Le point sur le i n° 33

Page 1

LE POINT SUR LE B U L L E T I N

D ’ I N F O R M A T I O N

N

O

3 3 ,

É T É

2 0 1 0

SOMMAIRE Décès d’un grand ami de Lausanne Lausanne sur la scène sportive et olympique mondiale Un label QIII bien mérité! Lifting sur la toile «Lausanne Image» no 65 consacré au bien-être médical «La vie... côté tourisme» Vers un été événementiel torride Un hôtel bienvenu sur le campus de l’EPFL Reprise sur un air de prudence

POINT noir

tives internationales, contribuant directement à promouvoir Lausanne en tant que centre mondial de management du sport. Ce même engagement allait également profiter à l’aura suscitée par ces grandes manifestations que sont les 20 Kilomètres de Lausanne, le meeting Athletissima, le Marathon et le Triathlon de Lausanne, ville ayant été également invitée à montrer sa capacité d’assurer le succès de nombreux championnats du monde et d’Europe, de sessions du CIO, de congrès et d’autres rencontres.

DÉCÈS D’UN GRAND AMI DE LAUSANNE

Juan Antonio Samaranch, président du CIO de 1980 à 2001, décédé le 21 avril dernier à l’âge de 89 ans, aimait profondément sa ville de Lausanne et en a été un ambassadeur exceptionnel. Lausanne et le Canton de Vaud ont rendu un vibrant hommage à cette personnalité hors du commun dont l’action fut déterminante pour le rayonnement de la Capitale Olympique. Lausanne Tourisme tient à s’associer à ces témoignages de reconnaissance à l’égard d’un homme dont le dynamisme et l’engagement ont représenté une chance inédite pour le tourisme, tant pour la promotion de notre cité que pour la qualité de son accueil et l’importance de son développement. L’essor donné au CIO et la désignation de Lausanne Ville Olympique, puis Capitale Olympique, avec son lot de grandes institutions, la plus célèbre étant le Musée Olympique, ont permis de porter bien haut le nom de notre ville,

d’asseoir sa notoriété et de la positionner sur le plan international comme une destination sans commune mesure avec sa taille. Sur le plan local, J.A. Samaranch, en leader entrepreneurial et pragmatique, d’une grande capacité de communication et de conviction, a apporté un soutien constant à la politique lausannoise d’accueil des fédérations spor-

Nous avons eu maintes fois l’occasion et la chance, dans le cadre des relations entre le sport et le tourisme, de côtoyer J.A. Samaranch et avons été toujours très impressionnés par la clarté de son discours, son esprit de synthèse et sa vision exceptionnelle. Avec une longueur d’avance, il définissait des objectifs et donnait simultanément les clefs pour les réaliser. La Ville de Lausanne lui remettait symboliquement, en 2001, celles de la Capitale Olympique, avant qu’il soit nommé, quelques années plus tard, membre d’honneur de l’Union mondiale des villes olympiques, organisation présidée par le Syndic de Lausanne.


LE POINT SUR LE POINT capital LAUSANNE SUR LA SCÈNE SPORTIVE ET OLYMPIQUE MONDIALE

Abritant le siège du CIO, des institutions olympiques et d’une quarantaine de fédérations et associations sportives internationales, Lausanne et le Canton de Vaud se doivent d’être représentés au plus haut niveau et de renforcer leur image lors des grands rendez-vous sportifs de la planète. On ne saurait en effet passer sous silence l’apport économique, de plus de 400 millions de francs par an, que représente cet axe de développement pour Lausanne et l’extraordinaire rayonnement que lui vaut le double statut de Capitale Olympique et de centre mondial de management du sport. Lausanne Tourisme a l’honneur et le privilège d’être associé aux actions conduites à l’extérieur par la Ville et le Canton dans ce domaine. Il s’agit d’affirmer la volonté de notre cité d’honorer au mieux son statut olympique en visant à développer

plusieurs axes liés à différents réseaux sportifs dans le monde, à se positionner comme ville d’accueil des fédérations sportives, à attirer de grands congrès sportifs et autres rencontres de niveau international et à créer de nouveaux événements dans le cadre de l‘Union internationale des villes olympiques, à l’image de la plate-forme d’échanges que constitue le «Sommet de Lausanne». Dans le cadre précité, le Canton de Vaud, la Ville de Lausanne et Lausanne Tourisme ont ainsi été associés aux Jeux Olympiques (dont les derniers en date à Vancouver), au Congrès du CIO et au congrès Sport-Accord à Dubai.

d’une nouvelle approche de la promotion de «Lausanne, Capitale Olympique». Il en sera de même pour la mise en valeur des trois autres pôles d’excellence du marketing urbain (éducation et recherche, culture, développement durable). *www.olympiccapital.ch

En collaboration avec les Services des sports de la Ville et du Canton, diverses actions (prospectus, site Internet*) sont menées à bien, dans le cadre précité, en faveur

UN SIMPLE APPEL POUR PARQUER FUTÉ! La société Parking Management Services SA à Renens a mis sur pied un numéro téléphonique gratuit permettant aux automobilistes de se renseigner sur le nombre de places de stationnement disponibles en temps réel dans onze parkings vaudois, dont six sont situés à Lausanne.

NUMÉRO GRATUIT

0800 727 583 0800 PARK VD Parking Management Services SA - Renens

www.pms–parkings.ch

En composant le 0800 727 583 ou le 0800 PARK VD, l’usager est directement informé sur les places libres dans les parkings gérés par la société. Par le biais de ce service, également disponible sur le site internet, l’entreprise PMS SA évite aux automobilistes de perdre du temps en se retrouvant devant un parking affichant complet. www.pms-parkings.ch


POINT virtuel LIFTING SUR LA TOILE

POINT d’exclamation UN LABEL QIII BIEN MÉRITÉ!

Lausanne Tourisme figure parmi les premiers organismes touristiques à avoir obtenu la certification ISO 9001:2008, démarche visant à instaurer un système de qualité global dans l’entreprise (Total Quality Management TQM), reconnu sur le plan international et qui lui a également permis d’afficher le logo QIII, label de qualité niveau 3, le plus élevé du Tourisme suisse. La nouvelle certification prend en compte les attentes de la clientèle, mais aussi des partenaires, des collaborateurs et des fournisseurs de services. Le système exige des

dispositions précises afin que toutes les prestations correspondantes soient assurées de façon rationnelle et satisfaisante.

Le site officiel de Lausanne Tourisme sur Internet – www.lausanne-tourisme.ch – a fait peau neuve! Plus axée sur l’image et privilégiant la simplicité d’utilisation, la nouvelle vitrine virtuelle propose notamment un «fil d’Ariane» (aussi nommé «petit poucet») qui permet de se balader plus aisément sur le site et met à disposition les très puissants outils de Google pour la recherche et la cartographie. Aussi l’internaute peut-il, en un clic, accéder à une liste d’hôtels et effectuer une réservation, s’informer sur la météo, planifier une visite culturelle (parmi une sélection d’événements, de festivals et d’expositions) ou obtenir l‘adresse d’un restaurant! De nombreux renseignements pratiques et autres informations sur les diverses prestations et publications de Lausanne Tourisme sont également accessibles sur le nouveau site.

Le comité de pilotage de cette opération, au sein de Lausanne Tourisme, était formé de Claude Petitpierre, en tant que délégué du Système Management Qualité, Alain Henry, coordinateur, et Evelyne Meylan, assistante. Tous les collaborateurs/trices ont été mis à contribution pour décrocher ces précieux labels et méritent qu’on leur rende ici un vibrant hommage.

Un été culturel pour tous

• Marathon • 1/2 marathon • 10 km

• Mini-marathon • 1/2 marathon fauteuil roulant/handcycle • 10 km Walking/Nordic Walking

RENSEIGNEMENTS ET DOCUMENTATION: Tél. 021 806 30 16 - Fax 021 806 25 48 E-mail: robert@bruchez-organisations.com www.lausanne-marathon.com

450 spectacles et activités à déguster gratuitement tout l’été, pour vous rafraîchir les idées.

D

VIVEZ LA COURSE EN FAMILLE, UNE DISTANCE POUR CHACUN

les goûts! w u1 w w 7 .la ju us in an ne au .ch 1 /l 8 au se sa p nn te ee m st b iv re al e

LAUSANNE MARATHON

Sp ec ta Ba cle V isi la sp de te ou sc si ns re ul Da Thé tu M ol nf ât ns us re ite an re Ci e lle iq s t n ue s s ém a

31 octobre 2010


ÉTÉ 2010

POINT de lecture «LAUSANNE IMAGE» NO 65 CONSACRÉ AU BIEN-ÊTRE MÉDICAL

Après un éditorial intitulé «Corps à cœur», qui évoque la double vocation de Lausanne en tant que traditionnelle ville de soins et de tourisme sous toutes ses formes, le dossier principal du dernier

LAUSANNE LA REVUE DE LAUSANNE TOURISME - ÉTÉ / SUMMER 2010 - N O 65

Corps à cœur Body to heart

numéro de «Lausanne Image» (no 65 – Eté 2010) est consacré au bien-être à Lausanne. Le thème englobe aussi bien le tourisme médical (hôpitaux, cliniques privées, maternités, etc.) et le génie médical (congrès, recherche, technologie, etc.) que tout le volet que constituent les centres de fitness, de wellness, de détente et de beauté. Lausanne? Dans le plus beau et le plus sain décor naturel, une petite métropole possédant la double faculté de guérir et de détendre! Le numéro estival de la revue internationale de Lausanne Tourisme contient également de nombreuses informations sur les dernières réalisations de l’agglomération, la culture, le sport et l’olympisme, la formation... La qualité des publications de Lausanne Tourisme dépend en grande partie de leur financement, c’est pourquoi un APPEL est ici lancé à tous les annonceurs potentiels de la revue «Lausanne Image» soucieux de faire mieux connaître la qualité de leurs produits ou services et désireux ainsi d’être présents dans une publication qui, par sa matière et sa présentation, représente un support irremplaçable. Votre contact: Susan Karadémir, karademir@lausanne-tourisme.ch

POINT d’honneur «LA VIE... CÔTÉ TOURISME»

La salle de conférences de Lausanne Tourisme a servi de cadre, le 24 mars dernier, à la présentation du nouvel ouvrage de José Seydoux, notre «rédacteur maison», paru sous le titre «La vie... côté tourisme – Entre réalités et humanité»*, paru aux Editions Cabédita. Journaliste spécialisé, éditorialiste et chroniqueur touristique depuis près d’un demi-siècle, l’auteur assume sur mandat extérieur, depuis quelque vingt ans, de nombreux travaux rédactionnels pour le compte de Lausanne Tourisme, notamment la rédaction en chef de «Lausanne Image». Son livre résume sa «philosophie» d’un tourisme fondé sur des valeurs essentielles, une vision en forme d’observations sur ce qui n’a cessé d’être ses chevaux de bataille: le tourisme intégré à l’environnement naturel et social, l’accueil, l’authenticité, l’identité

régionale, l’éthique, le bien-être... et le bon sens. José Seydoux consacre une importante réflexion, au niveau du tourisme urbain, à Lausanne, ville dont il est épris depuis sa plus tendre enfance et qu’il cite en exemple de marketing urbain au travers de ses quatre pôles d’excellence qui forment le terreau fertile d’un tourisme à visage humain, attractif, jeune et durable. * Disponible aux Editions Cabédita, 1145 Bière et en librairie.

POINT chaud VERS UN ÉTÉ ÉVÉNEMENTIEL TORRIDE

L’événement numéro un figurant au calendrier lausannois 2010 des manifestations sera à coup sûr... une projection sur écran géant, en l’occurrence celle des matches de la Coupe du monde de football 2010 en Afrique du Sud. Du 11 juin au 11 juillet, les projections publiques auront lieu à la place de la Navigation. www.lausanne.ch/mondial2010 Sur le plan sportif, il y a lieu d’annoncer Athletissima, le meeting international d’athlétisme de Lausanne, le 8 juillet à la Pontaise; CEV Satellite Beach Volley Lausanne, du 15

au 18 juillet à Lausanne-Vidy; Equissima Lausanne 2010, le meeting international d’équitation, du 20 au 22 août au manège du Chalet-à-Gobet; le 17 e Triathlon de Lausanne & Championnat du monde, les 21 et 22 août à Lausanne-Ouchy; et le Lausanne Marathon 2010, le 31 octobre, qui sera retransmis par la TV dans 38 pays. Sur le plan culturel, à noter en particulier Lausanne Estivale, plus de 400 animations gratuites dans toute la ville, de mi-juin à miseptembre; le Festival de la Cité, du théâtre, de la musique, du jazz et de la danse dans la vieille ville, du 6 au 11 juillet; le 6e BDFIL, Festival international de bande dessinée, du 10 au 12 septembre; le Comptoir Suisse, à Beaulieu Lausanne, du 17 au 26 septembre; et la Nuit des Musées le 25 septembre.


POINT de mire UN HÔTEL BIENVENU SUR LE CAMPUS DE L’EPFL

Ouvert en catimini, contrairement au Rolex Learning Center – une réalisation décoiffante et d’ores et déjà emblématique, magnifiant parfaitement ce premier pôle d’excellence du marketing urbain de Lausanne que constituent l’éducation et la recherche – le Starling Hotel at EPFL (4 étoiles, 154 chambres) s’adresse à une clientèle d’affaires et bien sûr aux nombreux visiteurs de l’institution. Dirigé par Thomas Brugnatelli, un hôtelier hors ligne qui ne manquera pas de donner sa dimension d’accueil au campus, le nouvel établissement se présente sous la forme d’une architecture épurée, due à JeanBaptiste Ferrari, et dans une conception simple et fonctionnelle répondant à des besoins bien précis. Le Starling Hotel offre des chambres de 24 à 60 m2 climatisées et dotées de tous les équipements de confort et de haute technologie du moment (TV satellite à écran plat, multimédias, etc.).

L’hôtel abrite également un restaurant, un bar, un centre de remise en forme et des salles de réunions/banquets ainsi qu’une terrasse. Une «maison-bis» pour des hôtes

qui n’en sont pas moins des «touristes» à la recherche d’une atmosphère que ne leur offre pas forcément un environnement académique ou une motivation commerciale.

IMPRESSUM Le Point sur le i – no 33 / Eté 2010 Editeur responsable:

POINT de situation REPRISE SUR UN AIR DE PRUDENCE

Les résultats du mouvement des nuitées hôtelières à fin mars, tels qu’ils ont été enregistrés par l’Office fédéral de la statistique (OFS), traduisent une légère reprise générale, de l’ordre de 1,4% pour l’ensemble de la Suisse, au terme du premier trimestre 2010. L’agglomération lausannoise a même progressé de 2% et le canton de Vaud de 2,35%; les clientèles suisse, française, américaine et chinoise, en particulier, sont en

augmentation, tandis que les clientèles allemande et britannique accusent une diminution. Les présents résultats se rapprochent de ceux enregistrés pour la même période de l’année 2008, un millésime exceptionnel. Si la confiance dans les marchés reprend, il n’en reste pas moins que l’incertitude règne vu la parité franc suisse/euro/dollar et une visibilité prévisionnelle de deux mois au maximum. Il faut attendre les mois de juillet et d’août, baromètre du tourisme de loisirs, pour voir si le vent a véritablement tourné...

2, av. de Rhodanie – CP 49 CH 1000 Lausanne 6 Tél. 021 613 73 21 – Fax 021 616 86 47 Internet: www.lausanne-tourisme.ch E-mail: editions@lausanne-tourisme.ch Publicité: S. Karadémir, tél. 021 613 73 85 Conception: Next communication, Le Mont-sur-Lausanne Impression: Imprivite, Renens Crédits photographiques: Régis Colombo www.diapo.ch; CIO; Hugues Siegenthaler; Laurent Missbauer/GastroJournal; StarlingHotel; Lausanne Palace.


Design GVA Studio www.gvastudio.com © CIO / Daniel Stucki

Événements, colloques, séminaires, conférences… Entrez dans le monde olympique. Events, conferences, seminars and symposia… Step into the Olympic world. Anlässe, Präsentationen, Seminare, Konferenzen... – treten Sie ein in die Welt von Olympia!

Commandez dès aujourd’hui notre nouvelle brochure auprès de: promotion.users@olympic.org

Ouvert tous les jours de 9h à 18h Fermé le lundi du 1er novembre au 31 mars Quai d’Ouchy 1, Lausanne, Suisse Informations : +41 (0)21 621 67 20 www.olympic.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.