MANUAL DERRAME DE HIDROCARBUROS EN CUERPOS DE AGUA EN MOVIMIENTO
RICARDO ELIAS MEDINA QUEVEDO IVAN CAMILO MORENO TORRES
COORPORACION INSTITUCIONAL DEL PETROLEO COINSPETROL PERFORACION Y PRODUCCION UNIDOS PARA LA INDUSTRIA DEL PETROLEO VILLAVICENCIO 2009
1
MANUAL DERRAME DE HIDROCARBUROS EN CUERPOS DE AGUA EN MOIMIENTO
RICARDO ELIAS MEDINA QUEVEDO IVAN CAMILO MORENO TORRES
Trabajo presentado para obtener el título de técnicos en perforación y producción para la industria del petróleo
COORPORACION INSTITUCIONAL DEL PETROLEO COINSPETROL PERFORACION Y PRODUCCION PARA LA INDUSTRIA DEL PETROLEO VILLAVICENCIO 2009
2
NOTA DE ACEPTACIĂ“ON ________________________ ________________________ ________________________
Presidente del Jurado
______________________ Jurado _______________________ Jurado _______________________ Jurado
Villavicencio, Marzo de 2009
3
A nuestras familias Que nos Apoyaron en esta nueva gran meta De nuestras vidas
4
AGRADECIMIENTOS El grupo de trabajo expresa sus agradecimientos a: Todo el esfuerzo de docentes e ingenieros de COINSPETROL, ya que con su ayuda y esmero Han contribuido al enriquecimiento técnico y personal dentro de un sector altamente promisorio. Deseamos que este manual llene expectativas de utilidad, del orden académico como empresarial y comunitario; así mismo como logro importante para COINSPETROL.
5
TABLA DE CONTENIDO pág. 0. INTRODUCCION 1. DESCRIPCION DEL PROBLEMA 2. JUSTIFICACION 3. OBJETIVOS 3.1 OBJETIVO GENERAL 3.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS 4. MARCO TEÓRICO 4.1 RESEÑA HISTÓRICA 5. MANUAL DE DERRAME DE HIDROCARBUROS EN CUERPOS DE AGUA 5.1 INTRODUCCIÓN 5.2 OBJETIVO 5.3 RESPUESTA A UN ACCIDENTE DE CONTAMINACION 5.3.1 Supervisor de seguridad en el punto de control. 5.3.2 Equipo de respuesta. 5.3.3 Funciones y responsabilidades del personal. 5.4 PROCEDIMIENTOS GENERALES EN TRASPORTE DE HIDROCARBUROS 5.5 DERRAME DE HIDROCARBUROS EN RÍOS 5.5.1 Emergencias. 5.6 DERRAME DE HIDROCARBUROS EN AGUAS MARINAS 5.6.1 Introducción. 5.6.2. Alerta y/o notificaciones. 5.7 COLISIÓN O ENCALLAMIENTO 5.7.1 Introducción. 5.7.2 Procedimiento para abordar una colisión o encallamiento 5.8 ASPECTOS A TENER EN CUENTA EN CONTENCION DE DERRAME DE HIDROCARBUROS EN CUERPO DE AGUAS 5.8.1 Señales de acceso. 5.8.2 Organización del sitio. 6. CONTENCION DE HIDROCARBUROS 6.1 TECNICAS DE RECOBRO 6.2 TIPOS DE BARRENAS 6.2.1 Barrenas improvisadas. 6.2.2 Barrenas de mallas y solventes. 6.2.3 Barrenas de palos. 6.2.4 Barrena de tabla. 6.3 DESPLIEGUE DE LAS BARRENAS 6.4 LAS BARRENAS 6.4.1 Definición 6.4.2 Componentes de una barrera 7. EQUIPOS DE RECUPERACION
6
11 12 13 14 14 14 15 15 17 17 17 17 17 17 17 20 20 20 20 24 24 24 27 27 27 27 27 29 30 30 30 30 30 32 32 39 41 41 41 48
7. 1 SKIMMERS 7.1.1 Tipos de skimmers. 7.1.2 Ejemplos de skimmer 8. ALMACENAMIENTO TEMPORAL DE HIDROCARBUROS 8.1. CAMIONES 8.2 FOSA EN TIERRA 8.3 TANQUES DE ALMACENAMIENTO. 8.3.1 Tipos de tanques 9 CONCLUSIONES 10 BIBLIOGRAFÍA
7
48 48 49 51 51 51 51 51 54 55
LISTA DE FIGURAS Pág. Figura 1. Organigrama del equipo humano de respuesta Figura 2. Flujo grama de atención de derrame por avería en el Casco Figura 3. Flujo grama de acciones para atender derrames por Abordaje Figura 4. Flujo grama para atender derrames por colisión con Objetos sumergidos Figura 5. Flujo grama para atender derrames por varaduras Figura 6. Flujo grama para atender un derrame marítimo Figura 7. Flujo grama para atender un derrame marítimo Figura 8. Barrera con malla de alambre Figura 9. Barrera con malla de alambre (vista lateral) Figura 10. Barrenas de palos Figura 11. Barrena de Tabla Figura 12. Presa de retención Figura 13. Dique de tierra y presa Figura 14. Presa en espada Figura 15. Presa mejorada con descarga de agua Figura 16. Presa y rebosadero Figura 17. Presa en madera Figura 18. Presa con lámina de plástico Figura 19. Despliegue de barrena Figura 20. Despliegue de barrena Figura 21. Otras formas de despliegue de barrena Figura 22. Partes de una barrera de contención Figura 23. Ángulo de la barrena Figura 24. Fuerzas ejercidas sobre barrera Figura 25. Deriva de una mancha de petróleo. Figura 26. Fuerzas ejercidas sobre barreras Figura 27. Ángulo de la barrena por acción de la corriente Figura 28. Ángulo de la barrena por acción de la corriente compuerta Figura 28. Ángulo de la barrena por acción de la corriente vista lateral Figura 29. Ángulo de la barrena por acción de la corriente vista Superior Figura 30. Auto portante – Autotank Figura 31. Tanque portátil - EasyTank Figura 32. Tanque portátil - EasyTank UNIBAG
8
18 21 22 23 24 26 28 31 32 32 33 33 34 35 36 37 38 38 39 40 40 42 45 45 46 46 47 48 49 50 52 52 53
LISTA DE TABLAS Pรกg. Tabla 1. Especificaciones para barrenas convencionales Tabla 2. Especificaciones para barrenas convencionales Tabla 3. Especificaciones para barrenas convencionales
9
43 44 44
PROLOGO El siguiente manual muestra los pasos a tener en cuenta para atender una emergencia de contaminación por derrame de hidrocarburos. Son varios los factores que intervienen para una respuesta efectiva a la emergencia, mediante procedimientos adecuados para esa situación en particular; desde el momento de la consulta y hasta la solución del problema. Es importante la recuperación del área expuesta o contaminada, donde la toma de decisiones y la implementación del equipo y herramientas de a utilizar juegan factor importante en esta situación de contención y descontaminación del derrame en el área afectada. Este manual ofrece la información necesaria acerca de los principales equipos, herramientas y materiales que se emplean en el control de derrames, así como sus características, y los diferentes tipos de equipos para casos específicos que se puedan presentar. A través de todo el manual, se busca mostrar lo que implica y significa cada una de las etapas en el control de derrames, las cuales son, eliminación de la fuente, contención, recuperación y almacenamiento; buscando definir los diferentes equipos de apoyo para llevar a cabo cada etapa.
10
INTRODUCCION Desde la aparición del Hidrocarburo más conocido por todos como el oro negro ha revolucionado al mundo las bondades de aprovechamiento de sus propiedades. El hombre contemporáneo, dando uso del preciado bien natural ha logrado gigantescos pasos hacia la modernidad y avance tecnológico; alcance del cual hace 100 años no podía imaginar. La revolución tecnológica ha llevado a intervención en muchos aspectos de la formación social y cultura de todos los países del mundo. Si bien el avance en el quehacer económico, cultural y hasta de mejoramiento de las condiciones físicas laborales, empresariales, etc., también genera condiciones de riesgo al ambiente; por la práctica indebida de la explotación del petróleo. Desde hace mucho tiempo se sufren las causas de contaminación por hidrocarburos y son evidentes los daños que estos producen. Dichos derrames de petróleo pueden darse por los atentados a los oleoductos cuando tienen un mal diseño de líneas de conducción de crudo, accidentes de tracto mulas y fugas en buques cargueros entre otros. Por esta razón los seres humanos se han concientizado del daño causado al medio ambiente y han conformado personal capacitado para atender estas necesidades de impacto ambiental, por esta razón existen las brigadas de emergencia para el control de derrame de hidrocarburos y recuperación del mismo, por esta razón las brigadas deben contar con entrenamiento especializado y contar con el equipo mas sofisticado y materiales necesarios para cubrir la emergencia.
11
1. DESCRIPCION DEL PROBLEMA En las actividades diarias de la industria del petróleo en el mundo nunca se detienen, esto implica que estamos expuestos en todo momento a los riesgos que esta actividad representa, dando paso a un impacto negativo en el medio ambiente, esto es una grave problema ya que cuando el hidrocarburo entra en contacto directamente con el ambiente provoca daños que puede llegar a ser irremediables. Para lograr disminuir la contaminación del ambiente y disminuir perdidas para la industria petrolera y disminuir el impacto negativo que un derrame produce a los asentamientos humanos, se hace necesario los métodos de control para la recuperación de hidrocarburos derramados.
12
2. JUSTIFICACION En las labores de control para la recuperación de hidrocarburos comúnmente el procedimiento consiste en sellar la fuente de donde se produjo el derrame y evitar el avance de la mancha, para posteriormente continuar con las labores de limpieza del medio y recolección del crudo derramado. Este procedimiento requiere de un equipo humano entrenado y de herramientas, materiales e instrumentos técnicos, para minimizar el impacto negativo al ambiente producido por derrames; que además varían de acuerdo con el medio en que se hayan presentado. Por lo anterior, se hace indispensable conocer los procedimientos adecuados, los diferentes tipos de materiales, equipos y herramientas que garanticen una oportuna y eficaz escogencia de las alternativas de minimización del daño más apropiadas para cada tipo de derrame.
13
3. OBJETIVOS 3.1 OBJETIVO GENERAL Establecer y unificar mecanismos generales para la atención, control y disposición de los residuos generados por el derrame de hidrocarburos en la zona afectada para reducir el impacto que pueda generar sobre la comunidad, los recursos naturales y la infraestructura física. 3.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS Demostrar las diferentes formas para planear y organizar control de derrames de hidrocarburos.
un
Dar a conocer los diferentes tipos de control y método de recuperación de hidrocarburos. Reconocer los daños que provocan los derrames de hidrocarburos y las formas como se corrigen y los equipos y herramientas que se utilizan para el control de derrames de hidrocarburos
14
4. MARCO TEÓRICO 4.1 RESEÑA HISTÓRICA A nivel mundial los derrames de hidrocarburos se han hecho muy frecuentes, principalmente por los accidentes con buques cargueros, atentados a oleoductos, accidentes con tracto mulas, y otros. Un ejemplo es: “Entre las mayores mareas negras registradas hasta el momento se encuentra la producida por el petrolero Amoco Cádiz frente a las costas francesas en 1978 (1,6 millones de barriles de crudo) y la producida por el pozo petrolífero IxtocI en el golfo de México en 1979 (3,3 millones de barriles). El vertido de 240.000 barriles por el petrolero Exxon Valdez en el Prince William Sound, en el golfo de Alaska, en marzo de 1989, produjo, en el plazo de una semana, una marea negra de 6.700 km2, que puso en peligro la vida silvestre y las pesquerías de toda el área. Los vertidos de petróleo acaecidos en el golfo Pérsico en 1983, durante el conflicto Irán-Irak, y en 1991, durante la Guerra del Golfo, en los que se liberaron hasta 8 millones de barriles de crudo, produjeron enormes daños en toda la zona, sobre todo por lo que se refiere a la vida marina. En enero de 2000, el petrolero Erika vertió más de 37.000 toneladas de combustible pesado en las costas de la región francesa de Bretaña, causando la mayor tragedia ornitológica del atlántico europeo.” “Los naufragios más famosos de grandes petroleros han sido los del Torrey Canyon, que vertió 860.000 barriles (107.000 toneladas) de petróleo frente a las costas de Cornualles, Inglaterra, en 1967, y el del Exxon Valdez, que vertió unos 240.000 barriles (30.000 toneladas) en el Prince William Sound, Alaska, en marzo de 1989. El mayor vertido totalizó unos 2.160.000 barriles, y se debió a la colisión de dos petroleros, el Aegean Captain y el Atlantic Empress, cerca de Trinidad y Tobago en 1979. En enero de 1997 un petrolero ruso causó el mayor vertido en Japón en más de 20 años, y derramó unos 5 millones de litros de denso combustible en el mar del Japón (mar Oriental). Cientos de kilómetros de la costa occidental japonesa se cubrieron de amplias manchas muy densas, causando graves daños en la industria pesquera, playas, reservas naturales y reactores nucleares. No obstante, sólo un 10% del petróleo que va a parar al mar procede de accidentes marinos. Otras fuentes son la atmósfera, la filtración natural, la contaminación de los ríos y las escorrentías urbanas, las refinerías de petróleo situadas en la costa, las plataformas petrolíferas marinas (su peor vertido hasta la fecha, de unas 540.000 toneladas de los petroleros (este tipo de vertidos, responsables de un 22% del total, constituye la mayor aportación individual a la contaminación por crudo),
15
y otras causas (como el vertido en el golfo Pérsico durante la Guerra del Golfo en 1991, que se estima en unas 460.000 toneladas)”. Todos estos derrames petroleros presentan gran daño ecológico, cada uno de estos desastres han contaminado playas, cuencas hidrográficas, sin contar con gran parte de especies animales. Debido a este gran problema, aun latente hoy en día, en todo el mundo se crearon empresas dedicadas al control de derrames de hidrocarburos, además muchas de ellas diseñan sus propios equipos, buscando sierre mejorar sus resultados. Además se han diseñado diferentes planes de contingencia y planes de emergencias para la atención para este tipo de desastres, se planificaron acciones correctivas y preventivas que sirven como apoyo en el control de derrames.
16
5. MANUAL DE DERRAME DE HIDROCARBUROS EN CUERPOS DE AGUA 5.1 INTRODUCCIÓN Los derrames de hidrocarburos en cuerpos de agua tales como ríos, lagos, lagunas, quebradas y zonas marítimas pueden ocurrir durante su transporte, o producirse en tierra y alcanzar algún curso de agua. 5.2 OBJETIVO Tener procedimientos simples aplicables ante situaciones de emergencia que impliquen derrames de combustibles en agua. 5.3 RESPUESTA A UN ACCIDENTE DE CONTAMINACION 5.3.1 Supervisor de seguridad en el punto de control. En todas las operaciones de control y recobro debe nombrarse un Supervisor de seguridad, si se tiene más de un punto de control, debe nombrarse un supervisor en cada uno de los sitios de control. La responsabilidad es observar procedimientos y condiciones poco seguras y tratar de corregirlas. El supervisor se debe designar antes de la acción y debe tener un entrenamiento apropiado. Su función es evitar incendios, explosiones o accidentes en el sitio de trabajo. El supervisor debería ser una de las primeras personas en llegar al sitio del derrame. Su prioridad debe ser evaluar el peligro y cerrar las áreas de peligro para que el personal extraño no tenga acceso a ellas. El supervisor debe observar críticamente las prácticas de trabajo y hacer un seguimiento de las condiciones del equipo inseguro. Debe, además, asegurarse de que el equipo de seguridad y los vestidos de protección se utilicen en forma apropiada y que se mantengan las condiciones seguras de trabajo. 5.3.2 Equipo de respuesta. El Equipo de respuesta garantiza las acciones operativas del Plan de Contingencias, así como el éxito en las acciones de control y las tareas de restauración de las zonas afectadas. (Ver Figura 1. Que hace relación al Equipo humano de Respuesta). 5.3.3 Funciones y responsabilidades del personal. Las funciones y responsabilidades del personal forman parte de los procedimientos y organización de respuestas y se mencionan algunas funciones:
17
Figura 1. Organigrama del equipo humano de respuesta
Fuente: Los autores (Iván C. Moreno y Ricardo Medina) 5.3.3.1 Jefe de Operaciones del Plan (JOP) • • • •
Efectuar la evaluación inicial. Seleccionar la estrategia más adecuada y dirigir el Plan Operativo. Nombrar al Coordinador del Lugar del Derrame y al Coordinador de Logística y Apoyo. Nombrar al Jefe de la Brigada de Campo.
18
5.3.3.2 Coordinador del Lugar del Derrame (CLD) • • • • • •
Evaluar el informe preliminar del derrame o emergencia en coordinación con el Jefe de Operaciones y el Jefe de la Brigada de Campo. Asumir las operaciones de control del derrame o emergencia. Determinar el personal, los equipos, facilidades y materiales a emplear. Mantener informado al Jefe de Operaciones sobre el desarrollo de sus acciones. Coordinar con el Jefe de la Brigada de Campo y el Coordinador de Logística y Apoyo (CLA), las actividades más efectivas y prioritarias. Preparar reportes y registros, paso a paso de las actividades.
5.3.3.3 Coordinador de Logística y Apoyo (CLA) • • • • •
Proporcionar los equipos, personal y materiales requeridos y complementarios para combatir el derrame o emergencia. Coordinar el desplazamiento adecuado y rápido de los equipos adicionales requeridos para la respuesta. Proporcionar los equipos de comunicación para los enlaces necesarios. Proveer las facilidades de transporte y logística al personal de campo. Disponer que el apoyo técnico y los servicios complementarios sean eficientes.
5.3.3.4 Jefe de la Brigada de Campo • • • • • •
Evaluar la situación inicial, elaborar informe preliminar del derrame o emergencia y reunirse con el personal del Rol 1 (personal de disponibilidad inmediata) y contratado. Asumir las operaciones de contención, recuperación y limpieza. Aplicar la estrategia de respuesta y desplegar los equipos o materiales a utilizar. Mantener informado al Jefe de Operaciones y llevar un registro cronológico del Plan. Coordinar con el CLD y CLA y el Grupo de Soporte de Campo, las acciones de apoyo. Controlar que las actividades se desarrollen conforme a los procedimientos de trabajo y normas de seguridad.
5.3.3.5 Grupo de Soporte de Campo • •
Apoyar en las tareas de contención, recuperación y limpieza, si es necesario, con personal propio. Controlar que las actividades se desarrollen conforme a los procedimientos de trabajo y normas de seguridad establecidos.
19
5.4 PROCEDIMIENTOS HIDROCARBUROS
GENERALES
EN
TRASPORTE
DE
Previamente a otorgar la autorización, cada embarcación debe ser revisada por un Supervisor quien será el responsable de verificar que cumplan con las normas de seguridad. La embarcación deberá contar con el equipo necesario para hacer frente a una emergencia: deslizador con motor fuera de borda, river boom (barrera de contención), bombas tipos Skimmer, material absorbente, mangueras, extintores, etc. Los capitanes informarán su posición diariamente a las siguientes horas: 6:00 a.m., 12:00 p.m. y 18:00 p.m. La velocidad será controlada y la travesía se realizará solamente de día. Si el accidente implica la caída de cilindros de combustible, inmediatamente se procederá al recojo de los mismos evitando la pérdida de los cilindros. Se debe actuar de manera rápida y eficaz para evitar que algún cilindro colisione con algún tronco y se produzca un derrame que genere la contaminación del río. 5.5 DERRAME DE HIDROCARBUROS EN RÍOS 5.5.1 Emergencias. De producirse un accidente o incidente que implique el derrame de hidrocarburos al río, se debe dar aviso inmediato al radio-operador. Las causas de un derrame se han dividido en los siguientes cuatro casos básicos: 5.5.1.1 Caso 1: Derrames por Avería en el Casco. Se debe contar con los siguientes pasos: (Véase Figura 2, flujo grama de atención de derrame por avería en el casco). 5.5.1.1.1 Paso 1. Poner en funcionamiento el deslizador, amarrando el cabo para soltar en el agua el River Boom. Con la punta del River Boom el deslizador maniobrará alrededor de la embarcación haciendo un círculo, tendiendo las barreras de contención para evitar la expansión del derrame. 5.5.1.1.1 Paso 2. El deslizador permanecerá en la parte posterior del River Boom, para evitar que éste se pegue al casco de la embarcación y produzca turbulencia que tendría un rápido movimiento vertical y hacer que el líquido derramado pase por encima de la barrera de contención. 5.5.1.1.1 Paso 3. Si el derrame se produce en un río grande, el Capitán llevará la embarcación a un lugar donde la corriente del río sea menor o, entrará a un afluente para poder maniobrar el River Boom y tener más apoyo en la orilla.
20
5.5.1.1.1 Paso 4. La comunicación con el radio-operador será constante, informando sobre la situación, ocurrencia, magnitud, y procedimiento. Figura 2. Flujo grama de atención de derrame por avería en el casco
Derrame por avería en el casco
.Poner en funcionamiento el deslizador
El deslizador permanecerá en la parte posterior del River Boom, hacer que el líquido derramado pase por encima de la barrera de contención
Dirigir la embarcación a corrientes menores
Mantener comunicación permanente de la situación Fuente: Los Autores (Iván C. Moreno y Ricardo Medina)
5.5.1.2 Caso 2: Derrames por Abordaje. Se llama abordaje cuando la embarcación choca contra un muelle, instalación fija, u otra embarcación, en movimiento y de forma lateral. El procedimiento de protección con el River Boom es igual que el anterior, con la diferencia que puede producirse sobre la línea de flotación y puede ser visible. 5.5.1.2 .1 Paso 1. Se empleará el control de averías, utilizando el material designado para dicho fin, como cuñas de madera, tapones de jebe, etc., con la finalidad de detener el derrame. 5.5.1.2 .2 Paso 2. Se continúa de manera similar al procedimiento anterior. 5.5.1.2 .3 Paso 3. La comunicación con el radio-operador será constante, informando sobre la situación,
21
Figura 3. Flujo grama de acciones para atender derrames por abordaje Derrames por Abordaje
Utilizar material para control de averías
.Poner en funcionamiento el deslizador
El deslizador permanecerá en la parte posterior del River Boom, hacer que el líquido derramado pase por encima de la barrera de contención
Dirigir la embarcación a corrientes menores
Mantener comunicación permanente de la situación Fuente: Los Autores (Iván C. Moreno y Ricardo Medina)
5.5.1.3 Caso 3: Derrames por colisión con objetos sumergidos. Este tipo de derrame es muy grave, ya que una colisión de este tipo puede producir una fisura en el casco, con perforaciones o cortes de dimensiones considerables, produciéndose en este caso una rápida pérdida del hidrocarburo. Véase Figura 4. (Flujo grama para atender derrames por colisión con objetos sumergidos. 5.5.1.3.1 Paso 1. El Capitán maniobrará la embarcación (o remolcador) colocando la popa en contra de la corriente y se lanzará el River Boom desde la embarcación en forma coordinada: primero los laterales y luego la proa, libre de todo material que la enganche o la detenga, formando así como una especie de pera que será manejada por el deslizador. 5.5.1.3 .2 Paso 2. El Capitán guiará la(s) embarcación (es) en marcha atrás a favor de la corriente del río, hacia un lugar donde la velocidad superficial sea menor. 5.5.1.3 .3 Paso 3. Si la abertura es considerable y puede ocasionar el hundimiento de la embarcación, el Capitán la dirigirá hacia una playa u orilla poco profunda donde pueda funcionar el River Boom.
22
5.5.1.3 .4 Paso 4. La comunicación con el radio-operador será constante, informando sobre la situación, ocurrencia, magnitud, procedimiento, etc. Figura 4. Flujo grama para atender derrames por colisión con objetos sumergidos Derrames por colisión con objetos sumergidos Colocar la popa en contra de la corriente, river Boom desde laterales y luego la proa
Embarcación en marcha atrás a f avor corriente del río, hacia velocidad superf icial menor
El deslizador permanecerá en la parte posterior del River Boom, hacer que el líquido derramado pase por encima de la barrera de contención
Dirigir la embarcación hacia playa u orilla donde pueda f uncionar el River Boom si la abertura es considerable
Mantener comunicación permanente de la situación Fuente: Los autores (Iván C. Moreno y Ricardo Medina)
5.5.1.4 Caso 4: Derrames por Varadura. La varadura puede ocasionar daños muy serios a una embarcación con carga, ya que la parte de la embarcación que está en contacto con el fondo del río recibe todo el peso de la embarcación, que además está en movimiento. La estructura de la embarcación sufre una contracción que puede debilitar u ocasionar rotura de planchas del casco. 5.5.1.4 .1 Paso 1. Notificar inmediatamente al radio-operador, informando sobre la situación, ocurrencia, magnitud y procedimientos en aplicación. 5.5.1.4 .2 Paso 2. El radio-operador notificará al supervisor, quien procederá a movilizar personal, equipos y materiales al lugar de la emergencia utilizando diferentes medios posibles (helicóptero, deslizadores, etc.). 5.5.1.4 .3 Paso 3. Como primera medida, el deslizador maniobrará alrededor de la embarcación haciendo un círculo, tendiendo las barreras de contención (River Boom) para evitar la expansión
23
Figura 5. Flujo grama para atender derrames por varaduras
Derrames por varaduras
Notificar inmediatamente al radio-operador sobre situación, ocurrencia, magnitud y procedimientos de aplicación
Radio – operador notifica al supervisor para movilización de persosnal, equipos y materiales
El deslizador maniobrará la embarcación haciendo círculo, tendiendo barreras de contención (River Bom) para evitar la expansión.
Fuente: Los autores (Iván C. Moreno y Ricardo Medina)
5.6 DERRAME DE HIDROCARBUROS EN AGUAS MARINAS 5.6.1 Introducción. Las pérdidas de hidrocarburos en aguas marinas son eventos súbitos e inesperados de evolución rápida que altera la calidad de las aguas marinas y que pone en peligro la vida de los individuos del ecosistema acuático y organismos relacionados y pueden ocurrir durante el transporte y la perforación exploratoria. Ante la pérdida de hidrocarburos se consideran sus efectos ambientales debido a la contaminación del agua y sus efectos indirectos sobre los recursos pesqueros, bentos, mamíferos, entre otros recursos marinos. Los procedimientos a la respuesta de emergencias se orientan a analizar los efectos adversos sobre los hábitats (manglar, estuarios, playas y zonas de pesca) y componentes (aguas marinas y sedimentos del fondo marino). 5.6.2. Alerta y/o notificaciones. El procedimiento oficial responde a: • Dar aviso de inmediato al supervisor ambiental, sobre la contingencia. • Todo derrame será comunicado de acuerdo al procedimiento de reporte y notificación del derrame (ver organigrama 1.1)
24
Las acciones a seguir son: 5.6.2.1 Paso 1. Identificar el origen y posición geográfica actual del derrame. 5.6.2.2 Paso 2 Evaluar la extensión y magnitud del derrame. 5.6.2.3 Paso 3 Causa de incidente y tipo de hidrocarburo. 5.6.2.4 Paso 4 Pronóstico del movimiento de la mancha. 5.6.2.5 Paso 5 Identificar los ecosistemas sensibles a afectar y/o afectados. 5.6.2.6 Paso 6 Ubicación de las áreas críticas y acciones inmediatas de protección requeridas. 5.6.2.7 Paso 7 Información a los sectores que se pueden ver afectados. 5.6.2.8 Paso 8 Respuesta adoptada y estimación del equipo necesario. Considerar todo el apoyo posible. Otras actividades secundarias. 5.6.2.9 Paso 9. Caracterizar los habitas de los ecosistemas afectados. 5.6.2.10 Paso 10. Inventario biológico de los ecosistemas afectados y comparar los resultados con estudios anteriores. 5.6.2.11 Paso 11. Evaluar el nivel de vulnerabilidad de las especies consideradas en alguna categoría de conservación. 5.6.2.12 Paso 12. Iniciar un programa de monitoreo biológico/físico y evaluación de la residencia de los ecosistemas. 5.6.2.13 Paso 13. Reportar los resultados a la unidad de Protección Ambiental.
25
Figura 6. Flujo grama para atender un derrame marítimo
Identificar Origen y posición geográfica del derrame
Evaluar extensión y magnitud del derrame
Causa de incidente y tipo de hidrocarburo
Pronóstico del movimiento de la mancha
Identificar ecosistemas sensibles a afectar y/o afectados
Ubicación áreas criticas y acciones inmediatas de protección
Informar a los sectores que se pueden ver afectados
Considerar todo el apoyo posible. Otras actividades secundarias
Caracterizar los habitas de los ecosistemas afectados
Inventario biológico ecosistemas afectados Evaluar vulnerabilidad de especies en categoría de conservación Iniciar programa de monitoreo biológico/físico y evaluación de resiliencia de los ecosistemas Reportar los resultados a la unidad de Protección Ambiental Fuente: Los autores (Iván C. Moreno y Ricardo Medina)
26
5.7 COLISIÓN O ENCALLAMIENTO 5.7.1 Introducción. Esta emergencia se presentará cuando, por efecto de una falla mecánica y/o maniobras o actos inseguros durante el desplazamiento del remolcador para las etapas de planeamiento y durante el abandono. Los cambios bruscos en las condiciones ambientales (tormentas, fuertes oleajes, etc.) 5.7.2 Procedimiento para abordar una colisión o encallamiento. Este procedimiento consiste en accionar 10 pasos que son: 5.7.2.1 Paso 1. Identificar el tipo de residuos perdido y sus características de toxicidad 5.7.2.2 Paso 2 Evaluar la extensión y magnitud del derrame 5.7.2.3 Paso 3 Evaluar la extensión y magnitud del derrame 5.7.2.4 Paso 4 Identificar las áreas afectadas por el derrame 5.7.2.5 Paso 5 Aislar las áreas afectadas 5.7.2.6 Paso 6 Definir los requerimientos de equipos de protección personal 5.7.2.7 Paso 7 Retirar todos los desechos sólidos peligrosos, colocarlos en un cilindro y remitirlo al almacén intermedio de desechos 5.7.2.8 Paso 8 El supervisor ambiental certificara la limpieza de las áreas afectadas 5.7.2.9 Paso 9 Caracterizar los hábitats de los ecosistemas afectados 5.7.2.10 Paso 10 Iniciar un programa de monitoreo biológico, así como de calidad del agua, seleccionado los parámetros en función al desechó perdido 5.8 ASPECTOS A TENER EN CUENTA EN CONTENCION DE DERRAME DE HIDROCARBUROS EN CUERPO DE AGUAS Una vez que se haya seleccionado el sitio para el control y manejo del derrame de hidrocarburos, se debe preparar la llegada de hombres y equipo, deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos. 5.8.1 Señales de acceso. Deben colocase en un punto conocido, de tal manera que permitan que los trabajadores y el equipo llegue al sitio sin problemas. Si hay más de una ruta de acceso, todas deberán indicarse. También se deben colocar señales en el sitio para parqueo, deben evitarse la congestión de vehículos, de tal manera que los trabajos puedan llevarse a cabo en forma más eficiente.
27
Figura 7. Flujo grama para atender un derrame marĂtimo
Fuente: Los Autores (IvĂĄn C. Moreno y Ricardo Medina)
28
5.8.2 Organización del sitio. Antes de la llegada del equipo de recobro en el sitio de control, el jefe en acción o su representante y el jefe de seguridad, deben inspeccionar el sitio y decidir, en términos generales , como van a llevar a cabo las operaciones de contención y recobro. •
En donde se localizara el tráiler y los equipos adicionales.
•
Cuál será la mejor localización para el jefe de escena, ¿pueden llegar sitio camiones, tanques o carros de vació? ¿se pueden colocar tanques de almacenamiento o hacer una fosa en tierra para almacenar temporalmente el hidrocarburo?
•
¿Donde se localizara la unidad de primeros auxilios? ¿hay problema con gases peligrosos?
•
¿Hay necesidad de llevar a cabo los trabajos en propiedad privada? , si es así debe hacer debe hacer de inmediato contacto con el propietario de la tierra, preferiblemente a través de las personas de relaciones públicas o la división legal.
29
6. CONTENCION DE HIDROCARBUROS 6.1 TECNICAS DE RECOBRO Básicamente hay dos formas de suspender el flujo de hidrocarburos flotantes en un rió o en un caño: las barrenas y las presas. Cuando se trata de cuerpos relativamente grandes, se deben utilizar barrenas; cuando el cuerpo de agua tiene canal se puede construir una presa a través del canal. Si se desea colocar barrenas, se deben tener en cuenta lo siguientes recomendaciones: • • • • •
Ancho del río en el cual se va a colocar la barrena. Siempre que sea posible, se debe cubrir con barrenas toda la anchura del río. Que el sitio donde se instalen preferiblemente sean aguas quietas y no presenten turbulencias. El ángulo de la barrena, basado en la velocidad de la corriente y longitud de la barrena necesaria. ¿Cómo se anclara la barrena? ¿Cómo se desplegara la barrena?
Debe seleccionarse el tipo de barrena que se va a utilizar. A menudo se necesitan tipos diferentes de barrena o una cantidad mayor de barrenas no olvide que debe colocarse contra barrenas para retener el aceite que se escapa de la barrena principal. Si va a construir una presa a través del caño deben tomarse precauciones para que haya un flujo de agua por debajo o en alguna forma por un tubo, a través de la presa. Se necesitara un desnatador para recuperar el aceite atrapado en la barrena. El tipo de desnatador dependerá de la tasa o de la cantidad de hidrocarburos y de la corriente. 6.2 TIPOS DE BARRENAS 6.2.1 Barrenas improvisadas. Cuando no se dispone de barrenas comerciales, en donde las áreas son remotas, se puede utilizar barrenas improvisadas para detener la mancha. El tipo utilizado depende de los materiales que haya a mano y de la situación en la cual haya ocurrido el derrame. Se necesita la habilidad de innovación y la experiencia del personal para contener exitosamente la mancha de hidrocarburo. Los materiales sorventes son muy variados, desde paja hasta plumas de gallina. Lo que más se utiliza en estos casos es: • Desenrolle la longitud deseada de una red para gallineros de un metro de ancho (preferiblemente con orificios de 25 milímetros). La longitud no debe exceder de 20 metros, puesto que la barrena sería demasiado
30
• • •
• • •
pesada una vez que sea impregnada de aceite y agua. Si se requiere una longitud mayor, se pueden unir más tramos. Coloque una capa de unos dos centímetros de espesor del solvente usado a lo largo de toda el área de la red. Coloque cualquier material que flote, como tarros plásticos sellados o botellas, en la parte central. Coloque una cuerda de 6 a 9 milímetros por debajo de esta estructura de flotación y a lo largo de toda la barren, dejando unos 8 metros de cable libre en cada extremo de la barrena. La cuerda actuara como un sistema de tensión. Coloque otra capa de paja o tamo sobre el sistema de flotación y la cuerda. Junte los dos extremos laterales de la red y amárrelos con alambre. Tuerza la red de alambre en los extremos de la barrena alrededor de la cuerda. Esto impedirá que la paja se salga y fijara mejor la cuerda.
6.2.2 Barrenas de mallas y solventes. Este tipo de barrena generalmente está limitada a aguas muy bajas. Simplemente recolocan palos clavados en el lecho del rió y una maya de alambre delgado. Se colocan matas o pedazos de vegetación contra la red, para que actué como una barrena sorvente. Se puede también dar un Angulo ala barrena para que sirva además como un deflector de manchas. Véanse figuras 8 y 9. Figura 8. Barrera con malla de alambre
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluvidales Y Lacustres.
31
Figura 9. Barrera con malla de alambre (vista lateral)
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
6.2.3 Barrenas de palos. Si se dispone de palos se pueden unir sobreponiéndolos y amarrándolos para contener o reflejar el aceite. Esta técnica es más efectiva en caños grandes si hay poca corriente Figura 10. Barrenas de palos
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
32
6.2.4 Barrena de tabla. Si se trata de un pequeño arroyo se puede utilizar tablas colocadas horizontalmente, permitiendo el flujo de agua por debajo de la tabla y reteniendo el aceite en la superficie. Se da un Angulo a la tabla, en la orilla se puede recobrar más fácilmente el crudo. Véanse figuras 11 a 18 Figura 11. Barrena de Tabla
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
En caños bajos y pocos anchos se puede constituir presas para detener la mancha de hidrocarburo. Estas presas se pueden hacer con sacos de arena o con tierra de una orilla a otra. Para mantener el flujo de agua se utiliza un tubo Figura 12. Presa de retención
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
33
Figura 13. Dique de tierra y presa
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
34
Figura 14. Presa en espada
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
35
Figura 15. Presa mejorada con descarga de agua
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
36
Figura 16. Presa y rebosadero
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
37
Figura 17. Presa en madera
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
Figura 18. Presa con lรกmina de plรกstico
Fuente: Manual. Plan Nacional De Contingencia Contra Derrames De Hidrocarburos, Derivados Y Sustancias Nocivas, En Aguas Marinas Fluviales Y Lacustres.
38
6.3 DESPLIEGUE DE LAS BARRENAS Hay dos formas básicas de utilizar las barrenas. Un método que se emplea en lagos y cuerpos de aguas abiertas, es hacer un círculo sobre la mancha de aceite y llevarla a un área de recobro, o llevar a cabo las operaciones de recobro en el mismo sitio. El segundo método es dirigir la mancha de aceite directamente hacia el sistema de recobro. Este sistema es utilizado sobre en ríos y pequeñas quebradas, puesto que se necesita una cierta corriente para que funcione efectivamente. Se puede también utilizar barrenas absorbentes para contener el aceite. Sin embargo, esta se localiza aguas abajo, en una posición tal que capture cualquier hidrocarburo que pueda escapar de la barrena principal de contención. La velocidad de la corriente se puede estimar tomando el tiempo que demora un pedazo de madera en recorrer una distancia determinada. La distancia más apropiada generalmente son 30 metros (ver tabla) Es importante tener en cuenta que el Angulo de la barrena se mide con relación a la dirección de la corriente del rió y no con relación a la orilla. En ríos más corrientosos se reverán utilizar más barrenas por consecuencia debe de tener ángulos más agudos. Para velocidad de corriente mayores o iguales a 6 Km. por hora o en aguas excesivamente turbulentas, no será apropiado la utilización de barrenas. Figura 19. Despliegue de barrena
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
39
Figura 20. Despliegue de barrena
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
Figura 21. Otras formas de despliegue de barrena
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos. .
40
6.4 LAS BARRENAS 6.4.1 Definición. Es una trampa utilizada en aguas en movimientos como ríos, riachuelos caños, o en aguas lentas como lagos, pozos u otros. Estas barrenas son usadas para detener el crudo derramado y podernos dar tiempo hasta encontrar el medio de recuperación, así no permitir que la mancha se extienda y contamine el medio ambiente. 6.4.2 Componentes de una barrera: •
Francobordo o cresta: tiene la función de prevenir que el petróleo confinado pase por encima de la barrera, por efecto del oleaje o corriente.
•
Flotador: permite que la barrera permanezca sobre la superficie del agua. En algunos marcos comerciales de barreras, el elemento de flotación actúa también como francobordo. La forma y el tamaño de los elementos de flotación de una barrera son muy importantes y contribuyen a la estabilidad de la barrera en el agua en movimiento. La flotación debe ser lo suficientemente grande como para que la barrera resista la fuerza de la corriente una vez que se ha anclado. A medida de que la fuerza de la corriente aumenta, se requiere mayor flotación.
•
Falda o faldón: tiene la función de impedir de que el petróleo pase por debajo del elemento de protección. El material que se utiliza para la falda debe ser por lo menos un poliéster de 22 onzas cubiertas por vinilo. En la mayoría de los casos, la falda tendrá entre 15 y 30 cm. de profundidad. Para aguas rápidas será suficiente una falda de 15 cm., puesto que la función principal de la barrera será la de la conducción de la mancha.
•
Lastre o peso muerto: es el responsable de proveer estabilidad a la barrera, el lastre es peso localizado en la parte más baja de la falda, el cual aumenta la fuerza gravitacional que actúa sobre la barrera y le permite permanecer en una posición vertical, contrarrestando la acción del viento y las corrientes. La mayoría de las barreras tienen lastres a lo largo del extremo más bajo de la falda; los más comunes son: pesos de plomo, cadenas y cables. Algunos lastres son de materiales que puede producir la abrasión de los componentes de la barrera, acortando el tiempo de vida.
•
Tensor longitudinal: suministra la resistencia estructural longitudinal a la barrera. Dependiendo del fabricante, estos elementos toman diferentes formas, pero generalmente se presentan como cadenas, guayas y mecates de nylon. Los sistemas de tensión absorben la mayor parte de la fuerza que se ejerce sobre la fuerza por las corrientes, vientos y olas. La mayoría de las barreras tienen dos sistemas de tensión, uno está localizado en la parte superior y el otro en la parte inferior. 41
•
Conectores: permiten la unión y acoplamiento de varios tramos o secciones de barrera, para así alcanzar la longitud deseada y poder cubrir el área afectada. Las características que debe tener un conector son: conexión rápida y fácil, flexibilidad rotacional, contrición liviana pero fuerte, material resistente a la corrosión, y no tener protuberancias externas peligrosas.
•
Endurecedores: algunas barreras tienen sistemas de endurecimiento como parte de su estructura, aunque la mayoría tienen solamente este sistema en los extremos de los tramos.
•
Punto de anclaje: cualquier barrera tendrá orificios en la parte superior y en la parte inferior de la barrera. Estos orificios deben estar localizados a intervalos de 250 Mm. y serán utilizados en puntos de anclaje. Preferiblemente estos orificios deben estar localizados cercas de los sistemas de tensión de tal manera que el amarre pueda ir alrededor del cable o cadena.
•
Color: la mayoría de las barreras están construidas en colores brillantes lo cual las hace más visibles cuando están extendidas. Esta es una característica muy deseable puesto que minimiza las colisiones por tráfico.
Figura 22. Partes de una barrera de contención
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
42
Tabla 1. Especificaciones para barrenas convencionales
Altura total, pulga das Alpha 10 Beta 18 1A Beta 18 1B Beta 18 Gam ma 24 1A Gam ma 24 1B Ome 36 ga 1A Ome 36 ga 1B Epsil 42 on
Altura sobre nivel del mar pulgad as 4
Calado de la cortina, pulgad as 6
6
Cable superi or, pulga das -
Caden as de lastre, pulga das 1/4
Peso por de largo, libras 110
Volumen compact o por , pies cúbicos 30
Relaci ón de flotaci ón 3.28
Resiste ncia total a tensión, libras 5,000
Códi go del mar C
12
-
1/4
144
35
6.15
5,000
CP
6
12
5/16
1/4
165
35
5.27
15,000
CP
6
12
5/16
5/16
186
35
4.54
17,500
CP
6
18
5/16
5/16
190
50
4.53
17500
P
8
16
5/16
3/8
270
75
5.22
20,500
P
12
24
5/16
3/8
355
150
10.24 20,500
O
12
24
3/8
5/8
560
160
5.78
42,000
O
14
28
3/8
5/8
655
195
6.31
42,000
O
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
43
Tabla 2. Especificaciones para barrenas convencionales Pes o por Altura 100 sobre Calado Caden pies nivel de la Cable as de Altura del cortina superi de larg total, mar , or, lastre, o, pulga pulga pulgad pulga pulga libra das das as das das s
Volume Volume n n compac expand to por ido Relaci Resiste 100 por , ón ncia pies, pies de total a pies cúbico flotaci tensión, cúbicos s ón libras
NE O2
10
4
6
-
1/4
110
6
23
3.70
5,000
NE O3
18
6
12
-
1/4
144
9
30
6.76
5,000
18
6
12
5/16
1/4
165
11
32
5.80
15,000
24
6
18
5/16
5/16
190
13
36
6.55
17,500
24
8
16
5/16
3/8
270
25
60
8.63
20,500
30
10
20
5/16
3/8
280
40
92
8.85
20,500
36
12
24
5/16
1/2
380
60
125
7.90
28,800
42
14
28
3/8
5/8
655
90
160
6.84
42,000
NE O4 NE O5 NE O6 NE O7 NE O8 NE O9
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
Tabla 3. Especificaciones para barrenas convencionales Altura Calado Peso Volum Resisten Altura sobre de la en por Relaci por ón cia Código total, , nivel cortina Lastr de de total a del pulgad del mar , e largo, pies flotaci tensión, mar as pulgad pulgad libras cúbico ón libras as as s SIGMA 3 lb/4 Permanen 24 10 14 420 320 6.06 36000 24 ft te 3 lb/4 520 SIGMA 36 10 26 380 5.01 54000 Permanen 36 ft te Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
44
Figura 23. Ángulo de la barrena
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
Figura 24. Fuerzas ejercidas sobre barrera
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
45
Figura 25. Deriva de una mancha de petróleo.
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
Figura 26. Fuerzas ejercidas sobre barreras
Fuente: Manual de Técnicas Básicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
46
Figura 27. テ]gulo de la barrena por acciテウn de la corriente
Fuente: Manual de Tテゥcnicas Bテ。sicas Para El Control De Derrames De Hidrocarburos.
47
7. EQUIPOS DE RECUPERACION 7. 1 SKIMMERS Existen una completa gama de skimmers capaces de recoger hidrocarburos con un amplio rango de viscosidades, desde gasóleo ligero hasta fuel pesado. La capacidad de recogida varía desde menos de una tonelada por hora hasta varios cientos. Los skimmers están diseñados y construidos tanto para operaciones de emergencia como para aplicaciones continuas en la industria. La mayoría de los skimmers utilizan la probada capacidad oleó fila de algunos materiales que minimiza el contenido de agua en el producto recuperado; otros modelos (skimmers de rebosadero) maximizan la capacidad de recuperación. 7.1.1 Tipos de skimmers. En general, están comprendidos dentro de cuatro categorías principales: 7.1.1.1 Dispositivos de compuerta: Estos disponen de una compuerta ubicada en la interfaz hidrocarburos-agua para permitir que únicamente la película de hidrocarburos flotantes fluya por encima de dicha compuerta hacia un punto de recogida desde el cual los hidrocarburos son trasvasados a una unidad o instalación independiente de almacenamiento por medio de una bomba u otro dispositivo Figura 28. Ángulo de la barrena por acción de la corriente compuerta
Fuente: Sentec. Skimmers, Pagina web.
7.1.1.2 Dispositivos de adhesión: Emplean superficies oleó filas a las que se adhieren con facilidad los hidrocarburos. Las superficies pueden comprender discos, cabos, cepillos o tambores. Los hidrocarburos que se adhieren a las partes oleó filas son extraídos del agua y, dependiendo de su construcción, se rascan o se exprimen estas partes para eliminar los hidrocarburos, los cuales se retienen entonces en una zona de recogida para su trasiego a una unidad o instalación independiente de almacenamiento.
48
7.1.1.3 Dispositivos de inducción: Emplean el movimiento de las corrientes de agua o el flujo que crea el equipo a medida que se está remolcando por el agua para inducir una corriente de hidrocarburos flotantes a través del dispositivo para su separación y recogida. Debido al modo en el que operan, se suelen incorporar a los buques, los cuales pueden o no tener medios de propulsión. 7.1.1.4 Otros dispositivos: Existe una gama de equipos no especializados que pueden utilizarse en ciertas circunstancias para la recuperación improvisada de hidrocarburos. Éstos incluyen sistemas de vacío, cucharones mecánicos, redes de arrastre y redes. Existen varios tipos de skimmers, como lo son: • De rebosadero • De discos y cepillos • De cinta transportadora • De sogas oleo fílicas • Generadores de vació 7.1.2 Ejemplos de skimmer 7.1.2.1 Skimmer de rebosadero. Este rebosadero para aguas expuestas permanece en todo momento paralelo a la superficie de contacto agua/hidrocarburo ya que se ajusta automáticamente al caudal de la bomba. A una velocidad baja de la bomba el rebosadero flotante estará más elevado permitiendo la recuperación de capas de hidrocarburo muy finas. A mayor velocidad de la bomba el borde del rebosadero flotante alcanzará una posición más baja por lo que entrará más hidrocarburo en el skimmer. De este modo la altura del rebosadero se adapta al grosor de la capa de hidrocarburo reduciéndose el contenido de agua y aumentando con ello la eficiencia del skimmer. Figura 28. Ángulo de la barrena por acción de la corriente vista lateral
Fuente: Sentec. Skimmers, Pagina web
49
Este tipo de skimmer incorpora la bomba de tornillo vertical tipo Arquímedes capaz de bombear 30 m3/h de hidrocarburo de viscosidad extrema a contrapresiones de hasta 10 bar., así como de triturar los sólidos flotantes que habitualmente se encuentran en un derrame. La bomba de tornillo vertical puede ser fácilmente desmontada para su utilización como bomba de trasiego. Con bomba de aspiración externa: Este es skimmer de rebosadero con flotador central especialmente desarrollado para la recuperación de hidrocarburos en aguas portuarias tranquilas, balsas de decantación, separadores industriales y tanques. Su capacidad máxima de recogida es de 10 m3/h y puede ser conectado a un camión de vacío o a cualquier bomba de aspiración autocebante de caudal variable. Su rebosadero flotante se ajusta automáticamente al grosor de la capa de hidrocarburo en función del caudal de la bomba de aspiración. A una velocidad baja de la bomba el rebosadero flotante asciende permitiendo la recogida de capas de hidrocarburo muy finas con el mínimo contenido de agua. A mayor velocidad de la bomba el rebosadero desciende dejando entrar capas de hidrocarburo más gruesas. Figura 29. Ángulo de la barrena por acción de la corriente vista superior
Fuente: Sentec. Skimmers, Pagina web
El skimmer de aspiración externa puede utilizarse en flotación libre conectando la manguera de aspiración a su parte inferior o, alternativamente, puede suspenderse desde arriba conectando la manguera a su parte superior. Esto permite el acceso a sumideros y alcantarillas o su introducción a través de las tapas de registro de los tanques de almacenamiento. Este skimmer está fabricado en acero inoxidable de grado marino, poliuretano y polietileno moldeado lo que hace que sea especialmente resistente a los hidrocarburos y a los agentes atmosféricos. Disponemos de bombas de diafragma, centrífugas y peristálticas, tanto de accionamiento diesel como eléctrico.
50
8. ALMACENAMIENTO TEMPORAL DE HIDROCARBUROS Para almacenar el aceite recuperado se necesitan una serie de medios de almacenamiento como camiones de almacenaje, tanques de almacenamiento o fosas en tierra. 8.1. CAMIONES En tierra se debe tener en cuenta que halla un acceso lo suficientemente cerca al sitio de recobro, de tal manera que alcancen a llegar a el. Algunos tipos de camiones de transporte y almacenaje son el carro-tanque, y chupa manchas. 8.2 FOSA EN TIERRA Se debe construir cuando ninguna de las condiciones anteriores se puede cumplir. Y en este caso necesitará equipo para movimiento de tierra y un recubrimiento plástico para la fosa. (Ver anexo 10) 8.3 TANQUES DE ALMACENAMIENTO. Deben estar nivelados, estables y con un acceso a los camiones de transporte y almacenaje. Un skimmer de elevada capacidad no tiene ningún sentido si no se dispone de suficiente volumen de almacenamiento para el hidrocarburo recuperado. Existe una gran gama de tanques flexibles de almacenamiento de hidrocarburos para su uso en situaciones de emergencia, de los cuales encontramos los: • • •
Tanques autoportantes Tanques abiertos con estructura de aluminio Tanques remolcables
Unas de las principales características comunes en todos los tipos de tanques son: • • • • •
Transportabilidad Montaje rápido y fácil Construcción ligera Resistentes Gran capacidad de almacenamiento
8.3.1 Tipos de tanques. Existen varios tipos de tanques, ellos son: 8.3.1.1 Tanques auto portantes. Los AutoTank son tanques plegables autoportantes utilizados para el almacenamiento de hidrocarburos, agua potable y otros líquidos. 51
Figura 30. Autoportante – Autotank
Fuente: Sentec. Tanques, Pagina web
Están listos para ser utilizados sin manipulación previa, ya que el tanque se soporta a sí mismo sin necesidad de armazón gracias al collar de flotación que se va elevando según el tanque se llena. Van provistos de asas en su parte inferior, lo que facilita la correcta colocación de la base del tanque. Las características a destacar son: fácil transporte, no necesita ensamblaje, ligero y robusto y gran capacidad de almacenaje 8.3.1.2 Tanques abiertos con estructura de aluminio: Los EasyTanks son equipos fáciles de montar y de transportar que se adaptan perfectamente en cualquier superficie plana. Los tanques EasyTank están diseñados para el almacenaje temporal de hidrocarburos u otros líquidos Están especialmente recomendados para ser utilizados por unidades de emergencia gracias a sus prestaciones singulares: comodidad de transporte, rápido montaje, ligereza combinada con robustez y gran capacidad de almacenaje. Estas características le confieren una gran versatilidad. Figura 31. Tanque portátil - EasyTank
.
Fuente: Sentec. Tanques, Pagina web
52
Características a destacar: • • • •
Fácil transporte Rápido y cómodo ensamblaje Ligero y robusto Gran capacidad de almacenaje
8.3.1.2 Tanques remolcables. Tanque flotante remolcable UNIBAG. Los tanques Flotantes Remolcables son utilizados para el almacenamiento de hidrocarburos, agua potable y otros líquidos. Figura 32. Tanque portátil - EasyTank UNIBAG
. Fuente: Sentec. Tanques, Pagina web
El UNIBAG es un depósito cerrado remolcable disponible en diferentes capacidades para adaptarse a todas las necesidades de almacenamiento de la lucha contra los derrames de hidrocarburos, desde unos pocos barriles derramados en un puerto hasta un incidente importante en alta mar. Es duro y resistente, pero fácilmente manejable, y perfectamente compatible con otros equipos utilizados en la contención y recuperación de hidrocarburos.
53
9. CONCLUSIONES El equilibrio natural del planeta día a día toma mayor importancia por la conservación de la vida del hombre quien requiere abastecerse de recursos que se van agotando de forma acelerada. El compromiso de las profesiones que intervienen directamente con la protección del medio ambiente es encontrar los métodos y procesos para recuperar y mejorar los ecosistemas. Por lo anterior, entre las principales funciones operativas de los técnicos en producción y/o perforación de hidrocarburos deben dirigirse hacia la prevención y recuperación de accidentes producidos por derrames de este valioso recurso natural, que puede ocasionar graves daños en el ambiente. Las pérdidas de hidrocarburos en aguas marinas son eventos súbitos e inesperados de evolución rápida que altera la calidad de las aguas marinas y que pone en peligro la vida de los individuos del ecosistema acuático y organismos relacionados y pueden ocurrir durante el transporte y la perforación exploratoria. En las labores de control para la recuperación de hidrocarburos es necesario contar con un equipo humano entrenado y de herramientas, materiales e instrumentos técnicos, para minimizar el impacto negativo al ambiente producido por derrames. En todas las operaciones de control y recobro debe nombrarse un Supervisor de seguridad que lidere un Plan Operativo de Contingencia para anticiparse a incendios, explosiones y los diferentes accidentes en el sitio de trabajo. El Equipo de respuesta garantiza las acciones operativas del Plan de Contingencias, así como el éxito en las acciones de control y las tareas de restauración de las zonas afectadas. Los procedimientos a la respuesta de emergencias se orientan a analizar los efectos adversos sobre los hábitats (manglar, estuarios, playas y zonas de pesca) y componentes (aguas marinas y sedimentos del fondo marino, bosques, ríos, etc.). La compilación de acciones útiles para la recuperación de los hidrocarburos cuando se ha tenido un accidente por esta causa en cualquier hábitat, es una herramienta valiosa para orientar el Plan Operativo de Contingencia y su respectivo control y seguimiento.
54
BIBLIOGRAFIA •
Ecopetrol. Manual de técnicas básicas para el control de derrames de hidrocarburos, castilla la nueva, 2005
•
Plan nacional de contingencia contra derrames de hidrocarburos, derivados y sustancias nocivas, en aguas marinas fluviales y lacustres.
•
Manual de técnicas básicas para el control de derrames de hidrocarburos.
•
Sentec. (Empresa Especializada En Diseño, Fabricación Y Comercialización De Equipos Para Contención Y Recuperación De Vertidos De Hidrocarburos). www.sentec.es/tanques.asp
•
Marklen. (Empresa fabricante de equipos para el control de derrames de hidrocarburos). www.marklen.com
55