02_projectores

Page 1

Spotlights Projektory Projektoren Прожекторы


ROBIN

ROBIN HIR

150

ROBIN H

ROBIN MINI LED

154

ARGOS Halogen / MH

184

156

ROBIN / ROBIN MINI accessories

ROBIN Halogen

168

ROBIN MINI

170

3-PHASE ALUMINIUM TRACK

186

172

3-PHASE ALUMINIUM TRACK accessories

188

ROBIN MINI PLUS

158

DRACO

ROBIN V

162

DRACO FOOD

176

MOUNTING BASES

190

166

NUOVO

178

180


Projektory

ROBIN

eng

Description: indoor spotlight for metal halide lamps Technical details: luminaire body made of plastic material heat and UV resistant; aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions, luminaire available in four light distribution angles: 12°, 20°, 36°, 60; electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: white (RAL 9003), grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays

pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, szyba ochronna hartowana, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, oprawa dostępna w czterech kątach świecenia 12°, 20°, 36°, 60°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: das Gehäuse der Leuchte ist aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff hergestellt, Alu-Reflektor, gehärtetes Schutzglas, Leuchte mit Adapter für Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, Leuchte erhältlich in vier Leuchtwinkeln - 12°, 20°, 36° und 60°, elektronisches Zündgerät Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: Leuchtmittel (auf Bestellung) Farben: weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen

rus Характеристика: прожектор интерьерный, для металлогалогенных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к УФ излучению, алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, версия с адаптером для трехфазного шинопровода, возможна двухосевая регулировка, светильник доступен в четырех углах свечения 12°, 20°, 36°, 60°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: белый (RAL 9003), серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: Стеллажи, выставки, экспозиции

white biały

152

grey szary

graphite grafit

black czarny


Spotlights

ROBIN H

W

L

D

LxWxHxD (mm)

luminaire without sources | oprawa bez źródła | Leuchte ohne Lichtquelle | светильник без источника света 02001X.1012.701

12°

1x35

G12

250 165 155 120

0,8

257

02001X.1012.702

20°

1x35

G12

250 165 155 120

0,8

256

02001X.1012.703

36°

1x35

G12

250 165 155 120

0,8

285

02001X.1012.704

60°

1x35

G12

250 165 155 120

0,8

251

02001X.1022.701

12°

1x70

G12

250 165 155 120

0,8

257

02001X.1022.702

20°

1x70

G12

250 165 155 120

0,8

1027

02001X.1022.703

36°

1x70

G12

250 165 155 120

0,8

285

02001X.1022.704

60°

1x70

G12

250 165 155 120

0,8

251

luminaire with light sources | oprawa ze źródłem | Leuchte mit Lichtquelle | светильник с источником света 02001X.1012.701.903

12°

1x35

G12

250 165 155 120

0,8

257

02001X.1012.702.903

20°

1x35

G12

250 165 155 120

0,8

256

02001X.1012.703.903

36°

1x35

G12

250 165 155 120

0,8

258

02001X.1012.704.903

60°

1x35

G12

250 165 155 120

0,8

251

02001

.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5

white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый

Light beam curves | Baza krzywych światłości Accessories | Akcesoria

see pages | patrz str. 666

see pages | patrz str. 172 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

153

2


Projektory

ROBIN

optics range | zakres obrotu optyki

Light distribution | Sposób świecenia 18720 lx

0,2 m

1m

37440 lx

0,2 m

1m

13960 lx

0,35 m

1m

27920 lx

0,35 m

1m

4681 lx

0,4 m

2m

9362 lx

0,4 m

2m

2517 lx

0,7 m

2m

5034 lx

0,7 m

2m

2080 lx

0,6 m

3m

4160 lx

0,6 m

3m

1106 lx

1,06 m

3m

2212 lx

1,06 m

3m

1170 lx

0,8 m

4m

2340 lx

0,8 m

4m

626 lx

4m

1252 lx

12° 35W

6125 lx 1532 lx 928 lx 384 lx

36° 35W

154

12° 70W

0,65 m 1,3 m 1,95 m 2,6 m

1m

12302 lx

2m

3053 lx

3m

1846 lx

4m

768 lx

36° 70W

1,41 m

20° 35W

0,65 m 1,3 m 1,95 m 2,6 m

1m

1018 lx

2m

252 lx

3m

56 lx

4m

32 lx

60° 35W

4m

1,41 m

20° 70W

1m

2032 lx

2m

504 lx

3m

232 lx

4,61 m 4 m

123 lx

1,15 m 2,3 m 3,5 m

60° 70W

1m

1,15 m

2m

2,3 m 3,5 m

3m

4,61 m 4 m



Projektory

ROBIN HIR

eng

Description: indoor spotlight for metal halide lamps (HIR-111) with own reflector Technical details: luminaire body made of plastic material heat and UV resistant; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions, electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: HIR-111 lamps available in three light distribution angles - 10°, 24°, 40° Available colours: white (RAL 9003), grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays

pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła z własnym odbłyśnikiem (HIR-111) Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo:źródła światła HIR-111 dostępne w trzech kątach rozsyłu: 10°, 24°, 40° Kolory: biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel mit eigenem Reflektor (HIR-111) Technische Beschreibung: das Gehäuse der Leuchte aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff gefertigt, Leuchte mit Adapter zur Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, elektronische Zündanlage Montage: Für die Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchtenden Fläche 1,5 m Zusätzliches Zubehör: HIR-111-Leuchtmittel erhältlich in drei Leuchtwinkel: 10°, 24°, 40° Farben: weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen

rus Характеристика: прожектор интерьерный для металлогалогенных источников света с отражателем (HIR-111) Техническое описание: корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к высокой температуре и УФ излучению, версия с адаптером для трехфазного шинопровода, возможна двухосевая регулировка, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: белый (RAL 9003), серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции

156


Spotlights

ROBIN HIR H

L

W

LxWxH (mm)

02002X.1012.700

1x20

GX8,5

185 130 140

0,6

02002X.1022.700

1x35

GX8,5

185 130 140

0,7

369, 370, 371

02002X.1032.700

1x70

GX8,5

185 130 140

0,7

372, 373, 374

02002

366, 367, 368

.1012.700 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5

white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый

Light beam curves | Baza krzywych światłości see pages | patrz str. 666

Light beam angle | Kąt rozsyłu strumienia świetlnego HIR - 111 - 10°, 24°, 40° h(m)

VBA - 2 x 9°

1.00

½ Imax

- - 2 x 20°

K4

2.00 3.00 4.00 5.00 3.0

2.0

1.0

0.0

1.0

2.0

h

E0

(m)

(lx)

1.0

35015

0.32

0.17

1.5

15562

0.48

0.26

2.0

8754

0.63

0.36

2.5

5602

0.79

0.44

3.0

3891

0.95

0.52

3.5

2858

1.11

0.61

4.0

2188

1.27

0.70

4.5

1729

1.43

0.79

3.0(m)

d(m) VBA ½ Imax

h(m)

VBA - 2 x 21°

1.00

½ Imax

- - 2 x 20°

K4

2.00 3.00 4.00 5.00 3.0

2.0

1.0

0.0

1.0

2.0

h

E0

d(m)

(m)

(lx)

VBA ½ Imax

1.0

8534

0.77

0.39

1.5

3793

1.15

0.58

2.0

2133

1.54

0.78

2.5

1365

1.92

0.97

3.0

948

2.30

1.17

3.5

697

2.69

1.36

4.0

833

3.07

1.56

4.5

421

3.45

3.0(m)

1.75

h(m)

VBA - 2 x 30°

0.50

½ Imax

- - 2 x 20°

K4

1.00 1.50 2.00 2.50 1.5

1.0

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

0.5

0.0

0.0

1.0

h

E0

d(m)

(m)

(lx)

VBA ½ Imax

0.50 15987

0.58

0.36

0.75

7105

0.87

0.55

1.00

3997

1.15

0.73

1.25

2558

1.44

0.91

1.50

1776

1.73

1.09

1.75

1305

2.02

1.27

2.00

999

2.31

1.46

2.25

789

2.60

1.64

1.5(m)

157

2


Projektory

ROBIN MINI LED

eng

Description: indoor projector purposed for use with MASTER LEDspot MV light source Technical details: plastic housing resistant to high temperature and UV radiation, luminare incorporating three phase track adapter, luminare body adjustment in two axes, light sources included in fixture set Mounting: three-phase track Available colours: luminare available in colours: white (RAL 9003), grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: sales spaces, boutique, shopping centres, shopping arcades, car showrooms, museums, vertical plane lighting: shelving, exhibition, displays

pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na źródła światła MasterLED Spot MV Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwa regulacja oprawy w dwóch osiach, źródła w komplecie z oprawą Montaż: do szyny trójfazowej Kolory: oprawa dostępna w kolorach biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe, butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Lichtwerfer für Innenräume für MasterLED Spot MV – Lichtquelle Technische Beschreibung: Gehäuse aus einem Kunststoff gefertigt, beständig gegen hohe Temperatur und UV-Strahlung, Leuchte mit einem zur 3-Phasen –Stromschiene geeigneten Adapter, Regelung der Leuchte in zwei Achsen möglich, Verkauft werden Lichtquellen mit Leuchten Montage: zur 3-Phasen-Stromschiene Farben: Leuchte in weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) erhältlich Einsatzbereich: Verkaufsräume, Boutiquen, Einkaufsgalerien, Handelszentren, Autohäuser, Museen, Beleuchtung der vertikalen Oberflächen: Regale, Schaufenster, Ausstellungen

rus Характеристика: Внутренний прожектор для источников света MasterLED Spot MV Техническое описание: Корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к высокой температуре и излучению УФ, светильник с адаптером для трёхфазовой шины, возможна регулировка прожектора в двух осях, источники в комплекте с прожектором Монтаж: В трёхфазовой шине Цвета: доступен в четырех цветах: белом (RAL 9003), сером (RAL 9006), графитовом (RAL 7012), чёрном (RAL 9005) Применение: Помещения для продажи, бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: стеллажи, выставки, экспозиции

158


Spotlights

ROBIN MINI LED L

W

H

LxWxHxD (mm)

02012X.0L06.7.921

25°

2700

7

GU10

217 127 123

0,5

1078

02012X.0L05.7.921

25°

3000

7

GU10

217 127 123

0,5

1079

02012X.0L04.7.921

25°

4200

7

GU10

217 127 123

0,5

1080

02012X.0L03.7.921

40°

2700

7

GU10

217 127 123

0,5

1075

02012X.0L02.7.921

40°

3000

7

GU10

217 127 123

0,5

1076

02012X.0L01.7.921

40°

4200

7

GU10

217 127 123

0,5

1077

02012

.0L06.7.921 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5

white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый

Light beam curves | Krzywe światłości

1075

1076

1077

1078

1079

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

1080

159

2


Projektory

ROBIN MINI

eng

Description: indoor spotlight for metal halide light sources Technical details: luminaire body made of plastic material heat and UV resistant; aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions, luminaire available in three light distribution angles: 12°, 24°, 36°; electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: white (RAL 9003), grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays

pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, szyba ochronna hartowana, oprawa dostępna w trzech kątach świecenia 12°, 24°, 36°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlow e, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff gefertigt, Alu-Reflektor, gehärtetes Schutzglas, Leuchte mit Adapter zur Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, Leuchte erhältlich in vier Leuchtwinkel: 12°, 24°, 36°, elektronische Zündanlage Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: auf Bestellung Lichtquellen Farben: weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen

rus Характеристика: прожектор интерьерный, для металлогалогенных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к высокой температуре и УФ излучению, алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, адаптер для трехфазного шинопровода, возможна двухосевая регулировка, доступен с тремя углами свечения 12°, 24°, 36°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: белый (RAL 9003), серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции white biały

160

grey szary

graphite grafit

black czarny


Spotlights

ROBIN MINI H

W

L

LxWxH (mm)

without lamp | bez lampy | kein Lampe | без лампы 02008X.1012.701

12°

1x20

G8,5

200 135 135

0,5

261

02008X.1012.703

36°

1x20

G8,5

200 135 135

0,5

555

02008X.1012.707

24°

1x20

G8,5

200 135 135

0,5

262

02008X.1022.701

12°

1x35

G8,5

200 135 135

0,5

261

02008X.1022.703

36°

1x35

G8,5

200 135 135

0,5

555

02008X.1022.707

24°

1x35

G8,5

200 135 135

0,5

262

02008X.1012.701.903

12°

1x20

G8,5

200 135 135

0,5

261

02008X.1012.703.903

36°

1x20

G8,5

200 135 135

0,5

555

02008X.1012.707.903

24°

1x20

G8,5

200 135 135

0,5

262

02008X.1022.701.903

12°

1x35

G8,5

200 135 135

0,5

261

02008X.1022.703.903

36°

1x35

G8,5

200 135 135

0,5

555

02008X.1022.707.903

24°

1x35

G8,5

200 135 135

0,5

264

with lamp | z lampą | mit Lampe | с лампой

02008

.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5

white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый

Light beam curves | Krzywe światłości BZ1

75°

BZ1

=75%

90° 1600

60°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

3200 45°

Accessories | Akcesoria see pages | patrz str. 172

4800

45°

45°

30°

30°

6400

261

8000 0°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

1200

15° [cd/klm ]

C90-C270

15° I(0°)=2561cd/klm C0-C180

1800

262

3000 0°

=68% 90° 75°

300

60° 600

45°

45°

30°

30°

2400

30° 15° I(0°)=7522cd/klm C0-C180

BZ1

=72%

600

45°

900 1200

15° [cd/klm ]

15° I(0°)=1448cd/klm C0-C180

C90-C270

286

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

30° 1500 0°

15° [cd/klm ]

C90-C270

555

161

2


Projektory

ROBIN MINI

Light distribution | Sposób świecenia 18720 lx

0,2 m

1m

7578 lx

4681 lx

0,4 m

2m

1882 lx

2080 lx

0,6 m

3m

834 lx

1170 lx

0,8 m

4m

470 lx

12° 35W

ROBIN | ROBIN Mini

optics range | zakres obrotu optyki

162

24° 35W

1m

6125 lx

2m

1532 lx

1,28 m

3m

928 lx

1,7 m

4m

384 lx

0,42 m 0,85 m

36° 35W

1m

0,65 m 1,3 m 1,95 m 2,6 m

2m 3m 4m



Projektory

ROBIN MINI PLUS

eng

Description: indoor spotlight for metal halide lamps Technical details: luminaire body made of polycarbonate (PC) heat and UV resistant, available in transparent white or transparent red; aluminium reflector in three light distribution angles: 12°, 24°, 36°, protective hardened glass; possibility of spotlight rotation in two directions, 3-phase track adapter; electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: transparent white or red colours Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays

pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z poliwęglanu (PC) o zwiększonej odporności na promieniowanie UV oraz temperaturę, w kolorze transparentnym białym i transparentnym czerwonym, odbłyśnik aluminiowy, hartowana szyba ochronna, uchwyt umożliwiający regulację projektora w dwóch osiach, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, oprawa dostępna w trzech kątach świecenia 12°, 24°, 36°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: transparentny biały lub transparentny czerwony Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlow e, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Polycarbonat (PC) mit erhöhter UV-Strahlungsfestigkeit, temperaturbeständig, in transparenter weißer oder transparenter roter Farbe; Alu-Reflektor mit den Leuchtwinkeln 12°, 24° und 36° ; gehärtete Glasschutzscheibe; Halter zur Einstellung des Projektors in zwei Ebenen; Leuchte mit Adapter für Drehstromschiene, elektronisches Vorschaltgerät Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: auf Bestellung Lichtquellen Farben: transparent weiß oder transparent rot Farbe Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen

rus Характеристика: Прожектор интерьерный Техническое описание: Корпус светильника изготовлен из полимера с увеличенной устойчивостью к излучению УФ и температуре, в транспарентном белом цвете и транспарентном красном, алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, держатель дающий возможность двухосевой регулировки прожектора, светильник с адаптером для трёхфазового шинопровода, светильник доступен в четырех углах свечения 12°, 20°, 36°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: transparent white or red colours Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции

164


Spotlights

ROBIN MINI PLUS H

L

W

LxWxH (mm)

02008X.1012.701

12°

1x20

G8,5

200 135 135

0,5

261

02008X.1012.703

36°

1x20

G8,5

200 135 135

0,5

555

02008X.1012.707

24°

1x20

G8,5

200 135 135

0,5

262

02008X.1022.701

12°

1x35

G8,5

200 135 135

0,5

261

02008X.1022.703

36°

1x35

G8,5

200 135 135

0,5

555

02008X.1022.707

24°

1x35

G8,5

200 135 135

0,5

262

02008

.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 6 7

transparent white | transparentny biały | klar weiß | транспарентный белый( transparent red | transparentny czerwony | klar rot | транспарентный красный

Light beam curves | Baza krzywych światłości Accessories | Akcesoria

see pages | patrz str. 666

see pages | patrz str. 172 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

165

2




Projektory

ROBIN V

eng

Description: indoor spotlight for metal-halide lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet powder painted; optics made of plastic material heat and UV resistant, aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions; luminaire available in four light distribution angles: 12°, 20°, 36°, 60, electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays

pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej malowanej proszkowo, optyka wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, szyba ochronna hartowana, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, oprawa dostępna w czterech kątach świecenia 12°, 20°, 36°, 60°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus pulverbeschichtetem Stahlblech, Optik aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff gefertigt, Reflektor aus Aluminium, gehärtetes Schutzglas, Leuchte mit Adapter für Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, elektronisches Zündgerät Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: Leuchtmittel (auf Bestellung) Farben: grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen

rus Характеристика: прожектор интерьерный, для металлогалогенных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашенной методом порошкового напыления, оптика выполнена из термостойкого пластика устойчивого к излучению UV , алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, версия с адаптером для трехфазного шинопровода, возможна двухосевая регулировка, светильник доступен в четырех углах свечения 12°, 20°, 36°, 60°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции

168


Spotlights

ROBIN V H D

L

W

LxWxHxD (mm)

without lamp | bez lampy | kein Lampe | без лампы 02003X.1012.701

12°

1x35

G12

135 190 230 120

1,0

02003X.1012.702

20°

1x35

G12

135 190 230 120

1,0

257 256

02003X.1012.703

36°

1x35

G12

135 190 230 120,

1,0

285

02003X.1012.704

60°

1x35

G12

135 190 230 120

1,0

251

02003X.1022.701

12°

1x70

G12

135 190 230 120

1,0

257

02003X.1022.702

20°

1x70

G12

135 190 230 120

1,0

1027

02003X.1022.703

36°

1x70

G12

135 190 230 120

1,0

285

02003X.1022.704

60°

1x70

G12

135 190 230 120

1,0

251

02003X.1012.701.903

12°

1x35

G12

135 190 230 120

1,0

257

02003X.1012.702.903

20°

1x35

G12

135 190 230 120

1,0

256

02003X.1012.703.903

36°

1x35

G12

135 190 230 120

1,0

285

02003X.1012.704.903

60°

1x35

G12

135 190 230 120

1,0

251

02003X.1022.701.903

12°

1x70

G12

135 190 230 120

1,0

257

02003X.1022.702.903

20°

1x70

G12

135 190 230 120

1,0

1027

02003X.1022.703.903

36°

1x70

G12

135 190 230 120

1,0

285

02003X.1022.704.903

60°

1x70

G12

135 190 230 120

1,0

251

with lamp | z lampą | mit Lampe | с лампой

02003

.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 2 3 5

grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый

Light beam curves | Krzywe światłości BZ1

75°

BZ1

=62%

90° 120

60°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

240 45°

Accessories | Akcesoria see pages | patrz str. 172

360

45°

45°

30°

30°

480

251

600 0°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

2000

15° [cd/klm ]

C90-C270

15° I(0°)=3991cd/klm C0-C180

3000

256

5000 0°

=68% 90° 75°

1600

60° 3200

45°

45°

30°

30°

4000

30° 15° I(0°)=514cd/klm C0-C180

BZ1

=70%

1000

45°

4800 6400

15° [cd/klm ]

C90-C270

15° I(0°)=7384cd/klm C0-C180

257

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

30° 8000 0°

15° [cd/klm ]

C90-C270

285

169

2


Projektory

ROBIN H

eng

Description: indoor spotlight for metal-halide lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet powder painted; optics made of plastic material heat and UV resistant, aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions; electronic control gear, luminaire available in four light distribution angles: 12°, 20°, 36°, 60; electronic control gear Mounting: for 3-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Available colours: grey (RAL 9006), graphite (RAL 7012), black (RAL 9005) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays

pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na metalohalogenkowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej malowanej proszkowo, optyka wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, szyba ochronna hartowana, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, oprawa dostępna w czterech kątach świecenia 12°, 20°, 36°, 60°, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Kolory: szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus pulverbeschichtetem Stahlblech, Optik aus hochtemperaturfestem und UV-strahlensicherem Kunststoff gefertigt, Reflektor aus Aluminium, gehärtetes Schutzglas, Leuchte mit Adapter für Dreiphasenschiene, Einstellungsmöglichkeit der Leuchte in zwei Ebenen, elektronisches Zündgerät Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Zusätzliches Zubehör: Leuchtmittel (auf Bestellung) Farben: grau (RAL 9006), graphit (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen

rus Характеристика: прожектор интерьерный, для металлогалогенных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашенной методом порошкового напыления, оптика выполнена из термостойкого пластика устойчивого к излучению UV , алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, версия с адаптером для трехфазной шины, возможна двухосевая регулировка, светильник доступен в четырех углах свечения 12°, 20°, 36°, 60°, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Дополнительно: на заказ лампы Цвета: серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции

170


Spotlights

ROBIN H H

D

L

W

LxWxHxD (mm)

without lamp | bez lampy | kein Lampe | без лампы 02005X.1012.701

12°

1x35

G12

135 250 195 120

1,0

257

02005X.1012.702

20°

1x35

G12

135 250 195 120

1,0

256

02005X.1012.703

36°

1x35

G12

135 250 195 120

1,0

285

02005X.1012.704

60°

1x35

G12

135 250 195 120

1,0

251

02005X.1022.701

12°

1x70

G12

135 250 195 120

1,0

257

02005X.1022.702

20°

1x70

G12

135 250 195 120

1,0

256

02005X.1022.703

36°

1x70

G12

135 250 195 120

1,0

285

02005X.1022.704

60°

1x70

G12

135 250 195 120

1,0

251

02005X.1012.701.903

12°

1x35

G12

135 250 195 120

1,0

257

02005X.1012.702.903

20°

1x35

G12

135 250 195 120

1,0

256

02005X.1012.703.903

36°

1x35

G12

135 250 195 120

1,0

285

02005X.1012.704.903

60°

1x35

G12

135 250 195 120

1,0

251

02005X.1022.701.903

12°

1x70

G12

135 250 195 120

1,0

257

02005X.1022.702.903

20°

1x70

G12

135 250 195 120

1,0

256

02005X.1022.703.903

36°

1x70

G12

135 250 195 120

1,0

285

02005X.1022.704.903

60°

1x70

G12

135 250 195 120

1,0

251

with lamp | z lampą | mit Lampe | с лампой

02005

.1012.701 Color | Kolor | Farbe | Цвет 2 3 5

grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый

Light beam curves | Krzywe światłości BZ1

75°

BZ1

=62%

90° 120

60°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

240 45°

Accessories | Akcesoria see pages | patrz str. 172

360

45°

45°

30°

30°

480

251

600 0°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

2000

15° [cd/klm ]

C90-C270

15° I(0°)=3991cd/klm C0-C180

3000

256

5000 0°

=68% 90° 75°

1600

60° 3200

45°

45°

30°

30°

4000

30° 15° I(0°)=514cd/klm C0-C180

BZ1

=70%

1000

45°

4800 6400

15° [cd/klm ]

C90-C270

15° I(0°)=7384cd/klm C0-C180

257

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

30° 8000 0°

15° [cd/klm ]

C90-C270

285

171

2


Projektory

ROBIN Halogen

eng

Description: indoor spotlight for halogen lamps Technical details: luminaire body made of plastic material heat and UV resistant; aluminium reflector, protective hardened glass; 3-phase track adapter, possibility of spotlight rotation in two directions, luminaire available in two light distribution angles: 30°, 44°; available complete with lamp (2900K) Mounting: for three-phase track, minimal distance from illuminated surface - 0,5 m Available colours: white (RAL 9003), grey (9006), graphite (RAL 7012), black (9005) Application: illumination of sales rooms: boutiques, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays

pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na halogenowe źródła światła Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, szyba ochronna hartowana, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji oprawy w dwóch płaszczyznach, oprawa dostępna w dwóch kątach świecenia: 30°, 44°; oprawa w komplecie ze źródłem światła o barwie (2900K) Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 0,5 m Kolory: biały (RAL 9003), szary (RAL 9006), grafitowy (RAL 7012), czarny (RAL 9005) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Halogen Leuchtmittel Technische Beschreibung: Leuchtgehäuse aus temperatur- und UV-strahlungsbeständigem Kunststoff, polierter (Optik 30°) oder matter (Optik 44°) Aluminiumreflektor, gehärtete Schutzscheibe, Leuchte mit Adapter für 3-Phasenschiene, Regulierung der Leuchte in zwei Achsen möglich, erhältlich in zwei Leuchtwinkeln: 30°, 44°; Leuchte in einem Satz mit natürlich farbiger Lichtquelle (2900K) Montage: an der Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 0,5 m Farben: weiß (RAL 9003), grau (RAL 9006), graphitfarbig (RAL 7012), schwarz (RAL 9005) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen

rus Характеристика: bнутренний прожектор на галогенновые источники света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из термопласта устойчивого к высокой температуре и излучению УФ, алюминиевый отражатель, защитное закаленное стекло, светильник с адаптером для трёхфазового шинопровода, возможность двухосевой регулировки, светильник доступен с двумя углами свечения: 30°, 44°; cветильник в комплекте с источником света (2900К) Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5 м Цвета: белый (RAL 9003), серый (RAL 9006), графитный (RAL 7012), чёрный (RAL 9005) Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: cтеллажи, выставки, экспозиции

172


Spotlights

ROBIN Halogen H

L

W

D

LxWxHxD (mm)

02001X.0031.705.907

30°

1x40

B15d

250 165 155 120

0,5

287

02001X.0031.706.907

44°

1x40

B15d

250 165 155 120

0,5

288

02001X.0041.705.907

30°

1x60

B15d

250 165 155 120

0,5

287

02001X.0041.706.907

44°

1x60

B15d

250 165 155 120

0,5

288

02001

.0031.705.907 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2 3 5

white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый black | czarny | schwarz | чёрный graphite | grafit | graphit | графитовый

Light beam curves | Krzywe światłości BZ1 0

75°

BZ1 0

=92%

90° 500

60°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

1000

Accessories | Akcesoria see pages | patrz str. 172

45°

1500

45°

45°

30°

30°

2000

287 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

90° 75° 60° 800 45°

1200 1600

30° 15° I(0°)=2061cd/klm C0-C180

=96%

400

15° [cd/klm ] C90-C270

15° I(0°)=1522cd/klm C0-C180

30° 0°

15° [cd/klm ] C90-C270

288

173

2


Projektory

ROBIN / ROBIN MINI accessories 150050.00073 ROBIN

Diameter 107mm, thickness 3mm | Średnica 107mm, grubość 3mm Durchmesser 107 mm, Stärke 3mm | Диаметр 107мм, толщина 3мм

150050.00074 ROBIN Mini

Diameter 81mm, thickness 3mm | Średnica 81 mm, grubość 3mm Durchmesser 81 mm, Stärke 3mm | Диаметр 81мм, толщина 3мм

UV filter | filtr UV | UV-Filter | Фильтр УФ

eng

pl

rus

ger

150050.00073 - ROBIN 150050.00074 - ROBIN Mini

150050.00073 - ROBIN 150050.00074 - ROBIN Min

150050.00073 - ROBIN 150050.00074 - ROBIN Min

150050.00073 - ROBIN 150050.00074 - ROBIN Mini

UV filters for Robin & Robin Mini spotlight projectors find application mainly in shop lighting. Thanks to its properties, a filter absorbs UV radiation and prevents colours fading as well as aging effect of illuminated objects. Filters are applied in: - shop windows and shops illuminations, - food illuminations, - galleries and museums. The filters absorb 100% of UV-B, UV-C radiation as well as up to 92% of UV-A radiation

Filtry UV do projektorów Robin i Robin Mini mają zastosowanie przede wszystkim w oświetleniu sklepowym. Dzięki swoim właściwościom filtr pochłania promieniowanie UV i nie pozwala na blaknięcie kolorów i nie powodują efektu „starzenia” oświetlanych obiektów. Filtry stosowane są przede wszystkim: - w oświetlaniu witryn sklepowych i sklepach - w oświetlaniu żywności - w galeriach i muzeach. Filtry pochłaniają 100% promieniowania UV-B, UV-C oraz do 92% promieniowania UV-A

UV-Filter für Projektoren Robin und Mini Robin finden ihren Einsatz vor allem bei Beleuchtung der Geschäfte. Dank seiner Eigenschaften absorbiert der Filter die UVStrahlung und lässt die Farbenverblassung nicht zu, wodurch der sog. „Alterungseffekt“ der beleuchteten Objekte nicht vorkommt. Die Filter finden ihren Einsatz vor allem in: - Beleuchtung der Schaufenster und Geschäfte - Beleuchtung der Lebensmittel - Galerien und Museen Die Filter absorbieren 100% der UV-B-, UV-C- sowie bis 92% UV-A-Strahlung

Фильтры УФ для прожектора Robin и Mini Robin применяется главным образом в освещении магазинов. Благодаря своим особенностям фильтр поглощает УФ излучение и не позволяет на выцветание цветов и не вызывает эффекта „старения” освещаемых объектов. Фильтры применяются главным образом: - в освещении витрин магазинов и магазинах - в освещении пищи - в галереях и музеях Фильтры поглощают 100% излучения УФ-В, УФ-С и до 92% излучения УФ-А

Meat Enhancement Filter | Filtr do oświetlenia stoisk mięsnych | UV-Filter zur Fleischbeleuchtung | Розовый фильтр УФ для освещения мяса 150050.00075 - ROBIN 150050.00076 - ROBIN Mini

eng Despite UV radiation reduction, the pink filter improves exposition of red fresh colour of meat

pl Oprócz redukcji promieniowania UV, filtr ten eksponuje czerwony kolor mięsa

rus

ger Neben der Absorption von UV-Strahlung, stellt der rosa UV-Filter die rote Fleischfarbe besser vor

Кроме уменьшения излучения УФ, розовый фильтр лучше экспонирует красный цвет мяса

Fish Enhacenment Filter | Filtr do oświetlenia stoisk rybnych | Filter für die Beleuchtung des Fischstandes | Специализированные фильтры УФ для освещения рыбных стендов 150050.00077 - ROBIN 150050.00078 - ROBIN Mini

eng Despite UV radiation reduction, the filter improves exposition of fish products

174

pl Oprócz redukcji promieniowania UV, ten filtr eksponuje świeżość i kolor ryb

ger Außer der Reduktion der UV Strahlung ist der Filter in der Lage den Inhalt des Fischstandes zu zeigen. Der Filter erwärmt die gezeigte Produkte (Fische) nicht, wodurch die zu verkaufende Fische länger frisch bleiben und sie behalten das natürliche Aussehen

rus Кроме сокращения излучения УФ, этот фильтр лучше экспонирует содержание рыбных стендов. Фильтр одновременно не подогревает освещаемых объектов, благодаря чему рыбные продукты дольше сохраняют свежесть и привлекательный вид


Spotlights

ROBIN / ROBIN MINI accessories Baker’s Goods Enhancement Filter | Filtr do oświetlenia pieczywa | Filter zur Gebäckbeleuchtung | Фильтр УФ для освещения хлеба 150050.00079 - ROBIN 150050.00080 - ROBIN Mini

eng Neben der Absorption von UV-Strahlung, stellt dieser UV-Filter das Gebäck besser vor und bremst den „Alterungseffekt“ der Backwaren

pl Oprócz redukcji promieniowania UV, filtr ten pozwala lepiej wyeksponować pieczywo i hamuje „efekt starzenia”

ger Despite UV radiation reduction, moreover, the filter improves exposition of baker’s goods and restrains its ageing

rus Кроме сокращения излучения УФ, этот фильтр лучше экспонирует хлеб и задерживает „эффект старения”

Vegetable Enhancement Filter | Filtr do oświetlenia warzyw | Filter zur Gemüsebeleuchtung | Фильтр УФ для освещения овощей 150050.00081 - ROBIN 150050.00082 - ROBIN Mini

eng Despite UV radiation reduction, moreover, the green filter improves exposition of green vegetables. Simultaneously, the filter does not heat up the illuminated goods, thus vegetables remain fresh and visually attractive for longer time

pl Oprócz redukcji promieniowania UV, filtr zielony pozwala lepiej wyeksponować zielone warzywa. Filtr znacznie ogranicza promieniowanie IR, przez co warzywa nie są podgrzewane przez ich oświetlenie - dłużej zachowują świeżość i atrakcyjny wygląd.

ger Neben der Absorption von UV-Strahlung, stellt der grüne UV-Filter die Gemüse besser vor und erwärmt dabei die beleuchteten Objekte nicht, wodurch die Gemüse ihre Frische und gutes Aussehen länger halten

rus Кроме сокращения излучения УФ, зелёный фильтр лучше экспонирует зелёные овощи. Фильтр одновременно не подогревает освещаемых объектов, благодаря чему овощи дольше сохраняют свежесть и привлекательный вид

Fruits Enhancement Filter | Filtr do oświetlenia owoców | UV-Filter zur Obstbeleuchtung | Фильтр УФ для освещения фруктов 150050.00083 - ROBIN 150050.00084 - ROBIN Mini

eng Despite UV radiation reduction, moreover, the yellow filter improves exposition of fruits. Simultaneously, the filter does not heat up the illuminated goods, thus fruits remain fresh and visually attractive for longer time

pl Oprócz redukcji promieniowania UV, filtr żółty pozwala lepiej wyeksponować owoce. Filtr jednocześnie nie podgrzewa oświetlanych obiektów, przez co owoce dłużej zachowują świeżość i atrakcyjny wygląd

ger Neben der Absorption von UV-Strahlung, stellt der gelbe UV-Filter die Früchte besser vor und erwärmt dabei die beleuchteten Objekte nicht, wodurch die Früchte ihre Frische und gutes Aussehen länger halten

rus Кроме сокращения излучения УФ, жёлтый фильтр лучше экспонирует фрукты. Фильтр одновременно не подогревает освещаемых объектов, благодаря чему фрукты дольше сохраняют свежесть и привлекательный вид

Museum Illumination Filter | Filtr do ekspozycji muzealnych | Filter für Museen | Фильтр УФ для музеев 150050.00085 - ROBIN 150050.00086 - ROBIN Mini

eng Ein spezieller UV-Filter zur Absorption von 99% der UV-A-Strahlung sowie 100% der UV-B- und UV-C-Strahlung, zur Beleuchtung der Ausstellungsflächen in Museen sowie den in den Galerien und Ausstellungen präsentierten Kunstwerke. Praktisch vollkommene Absorption der UV-Strahlung und die deutliche Temperaturreduktion sichern den besten Schutz der ausgestellten Exponate vor Verblassen, Vergilben und Alterung

pl Specjalny filtr UV zatrzymujący 99% promieniowania UV-A oraz 100% promieniowania UV-B i UV-C dla oświetlania ekspozycji muzealnych i dzieł sztuki prezentowanych w galeriach i na wystawach. Absorpcja promieniowania UV i znaczna redukcja temperatury zapewnia najskuteczniejszą ochronę oświetlanym obiektom przed blaknięciem, żółknięciem lub starzeniem

ger 99% of UV-A radiation and 100% of UV-B and UV-C radiation; applied for illumination of museum displays and pieces of art being exhibited in galleries and exhibitions. Almost total UV radiation absorption and significant temperature reduction ensure the most efficient protection of illuminated objects against colours fading, turning yellow as well as aging

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

rus Специальный фильтр УФ останавливающий 99% излучения УФ-А и 100% излучения УФ-Б и УФ-С для освещения музейных экспозиций и произведений искусства демонстрируемых в галереях и на выставках. Практически полная абсорбция излучения УФ и значительное сокращение температуры гарантируют самую эффективную охрану освещаемым объектам перед выгоранием, желтением или старением

175

2


Projektory

ROBIN / ROBIN MINI accessories ROBIN Steel louver | Raster stalowy | Stahlraster | Растр стальной

front view

sideways

ROBIN Mini Steel louver | Raster stalowy | Stahlraster | Растр стальной

front view

sideways

steel louver, black Louver made of steel painted black. The louver prevents glare effect, ø 107mm 150053.00069 ROBIN

raster stalowy, czarny raster ze stali lakierowanej na kolor czarny. Zapobiega olśnieniu, ø 107mm Stahlraster ROBIN, schwarz Stahlraster, lackiert in schwarzer Farbe. Anti-Blend-Schicht, ø 107mm Растр стальной, чёрный Растр из лакированной стали чёрного цвета. Предотвращает ослеплению ø 107mm steel louver, black Louver made of steel painted black. The louver prevents glare effect, ø 81mm

150053.00070 ROBIN Mini

raster stalowy, czarny Raster ze stali lakierowanej na kolor czarny. Zapobiega olśnieniu, ø 81mm Stahlraster ROBIN, schwarz Stahlraster, lackiert in schwarzer Farbe. Anti-Blend-Schicht, ø 81mm Растр стальной, чёрный Растр из лакированной стали чёрного цвета. Предотвращает ослеплению, ø 81mm

176



Projektory

DRACO LED new

eng

Description: modern spotlight supplied with high quality LED light sources Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted black – mat on the back and glossy in the front, luminaire adjustable horizontally 350° and vertically from 0° to 90°, LED light sources, luminaire complete with electronic power supply converter Mounting: for three-phase track Application: illumination of sale spaces, car show rooms, clothing shops, museums, galleries , displays, exhibitions

pl Charakterystyka: nowoczesny projektor wyposażony w zintegrowane źródło światła LED Opis techniczny: korpus oprawy z aluminium wtryskiwanego malowanego na kolor czarny matowy (tył oprawy) i połysk (przód), oprawa regulowana w dwóch płaszczyznach w zakresie 350° w poziomie i od 0° do 90° w pionie, źródła światła LED, oprawa sprzedawana w komplecie z elektronicznym zasilaczem Montaż: do szyny 3 fazowej Zastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Moderne Strahler für Innenbereich mit hochwertigen LED Dioden Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus schwarz lackiertem Aluminiumguss, auf der Rückseite matt und die Frontseite glänzend; Leuchte horizontal einstzellbar +/350° und vertikal 0 bis 90°; LED Dioden, elektronische Speiseleitung (im Lieferumfang) Montage: Auf 3-Phasen-Schienen Einsatzbereich: Verkaufs- und Autohallen, Bekleidungsläden, Museen, Kunstgalerien / Einkaufsgalerien, Regale, Ausstellungen

rus Характеристика: современный прожектор со светотдиодными источниками света Техническое описание: корпус прожектора изготовлен из алюния вдавленного под выским давлением, окрашен в черный цвет, матовый (задняя часть прожектора) и блестящий ( передняя часть), светильник регулируется в двух плоскостях 350 градусов в горизонтали, о от 0 до 90 в вертикали, светодиодные источники света, электронный блок питания ( в комплекте ) Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5м Применение: торговые залы, автосалоны, магазины одежды, музеи, галереи, книжные стенды, выставки

178


Spotlights

DRACO LED H

W D1 L

LxWxHxD (mm)

020113.5L01.0X1

1700

3000

>80

9x3

185 90 361 31

0,8

1617,1618,1619,1620

020113.5L01.0X2

1700

3000

>80

9x3

185 90 231 31

0,8

1617,1618,1619,1620

020113.5L02.0X1

1750

4000

>80

9x3

185 90 361 31

0,8

1621,1622,1623,1624

020113.5L02.0X2

1750

4000

>80

9x3

185 90 231 31

0,8

1621,1622,1623,1624

020113.5L01.0

1 beam angle | Kąt świecenia | Strahlwinkel 1 2 3 4

10° 22° 30° 48°

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

179

2


Projektory

DRACO FOOD LED new

eng

Description: modern spotlight supplied with high quality LED light sources Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted black – mat on the back and glossy in the front, luminaire adjustable horizontally +/-350° and vertically from 0 to -90°, LED light sources, no infrared and ultraviolet waves Meat: improves redness and freshness of the meat Fish: improves freshness and colour of fish meat and scales Baker’s goods: improves the freshness and natural warm colour of bread Vegetables and fruits: improves freshness and juiciness, enhances colours: green, yellow and red Wine: reduces yellowing of labels and boxes, enhances the natural colour of products Mounting: for three-phase track Application: illumination of groceries, shop windows, supermarkets, food expositions: meat, fish, bread, vegetables, fruits

pl Charakterystyka: nowoczesny projektor wyposażony w zintegrowane źródło światła LED Opis techniczny: korpus oprawy z aluminium wtryskiwanego malowanego na kolor czarny matowy (tył oprawy) i połysk (przód), oprawa regulowana w dwóch płaszczyznach w zakresie 350 stopni w poziomie i od 0 do -90 w pionie, źródła światła LED, światło pozbawione fal z zakresu podczerwieni i nadfioletu; Mięso: światło przyczynia się do zachowania świeżości, eksponuje wrażenie soczystości mięsa Ryba: światło przyczynia się do zachowania świeżości produktów, eksponuje kolor mięsa i łuski ryb Pieczywo: światło przyczynia się do zachowania świeżości produktów, eksponuje naturalny kolor pieczywa Warzywa i Owoce: światło przyczynia się do zachowania świeżości produktów, eksponuje kolory: zielony żółty i czerwony, podkreśla świeżość i soczystość Wino: światło zapobiega żółknięciu etykiet i opakowań, eksponuje naturalny kolor produktów Montaż: do szyny 3 fazowej Zastosowanie: oświetlenie przestrzeni sprzedaży artykułów spożywczych, supermarkety, witryny, miejsca prezentacji artykułów: mięsnych, rybnych, pieczywa, warzyw, owoców

ger Charakteristik: Moderne Strahler für Innenbereich mit hochwertigen LED Dioden Technische Beschreibung: Technische Details: Leuchtengehäuse aus schwarz lackiertem Aluminiumguss, auf der Rückseite matt und die Frontseite glänzend; Leuchte horizontal einstzellbar +/350° und vertical 0 bis 90°; LED Dioden; keine Infrarot und ultraviolette Strahlung Fleisch: Zur besseren Darstellung der Farben und der Frische Fisch: Zur besseren Darstellung der Farben und der Frische von Fischfleisch Backwaren: Zur besseren Darstellung der Frische und der natürlich warmen Farben von Backwaren Gemüse und Früchte: Zur besseren Darstellung der Frische und zur Unterstützungen der Farben: Grün, Gelb und Rot Wein: Verhindert das verblassen der Labels und der Weinverpackung, unterstützt die natürlichen Farben der Produkte Montage: Auf 3-Phasen-Schienen Einsatzbereich: Beleuchtung von Lebensmitteln, Schaufenstern, Supermärkten, Essenauslagen: Fleisch, Fisch, Backwaren, Gemüse, Früchte

rus Характеристика: современный прожектор со светотдиодными источниками света Техническое описание: корпус прожектора изготовлен из алюния вдавленного под выским давлением, окрашен в черный цвет, матовый (задняя часть прожектора) и блестящий (передняя часть), светильник регулируется в двух плоскостях – 350 градусов в горизонтали, о от 0 до -90 в вертикали, светодиодные источники света, свет не создает инфрокрасного излучения Мясо: свет помогает сохранить свежесть, демонстрируя впечатляющию сочность мяса Рыба: свет помогает сохранить свежесть, экспонирует цвет мяса и рыбьей чешуи Хлеб: свет помогает сохранить свежесть, экспонирует естественный цвет хлеба Овощи и фрукты: свет помогает сохранить свежесть, экспониерует цвета: зеленый желтый и красный, подчеркивает свежесть и сочность Вино: свет предотвращает пожелтению этикетки и упаковки, экспониерует естественный цвет продукта Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5м Применение: освещение мест для продажи продуктов питания, супермаркеты, витрины места презентации товаров: мясных, рыбных, хлебных, овощных, фруктов

180


Spotlights

DRACO FOOD LED

LxWxHxD (mm)

Meat | Mięso | Fleisch | Мясо 02013X.5L011.0X1

1350

9x2

185 90 361 31

0,8

-

02013X.5L011.0X2

1350

9x2

185 90 231 31

0,8

-

Fish | Ryby | Fisch | рыбы 02013X.5L022.0X1

1700

9x3

185 90 361 31

0,8

-

02013X.5L022.0X2

1700

9x3

185 90 231 31

0,8

-

Bread | Pieczywo | Brot | хлеб 02013X.5L023.0X1

1660

9x3

185 90 361 31

0,8

-

02013X.5L023.0X2

1660

9x3

185 90 231 31

0,8

-

Fruit and vegetables | Warzywa i owoce | Gemüse und Obst | овощи и фрукты 02013X.5L014.0X1

1200

9x2

185 90 361 31

0,8

-

02013X.5L014.0X2

1200

9x2

185 90 231 31

0,8

-

Wine | Wina | Wein | лифт 02013X.5L025.0X1

1700

9x3

185 90 361 31

0,8

-

02013X.5L025.0X2

1700

9x3

185 90 231 31

0,8

-

02013

.5L011.0

1 beam angle | Kąt świecenia | Strahlwinkel

1 10° 2 22° 3 30° 4 48° Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 3

white | biały | weiß | белый black | czarny | schwarz | чёрный

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

181

2


Projektory

NUOVO LED coming soon

eng

Description: modern indoor projector for high quality LED light sources Technical details: projector housing is made of plastic material; aluminium reflector, fitting with adaptor for three-phase track, adjusted in two axes, luminaire complete with electronic power supply converter Mounting: for three-phase track Additionaly avaliable: protective glass Application: illumination of sale spaces, car show rooms, clothing shops, museums, galleries , displays, exhibitions

pl Charakterystyka: nowoczesny projektor wewnętrzny przystosowany do pracy z modułem LED Opis techniczny: obudowa oprawy z tworzywa sztucznego odpornego na wysoka temperaturę i promieniowanie UV, odbłyśnik aluminiowy, oprawa z adapterem do szyny trójfazowej, możliwość regulacji w dwóch osiach, oprawa sprzedawana w komplecie z elektronicznym zasilaczem Montaż: do szyny trójfazowej Dodatkowo: szyba hartowana Zastosowanie: powierzchnie sprzedażowe, a w szczególności: butiki, galerie, muzea, salony samochodowe, powierzchnie pionowe, regały, wystawy

ger Charakteristik: Moderne Strahler für Innenbereich, mit hochwertigen LED Dioden Technische Beschreibung: das Gehäuse der Leuchte ist aus Kunststoff hergestellt, Alu-Reflektor, Leuchte mit Adapter zur Dreiphasenschiene mit Einstellung in zwei Achsen Montage: Auf 3-Phasen-Schienen Zusätzliches Zubehör: Schutzscheibe Einsatzbereich: Verkaufs- und Autohallen, Bekleidungsläden, Museen, Kunstgalerien / Einkaufsgalerien, Regale, Ausstellungen

rus Характеристика: прожектор интерьерный для высокого качества светотдиодных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из пластмассы, алюминиевый отражатель, версия с адаптером для трехфазной шины, возможна двухосевая регулировка Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 0,5м Дополнительно: защитное стекло Применение: торговые залы, автосалоны, магазины одежды, музеи, галереи, книжные стенды, выставки

182


Spotlights

NUOVO LED

LxWxH (mm)

020140.501.01

36°

3000

3000

>80

39

196 153 145

3,0

1608

020140.502.01

36°

3000

4000

>80

36

196 153 145

3,0

1609

Light beam curves | Krzywe światłości

1608 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

1609

183

2




Projektory

ARGOS Halogen / MH

eng

Description: indoor spotlight for metal halide lamps with own reflector Technical details: luminaire body made of grey and graphitesteel sheet, light sources holders made of die-cast aluminium painted grey and graphite, possibility of optics manipulation in two directions, three-phase track adapter, electronic control gear Mounting: for three-phase track, minimum distance from illuminated surface - 1,5 m Additionaly avaliable: light sources (on request) Application: illumination of e.g. sales rooms, galleries, shopping malls, car showrooms, museums, lighting of various vertical surfaces such as shelves, expositions, displays

pl Charakterystyka: projektor wnętrzowy na halogenowe lub metalohalogenkowe źródła światła z własnym odbłyśnikiem Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze szarym i grafitowym, uchwyty na źródła światła (oczka) wykonane z odlewu aluminiowego w kolorze szarym i grafitowym, możliwość regulacji źródła światła w dwóch płaszczyznach, wersja z adapterem do szyny trójfazowej, statecznik elektroniczny Montaż: do szyny trójfazowej, minimalna odległość od powierzchni oświetlanej 1,5 m Dodatkowo: źródła światła (na zamówienie) Zastosowanie: pomieszczenia sprzedażowe tj. butiki, galerie, centra handlowe, salony samochodowe, muzea, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: Innenbereichs Spotsrahler für Metallhalogen Leuchtmittel mit eigenem Reflektor Technische Beschreibung: Gehäuse aus Stahlblech in grauer und schwarzer Farbe, Optik aus Aluminiumguss in grauer Farbe, Reflektor aus Aluminium, gehärtetes Schutzglas, Halter zur Einstellung des Spotstrahlers, Adapter für Dreiphasenschiene Montage: an die Dreiphasenschiene, Mindestabstand von der zu beleuchten Fläche 1,5 m Zusätzliches Zubehör: Leuchtmittel (auf Bestellung) Einsatzbereich: Verkaufsräume, d.h. Boutiquen, Galerien, Einkaufszentren, Autosalons, Museen, Beleuchtung vertikaler Flächen, Regale, Ausstellungen, Expositionen

rus Характеристика: интерьерный прожектор на металлогалогенных источников света с отражателем (HIR-111) Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали серого или графитового цвета, держатели для источников света (кольца) изготовлены из алюминиевого литья серого или графитового цвета, возможна двухосевая регулировка, версия с адаптером для трех фазного шинопровода, ЭПРА Монтаж: к трехфазной шине питания, минимальное расстояние от освещаемой поверхности 1,5 м Дополнительно: на заказ лампы Применение: продажные помещения т.е. бутики, галереи, торговые центры, автомобильные салоны, музеи, освещение вертикальных плоскостей: Стеллажи, выставки, экспозиции

186


Spotlights

ARGOS Halogen / MH W

H

D

L

LxWxHxD (mm)

MH 020102.1012.7

1x35

Gx8.5

246 161 149 109

1,0

369, 370, 371

020102.1022.7

1x70

Gx8.5

246 161 149 109

1,0

372, 373, 374

1x100max

G53

246 161 149 61

1,0

375, 376, 381, 382, 383, 384

Halogen 020102.1031.7

Light beam curves | Baza krzywych światłości see pages | patrz str. 666 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

187

2


Projektory

3-PHASE ALUMINIUM TRACK

eng

Description: 3-phase aluminium track Technical details: bus made of aluminum profile, heat-resistant varnish, available above-plaster; maximum mechanical load of the bus is 5 kg per each 200 mm with suspension points spaced every 1,000 mm or 1 kg per each 200 mm of length with suspension points spaced every 2,000 mm; maximum load capacity of the adapter is 5 kg Mounting: directly onto ceiling or on steel lines using a special handle Additionaly avaliable: suspension parts and accessories ordered separately Application: commercial halls, car showrooms, textile sales departments, museums, galleries, shop windows, expositions

pl Charakterystyka: szyna aluminiowa trójfazowa Opis techniczny: szyna wykonana z profilu aluminiowego, lakier termoodporny, dostępna w wersji natynkowej lub zwieszanej. Maksymalne obciążenie mechaniczne szyny wynosi 5 kg na każde 200 mm przy rozmieszczeniu punktów zawieszenia co 1000 mm lub 1 kg na każde 200 mm długości, przy rozmieszczeniu punktów zawieszenia, co 2000 mm, maksymalna nośność adaptera to 5 kg. Montaż: bezpośrednio do sufitu lub na linkach stalowych przy pomocy specjalnego uchwytu Dodatkowo: elementy zawieszenia oraz h należy zamówić oddzielnie Zastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, wystawy, ekspozycje

ger Charakteristik: 3-Phasen Aluminiumschiene Technische Beschreibung: die Schiene ist aus Aluprofil gefertigt, thermobeständiger Lack, zugänglich in der Version auf, maximale mechanische Belastung der Schiene beträgt 5 kg auf jede 200 mm Länge bei der Anordnung der Aufhängepunkte je 1000 mm oder 1 kg auf jede 200 mm Länge bei der Anordnung der Aufhängepunkte je 2000 mm, maximale Tragfähigkeit von Adapter 5 kg Montage: direkt an der Decke oder auf Stahlseilen mit einem speziellen Halter Zusätzliches Zubehör: Aufhängungselemente und Zubehör sind separat zu bestellen Einsatzbereich: Verkaufsräume, Auto - und Bekleidungssalons, Museen, Galerien, Ausstellungen, Schaufenster

rus Характеристика: алюминиевая трехфазовая шина Техническое описание: шина изготовленна из алюминиевого профиля, покрыта термостойким лаком, доступна в настенной, Максимальная механическая нагрузка шины 5 кг на каждые 200 мм при размещении пунктов подвески каждые 1000 мм либо 1 кг на каждые 200 мм расстояния, при размещении пунктов каждые 2000 мм, максимальная грузоподъемность адаптера 5 кг Монтаж: непосредственно на потолкена или стальных тросах при помощи специального держателя Дополнительно: подвесные элементы и принадлежности следует заказывать отдельно Применение: торговые залы, автомобильные салоны, салоны одежды, музеи, галереи, выставки и другие

188


Spotlights

3-PHASE ALUMINIUM TRACK

LxWxHxD (mm)

15009

15009X.00087

1000

0,9

-

15009X.00089

2000

1,8

-

15009X.00091

3000

2,6

-

.00087 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 2

white | biały | weiß | белый grey | szary | grau | серый

Rozmieszczenie otworów montażowych

track cross-section Bias line (marked in red) Przekrój poprzeczny szynoprzewodu Krawędź polaryzacji zaznaczona na czerwono The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

189

2


Projektory

3-PHASE ALUMINIUM TRACK accessories

190

150091.00093 150092.00094

3-phase straight adapter | adapter do szynoprzewodu 3-fazowy Adapter für Stromschiene 3-Phasen | aдаптер для 3-фазных шин

150091.00117 150092.00118

3-phase straight connector | łącznik prosty 3-fazowy Verbindungsstück, gerade, 3-Phasen | соединитель прямой 3-фазовый

150091.00097 150092.00098

T connector - external right | łącznik typu T – zewnętrzny prawy Verbindungsstück Typ T extern Recht | соединитель типа T - внешний правый

150091.00099 150092.00100

T connector - external left | łącznik typu T – zewnętrzny lewy Verbindungsstück Typ T extern Links | соединитель типа T - внешний левый

150091.00107 150092.00108

L connector - internal | łącznik typu L – wewnętrzny Verbindungsstück Typ L intern | соединитель типа L - внутрений

150091.00105 150092.00106

L connector - external | łącznik typu L – zewnętrzny Verbindungsstück Typ L extern | соединитель типа L - вниешний

150091.00109 150092.00110

X connector | łącznik typu X – krzyżowy Verbindungsstück Typ X | соединитель типа Х

150091.00111 150091.00112

supply connector right | końcówka zasilająca prawa Speiseanschluss rechts | концевик питания правый

150091.00113 150092.00114

supply connector left | końcówka zasilająca lewa Speiseanschluss left | концевик питания левый


Spotlights

3-PHASE ALUMINIUM TRACK accessories 150091.00115 150092.00115

end cap | zaślepka Endkappe | заглушка

150091.00096

3-phase invisible straight connector | łącznik prosty niewidoczny 3-fazowy Verbindungsstück, gerade, unsichtbar, 3-Phasen | соединитель прямой 3-фазовый внутренний

150091.00101 150092.00102

T connector - internal right | łącznik typu T wewnętrzny prawy Verbindungsstück Typ T intern Recht | соединитель типа T - внутренний правый

150091.00103 150092.00104

T connector - internal left | łącznik typu T wewnętrzny lewy Verbindungsstück Typ T intern Links | соединитель типа T - внутренний левый

150092.00119 150091.00119

suspension | zawieszenie Verchlusspropfen | подвес

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

191

2


Projektory

MOUNTING BASES electric details | parametry elektryczne elektrische Parameter | электрические параметры

Surface mounted base Baza natynkowa Aufputz-Base Основа напотолочная

10A 250V max

protection class | klasa ochronności | Schutzart | класс защиты

I

max pull strength | maksymalna nośność maximale Tragfähigkeit | максимальная несущая способность średnica otworu montażowego | diameter of mounting hole Durchmesser der Montagebohrung | диаметр монтажного отверстия

150091.00121 150092.00122 150093.00123

eng

pl

Intended for : - Surface mounting - Three-phase track adapters

Dostosowana do: - Montażu natynkowego - Adapterów 3-fazowych

ger Vorbereitet für : - Aufputzmontage - 3-Phasenadapter

5 kg 4-5 mm

rus Предназначена для: - Напотолочного монтажа - Трехфазовых адаптеров

max pull strength | maksymalna nośność maximale Tragfähigkeit | максимальная несущая способность

Recessed box Puszka podtynkowa Unterputzdose Втраеваемая коробка

5 kg

maximal thickness of mounting space | maksymalna grubość powierzchni montażowej maximale Dicke der Montagefläche | максимальная толщина монтажной поверхности

150091.00124 150092.00125 150093.00126

30 mm

diameter of mounting hole | średnica otworu montażowego Durchmesser der Montagebohrung | диаметр монтажного отверстия

105-114 mm

Base for recessed mounting Baza do montażu podtynkowego Base zur Unterputzmontage Основа для встраеваемого монтажа 150091.00121 150092.00122 150093.00123

+

150091.00124 150092.00125 150093.00126

eng Base for recessed mounting composes of 2 parts: recessed box + surface mounted base Intended for: - Recessed mounting - Three-phase track adapters - Mounting in different thickness ceilings

192

pl Baza do montażu podtynkowego składa się z 2 elementów: puszka podtynkowa + baza natynkowa Dostosowana do: - Montażu podtynkowego - Adapterów 3-fazowych - Montażu w sufitach o różnej grubości

ger Base zur Unterputzmontage besteht aus 2 Elementen: Unterputzdose + Aufputzbase Vorbereitet für: - Unterputzmontage - 3-Phasenadapter - Montage an Decken von verschiedenen Dicken

rus Основа для встраеваемого монтажа состоит из 2 элементов: втраеваемая коробка + напотолочная основа Предназначена для: - Напотолочного монтажа - Трехфазовых адаптеров - Монтажа в потолках различной толщены



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.