10 Plafonieres

Page 1

Plafonds Plafoniery Plafondleuchten Плафоны


AMBRA LED

AMBRA

442

CUBE

AMBRA motion

444

CUBE motion

450

ARCOLA

445

SATELA I

451

ENIGMA

456

ARUBA

446

SATELA II

452

OLIMPIC I

457

RONDO

448

SATELA III

453

OLIMPIC II

458

RONDO motion

459

449

RICOSTA

454

455


Plafoniery

AMBRA LED new

eng

Description: modern plafond IP20 featuring LED light sources Technical details: luminaire body made of steel sheet, acrylic opal diffuser, luminaire supplied with high efficiency LED diodes and internal power supply converter, advised as a replacement for bulbs 60W, motion detector for plafonds Mounting: directly on the ceiling Application: public utility buildings, staircases, corridors, hotels

pl Charakterystyka: nowoczesna plafonieraIP20 wyposażona w źródło światła LED Opis techniczny: podstawa oprawy z blachy stalowej, klosz z opalizowanego akrylu, oprawa wyposażona w moduł LED z diodami o wysokiej sprawności zasilanych napięciem bezpiecznym z kompensacją współczynnika mocy, stanowiący zamiennik dla zwykłej żarówki 60W, czujnik ruchu dla plafonu Montaż: bezpośrednio na suficie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowy

ger Charakteristik: Moderne IP20 Plafondleuchte Technische Beschreibung: Leuchtenbasis aus Stahlblech, opaler Acryl Schirm, Leuchte ist mit hoch effizienten LED Dioden und mit einem integrierten Spannungswandler ausgestattet, vorgesehen zum Ersatz von Birnen 60W, Bewegungsmelder für Plafonds Montage: Direkt an der Decke Einsatzbereich: Öffentliche Gebäude , Treppenhäuser, Korridore, Hotels

rus Характеристика: современный плафон IP 20, оснащен светодиодным источником света Техническое описание: база светильника листовой стали, опаловый рассеиватель, светильник со светодиодным модулем с высокой эффективностью, который запитан безопасным напряжением с компенсацией коэффициента мощности, который является заменой для обычных ламп 60W, датчик движения Монтаж: непосредственно на потолке Применение: общественные места, лестничные клетки, коридоры, отели

444


Plafonds

AMBRA LED

LxH (mm)

100041.5L012.101

737

830

21 x 0,37

290 x 100

0,5

1581

100041.5L012.101.920

737

830

21 x 0,37

290 x 100

0,5

1581

100041.5L013.101

748

840

21 x 0,37

290 x 100

0,5

1564

100041.5L013.101.920

748

840

21 x 0,37

290 x 100

0,5

1564

10

Light beam curves | Krzywe światłości

1564

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

1581

445


Plafoniery

AMBRA

LxH (mm)

100041.7101.1.921

1x22

G10q

270 100

1,1

171

100041.7102.2.921

1x32

G10q

370 100

1,6

172

Light beam curves | Krzywe światłości BZ5 105°

135° 180°

120°

BZ4

=51% 105°

90°

90°

75°

75°

25

60°

60°

=52% 105° 120° 180° 120° 105°

90° 75°

45°

75

15° I(0°)=99cd/klm C0-C180

171

eng Description: plafond IP20, for G10q lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet, diffuser made of opalescent acryle, luminaire without compensation, light source included Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors

446

pl Charakterystyka: plafoniera IP20 na świetlówkę kołową G10q Opis techniczny: podstawa oprawy z blachy stalowej, klosz wykonany z opalizowanego akrylu, oprawa bez kompensacji ze źródłem światła Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych

ger Charakteristik: Innenraumleuchte, IP20 für Ring-Leuchtstofflampe G10q Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Stahlblech, Opalglasabdeckung aus Acryl, Leuchte ohne Kompensation, mit Leuchtmittel Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppenhäuser, Hotelräumlichkeiten

45°

60° 45°

120 160

100 30°

75°

80

50 45°

90° 40

60°

30°

15° [cd/klm ] C90-C270

30° 15° I(0°)=122cd/klm C0-C180

30° 0°

15° [cd/klm ] C90-C270

172

rus Характеристика: внутренний потолочный плафон для источников света G10q Техническое описание: корпус светильника из листовой стали, рассеиватель изготовлен из опалового акрилa, светильник без компенсации, с источником света Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: освещение общественных помещений, подъезды, коридоров и других


Plafonds

AMBRA motion

LxH (mm)

100041.1105.2.920

1x22

2Gx13

370 100

1,3

-

100041.1203.2.920

2x13

G24q1

370 100

1,2

-

100041.1204.2.920

2x18

2G11

370 100

1,3

-

10

eng Description: plafond for compact fluorescent lamps, equipped with a radar motion detector Technical details: luminaire body made of white policarbonate, diffuser made of opalescent acryle, radar motion detecor included Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors CAUTION! in case of too large detector’s range setting, there may occure the effect of motion detection through doors, glases as well as thin walls. If so, proper regulation of detector should be proceeded; CAUTION! Mounting of the emergency kit is not possible This luminaire is marked with a ECOLUG sign – this brand is a synonym of energy-saving solutions and care for natural environment

pl Charakterystyka: plafoniera na kompaktowe źródła światła wyposażona w radarowy czujnik ruchu Opis techniczny: podstawa oprawy w kolorze białym z poliwęglanu, klosz z opalizowanego akrylu, wyposażona w radarowy czujnik ruchu Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych UWAGA! w przypadku ustawienia zbyt dużego zasięgu czujnika może wystąpić efekt wykrywania ruchu przez drzwi, szyby oraz cienkie ściany. Należy wówczas dokonać odpowiedniej regulacji czułości; UWAGA! nie ma możliwości zamontowania modułu awaryjnego Oprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o środowisko naturalne

ger Charakteristik: Leuchte für Kompaktleuchtstofflampen, ausgestattet mit Bewegungsmelder Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Polycarbonat in weißer Farbe gefertigt; Opalglasabdeckung aus Acryl, ausgerüstet mit Bewegungsmelder Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppenhäuser, Hotelräumlichkeiten ACHTUNG! sollte der Sensor-Erfassungsbereich zu groß eingestellt werden, kann es zur Bewegungsmeldung durch Türen, Scheiben und dünne Wände kommen, in diesem Fall ist eine entsprechende Einstellung der Empfindlichkeit durchzuführen; ACHTUNG! Keine Möglichkeit, einen Notfallmodul einzubauen Diese Leuchte ist eine ECOLUG-Leuchte. ECOLUG ist unser Synonym für energiesparende Lichtlösungen um die Natur zu schützen und zu erhalten.

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

rus Характеристика: плафон для компактных источников света с датчиком движения; Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; плафон изготовлен из опалового акрилa, снабжен в датчик движения Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: освещение общественных помещений, подъезды, коридоров и других ВНИМАНИЕ! В случае установки слишком большой дальности датчика может выступить реакция на движение через двери, стекла и тонкие стены - В таком случае надо правильно отрегулировать датчик; ВНИМАНИЕ! Нет возможности подсоединения аварийного модуля светильник обозначен маркой ECOLUG, которая является синонимом энергосбережения и заботы об окружающей среде

447


Plafoniery

ARUBA

eng

Description: glass plafond IP44 for standard bulbs (and their alternative equivalents) as well as integrated compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of steel sheet powder painted white, white triple-layer diffuser Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors

pl Charakterystyka: plafoniera szklana IP44 przeznaczona do żarówek głównego szeregu (i ich alternatywnych odpowiedników) oraz zintegrowanych świetlówek kompaktowych Opis techniczny: podstawa oprawy z blachy stalowej malowanej proszkowo na kolor biały, klosz z trójwarstwowego szkła mleczno-białego Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych

ger Charakteristik: Glasleuchte, IP44 für Glühlampen (und ihre alternativen) und integrierten Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus weiß pulverbeschichtetem Stahlblech, Glaseinsatz aus weißem dreischichtigen Milchglas Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte, Treppenhäuser und Fluren, Badezimmer, Toiletten, Hotelräumlichkeiten

rus Характеристика: стеклянный плафон IP44 предназначенный для обыкновенных лампочек (и их альтернативных соответствий) а также для компактных ламп Техническое описание: корпус изготовлен из листовой стали покрытой порошковой краской белого цвета, плафон с трехслойного молочно-белого стекла Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: помещения общественного пользования, подъезды, коридоры, освещение помещений в отелях

448


Plafonds

ARUBA W

L

H

LxWxH (mm)

100011.0102.41

-

1x60

E27

250 95 180

0,9

-

100011.0102.42

-

1x60

E27

300 95 230

1,4

-

100011.0201.42

-

2x40

E27

300 95 230

1,4

-

100011.0301.43

-

3x40

E27

350 120 310

2,4

-

100011.0301.44

+

3x40

E27

400 120 310

3,0

-

100011.1203.43

+

2x18

G24q-2

350 120 310

2,9

-

100011.1204.44

+

2x26

G24q-3

400 120 310

3,3

-

10

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

449


Plafoniery

RONDO

L

H

LxH (mm)

IP54 100021.7101.51

+

-

1x9

G23

260 60

0,9

-

100021.7201.51

+

-

1x18

G24-q2

260 60

0,9

173

100021.7201.72

+

-

2x9

G23

360 90

1,5

-

100021.7202.72

+

+

2x18

2G11

360 90

1,7

174

IP65

Light beam curves | Krzywe światłości BZ3

BZ3

=52% 105°

180°

75°

40

60°

90°

90°

75°

75°

60°

60°

80 45°

=48% 105° 120° 180° 120° 105°

105°

90°

45°

45°

160

173

eng Description: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of white policarbonate, PMMA diffuser, rubber gasket (for a luminaire in IP65); no compensation Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

450

pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z poliwęglanu w kolorze białym, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy IP65), oprawa bez kompensacji Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

ger Charakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Polycarbonat in weißer Farbe, Diffusor aus PMMA, Gummidichtung (für IP65- Leuchte), Leuchte ohne Kompensation Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, wie Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser

60° 45°

120 160

30°

30° 0°

75°

80

120

15° I(0°)=143cd/klm C0-C180

90° 40

15° [cd/klm ] C90-C270

30° 15° I(0°)=1 19cd/klm C0-C180

30° 0°

15° [cd/klm ] C90-C270

174

rus Характеристика: плафон из термопласта IP54 или IP65 для компактных люминисцентных ламп Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), светильник без компенсации Монтаж: непосредственно на стене или потолке Дополнительно: ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий


Plafonds

RONDO motion

L

H

LxH (mm)

IP54 100021.1103.51.920

+

1x9

2G7

260 60

1,3

-

100021.1203.51.920

+

2x9

2G7

260 60

1,3

-

100021.7101.51.920

-

1x9

G23

260 60

1,3

-

IP65 100021.1104.51.920

+

1x18

2G11

360 90

2,1

-

100021.1104.72.920

+

1x18

G24q-2

360 90

2,1

-

100021.1202.72.920

+

2x18

2G11

360 90

2,1

-

100021.1203.72.920

+

2x9

2G7

360 90

1,8

-

100021.7201.72.920

-

2x9

G23

360 90

1,8

-

eng Description: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps, equipped with a radar motion detector Technical details: luminaire body made of white policarbonate, PMMA diffuser, rubber gasket (for a luminaire in IP65); radar motion detector Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors CAUTION! in case of too large detector’s range setting, there may occure the effect of motion detection through doors, glases as well as thin walls. If so, proper regulation of detector should be proceeded; CAUTION! Mounting of the emergency kit is not possible This luminaire is marked with a ECOLUG sign – this brand is a synonym of energy-saving solutions and care for natural environment

pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła wyposażona w radarowy czujnik ruchu Opis techniczny: podstawa oprawy w kolorze białym z poliwęglanu, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy o IP65), radarowy czujnik ruchu Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych UWAGA! w przypadku ustawienia zbyt dużego zasięgu czujnika może wystąpić efekt wykrywania ruchu przez drzwi, szyby oraz cienkie ściany - należy wówczas dokonać odpowiedniej regulacji czułości; UWAGA! nie ma możliwości zamontowania modułu awaryjnego Oprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o środowisko naturalne

ger Charakteristik: Decken- und Wandleuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen, ausgestattet mit Bewegungsmelder Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe, aus Polycarbonat gefertigt; Diffusor aus PMMA (Polymethylmethacrylat), Gummidichtung (für IP65- Leuchte), Radar-Bewegungsmelder Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppenhäuser, Hotelräumlichkeiten ACHTUNG! sollte der Sensor-Erfassungsbereich zu groß eingestellt werden, kann es zur Bewegungsmeldung durch Türen, Scheiben und dünne Wände kommen, in diesem Fall ist eine entsprechende Einstellung der Empfindlichkeit durchzuführen; ACHTUNG! Keine Möglichkeit, einen Notfallmodul einzubauen Diese Leuchte ist eine ECOLUG-Leuchte. ECOLUG ist unser Synonym für energiesparende Lichtlösungen um die Natur zu schützen und zu erhalten.

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

rus Характеристика: пластмассовый плафон IP54 или IP65 для компактных источников света с датчиком движения, Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), датчик движения Монтаж: непосредственно на стене или потолке Применение: помещения общественного пользования, подъезды, коридоры, гостиниц ВНИМАНИЕ! В случае установки слишком большой дальности датчика может выступить реакция на движение через двери, стекла и тонкие стены - В таком случае надо правильно отрегулировать датчик; ВНИМАНИЕ! Нет возможности подключения аварийного модуля светильник обозначен маркой ECOLUG, которая является синонимом энергосбережения и заботы об окружающей среде

451

10


Plafoniery

CUBE L

H

L

LxH (mm)

IP54 100031.7101.51

+

-

-

1x9

G23

200 65

0,8

-

100031.7201.51

+

-

-

2x9

G23

200 60

0,8

-

100031.7101.72

+

-

+

1x9

G23

300 105

1,4

-

100031.7201.72

+

-

+

2x9

G23

300 100

1,4

-

100031.7202.72

+

+

-

2x18

2G11

300 90

1,7

-

IP65

eng Description: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of white policarbonate; diffuser made of PMMA, rubber gasket (for a luminaire in IP65); no compensation Mounting: directly on the ceiling or to the wal Additionaly avaliable: electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

452

pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z poliwęglanu w kolorze białym, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy IP65), oprawa bez kompensacji Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

ger Charakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Polycarbonat in weißer Farbe, Diffusor aus PMMA, Gummidichtung (für IP65- Leuchte), Leuchte ohne Kompensation Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte von erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, wie Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser

rus Характеристика: плафон из термопласта IP54 или IP65 для компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), светильник без компенсации Монтаж: непосредственно на потолке или стене Дополнительно: ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности как коридоры, подземные переходы, подъезды


Plafonds

CUBE motion L

H

L

LxH (mm)

IP65 100031.1102.72.920

+

1x18

2G11

300 90

1,7

100031.1202.72.920

+

2x18

2G11

300 90

2,0

-

100031.1203.72.920

+

2x9

2G7

300 90

1,6

-

100031.7201.72.920

-

2x9

G23

300 90

1,7

-

eng Description: plafond made of plastic material, available in IP54 or IP65, for compact fluorescent lamps, equipped with a radar motion detector Technical details: luminaire body made of white polycarbonate, diffuser made of PMMA, rubber gasket (for a luminaire in IP65), radar motion detector Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings, stairways, corridors, illumination of hotel interiors CAUTION! in case of too large detector’s range setting, there may occure the effect of motion detection through doors, glases as well as thin walls. If so, proper regulation of detector should be proceeded; CAUTION! Mounting of the emergency kit is not possible This luminaire is marked with a ECOLUG sign – this brand is a synonym of energy-saving solutions and care for natural environment

pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 lub IP65 na kompaktowe źródła światła, wyposażona w radarowy czujnik ruchu; Opis techniczny: podstawa oprawy w kolorze białym z poliwęglanu, klosz z PMMA, uszczelka gumowa (dla oprawy o IP65), radarowy czujnik ruchu Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej, klatki schodowe, korytarze, oświetlenie przestrzeni hotelowych UWAGA! w przypadku ustawienia zbyt dużego zasięgu czujnika może wystąpić efekt wykrywania ruchu przez drzwi, szyby oraz cienkie ściany - należy wówczas dokonać odpowiedniej regulacji czułości; UWAGA! nie ma możliwości zamontowania modułu awaryjnego Oprawa jest sygnowana marką ECOLUG będącą synonimem energooszczędności i dbałości o środowisko naturalne

ger Charakteristik: Decken- und Wandleuchte aus Kunststoff, IP54 oder IP65, für Kompaktleuchtstofflampen, ausgestattet mit Bewegungsmelder Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe, aus Polycarbonat gefertigt; Diffusor aus PMMA (Polymethylmethacrylat), Gummidichtung (für IP65- Leuchte), Bewegungsmelder Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Räume, Flure, Treppenhäuser, Hotelräumlichkeiten ACHTUNG! sollte der Sensor-Erfassungsbereich zu groß eingestellt werden, kann es zur Bewegungsmeldung durch Türen, Scheiben und dünne Wände kommen, in diesem Fall ist eine entsprechende Einstellung der Empfindlichkeit durchzuführen; ACHTUNG! Keine Möglichkeit, einen Notfallmodul einzubauen Diese Leuchte ist eine ECOLUG-Leuchte. ECOLUG ist unser Synonym für energiesparende Lichtlösungen um die Natur zu schützen und zu erhalten.

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

-

rus Характеристика: плафон из термопласта IP54 или IP65 для компактных источников света с датчиком движения, Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета; рассеиватель изготовлен из ПММА, резиновый уплотнитель (для светильника с IP65), датчик движения Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: помещения общественного пользования, подъезды, коридоры и другие ВНИМАНИЕ! В случае установки слишком большой дальности датчика может выступить реакция на движение через двери, стекла и тонкие стены - В таком случае надо правильно отрегулировать датчик; ВНИМАНИЕ! Нет возможности подсоединения аварийного модуля светильник обозначен маркой ECOLUG, которая является синонимом энергосбережения и заботы об окружающей среде

453

10


Plafoniery

SATELA I L

H

LxH (mm)

100051.0101.1

-

1x40

E27

270 78

0,9

-

100051.0102.2

-

1x60

E27

270 78

1,5

-

100051.7203.1

+

2x9

G23

270 78

1,2

-

100051.7204.1

+

2x18

G24d2

270 78

1,5

-

eng Description: vandal proof plafond IP54 (PC diffuser), for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted white, polycarbonate or glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: compensation, electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

454

pl Charakterystyka: plafoniera wandaloodporna IP54 (klosz PC) na źródła światła żarowe i kompaktowe Opis techniczny: podstawa oprawy z odlewu aluminiowego w kolorze białym, klosz poliwęglanowy lub szklany, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: kompensacja, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

ger Charakteristik: vandalismusbeständige Leuchte, IP54 (Abdeckung aus PC) für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminiumguss, weiß lackiert; Abdeckung aus Polycarbonat oder aus Glas; konventionelles magnetisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

rus Характеристика: плафон устойчивый к вандализму IP54 (рассеиватель РС) для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминиевого сплава методом литья белого цвета, поликарбонатный или стеклянный рассеиватель, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на стене или потолке Дополнительно: компенсация, ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий


Plafonds

SATELA II H

L

LxH (mm)

100061.0101.1

-

1x40

E27

270 78

1,0

-

100061.0102.2

-

1x60

E27

270 78

1,5

-

100061.7203.1

+

2x9

G23

270 78

1,2

-

100061.7204.1

+

2x18

G24d2

270 78

1,6

-

10

eng Description: vandal proof plafond IP54 (PC diffuser), for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted white, polycarbonate or glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: compensation, electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

pl Charakterystyka: plafoniera wandaloodporna IP54 (klosz PC) na źródła światła żarowe i kompaktowe Opis techniczny: podstawa oprawy z odlewu aluminiowego w kolorze białym, klosz poliwęglanowy lub szklany, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: kompensacja, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

ger Charakteristik: vandalismusbeständige Leuchte, IP54 (Abdeckung aus PC) für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminiumguss, weiß lackiert; Abdeckung aus Polycarbonat oder aus Glas; konventionelles magnetisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

rus Характеристика: плафон устойчивый к вандализму IP54 (рассеиватель РС) для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминиевого сплава методом литья белого цвета, поликарбонатный или стеклянный рассеиватель, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на стене или потолке Дополнительно: компенсация, ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий

455


Plafoniery

SATELA III L

H

LxH (mm)

PC diffuser | klosz PC | PC Diffusor | с рассеивателем из поликарбоната 100071.0101.1

-

1x40

E27

270 70

0,9

187

100071.7203.1

+

2x9

G23

270 70

1,2

-

100071.7204.1

-

2x18

G24d2

270 70

1,4

-

glass diffuser | klosz szklany | Glasabdeckung | со стеклянным рассеивателем 100071.0102.2

-

1x60

E27

270 70

1,5

187

100071.7204.2

+

2x18

G24d2

270 70

1,4

-

Light beam curves Krzywe światłości BZ2

=47%

90° 75°

90° 75°

40

60°

60° 80

45°

45°

120 160

30° 15° I(0°)=146cd/klm C0-C180

30° 200 0°

15° [cd/klm ]

C90-C270

187

eng Description: vandal proof plafond IP54 (PC diffuser), for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of die-cast aluminium painted white, polycarbonate or glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: compensation, electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

456

pl Charakterystyka: plafoniera wandaloodporna IP54 (klosz PC) na źródła światła żarowe i kompaktowe Opis techniczny: podstawa oprawy z odlewu aluminiowego w kolorze białym, klosz poliwęglanowy lub szklany, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: kompensacja, statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

ger Charakteristik: vandalismusbeständige Leuchte, IP54 (Abdeckung aus PC) für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminiumguss, weiß lackiert; Abdeckung aus Polycarbonat oder aus Glas; konventionelles magnetisches Vorschaltgerät Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: Kompensation, elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

rus Характеристика: плафон устойчивый к вандализму IP54 (рассеиватель РС) для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминиевого сплава методом литья белого цвета, поликарбонатный или стеклянный рассеиватель, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на стене или потолке Дополнительно: компенсация, ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий


Plafonds

RICOSTA

LxH (mm)

10008X.0101.1

-

1x60

E27

190 95

0,9

10008X.0101.2

-

1x60

E27

260 100

1,3

-

10008X.7102.2

1)

1x13

G24d1

260 100

1,6

-

10008X.7202.2

1)

2x13

G24d1

260 100

1,9

-

10008X.7203.2

1)

2x18

G24d2

260 100

2,5

-

Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)

10008

.0101.1 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 3

white | biały | weiß | белый black | czarny | schwarz | чёрный

10

eng Description: plafond IP54 for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of aluminium, glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Available colours: body of the luminaire available in white or black Application: public utility buildings exposed to high level of humidity, such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

pl Charakterystyka: plafoniera IP 54 na żarowe i kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z aluminium, klosz ze szkła, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Kolory: obudowa w kolorze białym lub czarnym Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

ger Charakteristik: Leuchte IP54 für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminium, schwarz lackiert; Glasabdeckung, konventionelle magnetische Vorschaltgeräte Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Farben: Leuchtengehäuse in weiß oder schwarz erhältlich Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

rus Характеристика: плафон IP 54 для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминия, чёрного цвета, рассеиватель из стекла, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на стене или потолке Цвета: светильник белого или черного цвета Применение: помещения общественного пользования с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды наружное освещение зданий

457


Plafoniery

ARCOLA H

L

LxH (mm)

10009X.0101.1

-

1x60

E27

190 95

0,9

10009X.0101.2

-

1x60

E27

260 100

1,4

-

10009X.7102.2

1)

1x13

G24d1

260 100

1,5

-

10009X.7202.2

1)

2x13

G24d1

260 100

1,9

-

10009X.7203.2

-

2x18

G24d2

260 100

2,0

-

Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)

10009

.0101.1 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 3

white | biały | weiß | белый black | czarny | schwarz | чёрный

eng Description: plafond IP54 for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of aluminium, glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Available colours: body of the luminaire available in white or black Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

458

pl Charakterystyka: plafoniera IP54 na żarowe i kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z aluminium, klosz ze szkła, stateczniki elektromagnetyczne Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Kolory: obudowa w kolorze białym lub czarnym Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

ger Charakteristik: Leuchte IP54 für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminium, schwarz lackiert; Glasabdeckung, konventionelle magnetische Vorschaltgeräte Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Farben: Leuchtengehäuse in weiß oder schwarz erhältlich Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte von erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

rus Характеристика: декоративный наружный плафон IP 54 для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминия, рассеиватель из стекла, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на потолке или стене Цвета: светильник белого или черного цвета Применение: наружное освещение, освещение зданий, для общественных помещений с высокой степенью влажности: коридоры, подземные переходы, подъезды, наружное освещение зданий


Plafonds

ENIGMA L

H

LxH (mm)

10010X.0101.1

-

1x60

E27

190 95

0,8

188

10010X.0101.2

-

1x60

E27

260 100

1,2

189

10010X.7102.2

1)

1x13

G24d1

260 100

1,6

-

10010X.7202.2

1)

2x13

G24d1

260 100

1,8

-

10010X.7203.2

-

2x18

G24d2

260 100

1,9

-

Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)

10010

.0101.1 Color | Kolor | Farbe | Цвет 1 3

white | biały | weiß | белый black | czarny | schwarz | чёрный

Light beam curves | Krzywe światłości BZ5 105°

120°

180°

120°

=53% 105°

90° 75°

40

60°

BZ4 105° 90°

90°

75°

75°

60°

60°

80 45°

120°

45°

45°

160

188

eng Description: plafond IP54 for bulbs and compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of aluminium, glass diffuser, conventional control gear Mounting: directly on the ceiling or to the wall Available colours: body of the luminaire available in white or black Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

pl Charakterystyka: plafoniera IP 54 na żarowe i kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z aluminium, klosz ze szkła, statecznik elektromagnetyczny Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Kolory: obudowa w kolorze białym lub czarnym Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażonych na wyższy stopień wilgotności, korytarze, przejścia podziemne, klatki schodowe, elewacje zewnętrzne

ger Charakteristik: Leuchte IP54 für Glüh- und Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil aus Aluminium, schwarz lackiert; Glasabdeckung, konventionelle magnetische Vorschaltgeräte Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Farben: Leuchtengehäuse in weiß oder schwarz erhältlich Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser, Außenfassaden

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

120°

=63% 105° 90° 75°

40

60° 80

120

30° 15° I(0°)=1 12cd/klm C0-C180

180°

45°

120 160

15° [cd/klm ] C90-C270

30°

30° 15° I(0°)=139cd/klm C0-C180

15° [cd/klm ]

30°

C90-C270

189

rus Характеристика: плафон IP 54 для ламп накаливания и компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус изготовлен из алюминия, чёрного цвета, рассеиватель из стекла, ЭмПРА Монтаж: непосредственно на потолке или стене Цвета: светильник белого или черного цвета Применение: помещения общественного пользования с повышенным уровнем влажности, например: коридоры, проходы, подъезды и другие

459

10


Plafoniery

OLIMPIC I L

H

LxH (mm)

100111.7201.4

1)

2x9

G23

255 100

0,9

170

Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)

Light beam curves Krzywe światłości

170

eng Description: plafond IP44 made of plastic material, for compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of ABS painted white, white diffuser made of polypropylene Mounting: directly on the ceiling or to the wall Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

460

pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP44 na kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z ABS w kolorze białym, klosz z polipropylenu w kolorze białym Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażone na wyższy stopień wilgotności, w korytarzach, w przejściach podziemnych, na klatkach schodowych

ger Charakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP44 für Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe lackiert, aus ABS; Abdeckung aus Polypropylen in weißer Farbe Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser

rus Характеристика: плафон из термопласта IP44 для компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус светильника белого цвета, изготовлен из АБС - пластик, рассеиватель белого цвета из полипропилена Монтаж: непосредственно на потолке или стене Применение: помещения общественного пользования с повышенным уровнем влажности, например: коридоры, проходы, подъезды и другие


Plafonds

OLIMPIC II L

L

H

LxH (mm)

100121.7201.5

1)

2x9

G23

200 65

0,8

196

Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy LUG | Please contact LUG technical dept. for information on combining the solutions as listed above | Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. LUG konsultiert werden | Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы LUG 1)

Light beam curves Krzywe światłości BZ3

=49% 105°

180°

105°

90° 75°

90° 75°

40

60°

60° 80

45°

45°

120 160

30° 15° I(0°)=131cd/klm C0-C180

30° 0°

15° [cd/klm ] C90-C270

196

eng Description: plafond IP54 made of plastic material, for compact fluorescent lamps Technical details: luminaire body made of policarbonate PC painted white, white diffuser made of polypropylene Mounting: directly on the ceiling or to the wall Additionaly avaliable: electronic control gear Application: public utility buildings exposed to high level of humidity such as corridors, underground passages, stairways, outdoor building facades

pl Charakterystyka: plafoniera z tworzywa sztucznego IP54 na kompaktowe źródła światła Opis techniczny: podstawa oprawy z poliwęglanu PC w kolorze białym, klosz z polipropylenu w kolorze białym Montaż: bezpośrednio na suficie lub ścianie Dodatkowo: statecznik elektroniczny Zastosowanie: pomieszczenia użyteczności publicznej narażone na wyższy stopień wilgotności, w korytarzach, w przejściach podziemnych, na klatkach schodowych

ger Charakteristik: Leuchte aus Kunststoff, IP54 für Kompaktleuchtstofflampen Technische Beschreibung: Leuchtenunterteil in weißer Farbe lackiert, aus Polycarbonat PC; Abdeckung aus Polypropylen in weißer Farbe Montage: direkt an der Decke oder an der Wand Zusätzliches Zubehör: elektronisches Vorschaltgerät Einsatzbereich: gemeinnützige Objekte mit erhöhtem Feuchtigkeitsgrad, Flure. Fußgängertunnels, Treppenhäuser

The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires | Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmen | Фирма LUG оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках

rus Характеристика: плафон из термопласта IP54для компактных люминисцентных источников света Техническое описание: корпус светильника изготовлен из поликарбоната белого цвета, рассеиватель белого цвета из полипропилена Монтаж: непосредственно на потолке или стене Дополнительно: ЭПРА Применение: помещения общественного пользования с повышенным уровнем влажности, например: коридоры, проходы, подъезды и другие

461

10




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.