Joli catalogus 2015 outdoor furniture and indoor furniture

Page 1


Propeller table Xeramica Smoked oak + Van Gogh chair Nutella


Index

Introduction

2

Tables Chateau 10 Chrominox / Chrominox XL NEW 16 Cube coffee table 22 Easy-4 coffee table 24 Elyps 26 Facet 32 Largo 38 Largo wood 44 Luna 48 Marguerite NEW 54 Propeller 60 Tripod 66 Wings 68 Wings XL NEW 74

Chairs Angelina 80 Da Vinci NEW 84 Ensor 86 Gaugin NEW 88 Largo 92 Marguerite NEW 96 Monet 100 Moon 104 Picasso NEW 108 Rafael 112 Renoir 116 Rolbloc 120 Van Gogh 124 Z-chair 126

Cube Cube 40 Cube 55 Cube 83 Cube 193 Cube TV cabinet

130 134 138 142 146

Tapaz

148

Zeppelin

152

Roomdivider

154

Materials

156

Maintenance

160

3


Made in Belgium 100% Belgische kwaliteit en makelij. Wij garanderen zonder uitzondering een snelle levering en dienst-na-verkoop.

Nos produits sont 100 % de qualitÊ et de fabrication belges. Nous garantissons, sans exception, une livraison et un service après-vente rapides.

Our products are 100% Belgian in terms of quality and manufacture. We always guarantee fast delivery and after-sales service.


Joli

Customization Joli is een Belgisch kwaliteitsmerk voor

Joli est une marque de qualité belge de

Joli is a Belgian quality brand for

metalen tafels, stoelen en kasten op maat.

tables en métal, de chaises et d’armoires

customized metal tables. All are hand

Stuk voor stuk zijn ze het resultaat van

sur mesure. Chaque pièce est réalisée à

crafted. This approach allows us to offer

handwerk. Die aanpak maakt het mogelijk

la main, une approche qui nous permet

you tailored craftsmanship, and it is this

om u vakmanschap op maat aan te bieden.

de vous offrir un savoir-faire sur mesure.

offering that makes us genuinely unique

Met dat aanbod nemen we wereldwijd een

La gamme signée Joli est unique au monde.

in the world.

unieke positie in. 5



Joli Joli houdt niet vast aan de tweedeling binnen- en buitenmeubelen. Door hun ruime functionaliteit en hun specifieke design komen onze meubels evengoed binnenskamers als buiten tot hun recht. Hun duurzame karakter laat dan weer toe dat ze gemakkelijk te onderhouden zijn en bestand zijn tegen verschillende weertypes. Het moderne karakter van onze eigentijdse meubels combineert moeiteloos strak design met warme gezelligheid.

Joli ne fait pas la distinction entre meubles d’intérieur et d’extérieur. Grâce à leur fonctionnalité étendue et leur design spécifique, nos meubles ont leur place tant au sein qu’en dehors d’une habitation. Leur longue durée de vie garantit un entretien facile et une grande résistance aux diverses conditions climatiques. Le caractère moderne de nos meubles contemporains allie design et ambiance chaleureuse. Joli doesn’t like the distinction between indoor and outdoor furniture. Due to its comprehensive functionality and original design, our furniture finds its place both indoors and outdoors. Again, its durable qualities ensure that it is easy to maintain and capable of withstanding different types of weather. The modern character of our contemporary furniture effortlessly combines sleek design with warm coziness.

7


8

Facet table Matilux White + Rafael armchair White + Cube 193 Joli + Tapaz


Tables

Chateau 10 Chrominox / Chrominox XL NEW 16 Cube coffee table 22 Easy-4 coffee table 24 Elyps 26 Facet 32 Largo 38 Largo wood 44 Luna 48 Marguerite NEW 54 Propeller 60 Tripod 66 Wings 68 Wings XL NEW 74

9


Chateau DESIGN

Axel Enthoven

De Chateau-eettafel uit het Joli Cosy-gamma verrast met een fusie van strakke lijnen en landelijke charme. De tafel wordt gekenmerkt door een kruisje met ingebouwde LED-verlichting in het draagframe in gelakte inox. Het nerf-patroon geeft een warm, houten accent. Een tafel, bovendien, waarbij morsen de feestvreugde niet kan bederven. La table à manger Château de la gamme Joli Cosy surprend par une fusion de lignes sobres et de charme champêtre. Elle se caractérise par une croix que dessine un éclairage LED intégré dans son châssis en inox laqué. Le motif de nervures rappelle le bois et lui confère un aspect chaleureux. Et s’il arrive qu’une main maladroite renverse quelque chose, la fête n’en sera pas gâchée. 10

The Chateau dining table from the Joli Cosy product range surprises with a fusion of sleek lines and rural charm. The table is characterized by a cross with built-in LED lighting in the coated supporting frame in stainless steel. The grain pattern gives the table a warm, wooden cachet. In short, a table that doesn’t allow a spill to spoil the party.

LED X


Chateau 11

Chateau table LED Xeramica Old Oak + Tapaz


Chateau Wall table LED Xeramica Old Oak

12

Chateau coffee table LED Xeramica Old Oak


Chateau 13

Chateau table LED Xeramica Old Oak + Tapaz


Chateau DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Axel Enthoven

Chateau dining table

300 x 100 x 75

Chateau coffee table

150 x 100 x 38

Chateau lamp table

55 x 55 x 55 14

Chateau wall table

200 x 40 x 75


Maintenance

X

Y

X+

Z

Z+

Frame

Frame

2

dining table

lacquered stainless steel

wall table coffee table

lacquered stainless steel lacquered stainless steel

lamp table

lacquered stainless steel

Table top

X

Y

Y Xeramica: 6 + 6 mm & 13 mm

Z

Z+

X+

300 250 220 200 180 200 150 130 100 55

100 100 100 100 90 40 100 70 100 55

100 - 128 100 - 128 100 - 128 100 - 128 90 - 128 -

75 75 75 75 75 75 38 38 38 55

68,5 68,5 68,5 68,5 68,5 68,5 -

195 137 104 100 64 129 -

Colours

white

3

p. 160

Chateau

1

Dimensions

Customization

taupe

dark brown

antracite

black

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara 15

4

Options

wood grey

height adjustment not possible

lenght adjustment and/or width: 25% closest standard dimension

oval cable entry

IP54, waterproof LEDs, cable and charger for outdoor use

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak,smoked oak & beton)


Chrominox DESIGN

John Ghekiere

Zowel in uw eetkamer als op uw terras zal deze Chrominox-tafel bewonderende blikken oogsten. Het tafelblad in Matilux-glas of krasvrij Xeramica wekt de indruk te zweven boven het frame: een subtiele toets, perfect in balans met het solide en stijlvolle onderstel in inox. De Chrominox-tafel is karaktervol in zijn eenvoud en beschikbaar in diverse standaardmaten. Que ce soit dans votre salle à manger ou sur votre terrasse, la table Chrominox attirera immanquablement les regards. Son plateau en verre Matilux ou en céramique Xeramica donne l’impression de flotter au-dessus de son châssis : une touche subtile, parfaitement en équilibre avec le piétement en inox à la fois stylé et solide. Disponible dans différentes dimensions standard, la table Chrominox se caractérise par son élégante simplicité. 16

Whether in the dining room or on your patio, this Chrominox table will attract admiring glances. The table top, which is available in Matilux glass or scratch-resistant Xeramica, appears to be hovering above the frame. This subtle touch is perfectly in balance with the stylish, solid stainless steel frame. Our Chrominox table design offers character and simplicity, and is available in various standard sizes.


Chrominox 17

Chrominox table + Monet armchair/wheels leather Grey + Tapaz


Chrominox DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Chrominox dining table

300 x 100 x 75

Chrominox coffee table

130 x 70 x 29/38 100 x 100 x 29/38

18

Chrominox lamp table

55 x 55 x 55


Maintenance

X

p. 160

stainless steel strip 10mm *

Y

X+

Chrominox

1

Dimensions

Customization

only for Xeramica, 3 + 6 mm dimensions 130x130cm and 150 x 150cm

Z

Z+

Frame dining table

stainless steel

2

Frame

* *

wall table coffee table

stainless steel stainless steel

lamp table

stainless steel

Colours

Chrominox XL

Frame

XXXL XXL XL

stainless steel

X

Y

Z

Z+

X+

300 250 220 200 180 150 130 140 100 130 130 100 55

100 100 100 100 90 150 130 90 100 35 70 100 55

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 29 / 38 29 / 38 55

68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 23 / 32 23 / 32 46,5

292 242 212 192 172 142 122 132 92 122 122 92 47

X

Y

Z

Z+

X+

300/400 220/320 160/260

100 100 100

76 76 76

66 66 66

292 212 152

3

Table top

stainless steel Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm *

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm not for 130 x 130 / 150 x 150

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara 19

4

Options

wood grey

adjustment height / lenght possible

oval cable entry

EP treatment: +10%

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

lenght adjustment and/or width: 25% closest standard dimension

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak, smoked oak & beton)


Chrominox bench DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Chrominox bench

20

Chrominox table + Chrominox bench


p. 160

X

Y

Z

frame bench

stainless steel

2

Frame

support back, including clamp and clips

stainless steel

X

Y

Z

300

40

45

250

40

45

220

40

45

200

40

45

180

40

45

150

40

45

130

40

45

59

30

7

Chrominox bench

1

Dimensions

Maintenance

Colours

3

Cover

stainless steel

Material torres imitation leather (indoor)

imitation leather (indoor)

nautic skai (outdoor)

ice

greige

white

taupe

white

taupe

taupe

mushroom

light grey

antracite

light grey

antracite

tan

chocolate

black

black 21

4

Options

walnut

black

•

support back (dimensions: 59 x 30 x 7, material: Torres and nautical skai)

•

EP treatment: +10%

59

30


Cube Coffee table DESIGN

22

John Ghekiere


p. 160

Speels en toch praktisch, modern en

Ludique mais néanmoins pratique,

Playful, yet functional, modern and

toch warm: zo laat de nieuwe Cube

moderne mais aussi chaleureuse :

yet warm: this is how Joli’s new Cube

salontafel van Joli zich het beste

c’est en ces termes que se décrit la

coffee table is best described.

omschrijven. Het samenspel van

nouvelle table de salon Cube de Joli. La

The combination of simple geometric

eenvoudige geometrische vormen

conjonction de formes géométriques

shapes will add both peace and

brengt tegelijk rust en dynamiek in

simples confère une ambiance à la

dynamism to your lounge. And thanks

uw woonkamer. En dankzij de grote,

fois calme et dynamique à votre salle

to the large, handy storage draw, you

handige opberglade houdt u opladers,

de séjour. Et grâce à son grand tiroir

can keep chargers, dishes, magazines

schotels, magazines en andere

pratique, vous avez sous la main vos

and other lounge attributes at hand

salonattributen bij de hand, zonder

chargeurs, vos plateaux, vos magazines

without cluttering the place up.

dat het rommelig wordt.

et tous les autres petits objets que vous

Cube Coffee table

Maintenance

aimez utiliser dans votre salon, sans qu’ils encombrent l’espace. X

1

Dimensions

Y

Z

g

lade

Frame

2

Table top

coffee table with 1 storage draw

glass

X

Y

Z

100 85

100 85

39 39

Materials Matilux, 4 mm

Xeramica, 3 mm

Xeramica, 6 mm (only top)

Xeramica, 13 mm only top

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

dark brown

blue stone

beton

antracite

sahara

wood grey

calacatta

old oak

23


Easy-4 Coffee table DESIGN

John Ghekiere

24

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent

Easy-4 coffee table + Tripod Xeramica Calacatta


p. 160

Dat eenvoud niet alleen siert maar

La simplicité peut être à la fois belle

The simple things are often the

ook praktisch kan zijn, bewijst deze

et pratique, comme le démontre cette

most beautiful ones … and the most

stijlvolle Easy-4-salontafel. De grote

table de salon stylée Easy-4.

practicable! The Easy-4 coffee

broer van de Tripod-bijzettafel uit het

La grande sœur de la table

table is further proof of this. As the

Joli Cosy-gamma onderscheidt zich

d’appoint Tripod de la gamme Joli

big brother of the Tripod side table

door het kenmerkende onderstel in

Cosy se distingue par son châssis

from the Joli product range, this

inox en een strak, modern bovenblad.

caractéristique en inox et son plateau

table differentiates itself through its

moderne et sobre.

characteristic base in stainless steel

Easy-4 Coffee table

Maintenance

Customization

and a sleek, modern tabletop. X

Dimensions

1

Y

Z+

Z

Frame

2

Table top

coffee table

stainless steel

X

Y

Z

Z+

150 130 100 Ø 80-100 Ø 101-128

100 70 100

29 29 29 29 29

25 25 25 25 25

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm

Ø only dia 80 - 100

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara

25

3

Options

wood grey

lacquered feet

height adjustable

white

lenght adjustment and/or width: 25% closest standard dimension

EP treatment: +10%

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

taupe

dark brown

antracite

black

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak, smoked oak & beton)


Elyps DESIGN

Tom De Vrieze

Chic, tijdloos design ontmoet moderne inventiviteit in deze prachtige eettafel met landelijke allures. Het slimme ontwerp zorgt ervoor dat de tafelpoten niemand aan tafel hinderen. In klassevol Matilux-glas (wit en taupe) of onderhoudsvriendelijk Xeramica, deze uitnodigende tafel voelt zich in elke decor thuis. D’allure campagnarde, cette magnifique table à manger est le fruit d’une rencontre entre design chic et intemporel, et inventivité moderne. Sa conception ingénieuse garantit qu’aucun convive ne sera dérangé par ses pieds. Et elle s’invite dans tous les décors avec son plateau stylé en verre Matilux (blanc et taupe) ou en céramique Xeramica pour un entretien facile. Chic, timeless design meets contemporary innovation and a touch 26

of country style in this magnificent dining table. The smart design of this table ensures that the table legs will not get in anyone’s way. Choose between a classy Matilux glass finish (available in white or taupe) or maintenance-friendly Xeramica. The inviting Elyps dining table will suit any home decor, indoors or outdoors.


Elyps 27

Elyps table Xeramica Ultra White + Moon armchair + cushion Sunbrella Light Grey + Tapaz


28

Elyps table Xeramica Calacatta + Rafael armchair White/Taupe


29

Elyps


Elyps DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Tom De Vrieze

Elyps dining table

250 x 128 x 75

< adjustable cap in feet

Elyps with stainless steel strip

10mm

30

Elyps coffee table

120/160 x 60/70 x 29


Maintenance

X

Dimensions

1

X

Y

Z+

Z+

Z

p. 160

Y

only for Xeramica, 3 + 6 mm dimensions 300x128cm and 250x128cm and 210x128cm

Z

Frame

Frame

2

dining table

stainless steel

coffee table

* * * stainless steel

Colours

Table top

X

Y

Z

Z+

360 300 250 210 160 120

128 128 128 128 70 60

75 75 75 75 29 29

67,5 67,5 67,5 67,5 25 25

option: lacquered

stainless steel

3

stainless steel strip 10mm *

Elyps

Customization

white

taupe

dark brown

antracite

black

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm not for 360 x 128

*

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm

not for 360 x 128

not for 360 x 128

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara

wood grey

4

Options

31

height not adjustable

lenght adjustment and/or width: 25% closest standard dimension

oval cable entry

lacquered: see frame colours

EP treatment: +10%

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak, smoked oak & beton)


Facet DESIGN

Mathias De Ferm

Wie beweert dat tijdloosheid onverzoenbaar is met een futuristische look? Joli’s smaakvolle Facet-tafel bewijst het tegendeel. Ontworpen in gelakt aluminium voor zowel binnen- als buitengebruik vermengt ze naadloos evenwichtigheid, kracht en dynamiek. Het kenmerkende onderstel zorgt er bovendien voor dat de ruimte optimaal benut kan worden. Kortom: een esthetische en praktische aanwinst voor uw interieur, of u nu kiest voor het eet-, salon- of hoekmodel. Qui a dit qu’intemporalité et look futuriste étaient incompatibles ? L’élégante table Facet de Joli démontre le contraire. Réalisée en aluminium laqué pour un usage intérieur et extérieur, elle combine équilibre, force et dynamique. Sa châsse caractéristique permet une utilisation optimale de l’espace. Que vous choisissiez le modèle pour salle à manger, salon ou angle, elle constitue une pièce de mobilier à la fois esthétique et pratique pour votre intérieur. Who says timelessness is irreconcilable with a futuristic look? Joli’s tasteful Facet table 32

proves the contrary. Designed in painted aluminium for both indoor and outdoor use, it combines balance, strength and dynamism effortlessly. Moreover, the characteristic piece of furniture ensures that the space can be maximised. In short, it is an aesthetic and practical addition to your home, whether your choose the dining room, lounge or corner model.


Facet 33

Facet table Matilux White + Rafael armchair White + Cube 193 Joli + Tapaz


Facet coffee table Matilux White + Facet lamp table Matilux White

34


Facet Facet table Matilux White + Marguerite chair/armchair White + Shell Torres Greige

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent

35


Facet DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Mathias De Ferm

Facet dining table

150 x 150 x 75 130 x 130 x 75

Facet with crossed stainless steel strip

5 mm

Facet coffee table

100 x 100 x 29 130 x 70 x 29

36

Facet lamp table

55 x 55 x 55


Maintenance

Customization

X/Y

stainless steel strip *

Z+

diagonal stainless steel strip 5mm only for Xeramica, 3 + 6 mm dimensions 150x150cm and 130x130cm

Z

Frame

Frame

dining table

2

coffee table

* lacquered alu * lacquered alu

lamp table

lacquered alu

Table top

X

Y

Z

Z+

150 130 130 100 55

150 130 70 100 55

75 75 29 29 55

68 68 -

Colours

white

3

Facet

Dimensions

1

p. 160

taupe

dark brown

antracite

black

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm *

taupe

ultra white

white

uni grey

Xeramica, 6 + 6 mm

calacatta

blue stone

sahara

wood grey

37 Options

4

height adjustment not possible

lenght adjustment and/or width: 25% closest standard dimension

oval cable entry

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta)


Largo DESIGN

John Ghekiere

De Largo eettafel is een grote design tafel zoals de naam laat vermoeden. De eettafel kan ook als tuintafel gebruikt worden. De Largo eettafel is verkrijgbaar in standaardafmetingen (Largo Fix) , maar ook in uitschuifbare versie (Largo Extensible). De Extensible doet zijn naam echt eer aan: hij is uitschuifbaar van 200 cm tot 300 cm. De poot van de Largo-tafel is helemaal vernieuwd: stoer en toch smal. Door zijn spits lopende profiel loopt de tafelpoot conisch uit op een punt. Door het diagonaal opstellen van de poten onder het blad lijkt de tafel asymmetrisch. Dit asymmetrische effect in combinatie met de conische tafelpoot geeft de Largo een zeer verfijnde look. Het tafelblad, dat schijnbaar zweeft boven het frame, versterkt dat effect nog. Comme son nom le laisse à penser, la Largo est une grande table à manger. Elle est disponible en dimensions standard (Largo Fix), mais aussi en version extensible (Largo Extensible). La version Extensible remplit ses promesses car elle peut s’étendre de 200 cm à 300 cm ! Le pied de la table Largo, à la fois solide et fin, est d’un modèle entièrement nouveau. De profil fin, le pied de la table, conique à la base, se termine en pointe. La pose diagonale des pieds donne à la table une apparence asymétrique. Grâce à cette asymétrie et au pied conique, la table Largo a un aspect très raffiné. L’effet est encore renforcé par le plateau qui semble flotter au-dessus de la structure. 38

As the name suggests, Largo is a large table. The Largo is available in standard sizes (Largo Fix), but also in an extendable version (Largo Extensible). The Largo Extensible really does justice to its name: it can be extended from 200 cm to 300 cm. The leg of the Largo table has been completely redesigned: it is now solid, yet narrow. The leg profile is tapered inwards, making it look conical. The table seems asymmetrical due to the diagonal assembly of the legs under the table top. This asymmetric effect, combined with the tapered table legs, gives the Largo a very sophisticated look. The table top, which seems to float above the frame, further enhances that effect.


Largo 39

Largo table Xeramica Beton + Marguerite chair White

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent


40

Largo table Matilux White + Largo bench White + Moon armchair White + Tapaz


41

Largo


Largo DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Largo dining table XL extensable

200/300 x 100 x 75

Largo XL detail

extension with stainless steel strip

42

Largo coffee table

Largo lamp table

130 x 70 x 29 100 x 100 x 29

55 x 55 x 55


Dimensions

1

X

Z

X+

Y

stainless steel strip 10mm *

Z+

only for Xeramica, 3 + 6 mm dimensions 130 x 130 cm and 150 x 150 cm

Largo XL

Frame dining table XL extensable dining table fix

lacquered alu lacquered alu

Frame

* *

2

wall table coffee table

lacquered alu lacquered alu

lamp table

lacquered alu

Table top

X

Y

Z

Z+

X+

200 / 300 300 250 220 200 180 150 130 140 100 130 130 100 55

100 100 100 100 100 90 150 130 90 100 35 70 100 55

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 29 29 55

68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 22 22 48

180 / 280 280 230 200 180 160 130 110 120 80 110 109 79 34

Colours

white

3

p. 160

Largo

Maintenance

Customization

taupe

dark brown

antracite

black

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm *

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm

not for Largo XL

not for Largo XL / 150x150 / 130x130

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara

4

Options

wood grey

length and/or width adjustement: +25% closest standard dimension (not for largo XL)

oval cabel entry

height adaptable

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak, smoked oak & beton)

43


Largo Wood DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Largo wood table White/Matilux White + Largo wood bench White + Rafael wood chair White

44

Largo wood dining table

Largo wood coffee table

Largo wood lamp table


Maintenance

X

only for Xeramica, 3 + 6 mm dimensions 130 x 130 cm and 150 x 150 cm

Z

Z+

Frame lacquered stainless steel + oak

Frame

* *

wall table coffee table

lacquered stainless steel + oak lacquered stainless steel + oak

lamp table

lacquered stainless steel + oak

Table top

X

Y

Z

Z+

X+

300 250 220 200 180 150 130 140 100 130 130 100 55

100 100 100 100 90 150 130 90 100 35 70 100 55

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 38 38 55

68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 31 31 48

280 230 200 180 160 130 110 120 80 110 109 79 34

Colours

Wood legs

white

3

stainless steel strip 10mm *

Y

X+

dining table

2

p. 160

Largo Wood

1

Dimensions

Customization

taupe

dark brown

antracite

black

oak

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm *

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm not for 150x150 / 130x130

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara 45

4

Options

wood grey

length and/or width adjustement: +25% closest standard dimension

oval cabel entry

height not adjustable

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak, smoked oak & beton)


Largo/Largo Wood bench DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Largo bench

Largo XL Matilux White + Largo bench White

46

Largo Wood bench + wood legs


Dimensions

1

X

p. 160

Y

Z

frame

2

Frame

bench

Cover

X

Y

Z

300

40

45

250

40

45

220

40

45

200

40

45

180

40

45

150

40

45

130

40

45

support back, including clamp and clips

59

30

7

Colours

Wood legs

white

3

lacquered alu + oak

taupe

Material torres imitation leather (indoor)

dark brown

antracite

Largo/Largo Wood bench

Maintenance

Customization

oak

black

imitation leather (indoor)

nautic skai (outdoor) - not for Largo bench wood

ice

greige

white

taupe

white

taupe

taupe

mushroom

light grey

antracite

light grey

antracite

tan

chocolate

black

black 47

4

Options

walnut

•

black

support back (dimensions: 59 x 30 x 7, material: Torres or nautical skai)

59

30


Luna DESIGN

John Ghekiere

Luna, de Romeinse godin van de maan, nodigt uit tot gezellig samenzijn. En ook deze vernuftige tafel verleent elk moment een unieke, lichte toets. Zo is de ronde eettafel Luna in optie te voorzien van een sfeervol verlicht draaiend patroon, Luna light disc genaamd, gegarandeerd een blikvanger! En dankzij het slimme ontwerp van het onderstel – dat knipoogt naar de Elyps-tafel –stoot niemand zich nog tegen de poten. Verkrijgbaar in wit of taupekleurig Matilux of onderhoudsvriendelijk Xeramica. Luna, la déesse romaine de la lune, vous invite à passer du temps en bonne compagnie. Tout comme cette table ingénieuse, qui confèrera une touche unique et légère à chaque moment. La table à manger ronde Luna est, par exemple, dotée en option d’un plateau rotatif éclairé, le Luna light disc. Une caractéristique qui surprendra tout le monde ! Et grâce à la conception astucieuse de son piétement – empruntée à la table Elyps – personne ne se cognera à ses pieds. Disponible en Matilux blanc ou taupe, ou en céramique Xeramica pour un entretien facile. Luna, the Roman goddess of the moon, invites you to a fun gathering. The clever design adds a unique, bright touch to any moment of the day. This round dining table design can be custom fitted with the Luna light disc – a central, turnable 48

disc that provides mood lighting. Our Luna table is a true eyecatcher! With a slight nod to the Elyps dining table, the frame was designed in such a way that no legs or toes will bump into the legs of the table. Available in white or taupe Matilux glass or maintenance-friendly Xeramica.


Luna 49

Luna table Matilux White + Luna turnable lightdisc + Moon armchair White + Sunbrella cushion Light Grey


50

Luna table Matilux White + Luna turnable lightdisc+ Robloc armchair Textilene White


51

Luna


Luna DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

adjustable > cap in feet

Luna with stainless steel strip

10mm

52

Luna turnable lightdisc


Maintenance

Customization

X

stainless steel strip 10mm *

Z+

inox strip 10mm only for Xeramica, 3 + 6 mm dimensions 120x75cm - 140x75cm and 160x75cm - 180x75cm

Z

Frame dining table

* stainless steel * * *

Frame

Colours

Table top

Z

Z+

75 75 75 75 -

67,5 67,5 67,5 67,5 -

Ø 160 Ø 120 Ø 45 + 85 Ø 45 + 85 Ø 45 + 85

option: lacquered

stainless steel

3

X Ø 180 Ø 140

Luna turnable disc Luna turnable lightdisc Luna turnable lightdisc SOUND

2

Luna

Dimensions

1

p. 160

white

taupe

dark brown

antracite

black

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm *

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm

not for Ø 160, Ø 180

not for Ø 140, Ø 160, Ø 180

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara

wood grey

4

Options

53

height adjustment not possible

lenght adjustment and/or width: 25% closest standard dimension

oval cable entry

lacquered: see frame colors

EP treatment: +10%

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak, smoked oak & beton)


Marguerite DESIGN

Mathias De Ferm

Net als een meesterwerk, onthult Marguerite haar geheimen enkel aan wie geduldig waarneemt. Haar sobere vormgeving met karaktervolle conische poten past zich aan elk omgeving aan, zowel binnen als buiten. Tegelijk is haar aanwezigheid een subtiele, maar onschatbare meerwaarde voor elke gelegenheid. Het frame is vervaardigd in hoogwaardig aluminium en standaard verkrijgbaar in wit, taupe, zwart, antraciet of donkerbruin. Andere kleuren zijn mogelijk op bestelling. Voor het tafelblad kunt u kiezen uit glas en Xeramica. Tel un chef-d’œuvre, Marguerite ne dévoile ses secrets qu’à celui qui sait faire preuve de patience. Avec sa ligne sobre et ses pieds coniques stylés, cette table cadre dans chaque environnement intérieur ou extérieur. Elle apporte une valeur ajoutée subtile et précieuse à vos repas et réunions. Son châssis en aluminium de qualité supérieure est disponible de façon standard en blanc, taupe, noir, anthracite ou brun foncé. D’autres coloris sont possibles sur commande. Le plateau est réalisé en verre ou en Xeramica. 54

A true masterpiece, Marguerite only reveals its secrets to the careful observer. The unassuming design of the table and the character of its conical legs make it an easy fit for any environment, whether indoors or outdoors. At the same time, its presence adds a subtle but priceless elegance to any occasion. The frame is made of aluminium of the highest quality and is available in a white, taupe, black, charcoal or dark brown finish. Custom colours are available upon request. The table top is available in glass or Xeramica.


Marguerite 55

Marguerite table/Xeramica beton+Marguerite armchair Black/shell torres Taupe


Marguerite table/Xeramica beton + Marguerite chair Black

56


57

Producttitel Marguerite


Marguerite DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Mathias De Ferm

Marguerite table

300 x 100 x 75

58

Marguerite table Black,Xeramica Beton


Maintenance

Customization

Z+

Frame Table top

Z

Frame lacquered alu lacquered alu lacquered alu

wall table coffee table

* * lacquered alu lacquered alu

lamp table

lacquered alu

X 300 250 220 200 180 100 140 150 130 130 130 100 55

Y 100 100 100 100 90 100 90 150 130 35 70 100 55

Z 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 38 38 55

Z+ 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 32 32 46,5

X+ 290 240 210 190 170 90 130 140 120 120 120 90 45

Colours

white

3

stainless steel strip 10mm *

only for Xeramica, 3 + 6 mm dimensions 130 x 130 cm and 150 x 150 cm

X+

dining table

2

Y

Marguerite

X

Dimensions

1

p. 160

taupe

dark brown

antracite

black

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm *

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm not for 130 x 130 / 150 x 150

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara 59

4

Options

wood grey

lenght adjustment and/or width: 25% closest standard dimension

oval cable entry

height adjustment not possible

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak, smoked oak & beton)


Propeller DESIGN

John Ghekiere & Manuel Vanden Bulcke

De strak gestroomlijnde Propeller-eettafel weerspiegelt tegelijk rust en kracht. Het in inox vervaardigde onderstel is geïnspireerd door de propeller van schroefvliegtuigen en zorgt voor betrouwbare stabiliteit. Het bovenblad is leverbaar in old oak of smoked oak, Xeramica Calacatta, gewone Xeramica tot 1 m standaard, Matilux glas of onze nieuwe Xeramica Beton. De forme sobrement fuselée, la table Propeller respire le calme et la force. Le châssis réalisé en inox s’inspire des hélices d’avion et garantit une parfaite stabilité. Le plateau existe en Xeramica old oak ou smoked oak, Xeramica Calacatta ou en verre Matilux (allant jusqu’à 1 m de large) et nouveau le Xeramica Beton. The sleek, streamlined Propeller dining table exudes peace and 60

strength. The base, crafted in stainless steel and inspired by aircraft propellers, ensures stability. The tabletop is available in old oak or smoked oak Xeramica, Xeramica Calacatta, Matilux glass (up to 1 m width) or in our new Xeramica Beton.


Propeller 61

Propeller table + Moon armchair White + cushion Sunbrella Light Grey + Tapaz


Propeller table Xeramica Smoked Oak

62


Propeller 63

Propeller table Xeramica Smoked Oak + Van Gogh chair Nutella


Propeller DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere & Manuel Vanden Bulcke

Propeller dining table

300 x 128 x 75

Propeller coffee table

150 x 100 x 38

Frame

dark brown

64

Propeller wall table

200 x 40 x 75

Table top

smoked oak


X

X+

Z Z+

Frame

dining table

lacquered stainless steel

wall table coffee table

lacquered alu lacquered metal

lamp table

lacquered stainless steel

Table top

X

Y

Y Xeramica: 6 + 6 mm & 13 mm

Z

Z+

X+

300 250 220 200 180 200 150 130 100 55

100 100 100 100 90 40 100 70 100 55

100 - 128 100 - 128 100 - 128 100 - 128 90 - 128 -

75 75 75 75 75 75 38 38 38 55

68,5 68,5 68,5 68,5 68,5 68,5 31,5 31,5 31,5 47,5

195 137 104 100 64 129 -

Colours

white

3

p. 160

Y

Frame

2

Maintenance

Propeller

1

Dimensions

Customization

taupe

dark brown

antracite

black

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara 65

4

Options

wood grey

height adjustment not possible

lenght adjustment and/or width: 25% closest standard dimension

oval cable entry

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak, smoked oak & beton)


Tripod DESIGN

John Ghekiere

66

Tripod lamp table Xeramica Sahara + Angelina armchair Smoke + pouf


This ‘tripod’ or stand is the perfect

drievoet of statief is uw ideale partner

statif, représente votre compagnon

spot to put down your glass of wine,

om uw glas wijn, boek of iPad even

idéal pour y poser un moment votre

book or iPad. Thanks to its solid,

te laten rusten. Dankzij haar stevige

verre de vin, votre livre ou votre iPad.

stainless steel base and rotating

onderstel in inox en haar draaiende

Grâce à sa solide base en inox et à sa

tabletop in Matilux glass or Xeramica,

blad in Matilux glas of Xeramica

feuille rotative en verre Matilux ou en

you can use this side table without

kunt u zorgeloos dit bijzettafeltje

Xeramica il servira à merveille comme

having to worry about stains or

gebruiken, en dit zonder vlekken of

table d’appoint, et ce sans taches ni

scratches.

krassen.

griffes.

X

Z+ Z

Frame

Table top

lamp table

2

Tripod

Ce ‘tripod’, ou littéralement trépied ou

Dimensions

1

Deze ‘tripod’ of letterlijk vertaald

stainless steel

X

Z

Z+

Ø 45

40

39

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara

wood grey

3

Options

67 •

lacquered feet

EP treatment: +10%

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

white

taupe

dark brown

antracite

black

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak, smoked oak & beton)


Wings DESIGN

John Ghekiere & Manuel Vanden Bulcke

Til elk etentje of samenzijn naar een hoger niveau met het strakke en stijlvolle design van onze Wings-tafels. Beschikbaar in zeven afmetingen met bijbehorende banken landt deze hoogvlieger uit ons gamma gracieus bij u thuis: binnen, in de tuin of op uw terras. De fraai afgewerkte onderstellen – in gelakt metaal voor binnen of gelakt aluminium voor buiten – geven elk tafelmoment vleugels. Nu ook verkrijgbaar in uitschuifbare Wings XL versie (3 maten: 160/260, 220/320 en 300/400 cm) met 2 handige uitschuifbare stukken van elk 50 cm. Le design à la fois sobre et stylé de nos tables Wings rehaussera chacun de vos repas ou réunions. Disponible dans différentes dimensions avec bancs assortis, ce fleuron de notre gamme a sa place partout : à l’intérieur, au jardin ou sur votre terrasse. La jolie finition de son piétement – en métal laqué pour l’intérieur ou aluminium laqué pour l’extérieur – lui confère une touche finale raffinée. Nouveau: Wings XL extensible, disponible en 3 dimensions (160/260, 220/320 et 300/400 cm) avec 2 éléments déployables pratiques, de chacun 50 cm. 68

Take each dinner party or get together with friends to a whole new level with the sleek, stylish design of this dining table. Wings dining tables are available in various sizes with matching bench seats. This popular design will gracefully accent your dining room, outdoor living area, or patio. The table frame – with its beautiful lacquered metal finish for indoor use or lacquered aluminium finish for outdoor use – will take your whole dining experience to a new level. New: Wings XL extendable available in 3 sizes: 160/260, 220/320 and 300/400 cm with two convenient extensions of 50 cm each.


Wings 69

Wings bartable Matilux White + Tapaz + Monet barstool low White


70

Wings table Matilux White + Wings bench White + Support back White


Wings Wings table Matilux White + Wings bench White + Support back White + Rolblock armchair Textilene White

71

Wings table Matilux White + Tapaz + Monet armchair/wheels White + Wings bench White + Support back White


Wings DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Wings dining table

300 x 100 x 75

Wings coffee table

100 x 100 x 29/38 130 x 70 x 29/38

72

Wings lamp table

55 x 55 x 55


Maintenance

Customization

Z+

Frame Table top

Z

Frame indoor lacquered metal lacquered metal lacquered metal

Frame outdoor lacquered alu lacquered alu lacquered alu

wall table coffee table

* * lacquered metal lacquered metal

* * lacquered alu lacquered alu

lamp table

lacquered metal

lacquered alu

X 300 250 220 200 180 100 140 150 130 130 130 100 55

Y 100 100 100 100 90 100 90 150 130 35 70 100 55

Z 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 29 / 38 29 / 38 55

Z+ 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 23 / 32 23 / 32 46,5

X+ 292 242 212 192 172 92 132 142 122 122 122 92 47

Colours

white

3

stainless steel strip 10mm *

only for Xeramica, 3 + 6 mm dimensions 130x130cm and 150 x 150cm

X+

dining table

2

Y

Wings

X

Dimensions

1

p. 160

taupe

dark brown

antracite

black

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm *

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm not for 130 x 130 / 150 x 150

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara 73

4

Options

wood grey

height adjustment possible

lenght adjustment and/or width: 25% closest standard dimension

oval cable entry

Matilux glass Xeramica® 3 + 6 Xeramica® 6 + 6 Xeramica® 13

10 mm, tempered, coloured and frosted (white & taupe) ceramics 3 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (ultra white, uni grey, wood grey, sahara, blue stone) ceramics 6 mm laminated on 6mm tempered glass = 9 mm total thickness (calacatta) full ceramics 13 mm, fitted with fibre-glass membrane underneath (old oak,smoked oak & beton)


Wings XL DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere & Manuel Vanden Bulcke

74

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent

Wings table XXXL Matilux White + Rafael armchair White


X

Dimensions

1

Frame Table top

Z

Z+

Frame indoor lacquered metal

XXXL XXL XL

X 300/400 220/320 160/260

Y 100 100 100

Z 76 76 76

Z+ 66 66 66

X+ 292 212 152

Colours

white

3

Y

X+

dining table

2

p. 160

Wings XL

Maintenance

taupe

dark brown

antracite

black

Materials Matilux, 4 mm

Xeramica, 3 mm

Xeramica, 13 mm (only for main top) extensions only Matilux 4mm

taupe

ultra white

old oak

white

uni grey

smoked oak

dark brown

blue stone

beton

antracite

sahara

wood grey

75


Wings bench DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Wings bench

76

Wings table Matilux Taupe + Wings bench Taupe + Monet armchair/wheels Taupe + Tapaz


p. 160

X

Wings bench

1

Dimensions

Maintenance

Y

Z

frame bench

lacquered metal

2

Frame

support back, including clamp and clips

Cover

Y

Z

40

45

250

40

45

220

40

45

200

40

45

180

40

45

150

40

45

130

40

45

59

30

7

Colours

white

3

X 300

taupe

Material torres imitation leather (indoor)

dark brown

antracite

black

imitation leather (indoor)

nautic skai (outdoor)

ice

greige

white

taupe

white

taupe

taupe

mushroom

light grey

antracite

light grey

antracite

tan

chocolate

black

black 77

4

Options

walnut

•

black

support back (dimensions: 59 x 30 x 7, material: Torres or nautical skai)

59

30


78

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent


Chairs

Angelina 80 Da Vinci NEW 84 Ensor 86 Gaugin NEW 88 Largo 92 Marguerite NEW 96 Monet 100 Moon 104 Picasso NEW 108 112 Rafael 116 Renoir Rolbloc 120 Van Gogh 124 Z-chair 126

79


Angelina DESIGN

John Ghekiere

De Angelina-stoel is er voor wie strakke lijnen wil combineren met een grote gezelligheid. Het frame in geborsteld roestvrij staal heeft een elegante, strakke vorm. Deze zitting is overtrokken met schitterend Italiaans leder van 1 mm dik. La chaise Angelina ravira les amateurs de lignes épurées combinées à un confort authentique. La structure en acier stainless steelydable brossé présente une forme élégante et élancée. Le siège est recouvert d’un splendide cuir italien de 1 mm d’épaisseur. The Angelina chair was created for people who like to combine straight lines with genuine comfort. The frame in brushed stainless steel has an elegant, curvy design. The chair is upholstered with premium 1 mm thick Italian leather. 80


Angelina 81

Angelina barstool low + Largo bar table Matilux White


Angelina DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Angelina chair

Angelina chair - back

Angelina chair + wheels

Angelina barstool low + wheels

Angelina low chair

Angelina pouf

82

Angelina barstool low + arm + wheels


Dimensions

1

p. 160

Angelina

Maintenance

2

Cover

Frame chair (nosag springs)

stainless steel

45

55

86

50

-

chair + wheels (nosag springs)

stainless steel

45

55

86

50

-

armchair (nosag springs)

stainless steel

51

55

86

50

66

armchair + wheels (nosag springs)

stainless steel

51

55

86

50

66

barstool low

stainless steel

45

54

92

62

-

barstool low + wheels

stainless steel

45

54

92

62

-

barstool low + arm

stainless steel

50

54

92

62

80

barstool low + arm + wheels

stainless steel

50

54

92

62

80

low chair

stainless steel

54

72

72

41

57

pouf, tabouret, footstool

stainless steel

50

47

40

-

-

Material leather

torres imitation leather

white

beige

smoke

ice

greige

lipstick

wine red

aubergine

taupe

mushroom

mocca

choco

nutella

tan

chocolate

taupe

grey

antracite

walnut

black 83

3

Options

black

•

legs can be covered with leather or torres imitation leather (only for chair and armchair)


Da Vinci DESIGN

John Ghekiere

Strijk neer en relax in deze nieuwe Da Vinci armstoel. Met zijn skai witte, taupe, zwarte, donkerbruine of antraciet zitting en poten geeft hij gegarandeerd een luxueus accent aan uw leefruimtes. Installez-vous et détendez-vous dans ce nouveau fauteuil Da Vinci. Avec son assise et son piétement en skaï blanc, taupe, noir, brun foncé ou antracite il conférera un accent luxueux à vos espaces de vie. Settle down and relax in the new Da Vinci armchair. With its white, taupe, black, dark brown or antracite leatherette seat and legs, it will be sure to add a touch of luxury to your living spaces.

84


Ensor Dimensions

1

Frame

2

Frame

armchair

Cover

61

60

77

46

62

Colour metal

white

3

metal

taupe

dark brown

antracite

black

Material

85

imitation leather

white

taupe

dark brown

antracite

black


Ensor DESIGN

John Ghekiere

Deze indoor-stoel laat alle maskers vallen. Het ontwerp is bewust no-nonsense: sober maar statig; strak en tegelijk tijdloos, met een hedendaags toets. Kies uit zes unieke kunstlederen uitvoeringen voor een perfecte integratie in uw decor. En zelfs de poten in mat chroom lakken we volgens uw wens in wit, taupe, zwart, bruin of antraciet. Ce siège indoor se distingue par sa conception pragmatique : sobre et un tantinet majestueux, pragmatique et intemporel, avec une touche contemporaine. Proposé en six finitions en cuir synthétique uniques, il s’intègrera parfaitement dans votre décor. Ses pieds en chrome mat peuvent au choix être laqués en blanc, taupe, noir, brun ou anthracite. 86

An indoor chair that leaves nothing to the imagination. This is a straight-forward, no-nonsense design that is at the same time modest but impressive, sleek but timeless, with a contemporary touch. Choose from six unique artificial leather finishes for the perfect integration in your home decor. Even the legs which come in a mat chrome finish, can be lacquered white, taupe, black, brown or antracite upon request.


Ensor Dimensions

1

Frame

3

Cover

2

Frame

chair

mat chrome

48

55

87

46

-

Colour

mat chrome

mat chrome

white

taupe

white

taupe

mat chrome

mat chrome

mat chrome

mat chrome

antracite

dark brown

black

antracite

dark brown

black

Material imitation leather

light grey

87


Gaugin DESIGN

John Ghekiere

Alles loopt op wieltjes met deze nieuwe Gaugin stoel. Of u nu een uitwerking met of zonder armleuning of wieltjes kiest, dankzij de Nosag vering is het altijd heerlijk ontspannen. Zowel de zitting als de poten zijn bekleed met leder of Torres kunstleder, verkrijgbaar in respectievelijk 13 of 8 kleuren. Tout va comme sur des roulettes avec le nouveau siège Gaugin. Que vous optiez pour une finition avec ou sans accoudoirs, ou avec ou sans roulettes, grâce au système de ressort Nosag, ce siège garantit à tout moment une détente optimale. Tant l’assise que le piétement sont recouverts de cuir ou de cuir synthétique Torres disponible dans respectivement 13 ou 8 coloris. Everything is running smoothly with this new Gaugin chair. Whether 88

you choose a model with or without armrests or casters, you will always relax in it thanks to the No-Sag spring. Both the seat and the legs are covered with leather or Torres leatherette, available in resp. 13 or 8 colours.


Gaugin 89

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent

Gaugin armchair/wheels + Largo table Xeramica Beton


Gaugin DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Gaugin chair

Gaugin chair + wheels

Gaugin chair - back

Gaugin chair + wheels - back

90

Gaugin armchair + wheels

Gaugin armchair + wheels - back


Dimensions

1

p. 160

Gaugin

Maintenance

2

Cover

Frame chair

metal

47

47

85,5

48

chair + arm

metal

47

47

85,5

48

-

armchair

metal

47

55

85,5

48

64

armchair + wheels

metal

47

55

85,5

48

64

-

Material leather

torres imitation leather

white

beige

smoke

ice

greige

lipstick

wine red

aubergine

taupe

mushroom

mocca

choco

nutella

tan

chocolate

taupe

grey

antracite

walnut

black

black

91


Largo DESIGN

Tom De Vrieze

De poot van de Largo stoel is helemaal vernieuwd: stoer en toch smal. Door zijn spitse profiel loopt de poot van de stoel conisch uit op een punt. Dit geeft de Largo een zeer verfijnde look. De Largo-armstoel is verkrijgbaar in vijf verschillende framekleuren. Deze designstoel komt zowel binnen als buiten helemaal tot zijn recht. De Largo-stoel is bovendien ook stapelbaar. Le pied de la chaise Largo a été totalement revisité : il est robuste et fin à la fois. Grâce à son profil effilé, le pied conique de la chaise se termine en pointe, conférant à la chaise Largo un look très raffiné. La structure du fauteuil Largo est disponible en cinq coloris. Ce fauteuil design convient parfaitement pour l’intérieur comme pour l’extérieur. La chaise Largo est également empilable. The leg of the Largo chair has been entirely redesigned: it is now solid, yet narrow. The leg profile is tapered inwards, making it look conical. This gives the Largo a very sophisticated 92

look. The Largo armchair is available in five different frame colors. This designer chair can be used both indoors and outdoors. The Largo chair is also stackable.


Largo 93

Largo armchair + Largo XL table Matilux White


Largo DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Tom De Vrieze

Largo armchair leather

Largo armchair leather - back

94

Largo armchair nautic skai


Maintenance

Dimensions

1

p. 160

Largo

Stackable

2

Frame

Frame largo armchair - leather/torres (indoor)

alu

54

55

81

45

-

largo armchair - nautic skai (outdoor)

alu

54

55

81

45

67

Colour alu

3

Cover

white

taupe

dark brown

antracite

black

Material leather (indoor)

torres imitation leather

nautic skai (outdoor)

white

beige

smoke

ice

greige

white

taupe

lipstick

wine red

aubergine

taupe

mushroom

light grey

antracite

mocca

choco

nutella

tan

chocolate

black

95

taupe

black

grey

antracite

walnut

black


Marguerite DESIGN

Mathias De Ferm

Surrealistisch mooi zijn ze, de Marguerite stoelen. De lichtgewicht aluminium kuipstoelen zijn verkrijgbaar met of zonder armleuning en in een uitgebreid kleurenpalet. Ze bieden een buitengewoon zitcomfort en staan even beeldig buiten als binnen. Extra luxueus zijn de optionele indoor inlegkuipen in leder of Torres kunstleder, verkrijgbaar in respectievelijk 13 en 8 kleuren. Les sièges Marguerite sont d’une beauté surréaliste. Leur assise de forme baquet en aluminium léger est disponible avec ou sans accoudoir, et dans une palette étendue de coloris. Ces sièges offrent un confort d’assise exceptionnel et sont du plus bel effet tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Vous pouvez opter pour des coussins indoor en cuir ou cuir synthétique Torres disponibles dans respectivement 13 et 8 coloris. The Marguerite chairs are surreally... beautiful. The lightweight aluminium bucket seats are available with or without armrests and in an extensive colour palette. They offer exceptional 96

sitting comfort and are equally enchanting outdoors and indoors. For additional luxury, the optional indoor upholstered seats in leather or leatherette are available in respectively 13 and 8 colours.


Marguerite 97

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent

Marguerite armchair Red


Marguerite DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Mathias De Ferm

Marguerite chair White - back

Marguerite armchair Taupe/shell torres Black

Marguerite chair Black

Marguerite armchair Black/shell torres Ice


Dimensions

1

p. 160

Marguerite

Maintenance

2

Frame

Frame chair

alu lacquered

44,5

53

78

47,5

-

armchair

alu lacquered

44,5

53

78

47,5

65

Colour alu

3

Options

white

taupe

dark brown

antracite

black

red

yellow

Material shell leather

torres imitation leather

white

beige

smoke

ice

greige

lipstick

wine red

aubergine

taupe

mushroom

mocca

choco

nutella

tan

chocolate

filt

grey

99

taupe

black

grey

antracite

walnut

black


Monet DESIGN

John Ghekiere

Deze stoel is er voor wie strakke lijnen wil combineren met een grote gezelligheid. Het frame in geborsteld roestvrij staal heeft een elegante, strakke vorm. De ‘Nosag’vering levert de zitting een niet te evenaren soepelheid op (zoals bij de betere canapés en die oude grote fauteuils of bergères). Deze zitting is overtrokken met schitterend Italiaans, 1 mm dik leder. Cette chaise séduira les amateurs de lignes sobres et de confort. Le structure en stainless steel brossé a une forme élégante et sobre. La suspension ‘Nosag’ donne au siège une souplesse inégalée qui rappelle le moelleux des divans, grands fauteuils et bergères d’antan. Ce siège est recouvert de cuir italien de première qualité, de 1 mm d’épaisseur. This chair combines height with cozy sitting. The frame is in brushed stainless steel and has elegant curves. The ‘Nosag’ upholstery provides the chair with unparalleled 100

seating comfort, just like with better couches and large old armchairs or bergères. The chair is upholstered with dazzling 1-mm thick Italian leather.


Monet 101

Monet armchair/wheels + Elyps table Matilux White


Monet DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Monet chair

Monet barstool high

Monet barstool low + wheels

Monet armchair

Monet armchair + wheels

Monet low chair

102

Monet low chair + pouf


Dimensions

1

p. 160

Monet

Maintenance

2

Cover

Frame chair (nosag springs)

stainless steel

49

52

87

48

chair + wheels (nosag springs)

stainless steel

49

52

87

48

-

armchair (nosag springs)

stainless steel

53

52

87

48

67

armchair + wheels (nosag springs)

stainless steel

53

52

87

48

67

barstool low

stainless steel

46

45

94

63

-

barstool low + wheels

stainless steel

46

45

94

63

-

barstool high

stainless steel

46

48

111

81

-

low chair (nosag springs)

stainless steel

60

72

71

39

58

-

Material leather

torres imitation leather

white

beige

smoke

ice

greige

lipstick

wine red

aubergine

taupe

mushroom

mocca

choco

nutella

tan

chocolate

taupe

grey

antracite

walnut

black

103 black


Moon DESIGN

John Ghekiere

De Moon stoel scoort bijzonder hoog op zitcomfort. Hiervoor zorgt de armleuning in combinatie met de breedte en ergonomische vorm van de schaal. Tegelijkertijd past de Moon stoel door zijn soepele lijn en trendy kleuren perfect in het rijtje van hedendaagse designstoelen. De Moon stoel is eveneens stapelbaar. La chaise Moon a un confort d’assise exceptionnelle grâce aux accoudoirs et la forme spacieuse et organique du siège. Avec sa ligne fluide et ses couleurs mode, la chaise Moon s’intègre parfaitement à un intérieur design contemporain. La chaise Moon est également empilable. En version aluminium laqué ou stainless steel. The Moon chair scores exceptionally high when it comes to sitting comfort. This is a result of the combination of its arm supports and 104

the wide and natural shape of its polycarbonate seat. At the same time, with its smooth lines and trendy color, the Moon chair fits in perfectly with today’s hip designer chairs. The Moon chair can be stacked.


Moon 105

Moon armchair White + Propeller table White


Moon DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Moon armchair Moon armchair White

106

Moon cushion sunbrella Light Grey

Moon cushion nautic skai Antracite


Dimensions

1

Frame

alu / stainless steel

Seat

58,5

41

85,5

45

68

Colour alu lacquered

stainless steel

white

3

p. 160

Frame armchair

2

Maintenance

Moon

Stackable

stainless steel

Colour polycarbonate

4

Options

white

Moon cushion nautic skai

white

sunbrella

taupe

chinĂŠ 3756

sooty 3758

107

light grey

black

antracite

taupe 3729


Picasso DESIGN

John Ghekiere

Wie aanschuift in een van deze luxe indoor stoelen, zal vanzelf achteroverleunen. Dankzij de verende rug neemt u meteen een aangename houding aan. Zowel de zitting als de poten zijn bekleed met leder (in 13 kleuren) of Torres kunstleder (8 kleuren). Voor een originele toets kunt u kiezen voor een contrasterend stiksel (passepoile). S’asseoir sur l’un de ces sièges indoor de luxe donne automatiquement envie de s’adosser pour se détendre. Grâce au dossier sur ressort, vous prendrez immédiatement une position agréable. Tant l’assise que le piétement sont recouverts de cuir (disponible dans 13 coloris) ou de cuir synthétique Torres (8 coloris). Pour une touche originale, vous pouvez opter pour une finition avec passepoil contrastant. If you sit down in one of these luxury indoor chairs, you will 108

automatically lean back. The spring-loaded back immediately provides you with comfortable support. Both the seat and the legs are covered with leather (in 13 colours) or Torres leatherette (8 colours). For a touch of originality, you can choose a contrasting stitching (piping).


Picasso 109

Picasso chair White + Largo table Xeramica Beton + Cube 83 Joli

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent


Picasso DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Picasso chair - back

110

Picasso chair


Dimensions

1

Flexible back

p. 160

Picasso

Maintenance

Frame

2

Cover

chair

metal

47

46

91

47

-

Material (seat + piping) leather

torres imitation leather

white

beige

smoke

ice

greige

lipstick

wine red

aubergine

taupe

mushroom

mocca

choco

nutella

tan

chocolate

taupe

grey

antracite

walnut

black

black

111


Rafael DESIGN

John Ghekiere

Modern, statig en verrassend comfortabel: de Rafaël-armstoel is een must voor iedereen die op zoek is naar de ultieme combinatie van stemmige verfijning en warme gezelligheid. Het onderstel met vier convergerende poten en het minimalistische design geeft deze stoel uw woonkamer, vergaderzaal een gesofisticeerd aura. Voor optimaal comfort kan de zitting ronddraaien op het onderstel. Ook verkrijgbaar met houten poten en als barstoel. Moderne, majestueuse et étonnammant confortable: la chaise Rafaël est un must pour toute personne qui souhaite combiner raffinement discret et ambiance chaleureuse. Avec son chässis doté de quatre pieds convergents et son design minimaliste, cette chaise confère une aura sophistiquée à votre séjour. Pour un confort optimal, l’assise peut pivoter sur le châssis. Disponible avec les pieds en bois en comme chaise de bar. 112

Modern, stately and surprisingly comfortable: the Rafaël chair is a must for anyone looking for the ultimate combination of sober refinement and warm conviviality. The mount with four converging legs and the minimalist design give your living room a sophisticated aura. The seating gyrates on the base for optimal comfort. Available with wooden legs and as barchair.


Rafael 113

Rafael armchair White + Elyps table Matilux White


Rafael DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Rafael chair wood

Rafael barstool low

Rafael chair wood - back

Rafael barstool low - back

114

Rafael armchair


Dimensions

1

p. 160

Rafael

Maintenance

2

Frame

Frame armchair

lacquered metal

55

52

83

46

66

barstool low

lacquered metal

42

44

85

62

-

chair wood

wood

46

54

82

46

-

Colour metal

3

Cover

white

taupe

dark brown

antracite

black

Material imitation leather

white

taupe

dark brown

antracite

black 115


Renoir DESIGN

John Ghekiere

Ondanks zijn strakke lijnen spreekt de Renoir-armstoel iedereen aan die op zoek is naar pure gezelligheid. Dankzij de ‘Nosag’-bekleding biedt de zitting een niet te evenaren soepelheid, die niet moet onderdoen voor de betere canapés, fauteuils of bergères. De zitting is overtrokken met prachtig Italiaans leder en steunt op een metalen frame. De Renoir-stoel is verkrijgbaar met of zonder wieltjes. Aan de zijkant en op de achterzijde is de stoel voorzien van enkele kruisjes, die verwijzen naar de LED-verlichting van de Chateau-tafel. En dépit de ses lignes sobres, le siège Renoir plaira à tous ceux et celles qui recherchent une ambiance intime et agréable. Grâce à ses ressorts Nosag, l’assise offre une souplesse incomparable, qui n’a rien à envier à celle des meilleurs canapés, fauteuils ou bergères. L’assise est revêtue d’un superbe cuir italien et repose sur un châssis métallique. Le siège Renoir est disponible avec et sans roulettes. Sur le côté et à l’arrière, il est rehaussé de petites croix qui rappellent l’éclairage LED de la table Château. Despite its sleek lines, the Renoir armchair is a must for anyone looking for pure conviviality. The seating features an unmatched suppleness, thanks to the no-sag lining, reminiscent of luxurious settees, armchairs or wing chairs. 116

It’s upholstered in lustrous Italian leather and is supported by a metal frame. The Renoir chair is available with and without casters. On the side and on the back, the chair is adorned with crosses, referring to the LED lighting of the Chateau table.


Renoir 117

Renoir armchair Nutella/wheels


Renoir DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

John Ghekiere

Renoir chair

Renoir chair - back

Renoir armchair White/wheels + Propeller table Xeramica Old Oak

Renoir armchair + wheels

118

Renoir barstool low + arm

Renoir barstool low + arm+ wheels

Renoir barstool low + arm + wheels - back


Dimensions

1

p. 160

Renoir

Maintenance

2

Cover

Frame chair (nosag springs)

stainless steel

48

68

94

49

chair + wheels (nosag springs)

stainless steel

48

68

94

49

-

armchair (nosag springs)

stainless steel

58

68

94

49

65

armchair + wheels (nosag springs)

stainless steel

58

68

94

49

65

barstool low + arm (nosag springs)

stainless steel

54

55

97

64

82

barstool low + arm + wheels (nosag springs)

stainless steel

54

55

97

64

82

Material leather

torres imitation leather

white

beige

smoke

ice

greige

lipstick

wine red

aubergine

taupe

mushroom

mocca

choco

nutella

tan

chocolate

taupe

grey

antracite

walnut

black

Options

black

3

-

•

legs can be covered with leather or torres imitation leather (only for chair and armchair)

119


Rolbloc DESIGN

Tom De Vrieze

Deze klassieker van Joli - met zijn strakke vormen - laat uw tuin volledig tot zijn recht komen. Voorzien van 2 kleine wieltjes ingebouwd in het frame. Ce grand classique aux formes sobres de la gamme Joli fera spacieusement honneur à votre jardin. Equipé de deux roulettes incorporées à la structure. This Joli classic – with taut forms – lets your garden come to its own. Equipped with 2 small wheels built into the frame.

120


Rolbloc 121

Rolbloc armchair White + Wings table Matilux White


Rolbloc DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Tom De Vrieze

Rolbloc armchair

Rolbloc armchair

Rolbloc low chair

stainless steel

alu lacquered

stainless steel

Rolbloc sofa 3+2 seats sunbrella Shingles 3706

122

Rolbloc sunbed

Rolbloc sofa


Dimensions

1

p. 160

Rolbloc

Maintenance

Frame armchair

stainless steel / alu

low chair

stainless steel

52

59

85

45

65

57,5

76

77

36

-

69

210

30

Frame

2

Frame

sunlounger

Colour alu lacquered

Cover

white

3

Cushion

stainless steel

taupe

antracite

grey

taupe

stainless steel

Material textylene

white

4

stainless steel

Material nautic skai

white

sunbrella

taupe

shingles 3706

charcoal 3705

123

light grey

black

antracite


Van Gogh DESIGN

Axel Enthoven

De Van Gogh-stoel combineert een warme en gezellige indruk met een fijn laagje robuustheid. De kwaliteitsvolle bekleding in leather gaat perfect samen met de poten in gelakt hout. De stoel is beschikbaar in twee versies: met armsteunen en zonder. De versie met armsteunen leunt zowel dicht aan bij de landelijke stijl, als onverwacht bij de sportieve en uiterst comfortabele Recaro-stijl. D’allure un tantinet robuste, le siège Van Gogh n’en donne pas moins une impression de chaleur et de confort. Son revêtement de qualité en cuir se marie parfaitement avec ses pieds en bois laqué. Ce siège est disponible en deux versions : avec ou sans accoudoirs. La version avec accoudoirs rappelle tant le style rustique que le style Recaro à la fois sportif et extrêmement confortable. The Van Gogh chair combines a warm and cosy impression with a fine layer of robustness. The high quality leather coating dovetails perfectly with the chair legs in coated wood. 124

The chair is available with and without armrests. The version with armrests has a cosy, rural style, and is unexpectedly sporty and reminiscent of the comfortable Recaro style.


Van Gogh Van Gogh armchair Nutella + Propeller table Xeramica Smoked Oak

1

p. 160

Dimensions

Maintenance

2

Frame

Frame chair

wood

64

50

89

48

-

armchair

wood

64

58

89

48

63

Material wood

3

Cover

black

125

Material leather

nutella

black


Z-chair DESIGN

Tom De Vrieze

Indoor/Outdoor designstoel, die extra cachet geeft aan uw salon of tuin. Deze Z-chair laat niemand onberoerd. Speciaal buigingsmechanisme. Chaise design d’extérieur/d’intérieur qui donnera un cachet particulier à votre jardin ou salon. Cette chaise Z ne passera pas inaperçue. Mécanisme d’inclinaison spécial. The outdoor/indoor designer chair that gives your garden/dining room that extra touch. This Z-chair stirs your emotions. Special bending mechanism.

126


Z-chair Z-chair textylene Grey + Chrominox table

1

Maintenance

p. 160

Dimensions

Stackable

With special bending mechanism

Frame

2

Frame

z-chair

stainless steel

51

55

88

46

63,5

Colour stainless steel

stainless steel

Cover

127

3

Material textylene

white

grey

taupe


128


Cube

Cube 40 Cube 55 Cube 83 Cube 193 Cube TV kast

130 134 138 142 146

129

Cube 83 Joli 2D/LDD/D Matilux White


Cube 40 DESIGN

Chris Vankeirsbilck

130

Cube cupboard 40 / 7 Matilux White


131

Cube 40


Cube 40 DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Chris Vankeirsbilck

Cube bar cabinet 40 / 6 Matilux White

132

Cube wallcabinet 40 / 4 vertical Matilux White


1

Dimensions

1.

2 doors1.

2.3 doors

3.

3.

3 doors

5. 2.

5.

6. 3.

6.

7. 4.

7.

7.

hinge push point 14. cabinet 4 doors adjustable shelves fixed 13. partition 13. 3 doors 3 doors direction rotation

6 doors

14. 4 doors

/ door 12.max. load 20kg 12. 2 doors 2 doors

8. 10. 4. 2 doors

9.6 doors

9.

4 doors

4 doors

4. 1.

6.

4 doors

2 doors

2.

5.

4 doors8.

Cube 40

8.

doors 10. 64 doors

6 doors

5 doors

5 doors

14. 4 doors 6 doors

6 doors 3 doors

9.

11. 9 doors

11.

7 doors

7 doors

13. 3 doors

6 doors 9 doors

12. 2 doors

4 doors

8 doors

8 doors

10.

6 doors

5 doors

wall cabinet

bar cabinet

6 doors

width

height

1 2 3 4 5 6

80 120 160 200 240 280

40 40 40 40 40 40

7

320*

40

depth 7 doors40 40 40 40 8 doors 40 40

column cabinet

width 811. 9 10 11

height

depth

809 doors 80 120 80 80 120 120 120

27 / 40 27 / 40 27 / 40 27 / 40

width

height

depth

40 40 40

80 120 160

27 / 40 27 / 40 27 / 40

12 13 14

40

2

Body

* top in 2 parts

Materials melamine (chassis)

Matilux, 4 mm

3

Options

light grey

taupe

white

wall cabinet

bar & column cabinet

cable opening for TV cabinet

IR-controller

legs, height 20 or 35 cm

dark brown

antracite

extra shelves wood or glass

Top materials Xeramica, 3 mm

Xeramica, 6 mm

Xeramica, 13 mm 133

ultra white

uni grey

sahara

wood grey

blue stone

calacatta

old oak

beton

smoked oak


Cube 55 DESIGN

Chris Vankeirsbilck

134

Cube cupboard 55 / 5 Matilux Taupe + legs 20cm


135

Cube 55


Cube 55 DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Chris Vankeirsbilck

Cube bar cabinet 55 / 4 Matilux Antracite + 2 doors Xeramica Blue stone

Cube bar cabinet 55 / 6 horizontal Matilux Taupe

136

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent

Cube cupboard 55 + 3 drawers, Matilux White + top Xeramica Calacatta


Cube 55

hinge push point cabinet adjustable shelves fixed partition rotation direction

1

Dimensions

max. load 20kg / door

1.

1. 2 doors 1. 2 doors 2 doors

2.

2.

2.

3.

3.

3.

4.

4.

4.

5.

5.

5.

3 doors 3 doors 3 doors

6.

7.

6 doors 6 doors 6 doors 12. 12. 12. 4 doors 4 doors 4 doors

4 doors 4 doors 4 doors

8.

5 doors 5 doors 5 doors

8. 6 doors 8. 6 doors 6 9. doors9.

11. 11. 11. 3 doors 3 doors 3 doors 9.

9 doors 9 doors 9 doors

10. 10. 10. 2 doors 2 doors 2 doors

6 doors 6 doors 6 doors

wall cabinet

bar cabinet

width 1 2 3 4 5

6. 4 doors 6. 4 doors 47. doors7.

110 165 220 275 330*

height

depth

55 55 55 55 55

40 40 40 40 40

column cabinet

width 6 7 8 9

height

110 165 110 165

110 110 165 165

depth

width

height

55 55 55

110 165 220

10 11 12

27 / 40 27 / 40 27 / 40 27 / 40

depth 27 / 40 27 / 40 27

2

Body

* top in 2 parts

Materials melamine (chassis)

Matilux, 4 mm

3

Options

light grey

taupe

wall cabinet

bar & column cabinet

cable opening for TV cabinet

IR-controller

legs, height 20 or 35 cm

white

dark brown

extra shelves wood or glass

antracite

drawers instead of 1 door free to choose

Top materials Xeramica, 3 mm

Xeramica, 6 mm

Xeramica, 13 mm 137

ultra white

uni grey

sahara

wood grey

blue stone

calacatta

old oak

beton

smoked oak


Cube 83 DESIGN

Chris Vankeirsbilck

138

Cube 83 Cosy 2D/LDD/D Matilux Dark brown, melamine Smoked oak


139

Cube 83


Cube 83 DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Chris Vankeirsbilck

Cube 83 Joli 2D/2D Matilux Taupe

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent

Cube 83 Joli 2D/LDD/D Matilux White + Top Xeramica beton

Met dank aan Architecten Achtergael-Gent

140


hinge push point cabinet adjustable shelves fixed partition rotation direction

Standard finish Joli

Doors, top, side and drawers in Matilux (white, taupe, antracite, dark brown) Inside cube: melamine light grey

max. load 20kg / door

Standard finish Cosy

op op ti tie ooppt e lin lin tiiee k ks e lliinnk se d de ksse eu ur ed r deeu urr

Dimensions

1

D

width

height

depth

55

83

50

Joli

Cosy

width

Body

LDD

2

Options

110

melanine melanine old oak old oak smoked oak oak melanine oldsmoked oak melanine old oak smoked oak oak smoked

height

depth

83

50

width

height

depth

55

83

50

2D

Joli

width 2D

old oak old oak melanine melanine oak oak smoked oak oldsmoked melanine oak old melanine oak smoked oak smoked

Cosy

110

height

depth

83

50

Materials melamine (chassis)

light grey

3

Cube 83

Doors, top and side in Matilux (white, taupe, antracite, dark brown) Inside cube and drawers: melamine Old Oak or Smoked Oak

•

Matilux, 4 mm

old oak

smoked oak

taupe

white

dark brown

antracite

extra shelves

Top materials Xeramica, 3 mm

Xeramica, 6 mm

ultra white

uni grey

sahara

wood grey

blue stone

calacatta

Xeramica, 13 mm

old oak

beton

smoked oak

141


Cube 193 DESIGN

Chris Vankeirsbilck

142

Cube 193 Cosy 4 doors Matilux Dark brown, melamine Smoked oak


143

Cube 193


Cube 193 DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Chris Vankeirsbilck

Cube 193 Joli 2 doors Matilux White, melamine Light grey

144

Cube 193 Cosy 2 doors Matilux White, melamine Old oak


1

Dimensions

max. load 20kg / door

Standard finish Joli

Standard finish Cosy

Doors, top and side in Matilux (white, taupe, antracite, dark brown) Inside cube: melamine light grey

1 door

Cube 193

hinge push point cabinet adjustable shelves fixed partition rotation direction

Doors, top and side in Matilux (white, taupe, antracite, dark brown) Inside cube: melamine Old Oak or Smoked Oak

2 doors

3 doors

560 550 545

5 doors

2

Body

17

Options

1 door 2 doors 3 doors 4 doors 5 doors

width

height

depth

55 110 165 220 275

193 193 193 193 193

40 40 40 40 40

545

Materials melamine (chassis)

light grey

3

550

545

1900

1905

1345

4 doors

•

Matilux, 4 mm

old oak

extra shelves wood or glass

smoked oak

taupe

white

dark brown

antracite

145


Cube TV cabinet DESIGN

Check configurator www.joli.be/configurator

Chris Vankeirsbilck

Cube TV cabinet Matilux White + legs 20cm

146

Detail Cable transit


1

Dimensions

max. load 20kg / door

01

02

03

Body

1 2 3

2

Options

width

height

depth

240 160 120

30 30 30

40 40 40

Materials melamine (chassis)

Matilux, 4 mm

light grey

3

Cube TV cabinet

hinge push point cabinet adjustable shelves fixed partition rotation direction

taupe

white

dark brown

antracite

wall cabinet •

cable opening for TV cabinet

IR-controller

legs, height 20 or 35 cm

Top materials Xeramica, 3 mm

Xeramica, 6 mm

Xeramica, 13 mm 147

ultra white

uni grey

sahara

wood grey

blue stone

calacatta

old oak

beton

smoked oak


148


Tapaz

Tapaz DESIGN

John Ghekiere

Tapaz straalt autonoom licht uit en laat toe een mp3, iPod of gsm aan te sluiten. De speakers onderin zorgen voor een stereo effect tijdens het tafelen. Aan de onderzijde van de schijf zijn led-lichtjes voorzien die worden gevoed door een oplaadbare batterijpack (gemiddeld 5 uur autonomie). De Tapaz kan ook afzonderlijk worden aangekocht. Ideaal voor uw eettafel of tuintafel. Ce disque en verre (Matilux) ou en céramique émet de la lumière de manière autonome et permet d’y raccorder un mp3, un iPod ou un GSM. Les haut-parleurs placés sous la base procurent un effet stéréo pendant les repas. Des diodes luminescentes fixées à la base du disque sont alimentées par un lot de batteries chargeables (d’une autonomie moyenne de 5 heures). Le Tapaz peut être acheté séparément. Fait pour la salle à manger ou le jardin. The glass (Matilux) or ceramic blade emits its own light and allows you to connect an mp3, iPod, or mobile phone. The speakers underneath provide a stereo effect while sitting at the table. The bottom side of the blade has LED lights and speakers, which are fed by rechargeable batteries (good for an average of 5 hours). The Tapaz can also be purchased separately. Use for dining room or in the garden.

149


Tapaz DESIGN

John Ghekiere

150

Wings table Matilux White + Tapaz + Rolblock armchair Textilene White + Wings bench White + Support back White


X

Table top

Z

Y

Tapaz 145 Tapaz 95 Tapaz 45

2

Tapaz

Dimensions

1

incl. leds, audio, charger, 3,5 mm jack connection; 5h autonom incl. leds, audio, charger, 3,5 mm jack connection; 7h autonom incl. leds, audio, charger, 3,5 mm jack connection; 5h autonom

X

Y

Z

145 95 45

16 16 45

4 4 4

Materials Matilux, 10 mm

Xeramica, 3 + 6 mm

Xeramica, 6 + 6 mm

Xeramica, 13 mm

taupe

ultra white

white

uni grey

smoked oak

blue stone

beton

calacatta

old oak

sahara

3

Options

wood grey

•

separate parts available: single battery pack, double battery pack, charger

151


152

Zeppelin DESIGN

John Ghekiere


Zeppelin

Geef uw interieur de extra touch die het verdient! Dit op en top designelement maakt het geheel af. De Zeppelin laat niemand onberoerd en geeft extra sfeer met de ingebouwde dimmer. Donnez à votre intérieur la touche d’élégance qu’il mérite, sous la forme de cet élément au design haut de gamme. La suspension Zeppelin ne laisse personne indifférent et permet de moduler l’éclairage grâce à son gradateur intégré. Give your interior setting that extra touch it deserves! This top-of-the-line design element provides the finishing touch. The Zeppelin does not leave anyone unmoved and its built-in dimmer gives you that added ambiance.

1 Dimensions

2 Materials

hanging lamp Material polyethylene

white

3 Options

dimmer remote control

length

dia

Ø 35

132

153


Roomdivider DESIGN

154

John Ghekiere & Manuel Vanden Bulcke


Roomdivider

Een zithoek in je woonkamer Z

afbakenen? Of een gezellig doorkijkmuurtje in je tuin? De Spinal Divider, een ruim twee meter hoge roomdivider, geeft je tal van

Z+

stijlvolle opties. Sfeerschepper en structuurbrenger, in één handige uitvoering. De conische glasvezelstokken combineren verfijning

1 Dimensions

roomdivider

length

width

Z

Z+

80

30

210

4

en stoerheid. Hun strakke, eigentijdse design staat in perfecte harmonie met de zeven houten schakels als basis.

2 Divider

Material base wood oak

Vous aimeriez délimiter un coin salon dans votre salle de séjour ? Ou placer une paroi qui laisse passer le regard dans votre jardin ? Le Spinal Divider, un

white lacquered

roomdivider de plus de deux mètres

Material sticks

de haut, offre de multiples options

fiberglass

natural oiled

stylées. De conception pratique, il apporte ambiance et structure. Les tiges coniques en fibre de verre combinent raffinement et solidité. Leur design

white

taupe

sobre et contemporain est en parfaite harmonie avec les sept maillons en bois qui constituent la base. Demarcating a lounge area in your living room, creating a cosy see-through wall in your garden … the Spinal Divider, a more than two meter-high room divider, provides you with countless stylish options. Creator of atmosphere and structure, all in one. The conical fiberglass poles combine refinement and sturdiness. Their sleek modern design is in perfect harmony with the seven wooden shackles at the base.

155


Matilux

®

Matilux is extra helder glas dat aan de bovenzijde gezuurd is en waarvan de onderzijde gekleurd is.

Matilux est un verre extra clair, acidifié sur la face supérieure et laqué sur la face inférieure.

Matilux is an extra clear glass, tempered, colored and frosted.

156


LES AVANTAGES

ADVANTAGES

• pas de traces de doigts

• No more greasy fingers

• geen reflectie in de zon

• pas de réflexion solaire

• No reflection in the sun

• krasbestendig maar niet volledig krasvrij

• griffes invisibles

• No visible scratches, scratches are possible

• voelt zacht en warm aan

• émail cuit sur la face inférieure verre trempé

• de lak onderaan is erin gebakken en is krasvrij • het glas is getemperd • geen groen of blauw effect op de zijkant van het glas • onderhoudsvriendelijk, geen strepen na het oppoetsen

• chaleur et douceur au toucher

• sans effet de coloration verte ou bleue sur la tranche sans entretien

• Feels soft and warm

Matilux

VOORDELEN

• geen vette vingers meer

• The coat of paint on the underside is baked into the glass • The glass is tempered

• le verre est trempé

• No green or blue effect on the edge of the glass

• d’entretien facile, pas de traces de nettoyage.

• Easy maintenance, no streaks after polishing

Matilux 10 mm

taupe

white

dark brown

antracite

157


Xeramica

®

Xeramica en Xeramica 13 mm bestaan uit mineralen die onder hoge druk en bij hoge temperatuur worden samengeperst tot een zeer dichte homogene structuur. Deze keramiek is volledig kras- en UV bestendig.

Xeramica et Xeramica 13 mm sont composés de minéraux compressés sous haute pression et à une température élevée pour obtenir une structure très dense et homogène. Cette céramique ne se raie pas et est 100% résistant aux UV.

Xeramica and Xeramica 13 mm consists of minerals that are pressed together under high pressure and at high temperature to form a very dense, homogeneous structure. This ceramic leaves no scratches and is 100% UV resistant.

158


Xeramica 3 + 6 mm

LES AVANTAGES

ADVANTAGES

• ne se raie pas

• no scratches

• 100% UV bestendig

• 100% résistant aux UV

• 100% UV resistant

• absorbeert geen vet, zuur, water en wijn

• imperméable aux graisses, aux acides, à l’eau et au vin

• absorbes no grease, acid, water and wine

• 100% vorst bestendig

• ne craint pas le gel

• 100% resistant to frost

• geen vette vingers

• pas de traces de doigts

• no more greasy fingers

• stof is onzichtbaar

• la poussière reste invisible

• no visible dust

• ideaal voor indoor en outdoor gebruik

• idéal pour une utilisation intérieure et extérieure

• indoor and outdoor use

• vergt geen extra onderhoud

• aucun entretien matériel

Xeramica® is een keramische plaat van 3 mm gelamineerd op getemperd glas van 6 mm. Dit tafelblad heeft een standaardbreedte van max. 100 cm.

Xeramica® est une plaque de céramique de 3 mm laminée sur un verre trempé de 6 mm. Ce plateau de table est disponible en largeur standard de 100 cm max.

ultra white

Xeramica 6 + 6 mm

uni grey

Xeramica® is een keramische plaat van 6 mm gelamineerd op getemperd glas van 6 mm. Dit tafelblad heeft een standaardbreedte van max. 128 cm.

blue stone

Xeramica

VOORDELEN

• volledig krasvrij

• easy maintenance

Xeramica is a ceramic plate of 3 mm laminated onto a pane of 6 mm tempered glass. Standard size of 100 cm max.

sahara

wood grey

Xeramica® est une plaque de céramique de 6 mm laminée sur un verre trempé de 6 mm. Ce plateau de table est disponible en largeur standard de 128 cm max.

Xeramica is a ceramic plate of 6 mm laminated onto a pane of 6 mm tempered glass. Standard size of 128 cm max.

Xeramica 13 mm est une plaque massive en céramique avec endessous du fibre de ver. Ce plateau de table est disponible en largeur standard de 128 cm max. Disponible avec la finition Beton.

Xeramica oak 13 mm is a full ceramic plate, with fiber-glass membrane underneath. Standard size of 128 cm max. Also available with beton look.

calacatta

Xeramica 13 mm

Xeramica 13 mm is een volle plaat keramiek onderaan voorzien van glasvezelvlies. Dit tafelblad heeft standaard een breedte van max. 128 cm. Nu ook verkrijgbaar in Beton look.

old oak

smoked oak

beton

159


Maintenance

All clean

Glass clean

Inox cleaner

Krachtige, veelzijdige reiniger voor

Glassclean is geen schurend

Dit product reinigt en onderhoudt rvs, legt

alle toepassingen, indoor en outdoor.

reinigingsmiddel en daarom uiterst geschikt

een waterafstotende film en voorkomt

Verwijdert vetten, vuil en groenaanslag.

om mat glas, keramiek of inox te reinigen.

vingerafdrukken. Bij eventuele kleine krasjes

Reinigen van: tuinmeubelen, kunstleders,

Agressieve vetvlekken of hardnekkig vuil op

kunt u met behulp van het bijgeleverde

tafeloppervlakken, textyleen, stoffen

Matilux kunnen hiermee perfect worden

schuurmatje de krasjes uitwrijven.

bekleding en dekzeilen.

behandeld, net als bruine vlekjes(vliegroest) op inox.

Puissant nettoyant multi-usages et sans

Glassclean n’est pas un produit nettoyant

Ce produit nettoie et entretient l’inox,

danger; convient à tout type d’utilisation,

abrasif. Il convient donc parfaitement au

l’enduit d’une pellicule hydrofuge et

tant intérieure qu’extérieure. Enlève

nettoyage du verre mat, de la céramique ou

prévient les marques de doigts. En cas de

les graisses, la saleté et les traces de

de l’inox. Il permet aussi d’enlever les taches

petites rayures, utilisez la petite éponge à récurer livrée avec le produit.

verdure. Pour le nettoyage de: meubles

de graisse agressives ou les salissures

de jardin, cuir synthétique, tables, textiles,

tenaces sur le Matilux, tous comme les

revêtements en tissu et bâches.

tachetures brunes sur l’inox causées par la rouille éparse.

160

Powerful, versatile and safe cleaner for all

Glassclean does not leave scratches and

This product cleans and maintains stainless

applications, indoor and outdoor. Removes

is therefore most suitable for cleaning

steel, leaves a water-resistant film and

grease, dirt and green soiling. Cleans:

matt glass, ceramics or stainless steel. This

prevents fingerprints. If there are any small

garden furniture, faux leather, table tops,

makes it the perfect agent for treating

scratches, you can use the accompanying

textile, fabric covers and tarpaulin.

aggressive grease marks or tough dirt on

scouring pad to remove the scratches.

Matilux, even surface rust on stainless steel(brown spots).


Industrielaan 5 B-8520 Kuurne Belgium Tel +32 56 37 27 16 info@joli.be www.joli.be

Elyps table Xeramica Calacatta + Rafael armchair White / Taupe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.