Spotlights Projektory Projektoren Прожекторы
ROBIN
ROBIN HIR
150
ROBIN H
ROBIN MINI LED
154
ARGOS Halogen / MH
184
156
ROBIN / ROBIN MINI accessories
ROBIN Halogen
168
ROBIN MINI
170
3-PHASE ALUMINIUM TRACK
186
172
3-PHASE ALUMINIUM TRACK accessories
188
ROBIN MINI PLUS
158
DRACO
ROBIN V
162
DRACO FOOD
176
MOUNTING BASES
190
166
NUOVO
178
180
Projektory
ROBIN
eng
Description: indoor spotlight for metal halide lamps Technical details: luminaire body made of plastic material heat and UV resistant; aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions, luminaire available in four light distribution angles: 12°, 20°, 36°, 60; electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: white (RAL 9003), grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays
pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, szyba ochronna hartowana, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, oprawa dostępna w czterech kątach świecenia 12°, 20°, 36°, 60°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: das Gehäuse der Leuchte ist aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff hergestellt, Alu-Reflektor, gehärtetes Schutzglas, Leuchte mit Adapter für Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, Leuchte erhältlich in vier Leuchtwinkeln - 12°, 20°, 36° und 60°, elektronisches Zündgerät Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: Leuchtmittel (auf Bestellung) Farben: weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen
rus Характеристика: прожектор интерьерный, для металлогалогенных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к УФ излучению, алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, версия с адаптером для трехфазного шинопровода, возможна двухосевая регулировка, светильник доступен в четырех углах свечения 12°, 20°, 36°, 60°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: белый (RAL 9003), серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: Стеллажи, выставки, экспозиции
white biały
152
grey szary
graphite grafit
black czarny
Spotlights
ROBIN H
W
L
D
LxWxHxD (mm)
luminaire without sources | oprawa bez źródła | Leuchte ohne Lichtquelle | светильник без источника света 02001X.1012.701
12°
1x35
G12
250 165 155 120
0,8
257
02001X.1012.702
20°
1x35
G12
250 165 155 120
0,8
256
02001X.1012.703
36°
1x35
G12
250 165 155 120
0,8
285
02001X.1012.704
60°
1x35
G12
250 165 155 120
0,8
251
02001X.1022.701
12°
1x70
G12
250 165 155 120
0,8
257
02001X.1022.702
20°
1x70
G12
250 165 155 120
0,8
1027
02001X.1022.703
36°
1x70
G12
250 165 155 120
0,8
285
02001X.1022.704
60°
1x70
G12
250 165 155 120
0,8
251
luminaire with light sources | oprawa ze źródłem | Leuchte mit Lichtquelle | светильник с источником света 02001X.1012.701.903
12°
1x35
G12
250 165 155 120
0,8
257
02001X.1012.702.903
20°
1x35
G12
250 165 155 120
0,8
256
02001X.1012.703.903
36°
1x35
G12
250 165 155 120
0,8
258
02001X.1012.704.903
60°
1x35
G12
250 165 155 120
0,8
251
02001
.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5
white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый
Light beam curves | Baza krzywych światłości Accessories | Akcesoria
see pages | patrz str. 666
see pages | patrz str. 172 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
153
2
Projektory
ROBIN
optics range | zakres obrotu optyki
Light distribution | Sposób świecenia 18720 lx
0,2 m
1m
37440 lx
0,2 m
1m
13960 lx
0,35 m
1m
27920 lx
0,35 m
1m
4681 lx
0,4 m
2m
9362 lx
0,4 m
2m
2517 lx
0,7 m
2m
5034 lx
0,7 m
2m
2080 lx
0,6 m
3m
4160 lx
0,6 m
3m
1106 lx
1,06 m
3m
2212 lx
1,06 m
3m
1170 lx
0,8 m
4m
2340 lx
0,8 m
4m
626 lx
4m
1252 lx
12° 35W
6125 lx 1532 lx 928 lx 384 lx
36° 35W
154
12° 70W
0,65 m 1,3 m 1,95 m 2,6 m
1m
12302 lx
2m
3053 lx
3m
1846 lx
4m
768 lx
36° 70W
1,41 m
20° 35W
0,65 m 1,3 m 1,95 m 2,6 m
1m
1018 lx
2m
252 lx
3m
56 lx
4m
32 lx
60° 35W
4m
1,41 m
20° 70W
1m
2032 lx
2m
504 lx
3m
232 lx
4,61 m 4 m
123 lx
1,15 m 2,3 m 3,5 m
60° 70W
1m
1,15 m
2m
2,3 m 3,5 m
3m
4,61 m 4 m
Projektory
ROBIN HIR
eng
Description: indoor spotlight for metal halide lamps (HIR-111) with own reflector Technical details: luminaire body made of plastic material heat and UV resistant; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions, electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: HIR-111 lamps available in three light distribution angles - 10°, 24°, 40° Available colours: white (RAL 9003), grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays
pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła z własnym odbłyśnikiem (HIR-111) Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo:źródła światła HIR-111 dostępne w trzech kątach rozsyłu: 10°, 24°, 40° Kolory: biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel mit eigenem Reflektor (HIR-111) Technische Beschreibung: das Gehäuse der Leuchte aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff gefertigt, Leuchte mit Adapter zur Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, elektronische Zündanlage Montage: Für die Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchtenden Fläche 1,5 m Zusätzliches Zubehör: HIR-111-Leuchtmittel erhältlich in drei Leuchtwinkel: 10°, 24°, 40° Farben: weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen
rus Характеристика: прожектор интерьерный для металлогалогенных источников света с отражателем (HIR-111) Техническое описание: корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к высокой температуре и УФ излучению, версия с адаптером для трехфазного шинопровода, возможна двухосевая регулировка, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: белый (RAL 9003), серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции
156
Spotlights
ROBIN HIR H
L
W
LxWxH (mm)
02002X.1012.700
1x20
GX8,5
185 130 140
0,6
02002X.1022.700
1x35
GX8,5
185 130 140
0,7
369, 370, 371
02002X.1032.700
1x70
GX8,5
185 130 140
0,7
372, 373, 374
02002
366, 367, 368
.1012.700 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5
white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый
Light beam curves | Baza krzywych światłości see pages | patrz str. 666
Light beam angle | Kąt rozsyłu strumienia świetlnego HIR - 111 - 10°, 24°, 40° h(m)
VBA - 2 x 9°
1.00
½ Imax
- - 2 x 20°
K4
2.00 3.00 4.00 5.00 3.0
2.0
1.0
0.0
1.0
2.0
h
E0
(m)
(lx)
1.0
35015
0.32
0.17
1.5
15562
0.48
0.26
2.0
8754
0.63
0.36
2.5
5602
0.79
0.44
3.0
3891
0.95
0.52
3.5
2858
1.11
0.61
4.0
2188
1.27
0.70
4.5
1729
1.43
0.79
3.0(m)
d(m) VBA ½ Imax
h(m)
VBA - 2 x 21°
1.00
½ Imax
- - 2 x 20°
K4
2.00 3.00 4.00 5.00 3.0
2.0
1.0
0.0
1.0
2.0
h
E0
d(m)
(m)
(lx)
VBA ½ Imax
1.0
8534
0.77
0.39
1.5
3793
1.15
0.58
2.0
2133
1.54
0.78
2.5
1365
1.92
0.97
3.0
948
2.30
1.17
3.5
697
2.69
1.36
4.0
833
3.07
1.56
4.5
421
3.45
3.0(m)
1.75
h(m)
VBA - 2 x 30°
0.50
½ Imax
- - 2 x 20°
K4
1.00 1.50 2.00 2.50 1.5
1.0
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
0.5
0.0
0.0
1.0
h
E0
d(m)
(m)
(lx)
VBA ½ Imax
0.50 15987
0.58
0.36
0.75
7105
0.87
0.55
1.00
3997
1.15
0.73
1.25
2558
1.44
0.91
1.50
1776
1.73
1.09
1.75
1305
2.02
1.27
2.00
999
2.31
1.46
2.25
789
2.60
1.64
1.5(m)
157
2
Projektory
ROBIN MINI LED
eng
Description: indoor projector purposed for use with MASTER LEDspot MV light source Technical details: plastic housing resistant to high temperature and UV radiation, luminare incorporating three phase track adapter, luminare body adjustment in two axes, light sources included in fixture set Mounting: three-phase track Available colours: luminare available in colours: white (RAL 9003), grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: sales spaces, boutique, shopping centres, shopping arcades, car showrooms, museums, vertical plane lighting: shelving, exhibition, displays
pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na źródła światła MasterLED Spot MV Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwa regulacja oprawy w dwóch osiach, źródła w komplecie z oprawą Montaż: do szyny trójfazowej Kolory: oprawa dostępna w kolorach biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe, butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Lichtwerfer für Innenräume für MasterLED Spot MV – Lichtquelle Technische Beschreibung: Gehäuse aus einem Kunststoff gefertigt, beständig gegen hohe Temperatur und UV-Strahlung, Leuchte mit einem zur 3-Phasen –Stromschiene geeigneten Adapter, Regelung der Leuchte in zwei Achsen möglich, Verkauft werden Lichtquellen mit Leuchten Montage: zur 3-Phasen-Stromschiene Farben: Leuchte in weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) erhältlich Einsatzbereich: Verkaufsräume, Boutiquen, Einkaufsgalerien, Handelszentren, Autohäuser, Museen, Beleuchtung der vertikalen Oberflächen: Regale, Schaufenster, Ausstellungen
rus Характеристика: Внутренний прожектор для источников света MasterLED Spot MV Техническое описание: Корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к высокой температуре и излучению УФ, светильник с адаптером для трёхфазовой шины, возможна регулировка прожектора в двух осях, источники в комплекте с прожектором Монтаж: В трёхфазовой шине Цвета: доступен в четырех цветах: белом (RAL 9003), сером (RAL 9006), графитовом (RAL 7012), чёрном (RAL 9005) Применение: Помещения для продажи, бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: стеллажи, выставки, экспозиции
158
Spotlights
ROBIN MINI LED L
W
H
LxWxHxD (mm)
02012X.0L06.7.921
25°
2700
7
GU10
217 127 123
0,5
1078
02012X.0L05.7.921
25°
3000
7
GU10
217 127 123
0,5
1079
02012X.0L04.7.921
25°
4200
7
GU10
217 127 123
0,5
1080
02012X.0L03.7.921
40°
2700
7
GU10
217 127 123
0,5
1075
02012X.0L02.7.921
40°
3000
7
GU10
217 127 123
0,5
1076
02012X.0L01.7.921
40°
4200
7
GU10
217 127 123
0,5
1077
02012
.0L06.7.921 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5
white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый
Light beam curves | Krzywe światłości
1075
1076
1077
1078
1079
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
1080
159
2
Projektory
ROBIN MINI
eng
Description: indoor spotlight for metal halide light sources Technical details: luminaire body made of plastic material heat and UV resistant; aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions, luminaire available in three light distribution angles: 12°, 24°, 36°; electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: white (RAL 9003), grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays
pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, szyba ochronna hartowana, oprawa dostępna w trzech kątach świecenia 12°, 24°, 36°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlow e, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff gefertigt, Alu-Reflektor, gehärtetes Schutzglas, Leuchte mit Adapter zur Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, Leuchte erhältlich in vier Leuchtwinkel: 12°, 24°, 36°, elektronische Zündanlage Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: auf Bestellung Lichtquellen Farben: weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen
rus Характеристика: прожектор интерьерный, для металлогалогенных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к высокой температуре и УФ излучению, алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, адаптер для трехфазного шинопровода, возможна двухосевая регулировка, доступен с тремя углами свечения 12°, 24°, 36°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: белый (RAL 9003), серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции white biały
160
grey szary
graphite grafit
black czarny
Spotlights
ROBIN MINI H
W
L
LxWxH (mm)
without lamp | bez lampy | kein Lampe | без лампы 02008X.1012.701
12°
1x20
G8,5
200 135 135
0,5
261
02008X.1012.703
36°
1x20
G8,5
200 135 135
0,5
555
02008X.1012.707
24°
1x20
G8,5
200 135 135
0,5
262
02008X.1022.701
12°
1x35
G8,5
200 135 135
0,5
261
02008X.1022.703
36°
1x35
G8,5
200 135 135
0,5
555
02008X.1022.707
24°
1x35
G8,5
200 135 135
0,5
262
02008X.1012.701.903
12°
1x20
G8,5
200 135 135
0,5
261
02008X.1012.703.903
36°
1x20
G8,5
200 135 135
0,5
555
02008X.1012.707.903
24°
1x20
G8,5
200 135 135
0,5
262
02008X.1022.701.903
12°
1x35
G8,5
200 135 135
0,5
261
02008X.1022.703.903
36°
1x35
G8,5
200 135 135
0,5
555
02008X.1022.707.903
24°
1x35
G8,5
200 135 135
0,5
264
with lamp | z lampą | mit Lampe | с лампой
02008
.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5
white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
75°
BZ1
=75%
90° 1600
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
3200 45°
Accessories | Akcesoria see pages | patrz str. 172
4800
45°
45°
30°
30°
6400
261
8000 0°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
1200
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=2561cd/klm C0-C180
1800
262
3000 0°
=68% 90° 75°
300
60° 600
45°
45°
30°
30°
2400
30° 15° I(0°)=7522cd/klm C0-C180
BZ1
=72%
600
45°
900 1200
15° [cd/klm ]
15° I(0°)=1448cd/klm C0-C180
C90-C270
286
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
30° 1500 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
555
161
2
Projektory
ROBIN MINI
Light distribution | Sposób świecenia 18720 lx
0,2 m
1m
7578 lx
4681 lx
0,4 m
2m
1882 lx
2080 lx
0,6 m
3m
834 lx
1170 lx
0,8 m
4m
470 lx
12° 35W
ROBIN | ROBIN Mini
optics range | zakres obrotu optyki
162
24° 35W
1m
6125 lx
2m
1532 lx
1,28 m
3m
928 lx
1,7 m
4m
384 lx
0,42 m 0,85 m
36° 35W
1m
0,65 m 1,3 m 1,95 m 2,6 m
2m 3m 4m
Projektory
ROBIN MINI PLUS
eng
Description: indoor spotlight for metal halide lamps Technical details: luminaire body made of polycarbonate (PC) heat and UV resistant, available in transparent white or transparent red; aluminium reflector in three light distribution angles: 12°, 24°, 36°, protective hardened glass; possibility of spotlight rotation in two directions, 3-phase track adapter; electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: transparent white or red colours Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays
pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z poliwęglanu (PC) o zwiększonej odporności na promieniowanie UV oraz temperaturę, w kolorze transparentnym białym i transparentnym czerwonym, odbłyśnik aluminiowy, hartowana szyba ochronna, uchwyt umożliwiający regulację projektora w dwóch osiach, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, oprawa dostępna w trzech kątach świecenia 12°, 24°, 36°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: transparentny biały lub transparentny czerwony Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlow e, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Polycarbonat (PC) mit erhöhter UV-Strahlungsfestigkeit, temperaturbeständig, in transparenter weißer oder transparenter roter Farbe; Alu-Reflektor mit den Leuchtwinkeln 12°, 24° und 36° ; gehärtete Glasschutzscheibe; Halter zur Einstellung des Projektors in zwei Ebenen; Leuchte mit Adapter für Drehstromschiene, elektronisches Vorschaltgerät Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: auf Bestellung Lichtquellen Farben: transparent weiß oder transparent rot Farbe Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen
rus Характеристика: Прожектор интерьерный Техническое описание: Корпус светильника изготовлен из полимера с увеличенной устойчивостью к излучению УФ и температуре, в транспарентном белом цвете и транспарентном красном, алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, держатель дающий возможность двухосевой регулировки прожектора, светильник с адаптером для трёхфазового шинопровода, светильник доступен в четырех углах свечения 12°, 20°, 36°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: transparent white or red colours Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции
164
Spotlights
ROBIN MINI PLUS H
L
W
LxWxH (mm)
02008X.1012.701
12°
1x20
G8,5
200 135 135
0,5
261
02008X.1012.703
36°
1x20
G8,5
200 135 135
0,5
555
02008X.1012.707
24°
1x20
G8,5
200 135 135
0,5
262
02008X.1022.701
12°
1x35
G8,5
200 135 135
0,5
261
02008X.1022.703
36°
1x35
G8,5
200 135 135
0,5
555
02008X.1022.707
24°
1x35
G8,5
200 135 135
0,5
262
02008
.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 6 7
transparent white | transparentny biały | klar weiß | транспарентный белый( transparent red | transparentny czerwony | klar rot | транспарентный красный
Light beam curves | Baza krzywych światłości Accessories | Akcesoria
see pages | patrz str. 666
see pages | patrz str. 172 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
165
2
Projektory
ROBIN V
eng
Description: indoor spotlight for metal-halide lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet powder painted; optics made of plastic material heat and UV resistant, aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions; luminaire available in four light distribution angles: 12°, 20°, 36°, 60, electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays
pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej malowanej proszkowo, optyka wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, szyba ochronna hartowana, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, oprawa dostępna w czterech kątach świecenia 12°, 20°, 36°, 60°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus pulverbeschichtetem Stahlblech, Optik aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff gefertigt, Reflektor aus Aluminium, gehärtetes Schutzglas, Leuchte mit Adapter für Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, elektronisches Zündgerät Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: Leuchtmittel (auf Bestellung) Farben: grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen
rus Характеристика: прожектор интерьерный, для металлогалогенных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашенной методом порошкового напыления, оптика выполнена из термостойкого пластика устойчивого к излучению UV , алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, версия с адаптером для трехфазного шинопровода, возможна двухосевая регулировка, светильник доступен в четырех углах свечения 12°, 20°, 36°, 60°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции
168
Spotlights
ROBIN V H D
L
W
LxWxHxD (mm)
without lamp | bez lampy | kein Lampe | без лампы 02003X.1012.701
12°
1x35
G12
135 190 230 120
1,0
02003X.1012.702
20°
1x35
G12
135 190 230 120
1,0
257 256
02003X.1012.703
36°
1x35
G12
135 190 230 120,
1,0
285
02003X.1012.704
60°
1x35
G12
135 190 230 120
1,0
251
02003X.1022.701
12°
1x70
G12
135 190 230 120
1,0
257
02003X.1022.702
20°
1x70
G12
135 190 230 120
1,0
1027
02003X.1022.703
36°
1x70
G12
135 190 230 120
1,0
285
02003X.1022.704
60°
1x70
G12
135 190 230 120
1,0
251
02003X.1012.701.903
12°
1x35
G12
135 190 230 120
1,0
257
02003X.1012.702.903
20°
1x35
G12
135 190 230 120
1,0
256
02003X.1012.703.903
36°
1x35
G12
135 190 230 120
1,0
285
02003X.1012.704.903
60°
1x35
G12
135 190 230 120
1,0
251
02003X.1022.701.903
12°
1x70
G12
135 190 230 120
1,0
257
02003X.1022.702.903
20°
1x70
G12
135 190 230 120
1,0
1027
02003X.1022.703.903
36°
1x70
G12
135 190 230 120
1,0
285
02003X.1022.704.903
60°
1x70
G12
135 190 230 120
1,0
251
with lamp | z lampą | mit Lampe | с лампой
02003
.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 2 3 5
grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
75°
BZ1
=62%
90° 120
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
240 45°
Accessories | Akcesoria see pages | patrz str. 172
360
45°
45°
30°
30°
480
251
600 0°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
2000
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=3991cd/klm C0-C180
3000
256
5000 0°
=68% 90° 75°
1600
60° 3200
45°
45°
30°
30°
4000
30° 15° I(0°)=514cd/klm C0-C180
BZ1
=70%
1000
45°
4800 6400
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=7384cd/klm C0-C180
257
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
30° 8000 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
285
169
2
Projektory
ROBIN H
eng
Description: indoor spotlight for metal-halide lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet powder painted; optics made of plastic material heat and UV resistant, aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions; electronic control gear, luminaire available in four light distribution angles: 12°, 20°, 36°, 60; electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays
pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej malowanej proszkowo, optyka wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, szyba ochronna hartowana, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, oprawa dostępna w czterech kątach świecenia 12°, 20°, 36°, 60°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus pulverbeschichtetem Stahlblech, Optik aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff gefertigt, Reflektor aus Aluminium, gehärtetes Schutzglas, Leuchte mit Adapter für Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, elektronisches Zündgerät Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: Leuchtmittel (auf Bestellung) Farben: grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen
rus Характеристика: прожектор интерьерный, для металлогалогенных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашенной методом порошкового напыления, оптика выполнена из термостойкого пластика устойчивого к излучению UV , алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, версия с адаптером для трехфазной шины, возможна двухосевая регулировка, светильник доступен в четырех углах свечения 12°, 20°, 36°, 60°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции
170
Spotlights
ROBIN H H
D
L
W
LxWxHxD (mm)
without lamp | bez lampy | kein Lampe | без лампы 02005X.1012.701
12°
1x35
G12
135 250 195 120
1,0
257
02005X.1012.702
20°
1x35
G12
135 250 195 120
1,0
256
02005X.1012.703
36°
1x35
G12
135 250 195 120
1,0
285
02005X.1012.704
60°
1x35
G12
135 250 195 120
1,0
251
02005X.1022.701
12°
1x70
G12
135 250 195 120
1,0
257
02005X.1022.702
20°
1x70
G12
135 250 195 120
1,0
256
02005X.1022.703
36°
1x70
G12
135 250 195 120
1,0
285
02005X.1022.704
60°
1x70
G12
135 250 195 120
1,0
251
02005X.1012.701.903
12°
1x35
G12
135 250 195 120
1,0
257
02005X.1012.702.903
20°
1x35
G12
135 250 195 120
1,0
256
02005X.1012.703.903
36°
1x35
G12
135 250 195 120
1,0
285
02005X.1012.704.903
60°
1x35
G12
135 250 195 120
1,0
251
02005X.1022.701.903
12°
1x70
G12
135 250 195 120
1,0
257
02005X.1022.702.903
20°
1x70
G12
135 250 195 120
1,0
256
02005X.1022.703.903
36°
1x70
G12
135 250 195 120
1,0
285
02005X.1022.704.903
60°
1x70
G12
135 250 195 120
1,0
251
with lamp | z lampą | mit Lampe | с лампой
02005
.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 2 3 5
grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
75°
BZ1
=62%
90° 120
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
240 45°
Accessories | Akcesoria see pages | patrz str. 172
360
45°
45°
30°
30°
480
251
600 0°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
2000
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=3991cd/klm C0-C180
3000
256
5000 0°
=68% 90° 75°
1600
60° 3200
45°
45°
30°
30°
4000
30° 15° I(0°)=514cd/klm C0-C180
BZ1
=70%
1000
45°
4800 6400
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=7384cd/klm C0-C180
257
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
30° 8000 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
285
171
2
Projektory
ROBIN Halogen
eng
Description: indoor spotlight for halogen lamps Technical details: luminaire body made of plastic material heat and UV resistant; aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions, luminaire available in two light distribution angles: 30°, 44°; available complete with lamp (2900K) Mounting: for three-phase track, minimal distance from illuminated surface - 0,5 m Available colours: white (RAL 9003), grey (9006), graphite (RAL 7012), black (9005) Application: illumination of sales rooms: boutiques, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays
pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na halogenowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, szyba ochronna hartowana, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, oprawa dostępna w dwóch kątach świecenia: 30°, 44°; oprawa w komplecie ze źródłem światła o barwie (2900K) Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Kolory: biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Halogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: Leuchtgehäuse aus temperatur- und UV-strahlungsbeständigem Kunststoff, polierter (Optik 30°) oder matter (Optik 44°) Aluminiumreflektor, gehärtete Schutzscheibe, Leuchte mit Adapter für 3-Phasenschiene, Regulierung der Leuchte in zwei Achsen möglich, erhältlich in zwei Leuchtwinkeln: 30°, 44°; Leuchte in einem Satz mit natürlich farbiger Lichtquelle (2900K) Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Farben: weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphitfarbig (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen
rus Характеристика: bнутренний прожектор на галогенновые источники света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к высокой температуре и излучению УФ, алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, светильник с адаптером для трёхфазового шинопровода, возможность двухосевой регулировки, светильник доступен с двумя углами свечения: 30°, 44°; cветильник в комплекте с источником света (2900К) Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Цвета: белый (RAL 9003), серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции
172
Spotlights
ROBIN Halogen H
L
W
D
LxWxHxD (mm)
02001X.0031.705.907
30°
1x40
B15d
250 165 155 120
0,5
287
02001X.0031.706.907
44°
1x40
B15d
250 165 155 120
0,5
288
02001X.0041.705.907
30°
1x60
B15d
250 165 155 120
0,5
287
02001X.0041.706.907
44°
1x60
B15d
250 165 155 120
0,5
288
02001
.0031.705.907 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5
white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1 0
75°
BZ1 0
=92%
90° 500
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
1000
Accessories | Akcesoria see pages | patrz str. 172
45°
1500
45°
45°
30°
30°
2000
287 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
0°
90° 75° 60° 800 45°
1200 1600
30° 15° I(0°)=2061cd/klm C0-C180
=96%
400
15° [cd/klm ] C90-C270
15° I(0°)=1522cd/klm C0-C180
30° 0°
15° [cd/klm ] C90-C270
288
173
2
Projektory
ROBIN / ROBIN MINI accessories 150050.00073 ROBIN
Diameter 107mm, thickness 3mm | Średnica 107mm, grubość 3mm Durchmesser 107 mm, Stärke 3mm | Диаметр 107мм, толщина 3мм
150050.00074 ROBIN Mini
Diameter 81mm, thickness 3mm | Średnica 81 mm, grubość 3mm Durchmesser 81 mm, Stärke 3mm | Диаметр 81мм, толщина 3мм
UV filter | filtr UV | UV-Filter | Фильтр УФ
eng
pl
rus
ger
150050.00073 - ROBIN 150050.00074 - ROBIN Mini
150050.00073 - ROBIN 150050.00074 - ROBIN Min
150050.00073 - ROBIN 150050.00074 - ROBIN Min
150050.00073 - ROBIN 150050.00074 - ROBIN Mini
UV filters for Robin & Robin Mini spotlight projectors find application mainly in shop lighting. Thanks to its properties, a filter absorbs UV radiation and prevents colours fading as well as aging effect of illuminated objects. Filters are applied in: - shop windows and shops illuminations, - food illuminations, - galleries and museums. The filters absorb 100% of UV-B, UV-C radiation as well as up to 92% of UV-A radiation
Filtry UV do projektorów Robin i Robin Mini mają zastosowanie przede wszystkim w oświetleniu sklepowym. Dzięki swoim właściwościom filtr pochłania promieniowanie UV i nie pozwala na blaknięcie kolorów i nie powodują efektu „starzenia” oświetlanych obiektów. Filtry stosowane są przede wszystkim: - w oświetlaniu witryn sklepowych i sklepach - w oświetlaniu żywności - w galeriach i muzeach. Filtry pochłaniają 100% promieniowania UV-B, UV-C oraz do 92% promieniowania UV-A
UV-Filter für Projektoren Robin und Mini Robin finden ihren Einsatz vor allem bei Beleuchtung der Geschäfte. Dank seiner Eigenschaften absorbiert der Filter die UVStrahlung und lässt die Farbenverblassung nicht zu, wodurch der sog. „Alterungseffekt“ der beleuchteten Objekte nicht vorkommt. Die Filter finden ihren Einsatz vor allem in: - Beleuchtung der Schaufenster und Geschäfte - Beleuchtung der Lebensmittel - Galerien und Museen Die Filter absorbieren 100% der UV-B-, UV-C- sowie bis 92% UV-A-Strahlung
Фильтры УФ для прожектора Robin и Mini Robin применяется главным образом в освещении магазинов. Благодаря своим особенностям фильтр поглощает УФ излучение и не позволяет на выцветание цветов и не вызывает эффекта „старения” освещаемых объектов. Фильтры применяются главным образом: - в освещении витрин магазинов и магазинах - в освещении пищи - в галереях и музеях Фильтры поглощают 100% излучения УФ-В, УФ-С и до 92% излучения УФ-А
Meat Enhancement Filter | Filtr do oświetlenia stoisk mięsnych | UV-Filter zur Fleischbeleuchtung | Розовый фильтр УФ для освещения мяса 150050.00075 - ROBIN 150050.00076 - ROBIN Mini
eng Despite UV radiation reduction, the pink filter improves exposition of red fresh colour of meat
pl Oprócz redukcji promieniowania UV, filtr ten eksponuje czerwony kolor mięsa
rus
ger Neben der Absorption von UV-Strahlung, stellt der rosa UV-Filter die rote Fleischfarbe besser vor
Кроме уменьшения излучения УФ, розовый фильтр лучше экспонирует красный цвет мяса
Fish Enhacenment Filter | Filtr do oświetlenia stoisk rybnych | Filter für die Beleuchtung des Fischstandes | Специализированные фильтры УФ для освещения рыбных стендов 150050.00077 - ROBIN 150050.00078 - ROBIN Mini
eng Despite UV radiation reduction, the filter improves exposition of fish products
174
pl Oprócz redukcji promieniowania UV, ten filtr eksponuje świeżość i kolor ryb
ger Außer der Reduktion der UV Strahlung ist der Filter in der Lage den Inhalt des Fischstandes zu zeigen. Der Filter erwärmt die gezeigte Produkte (Fische) nicht, wodurch die zu verkaufende Fische länger frisch bleiben und sie behalten das natürliche Aussehen
rus Кроме сокращения излучения УФ, этот фильтр лучше экспонирует содержание рыбных стендов. Фильтр одновременно не подогревает освещаемых объектов, благодаря чему рыбные продукты дольше сохраняют свежесть и привлекательный вид
Spotlights
ROBIN / ROBIN MINI accessories Baker’s Goods Enhancement Filter | Filtr do oświetlenia pieczywa | Filter zur Gebäckbeleuchtung | Фильтр УФ для освещения хлеба 150050.00079 - ROBIN 150050.00080 - ROBIN Mini
eng Neben der Absorption von UV-Strahlung, stellt dieser UV-Filter das Gebäck besser vor und bremst den „Alterungseffekt“ der Backwaren
pl Oprócz redukcji promieniowania UV, filtr ten pozwala lepiej wyeksponować pieczywo i hamuje „efekt starzenia”
ger Despite UV radiation reduction, moreover, the filter improves exposition of baker’s goods and restrains its ageing
rus Кроме сокращения излучения УФ, этот фильтр лучше экспонирует хлеб и задерживает „эффект старения”
Vegetable Enhancement Filter | Filtr do oświetlenia warzyw | Filter zur Gemüsebeleuchtung | Фильтр УФ для освещения овощей 150050.00081 - ROBIN 150050.00082 - ROBIN Mini
eng Despite UV radiation reduction, moreover, the green filter improves exposition of green vegetables. Simultaneously, the filter does not heat up the illuminated goods, thus vegetables remain fresh and visually attractive for longer time
pl Oprócz redukcji promieniowania UV, filtr zielony pozwala lepiej wyeksponować zielone warzywa. Filtr znacznie ogranicza promieniowanie IR, przez co warzywa nie są podgrzewane przez ich oświetlenie - dłużej zachowują świeżość i atrakcyjny wygląd.
ger Neben der Absorption von UV-Strahlung, stellt der grüne UV-Filter die Gemüse besser vor und erwärmt dabei die beleuchteten Objekte nicht, wodurch die Gemüse ihre Frische und gutes Aussehen länger halten
rus Кроме сокращения излучения УФ, зелёный фильтр лучше экспонирует зелёные овощи. Фильтр одновременно не подогревает освещаемых объектов, благодаря чему овощи дольше сохраняют свежесть и привлекательный вид
Fruits Enhancement Filter | Filtr do oświetlenia owoców | UV-Filter zur Obstbeleuchtung | Фильтр УФ для освещения фруктов 150050.00083 - ROBIN 150050.00084 - ROBIN Mini
eng Despite UV radiation reduction, moreover, the yellow filter improves exposition of fruits. Simultaneously, the filter does not heat up the illuminated goods, thus fruits remain fresh and visually attractive for longer time
pl Oprócz redukcji promieniowania UV, filtr żółty pozwala lepiej wyeksponować owoce. Filtr jednocześnie nie podgrzewa oświetlanych obiektów, przez co owoce dłużej zachowują świeżość i atrakcyjny wygląd
ger Neben der Absorption von UV-Strahlung, stellt der gelbe UV-Filter die Früchte besser vor und erwärmt dabei die beleuchteten Objekte nicht, wodurch die Früchte ihre Frische und gutes Aussehen länger halten
rus Кроме сокращения излучения УФ, жёлтый фильтр лучше экспонирует фрукты. Фильтр одновременно не подогревает освещаемых объектов, благодаря чему фрукты дольше сохраняют свежесть и привлекательный вид
Museum Illumination Filter | Filtr do ekspozycji muzealnych | Filter für Museen | Фильтр УФ для музеев 150050.00085 - ROBIN 150050.00086 - ROBIN Mini
eng Ein spezieller UV-Filter zur Absorption von 99% der UV-A-Strahlung sowie 100% der UV-B- und UV-C-Strahlung, zur Beleuchtung der Ausstellungsflächen in Museen sowie den in den Galerien und Ausstellungen präsentierten Kunstwerke. Praktisch vollkommene Absorption der UV-Strahlung und die deutliche Temperaturreduktion sichern den besten Schutz der ausgestellten Exponate vor Verblassen, Vergilben und Alterung
pl Specjalny filtr UV zatrzymujący 99% promieniowania UV-A oraz 100% promieniowania UV-B i UV-C dla oświetlania ekspozycji muzealnych i dzieł sztuki prezentowanych w galeriach i na wystawach. Absorpcja promieniowania UV i znaczna redukcja temperatury zapewnia najskuteczniejszą ochronę oświetlanym obiektom przed blaknięciem, żółknięciem lub starzeniem
ger 99% of UV-A radiation and 100% of UV-B and UV-C radiation; applied for illumination of museum displays and pieces of art being exhibited in galleries and exhibitions. Almost total UV radiation absorption and significant temperature reduction ensure the most efficient protection of illuminated objects against colours fading, turning yellow as well as aging
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Специальный фильтр УФ останавливающий 99% излучения УФ-А и 100% излучения УФ-Б и УФ-С для освещения музейных экспозиций и произведений искусства демонстрируемых в галереях и на выставках. Практически полная абсорбция излучения УФ и значительное сокращение температуры гарантируют самую эффективную охрану освещаемым объектам перед выгоранием, желтением или старением
175
2
Projektory
ROBIN / ROBIN MINI accessories ROBIN Steel louver | Raster stalowy | Stahlraster | Растр стальной
front view
sideways
ROBIN Mini Steel louver | Raster stalowy | Stahlraster | Растр стальной
front view
sideways
steel louver, black Louver made of steel painted black. The louver prevents glare effect, ø 107mm 150053.00069 ROBIN
raster stalowy, czarny raster ze stali lakierowanej na kolor czarny. Zapobiega olśnieniu, ø 107mm Stahlraster ROBIN, schwarz Stahlraster, lackiert in schwarzer Farbe. Anti-Blend-Schicht, ø 107mm Растр стальной, чёрный Растр из лакированной стали чёрного цвета. Предотвращает ослеплению ø 107mm steel louver, black Louver made of steel painted black. The louver prevents glare effect, ø 81mm
150053.00070 ROBIN Mini
raster stalowy, czarny Raster ze stali lakierowanej na kolor czarny. Zapobiega olśnieniu, ø 81mm Stahlraster ROBIN, schwarz Stahlraster, lackiert in schwarzer Farbe. Anti-Blend-Schicht, ø 81mm Растр стальной, чёрный Растр из лакированной стали чёрного цвета. Предотвращает ослеплению, ø 81mm
176
Projektory
DRACO LED new
eng
Description: modern spotlight supplied with high quality LED light sources Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted black – mat on the back and glossy in the front, luminaire adjustable horizontally 350° and vertically from 0° to 90°, LED light sources, luminaire complete with electronic power supply converter Mounting: for three-phase track Application: illumination of sale spaces, car show rooms, clothing shops, museums, galleries , displays, exhibitions
pl Charakterystyka: nowoczesny projektor wyposażony w zintegrowane źródło światła LED Opis techniczny: korpus oprawy z aluminium wtryskiwanego malowanego na kolor czarny matowy (tył oprawy) i połysk (przód), oprawa regulowana w dwóch płaszczyznach w zakresie 350° w poziomie i od 0° do 90° w pionie, źródła światła LED, oprawa sprzedawana w komplecie z elektronicznym zasilaczem Montaż: do szyny 3 fazowej Zastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Moderne Strahler für Innenbereich mit hochwertigen LED Dioden Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus schwarz lackiertem Aluminiumguss, auf der Rückseite matt und die Frontseite glänzend; Leuchte horizontal einstzellbar +/350° und vertikal 0 bis 90°; LED Dioden, elektronische Speiseleitung (im Lieferumfang) Montage: Auf 3-Phasen-Schienen Einsatzbereich: Verkaufs- und Autohallen, Bekleidungsläden, Museen, Kunstgalerien / Einkaufsgalerien, Regale, Ausstellungen
rus Характеристика: современный прожектор со светотдиодными источниками света Техническое описание: корпус прожектора изготовлен из алюния вдавленного под выским давлением, окрашен в черный цвет, матовый (задняя часть прожектора) и блестящий ( передняя часть), светильник регулируется в двух плоскостях 350 градусов в горизонтали, о от 0 до 90 в вертикали, светодиодные источники света, электронный блок питания ( в комплекте ) Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5м Применение: торговые залы, автосалоны, магазины одежды, музеи, галереи, книжные стенды, выставки
178
Spotlights
DRACO LED H
W D1 L
LxWxHxD (mm)
020113.5L01.0X1
1700
3000
>80
9x3
185 90 361 31
0,8
1617,1618,1619,1620
020113.5L01.0X2
1700
3000
>80
9x3
185 90 231 31
0,8
1617,1618,1619,1620
020113.5L02.0X1
1750
4000
>80
9x3
185 90 361 31
0,8
1621,1622,1623,1624
020113.5L02.0X2
1750
4000
>80
9x3
185 90 231 31
0,8
1621,1622,1623,1624
020113.5L01.0
1 beam angle | Kąt świecenia | Strahlwinkel 1 2 3 4
10° 22° 30° 48°
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
179
2
Projektory
DRACO FOOD LED new
eng
Description: modern spotlight supplied with high quality LED light sources Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted black – mat on the back and glossy in the front, luminaire adjustable horizontally +/-350° and vertically from 0 to -90°, LED light sources, no infrared and ultraviolet waves Meat: improves redness and freshness of the meat Fish: improves freshness and colour of fish meat and scales Baker’s goods: improves the freshness and natural warm colour of bread Vegetables and fruits: improves freshness and juiciness, enhances colours: green, yellow and red Wine: reduces yellowing of labels and boxes, enhances the natural colour of products Mounting: for three-phase track Application: illumination of groceries, shop windows, supermarkets, food expositions: meat, fish, bread, vegetables, fruits
pl Charakterystyka: nowoczesny projektor wyposażony w zintegrowane źródło światła LED Opis techniczny: korpus oprawy z aluminium wtryskiwanego malowanego na kolor czarny matowy (tył oprawy) i połysk (przód), oprawa regulowana w dwóch płaszczyznach w zakresie 350 stopni w poziomie i od 0 do -90 w pionie, źródła światła LED, światło pozbawione fal z zakresu podczerwieni i nadfioletu; Mięso: światło przyczynia się do zachowania świeżości, eksponuje wrażenie soczystości mięsa Ryba: światło przyczynia się do zachowania świeżości produktów, eksponuje kolor mięsa i łuski ryb Pieczywo: światło przyczynia się do zachowania świeżości produktów, eksponuje naturalny kolor pieczywa Warzywa i Owoce: światło przyczynia się do zachowania świeżości produktów, eksponuje kolory: zielony żółty i czerwony, podkreśla świeżość i soczystość Wino: światło zapobiega żółknięciu etykiet i opakowań, eksponuje naturalny kolor produktów Montaż: do szyny 3 fazowej Zastosowanie: oświetlenie przestrzeni sprzedaży artykułów spożywczych, supermarkety, witryny, miejsca prezentacji artykułów: mięsnych, rybnych, pieczywa, warzyw, owoców
ger Charakteristik: Moderne Strahler für Innenbereich mit hochwertigen LED Dioden Technische Beschreibung: Technische Details: Leuchtengehäuse aus schwarz lackiertem Aluminiumguss, auf der Rückseite matt und die Frontseite glänzend; Leuchte horizontal einstzellbar +/350° und vertical 0 bis 90°; LED Dioden; keine Infrarot und ultraviolette Strahlung Fleisch: Zur besseren Darstellung der Farben und der Frische Fisch: Zur besseren Darstellung der Farben und der Frische von Fischfleisch Backwaren: Zur besseren Darstellung der Frische und der natürlich warmen Farben von Backwaren Gemüse und Früchte: Zur besseren Darstellung der Frische und zur Unterstützungen der Farben: Grün, Gelb und Rot Wein: Verhindert das verblassen der Labels und der Weinverpackung, unterstützt die natürlichen Farben der Produkte Montage: Auf 3-Phasen-Schienen Einsatzbereich: Beleuchtung von Lebensmitteln, Schaufenstern, Supermärkten, Essenauslagen: Fleisch, Fisch, Backwaren, Gemüse, Früchte
rus Характеристика: современный прожектор со светотдиодными источниками света Техническое описание: корпус прожектора изготовлен из алюния вдавленного под выским давлением, окрашен в черный цвет, матовый (задняя часть прожектора) и блестящий (передняя часть), светильник регулируется в двух плоскостях – 350 градусов в горизонтали, о от 0 до -90 в вертикали, светодиодные источники света, свет не создает инфрокрасного излучения Мясо: свет помогает сохранить свежесть, демонстрируя впечатляющию сочность мяса Рыба: свет помогает сохранить свежесть, экспонирует цвет мяса и рыбьей чешуи Хлеб: свет помогает сохранить свежесть, экспонирует естественный цвет хлеба Овощи и фрукты: свет помогает сохранить свежесть, экспониерует цвета: зеленый желтый и красный, подчеркивает свежесть и сочность Вино: свет предотвращает пожелтению этикетки и упаковки, экспониерует естественный цвет продукта Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5м Применение: освещение мест для продажи продуктов питания, супермаркеты, витрины места презентации товаров: мясных, рыбных, хлебных, овощных, фруктов
180
Spotlights
DRACO FOOD LED
LxWxHxD (mm)
Meat | Mięso | Fleisch | Мясо 02013X.5L011.0X1
1350
9x2
185 90 361 31
0,8
-
02013X.5L011.0X2
1350
9x2
185 90 231 31
0,8
-
Fish | Ryby | Fisch | рыбы 02013X.5L022.0X1
1700
9x3
185 90 361 31
0,8
-
02013X.5L022.0X2
1700
9x3
185 90 231 31
0,8
-
Bread | Pieczywo | Brot | хлеб 02013X.5L023.0X1
1660
9x3
185 90 361 31
0,8
-
02013X.5L023.0X2
1660
9x3
185 90 231 31
0,8
-
Fruit and vegetables | Warzywa i owoce | Gemüse und Obst | овощи и фрукты 02013X.5L014.0X1
1200
9x2
185 90 361 31
0,8
-
02013X.5L014.0X2
1200
9x2
185 90 231 31
0,8
-
Wine | Wina | Wein | лифт 02013X.5L025.0X1
1700
9x3
185 90 361 31
0,8
-
02013X.5L025.0X2
1700
9x3
185 90 231 31
0,8
-
02013
.5L011.0
1 beam angle | Kąt świecenia | Strahlwinkel
1 10° 2 22° 3 30° 4 48° Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 3
white | biały | weiß | белый black | czarny | schwarz | чёрный
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
181
2
Projektory
NUOVO LED coming soon
eng
Description: modern indoor projector for high quality LED light sources Technical details: projector housing is made of plastic material; aluminium reflector, fitting with adaptor for three-phase track, adjusted in two axes, luminaire complete with electronic power supply converter Mounting: for three-phase track Additionaly avaliable: protective glass Application: illumination of sale spaces, car show rooms, clothing shops, museums, galleries , displays, exhibitions
pl Charakterystyka: nowoczesny projektor wewnętrzny przystosowany do pracy z modułem LED Opis techniczny: obudowa oprawy z tworzywa sztucznego odpornego na wysoka temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji w dwóch osiach, oprawa sprzedawana w komplecie z elektronicznym zasilaczem Montaż: do szyny trójfazowej Dodatkowo: szyba hartowana Zastosowanie: powierzchnie sprzedażowe, a w szczególności: butiki, galerie, muzea, salony samochodowe, powierzchnie pionowe, regały, wystawy
ger Charakteristik: Moderne Strahler für Innenbereich, mit hochwertigen LED Dioden Technische Beschreibung: das Gehäuse der Leuchte ist aus Kunststoff hergestellt, Alu-Reflektor, Leuchte mit Adapter zur Dreiphasenschiene mit Einstellung in zwei Achsen Montage: Auf 3-Phasen-Schienen Zusätzliches Zubehör: Schutzscheibe Einsatzbereich: Verkaufs- und Autohallen, Bekleidungsläden, Museen, Kunstgalerien / Einkaufsgalerien, Regale, Ausstellungen
rus Характеристика: прожектор интерьерный для высокого качества светотдиодных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из пластмассы, алюминиевый отражатель, версия с адаптером для трехфазной шины, возможна двухосевая регулировка Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5м Дополнительно: защитное стекло Применение: торговые залы, автосалоны, магазины одежды, музеи, галереи, книжные стенды, выставки
182
Spotlights
NUOVO LED
LxWxH (mm)
020140.501.01
36°
3000
3000
>80
39
196 153 145
3,0
1608
020140.502.01
36°
3000
4000
>80
36
196 153 145
3,0
1609
Light beam curves | Krzywe światłości
1608 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
1609
183
2
Projektory
ARGOS Halogen / MH
eng
Description: indoor spotlight for metal halide lamps with own reflector Technical details: luminaire body made of grey and graphitesteel sheet, light sources holders made of die-cast aluminium painted grey and graphite, possibility of optics manipulation in two directions, three-phase track adapter, electronic control gear Mounting: for three-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays
pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na halogenowe lub metalohalogenkowe źródła światła z własnym odbłyśnikiem Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze szarym i grafitowym, uchwyty na źródła światła (oczka) wykonane z odlewu aluminiowego w kolorze szarym i grafitowym, możliwość regulacji źródła światła w dwóch płaszczyznach, wersja z adapterem do szyny trójfazowej, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 1,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel mit eigenem Reflektor Technische Beschreibung: Gehäuse aus Stahlblech in grauer und schwarzer Farbe, Optik aus Aluminiumguss in grauer Farbe, Reflektor aus Aluminium, gehärtetes Schutzglas, Halter zur Einstellung des Spotstrahlers, Adapter für Dreiphasenschiene Montage: an die Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 1,5 m Zusätzliches Zubehör: Leuchtmittel (auf Bestellung) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen
rus Характеристика: интерьерный прожектор на металлогалогенных источников света с отражателем (HIR-111) Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали серого или графитового цвета, держатели для источников света (кольца) изготовлены из алюминиевого литья серого или графитового цвета, возможна двухосевая регулировка, версия с адаптером для трех фазного шинопровода, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 1,5 м Дополнительно: на заказ лампы Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: Стеллажи, выставки, экспозиции
186
Spotlights
ARGOS Halogen / MH W
H
D
L
LxWxHxD (mm)
MH 020102.1012.7
1x35
Gx8.5
246 161 149 109
1,0
369, 370, 371
020102.1022.7
1x70
Gx8.5
246 161 149 109
1,0
372, 373, 374
1x100max
G53
246 161 149 61
1,0
375, 376, 381, 382, 383, 384
Halogen 020102.1031.7
Light beam curves | Baza krzywych światłości see pages | patrz str. 666 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
187
2
Projektory
3-PHASE ALUMINIUM TRACK
eng
Description: 3-phase aluminium track Technical details: bus made of aluminum profile, heat-resistant varnish, available above-plaster; maximum mechanical load of the bus is 5 kg per each 200 mm with suspension points spaced every 1,000 mm or 1 kg per each 200 mm of length with suspension points spaced every 2,000 mm; maximum load capacity of the adapter is 5 kg Mounting: directly onto ceiling or on steel lines using a special handle Additionaly avaliable: suspension parts and accessories ordered separately Application: commercial halls, car showrooms, textile sales departments, museums, galleries, shop windows, expositions
pl Charakterystyka: szyna aluminiowa trójfazowa Opis techniczny: szyna wykonana z profilu aluminiowego, lakier termoodporny, dostępna w wersji natynkowej lub zwieszanej. Maksymalne obciążenie mechaniczne szyny wynosi 5 kg na każde 200 mm przy rozmieszczeniu punktów zawieszenia co 1000 mm lub 1 kg na każde 200 mm długości, przy rozmieszczeniu punktów zawieszenia, co 2000 mm, maksymalna nośność adaptera to 5 kg. Montaż: bezpośrednio do sufitu lub na linkach stalowych przy pomocy specjalnego uchwytu Dodatkowo: elementy zawieszenia oraz h należy zamówić oddzielnie Zastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, wystawy, ekspozycje
ger Charakteristik: 3-Phasen Aluminiumschiene Technische Beschreibung: die Schiene ist aus Aluprofil gefertigt, thermobeständiger Lack, zugänglich in der Version auf, maximale mechanische Belastung der Schiene beträgt 5 kg auf jede 200 mm Länge bei der Anordnung der Aufhängepunkte je 1000 mm oder 1 kg auf jede 200 mm Länge bei der Anordnung der Aufhängepunkte je 2000 mm, maximale Tragfähigkeit von Adapter 5 kg Montage: direkt an der Decke oder auf Stahlseilen mit einem speziellen Halter Zusätzliches Zubehör: Aufhängungselemente und Zubehör sind separat zu bestellen Einsatzbereich: Verkaufsräume, Auto - und Bekleidungssalons, Museen, Galerien, Ausstellungen, Schaufenster
rus Характеристика: алюминиевая трехфазовая шина Техническое описание: шина изготовленна из алюминиевого профиля, покрыта термостойким лаком, доступна в настенной, Максимальная механическая нагрузка шины 5 кг на каждые 200 мм при размещении пунктов подвески каждые 1000 мм либо 1 кг на каждые 200 мм расстояния, при размещении пунктов каждые 2000 мм, максимальная грузоподъемность адаптера 5 кг Монтаж: непосредственно на потолкена или стальных тросах при помощи специального держателя Дополнительно: подвесные элементы и принадлежности следует заказывать отдельно Применение: торговые залы, автомобильные салоны, салоны одежды, музеи, галереи, выставки и другие
188
Spotlights
3-PHASE ALUMINIUM TRACK
LxWxHxD (mm)
15009
15009X.00087
1000
0,9
-
15009X.00089
2000
1,8
-
15009X.00091
3000
2,6
-
.00087 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2
white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый
Rozmieszczenie otworów montażowych
track cross-section Bias line (marked in red) Przekrój poprzeczny szynoprzewodu Krawędź polaryzacji zaznaczona na czerwono The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
189
2
Projektory
3-PHASE ALUMINIUM TRACK accessories
190
150091.00093 150092.00094
3-phase straight adapter | adapter do szynoprzewodu 3-fazowy Adapter für Stromschiene 3-Phasen | aдаптер для 3-фазных шин
150091.00117 150092.00118
3-phase straight connector | łącznik prosty 3-fazowy Verbindungsstück, gerade, 3-Phasen | соединитель прямой 3-фазовый
150091.00097 150092.00098
T connector - external right | łącznik typu T – zewnętrzny prawy Verbindungsstück Typ T extern Recht | соединитель типа T - внешний правый
150091.00099 150092.00100
T connector - external left | łącznik typu T – zewnętrzny lewy Verbindungsstück Typ T extern Links | соединитель типа T - внешний левый
150091.00107 150092.00108
L connector - internal | łącznik typu L – wewnętrzny Verbindungsstück Typ L intern | соединитель типа L - внутрений
150091.00105 150092.00106
L connector - external | łącznik typu L – zewnętrzny Verbindungsstück Typ L extern | соединитель типа L - вниешний
150091.00109 150092.00110
X connector | łącznik typu X – krzyżowy Verbindungsstück Typ X | соединитель типа Х
150091.00111 150091.00112
supply connector right | końcówka zasilająca prawa Speiseanschluss rechts | концевик питания правый
150091.00113 150092.00114
supply connector left | końcówka zasilająca lewa Speiseanschluss left | концевик питания левый
Spotlights
3-PHASE ALUMINIUM TRACK accessories 150091.00115 150092.00115
end cap | zaślepka Endkappe | заглушка
150091.00096
3-phase invisible straight connector | łącznik prosty niewidoczny 3-fazowy Verbindungsstück, gerade, unsichtbar, 3-Phasen | соединитель прямой 3-фазовый внутренний
150091.00101 150092.00102
T connector - internal right | łącznik typu T wewnętrzny prawy Verbindungsstück Typ T intern Recht | соединитель типа T - внутренний правый
150091.00103 150092.00104
T connector - internal left | łącznik typu T wewnętrzny lewy Verbindungsstück Typ T intern Links | соединитель типа T - внутренний левый
150092.00119 150091.00119
suspension | zawieszenie Verchlusspropfen | подвес
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
191
2
Projektory
MOUNTING BASES electric details | parametry elektryczne elektrische Parameter | электрические параметры
Surface mounted base Baza natynkowa Aufputz-Base Основа напотолочная
10A 250V max
protection class | klasa ochronności | Schutzart | класс защиты
I
max pull strength | maksymalna nośność maximale Tragfähigkeit | максимальная несущая способность średnica otworu montażowego | diameter of mounting hole Durchmesser der Montagebohrung | диаметр монтажного отверстия
150091.00121 150092.00122 150093.00123
eng
pl
Intended for : - Surface mounting - Three-phase track adapters
Dostosowana do: - Montażu natynkowego - Adapterów 3-fazowych
ger Vorbereitet für : - Aufputzmontage - 3-Phasenadapter
5 kg 4-5 mm
rus Предназначена для: - Напотолочного монтажа - Трехфазовых адаптеров
max pull strength | maksymalna nośność maximale Tragfähigkeit | максимальная несущая способность
Recessed box Puszka podtynkowa Unterputzdose Втраеваемая коробка
5 kg
maximal thickness of mounting space | maksymalna grubość powierzchni montażowej maximale Dicke der Montagefläche | максимальная толщина монтажной поверхности
150091.00124 150092.00125 150093.00126
30 mm
diameter of mounting hole | średnica otworu montażowego Durchmesser der Montagebohrung | диаметр монтажного отверстия
105-114 mm
Base for recessed mounting Baza do montażu podtynkowego Base zur Unterputzmontage Основа для встраеваемого монтажа 150091.00121 150092.00122 150093.00123
+
150091.00124 150092.00125 150093.00126
eng Base for recessed mounting composes of 2 parts: recessed box + surface mounted base Intended for: - Recessed mounting - Three-phase track adapters - Mounting in different thickness ceilings
192
pl Baza do montażu podtynkowego składa się z 2 elementów: puszka podtynkowa + baza natynkowa Dostosowana do: - Montażu podtynkowego - Adapterów 3-fazowych - Montażu w sufitach o różnej grubości
ger Base zur Unterputzmontage besteht aus 2 Elementen: Unterputzdose + Aufputzbase Vorbereitet für: - Unterputzmontage - 3-Phasenadapter - Montage an Decken von verschiedenen Dicken
rus Основа для встраеваемого монтажа состоит из 2 элементов: втраеваемая коробка + напотолочная основа Предназначена для: - Напотолочного монтажа - Трехфазовых адаптеров - Монтажа в потолках различной толщены