Louver & recessed luminaires Oprawy rastrowe i modułowe Raster und modulleuchten Светильники растровые и модульные
LUGCLASSIC LED p/t
LUGCLASSIC DECOR T5 600x600 p/t PAR
294
295
LUGCLASSIC T5 g/k PAR
LUGCLASSIC T5 p/t fineline PAR
304
LUGCLASSIC T8 600x600 p/t PLX
LUGCLASSIC T8 n/t SLA
321
LUGCLASSIC AS 600x600 p/t
LUGCLASSIC LINE T5 g/k PLX
336
308
316
331
LUGCLASSIC FLOW T5 p/t PAR
338
298
LUGCLASSIC PYRAMID T5 n/t
LUGCLASSIC T5 g/k 625x625 PAR
300
LUGCLASSIC T5 g/k PAR
302
LUGCLASSIC T8 p/t PAR
LUGCLASSIC T8 p/t SLA
LUGCLASSIC T8 g/k PLX
LUGCLASSIC T8 n/t PAR
310
LUGCLASSIC T8 g/k SLA
317
318
319
LUGCLASSIC T8 new PAR
LUGCLASSIC T8 new SLA
LUGCLASSIC T8 new PLX
324
325
326
327
LUGCLASSIC SPOT g/k
LUGCLASSIC QUADRO 600x600 p/t
LUGCLASSIC LINE T5 n/t PLX
333
334
335
322
LUGCLASSIC SPORT n/t
330
LUGCLASSIC T5 n/t
LUGCLASSIC T8 g/k PAR
LUGCLASSIC T8 n/t PLX
LUGCLASSIC T5 p/t PAR
296
305
LUGCLASSIC T8 625x625 p/t PLX
315
LUGCLASSIC T5 p/t PAR
LUGCLASSIC SQUASH n/t
332
LUGCLASSIC FLOW T5 g/k PAR
339
320
LUGCLASSIC AS n/t
Oprawy rastrowe i modułowe
MAT PAR
eng The screen is made of high quality aluminum. It is matt and has full parabolic reflectors and cross bars; the provided light can be limited; its features allow to disperse the light; it is used to illuminate offices, computer rooms, newspaper offices.
ger Raster aus Aluminium hoher Qualität, matt, Rückstrahler und parabelförmige Queren volle Parabel; schränkt Verblendungen ein; zerstreut die Lichtstrahlung; eingesetzt zur Beleuchtung von Büros, Computerräumen, Zeitschriftenredaktionen.
PAR
eng Louver made of aluminium, polished; parabolic reflectors and cross-pieces - full parabola; direct illumination at the angle of 60º from the vertical direction is lower than 200 cd/ m²; assured glare limitation; recommended especially for premises where many VDUs are operating: design offices, computer rooms, editorial offices, etc.
ger Raster aus anodisiertem Aluminium, poliert, Reflektoren und Lamellen in Form einer Parabel - volle Parabel, Hochleistungsraster mit niedriger Leuchtdichte - direkte Leuchtdichte beträgt weniger als 200 cd/m² für Blickwinkel bis 60° senkrechten; reduziert die Blendung. Besonders empfehlenswert in Räumen, wo mehrere Bildschirme verwendet werden: Projektierungsbüros, Computer-Räume, Zeitungsredaktionen, etc.
eng
SLA
294
Straight louver, V-shaped polished reflectors made of aluminium; straight cross-pieces made of drawn or grooved aluminium; used in offices, shops, exposition halls, etc.
pl Raster z wysokiej jakości aluminium, matowy, odbłyśniki i poprzeczki w kształcie paraboli - pełna parabola; zapewnia ograniczenia olśnienia; posiada właściwości rozpraszające promieniowanie świetlne, stosowany w oświetleniu biur, sal komputerowych, redakcji gazet.
rus
Растр из алюминия высокого качества, матовый, рефлекторы и экраны в форме параболы - полная парабола ограничивает ослепление, имеет свойство рассеивать световые лучи, применяется при освещении бюро, компьютерных залов, редакций газет.
pl Raster z wysokiej jakości aluminium, polerowany, odbłyśniki i poprzeczki w kształcie paraboli - pełna parabola, wysokowydajny o niskiej luminancji - bezpośrednia luminancja pod kątem 60º od pionu jest mniejsza niż 200 cd/m²; zapewnia ograniczenie olśnienia; szczególnie polecany w pomiesz¬czeniach, gdzie korzysta się z dużej liczby monitorów: biura projektowe, sale komputerowe, redakcje gazet, itp.
rus Растр из алюминия, полированный, отражатели и перекладины в виде параболы - полная парабола; высокопроизводительный, с низкой яркостью непоспедственная яркость под углом 60º от вертикали - менее 200 cd/m²; обеспечивает ограничение слепимости. Особенно рекомендуется для помещений, в которых установлено большое количество мониторов: архитекторские офисы, компьютерные залы, редакции газет и.т.п.
pl Raster prosty, odbłyśniki w kształcie „V” wykonane z wysokiej jakości aluminium, polerowane; poprzeczki proste z aluminium wytłaczanego, ryflowanego; stosowany w oświetleniu biur, sklepów, sal wystawowych, itp.
ger
rus
Gerader Raster, „V”-Reflektor, aus Aluminium, poliert; Querlamellen aus extrudiertem oder geriffeltem Aluminium; einsetzbar fur Beleuchtung von Buroraumen, Geschaften, Ausstellungssalen, etc.
Прямой растр, отражатели в виде «Ж» исполнены из алюминия, полированные; перекладины прямые из штампованного или рифленого алюминия; используется для осзещения офисов, магазинов, выставочных залов и.т.п
Louver & recessed luminaires
PLX eng Diffuser made of prismatic (PRM) or opalescent (PLX) plexiglass, mounted in a white frame; assures high uniformity of illumination; eliminates the possibility of dust settling; applied in „clean” premises, such as pharmacies, hospitals, laboratories, etc.
pl Klosz z pleksi pryzmatycznej (PRM) lub opalizowanej (PLX), montowany w białej ramce; zapewnia dużą równomierność oświetlenia; eliminuje możliwość osadzania się kurzu; zastosowanie w pomieszczeniach „czys¬tych” typu: apteki, szpitale, laboratoria, itp.
rus
ger Wanne aus prismatischem (PRM) oder opalisiertem Plexiglas (PLX), moniert an weißem Rahmen; garantiert große Gleichmässigkeit der Beleuchtung; eliminiert Ablagerungen von Staub. Einsetzbar in „sauberen” Räumen wie: Apotheken, Krankenhäuser, etc.
Рассеиватель из призматичецкой плекси (PRM) или опалесцирующей (PLX) монтируемый в белой рамке; обеспечивает большую равномерность освещения; исключает возможность оседание пыли. Применение - в «чистых» помещениях типа: апыеки, больницы и.т.п.
6
EASYCONNECT eng In recessed louver luminaires manufactured by LUG, there is applied a special system called EasyConnect , which enables very easy luminaire connection to the network, without its opening and disassembly. In selected luminaires, on request, there is possible to install connectors to the systems such as: Ensto-net, Wieland, Winsta and others, or special Wago and BJB connectors enabling installation of adapters for these systems
pl W podtynkowych oprawach rastrowych produkowanych przez firmę LUG stosowany jest specjalny system EasyConnect, który pozwala na bardzo sprawne podłączenie oprawy do sieci bez potrzeby jej otwierania i demontażu. Na zamówienie, w wybranych oprawach istnieje możliwość zamontowania konektorów do systemów takich jak: Ensto-net, Wieland, Winsta i innych, lub specjalnych złączek Wago, czy BJB pozwalających na wpięcie adapterów do tych systemów
ger In den Einbauleuchten mit Raster, die von der Fa. LUG hergestellt werden, wird ein spezielles EasyConnect System eingesetzt, das den Leuchtenanschluss ans Netz ermöglicht, ohne sie aufmachen oder demontieren zu müssen. In einigen Leuchten besteht die Möglichkeit, auf Bestellung, die Stecker für solche Systeme wie: Ensto-net, Wieland, Wista und andere oder spezielle Wagosowie BJB-Plug einzusetzen, die den Anschluss der Adapter an diese Systeme erlauben
rus В под штукатурных растровых светильниках производимых фирмой LUG применяется специальная система EasyConnect, которая позволяет на очень чёткое подключение светильника к сети без необходимости открывания его и демонтажа. На заказ, в избранных светильниках существует возможность установления соединений для систем таких как: Ensto-net, Wieland, Winsta и других, или специальных соединителей Wago, или BJB позволяющих на подключение адаптеров к этим системам
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
295
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC LED p/t
new
LxWxH (mm)
060141.5L05.315
4800
4000
>80
48
595 595 72 103
5,2
-
060141.5L06.315
5000
3000
>80
48
595 595 72 103
5,2
-
060141.5L07.315
9600
4000
>80
96
595 595 72 103
5,7
-
060141.5L08.315
10000
3000
>80
96
595 595 72 103
5,7
-
eng Description: modern recessed luminaire for modular suspended ceilings for LEDlight sources Technical details: luminaire body made of steel sheet white, highly transparent satin PLX cover Mounting: directly on the ceiling construction Additionaly avaliable: dimmable electronic control gear, motion detector Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
296
pl Charakterystyka: nowoczesna oprawa do montażu podtynkowego na źródła światła LED Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana blachy stalowej malowana w kolorze białym, pleksi satynowana o wysokim współczynniku przepuszczalności światła Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: statecznik elektroniczny ściemnialny, czujniki ruchu Zastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, oświetlenie płaszczyzn pionowych: regały, wystawy, ekspozycje, biura, hole
ger Charakteristik: moderne Leuchte zum Einbau in den abgehängten Moduldecken für LED-Lichtquellen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, satiniertes Plexiglas mit hohem Faktor der Lichtdurchlässigkeit Montage: direkt an der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar; Bewegungsmelder Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen
rus Характеристика: современный светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков для источников LED Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, cатиновый плексигласс с высокой проницаемостью света Монтаж: непосредственно в конструкции потолка Дополнительно: стабилизатор с функцией затемнения, датчика движения Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC DECOR T5 600x600 p/t PAR
new
LxWxH (mm)
060181.1401.312
C
+
+
4x14
G5
595 595 53
3,0
-
060181.1401.312
C
+
+
2x24
G5
595 595 53
3,0
-
6
eng Description: modern recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for modular suspended ceilings Technical details: uminaire body made of steel sheet white (RAL 9003), decotative perforated masking elements, equipped with the EasyConnect system in standard, aluminium polished parabolic (PAR) louver, electronic control gear Mounting: directly on the ceiling construction Additionaly avaliable: directly on the ceiling construction Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
pl Charakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym (RAL 9003), dekoracyjne perforowane elementy maskujące, standardowo wyposażona w system EasyConnect, błyszczacy aluminiowy raster paraboliczny (PAR), statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny (DALI), czujnik natężenia oświetlenia Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den abgehängten Moduldecken für Linien-Leuchtstofflampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe (9003) gefertigt, dekorative perforierte Verblendungen, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков и линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, Декоративные перфорированные маскирующее элементы, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизатор Монтаж: непосредственно в конструкции потолка Дополнительно: модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
297
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T5 p/t PAR
eng
Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for modular suspended ceilings (600x600 mm) and (625x625 mm) Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, aluminium parabolic (PAR) louver matt or glossy, electronic control gear Mounting: directly to the ceiling Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, dimmable electronic control gear Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
pl Charakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do energooszczędnych świetlówek liniowych T5 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600 mm) lub (625x625 mm) Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in abgehängten Moduldecken (600mmx600mm) und (625mmx625mm) für T5 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches Vorschaltgerät Montage: direkt in der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches und dimmbares Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen
rus Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600x600 мм) и (625x625 мм) и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизатор Монтаж: непосредственно в конструкции потолка Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
298
Louver & recessed luminaires
W
LUGCLASSIC T5 600x600 p/t PAR
H
L
LxWxH (mm)
060011.131.3101
A
+
+
3x14
G5
595 595 55
3.4
060011.141.3115
F
+
+
3x14
G5
595 595 55
4.1
1340 -
060011.132.3101
A
+
+
3x24
G5
595 595 55
3.4
1341
060011.142.3115
F
+
+
3x24
G5
595 595 55
4.3
-
060011.141.3102
B
+
+
4x14
G5
595 595 55
3.4
1342
060011.141.3103
C
+
+
4x14
G5
595 595 55
3.3
1344
060011.141.3104
D
+
+
4x14
G5
595 595 55
3.4
1346
060011.141.3105
E
+
+
4x14
G5
595 595 55
4.1
1310
060011.142.3102
B
+
+
4x24
G5
595 595 55
3.4
1343
060011.142.3103
C
+
+
4x24
G5
595 595 55
3.3
1345
060011.142.3104
D
+
+
4x24
G5
595 595 55
3.4
1347
060011.142.3105
E
+
+
4x24
G5
595 595 55
4.3
1309
6
W
LUGCLASSIC T5 625x625 p/t PAR
L
H
LxWxH (mm)
060011.131.3201
A
+
+
3x14
G5
622 622 55
3.5
1348
060011.132.3201
A
+
+
3x24
G5
622 622 55
3.5
1349
060011.141.3202
B
+
+
4x14
G5
622 622 55
3.6
1351
060011.141.3203
C
+
+
4x14
G5
622 622 55
3.4
1353
060011.141.3204
D
+
+
4x14
G5
622 622 55
3.6
1355
060011.141.3205
E
+
+
4x14
G5
622 622 55
4.1
1357
060011.142.3202
B
+
+
4x24
G5
622 622 55
3.6
1352
060011.142.3203
C
+
+
4x24
G5
622 622 55
3.4
1354
060011.142.3204
D
+
+
4x24
G5
622 622 55
3.6
1356
060011.142.3205
E
+
+
4x24
G5
622 622 55
4.3
1358
Light beam curves | Baza krzywych światłości see pages | patrz str. 666 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
299
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T5 p/t PAR
eng
Description: modern recessed louver luminaire for energy-saving linear fluorescent lamps T5, for modular suspended ceilings (600x600 mm) and (625x625 mm) Technical details: luminaire body made of steel sheet white, equipped with the EasyConnect system in standard, aluminium polished or matt parabolic (PAR) louver, electronic control gear Mounting: directly to the ceiling construction Additionaly avaliable: application possibility of system installation connectors, additional internal reflector over a lamp, emergency module, dimmable electronic control gear Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
pl Charakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do energooszczędnych świetlówek liniowych T5 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600 mm) lub (625x625 mm) Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den abgehängten Moduldecken (600mmx600mm) und (625mmx6225mm) für energiesparende Linien-Leuchtstofflampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeit der Verbindungsstecker für Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen
rus Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600x600 мм)и(625x625 мм) и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизатор Монтаж: непосредственно в конструкцию потолка Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
300
Louver & recessed luminaires
W
LUGCLASSIC T5 600x600 p/t PAR
H
L
LxWxH (mm)
060021.1201.312
+
1)
2x14
G5
595 297 55
1.9
1365
060021.1202.312
+
1)
2x24
G5
595 297 55
2.4
1364
060021.1203.312
+
+
2x28
G5
1195 297 55
4.0
-
060021.1204.312
+
+
2x54
G5
1195 297 55
4.0
-
Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
6 W
LUGCLASSIC T5 625x625 p/t PAR
L
H
LxWxH (mm)
060021.1201.322
+
1)
2x14
G5
622 310 55
2.4
1365
060021.1202.322
+
1)
2x24
G5
622 310 55
2.4
1364
060021.1203.322
+
+
2x28
G5
1245 310 55
2.7
-
060021.1204.322
+
+
2x54
G5
1245 310 55
4.5
-
Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
Light beam curves | Krzywe światłości BZ2
BZ2
=72% 105°
180°
75°
100
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
45°
45°
30°
30°
200 45°
=66% 105°
105°
90°
400
1364 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
0°
105° 90° 75°
80
60° 160
300
45°
240 320
30° 15° I(0°)=258cd/klm C0-C180
180°
15° [cd/klm ] C90-C270
15° I(0°)=237cd/klm C0-C180
30° 0°
15° [cd/klm ] C90-C270
1365
301
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T5 g/k 625x625 PAR
eng
Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilings Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, aluminium parabolic (PAR) louver matt or glossy, electronic control gear Mounting: in the ceiling by the use of assembly holders Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, dimmable electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektroniczny Montaż: w suficie za pomocą uchwytów Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny, uchwyty do montażu w suficie g/k Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in Gipskarton-Decken für T5 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches Vorschaltgerät Montage: in der Decke mit den Montagehalterungen Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar; Montagehalterung zur Montage an G/K-Decken Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Redaktionen
rus Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для гипсокартонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизатор Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежей Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
302
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC T5 g/k 625x625 PAR W
LxWxH (mm)
060011.131.3201
A
+
+
3x14
G5
622 622 55
3,5
1348
060011.132.3201
A
+
+
3x24
G5
622 622 55
3,5
1349
060011.141.3202
B
+
+
4x14
G5
622 622 55
3,6
1351
060011.141.3203
C
+
+
4x14
G5
622 622 55
3,4
1353
060011.141.3204
D
+
+
4x14
G5
622 622 55
3,6
1355
060011.141.3205
E
+
+
4x14
G5
622 622 55
4,1
1357
060011.142.3202
B
+
+
4x24
G5
622 622 55
3,6
1352
060011.142.3203
C
+
+
4x24
G5
622 622 55
3,4
1354
060011.142.3204
D
+
+
4x24
G5
622 622 55
3,6
1356
060011.142.3205
E
+
+
4x24
G5
622 622 55
4,3
1358
A
B
C
D
E
6
F
Accessories | Akcesoria 150010.00200
mounting bracket for plasterboard ceilings uchwyt g/k Montagehalterung zur Montage an der G/K-Decke держатель для гипскартона
Light beam curves | Baza krzywych światłości see pages | patrz str. 666
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
303
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T5 g/k PAR
eng
Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilings Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, aluminium parabolic (PAR) louver matt or glossy, electronic control gear Mounting: in the ceiling by the use of assembly holders Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, dimmable electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling (on request) Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektroniczny Montaż: w suficie za pomocą uchwytów Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny, uchwyty do montażu w suficie g/k (na zamówienie) Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in Gipskarton-Decken für T5 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches Vorschaltgerät Montage: in der Decke mit den Montagehalterungen Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches und dimmbares Vorschaltgerät, Montagehalterung zur Montage an G/K-Decken (auf Bestellung) Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Redaktionen
rus Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для гипсокартонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизатор Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежей Дополнительно: озможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков – на заказ Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
304
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC T5 g/k PAR W
LxWxH (mm)
060021.1201.322
+
1)
2x14
G5
622 310 55
2,4
1365
060021.1202.322
+
1)
2x24
G5
622 310 55
2,4
1364
060021.1203.322
+
+
2x28
G5
1245 310 55
2,7
-
060021.1204.322
+
+
2x54
G5
1245 310 55
4,5
-
6
1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG
Light beam curves | Krzywe światłości
Accessories | Akcesoria 150010.00200
mounting bracket for plasterboard ceilings uchwyt g/k Montagehalterung zur Montage an der G/K-Decke держатель для гипскартона
BZ2
BZ2
=72% 105°
180°
75°
100
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
45°
45°
30°
30°
200 45°
=66% 105°
105°
90°
400
1364 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
0°
105° 90° 75°
80
60° 160
300
45°
240 320
30° 15° I(0°)=258cd/klm C0-C180
180°
15° [cd/klm ] C90-C270
15° I(0°)=237cd/klm C0-C180
30° 0°
15° [cd/klm ] C90-C270
1365
305
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T5 g/k PAR W
LxWxH (mm)
060031.1101.502 060031.1102.502 060031.1103.502 060031.1104.502 060031.1105.502 060031.1106.502 060031.1107.502 060031.1108.502 060031.1201.502 060031.1202.502 060031.1203.502 060031.1204.502 060031.1205.502 060031.1206.502 060031.1207.502 060031.1208.502
+ + + + + + + + + + + + + + + +
1)
+ 1)
+ + + + + + + + + + + + +
1x14 1x21 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x21 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
595 105 90 895 105 90 595 105 90 1195 105 90 1495 105 90 1495 105 90 1195 105 90 1495 105 90 595 130 90 895 130 90 595 130 90 1195 130 90 1495 130 90 1495 130 90 1195 130 90 1495 130 90
577 87 877 87 577 87 1177 87 1477 87 1477 87 1177 87 1477 87 577 112 877 112 577 112 1177 112 1477 112 1477 112 1177 112 1477 112
2,0 2,8 2,4 3,1 3,4 3,5 3,1 3,6 2,6 3,0 2,6 3,2 3,4 3,5 3,3 3,6
1568 1564 1570 1566 1571 266 1572 1573 1574 1575 1576 1577 268 1578 1579 1580
1) Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG
Accessories | Akcesoria 150010.00200
mounting bracket for plasterboard ceilings | uchwyt g/k | Montagehalterung zur Montage an der G/K-Decke | держатель для гипскартона
eng Description: modern recessed louver luminaire for energy-saving linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilings Technical details: luminaire body made of steel sheet white, equipped with the EasyConnect system in standard, aluminium polished or matt parabolic (PAR) louver, electronic control gear Mounting: in the ceiling by use of assembly holders Additionaly avaliable: application possibility of system installation connectors, additional internal reflector over a lamp, emergency module, dimmable electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling mounting Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
306
pl Charakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do energooszczędnych świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektroniczny Montaż: w suficie za pomocą uchwytów Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny, uchwyty do montażu w suficie g/k Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den Gipskarton-Decken für energiesparende Linien-Leuchtstofflampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches Vorschaltgerät Montage: in der Decke mithilfe der Halterungen Zusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeit der Verbindungsstecker für Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar; Montagehalterung zur Montage an der G/K-Decke Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen
rus Характеристика: овременный растровый светильник, предназначенный для гипсокартонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизатор Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежей Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC T5 p/t fineline PAR
LxWxH (mm)
060171.1401.342
4x14
G5
593 593 55
3,0
-
060171.1402.342
4x24
G5
593 593 55
3,0
-
060171.1203.342
2x28
G5
1315 315 53
-
-
060171.1204.342
2x54
G5
1315 315 53
-
-
eng Description: modern recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T5, for special modular ceilings Technical details: luminaire body made of steel sheet white (RAL 9003), equipped with the EasyConnect system in standard, aluminium parabolic louver, electronic control gear Mounting: directly on the ceiling construction Additionaly avaliable: dimmable electronic control gear, illuminance detector Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
pl Charakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do specjalnych sufitów modułowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym (RAL 9003), standardowo wyposażona w system EasyConnect, błyszczacy aluminiowy raster paraboliczny, statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: statecznik elektroniczny ściemnialny (DALI), czujnik natężenia oświetlenia Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den abgehängten speziell Moduldecken für Linien-Leuchtstofflampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe (9003) gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster, elektronisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
6
rus Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков и линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, алюминиевый параболический растр, электронный стабилизатор Монтаж: непосредственно в конструкции потолка Дополнительно: электронный стабилизатор с функцией затемнения Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
307
Oprawy rastrowe i modułowe
308
Louver & recessed luminaires
6
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
309
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T5 n/t
eng
Description: surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T5 Technical details: luminaire body made of white steel sheet, aluminium parabolic (PAR) louver, matt or glossy, electronic control gear Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: emergency kit, dimmable electronic control gear Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa przeznaczona do energooszczędnych świetlówek liniowych T5 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje
ger Charakteristik: moderne Anbau-Rasterleuchte für T5 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: Notfallmodul; elektronisches und dimmbares Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Redaktionen
rus Характеристика: современный напотолочный растровый светильник, предназначенный для энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, алюминиевый параболический растр (PAR) блестящий или матовый, электронный стабилизатор Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
310
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC T5 n/t W
LxWxH (mm)
A
060011.131.2001
A
+
+
3x14
G5
595 595 55
3,3
1311
060011.132.2001
A
+
+
3x24
G5
595 595 55
3,3
1312
060011.141.2002
B
+
+
4x14
G5
595 595 55
3,8
1331
060011.141.2003
C
+
+
4x14
G5
595 595 55
4,0
1332
060011.141.2004
D
+
+
4x14
G5
595 595 55
4,0
1335
060011.141.2005
E
+
+
4x14
G5
595 595 55
4,0
1338
060011.142.2002
B
+
+
4x24
G5
595 595 55
3,8
1313
060011.142.2003
C
+
+
4x24
G5
595 595 55
4,0
1333
060011.142.2004
D
+
+
4x24
G5
595 595 55
4,0
1334
060011.142.2005
E
+
+
4x24
G5
595 595 55
4,0
1339
B
C
D
6
E
Light beam curves | Baza krzywych światłości see pages | patrz str. 666 The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
311
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC PYRAMID T5 n/t
new
LxWxH (mm)
060191.1401.202
4x14
G5
620 621 75
5,0
-
060191.1402.202
4x24
G5
620 621 75
5,0
-
eng Description: modern surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T5 Technical details: luminaire body made of steel sheet white, aluminium polished parabolic louver, electronic control gear Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: emergency module, dimmable electronic control gear, aluminium matt parabolic louver Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
312
pl Charakterystyka: nowoczesna natynkowa oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, aluminiowy raster paraboliczny błyszczący, statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: moduł awaryjny, statecznik elektroniczny ściemnialny, aluminiowy raster matowy Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje
ger Charakteristik: moderne Anbau-Rasterleuchte Linien-Leuchtstofflampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Alu-Parabolraster, glänzend, elektronisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät, dimmbar, matt Alu-Parabolraster Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen
rus Характеристика: современный напотолочный растровый светильник, предназначенный для линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, алюминиевый параболический растр матовый, электронный стабилизатор Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: модуль аварийного питания, электронный стабилизатор с функцией затемнения, алюминиевый растр матовый Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет и журналов
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC T8 600x600 p/t PAR
eng Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T8, for modular suspended ceilings (600x600mm and 625x625mm) Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, aluminium parabolic (PAR) louver matt or glossy, electronic control gear, compensation (included) Mounting: directly to the ceiling Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms
W
pl
LxWxH (mm)
HF 060041.1201.312
+
2x18
1)
G13
595 295 80
2,4
005
060041.1202.312
+
+
2x36
G13
1195 293 80
4,5
004
060041.1401.312
+
+
4x18
G13
595 595 80
4,9
1446
060041.1402.312
+
+
4x36
G13
1195 595 80
9,1
003
060041.1404.312
+
+
4x14
G5
595 595 80
-
003
+
1)
2x18
G13
595 295 80
2,4
005
IC 060041.6201.312
Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
LUGCLASSIC T8 625x625 p/t PAR LxWxH (mm)
HF 060041.1201.322
+
1)
2x18
G13
622 310 80
2,5
004
060041.1202.322
+
+
2x36
G13
1222 310 80
4,5
004
060041.1401.322
+
+
4x18
G13
622 622 80
4,9
003
060041.1402.322
+
+
4x36
G13
1245 622 80
9,2
003
060041.1404.322
+
+
4x14
G5
622 622 80
4,9
003
+
1)
2x18
G13
622 310 80
2,5
004
IC 060041.6201.322
1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
75°
BZ1
=55%
90° 70
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
210
45°
45°
30°
30°
003
350 0°
90°
75°
75°
60°
60°
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=425cd/klm C0-C180
300
004
500 0°
=73% 90° 75°
100
60° 200
45°
45°
30°
30°
400
280 30° 15° I(0°)=323cd/klm C0-C180
90°
200
140 45°
BZ1
=73%
100
45°
300
Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600mm lub 625x625mm) Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe
ger Charakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in abgehängten Moduldecken (600x600mm und 625x625mm) für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard) Montage: direkt in der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle
rus Характеристика: растровый встраиваемый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600x600мм или 625х625мм) и линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, растр алюминиевый параболический (PAR), блестящий или матовый, электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: непосредственно в конструкцию потолка Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
400
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=425cd/klm C0-C180
005
30° 500 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
1446
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
313
6
Oprawy rastrowe i modułowe
314
Louver & recessed luminaires
6
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
315
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T8 600x600 p/t SLA
eng Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T8, for modular suspended ceilings (600x600 mm) and (625x625 mm) Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, straight V-shaped (SLA) aluminium louver, matt or glossy, electromagnetic control gear, compensation (in standard) Mounting: directly to the ceiling Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms
W
L
H
pl
LxWxH (mm)
HF 060041.1201.314
+
+
2x18
1)
G13
595 295 80
2,5
002
060041.1202.314
+
+
+
2x36
G13
1195 295 80
4,9
002
060041.1401.314
+
+
+
4x18
G13
595 595 80
4,7
1447
060041.1401.318
-
-
-
4x18
G13
-
-
-
060041.1402.314
+
+
+
4x36
G13
1195 595 80
7,5
001
+
+
1)
2x18
G13
595 295 80
2,5
002
IC 060041.6201.314
Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
LUGCLASSIC T8 625X625 p/t SLA LxWxH (mm)
HF 060041.1201.324
+
1)
2x18
G13
622 310 80
2,5
002
060041.1202.324
+
+
2x36
G13
1245 310 80
5,4
002
060041.1401.324
+
+
4x18
G13
622 622 80
4,5
001
060041.1402.324
+
+
4x36
G13
1245 310 80
7,5
001
+
1)
2x18
G13
622 310 80
2,5
002
IC 060041.6201.324
1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
75°
BZ1
=69%
90° 80
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
160 45°
240
45°
45°
30°
30°
320
001
316
400 0°
90° 75° 60° 160 45°
240 320
30° 15° I(0°)=372cd/klm C0-C180
=63%
80
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=340cd/klm C0-C180
002
30° 400 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600 mm lub 625x625 mm) Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster kątowy (SLA), błyszczący lub matowy, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in abgehängten Moduldecken (600mmx600 mm) und (625x625 mm) für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Winkelraster (SLA), glänzend oder matt; magnetische Vorschaltgerät Montage: direkt in der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches und dimmbares Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle
rus Характеристика: растровый встраиваемый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600х600мм) и (625х625мм) и линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, растр угловой алюминиевый (SLA), блестящий или матовый, электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: непосредственно в конструкцию потолка Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
Louver & recessed luminaires
40
LUGCLASSIC T8 600x600 p/t PLX W
LxWxH (mm)
IP20 060041.1201.315
+
+
+
2x18
G13
595 295 80
-
005
060041.1202.315
+
+
+
2x36
G13
1195 295 80
5,7
005
060041.1401.315
+
+
+
4x18
G13
595 595 80
5,0
005
060041.6201.315
+
+
+
2x18
G13
595 295 80
-
005
6
IP401) 060041.1401.316
+
+
+
4x18
G13
595 595 80
4,4
005
060041.6401.316
+
+
+
4x18
G13
595 595 80
4,4
005
IP65 060041.1202.317
+
+
+
2x36
G13
1195 297 97
5,9
006
060041.1401.317
+
+
+
4x18
G13
595 595 100
6,7
793
without frame | Bez ramki | ohne Rahmen | без рамки
1)
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
75°
BZ2
=73%
90° 100
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
45°
45°
30°
30°
200
IP20
IP40
45°
IP65
300
Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T8, for modular suspended ceilings (600x600 mm) and (625x625 mm), available in IP20, IP40, IP65 Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, opal plexiglass (.PLX), electromagnetic control gear, compensation (in standard) Mounting: directly to the ceiling Additionaly avaliable: special connectors for system installation, emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, pathways, cloakrooms
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600 mm lub 625x625 mm), IP20, IP 40, IP65 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, pleksi opalowe (PLX), statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie
90°
75°
75°
60°
60°
45°
45°
30°
30°
15° [cd/klm ]
15° I(0°)=234cd/klm C0-C180
C90-C270
006
ger Charakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in abgehängten Moduldecken (600x600mm) und (625x625 mm), für T8 Leuchtstofflampen , IP20, IP 40, IP65 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Plexiglas Opal (.PLX); magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard) Montage: direkt in der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Gänge, WC‘s
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
250 0°
=59% 90° 75°
50
60° 100 45°
150 200
200
005
eng
150
400 500 0°
90°
100
30° 15° I(0°)=425cd/klm C0-C180
BZ4
=60%
50
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=220cd/klm C0-C180
30° 250 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
793
rus Характеристика: растровый встраиваемый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600х600мм) и (625х625мм) и линейных люминесцентных ламп T8, IP20, IP 40, IP65 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, опаловый плексиглас (PLX), электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: непосредственно в конструкцию потолка Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
317
Oprawy rastrowe i modułowe
40
LUGCLASSIC T8 625x625 p/t PLX W
LxWxH (mm)
IP20 060041.1201.325
+
+
+
2x18
G13
622 310 80
-
-
060041.1202.325
+
+
+
2x36
G13
1245 320 80
5,7
-
060041.1401.325
+
+
+
4x18
G13
622 622 80
5,7
006
060041.6201.325
+
+
+
2x18
G13
622 310 80
-
-
+
+
+
4x18
G13
622 622 80
5,1
006
IP401) 060041.1401.326 IP652) 060041.1202.327
+
+
+
2x36
G13
1245 310 90
5,7
005
060041.1401.327
+
+
+
4x18
G13
622 622 85
5,9
006
without frame | Bez ramki | ohne Rahmen | без рамки no holders applied | Nie stosujemy uchwytów | no holders applied | no holders applied
1) 2)
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
BZ2
=73%
90° 75°
100
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
200 45°
IP20
IP40
300
005
eng Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T8, for modular suspended ceilings (600x600 mm) and (625x625 mm), available in IP20, IP40, IP65 Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, opal plexiglass (.PLX), electromagnetic control gear, compensation (in standard) Mounting: directly to the ceiling Additionaly avaliable: special connectors for system installation, emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, pathways, cloakrooms
318
45°
45°
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600 mm lub 625x625 mm), IP20, IP 40, IP65 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, pleksi opalowe (PLX), statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie
ger Charakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in abgehängten Moduldecken (600x600mm) und (625x625 mm), für T8 Leuchtstofflampen , IP20, IP 40, IP65 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Plexiglas Opal (.PLX); magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard) Montage: direkt in der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Gänge, WC‘s
500 0°
75° 60°
30°
30°
45°
150 200
30° 15° I(0°)=425cd/klm C0-C180
90°
100
400
IP65
=60%
50
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=234cd/klm C0-C180
30° 250 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
006
rus Характеристика: растровый встраиваемый светильник, предназначенный для подвесных модульных потолков (600х600мм) и (625х625мм) и линейных люминесцентных ламп T8, IP20, IP 40, IP65 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, опаловый плексиглас (PLX), электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: непосредственно в конструкцию потолка Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC T8 g/k PAR W
LxWxH (mm)
HF 060041.1201.322
+
1)
2x18
G13
622 310 80
605x280
2,5
004
060041.1202.322
+
+
2x36
G13
1222 310 80
1205x280
4,5
004
060041.1401.322
+
+
4x18
G13
622 622 80
605x580
4,9
003
060041.1402.322
+
+
4x36
G13
1245 622 80
1205x580
9,2
003
060041.1404.322
+
+
4x14
G5
622 622 80
605x580
4,9
003
060041.6201.322
+
1)
2x18
G13
622 310 80
605x280
2,5
004
6
IC Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
Light beam curves | Krzywe światłości
Accessories | Akcesoria 150010.00201
mounitng brackets for plasterboard ceilings | uchwyty montażowe do sufitów g/k | Montagehalterungen zur Montage an der G/K-Decke | монтажный держатель бла потолков из гипскартона
BZ1
BZ1
=55%
90° 75°
70
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
45°
45°
30°
30°
210
003
eng Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T8, for plasterboard ceilings Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, parabolic (PAR) aluminium louvers, matt or glossy, electromagnetic control gear, compensation (in standard) Mounting: in the ceiling by the use of assembly holders Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling (on request) Application: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów gipsowo-kartonowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny, uchwyt do montażu w suficie g/k (na zamówienie) Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe
ger Charakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in den Gipskarton-Decken für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu- Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; elektronisches Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard) Montage: in der Decke mit den Montagehalterungen Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät; Montagehalterung zur Montage an G/K-Decken (auf Bestellung) Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
350 0°
75° 60° 45°
300 400
280 30° 15° I(0°)=323cd/klm C0-C180
90°
200
140 45°
=73%
100
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=425cd/klm C0-C180
30° 500 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
004
rus Характеристика: растровый встраиваемый светильник, предназначенный для гипсокартонных потолков и линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, растр алюминиевый параболический (PAR), блестящий или матовый, электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежей Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков - на заказ Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
319
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T8 g/k SLA W
L
H
LxWxH (mm)
HF 060041.1201.324
+
1)
2x18
G13
622 310 80
605 280
2,5
002
060041.1202.324
+
+
2x36
G13
1245 310 80
1205 280
5,4
002
060041.1401.324
+
+
4x18
G13
622 622 80
605 580
4,5
001
060041.1402.324
+
+
4x36
G13
1245 310 80
1205 580
7,5
001
060041.6201.324
+
1)
2x18
G13
622 310 80
605 280
2,5
002
IC Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
BZ1
=69%
90° 75°
80
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
45°
45°
30°
30°
160 45°
150010.00201
mounitng brackets for plasterboard ceilings | uchwyty montażowe do sufitów g/k | Montagehalterungen zur Montage an der G/K-Decke | монтажный держатель бла потолков из гипскартона
eng Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T8, for plasterboard ceilings Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, straight V-shaped (SLA) aluminium louver, electromagnetic control gear, compensation (in standard) Mounting: in the ceiling by the use of assembly holders Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling (on request) Application: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms
320
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów gipsowo-kartonowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, aluminiowy raster kątowy (SLA), statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny, uchwyt do montażu w suficie g/k (na zamówienie) Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe
001
ger Charakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in den Gipskarton-Decken für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Alu-Winkelraster (SLA); magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard) Montage: in der Decke mit den Montagehalterungen Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät; Montagehalterung zur Montage an G/K-Decken (auf Bestellung) Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle
400 0°
75° 60° 45°
240 320
30° 15° I(0°)=372cd/klm C0-C180
90°
160
240 320
Accessories | Akcesoria
=63%
80
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=340cd/klm C0-C180
30° 400 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
002
rus Характеристика: растровый встраиваемый светильник, предназначенный для гипсокартонных потолков и линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, растр угловой алюминиевый (SLA), электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежей Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков – на заказ Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC T8 g/k PLX W
LxWxH (mm)
IP20 060041.1201.325
+
+
+
2x18
G13
622 310 80
605 580
-
060041.1202.325
+
+
+
2x36
G13
1245 320 80
1205 580
5,7
-
060041.1401.325
+
+
+
4x18
G13
622 622 80
605 580
5,7
006
060041.6201.325
+
+
+
2x18
G13
622 310 80
1205 580
-
-
060041.1202.507
+
+
+
2x36
G13
1266 315 90
1230 290
6,6
-
060041.1401.507
+
+
+
4x18
G13
608 608 90
580 580
7,1
-
6
IP65
IP20
Light beam curves Krzywe światłości
IP65
BZ2
=60%
90° 75°
90° 75°
50
60°
60° 100
45°
45°
150 200
30°
Accessories | Akcesoria 150010.00201
mounitng brackets for plasterboard ceilings | uchwyty montażowe do sufitów g/k | Montagehalterungen zur Montage an der G/K-Decke | монтажный держатель бла потолков из гипскартона
eng Description: recessed louver luminaire for linear fluorescent lamps T8, for plasterboard ceilings Technical details: luminaire body made of white steel sheet, equipped with the EasyConnect system, opal plexiglass (PLX), electromagnetic control gear, compensation (in standard) Mounting: in the ceiling by the use of assembly holders Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear, assembly holders for plasterboard (g/k) ceiling (on request) Application: public utility buildings, pathways, cloakrooms
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 do wbudowania do sufitów gipsowo-kartonowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym standardowo wyposażona w system EasyConnect, pleksi opalowe (PLX), statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny, uchwyt do montażu w suficie g/k (na zamówienie) Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie
ger Charakteristik: Rasterleuchte zum Einbau in den Gipskarton-Decken für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; Plexiglas Opal (PLX); magnetische Vorschaltgerät; Kompensation (im Standard) Montage: in der Decke mit den Montagehalterungen Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät; Montagehalterung zur Montage an G/K-Decken (auf Bestellung) Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Gänge, WC‘s
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
15° I(0°)=234cd/klm C0-C180
30° 250 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
006
rus Характеристика: растровый встраиваемый светильник, предназначенный для гипсокартонных потолков и линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, стандартно оборудован системой EasyConnect, опаловый плексиглас (PLX), электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежей Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор, монтажные крепежи для кипсокартонных потолков – на заказ Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
321
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T8 n/t PAR W
LxWxH (mm)
HF 060041.1201.202
+
1)
2x18
G13
613 298 87
2,1
004
060041.1202.202
+
+
2x36
G13
1225 298 87
3,8
630
060041.1203.202
+
+
2x58
G13
1525 298 87
4,7
010
060041.1401.202
+
+
4x18
G13
613 598 87
3,6
470
060041.1402.202
+
+
4x36
G13
1225 598 87
8,5
003
060041.1404.202
+
+
4x14
G5
613 598 87
2,5
003
060041.6201.202
+
1)
2x18
G13
613 298 87
2,5
004
IC
1) Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG
Light beam curves | Baza krzywych światłości see pages | patrz str. 666
eng Description: surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T8 Technical details: luminaire body made of white steel sheet, electromagnetic control gear, compensation included Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms
322
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja w standardzie Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe
ger Charakteristik: Deckenanbauleuchte, geeignet für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß, magnetische Vorschaltgerät, Kompensation Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle
rus Характеристика: светильник предназначен на потолок, и для трубчатых люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, порошковое окрашивание, белый термостойкий лак, компенсация Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC T8 n/t SLA W
LxWxH (mm)
HF 060041.1201.204
+
1)
2x18
G13
613 225 87
2,1
002
060041.1202.204
+
+
2x36
G13
1225 225 87
3,8
474
060041.1203.204
+
+
2x58
G13
1532 225 87
4,7
002
060041.1401.204
+
+
4x18
G13
613 612 87
3,6
471
060041.1402.204
+
+
4x36
G13
1225 597 87
8,5
001
060041.6201.204
+
1)
2x18
G13
613 225 87
2,5
010
6
IC Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
Light beam curves | Baza krzywych światłości see pages | patrz str. 666
eng Description: surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T8 Technical details: luminaire body made of white steel sheet, electromagnetic control gear, compensation included Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, offices, computer rooms, class and lecture rooms
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja w standardzie Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale komputerowe, lekcyjne i wykładowe
ger Charakteristik: Deckenanbauleuchte, geeignet für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß, magnetische Vorschaltgerät, Kompensation Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches und dimmbares Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: светильник предназначен на потолок, и для трубчатых люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, порошковое окрашивание, белый термостойкий лак, компенсация Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
323
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T8 n/t PLX
eng
Description: surface mounted louver luminaire for linear fluorescent lamps T8 Technical details: luminaire body made of white steel sheet, electromagnetic control gear, compensation included Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: special connectors for system installation, additional internal reflector over a lamp, emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, pathways, cloakrooms
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa przeznaczona do świetlówek liniowych T8 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja w standardzie Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: możliwość zastosowania złączek do instalacji systemowych, dodatkowy odbłyśnik nad świetlówką, moduł awaryjny, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie
ger Charakteristik: Deckenanbauleuchte, geeignet für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, weiß, magnetische Vorschaltgerät, Kompensation Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: Verbindungsstecker zur Erweiterung in Lichtbandsysteme; zusätzlicher Reflektor über der Leuchtstofflampe; Notfallmodul; elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Gänge, WC‘s
rus Характеристика: светильник предназначен на потолок, и для трубчатых люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, порошковое окрашивание, белый термостойкий лак, компенсация Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: возможность использования соединительных элементов для монтажа системной проводки, дополнительный отражатель над лампой, модуль аварийного питания, электронный стабилизатор Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
324
Louver & recessed luminaires
W
LUGCLASSIC T8 n/t PLX IP20 LxWxH (mm)
HF 060041.1201.205
+
1)
2x18
G13
613 297 80
2.1
-
060041.1202.205
+
+
2x36
G13
1225 227 80
3.8
479
060041.1401.205
+
+
4x18
G13
615 596 80
5.2
472
060041.6201.205
+
1)
2x18
G13
613 297 80
3.2
006
IC Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG
6
1)
W
LUGCLASSIC T8 n/t PLX IP65 HF 060041.1202.207
2x36
G13
-
060041.1401.207
4x18
G13
-
Light beam curves | Krzywe światłości BZ2
75°
BZ1 0
=60%
90° 50
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
150
45°
45°
30°
30°
006
250 0°
90°
75°
75°
60°
60°
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=223cd/klm C0-C180
150
472
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
250 0°
=45% 90° 75°
40
60° 80
45°
45°
30°
30°
200
200 30° 15° I(0°)=234cd/klm C0-C180
90°
100
100 45°
BZ4
=61%
50
45°
120 160
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=180cd/klm C0-C180
30° 200 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
479
325
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T8 new PAR W
LxWxH (mm)
HF 060041.1201.802
+
1)
2x18
G13
650 345 80
2,1
014
060041.1202.802
+
+
2x36
G13
1255 345 80
3,8
015
060041.1401.802
+
+
4x18
G13
650 650 80
3,8
014
060041.6201.802
+
1)
2x18
G13
650 345 80
2,9
014
IC Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
=55%
90° 75°
90° 75°
60
60°
60° 120
45°
45°
180 240
30° 15° I(0°)=296cd/klm C0-C180
014
eng Description: surface mounted luminaire for linear fluorescent lamps T8, with slightly beveled edges and corners Technical details: luminaire body made of white steel sheet with slightly beveled edges and corners, (PAR) aluminium louvers, matt or glossy, electromagnetic control gear, compensation (in standard) Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms
326
pl Charakterystyka: oprawa natynkowa o ergonomicznym kształcie przeznaczona do świetlówek liniowych T8 Opis techniczny: obudowa oprawy o łagodnie ściętych krawędziach i narożnikach wykonana z blachy stalowej w kolorze białym,raster paraboliczny (PAR) błyszczący lub matowy, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe
ger Charakteristik: Anbauleuchte mit leicht abgeschrägten Seiten und Ecken für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt;Parabolraster (PAR), glänzend oder matt; magnetische Vorschaltgerät, Kompensation (im Standard) Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; Notfallmodul Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle
30° 300 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
015
rus Характеристика: напотолочный светильник со слегка срезанными краями и углами, для линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, параболический (PAR), блестящий или матовый, электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: электронный стабилизатор, модуль аварийного питания Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC T8 new SLA W
LxWxH (mm)
HF 060041.1201.804
+
1)
2x18
G13
650 275 80
2,1
010
060041.1202.804
+
+
2x36
G13
1255 275 80
3,8
010
060041.1203.804
+
+
2x58
G13
1555 275 80
5,5
010
060041.1401.804
+
+
4x18
G13
650 650 80
3,8
010
060041.6201.804
+
1)
2x18
G13
650 275 80
2,8
012
6
IC Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
Light beam curves | Krzywe światłości BZ1
=62%
90° 75°
90° 75°
80
60°
60° 160
45°
45°
240 320
30° 15° I(0°)=399cd/klm C0-C180
010
eng Description: surface mounted luminaire for linear fluorescent lamps T8, with slightly beveled edges and corners Technical details: luminaire body made of white steel sheet with slightly beveled edges and corners, straight V-shaped (SLA), electromagnetic control gear, compensation (in standard) Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms
pl Charakterystyka: oprawa natynkowa o ergonomicznym kształcie przeznaczona do świetlówek liniowych T8 Opis techniczny: obudowa oprawy o łagodnie ściętych krawędziach i narożnikach wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, aluminiowy raster kątowy (SLA), statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe
ger Charakteristik: Anbauleuchte mit leicht abgeschrägten Seiten und Ecken für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Alu-Winkelraster (SLA); magnetische Vorschaltgerät, Kompensation (im Standard) Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; Notfallmodul Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
30° 400 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
012
rus Характеристика: напотолочный светильник со слегка срезанными краями и углами, для линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, растр алюминиевый угловой (SLA), электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: электронный стабилизатор, модуль аварийного питания Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
327
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC T8 new PLX W
LxWxH (mm)
HF 060041.1201.805
+
1)
2x18
G13
650 275 80
2,6
018
060041.1202.805
+
+
2x36
G13
1255 275 80
4,0
018
060041.1401.805
+
+
4x18
G13
650 650 80
4,0
019
060041.6201.805
+
1)
2x18
G13
650 275 80
3,2
018
IC Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
Light beam curves | Krzywe światłości BZ2
BZ2
=60%
90° 75°
50
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
100 45°
45°
45°
30°
30°
200
018
eng Description: surface mounted luminaire for linear fluorescent lamps T8, with slightly beveled edges and corners Technical details: luminaire body made of white steel sheet with slightly beveled edges and corners, opal plexiglass (PLX), electromagnetic control gear, compensation (in standard) Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: emergency kit, electronic control gear Application: public utility buildings, pathways, cloakrooms
328
pl Charakterystyka: oprawa natynkowa o ergonomicznym kształcie przeznaczona do świetlówek liniowych T8 Opis techniczny: obudowa oprawy o łagodnie ściętych krawędziach i narożnikach wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, pleksi opalowe (PLX), statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne, szatnie
ger Charakteristik: Anbauleuchte mit leicht abgeschrägten Seiten und Ecken für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Plexiglas Opal (PLX); elektronisches Vorschaltgerät, Kompensation (im Standard) Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; Notfallmodul Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle
75° 60° 45°
150 200
30° 250 0°
90°
100
150
15° I(0°)=234cd/klm C0-C180
=62%
50
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=233cd/klm C0-C180
30° 250 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
019
rus Характеристика: напотолочный светильник со слегка срезанными краями и углами, для линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, опаловый плексиглас (PLX), электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: электронный стабилизатор, модуль аварийного питания Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC AS n/t D W
L
H
LxWxHxD (mm)
HF 060051.1101.20
+
+
1x36
G13
1245 170 90 1040
3,8
618
060051.1102.20
+
+
1x58
G13
1545 170 90 1295
4,7
619
060051.6101.20
+
+
1x36
G13
1245 170 90 1040
4,0
618
060051.6102.20
+
+
1x58
G13
1545 170 90 1295
5,0
619
6
IC
Light beam curves | Krzywe światłości BZ4 105°
120° 180° 120°
75°
BZ4 105°
=80% 105°
90° 100
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
45°
45°
30°
30°
120° 180° 120°
300
15° I(0°)=319cd/klm C0-C180
618
eng Description: surface mounted or recessed luminaire for modular ceilings, for linear fluorescent lamps T8 Technical details: luminaire body made of white steel sheet, asymmetric reflector made of glossy aluminium, electromagnetic control gear, compensation (included) Mounting: directly to the ceiling Additionaly avaliable: emergency kit, electronic control gear Application: illumination of various vertical surfaces such as walls, blackboards, expositions
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa lub do wbudowania do sufitów modułowych przeznaczona do świetlówek liniowych T8 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, odbłyśnik asymetryczny wykonany z polerowanego aluminium, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjny Zastosowanie: doświetlenie płaszczyzn pionowych, ścian, tablic lekcyjnych, ekspozycji
ger Charakteristik: Anbauleuchte oder Einbauleuchte an Moduldecken, für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; asymmetrischer Reflektor aus poliertem Aluminium; magnetische Vorschaltgerät, Kompensation (im Standard) Montage: direkt in der Decke Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; Notfallmodul Einsatzbereich: Beleuchtung von senkrechten Flächen, Aushängen, Unterrichtstafel, Expositionen
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
0°
75° 60° 45°
300 400
400 30°
90° 100 200
200 45°
=80% 105°
15° [cd/klm ] C90-C270
15° I(0°)=319cd/klm C0-C180
0°
15° [cd/klm ]
30°
C90-C270
619
rus Характеристика: светильник напотолочный, также предназначен для монтажа в подвесные модульные потолки, для линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, ассиметричный отражатель из полированного алюминия, электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: электронный стабилизатор, модуль аварийного питания Применение: освещение вертикальных плоскостей, стен, классных досок, экспозиций
329
Oprawy rastrowe i modułowe
330
Louver & recessed luminaires
6
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
331
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC AS 600x600 p/t D W
L
H
LxWxH (mm)
HF 060051.1101.31
+
+
1x36
G13
1195 195 90
618
060051.1102.31
+
+
1x58
G13
1523 195 90
619
IC 060051.6101.31
+
+
1x36
G13
1195 195 90
618
060051.6102.31
+
+
1x58
G13
1523 195 90
619
Light beam curves | Krzywe światłości BZ4 105°
120° 180° 120°
75°
BZ4 105°
=80% 105°
90° 100
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
45°
45°
30°
30°
120° 180° 120°
300
15° I(0°)=319cd/klm C0-C180
618
eng Description: surface mounted or recessed luminaire for modular ceilings, for linear fluorescent lamps T8 Technical details: luminaire body made of white steel sheet, asymmetric reflector made of glossy aluminium, electromagnetic control gear, compensation (included) Mounting: directly on the ceiling construction Additionaly avaliable: emergency kit, electronic control gear Application: illumination of various vertical surfaces such as walls, blackboards, expositions
332
pl Charakterystyka: oprawa rastrowa natynkowa lub do wbudowania do sufitów modułowych przeznaczona do świetlówek liniowych T8 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym, odbłyśnik asymetryczny wykonany z polerowanego aluminium, statecznik elektromagnetyczny, kompensacja (w standardzie) Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu Dodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjny Zastosowanie: doświetlenie płaszczyzn pionowych, ścian, tablic lekcyjnych, ekspozycji
ger Charakteristik: Anbauleuchte oder Einbauleuchte an Moduldecken, für T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; asymmetrischer Reflektor aus poliertem Aluminium; magnetische Vorschaltgerät, Kompensation (im Standard) Montage: direkt an der Deckenkonstruktion Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; Notfallmodul Einsatzbereich: Beleuchtung von senkrechten Flächen, Aushängen, Unterrichtstafel, Expositionen
0°
75° 60° 45°
300 400
400 30°
90° 100 200
200 45°
=80% 105°
15° [cd/klm ] C90-C270
15° I(0°)=319cd/klm C0-C180
0°
15° [cd/klm ]
30°
C90-C270
619
rus Характеристика: светильник напотолочный, также предназначен для монтажа в подвесные модульные потолки, для линейных люминесцентных ламп T8 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, ассиметричный отражатель из полированного алюминия, электромагнитный стабилизатор, компенсация (в стандартном исполнении) Монтаж: непосредственно в конструкции потолка Дополнительно: электронный стабилизатор, модуль аварийного питания Применение: освещение вертикальных плоскостей, стен, классных досок, экспозиций
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC SPORT n/t W
D2 D1
LxWxHxD (mm)
HF 060061.1201.20
2x36
G13
1226 293 82 895 137
-
498
060061.1202.20
2x58
G13
1527 293 82 1200 137
-
497
060061.1302.20
3x58
G13
1527 400 82 1200 245
9,6
-
060061.1403.20
4x49
G5
1481 505 82 1200 321
-
817
060061.1404.20
4x80
G5
1481 505 82 1200 321
-
-
6
Light beam curves | Krzywe światłości BZ3
75°
BZ3
=49%
90° 50
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
90°
100 45°
150
45°
15° I(0°)=233cd/klm C0-C180
eng
pl Charakterystyka: oprawa natynkowa o łagodnie ściętych krawędziach i specjalnie wzmocnionej konstrukcji przeznaczona do świetlówek liniowych T8 i T5 Opis techniczny: obudowa i raster oprawy wykonane z blachy stalowej w kolorze białym, raster dodatkowo wzmocniony stalowymi prętami, statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: statecznik elektroniczny, moduł awaryjny Zastosowanie: kryte obiekty sportowe, w szczególności hale sportowe
75°
30°
15° [cd/klm ]
30°
15° I(0°)=233cd/klm C0-C180
C90-C270
498
ger Charakteristik: Anbauleuchte mit leicht abgeschrägten Seiten und speziell verstärkter Konstruktion für T5 und T8 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse und Raster aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Raster zusätzlich mit Stahlstäben verstärkt; elektronisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät; Notfallmodul Einsatzbereich: Indor Sportobjekte, insbesondere Sporthallen
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
250 0°
90° 75°
70
60° 45°
200 30°
497
Description: surface mounted luminaire for linear fluorescent lamps T8 and T5, with slightly beveled edges and specially strenghten construction Technical details: luminaire body and louver made of white steel sheet, the louver is additionally reinforced with steel bars, electronic control gear Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: emergency kit, electronic control gear Application: indoor sport facilities, sport halls in particular
=68% 105° 120° 180° 120° 105°
90°
60° 140
45°
150
200 30° 250 0°
75° 60°
100 45°
BZ4
=49%
50
15° [cd/klm ]
C90-C270
45°
210 280
30° 15° I(0°)=256cd/klm C0-C180
30° 0°
15° [cd/klm ] C90-C270
817
rus Характеристика: напотолочный светильник со слегка срезанными краями и специально усиленной конструкцией, для линейных люминесцентных ламп T8 и T5 Техническое описание: корпус светильника и растр из листовой стали, окрашен в белый цвет, растр дополнительно усилен стальными прутами, электронный стабилизатор Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: электронный стабилизатор, модуль аварийного питания Применение: закрытые спортивные помещения, спортзалы
333
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC SQUASH n/t
new
LxWxH (mm)
060131.1206.20
+
2x54
G5
1226 293 82
-
060131.1306.20
+
3x54
G5
1226 400 82
-
060131.1205.20
+
2x35
G5
1481 293 82
-
eng Description: surface mounted luminaire, intended for linear fluorescent lamps T5, with slightly beveled edges and specially reinforced construction Technical details: luminaire body and louver made of a steel sheet, painted white, louver additionally reinforced with steel bars , electronic control gear Mounting: directly on the ceiling Additionaly avaliable: emergency module Application: indoor sport facilities, sport halls in particular
334
pl Charakterystyka: oprawa natynkowa o łagodnie ściętych krawędziach i specjalnie wzmocnionej konstrukcji przeznaczona do świetlówek liniowych T5 Opis techniczny: obudowa i raster oprawy wykonane z blachy stalowej w kolorze białym, raster dodatkowo wzmocniony stalowymi prętami, statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na suficie Dodatkowo: moduł awaryjny Zastosowanie: kryte obiekty sportowe, w szczególności hale sportowe
ger Charakteristik: Anbauleuchte mit sanft abgeschrägten Seiten und speziell verstärkter Konstruktion für Linien-Leuchtstofflampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse und Raster aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt; Raster zusätzlich mit Stahlstäben verstärkt; elektronisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke Zusätzliches Zubehör: Notfallmodul Einsatzbereich: bedeckte Sportobjekte, insbesondere Sporthallen
rus Характеристика: напотолочный светильник со слегка срезанными краями и специально усиленной конструкцией, для линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника и растр из листовой стали, окрашен в белый цвет, растр дополнительно усилен стальными прутами, электронный стабилизатор Монтаж: непосредственно на потолке Дополнительно: модуль аварийного питания Применение: закрытые спортивные помещения, спортзалы
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC SPOT g/k W
L
H
LxWxH (mm)
060071.101.50
1x55/100
2Gx13/G53
390 390 122
370 370
-
6
eng Description: recessed luminaire for plasterboard ceilings, for circular lamp T5 and halogen lamp equiped with its own reflector (ø 111 mm) Technical details: luminaire body made of steel sheet powder coated white (RAL 9003), semi-opal plexiglass (PLX), electronic control gear Mounting: by the use of assembly holders for plasterboard (g/k) ceilings Additionaly avaliable: halogen light sources (beam angles: 4°, 8°, 24°, 45°) Application: sales rooms, car showrooms, shops, museums, galleries
pl Charakterystyka: oprawa do wbudowania do sufitu gisowo-kartonowych, na świetlówki kołowe T5 i halogenowe źródła światła z własnym odbłyśnikiem o średnicy 111mm Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej, malowanej proszkowo na kolor biały RAL 9003, pleksi pół-mleczna, stateczniki elektroniczne, transformator Montaż: za pomocą uchwytów do sufitów g/k Dodatkowo: halogenowe źródła światła o kącie świecenia 4°, 8°, 24°, 45° Zastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie
ger Charakteristik: Einbauleuchte zum Einbau in Gipskarton-Decken für Ringleuchtstofflampen T5 und Halogenlampen mit eigenem Reflektor vom Durchmesser 111 mm Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in weißer Farbe RAL 9003, halbweißes Plexiglas, elektronische Vorschaltgeräte Montage: In den Gipskarton-Decken mit den Montagehalterungen für Gipskartondecken (g/k) Zusätzliches Zubehör: Halogenlampen (Lichtverteilungswinkel: 4°, 8°, 24°, 45°) Einsatzbereich: Büroflächen, Verkaufsräume, Autosalons, Bekleidungsgeschäfte, Museen, Galerien
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: Светильник для встраивания в гипсово-картонные потолки, для люминесцентных круговых ламп Т5 и галогенных источников света с собственным отражателем диаметром 111мм Техническое описание: Корпус светильника изготовлен из листовой стали окрашенной порошковым методом в белый цвет RAL 9003, плексиглас светло молочный, электронные стабилизаторы, трансформатор Монтаж: При помощи держателей для ГК потолков Дополнительно: Галогенковые источники света (угол свечения 4 °, 8 °, 24 °, 45 °) Применение: Офисные поверхности, залы продажи, автомобильные салоны, салоны моды, музеи, галереи
335
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC QUADRO 600x600 p/t H W
L
D
LxWxHxD (mm)
060081.101.31
4x14
G5
595 595 90 623
1150
060081.102.31
4x24
G5
595 595 90 623
1149
Light beam curves | Krzywe światłości BZ5
BZ5
=44%
90° 75°
40
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
45°
45°
30°
30°
80 45°
160
eng Description: recessed luminaire for suspended modular ceilings (600x600), for linear fluorescent lamps T5 Technical details: luminaire body made of steel sheet powder coated white (RAL 9003), semi-opal plexiglass (PLX), electronic control gear Mounting: directly to the ceiling Application: offices, sales rooms, car showrooms, shops, museums, galleries
336
pl Charakterystyka: oprawa do wbudowania do sufitów podwieszanych modułowych (600x600) przeznaczona do świetlówek liniowych T5 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej, malowanej proszkowo na kolor biały RAL 9003, pleksi pół-mleczna, statecznik elektroniczny Montaż: bezpośrednio na konstrukcji sufitu modułowego Zastosowanie: powierzchnie biurowe, sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie
ger Charakteristik: Einbauleuchte zum Einbau in abgehängten Moduldecken (600mm x 600mm) für T5 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in weißer Farbe RAL 9003, halbweißes Plexiglas, elektronische Vorschaltgeräte Montage: direkt an der Deckenkonstruktion Einsatzbereich: Büroflächen, Verkaufsräume, Autosalons, Bekleidungsgeschäfte, Museen, Galerien
75° 60°
200 0°
45°
120 160
30°
1149
90°
80
120
15° I(0°)=153cd/klm C0-C180
=44%
40
15° [cd/klm ]
C90-C270
15° I(0°)=156cd/klm C0-C180
30° 200 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
1150
rus Характеристика: Светильник для подвесных модульных потолков (600x600 мм) и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: Корпус светильника изготовлен из листовой стали окрашенной порошковым методом в белый цвет RAL 9003, плексиглас светло молочный, электронные стабилизаторы Монтаж: непосредственно в конструкции потолка Применение: Офисные поверхности, залы продажи, автомобильные салоны, салоны моды, музеи, галереи
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC LINE T5 n/t PLX H
L
W
1310 mm
LxWxH (mm)
060091.1101.205
+
+
1x35
G5
1495 125 65
4,0
-
6
eng Description: surface mounted modular luminaire for linear fluorescent lamps T5 Technical details: luminaire body made of steel sheet powder coated white (RAL9003), semi-opal plexiglass, frame of the luminaire on a springs, electronic control gear Mounting: directly on the ceiling or by the use of assembly holders Application: sales rooms, car showrooms, shops, museums, galleries, offices, lobbies
pl Charakterystyka: oprawa modułowa natynkowa na świetlówki liniowe T5 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej, malowanej proszkowo na kolor biały (RAL 9003), pleksi pół-mleczna, ramka mocowana za pomocą sprężyn, stateczniki elektroniczne Montaż: bezpośrednio na suficie lub za pomocą uchwytów montażowych Zastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, biura, hole
ger Charakteristik: moderne Anbau-Rasterleuchte für T5 Leuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in weißer Farbe RAL 9003, halbweißes Plexiglas, Rahmen mit Federklammern befestigt, elektronische Vorschaltgeräte Montage: Direkt an die Decke oder mit den Montagehalterungen Einsatzbereich: Verkaufsräume, Autosalons, Geschäfte, Museen, Gallerien, Büros, Lobbies
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: светильник на потолок, для трубчатых люминесцентных ламп T5 Техническое описание: Корпус светильника изготовлен из листовой стали окрашенной порошковым методом в белый цвет RAL 9003, плексиглас светло молочный, электронные стабилизаторы Монтаж: непосредственно на потолке или в конструкции потолка с помощью крепежей Применение: залы продажи, автомобильные салоны, салоны моды, музеи, галереи
337
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC LINE T5 g/k PLX H
L W
LxWxH (mm)
60151.1101.505
1x28
G5
1195 105 100
1175 x 85
3,5
-
60151.1102.505
1x35
G5
1195 105 100
1175 x 85
4,0
-
60151.1103.505
1x49
G5
1495 105 100
1475 x 85
4,0
-
60151.1104.505
1x54
G5
1495 105 100
1475 x 85
3,5
-
60151.1105.505
1x80
G5
1495 105 100
1475 x 85
4,0
-
eng Description: recessed modular luminaire for plasterboard ceilings, for linear fluorescent lamps T5 Technical details: luminaire body made of steel sheet powder coated white (RAL9003), semi-opal plexiglass, frame of the luminaire on a springs, electronic control gear Mounting: directly on the ceiling or by the use of assembly holders Additionaly avaliable: pleksi pryzmatyczna, moduł awaryjny Application: sales rooms, car showrooms, shops, museums, galleries, offices, lobbies
338
pl Charakterystyka: oprawa modułowa do zabudowy w suficie gipsowo-kartonowym na świetlówki liniowe T5 Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej, malowanej proszkowo na kolor biały (RAL 9003), pleksi pół-mleczna, ramka mocowana za pomocą sprężyn, stateczniki elektroniczne Montaż: bezpośrednio na suficie lub za pomocą uchwytów montażowych Dodatkowo: pleksi pryzmatyczna, moduł awaryjny Zastosowanie: sale sprzedaży, salony samochodowe, odzieżowe, muzea, galerie, biura, hole
ger Charakteristik: Einbauleuchte zum Einbau in Gipskartondecken für T5 Leuchtsofflampen Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet in weißer Farbe RAL 9003, halbweißes Plexiglas, Rahmen mit Federklammern befestigt, elektronische Vorschaltgeräte Montage: Direkt an die Decke oder mit den Montagehalterungen Zusätzliches Zubehör: pleksi pryzmatyczna, moduł awaryjny Einsatzbereich: Verkaufsräume, Autosalons, Geschäfte, Museen, Gallerien, Büros, Lobbies
rus Характеристика: светильник предназначенный для гипсокартонных потолков и линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: Корпус светильника изготовлен из листовой стали окрашенной порошковым методом в белый цвет RAL 9003, плексиглас светло молочный, электронные стабилизаторы Монтаж: непосредственно на потолке или в конструкции потолка с помощью крепежей Дополнительно: pleksi pryzmatyczna, moduł awaryjny Применение: залы продажи, автомобильные салоны, салоны моды, музеи, галереи
Louver & recessed luminaires
6
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
339
Oprawy rastrowe i modułowe
LUGCLASSIC FLOW T5 p/t PAR
new
LxWxH (mm)
060161.1101.302
+
1x28
G5
1720 105 100
3,6
-
060161.1102.302
+
1x35
G5
1720 105 100
4,0
-
060161.1103.302
+
1x49
G5
1720 105 100
4,0
-
060161.1104.302
+
1x54
G5
1720 105 100
3,6
-
060161.1105.302
+
1x80
G5
1720 105 100
4,0
-
eng Description: modern recessed louver luminaire for energy-saving linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilings Technical details: luminaire body made of steel sheet white, aluminium polished parabolic louver (PAR), ventilation holes, control gear cover adjusted for quick connectors, electronic control gear Mounting: in the ceiling by use of assembly holders Additionaly avaliable: emergency module, light sensor, aluminium matt louver Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
340
pl Charakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym aluminiowy raster paraboliczny błyszczący (PAR), otwory wentylacyjne w korpusie, osłona statecznika z możliwością zamontowanie złączek systemowych, statecznik elektroniczny Montaż: w suficie za pomocą uchwytów Dodatkowo: moduł awaryjny, czujnik natężenia oświetlenia, raster paraboliczny matowy Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den Gipskarton-Decken für energiesparende Linien-Leuchtstofflampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, glänzend Alu-Parabolraster (PAR), elektronisches Vorschaltgerät Montage: in der Decke mithilfe der Halterungen Zusätzliches Zubehör: Notfallmodul; Lichtsensor, matt Alu-Parabolraster Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen
rus Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для гипсокартонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, алюминиевый параболический растр блестящий (PAR), Вентиляционные отверствия в корпусе, козырек балласта с возможностью монтажа системных соединителей, электронный стабилизатор Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежей Дополнительно: модуль аварийного питания, Датчик уровня освещeнности, алюминиевый растр матовый Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет
Louver & recessed luminaires
LUGCLASSIC FLOW T5 g/k PAR
new
LxWxH (mm)
060161.1101.502
+
1x28
G5
1720 107 100
4,0
-
060161.1104.502
+
1x54
G5
1720 107 100
4,0
-
6
eng Description: modern recessed louver luminaire for energy-saving linear fluorescent lamps T5, for plasterboard ceilings Technical details: luminaire body made of steel sheet white, aluminium polished parabolic louver (PAR), ventilation holes, control gear cover adjusted for quick connectors, electronic control gear Mounting: in the ceiling by use of assembly holders Additionaly avaliable: emergency module, light sensor, aluminium matt louver Application: public utility buildings, offices, conference and computer rooms, class and lecture rooms, editorial offices
pl Charakterystyka: nowoczesna oprawa rastrowa przeznaczona do świetlówek liniowych T5 do sufitów gipsowo-kartonowych Opis techniczny: obudowa oprawy wykonana z blachy stalowej w kolorze białym aluminiowy raster paraboliczny błyszczący (PAR), otwory wentylacyjne w korpusie, osłona statecznika z możliwością zamontowanie złączek systemowych, statecznik elektroniczny Montaż: w suficie za pomocą uchwytów Dodatkowo: moduł awaryjny, czujnik natężenia oświetlenia, raster paraboliczny matowy Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, biura, sale konferencyjne, komputerowe, lekcyjne i wykładowe, redakcje gazet
ger Charakteristik: moderne Rasterleuchte zum Einbau in den Gipskarton-Decken für energiesparende Linien-Leuchtstofflampen T5 Technische Beschreibung: Leuchtengehäuse aus Stahlblech in weißer Farbe gefertigt, glänzend Alu-Parabolraster (PAR), elektronisches Vorschaltgerät Montage: in der Decke mithilfe der Halterungen Zusätzliches Zubehör: Notfallmodul; Lichtsensor, matt Alu-Parabolraster Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Büroräume, Konferenzsäle, Rechnerräume, Unterrichts- und Vortragssäle, Zeitungsredaktionen
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: современный растровый светильник, предназначенный для гипсокартонных потолков и энергосберегающих линейных люминесцентных ламп T5 Техническое описание: корпус светильника изготовлен из листовой стали, окрашен в белый цвет, алюминиевый параболический растр блестящий (PAR), Вентиляционные отверствия в корпусе, козырек балласта с возможностью монтажа системных соединителей, электронный стабилизатор Монтаж: в конструкции потолка с помощью крепежей Дополнительно: модуль аварийного питания, Датчик уровня освещeнности, алюминиевый растр матовый Применение: помещения общественного пользования, офисы, конференц-залы, лекционные аудитории, редакции газет
341
Oprawy rastrowe i modułowe
342
Louver & recessed luminaires
6
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
343