Ghekiere Industries Katalogus Joli cosy 2014 indoor and outdoor furniture

Page 1

INDOOR & OUTDOOR 2014 -1-


ELYPS DINING TABLE - TABLE TOP OLD OAK 300X128CM

-2-


Met het nieuwe Cosy-assortiment trekt Joli helemaal de kaart van charmant wonen en stijlvolle huiselijke gezelligheid. Deze innovatieve reeks combineert een eigen cachet – strak, landelijk en warm – met de kwaliteit die u gewoon bent in het Joli-gamma. Zo zijn de Joli Cosy-meubels geschikt voor indoor én outdoor – alle frames van de Joli Cosy-tafels zijn inox gelakt, waardoor ze moeiteloos weer en wind doorstaan. Bovendien verzoenen ze moeiteloos comfort, gebruiksvriendelijkheid en onderhoudsgemak. Dat garandeert het kwaliteitslabel ‘made in Belgium’ u. Ontdek de onweerstaanbare gezelligheid van Cosy. In deze catalogus, of bij de Joli-verdeler in uw buurt. Wedden dat u het er warm van krijgt?

Avec le nouvel assortiment Cosy, Joli joue résolument la carte de l’habitation charmante et de la chaleur familiale stylée. Cette série innovante combine un cachet propre – rigidité, rusticité et chaleur – à la qualité à laquelle la gamme Joli vous a habitué. Ainsi les meubles Joli Cosy conviennent aussi bien pour l’intérieur que pour l’extérieur – tous les châssis des tables Joli Cosy ont une laque inox et résistent donc sans peine aux intempéries. De plus elles allient à la perfection confort, convivialité et facilité d’entretien. Le label ‘made in Belgium’ est là pour vous le garantir. Découvrez l’intimité irrésistible de Cosy. En feuilletant ce catalogue, ou chez le revendeur Joli près de chez vous. Gageons que vous en aurez le cœur chaud?

Mit dem neuen Cosy-Sortiment setzt Joli auf charmantes Wohnen und stilvolle häusliche Gemütlichkeit. Diese innovative Serie kombiniert einen ganz eigenen Stil - schlicht, ländlich und warm – mit der Qualität, die Sie von der JoliReihe gewöhnt sind. So sind die Möbel von Joli Cosy sowohl für den Indoor- als auch für den Outdoorgebrauch geeignet. Die Rahmen aller Joli Cosy-Tische bestehen aus rostfreiem Edelstahl und sind damit äußerst wetterbeständig. Zudem sind sie komfortabel, nutzerfreundlich und pflegeleicht. Das garantiert Ihnen das Qualitätslabel “made in Belgium”. Entdecken Sie die unwiderstehliche Gemütlichkeit von Cosy – in diesem Katalog oder bei dem Joli-Händler in Ihrer Nähe! Wetten, dass Sie begeistert sein werden?

Assets -2-

Materiaal Matériel Material -4-

Tapaz -5-

Tafels Tables Tische -8-

Stoelen Chaises Stuhle -32-

Kasten Armoires Schranken -48-

Accessories -60-

-1-

A new collection by


- ASSETS -

Made in Belgium Het keurmerk ‘Made in Belgium’ is in het geval van Joli letterlijk te nemen: X Onze producten zijn van 100% Belgische kwaliteit en makelij. X Alle grondstoffen zijn zonder uitzondering van Europese kwaliteit. De integrale verwerking tot het eindproduct gebeurt in België. X Wij garanderen zonder uitzondering een snelle levering en dienstna-verkoop. Chez Joli, le label de qualité 'Made in Belgium' est à prendre au sens propre: X Nos produits sont de qualité et de fabrication 100% belges. X Toutes les matières premières, sans exception, sont de qualité européenne. Toutes les étapes de la production, jusqu'au produit fini, sont réalisées en Belgique. X Nous garantissons dans tous les cas une livraison et un service après-vente rapides.

Was die Produkte von Joli angeht, ist das Label 'Made in Belgium' wörtlich zu verstehen: X Unsere Produkte sind zu 100 % belgisch – in Qualität und Herstellung. X Alle Rohstoffe sind ausnahmelos von europäischer Qualität. Der gesamte Herstellungsprozess findet in Belgien statt. X Wir garantieren eine schnelle Lieferung und einen umfassenden Kundendienst.

Maatwerk Joli is een Belgisch kwaliteitsmerk voor metalen tafels, stoelen en kasten op maat. Stuk voor stuk zijn ze het resultaat van handwerk. Die aanpak maakt het mogelijk om u vakmanschap op maat aan te bieden. Met dat aanbod nemen we wereldwijd een unieke positie in. Aanvullend ontwerpen we stoelen, zitbanken en decoraties die harmonieus samengaan met onze ontwerpen en ze een meerwaarde verlenen. Comfort en uitstraling staan daarbij centraal. SUR MESURE Joli fait la différence. Cela se voit au premier regard. Parmi les nombreuses caractéristiques qui distinguent nos meubles et accessoires, une esthétique de qualité et une véritable authenticité contribuent à créer une ambiance unique. Joli est une marque de qualité belge de tables en métal, de chaises et d’armoires sur mesure. Chaque pièce est réalisée à la main, une approche qui nous permet de vous offrir un savoir-faire sur mesure. La gamme signée Joli est unique au monde.

-2-

MASSGESCHNEIDERT Joli ist eine belgische Qualitätsmarke für maßgeschneiderte Metalltische, Stühle und Schränke. Weil all unsere Tische handgearbeitet sind, können wir Ihnen individuell zugeschnittene Produkte bieten – und genau das ist es, was uns so einzigartig macht. Darüber hinaus entwerfen wir Stühle, Bänke und Einrichtungsgegenstände, die mit unseren Designs harmonieren und sie zusätzlich aufwerten. Komfort und Aussehen stehen im Mittelpunkt unserer Arbeit.


- ASSETS -

Indoor = Outdoor Joli houdt niet vast aan de tweedeling binnen- en buitenmeubelen. Door hun ruime functionaliteit en hun specifieke design komen onze meubels evengoed binnenskamers als buiten tot hun recht. Hun duurzame karakter laat dan weer toe dat ze gemakkelijk te onderhouden zijn en bestand zijntegen verschillende weertypes. Het moderne karakter van onze eigentijdse meubels combineert moeiteloos strak design met warme gezelligheid. Joli ne fait pas la distinction entre meubles d’intérieur et d’extérieur. Grâce à leur polyvalence et à leur design spécifique, nos meubles ont leur place aussi bien dans la maison qu’en dehors. Leur longue durée de vie garantit un entretien facile et une excellente résistance aux intempéries. Le caractère moderne de nos meubles contemporains allie design et atmosphère chaleureuse.

Joli sieht keinen Grund, zwischen Indoor- und Outdoor-Möbeln zu trennen. Dank ihrer umfassenden Funktionalität und dem originellen Design eignen sich unsere Möbel sowohl für drinnen als auch für draußen. Aufgrund ihrer Widerstandsfähigkeit sind sie ausgesprochen pflegeleicht und halten verschiedenen Witterungen stand. Der zeitgenössische Charme unserer modernen Möbel entsteht durch die Kombination von elegantem Design und einladender Gemütlichkeit.

Modulair en Innovatief Een comfortabele zetel in uw veranda wordt dankzij de demonteerbare rug- en armleuningen een klassevol ligbed voor in de tuin of naast het zwembad. Dankzij innovatieve ontwerpen tafelt u – met of zonder uw gasten – comfortabeler en sfeervoller dan ooit. Maakte u al kennis met onze weerbestendige Luna Light Disc? Deze draaischijf maakt hapjes, sausjes of drank makkelijk bereikbaar voor iedereen en laat uw tafel baden in licht. Samen met zijn rechthoekige tegenhanger Tapaz zorgen ze voor een muzikale noot. Even uw ipod aansluiten en het feest kan beginnen! MODULAIRES ET NOVATEURS Grâce au dossier et aux accoudoirs démontables, les fauteuils confortables de votre véranda peuvent aisément être convertis en lits solaires pour le jardin ou les bords de la piscine. Connaissezvous déjà notre Luna Light Disc ultra résistant aux conditions climatiques? Ce disque rotatif permet à chacun d’accéder facilement aux amuse-bouches, sauces ou boissons. Sa version rectangulaire, Tapaz, vous permet d’assurer comme par magie l’ambiance musicale. Il suffit d’y connecter votre iPod pour que la fête commence!

-3-

MODULAR UND INNOVATIV So lässt sich ein bequemer Wintergartensessel mit abnehm-baren Rückenund Armlehnen im Nullkommanichts in eine elegante Liege für Ihren Garten oder Pool verwandeln. Kennen Sie schon unsere wetterbeständige, beleuchtete Luna-Drehplatte? Mit ihr kann jeder am Tisch einfach auf Snacks, Dips und Getränke zugreifen. Gemeinsam mit Tapaz, ihrem rechteckigen Gegenstück, sorgt die Drehplatte Luna außerdem für das musikalische Ambiente. Schließen Sie sie einfach an Ihren iPod an, und schon kann die Party losgehen!


- MATERIAAL X MATÉRIEL X MATERIAL -

Xeramica® Xeramica® en Xeramica Oak® bestaan uit mineralen die onder hoge druk en bij hoge temperatuur worden samengeperst tot een zeer dichte homogene structuur. Xeramica® is een keramische plaat van 3mm gelamineerd op getemperd glas van 6mm. Dit tafelblad heeft een standaardbreedte van max 100cm. Xeramica Oak® is een volle plaat van 12mm keramiek en heeft de structuur van een eiken blad. Dit tafelblad heeft standaard een breedte van max 128cm. De onderkant van het blad is voorzien van een glasvezeldoek om de sterkte te optimaliseren. VOORDELEN X volledig krasvrij X 100 % UV bestendig X absorbeert geen vet, zuur, water en wijn X 100% vorst bestendig X geen vette vingers X stof is onzichtbaar X ideaal voor indoor en outdoor gebruik X vergt geen extra onderhoud Xeramica® et Xeramica Oak ® sont composés de minéraux compressés sous haute pression et à une température élevée pour obtenir une structure très dense et homogène. Xeramica® est une plaque de céramique de 3mm laminée sur un verre trempé de 6mm. Ce plateau de table est disponible en largeur standard de 100cm max. Xeramica Oak ® est une plaque massive de 12mm, dont la structure est identique à celle d’un panneau de chêne. Ce plateau de table est disponible en largeur standard de 128cm max. La face inférieureest revêtue d’une toile en fibre de verre qui optimise la solidité. AVANTAGES X ne se raie pas X 100% résistant aux UV X imperméable aux graisses, aux acides, à l’eau et au vin X ne craint pas le gel X pas de traces de doigts X la poussière reste invisible X idéal pour une utilisation intérieure et extérieure X aucun entretien matériel

Xeramica® und Xeramica Oak® bestehen aus Mineralien, die unter hohem Druck und bei hoher Temperatur zu einer äußerst dichten homogenen Struktur zusammengepresst werden. Xeramica® ist eine keramische Platte mit einer Stärke von 3mm, die auf temperiertes Glas mit einer Stärke von 6mm laminiert wird. Diese Tischplatte hat eine Standardbreite von maximal 100cm. Xeramica Oak® ist eine 12mm starke, massive Keramik-Platte mit Eichenholzstruktur. Diese Tischplatte hat eine Standardbreite von maximal 128cm. Die Unterseite der Platte ist für eine bessere Festigkeit mit einem Glasfasergewebe verstärkt.

SMOKED OAK

VORTEILE X absolut kratzfest X 100 % UV-beständig X nimmt Fette, Säure, Wasser und Wein nicht auf X 100% frostbeständig X keine Fettflecken (‚Fettfinger‘) X der Stoff ist unsichtbar X ideal zur Verwendung drinnen wie draußen X bedarf keiner Pflege

OLD OAK

XERAMICA®

ultra white

XERAMICA OAK®

calacatta

uni grey

wood grey

blue stone

sahara

old oak

smoked oak

QR code generated on http://qrcode.littleidiot.be

-4-


- TAPAZ -

Tapaz Deze glazen (Matilux) of keramische plaat straalt autonoom licht uit en laat toe een MP-3, I-Pod of gsm aan te sluiten. De speakers onderin zorgen voor een stereo effect tijdens het tafelen. Aan de onderzijde van de schijf zijn led-lichtjes voorzien die worden gevoed door een oplaadbare batterijpack (gemiddeld 5 uur autonomie). De Tapaz kan ook afzonderlijk worden aangekocht. Ideaal voor uw eettafel of tuintafel.

Ce disque en verre (Matilux) ou en Xeramica émet de la lumière de manière autonome et permet d’y raccorder un MP-3, un I-Pod ou un GSM. Les hautparleurs placés sous la base procurent un effet stéréo pendant les repas. Des diodes luminescentes fixées à la base du disque sont alimentées par un lot de batteries chargeables (d’une autonomie moyenne de 5 heures). Le Tapaz peut être acheté séparément. Fait pour la salle à manger ou le jardin.

Die Platte aus Matilux-Glas oder Keramik gibt ein angenehmes Licht ab und lässt sich an Ihren MP3Spieler, iPod oder Ihr Mobiltelefon anschließen. Die Lautsprecher auf der Unterseite versorgen Sie mit Stereoton, während Sie gemütlich am Tisch sitzen. An der Unterseite der Platte befinden sich LED-Leuchten und Lautsprecher, die über einen Akku betrieben werden (die Laufzeit beträgt etwa 5 Stunden). Die Servierplatte Tapaz ist auch separat erhältlich. Zur Verwendung im Esszimmer oder Garten.

Tapaz

DESIGN TAPAZ: JOHN GHEKIERE

-5-


CHATEAU DINING TABLE - TABLE TOP OLD OAK 300X128CM / TAPAZ XERAMICA OLD OAK 145CM

TAPAZ 145 145X16X4 95 95X16X4 45 45X45X4

TOP

LEDS + OPLAADBARE BATTERIJ, MP3 VERBINDING, 5U AUTONOMIE / MATILUX LED + CHARGEUR BATTERIE, CONNECTION MP3, AUTONOMIE 5H / XERAMICA速 LEDS + AUFLADBARE BATTERIE, CONNECTION MP3, MP3-ANSCHLUSS, 5 STUNDEN AUTONOMIE XERAMICA OAK速 LEDS + OPLAADBARE BATTERIJ, MP3 VERBINDING, 7U AUTONOMIE / = LED + CHARGEUR BATTERIE, CONNECTION MP3, AUTONOMIE 7H / LEDS + AUFLADBARE BATTERIE, CONNECTION MP3, MP3-ANSCHLUSS, 7 STUNDEN AUTONOMIE LED + OPLAADBARE BATTERIJ, MP3 VERBINDING, 5U AUTONOMIE / = LEDS + CHARGEUR BATTERIE, CONNECTION MP3, AUTONOMIE 5H / LEDS + AUFLADBARE BATTERIE, CONNECTION MP3, MP3-ANSCHLUSS, 5 STUNDEN AUTONOMIE

-6-


PROPELLER DINING TABLE - FRAME WHITE / MATILUX CARARA 300/100CM / TAPAZ MATILUX CARARA 145CM

XERAMICA速

ultra white

XERAMICA OAK速

calacatta

uni grey

white

carrara

wood grey

blue stone

sahara

MATILUX

taupe

-7-

old oak

smoked oak


Propeller -10-

Elyps -20-

Chateau -26-

Tafels Tables Tische

-8-


PROPELLER DINING TABLE - FRAME DARK BROWN, SMOKED OAK 300X128CM / PRINCESSE ARMCHAIR

-9-


- TAFELS X TABLES X TISCHE -

Propeller dining table De strak gestroomlijnde Propeller-tafel weerspiegelt tegelijk rust en kracht. Het in inox vervaardigde onderstel is geïnspireerd door de propeller van schroefvliegtuigen en zorgt voor betrouwbare stabiliteit. Het bovenblad is verkrijgbaar in verschillende afwerkingen. De tafel is beschikbaar in standaardmaten tot 1,28 meter breed.

La table Propeller aux lignes rigides reflète autant de sérénité que de puissance, sur votre terrasse aussi. Le bas en inox s’inspire des hélices des avions à hélices et il assure une stabilité fiable. Le plateau est disponible en diverses finitions. La table est disponible aux dimensions standard jusqu’à une largeur de 1,28m.

Die stromlinienförmige PropellerTisch strahlt Ruhe und Kraft zugleich aus, auch auf Ihrer Terrasse. Das Tischgestell aus Edelstahl ist inspiriert von alten Propellerflugzeugen und garantiert eine zuverlässige Stabilität. Die Tischplatte ist mit Matilux carara. Tischplatte ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Der Tisch ist in den Standardmaßen bis zu 1,28 Metern Breite erhältlich.

DESIGN PROPELLER: JOHN GHEKIERE & MANUEL VANDEN BULCKE

- 10 -


PROPELLER DINING TABLE - FRAME WHITE / MATILUX CARARA 300/100CM / MONET ARMCHAIR WHEELS

- 11 -


PROPELLER DINING TABLE - FRAME WHITE/MATILUX CARARA 300X100CM / MONET ARMCHAIR WHEELS

- 12 -


- 13 -


PROPELLER DINING TABLE - TABLE TOP SMOKED OAK 300X128CM

- 14 -


PROPELLER DINING TABLE - FRAME DARK BROWN, SMOKED OAK 300X128CM / CHAIR & ARMCHAIR VAN GOGH

- 15 -


PROPELLER DINING TABLE - FRAME DARK BROWN, SMOKED OAK 300X128 / PRINCESSE ARMCHAIR

- 16 -


PROPELLER DINING TABLE - FRAME WHITE / MATILUX CARARA 300/100CM TAPAZ MATILUX CARARA 145CM / PRINCESSE ARMCHAIR - 17 -


PROPELLER SIDE TABLE 200X40CM - XERAMICA SMOKED OAK / FRAME DARK BROWN

- 18 -


PROPELLER COFFEE TABLE 150X100CM - XERAMICA SMOKED OAK / FRAME DARK BROWN

SIDE TABLE 200X40CM - XERAMICA OLD OAK / FRAME WHITE

XERAMICA®

ultra white

XERAMICA OAK®

calacatta

uni grey

wood grey

blue stone

MATILUX

taupe

sahara

old oak

smoked oak

black

dark brown

FRAME COLOUR

white

carrara

white

taupe

anthracite

PROPELLER ONDERSTEL / CHASSIS / RAHMEN

TOP

EETTAFEL / TABLE À MANGER / ESSTISCH 300X100 INOX GELAKT: WIT / ZWART / DONKERBRUIN (300X128 = XERAMICA® OAK) INOX LAQUÉ: BLANC / NOIR / BRUN FONCÉ (300X128 = XERAMICA® CALACATTA) LACKIERTER EDELSTAHLRAHMEN: WEISS / SCHWARZ / DUNKELBRAUN 250X100 = 220X100 = 200X100 = 180X90 =

MATILUX, XERAMICA® XERAMICA OAK® = = = =

CONSOLE / KONSOLE 200X40X75

ALU FRAME GELAKT: WIT / ZWART / DONKERBRUIN FRAME ALU LAQUÉ: BLANC / NOIR / BRUN FONCÉ LACKIERTER ALU-RAHMEN: WEISS / SCHWARZ / DUNKELBRAUN

SALON TAFEL / TABLE SALON / SALONTISCH 150X100X38 METAAL FRAME GELAKT: WIT / ZWART / DONKERBRUIN 130X70X38 FRAME MÉTAL LAQUÉ: BLANC / NOIR / BRUN FONCÉ 100X100X38 LACKIERTER METALL-RAHMEN: WEISS / SCHWARZ / DUNKELBRAUN HOEKTAFEL / TABLE D’APPOINTE / BEISTELLTISCH 55X55X55 =

=

=

=

- 19 -


- TAFELS X TABLES X TISCHE -

Elyps dining table De Cosy-variant van de Joli Elyps-eettafel straalt gezelligheid uit in elk interieur. Het hout-geïnspireerde bovenblad is verkrijgbaar in onderhoudsvrije old oak of smoked oak Xeramica. Het frame van de Elyps-tafel is gelakt inox. De tafel is beschikbaar in standaardmaten tot 1,28 meter breed.

La variante Cosy de la table de salle à manger Joli Elyps répand une atmosphère agréable dans chaque intérieur. La feuille supérieure, inspirée du bois, est disponible en old oak ou smoked oak Xeramica et ne nécessite aucun entretien. Le châssis de la table Elyps est en inox laqué. La table est disponible aux dimensions standard jusqu’ à une largeur de 1,28m.

Die Cosy-Variante vom Joli ElypsEsstisch strahlt in jedem Interieur Komfort aus. Die Tischplatte im Holzmaserung-Look ist in pflegefreiem Xeramica in den Ausführungen Old Oak oder Smoked Oak erhältlich. Das Gestell des Elyps-Tisches ist aus lackiertem Edelstahl gefertigt. Der Tisch ist in den Standardmaßen bis zu 1,28 Metern Breite erhältlich.

DESIGN ELYPS: TOM DE VRIEZE

- 20 -


ELYPS DINING TABLE - FRAME BLACK, XERAMICA OLDTABLE OAK 300X128CM / CHAIR-ARMCHAIR VAN300/100CM GOGH / MONET ARMCHAIR WHEELS PROPELLER DINING - FRAME WHITE / MATILUX CARARA

- 21 -


ELYPS DINING TABLE - FRAME WHITE, XERAMICA CALACATTA 300X128CM / CHAIR - ARMCHAIR RAFAテ記

- 22 -


- 23 -


ELYPS DINING TABLE - FRAME BLACK, XERAMICA OLD OAK 300X128CM / CHAIR - ARMCHAIR VAN GOGH

- 24 -


XERAMICA®

ultra white *

XERAMICA OAK®

calacatta

uni grey *

wood grey *

blue stone *

MATILUX

taupe

sahara *

old oak

smoked oak

black

dark brown

FRAME COLOUR

white

carrara

white

taupe

anthracite

DETAIL TABLETOP only for Xeramica®(*): strip stainless steel

ELYPS

ONDERSTEL / CHASSIS / RAHMEN

TOP

EETTAFEL / TABLE À MANGER / ESSTISCH 360X128X75 = 300X128X75 = 250X128X75 210X128X75

MATILUX MATILUX XERAMICA® + XERAMICA OAK®

SALONTAFEL / TABLE SALON / SALONTISCH 160X70X29 INOX / EDELSTAHL 120X60X29 =

MATILUX XERAMICA®

OPTION ELYPS: INOX GELAKT / INOX LAQUÉ / LACKIERTER EDELSTAHLRAHMEN

- 25 -


- TAFELS X TABLES X TISCHE -

Chateau dining table De Chateau-eettafel uit het Joli Cosy-gamma verrast met een fusie van strakke lijnen en landelijke charme. De tafel wordt gekenmerkt door een kruisje met ingebouwde LED-verlichting in het draagframe in gelakte inox. De LED-verlichting wordt gevoed door een oplaadbare batterij.

La table de salle à manger Chateau de la gamme Joli Cosy surprend par sa fusion de lignes rigides et de charme rustique. La table se caractérise par une petite croix avec éclairage LED incorporé dans le châssis portant en inox laqué. L’éclairage LED est alimenté par une pile rechargeable. Le dessin en nervures de la finition assure un chaleureux accent boisé.

Der Esstisch Chateau aus der Joli Cosy Produktreihe überrascht mit einer Fusion aus klaren Linien und ländlichem Charme. Das besondere Kennzeichen des Tisches ist ein LED-beleuchtetes Kreuz im Tischgestell aus lackiertem Edelstahl. Die LED-Beleuchtung wird von einer wiederaufladbaren Batterie gespeist. Die Maserung der Tischoberfläche gibt einen warmen Akzent.

DESIGN CHATEAU: AXEL ENTHOVEN

- 26 -


CHATEAU DINING TABLE - FRAME BLACK, XERAMICA OLD OAKDINING 300X128TABLE / ARMCHAIR TAPAZ XERAMICA OLD OAK 145CM PROPELLER - FRAMERENOIR WHITE /WHEELS MATILUX/ CARARA 300/100CM / MONET ARMCHAIR WHEELS

- 27 -


CHATEAU DINING TABLE - FRAME BLACK, XERAMICA OLD OAK 300X128CM / PRINCESSE ARMCHAIR

- 28 -


CHATEAU DINING TABLE - TABLE TOP OLD OAK 300X128CM / PRINCESSE ARMCHAIR

- 29 -


CHATEAU SIDE TABLE 200X40 - XERAMICA OLD OAK FRAME BLACK

- 30 -


CHATEAU COFFEE TABLE 150X100 - XERAMICA OLD OAK FRAME BLACK

XERAMICA®

ultra white

XERAMICA OAK®

calacatta

uni grey

wood grey

blue stone

MATILUX

taupe

sahara

old oak

smoked oak

black

dark brown

FRAME COLOUR

white

carrara

white

taupe

anthracite

CHATEAU ONDERSTEL / CHASSIS / RAHMEN

TOP

EETTAFEL / TABLE À MANGER / ESSTISCH 300X100 INOX GELAKT: WIT / ZWART / DONKERBRUIN (300X128 = XERAMICA® OAK) INOX LAQUÉ: BLANC / NOIR / BRUN FONCÉ (300X128 = XERAMICA® CALACATTA) LACKIERTER EDELSTAHLRAHMEN: WEISS / SCHWARZ / DUNKELBRAUN 250X100 = 220X100 = 200X100 = 180X90 =

MATILUX, XERAMICA® XERAMICA OAK® = = = =

CONSOLE / KONSOLE 200X40X75

ALU FRAME GELAKT: WIT / ZWART / DONKERBRUIN FRAME ALU LAQUÉ: BLANC / NOIR / BRUN FONCÉ LACKIERTER ALU-RAHMEN: WEISS / SCHWARZ / DUNKELBRAUN

SALON TAFEL / TABLE SALON / SALONTISCH 150X100X38 METAAL FRAME GELAKT: WIT / ZWART / DONKERBRUIN 130X70X38 FRAME MÉTAL LAQUÉ: BLANC / NOIR / BRUN FONCÉ 100X100X38 LACKIERTER METALL-RAHMEN: WEISS / SCHWARZ / DUNKELBRAUN HOEKTAFEL / TABLE D’APPOINTE / BEISTELLTISCH 55X55X55 =

=

=

=

MEERPRIJS: IP54 WATERDICHTE LEDS, BEKABELING EN LADER VOOR OUTDOOR GEBRUIK SURPLUS: IP54 LEDS ÉTANCHE, FILS ELECTRIQUE ET CHARGEUR; POUR OUTDOOR AUFPREIS: IP54 WASSERDICHT LEDS, KABEL UND LADEGERÄTE FÜR DEN AUSSENEINSATZ ZONDER LEDS VERKRIJGBAAR / SANS LED POSSIBLE / OHNE LED MÖGLICH

- 31 -


Angelina -34-

Monet -36-

Princesse -38-

RafaĂŤl -40-

Renoir -42-

Van Gogh -44-

Stoelen Chaises Stuhle

- 32 -


RENOI ARMCHAIR, SEE ALSO PAGE 42

- 33 -


- STOELEN X CHAISES X STUHLE -

Angelina Deze Angelina low chair is er voor wie strakke lijnen wenst te combineren met authentieke gezelligheid. Het frame in geborsteld roestvrij staal heeft een elegante, strakke vorm. De ideale mix tussen relax en gewone stoel. Door de ‘Nosag’-bekleding heeft de zitting een niet te evenaren soepelheid, die doet denken aan de betere canapés, fauteuils of bergères. Deze zitting is overtrokken met schitterend Italiaans leder van 1 mm dik. Bijhorende lederen poef in optie verkrijgbaar.

Cette Angelina low chair est destinée à ceux qui souhaitent combiner les lignes rigides et la chaleur authentique. Le châssis en acier inoxydable brossé a une forme élégante et sobre. Le mariage idéal de la chaise relax et de la chaise ordinaire. Grâce à son revêtement ‘Nosag’, le siège a une souplesse inégalable, qui fait songer aux meilleurs canapés, fauteuils ou bergères. Le siège est recouvert d’un magnifique cuir italien d’une épaisseur de 1 mm. Pouf en cuir assorti disponible en option.

Der Sessel Angelina wurde für Menschen entworfen, die klare Linien mögen und gleichzeitig Wert auf Komfort legen. Der Rahmen aus gebürstetem Edelstahl ist elegant geschwungen. Die ideale Mischung aus Sessel und Stuhl. Dank der Nosag-Federung genießt man einen unvergleichlichen Sitzkomfort, vergleichbar mit hochwertigen Sofas, Sesseln oder Bergères. Der Stuhl ist mit 1 mm dickem italienischem Leder erster Güte bezogen. Optional ist ein passender Lederhocker erhältlich.

ANGELINA CHAIR (45X55X86) + ARMCHAIR (51X55X86) BAR LOW (45X54X62/92) + BAR LOW-ARM (50X54X62/92) LEDER, RVS, NOSAG VERING / CUIR, INOX, SUSPENSION NOSAG /

DESIGN ANGELINA: JOHN GHEKIERE

- 34 -


ANGELINA LOW CHAIR

- 35 -


LOW CHAIR MONET

- 36 -


- STOELEN X CHAISES X STUHLE -

Monet Deze Monet low chair is er voor wie strakke lijnen wenst te combineren met authentieke gezelligheid. Het frame in geborsteld roestvrij staal heeft een elegante, strakke vorm. De ideale mix tussen relax en gewone stoel. Door de ‘Nosag’-bekleding heeft de zitting een niet te evenaren soepelheid, die doet denken aan de betere canapés, fauteuils of bergères. Deze zitting is overtrokken met schitterend Italiaans leder van 1 mm dik. Bijhorende lederen poef in optie verkrijgbaar.

Cette Monet low chair est destinée à ceux qui souhaitent combiner les lignes rigides et la chaleur authentique. Le châssis en acier inoxydable brossé a une forme élégante et sobre. Le mariage idéal de la chaise relax et de la chaise ordinaire. Grâce à son revêtement ‘Nosag’, le siège a une souplesse inégalable, qui fait songer aux meilleurs canapés, fauteuils ou bergères. Le siège est recouvert d’un magnifique cuir italien d’une épaisseur de 1 mm. Pouf en cuir assorti disponible en option.

Der Sessel Monet wurde für Menschen entworfen, die klare Linien mögen und gleichzeitig Wert auf Komfort legen. Der Rahmen aus gebürstetem Edelstahl ist elegant geschwungen. Die ideale Mischung aus Sessel und Stuhl. Dank der Nosag-Federung genießt man einen unvergleichlichen Sitzkomfort, vergleichbar mit hochwertigen Sofas, Sesseln oder Bergères. Der Stuhl ist mit 1 mm dickem italienischem Leder erster Güte bezogen. Optional ist ein passender Lederhocker erhältlich.

MONET CHAIR (49X52X87) + ARMCHAIR (53X52X87) BAR HIGH (46X45X63/94) + BAR LOW (46X48X81/111) LEDER, RVS, NOSAG VERING / CUIR, INOX, SUSPENSION NOSAG /

DESIGN MONET: JOHN GHEKIERE

- 37 -


- STOELEN X CHAISES X STUHLE -

Princesse armchair De nieuwe Princesse-stoel weerspiegelt duidelijk de landelijke Joli Cosy-stijl, zonder daarbij de typische Joli-toetsen uit het oog te verliezen. De stoel is bekleed met waterafstotend textileen en is daardoor uitermate geschikt voor outdoor-gebruik. De Princesse-stoel wordt geleverd inclusief kussen en is beschikbaar in zowel wit, taupe als grijs.

La nouvelle chaise Princesse évoque le style rustique de la gamme Joli Cosy, sans pour autant perdre le côté typique de la marque. Revêtue d’un textile imperméable, elle convient parfaitement à un usage extérieur. Cette chaise, livrée avec ses coussins, est disponible en blanc, taupe et gris.

Der neue Sessel Princesse bringt klar und deutlich den ländlichen Joli-CosyStil zum Ausdruck und integriert die markanten Joli-Kennzeichen. Der Stuhlbezug ist aus wasserabweisendem Textilene und daher hervorragend für den Gebrauch im Freien geeignet. Der Stuhl Princesse wird samt Kissen geliefert und ist in den Farben Weiß, Taupe und Grau erhältlich.

DESIGN PRINCESSE: JOHN GHEKIERE

- 38 -


PRINCESSE ARMCHAIR

- 39 -


PROPELLER DINING TABLE - FRAME WHITE/OLD OAK 300X100CM / RAFAテ記 ARMCHAIR WHITE

- 40 -


- STOELEN X CHAISES X STUHLE -

Rafaël Modern, statig en verrassend comfortabel: de Rafaël-stoel is een must voor iedereen die op zoek is naar de ultieme combinatie van stemmige verfijning en warme gezelligheid. Het onderstel met vier convergerende poten en het minimalistische design geeft deze stoel uw woonkamer een gesofisticeerd aura. Voor optimaal comfort kan de zitting ronddraaien op het onderstel. De stoel Rafaël is enkel verkrijgbaar met armleuningen. Voor de kuip heeft u de keuze uit een skai witte, taupe, donkerbruin en zwarte afwerking.

Moderne, majestueuse et étonnamment confortable : la chaise Raphaël est un must pour toute personne qui souhaite combiner raffinement discret et ambiance chaleureuse. Avec son châssis doté de quatre pieds convergents et son design minimaliste, cette chaise confère une aura sophistiquée à votre séjour. Pour un confort optimal, l’assise peut pivoter sur le châssis. La chaise Raphaël est seulement disponible avec accoudoirs. Pour le baquet, vous avez le choix entre une finition en skaï blanc, taupe, brun foncé et noir.

Modern, stattlich und überraschend komfortabel: Der Rafaël-Stuhl ist ein Muss für jeden, der auf der Suche nach der ultimativen Kombination aus dezenter Finesse und warmer Gemütlichkeit ist. Mit einem Gestell mit vier konvergierenden Füßen und einem minimalistischen Design verleiht dieser Stuhl Ihrem Wohnzimmer ein kultiviertes Ambiente. Für optimalen Komfort kann der Sitz auf dem Gestell gedreht werden. Der Rafaël-Stuhl ist nur verfügbar mit Armlehnen. Für den Bezug haben Sie die Wahl aus einer Skaiausführung in Weiß, Taupe, Dunkelbraun oder Schwarz.

RAFAËL CHAIR (55X52X83) FRAME GELAKT, NAUTIC SKAI / FRAME LAQUÉ, NAUTIC SKAI / RAHMEN LACKIERT, NAUTIC SKAI

DESIGN RAFAËL: JOHN GHEKIERE

- 41 -


- STOELEN X CHAISES X STUHLE -

Renoir Ondanks zijn strakke lijnen spreekt de Renoir-stoel uit het Joli Cosygamma iedereen aan die op zoek is naar pure gezelligheid. Dankzij de ‘Nosag’-bekleding biedt de zitting een niet te evenaren soepelheid, die niet moet onderdoen voor de betere canapés, fauteuils of bergères. De zitting is overtrokken met prachtig Italiaans leder en steunt op een metalen frame. De Renoir-stoel is verkrijgbaar met en zonder wieltjes. Aan de zijkant en op de achterzijde is de stoel voorzien van enkele kruisjes, die verwijzen naar de LED-verlichting van de Chateau-tafel.

En dépit de ses lignes épurées, la chaise Renoir de la gamme Joli Cosy conviendra à toute personne en quête de confort. Grâce à son revêtement « Nosag », le siège offre une souplesse incomparable, qui n’a rien à envier aux meilleurs canapés, fauteuils ou bergères. Recouverte d’un magnifique cuir italien et reposant sur un châssis métallique, la chaise Renoir est disponible avec et sans roulettes. Sur le côté et l’arrière, la chaise est décorée de quelques petites croix qui rappellent l’éclairage LED de la table Château.

Trotz seiner straffen Linienführung appelliert der Stuhl Renoir aus dem Joli-CosyAngebot an das Gefühl purer Gemütlichkeit. Dank der Nosag-Bespannung bietet die Sitzfläche einen unvergleichlichen Komfort, der dem eines Sofas, Sessels oder Lehnsessels der gehobenen Klasse in nichts nachsteht. Die Sitzfläche ist mit wunderschönem italienischem Leder bespannt und ruht auf einem Metallrahmen. Den Stuhl Renoir gibt es mit und ohne Rollen. Seitlich und rückseitig ist der Stuhl mit einigen Kreuzen versehen, die auf die LED-Beleuchtung des Tisches Chateau verweisen.

DESIGN RENOIR: JOHN GHEKIERE

- 42 -


RENOIR ARMCHAIR, SEE ALSO PAGE 33

- 43 -


- 44 -


- STOELEN X CHAISES X STUHLE -

Van Gogh De Van Gogh-stoel combineert een warme en gezellige indruk met een fijn laagje robuustheid. De kwaliteitsvolle bekleding in leder gaat perfect samen met de poten in gelakt hout. De stoel is beschikbaar in twee versies: met armsteunen en zonder. De versie met armsteunen leunt zowel dicht aan bij de landelijke stijl, als onverwacht bij de sportieve en uiterst comfortabele Recaro-stijl.

La chaise Van Gogh associe chaleur, confort et une légère touche de robustesse. Le revêtement de qualité en cuir est parfaitement assorti aux pieds en bois laqué. La chaise est disponible en deux versions : avec et sans accoudoirs. La version munie d’accoudoirs combine style rustique et style Recaro sportif et très confortable.

Der Stuhl Van Gogh kombiniert einen einladenden und gemütlichen Eindruck mit einer Note Robustheit. Der qualitativ hochwertige Lederbezug passt perfekt zu den lackierten Holzbeinen. Den Stuhl gibt es in zwei Ausführungen: mit und ohne Armlehnen. Die Ausführung mit Armlehnen orientiert sich am rustikalen Stil, integriert aber auch den sportlichen und ausgesprochen komfortablen Recaro-Stil.

VAN GOGH CHAIR (50X64X89) + ARMCHAIR (58X64X89) HOUTEN POTEN, LEDER / PIEDS BOIS, CUIR / HOLZBEINE, LEDER

DESIGN VAN GOGH: AXEL ENTHOVEN

- 45 -


Angelina

ANGELINA LOW CHAIR (54X72X72) + POUF (50X47X40) ANGELINA CHAIR (45X55X86) + ARMCHAIR (51X55X86)

ANGELINA BAR LOW (45X54X62/92)

LEDER, RVS, NOSAG VERING / CUIR, INOX, SUSPENSION NOSAG / LEDER, EDELSTAHL, NOSAG FEDER

Monet

MONET LOW CHAIR (60X72X71) + POUF (50X47X40)

MONET CHAIR (49X52X87) + ARMCHAIR (53X52X87) MONET BAR HIGH (46X48X81/111) + LOW (46X45X63/94)

LEDER, RVS, NOSAG VERING / CUIR, INOX, SUSPENSION NOSAG / LEDER, EDELSTAHL, NOSAG FEDER

Princesse

Rafaël

PRINCESSE ARMCHAIR (58X68X94)

RAFAËL ARM CHAIR (55X52X83)

ALU ONDERSTEL / ALU CHASSIS / ALU RAHM

FRAME GELAKT, NAUTIC SKAI / FRAME LAQUÉ, NAUTIC SKAI / RAHMEN LACKIERT, NAUTIC SKAI

Renoir

Van Gogh

RENOIR CHAIR (48X68X94) + ARMCHAIR (58X68X94)

VAN GOGH CHAIR (50X64X89) + ARMCHAIR (58X64X89)

LEDER, RVS, NOSAG VERING / CUIR, INOX, SUSPENSION NOSAG / LEDER, EDELSTAHL, NOSAG FEDER

HOUTEN POTEN, LEDER / PIEDS BOIS, CUIR / HOLZBEINE, LEDER

- 46 -


LEATHER: ANGELINA / MONET / RENOIR / VAN GOGH

white

beige

lipstick

wine red

black

aubergine

choco

smoke

mocca

taupe

nutella

grey

anthracite

TEXTYLENE: PRINCESS

NAUTIC SKAI: RAFAËL

white

taupe

dark brown

black

taupe

grey

white

STOEL / CHAISE / STÜHLE

ANGELINA STOEL / CHAISE / STUHL

45X55X86 + WIEL / ROULETTES / RÄDER

ARMSTOEL / FAUTEUIL / SESSEL 51X55X86 + WIEL / ROULETTES / RÄDER BAR LAAG / BAR BAS / BARHOCKER NIEDRIG 45X54X62/92 + WIEL / ROULETTES / RÄDER BAR LAAG+ARM / BAR BAS+ACCOUDOIR / ARM BARHOCKER NIEDRIG 50X54X62/92 + WIEL / ROULETTES / RÄDER LOW CHAIR / CHAISE BAS / CLUBSESSEL 54X72X72 POEF / POUF / HOCKER 50X47X40

MONET STOEL / CHAISE / STUHL 49X52X87 + WIEL / ROULETTES / RÄDER ARMSTOEL / FAUTEUIL / SESSEL 53X52X87 + WIEL / ROULETTES / RÄDER BAR LAAG / BAR BAS / BARHOCKER NIEDRIG 46X45X63/94 + WIEL / ROULETTES / RÄDER BAR LAAG+ARM / BAR BAS+ACCOUDOIR / ARM BARHOCKER NIEDRIG 46X48X81 + WIEL / ROULETTES / RÄDER BAR HOOG / BAR HAUT / BARHOCKER HOCH 46X48X111 + WIEL / ROULETTES / RÄDER LOW CHAIR / CHAISE BAS / CLUBSESSEL 60X72X71

MONET ARMSTOEL OUTDOOR / ACCOUDOIR OUTDOOR / SESSEL OUTDOOR 53X52X87 PRINCESSE ARMSTOEL / FAUTEUIL /SESSEL

58X68X94

RAFAËL STOEL / CHAISE / STUHL

55X52X83

RENOIR STOEL / CHAISE / STUHL ARMSTOEL / FAUTEUIL / SESSEL

+ WIEL / ROULETTES / RÄDER 48X68X94 48X68X94 + WIEL / ROULETTES / RÄDER

VAN GOGH STOEL / CHAISE / STUHL ARMSTOEL / FAUTEUIL / SESSEL

50X64X89 58X64X89

- 47 -


Cube 55 -50-

Cube 83 -52-

Cube 193 -56-

Kasten Armoires Schranken

- 48 -


CUBE 193

- 49 -


Cube 55 Stijlvol warm en verfrissend origineel. Decoratief en toch bijzonder praktisch. Alle eigenschappen die van de Cube-hangkast een voltreffer maken, zijn nu ook beschikbaar in een nieuwe, landelijke Cosy-uitvoering. Voor de afwerking van de zijkanten en het bovenblad is er keuze tussen hoogkwalitatief en ondoordringbaar Xeramica old oak of smoked oak. De kastdeuren zijn gemaakt uit matilux glas wit, taupe, antraciet of donkerbruin. Wie dat wenst, kan met de optionele pootjes de Cube-hangkast ook als staande kast gebruiken. Meer info op www.joli.be

D’une chaleur stylée et d’une originalité rafraîchissante. Toutes les caractéristiques qui font le succès de la penderie Cube sont à présent également disponibles dans un nouveau modèle Cosy rustique. Pour la finition des côtés et du panneau supérieur on a le choix entre les matériaux de qualité élevée et imperméables que sont le Xeramica old oak ou le smoked oak. Les portes de l’armoire sont faites de verre matilux avec une finition en blanc, taupe, anthracite ou brun foncé. Pour ceux qui le souhaitent, il est également possible d’équiper la penderie Cube de pieds en option pour la transformer en une garde-robe classique. Plus d’informations sur www.joli.be

Stilvoll warm und erfrischend originell. Dekorativ und doch besonders praktisch. Alle Eigenschaften, die den Hängeschrank Cube zu einem Volltreffer machen, zeichnen jetzt auch die neue, rustikale Cosy-Ausführung aus. Als Finish für die Seitenflächen und die Fläche oben auf dem Schrank wird qualitativ hochwertiges und undurchdringbares Xeramica in den Ausführungen Old Oak oder Smoked Oak angeboten. Die Schranktüren sind aus Matilux-Glas gefertigt und in Weiß, Taupe, Anthrazit oder Dunkelbraun erhältlich. Auf Wunsch kann der Hängeschrank Cube mit den optionalen Füßen auch als Kommode verwendet werden. Mehr Info unter www.joli.be

DESIGN CUBE 55: CHRIS VAN KEIRSBILCK

- 50 -


CUBE 55 DEUR / PORTE / TÜREN 55X55CM HANGDRESSOIR TYPE 55 / BUFFET SUSPENDU TYPE 55 / HÄNGEANRICHTE TYPE 55 N° DEUREN / PORTES / TÜREN L X H X D ONDERSTEL / CHASSIS / RAHMEN

01 02 03 04 05

2 3 4 5 6

110X55X40 165X55X40 220X55X40 275X55X40 330X55X40

Matilux 4mm wit, taupe, antraciet, donkerbruin Korpus hout melamine / Matilux 4mm blanc, taupe, anthracite, brun foncé Structure en bois mélaminé / Matilux 4mm Weiß, Taupe, Anthrazit, Dunkelbraun Korpus Holz Melamin

HANGDRESSOIR / BUFFET SUSPENDU / HÄNGEANRICHTE 01

02

03

04

05

2 deur / portes / Türen

3 deur / portes /Türen

4 deur / portes /Türen

5 deur / portes /Türen

LEGENDE / LEGEND kast / armoir / Schrank verstelbare legplank / étagère / Böden vast tussenschot / cloison fix / feste Trennwand

6 deur / portes /Türen

OPTIES HANGDRESSOIR 1) kabeldoorvoer voor TV kast, inclusief dekseltje 2) IR controller voor remote controle (zap-deur) 3) poten onder kast: gelakt alu onderstel, hoogte 200 of 350mm (wit, zwart, donkerbruin, antraciet of taupe) 4) max belasting: 20 kg per deurvak, bovenblad in twee delen

OPTIONS DU BUFFET SUSPENDU 1) trou pour passage de câble pour meuble TV, petit cache inclu 2) IR controller destinée à la télécommande (porte-zap) 3) pieds sous l’armoire: piètement et aluminium laqué, hauteur 200 ou 350mm (blanc, anthracite, taupe, brun foncé) 4) poids max: 20 kg/porte, plateau superieur en 2 pièce

- 51 -

OPTIONEN HÄNGEANRICHTE 1) Kabeldurchführung für den TV-Schrank inkl. Deckel 2) IR controller für die Fernbedienung (Zapp-Tür) 3) Füße unter dem Schrank: Alugestell lackiert, Höhe 200 oder 350mm (Weiß, Anthrazit oder Taupe) 4) max Last: 20kg/Tür, Oberplatte in 2 Teilen


Cube 193 Op zoek naar een opbergsysteem dat volledig in lijn is met uw smaak en behoeften? Dan is de stijlvolle Cube 193-vitrinekast beslist iets voor u. U kiest zelf hoe u de modules (55 cm breed) samenstelt. Eén ding is zeker: in alle opstellingen straalt Cube 193 van Joli een hedendaagse, gezellige warmte uit. Daar zorgen onder meer de ledverlichting en fineerafwerking in Old of Smoked Oak voor. Bovendien kiest u zelf de afwerking van de matilux-glazen kastdeuren in wit, taupe, bruin of antraciet. Kortom; met de Cube 193 haalt u altijd een uniek stuk in huis. Meer info op www.joli.be

Vous cherchez un système de rangement qui répond parfaitement à vos goûts et besoins ? L’élégante vitrine Cube 193 est faite pour vous. Vous choisissez vous-même l’agencement des modules (55 cm de large). Une chose est sûre : toutes les configurations du Cube 193 de Joli dégagent une chaleur agréable et contemporaine. L’éclairage LED et la finition plaquée en Old ou Smoked Oak contribuent également à cet aspect chaleureux. De plus, vous choisissez la finition des portes en verre matilux en blanc, taupe, brun ou anthracite. Bref, le Cube 193 est toujours une pièce unique. Plus d’informations sur www.joli.be

Sie suchen ein Aufbewahrungssystem, das genau Ihrem Geschmack und Ihren Bedürfnissen entspricht? Dann ist der elegante Glasschrank Cube 193 genau das Richtige für Sie. Sie bestimmen selbst, wie Sie die Module (55 cm breit) zusammenstellen. Eins ist sicher: Cube 193 von Joli besitzt in jeder Aufstellung eine angenehme moderne Ausstrahlung. Dazu tragen unter anderem die LED-Beleuchtung und das Furnier aus Old Oak oder Smoked Oak bei. Darüber hinaus können Sie sich selbst die Farbe der MatiluxSchranktüren aussuchen; diese sind in Weiß, Taupe, Braun oder Anthrazit erhältlich. Kurz und gut: Mit Cube 193 holen Sie sich immer ein ganz besonderes Möbelstück ins Haus. Mehr Info unter www.joli.be

DESIGN CUBE 193: CHRIS VAN KEIRSBILCK

- 52 -


CUBE 193

DEUR / PORTE / TÜREN 55X193CM VITRINE / VITRINE / GLASSCHRANK N° DEUREN / PORTES / TÜREN 01 02 03 04 05

CUBE 193 C 55 CUBE 193 C 110 CUBE 193 C 165 CUBE 193 C 220 CUBE 193 C 275

1D = 1 MODULE 2D = 2 MODULES 3D = 3 MODULES 4D = 4 MODULES 5D = 5 MODULES

Standaard: verlichting , dimbaar. De regelbare voetjes onder de kast zijn van binnenuit regelbaar. De binnenkant van de kast is tevens afgewerkt in dezelfde melamine kleur als de lades. Standard : éclairage, variateur. Les pieds sous l’armoire sont ajustables de l’intérieur. La finition intérieur du meuble est mélaminé dans L X H X D la même couleur que les tiroirs. Standard: Beleuchtung, dimmbar. Die höhenverstellbaren Schrankfüße lassen sich an der Innenseite einstellen. Der Innenausbau aus 55X193X40 Melamin ist in der gleichen Farbe wie die Schubladen. 110X193X40

165X193X40 220X193X40 275X193X40

LEGENDE / LEGEND kast / armoir / Schrank verstelbare legplank / étagère / Böden vast tussenschot / cloison fix / feste Trennwand

VITRINE 01 1 deur / portes / Türen

02

2 deuren / portes / Türen

03

3 deuren / portes / Türen

04

- 53 -

4 deuren / portes / Türen

05

5 deuren / portes / Türen


4D CUBE 193 - 220X193X40 / DOORS DARK BROWN + SMOKED OAK MELAMINE

- 54 -


CUBE 193

- 55 -


Cube 83 Landelijk, modern en bovenal bijzonder praktisch. Zo laat het Cube 83-dressoir van Joli zich het best samenvatten. Dit stijlvolle meubel met deuren en zijkanten in kwaliteitsvol matilux-glas past zich probleemloos aan aan uw behoeften. Kiest u voor een opstelling met één of drie lades, en met vier, vijf of meer modules? Gaat uw voorkeur naar de afwerking in Old Oak of Smoked Oak (lades en binnenzijde)? Wat u ook kiest, de Cube 83 wordt geheid het pronkstuk van uw woon- of eetkamer. Bovendien is het bovenblad optioneel ook in Xeramica Old Oak of Smoked Oak verkrijgbaar, voor een unieke, persoonlijke toets. Meer info op www.joli.be

Rustique, moderne et surtout pratique : voilà une bonne description du dressoir Cube 83 de Joli. Ce meuble élégant aux portes et côtés en verre matilux de qualité répondra parfaitement à vos besoins. Vous préférez une configuration avec un ou trois tiroirs et quatre, cinq modules ou plus ? Votre cœur penche pour la finition en Old Oak ou Smoked Oak (tiroirs et intérieur) ? Quel que soit votre choix, le Cube 83 sera véritablement le joyau de votre séjour ou de votre salle à manger. De plus, le panneau supérieur est aussi disponible en option en Xeramica Old Oak ou Smoked Oak, pour une touche personnelle et unique. Plus d’informations sur www.joli.be

Rustikal, modern und vor allem ausgesprochen praktisch. So könnte man den Schrank von Joli am besten umschreiben. Dieses elegante Möbelstück mit Türen und Seiten aus hochwertigem Matilux-Glas passt sich ganz leicht Ihren Wünschen an. Hätten Sie gern eine Ausführung mit nur einer oder drei Schubladen und mit vier, fünf oder noch mehr Modulen? Sie bevorzugen die Ausführung in Old Oak oder doch Smoked Oak (Schubladen und Innenseite)? Welche Wahl Sie auch treffen, der Cube 83 wird bestimmt das Glanzstück Ihres Wohn- oder Esszimmers. Darüber hinaus ist die Oberseite auch in Xeramica Old Oak oder Smoked Oak erhältlich, um dem Ganzen eine persönliche Note zu verleihen. Mehr Info unter www.joli.be

DESIGN CUBE 83: CHRIS VAN KEIRSBILCK

- 56 -


CUBE 83 DEUR / PORTE / TÜREN 55X83CM DRESSOIR / BUFFET / ANRICHTE D

2D

OPTIES & EXTRAS / OPTIONS & EXTRAS / OPTIONEN & EXTRAS

L/2D

De lades bij Cosy 83, zijn standaard in Melamine afgewerkt, kleur: Old Oak of Smoked Oak. Tegen meerprijs kunnen de fronten van de lades ook in glas of Xeramica worden afgewerkt. De binnenkant van de kast is tevens afgewerkt in dezelfde melamine kleur als de lades. De regelbare voetjes onder de kast zijn van binnenuit regelbaar. Les tiroirs de Cosy 83 sont disponibles avec la finition de couleur standard Melamine : Old Oak ou Smoked Oak. L’avant des tiroirs peut être fini en verre ou Xeramica moyennant supplément. L’intérieur de l’armoire présente une finition de la même couleur Melamine que les tiroirs. Les pieds sous l’armoire sont ajustables de l’intérieur.

3L

MODULES TE KIEZEN / MODULES À CHOISIR / MODULE ZUM WHÄLEN 01 L2D - D 165x83x50

03 D - L2D - D 220x83x50

02 D - 3L - D 220x83x50

04 2D - L2D - D 275x83x50

02 2D - 2D 220x83x50

Die Schubladen bei Cosy 83 sind üblicherweise mit Melamin beschichtet und in den folgenden Farbtönen erhältlich: Old Oak oder Smoked Oak. Gegen Aufpreis können die Schubladenfronten auch in Glas oder Xeramica ausgeführt werden. Die Schrankinnenseiten sind in derselben Melamin-Farbe wie die Schubladen ausgeführt. Die höhenverstellbaren Schrank-füße lassen sich an der Innenseite einstellen.

LEGENDE / LEGEND kast / armoir / Schrank verstelbare legplank / étagère / Böden vast tussenschot / cloison fix / feste Trennwand

05 2D - 3L - 2D 330x83x50

- 57 -


5D CUBE 83 - 275X83X50 / DOORS MATILUX DARK BROWN + SMOKED OAK MELAMINE

- 58 -


CUBE 83

- 59 -


Spinal Divider De Spinal Divider, een ruim twee meter hoge roomdivider, geeft je tal van stijlvolle opties. Sfeerschepper en structuurbrenger, in één handige uitvoering. De conische glasvezelstokken combineren verfijning en stoerheid. Hun strakke, eigentijdse design staat in perfecte harmonie met de zeven houten schakels als basis.

Le Spinal Divider est un room divider de près de deux mètres qui vous offre bon nombre d’options emplies de style. Un seul modèle pratique pour créer une ambiance et instaurer de la structure. Les tiges coniques en fibres de verre combinent raffinement et robustesse.

Der Spinal Divider ist ein etwa zwei Meter hoher, stilvoller Raumteiler, der Ihnen zahlreiche Möglichkeiten bietet. Mit ihm schaffen Sie Atmosphäre und geben Struktur, alles mit einer praktischen Einheit. Die konischen Glasfaserstäbe vermitteln Feinheit Solidität gleichermaßen. Ihr modernes, klares Design harmonisiert perfekt mit den sieben Holzelementen, die als Basis fungieren.

Accessoires

DESIGN SPINAL DIVIDER: BUNDL / 80X30X210

- 60 -


- 61 -


GHEKIERE INDUSTRIES bvba Industrielaan 5, 8520 Kuurne, Belgium T +32 (0) 56 37 27 16 F +32 (0) 56 36 05 94 info@joli.be

www.joli.be

> Scan tag to see www.joli.be

- 62 -


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.