IN

RH

E

AV . É D

E

IV

CH

D

EM

E

ER

CH

U

LL

AV . D U

DÉLICES

TI L

SO

J U R I G OZ E DE

N

BE

S

AN

-TI S

CH

LONGUE DURÉE

DE

AV . D E

BL

C

TA

C PR H . D É- F E LEU RI

IRE

LI S

N

AV E

L’ É G

EY

.

PISCINE DE BELLERIVE PLAGE

DU

BIENVENUE WELCOME

UE D E CO UR

VO LT A

AV. FLO R É AL

AV EN

AV. D E

TR

H

PLAGE DE BELLERIVE

. D ES

IE

E DE S AVO AV E N U

S

S

S

. D U

TE

AV E

-D

RA

ÉG ES

D . H C

ES

DR

S

. D E

AV E

CH

NU

R ÉC U E H D EL E ET S TE S

N RO

UE

AV E N IN

ÊT

AY EN

NT . D E F O CH

NS

BA I

S

S B A

CR

’0R

DES

CH

IN

RT

INE

AV . D E

DO

IE

RU E

CH

US

MO

RU

NU

AN

PLE

AV . A UG

N

E AV

OD

IN

AP

ES

P LO

E

RH

S B A

N CY

GRANCY

D-D

TT

SIM

D

DE

AV . D E

GE

E

T

E

DU

NU

RE

RI V

GRA

SAU

AV E

A JA V. QU ÉM E S I LIE -D -H AL EN CR R OZ YE

D E-

E

DE

RU E

DE

D

AN

OS

OU AR

D

GE D ES

BELLEFONTAINE

RU

E

AN

. D E G R

PLACE DE MILAN

EV AR

ET

UE

CH

AV . É D

UL

L A AV. R A DE SU DE

EL

THÉÂTRE VIDY-LAUSANNE

AV E N

DES

P

U RO N D - P O I N T . D AV

ES

HAR PE AVE NUE DE LA

CHE M I N

ER

BO

E

OS

IM

N

PA S S A

R

LA GA RE

GARE LAUSANNE

ÉÂ TR

LI V E T

LE

TS

AV.

U LI E

AU BE

E D E

RA

JU

DE AU ÈR

A AV E N U E D E M I L

E D U

IR SO

AV. D U MON T- D

RE

LI È BA TE

UY

. D E

S B R

AV EN UE DE

JOU

TH

NU

AL

AN

. D E

ES

CE

U -S É

DU

DES M AG

AV E

Z

ÉR

PISCINE DE MON-REPOS

AB

PR

TT

T E - LU

CL

DE

NE

SAIN

BE A

UE

ÉTR A

ÉD

TR

IN

ÉPI

LAUSANNE-GARE

PLACE DE LA GARE

PLATEFORME 10

U . D

EM

DES

UE

CH

H

C

E

DE S F L E U R E T TE S

CH .

AV E N

RU E

EN

L’ ÉCOLE S R . DE U P. AS

UNAL-F

M

CH

E E DWA NE RD HÊ RU E G IBB IT- C DU ON M ID PE T AV. I L . -A GA S S IZ

U

DRE

RU

RU E

S TA N T

N

LA

CH .

NTTEN

AV E N U E D U M O NT -D’OR

D E AV NT . D D’ E L O A CH E

T

AV. B .- C O N

DE L A G ROT T E AV

E AV

E DE C OUR

R

NE

PLACE SAINT-FRANÇOIS

TR I B

U . D AV

U .D

NU

U

ON

ÊNE

DU PE TIT- CH Ê N E

RU E

EN

CH

RTI N

AV E

S

R OI

LA

M

E D

. D E P IE CH

PO

RE DU .

H

FO

CH

EX

E T T ES RM

R.

PO

U

MO

RU

AV. M A

.

DE ÉE VAL L

CH

ES

D

RU

MONTBENON

DE M O RN

www.lausanne-tourisme.ch

UE D E B É TH USY

OURS

DU

RE

C-

S-

CH .

E

+41 21 613 73 73

E

UB E

U . D

AR

UI

RU E GR AND DU - CH

D E BO U RG

G NIN

T

I IN

M

O .- J

AV . A .- H

IN I

OM

.- J

AV. A .H

IE R NV UA AV. TR E -J A

GT -Q

DU E

RU

CH

CO C H TT . D AG

AT IN

DU

LO

LAUSANNE-FLON

ER

AV E N

NU

M

CH .

E

RU E

ON

NT -B

O

M

CH. DU PRESB YT

AV .D U

ÈR

E

H O .D IS E ET S IE RS

RU DE E D COE L’ M ÉCO M E R LE CE C RO H . SI DE S ER S VI N

ON

RD CO

AV . R E

NT

ÉE LL VA

LA

JEU

NE

S SE

E

DE

.

PO

SE

J EU

DE L A

IE AIR

PR

LA . D E CH

D E L A JEU N E SS

IN

O N FR É R I E AV E NU E D E L A C

C

V I A DU

U D

IS

BL A

CH A

DU UE C H AVANNE S

B O S - DE-VAUX I DU IN EM

CH

RU E CO UC H I R A R D

Z C L’ US IN H . D E À E GA

AV E N

NES

ES

P

NU

RÔTILLON

info@lausanne-tourisme.ch

E AV

D

RE

AV E

RD

CIER

L AUSA N N E TO U R I S M E

RU E M

R

BESSIÈRESY

NT

IER

CO

UB UE P I E R R E- D E - C O

CH

M

DU

OI R OS

LA

N IN

SAINTFRANÇOIS

ESPLANADE DE MONTBENON

RU E C E N T R A L E

IM O

ATH UR IN - CO R D

-

NIE

CH .

AV .

V IL

E CH. D

MER

AV. J OL

RO U X

.

C AV E N U E D U M O NT- D ’ O R

MAISON DU SPORT UE DE INTERNATIONAL RH O DA

D U FO U R

AV. J .- J .

S

H

Y

R

GO

D U B U GN O N

I B E RT ON TAG AV. M

O CA R RUE

RE

RC

OU DUF

ES

PLACE DE LA PALUD

R

IGN

C

-

O

JUL

VE

CATHÉDRALE

SS

U

NT

R X-

C MAR AV.

RI

C

CO

CO

OI

UE

CH

BE

U

R S C

AV E N

A

E

NG

DE

S

FLON

E D E G E

M

T

LA

O ED

. CH

E UG

RU

I HAL D

W.-

RU E

DU CENTRE

PALAIS DE RUMINE

ON

E

. D E

AL EV

RIPONNEMAURICE BÉJART

-P

RR

VALENTIN

ET

GD

CH

E

DU

CH . D R E L A TO U R- G IS E

NAB

L’A L

PLACE DU CHÂTEAU

RIPONNE

E

O LI D E TI V AVE N U E

ES S E

BO

TOUR BEL-AIR

N

CHAUDERON

VIGIE

CE

DU

RO

RU E

D R C É S A R-

AV. DE SÉ VE LIN

AV. DE S ÉV E LI N

TO I E DE MON NUE

DE

R

AV. PI E R R E- D E CK ER

CHUV

CHÂTEAU ST-MAIRE

T

EN

AU

TO U

DIRECTION CROISETTES

RU E

OV

CH

E D E L A

E D E

L

DU

E

N

NE

LL Y

PL .

È VE

RU

V OU LA L

LLI

PR

DE G EN

RU

NE

AQUATIS

R NO RI ST DU N L’ I U D E E . D CH VA IR E L CA RU

RU

PO

CO

DE

RU E

N D T

DE

TE

E

CH . D E BO S TO N

RUE DE SÉB E ILLO N

N

RU E

DE M ON

NU

MONTELLY

S

IN

H

M

OC

DU E RU . DU N O R D

ON

PL

EL

TR

M

N

IN

T-

N

SA

LL VA

TU

E

N

DU

RU

A

E

I EU

AV

UL

PARC DE L'HERMITAGE

AC

PA S

EA

PE

TB

A

PL

TI

EX

E . L LI OUI S-V UL TI R . D TCH U ÂTE A U AV . LO U IS -V UL LI E

ONT

AU

PE

AV . A L

RI

CE

AV E

. D E L A

AV. G U S

© Ville de Lausanne – Service de la coordination et du cadastre

E

M

U

RU

IE

STADE JUAN-ANTONIOSAMARANCH

500 m

RD

EN

NT

D

U

TO

4

100 m

BO

OV

LA

E

DE

C

ES

E . D AV

D

RUE

E

TOUR ET LAC DE SAUVABELIN

RS E S G LACI E RUE D

AN

TE S

FR

L

U IN E RU LE VA

S

E

CRÊ

D

E

F

DES

E

DR

PA

E D E P R

DE

N

A LLÉ E D U B O R N A N

0

AN

AU

HA

E

O

SAMARANCH

5

DU

RU E

N

U

E

EY

LE

S

N

RU

RU

AL

ALE X

E S AV -R . O CH

ET CHÉ IN -MAR -V U E PRÉ- D U R

AV E

RU

E TA I S

E

H

ES

M

GE

ES

IÈ R

LL

AV . D AV E

RE

OR

EC

RG

DU

M

D’

BE

E

DE

E

C

N

IN

S

RU

E

U

AN

PI

G

DE

BE

D

NU

N

FR

. AV

E

D

N

S

AV E

S

AU

NU

AV .

NET

TE

ON

ES

Z

STADE DE LA TUILIÈRE

I -V

AI

AV E

E

S

ET

D

GE

CH

ON

S C LO

E

D

RO

PON

LL

. D E

U

.

D

LA

O .C AV

TR

N

H

AV E

DE

ES

CH

ES

BEAULIEU

E

RU E

NG

AV E

S

RG

D

L LO

RE

C

N

UC

U

EN

E

AV E N

AV EN

CO AV.

. D ES

È VE

AV EN U E D E S FI G U I E RS

-DE

STADE PIERREDE-COUBERTIN

PLAGE DE VIDYBOURGET

D

LE

CO

N

AV

RE

RUINES ROMAINES

E

S

AV E N U E D E M O

ER

CAMPING DE VIDY

. D U

E AV

E

SORTIE MALADIÈRE RO U T E D E V I DY

3

NU

CH

CH

PI

DE V I DY

U

A UL

AL

E

AV.

U TE

AV E

PROVENCE

E AV

RT

S

DE RE N EN

CH .

DE

NE

N

T- P

H

ES E

RO

AV AN

AV E

IN

C

N UT

MAISON OLYMPIQUE

GEN

N

PALAIS DE BEAULIEU

’E

AN AV

RO CH

C

LE Y

CH.

E

D

IN

CH LL É VA

AR

EL

S

LL

AV . S A

SÉ V AV E N U E D E

ON

DE

BL

E

SA

DE

ET

VALLÉE DE LA JEUNESSE

CIMETIÈRE DU BOIS-DE-VAUX

UT

. D ES

ES RO

CH

IRI

VI

E

MAL

DE H.

NC

P

CY GN

NT

CH.

RU E

AN

FR A

ES

C

E E D

. D E

AN N TÉ T

NU

CH

H

C H . D E RE N E N S

LA

RA

SWISSTECH CONVENTION CENTER ROLEX LEARNING CENTER ARTLAB

. D ES

X

O

E AV

MALLEY

UNIL-EPFL

CH

U

M

C

MO

E .D

N

RG

CH . D U MA RT I N

D AV E N U E E PROV E N C E

AIS

2

RY

SO

IR

DR

LA

E . D

O

MO

E . D

ABL

DE

GARE PRILLY-MALLEY

CH

CH

E

RI

NO

CH

RD

NU

VE

U

C

CO

C

D

N

Z

RE

AV E

.

.

FO

A

UE

DU

AV . D E

CH

. D U

H

E

N

CH

MALLEY

VIA

CH

C

PARC DE VALENCY

D

N TA

N AV E

Z

. D U

E

GA

CH

EL

ETT

E À

OS

NS

LY

MB

IN

CL

NE

.

IL

CO

1

. D E L ’ US

. D U

CH

B

PR

LA

E T TE

DE

CH

CH

RE

NE

MB

E

CENTRE SPORTIF DE MALLEY

R AI

E

CO

VAUDOISE ARÉNA

E D E

MO

D

LA

RU

LA

E . D

E

E E D

CH

RT

RU RU

DU

A

DE

LA M

É TA

PULLY

PAVILLON THAÏLANDAIS TOUR HALDIMAND

Points de vue / Viewpoints IR I E

NOTES


Résidence de l’Ours

Rue du Bugnon 2 / +41 21 312 68 74

IMPRESSUM Plan officiel

F2

C

Musée romain de Lausanne-Vidy Espace des inventions

BA I

Musée et jardin botaniques de Lausanne

Plateforme 10

Musée cantonal des Beaux-Arts, mudac et Photo Elysée

A3 B

A2

D4

D3

TRANSPORTS PUBLICS PUBLIC TRANSPORT

Zones 11+12

GR AND LAUSANNE

Ticket simple Carte journalière  1h Daily ticket

Adulte / adult

CHF 3.70

CHF 9.30

Tarif réduit (enfants 6 à 16 ans et Abo ½) Reduced rate (child 6 to 16 and Half-fare)

CHF 2.40

CHF 6.90

+41 21 621 01 11 – www.t-l.ch

Éditeur responsable: Lausanne Tourisme – +41 21 613 73 73 – www.lausanne-tourisme.ch

Conception: Saentys

Impression: PCL – Presses centrales SA, Renens

A IN

S

L’

DE

RU E

AV

DU

Parc de Mon-Repos

Pavillon thaïlandais

Sauvabelin

N ENTHO

D E- M

RUE SA INT-MARTIN

R .-

RT A

CU L .A .-

F3

F5

*E1

RUE VOLT A

POMPIERS FIREFIGHTERS

144

IRE

AMBULANCE

E RU E

MA RU E

X PA I

LA DE

C PRÉ H. D -FL E EU RI

Découvrez les meilleures attractions de Lausanne et de la région

Discover the most popular attractions in Lausanne and the region

OS

MO

NT

DE S

ÂT RE

. D E

S

US

SU

TE -TI SS

DE

L’É GL

IS E -A the organised Sign up for NG LA IS E themed public tours in the company of our experienced AV DE guides. Do .ask one of our city S AC AC IA S experts for advice.

Q

UA I

JU

TE RGE T

50 m

AV. GEO

0

GARE

E

100 m

ON T

OT

RI

GO Z

INFORMATIONS

+41 21 613 73 73

IN

M

RA

RU M

SE

LA

CH

A RD ONN

AV . D E

S-M

OU R

RUE

AV . A UG

S IM P LON

THEMATIC

EP

RO

AV . D E

Inscrivez-vous aux visites thématiques publiques organisées en compagnie CH. DU TR EY de nos guides expérimentés. BL AN C N’hésitez pas à demander conseil à nos city experts.

AV. D E

-R

AGNO LI

CH .

ON

Z

LL A

TH É

AV . V I

DU

OLE SU PÉRIE DE L’ÉC U RE AS

EM

M

E

ED

AV . D E

AVEN U

E D’O U

CHY

N CY

DU

NU

RUE ETR A

RLE D -D APP LES

118

THÉMATIQUES RUE

GR A

TES

AV E

R.

NU

E

EY

ING

RU E

CH A

Tour panoramique, lac et parc animalier

D2

E NN

RT ER

R - D’O

G ST.-FRALERIE A NÇ OIS

R. D U LIO N

-SÉJ

AVENUE DE LA

VISITES GUIDÉES GUIDED TOURS

Y

Villa Mon-Repos, volières, orangerie

Parc du Denantou

RU E

AL IER S

RC H

E SC

MA

H ÊN E TIT -C

PE

R . ST.-ÉTIENNE

RUE MADELEINE

E

LA GARE

CH

Casino, statue de Guillaume Tell

C H. RENOU

R RIÈ CIT É-D E RUE

RU E

PIE R

RUE CITÉ -DE

RE

VAN

REVIR

T

ET

RU E

RA U

AU C

D

RUE BE AU

OU

Esplanade de Montbenon

OU AR

DE

GET

D’

Église Saint-François, rue de Bourg, quartier du Rôtillon

E2

RD

POLICE

AL

AV. ÉD

117

AV. FLOR É

Place Saint-François

E2

-LOU I SONS

Horloge parlante, Escaliers-du-Marché, Hôtel de Ville

AV. DU ROND -P OINT

UL E VA

SAU

E

F1

BO

PASS AGE DE S

NU

E

SS AI

-FR AM

LLI AV . W I

Château St-Maire, Ancienne Académie

Place de la Palud

URGENCES EMERGENCIES

DE-B

Place du Château

’OR

RUE JE AN

E2

AV . D ES

ES

AVENUE DE

GARE LAUSANNE

S

UV

EY

IS

EUX-

S

EL NN TU

EB CL OS -D

DU RU E

T TE S RM E CHA

ILLE

CH .

DE

PRÉ V

CH

T OR GE MA UB RU E

IE VIG LA DE RUE DE SA VOIE

AVENUE

RUE

RU E

UL LE

RD

IN T-R O

LL IA

SA

GA

L.

UE

AVE N

J.-

DE

CH

BE

. D E

CH

U

AV E

BO N

AV. SA IN TE-L UC

AV E

IVE

Musée Historique Lausanne

DES

DE-R

UE

.

ÈR

E2

NS

CH

BR UY

F1

NT-D AVENUE DU MO

AVENUE DE MIL AN

F1

À VOIR TO SEE

TTE

CR ÊT

AY FO NT EN

. D E

CH

E

E G zoologie Archéologie et histoire, géologie Det RA N

*F1 D1

AVE N

Palais de Rumine

ER OS

E5

. D ES

NE

RU E D U

’0 R

AV. DU MONT-D

CH

AV . D NT E LA D’ O CH E

ÉPI

DES FLEURET TES

R TE AR

IN

S-R O

DR

CÈ S

AU LIE U

R ÉC UE H E L DE S ET TE S

ER ON HA UD NT C PO

IR

SO

. D U

CH IN

DE

DE S

RUE

STANT

RE

PO

I

M

OL

TR OI

ES

RA JU

DU RU E

DO AV. REC OR

U

RU E

CH RO . D SI ER S

N

L

. D U

CH

D

Pl. de la Palud 19 / +41 21 312 27 56

E2

AV. B .- CON

SIZ

N

AR RUE C

E

O RÔTIL L

BESSIÈRES

-B TE RUE SAIN

Le Raisin

M ID

U RUE DR C É A R - R O S

Rue Pré-du-Marché 42 / +41 21 647 99 00

E1

ES

AV. L .-A GA S

HENE AU-DE-BOURG R. C

du Marché (Swiss Lodge)

A2

ÈR

Ch. du Bois-de-Vaux 36 / +41 21 626 02 22

EM

Musée de la main UNIL-CHUV

D1

E2

SI

Jeunotel (Swiss Lodge)

ES

Pl. de l’Europe 6 / +41 21 340 69 99

DU

RUE DE LA GROTTE

- G IB

U . D CH IRE LVA CA

X

.-B

Ibis Styles Lausanne Center MadHouse

CH .

T

CH

Rue du Maupas 20 / +41 21 340 07 07

RUE

SAINT-FRANÇOIS

RUE DU

DU

T N

CH

E2

Rue Grand-St-Jean 19 / +41 21 319 91 11

Ibis Lausanne Centre ** S

E

N L’I

PO

E

des Voyageurs ***

PI

D1

ET

RUE C ENTRALE

-FR ANÇOIS

Ch. du Cerisier 8-10 / +41 21 646 16 25

IE

ST.

Tulip Inn ***

EVIR

RC ER

RUE DE BOU PLACE RG SAINT-FRANÇOIS

RU E EDW A RD

LAUSANNEGARE

PLATEFORME 10

RUE

Rue Caroline 5 / +41 21 320 21 41

IR

DE Collection de l’Art Brut PR IM

F2

F2

ÊN

ME

E RU

Swiss Wine Hotel by Fassbind ***

RE

LE TR A CE N

E RU

X

RU E

T PON

Rue Marterey 15 / +41 21 601 80 00

NTTEN D

PLACE DE LA PALUD

HÊNE

RUE DU PETIT-CHÊNE

- CH ETIT U P E D RU

PLACE DE LA CATHÉDRALE

É

U RU E D

Swiss Chocolate Hotel by Fassbind ***

DE M O RN E

RUE DU GRAND-C

ET

. AV

RR

DE

CENTRE-VILLE TOWN CENTER

PLACE DU CHÂTEAU

ET EL

Rue Grand-St-Jean 18 / +41 21 320 24 41

E2

NN

C H. DES

E RU

LAUSANNE-FLON

N IN

TÉ SI ER

OS CL

T AV. DE MONTBE NON

GO

IV

U . D

Pl. du Port 5 / +41 21 612 04 44

Régina ***

SO PO

Fondation de l’Hermitage

D2 D5

CH .

LES

E RME

N

CH

HO

PLACE CENTRALE

T

du Port ***

ALLÉ E E.-A NS

DE UE EN

DU

PLACE PÉPINET

R U E P ÉPINE

RE

AQUATIS Aquarium-Vivarium Lausanne

E3

Rue de la Vigie 3 / +41 21 546 05 30

RU C

-ST -JE A N

VE

Moxy Lausanne City ***

IS-

GD

U LO

Av. Sainte-Luce 1 / +41 21 320 23 61

LO U

PLACE DE LA LOUVE

TJE A N

A DE L RUE

Elite ***

DU H.

Le Musée Olympique

E2

Rue Chaucrau 5 / +41 21 317 03 03

AV . J U

E

D

-S

C

D3

Boulevard de Grancy 51 / +41 21 614 28 28

Crystal ***

MUSÉES MUSEUMS

C3

NU

PLACE DE L’EUROPE

N

TBE NON AV. J.-J.MERCI ER

ESPLANADE DE MONTBENON

DU VA LE NT IN

du Boulevard ***

MO

CH .

AVENUE DU MONT-D’OR

C4

Av. de Cour 99 / +41 21 614 90 00

E-M O

E RU

CÔT ES-D

RI O T

NC

G

NT

Bellerive ***

IN

DES

POR T-FR A

CH A

RU E

PO

Av. de Rhodanie 46a / +41 21 613 12 12

RUE

DU

DU

RU ELLE

D-

46a Apart'Hotel ***

DU

Montez en Lavaux et découvrez ce patrimoine mondial de l’UNESCO AV . aussi enivrants que renommés. composé de vignobles M AR CDU Set off towards Lavaux and FO discover this UNESCO World Heritage UR site of vineyards as awesome as they are renowned.

E3

Rue du Simplon 14 / +41 21 612 09 09

JUL ES G ON

VOIE

È VE

RUE SAINT-LAU NT RE

PLACE DU 14-JUIN

BEL-AIR

AN

UE

RUE

GE N

ND

GR

AlaGare ***

CH .

PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO

F1

Av. de la Sallaz 8 / +41 21 545 41 11

QUARTIER DU FLON

DE

RUE

A D IM HAL

U

RIPONNEM. BÉJART

DU

AU X

ET

-PICHARD

des Patients *** S

D E VILL A R D

RE

PO

LAVAUX, VIGNOBLE EN TERR ASSES

*F1

Rte de Berne 148 / +41 21 654 24 24

CH .

S T ER

UR

A.

RE

. D

RUE

AVE N

AV E

OC

ÉS H

AR

PLACE DE LA RIPONNE

RUE NEUVE

SAGE J .-M

R.

Aquatis Hotel *** S

O The new Arts District, located next to the train Sstation, CR E . D hosts the MCBA (Cantonal Museum of Fine Arts) and, as CH from the summer of 2022, will welcome the mudac FOUR (Cantonal Museum of Contemporary Design and Applied Arts) DU ARCAV. M and Photo Elysée (Cantonal Museum of Photography).

CH

DE

AS

R

R

E3

RO IX-

G Ce quartier d’anciens entrepôts a été réhabilité en zone de vie avec une AN MARC-DUFOURcinéma et lieux d’exposition. multitude de restaurants, bars, clubs, boutiques, AV. The city's proud architectural achievement – a district of warehouses transformed into livable space with its many fine restaurants, bars, IR nightclubs, shops, cinema and exhibit centres. SO

L’A LE

E RU

Av. de la Gare 46 / +41 21 342 02 02

Le nouveau quartier des arts, situé à côté de la gare, abrite le MCBA (Musée cantonal des Beaux-Arts) et accueillera, dès l’été 2022, le mudac (Musée cantonal de design et d’arts appliqués contemporains) et Photo Elysée (Musée cantonal pour la photographie). UGES

D UE

TOU R

AI L-

Victoria ****

D5

VIGIE

OLI DE TIV E NUE

QUARTIER DU FLON

LA

BE

Av. de Rhodanie 4 / +41 21 612 76 12

AV

DE

DE

Mövenpick Hotel Lausanne ****

Elle est considérée comme l’un des plus beaux monuments gothiques de Suisse et sa tour du beffroi offre une vue panoramique sur Lausanne. Chaque nuit, l’un des derniers guets d’Europe continue de veiller sur la ville.

PLATEFORME 10

DE

T

Av. Benjamin-Constant 5 / +41 21 310 71 71

F3

RU E

HARPE AVENUE DE LA

CATHÉDR ALE DE LAUSANNE

AV. DE SÉVELIN

CH . D E L A TOUR- GRISE

RU E

EN

de la Paix ****

E3

The only one of its kind, The Olympic Museum presents the history of the Games and the values of Olympism. Dominating the lake, its terraced park displays sculptures that pay tribute to the world of sport.

AV. DE SÉVELIN It is considered one of Switzerland's most beautiful Gothic monuments and its belfry offers a panoramic view over Lausanne. Every night, one of the last lookouts in Europe continues to watch over the town.

RUE

PLACE CHAUDERON

R AU

Pl. de la Gare 2 / +41 21 321 88 00

D4

CE

T-ROC H

E. RT

Continental ****

N

SA IN

L TIN

Av. de Cour 4 / +41 21 613 07 07

FR A

SA

Carlton Lausanne Boutique Hôtel ****

E

UE

Av. de la Gare 31 / +41 21 341 42 43

E3

D

P

Best Western Plus Hôtel Mirabeau ****

E5

E

É

Pl. du Port 11 / +41 21 613 34 34

U

CH AR

Angleterre & Résidence ****

E3

N

RU E

-M

Rue du Petit-Chêne 34 / +41 21 555 59 99

E3

S

M

É-DU

Av. du Rond-Point 9 / +41 21 555 59 55

Alpha Palmiers by Fassbind ****

E RU

RUE PR

Agora Swiss Night by Fassbind ****

AV E

PL . DU NORD

T

Pl. du Port / +41 21 331 32 32

D5

AU LIE U

S PA AU

RG E

S

LIN

Château d'Ouchy **** S

MO

AL LE N

VE

Av. d’Ouchy 40 / +41 21 614 88 88

E4

DE

EC H

E

D’

DE

Royal Savoy Hotel & Spa *****

NU

UE

Unique au monde, Le Musée Olympique présente l’histoire Jeux CH. DE des BOSTON et les valeurs de l’Olympisme. Dominant le lac et construit en terrasses, RUE DE G DE SÉBEILLON ENÈV le parc exposeRUEdes sculptures en hommage au monde du Esport.

E2

Rue du Grand-Chêne 7-9 / +41 21 331 31 31

AV E

N

MUSÉE ET PARC OLYMPIQUE

E5

UE

INCONTOURNABLES MUST-SEES

AVEN

Pl. du Port 17-19 / +41 21 613 33 33

Lausanne Palace ***** S

IT ES

BE

AU PA S

M

Beau-Rivage Palace ***** S

TR A

AV E

M

DU

RE

DU

E RU

HÔTELS HOTELS

. D ES

S

NE

ET ON CH

SUR DEMANDE

Nos guides expérimentés et multilingues vous font découvrir les nombreuses facettes de Lausanne et sa région selon vos centres d’intérêts et besoins.

ON DEMAND

Our experienced and multilingual guides will help you discover the many different aspects of Lausanne and its region based on your own particular interests and requirements. RÉSERVATIONS / BOOKINGS

guide@lausanne-tourisme.ch

www.lausanne-tourisme.ch/tours-ville www.lausanne-tourisme.ch/guided-tours

MUSÉE CANTONAL DES BEAUX-ARTS LAUSANNE Voir ici ce qu’on ne voit pas ailleurs ! @thelausanner #thelausanner #mylausanne

thelausanner.ch

mcba.ch *Hors plan / Outside map range


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.