Plafonds Plafoniery Plafondleuchten Плафоны
AMBRA LED
AMBRA
442
CUBE
AMBRA motion
444
CUBE motion
450
ARCOLA
445
SATELA I
451
ENIGMA
456
ARUBA
446
SATELA II
452
OLIMPIC I
457
RONDO
448
SATELA III
453
OLIMPIC II
458
RONDO motion
459
449
RICOSTA
454
455
Plafoniery
AMBRA LED new
eng
Description: modern plafond IP20 featuring LED light sources Technical details: luminaire body made of steel sheet, acrylic opal diffuser, luminaire supplied with high efficiency LED diodes and internal power supply converter, advised as a replacement for bulbs 60W, motion detector for plafonds Mounting: directly on the ceiling Application: public utility buildings, staircases, corridors, hotels
pl Charakterystyka: nowoczesna plafonieraIP20 wyposażona w źródło światła LED Opis techniczny: podstawa oprawy z blachy stalowej, klosz z opalizowanego akrylu, oprawa wyposażona w moduł LED z diodami o wysokiej sprawności zasilanych napięciem bezpiecznym z kompensacją współczynnika mocy, stanowiący zamiennik dla zwykłej żarówki 60W, czujnik ruchu dla plafonu Montaż: bezpośrednio na suficie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowy
ger Charakteristik: Moderne IP20 Plafondleuchte Technische Beschreibung: Leuchtenbasis aus Stahlblech, opaler Acryl Schirm, Leuchte ist mit hoch effizienten LED Dioden und mit einem integrierten Spannungswandler ausgestattet, vorgesehen zum Ersatz von Birnen 60W, Bewegungsmelder für Plafonds Montage: Direkt an der Decke Einsatzbereich: Öffentliche Gebäude , Treppenhäuser, Korridore, Hotels
rus Характеристика: современный плафон IP 20, оснащен светодиодным источником света Техническое описание: база светильника листовой стали, опаловый рассеиватель, светильник со светодиодным модулем с высокой эффективностью, который запитан безопасным напряжением с компенсацией коэффициента мощности, который является заменой для обычных ламп 60W, датчик движения Монтаж: непосредственно на потолке Применение: общественные места, лестничные клетки, коридоры, отели
444
Plafonds
AMBRA LED
LxH (mm)
100041.5L012.101
737
830
21 x 0,37
290 x 100
0,5
1581
100041.5L012.101.920
737
830
21 x 0,37
290 x 100
0,5
1581
100041.5L013.101
748
840
21 x 0,37
290 x 100
0,5
1564
100041.5L013.101.920
748
840
21 x 0,37
290 x 100
0,5
1564
10
Light beam curves | Krzywe światłości
1564
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
1581
445
Plafoniery
AMBRA
LxH (mm)
100041.7101.1.921
1x22
G10q
270 100
1,1
171
100041.7102.2.921
1x32
G10q
370 100
1,6
172
Light beam curves | Krzywe światłości BZ5 105°
135° 180°
120°
BZ4
=51% 105°
90°
90°
75°
75°
25
60°
60°
=52% 105° 120° 180° 120° 105°
90° 75°
45°
75
15° I(0°)=99cd/klm C0-C180
171
eng Description: plafond IP20, for G10q lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet, diffuser made of opalescent acryle, luminaire without compensation, light source included Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors
446
pl Charakterystyka: plafoniera IP20 na świetlówkę kołową G10q Opis techniczny: podstawa oprawy z blachy stalowej, klosz wykonany z opalizowanego akrylu, oprawa bez kompensacji ze źródłem światła Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych
ger Charakteristik: Innenraumleuchte, IP20 für Ring-Leuchtstofflampe G10q Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Stahlblech, Opalglasabdeckung aus Acryl, Leuchte ohne Kompensation, mit Leuchtmittel Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppenhäuser, Hotelräumlichkeiten
0°
45°
60° 45°
120 160
100 30°
75°
80
50 45°
90° 40
60°
30°
15° [cd/klm ] C90-C270
30° 15° I(0°)=122cd/klm C0-C180
30° 0°
15° [cd/klm ] C90-C270
172
rus Характеристика: внутренний потолочный плафон для источников света G10q Техническое описание: корпус светильника из листовой стали, рассеиватель изготовлен из опалового акрилa, светильник без компенсации, с источником света Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: освещение общественных помещений, подъезды, коридоров и других
Plafonds
AMBRA motion
LxH (mm)
100041.1105.2.920
1x22
2Gx13
370 100
1,3
-
100041.1203.2.920
2x13
G24q1
370 100
1,2
-
100041.1204.2.920
2x18
2G11
370 100
1,3
-
10
eng Description: plafond for compact fluorescent lamps, equipped with a radar motion detector Technical details: luminaire body made of white policarbonate, diffuser made of opalescent acryle, radar motion detecor included Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors CAUTION! in case of too large detector’s range setting, there may occure the effect of motion detection through doors, glases as well as thin walls. If so, proper regulation of detector should be proceeded; CAUTION! Mounting of the emergency kit is not possible This luminaire is marked with a ECOLUG sign – this brand is a synonym of energy-saving solutions and care for natural environment
pl Charakterystyka: plafoniera na kompaktowe źródła światła wyposażona w radarowy czujnik ruchu Opis techniczny: podstawa oprawy w kolorze białym z poliwęglanu, klosz z opalizowanego akrylu, wyposażona w radarowy czujnik ruchu Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych UWAGA! w przypadku ustawienia zbyt dużego zasięgu czujnika może wystąpić efekt wykrywania ruchu przez drzwi, szyby oraz cienkie ściany. Należy wówczas dokonać odpowiedniej regulacji czułości; UWAGA! nie ma możliwości zamontowania modułu awaryjnego Oprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o środowisko naturalne
ger Charakteristik: Leuchte für Kompaktleuchtstofflampen, ausgestattet mit Bewegungsmelder Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Polycarbonat in weißer Farbe gefertigt; Opalglasabdeckung aus Acryl, ausgerüstet mit Bewegungsmelder Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppenhäuser, Hotelräumlichkeiten ACHTUNG! sollte der Sensor-Erfassungsbereich zu groß eingestellt werden, kann es zur Bewegungsmeldung durch Türen, Scheiben und dünne Wände kommen, in diesem Fall ist eine entsprechende Einstellung der Empfindlichkeit durchzuführen; ACHTUNG! Keine Möglichkeit, einen Notfallmodul einzubauen Diese Leuchte ist eine ECOLUG-Leuchte. ECOLUG ist unser Synonym für energiesparende Lichtlösungen um die Natur zu schützen und zu erhalten.
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: плафон для компактных источников света с датчиком движения; Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; плафон изготовлен из опалового акрилa, снабжен в датчик движения Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: освещение общественных помещений, подъезды, коридоров и других ВНИМАНИЕ! В случае установки слишком большой дальности датчика может выступить реакция на движение через двери, стекла и тонкие стены - В таком случае надо правильно отрегулировать датчик; ВНИМАНИЕ! Нет возможности подсоединения аварийного модуля светильник обозначен маркой ECOLUG, которая является синонимом энергосбережения и заботы об окружающей среде
447
Plafoniery
ARUBA
eng
Description: glass plafond IP44 for standard bulbs (and their alternative equivalents) as well as integrated compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet powder painted white, white triple-layer diffuser Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors
pl Charakterystyka: plafoniera szklana IP44 przeznaczona do żarówek głównego szeregu (i ich alternatywnych odpowiedników) oraz zintegrowanych świetlówek kompaktowych Opis techniczny: podstawa oprawy z blachy stalowej malowanej proszkowo na kolor biały, klosz z trójwarstwowego szkła mleczno-białego Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych
ger Charakteristik: Glasleuchte, IP44 für Glühlampen (und ihre alternativen) und integrierten Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus weiß pulverbeschichtetem Stahlblech, Glaseinsatz aus weißem dreischichtigen Milchglas Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Treppenhäuser und Fluren, Badezimmer, Toiletten, Hotelräumlichkeiten
rus Характеристика: стеклянный плафон IP44 предназначенный для обыкновенных лампочек (и их альтернативных соответствий) а также для компактных ламп Техническое описание: корпус изготовлен из листовой стали покрытой порошковой краской белого цвета, плафон с трехслойного молочно-белого стекла Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: помещения общественного пользования, подъезды, коридоры, освещение помещений в отелях
448
Plafonds
ARUBA W
L
H
LxWxH (mm)
100011.0102.41
-
1x60
E27
250 95 180
0,9
-
100011.0102.42
-
1x60
E27
300 95 230
1,4
-
100011.0201.42
-
2x40
E27
300 95 230
1,4
-
100011.0301.43
-
3x40
E27
350 120 310
2,4
-
100011.0301.44
+
3x40
E27
400 120 310
3,0
-
100011.1203.43
+
2x18
G24q-2
350 120 310
2,9
-
100011.1204.44
+
2x26
G24q-3
400 120 310
3,3
-
10
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
449
Plafoniery
RONDO
L
H
LxH (mm)
IP54 100021.7101.51
+
-
1x9
G23
260 60
0,9
-
100021.7201.51
+
-
1x18
G24-q2
260 60
0,9
173
100021.7201.72
+
-
2x9
G23
360 90
1,5
-
100021.7202.72
+
+
2x18
2G11
360 90
1,7
174
IP65
Light beam curves | Krzywe światłości BZ3
BZ3
=52% 105°
180°
75°
40
60°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
80 45°
=48% 105° 120° 180° 120° 105°
105°
90°
45°
45°
160
173
eng Description: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of white policarbonate, PMMA diffuser, rubber gasket (for a luminaire in IP65); no compensation Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
450
pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z poliwęglanu w kolorze białym, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy IP65), oprawa bez kompensacji Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne
ger Charakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Polycarbonat in weißer Farbe, Diffusor aus PMMA, Gummidichtung (für IP65- Leuchte), Leuchte ohne Kompensation Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, wie Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser
60° 45°
120 160
30°
30° 0°
75°
80
120
15° I(0°)=143cd/klm C0-C180
90° 40
15° [cd/klm ] C90-C270
30° 15° I(0°)=1 19cd/klm C0-C180
30° 0°
15° [cd/klm ] C90-C270
174
rus Характеристика: плафон из термопласта IP54 или IP65 для компактных люминисцентных ламп Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), светильник без компенсации Монтаж: непосредственно на стене или потолке Дополнительно: ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий
Plafonds
RONDO motion
L
H
LxH (mm)
IP54 100021.1103.51.920
+
1x9
2G7
260 60
1,3
-
100021.1203.51.920
+
2x9
2G7
260 60
1,3
-
100021.7101.51.920
-
1x9
G23
260 60
1,3
-
IP65 100021.1104.51.920
+
1x18
2G11
360 90
2,1
-
100021.1104.72.920
+
1x18
G24q-2
360 90
2,1
-
100021.1202.72.920
+
2x18
2G11
360 90
2,1
-
100021.1203.72.920
+
2x9
2G7
360 90
1,8
-
100021.7201.72.920
-
2x9
G23
360 90
1,8
-
eng Description: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps, equipped with a radar motion detector Technical details: luminaire body made of white policarbonate, PMMA diffuser, rubber gasket (for a luminaire in IP65); radar motion detector Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors CAUTION! in case of too large detector’s range setting, there may occure the effect of motion detection through doors, glases as well as thin walls. If so, proper regulation of detector should be proceeded; CAUTION! Mounting of the emergency kit is not possible This luminaire is marked with a ECOLUG sign – this brand is a synonym of energy-saving solutions and care for natural environment
pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła wyposażona w radarowy czujnik ruchu Opis techniczny: podstawa oprawy w kolorze białym z poliwęglanu, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy o IP65), radarowy czujnik ruchu Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych UWAGA! w przypadku ustawienia zbyt dużego zasięgu czujnika może wystąpić efekt wykrywania ruchu przez drzwi, szyby oraz cienkie ściany - należy wówczas dokonać odpowiedniej regulacji czułości; UWAGA! nie ma możliwości zamontowania modułu awaryjnego Oprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o środowisko naturalne
ger Charakteristik: Decken- und Wandleuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen, ausgestattet mit Bewegungsmelder Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe, aus Polycarbonat gefertigt; Diffusor aus PMMA (Polymethylmethacrylat), Gummidichtung (für IP65- Leuchte), Radar-Bewegungsmelder Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppenhäuser, Hotelräumlichkeiten ACHTUNG! sollte der Sensor-Erfassungsbereich zu groß eingestellt werden, kann es zur Bewegungsmeldung durch Türen, Scheiben und dünne Wände kommen, in diesem Fall ist eine entsprechende Einstellung der Empfindlichkeit durchzuführen; ACHTUNG! Keine Möglichkeit, einen Notfallmodul einzubauen Diese Leuchte ist eine ECOLUG-Leuchte. ECOLUG ist unser Synonym für energiesparende Lichtlösungen um die Natur zu schützen und zu erhalten.
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: пластмассовый плафон IP54 или IP65 для компактных источников света с датчиком движения, Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), датчик движения Монтаж: непосредственно на стене или потолке Применение: помещения общественного пользования, подъезды, коридоры, гостиниц ВНИМАНИЕ! В случае установки слишком большой дальности датчика может выступить реакция на движение через двери, стекла и тонкие стены - В таком случае надо правильно отрегулировать датчик; ВНИМАНИЕ! Нет возможности подключения аварийного модуля светильник обозначен маркой ECOLUG, которая является синонимом энергосбережения и заботы об окружающей среде
451
10
Plafoniery
CUBE L
H
L
LxH (mm)
IP54 100031.7101.51
+
-
-
1x9
G23
200 65
0,8
-
100031.7201.51
+
-
-
2x9
G23
200 60
0,8
-
100031.7101.72
+
-
+
1x9
G23
300 105
1,4
-
100031.7201.72
+
-
+
2x9
G23
300 100
1,4
-
100031.7202.72
+
+
-
2x18
2G11
300 90
1,7
-
IP65
eng Description: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of white policarbonate; diffuser made of PMMA, rubber gasket (for a luminaire in IP65); no compensation Mounting: directly on the ceiling or to the wal Additionaly avaliable: electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
452
pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z poliwęglanu w kolorze białym, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy IP65), oprawa bez kompensacji Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne
ger Charakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Polycarbonat in weißer Farbe, Diffusor aus PMMA, Gummidichtung (für IP65- Leuchte), Leuchte ohne Kompensation Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte von erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, wie Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser
rus Характеристика: плафон из термопласта IP54 или IP65 для компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), светильник без компенсации Монтаж: непосредственно на потолке или стене Дополнительно: ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности как коридоры, подземные переходы, подъезды
Plafonds
CUBE motion L
H
L
LxH (mm)
IP65 100031.1102.72.920
+
1x18
2G11
300 90
1,7
100031.1202.72.920
+
2x18
2G11
300 90
2,0
-
100031.1203.72.920
+
2x9
2G7
300 90
1,6
-
100031.7201.72.920
-
2x9
G23
300 90
1,7
-
eng Description: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps, equipped with a radar motion detector Technical details: luminaire body made of white polycarbonate, diffuser made of PMMA, rubber gasket (for a luminaire in IP65), radar motion detector Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors CAUTION! in case of too large detector’s range setting, there may occure the effect of motion detection through doors, glases as well as thin walls. If so, proper regulation of detector should be proceeded; CAUTION! Mounting of the emergency kit is not possible This luminaire is marked with a ECOLUG sign – this brand is a synonym of energy-saving solutions and care for natural environment
pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła, wyposażona w radarowy czujnik ruchu; Opis techniczny: podstawa oprawy w kolorze białym z poliwęglanu, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy o IP65), radarowy czujnik ruchu Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych UWAGA! w przypadku ustawienia zbyt dużego zasięgu czujnika może wystąpić efekt wykrywania ruchu przez drzwi, szyby oraz cienkie ściany - należy wówczas dokonać odpowiedniej regulacji czułości; UWAGA! nie ma możliwości zamontowania modułu awaryjnego Oprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o środowisko naturalne
ger Charakteristik: Decken- und Wandleuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen, ausgestattet mit Bewegungsmelder Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe, aus Polycarbonat gefertigt; Diffusor aus PMMA (Polymethylmethacrylat), Gummidichtung (für IP65- Leuchte), Bewegungsmelder Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppenhäuser, Hotelräumlichkeiten ACHTUNG! sollte der Sensor-Erfassungsbereich zu groß eingestellt werden, kann es zur Bewegungsmeldung durch Türen, Scheiben und dünne Wände kommen, in diesem Fall ist eine entsprechende Einstellung der Empfindlichkeit durchzuführen; ACHTUNG! Keine Möglichkeit, einen Notfallmodul einzubauen Diese Leuchte ist eine ECOLUG-Leuchte. ECOLUG ist unser Synonym für energiesparende Lichtlösungen um die Natur zu schützen und zu erhalten.
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
-
rus Характеристика: плафон из термопласта IP54 или IP65 для компактных источников света с датчиком движения, Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), датчик движения Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: помещения общественного пользования, подъезды, коридоры и другие ВНИМАНИЕ! В случае установки слишком большой дальности датчика может выступить реакция на движение через двери, стекла и тонкие стены - В таком случае надо правильно отрегулировать датчик; ВНИМАНИЕ! Нет возможности подсоединения аварийного модуля светильник обозначен маркой ECOLUG, которая является синонимом энергосбережения и заботы об окружающей среде
453
10
Plafoniery
SATELA I L
H
LxH (mm)
100051.0101.1
-
1x40
E27
270 78
0,9
-
100051.0102.2
-
1x60
E27
270 78
1,5
-
100051.7203.1
+
2x9
G23
270 78
1,2
-
100051.7204.1
+
2x18
G24d2
270 78
1,5
-
eng Description: vandal proof plafond IP54 (PC diffuser), for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted white, polycarbonate or glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: compensation, electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
454
pl Charakterystyka: plafoniera wandaloodporna IP54 (klosz PC) na źródła światła żarowe i kompaktowe Opis techniczny: podstawa oprawy z odlewu aluminiowego w kolorze białym, klosz poliwęglanowy lub szklany, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: kompensacja, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne
ger Charakteristik: vandalismusbeständige Leuchte, IP54 (Abdeckung aus PC) für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminiumguss, weiß lackiert; Abdeckung aus Polycarbonat oder aus Glas; konventionelles magnetisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden
rus Характеристика: плафон устойчивый к вандализму IP54 (рассеиватель РС) для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминиевого сплава методом литья белого цвета, поликарбонатный или стеклянный рассеиватель, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на стене или потолке Дополнительно: компенсация, ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий
Plafonds
SATELA II H
L
LxH (mm)
100061.0101.1
-
1x40
E27
270 78
1,0
-
100061.0102.2
-
1x60
E27
270 78
1,5
-
100061.7203.1
+
2x9
G23
270 78
1,2
-
100061.7204.1
+
2x18
G24d2
270 78
1,6
-
10
eng Description: vandal proof plafond IP54 (PC diffuser), for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted white, polycarbonate or glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: compensation, electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
pl Charakterystyka: plafoniera wandaloodporna IP54 (klosz PC) na źródła światła żarowe i kompaktowe Opis techniczny: podstawa oprawy z odlewu aluminiowego w kolorze białym, klosz poliwęglanowy lub szklany, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: kompensacja, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne
ger Charakteristik: vandalismusbeständige Leuchte, IP54 (Abdeckung aus PC) für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminiumguss, weiß lackiert; Abdeckung aus Polycarbonat oder aus Glas; konventionelles magnetisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: плафон устойчивый к вандализму IP54 (рассеиватель РС) для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминиевого сплава методом литья белого цвета, поликарбонатный или стеклянный рассеиватель, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на стене или потолке Дополнительно: компенсация, ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий
455
Plafoniery
SATELA III L
H
LxH (mm)
PC diffuser | klosz PC | PC Diffusor | с рассеивателем из поликарбоната 100071.0101.1
-
1x40
E27
270 70
0,9
187
100071.7203.1
+
2x9
G23
270 70
1,2
-
100071.7204.1
-
2x18
G24d2
270 70
1,4
-
glass diffuser | klosz szklany | Glasabdeckung | со стеклянным рассеивателем 100071.0102.2
-
1x60
E27
270 70
1,5
187
100071.7204.2
+
2x18
G24d2
270 70
1,4
-
Light beam curves Krzywe światłości BZ2
=47%
90° 75°
90° 75°
40
60°
60° 80
45°
45°
120 160
30° 15° I(0°)=146cd/klm C0-C180
30° 200 0°
15° [cd/klm ]
C90-C270
187
eng Description: vandal proof plafond IP54 (PC diffuser), for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted white, polycarbonate or glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: compensation, electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
456
pl Charakterystyka: plafoniera wandaloodporna IP54 (klosz PC) na źródła światła żarowe i kompaktowe Opis techniczny: podstawa oprawy z odlewu aluminiowego w kolorze białym, klosz poliwęglanowy lub szklany, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: kompensacja, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne
ger Charakteristik: vandalismusbeständige Leuchte, IP54 (Abdeckung aus PC) für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminiumguss, weiß lackiert; Abdeckung aus Polycarbonat oder aus Glas; konventionelles magnetisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden
rus Характеристика: плафон устойчивый к вандализму IP54 (рассеиватель РС) для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминиевого сплава методом литья белого цвета, поликарбонатный или стеклянный рассеиватель, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на стене или потолке Дополнительно: компенсация, ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий
Plafonds
RICOSTA
LxH (mm)
10008X.0101.1
-
1x60
E27
190 95
0,9
10008X.0101.2
-
1x60
E27
260 100
1,3
-
10008X.7102.2
1)
1x13
G24d1
260 100
1,6
-
10008X.7202.2
1)
2x13
G24d1
260 100
1,9
-
10008X.7203.2
1)
2x18
G24d2
260 100
2,5
-
Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
10008
.0101.1 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 3
white | biały | weiß | белый black | czarny | schwarz | чёрный
10
eng Description: plafond IP54 for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of aluminium, glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Available colours: body of the luminaire available in white or black Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
pl Charakterystyka: plafoniera IP 54 na żarowe i kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z aluminium, klosz ze szkła, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Kolory: obudowa w kolorze białym lub czarnym Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne
ger Charakteristik: Leuchte IP54 für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminium, schwarz lackiert; Glasabdeckung, konventionelle magnetische Vorschaltgeräte Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Farben: Leuchtengehäuse in weiß oder schwarz erhältlich Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: плафон IP 54 для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминия, чёрного цвета, рассеиватель из стекла, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на стене или потолке Цвета: светильник белого или черного цвета Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий
457
Plafoniery
ARCOLA H
L
LxH (mm)
10009X.0101.1
-
1x60
E27
190 95
0,9
10009X.0101.2
-
1x60
E27
260 100
1,4
-
10009X.7102.2
1)
1x13
G24d1
260 100
1,5
-
10009X.7202.2
1)
2x13
G24d1
260 100
1,9
-
10009X.7203.2
-
2x18
G24d2
260 100
2,0
-
Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
10009
.0101.1 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 3
white | biały | weiß | белый black | czarny | schwarz | чёрный
eng Description: plafond IP54 for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of aluminium, glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Available colours: body of the luminaire available in white or black Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
458
pl Charakterystyka: plafoniera IP54 na żarowe i kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z aluminium, klosz ze szkła, stateczniki elektromagnetyczne Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Kolory: obudowa w kolorze białym lub czarnym Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne
ger Charakteristik: Leuchte IP54 für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminium, schwarz lackiert; Glasabdeckung, konventionelle magnetische Vorschaltgeräte Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Farben: Leuchtengehäuse in weiß oder schwarz erhältlich Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte von erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden
rus Характеристика: декоративный наружный плафон IP 54 для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминия, рассеиватель из стекла, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на потолке или стене Цвета: светильник белого или черного цвета Применение: наружное освещение, освещение зданий, для общественных помещений с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды, наружное освещение зданий
Plafonds
ENIGMA L
H
LxH (mm)
10010X.0101.1
-
1x60
E27
190 95
0,8
188
10010X.0101.2
-
1x60
E27
260 100
1,2
189
10010X.7102.2
1)
1x13
G24d1
260 100
1,6
-
10010X.7202.2
1)
2x13
G24d1
260 100
1,8
-
10010X.7203.2
-
2x18
G24d2
260 100
1,9
-
Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
10010
.0101.1 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 3
white | biały | weiß | белый black | czarny | schwarz | чёрный
Light beam curves | Krzywe światłości BZ5 105°
120°
180°
120°
=53% 105°
90° 75°
40
60°
BZ4 105° 90°
90°
75°
75°
60°
60°
80 45°
120°
45°
45°
160
188
eng Description: plafond IP54 for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of aluminium, glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Available colours: body of the luminaire available in white or black Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
pl Charakterystyka: plafoniera IP 54 na żarowe i kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z aluminium, klosz ze szkła, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Kolory: obudowa w kolorze białym lub czarnym Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne
ger Charakteristik: Leuchte IP54 für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminium, schwarz lackiert; Glasabdeckung, konventionelle magnetische Vorschaltgeräte Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Farben: Leuchtengehäuse in weiß oder schwarz erhältlich Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
0°
120°
=63% 105° 90° 75°
40
60° 80
120
30° 15° I(0°)=1 12cd/klm C0-C180
180°
45°
120 160
15° [cd/klm ] C90-C270
30°
30° 15° I(0°)=139cd/klm C0-C180
0°
15° [cd/klm ]
30°
C90-C270
189
rus Характеристика: плафон IP 54 для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминия, чёрного цвета, рассеиватель из стекла, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на потолке или стене Цвета: светильник белого или черного цвета Применение: помещения общественного пользования с повышенным уровнем влажности, например: коридоры, проходы, подъезды и другие
459
10
Plafoniery
OLIMPIC I L
H
LxH (mm)
100111.7201.4
1)
2x9
G23
255 100
0,9
170
Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
Light beam curves Krzywe światłości
170
eng Description: plafond IP44 made of plastic material, for compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of ABS painted white, white diffuser made of polypropylene Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
460
pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP44 na kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z ABS w kolorze białym, klosz z polipropylenu w kolorze białym Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażone na wyższy stopień wilgotności, w korytarzach, w przejściach podziemnych, na klatkach schodowych
ger Charakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP44 für Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe lackiert, aus ABS; Abdeckung aus Polypropylen in weißer Farbe Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser
rus Характеристика: плафон из термопласта IP44 для компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус светильника белого цвета, изготовлен из АБС - пластик, рассеиватель белого цвета из полипропилена Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: помещения общественного пользования с повышенным уровнем влажности, например: коридоры, проходы, подъезды и другие
Plafonds
OLIMPIC II L
L
H
LxH (mm)
100121.7201.5
1)
2x9
G23
200 65
0,8
196
Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)
Light beam curves Krzywe światłości BZ3
=49% 105°
180°
105°
90° 75°
90° 75°
40
60°
60° 80
45°
45°
120 160
30° 15° I(0°)=131cd/klm C0-C180
30° 0°
15° [cd/klm ] C90-C270
196
eng Description: plafond IP54 made of plastic material, for compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of policarbonate PC painted white, white diffuser made of polypropylene Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades
pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 na kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z poliwęglanu PC w kolorze białym, klosz z polipropylenu w kolorze białym Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażone na wyższy stopień wilgotności, w korytarzach, w przejściach podziemnych, na klatkach schodowych
ger Charakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP54 für Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe lackiert, aus Polycarbonat PC; Abdeckung aus Polypropylen in weißer Farbe Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках
rus Характеристика: плафон из термопласта IP54для компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета, рассеиватель белого цвета из полипропилена Монтаж: непосредственно на потолке или стене Дополнительно: ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с повышенным уровнем влажности, например: коридоры, проходы, подъезды и другие
461
10