Monos azules en Times Square

Page 1

Monos azules en TiMes square

The Latino Press

First Edition, 2010

Copyright © 2014 by Isaac Goldemberg & Juan Martins

All rights reserved

No part of this book may be reproduced by any means, including information storage and retrieval or photocopying except for short excerpts quoted in critical articles, without the written permission of the publisher.

Published by The Latino Press

Director: Isaac Goldemberg

Latin American Writers Institute (LAWI)

Eugenio María de Hostos Community College/CUNY

500 Grand Concourse

Bronx, NY 10451, USA

Tel: (718) 518-6680

E-Mail: igoldemberghostos.cuny.edu

Isaac Goldemberg & Juan Martins

Monos azules en Times Square

1st ed. / p.cm

ISBN 1-884912-45-1

ALL ORDERS SHOULD BE ADDRESSED TO PEDIDOS A

Ediciones Estival: estivalteatro@gmail.com

1.Title. 2. Latin American Theatre. 3. Latin American Theatre 21st century. 4. Peruvian & Venezuelan Theatre.

5. U.S. Latino Theatre.

This publication is made possible with the support of the Office of the President, the Office of Academic Affairs and the Humanities Department of Hostos Community College of the City University of New York. The mission of the Latin American Writers Institute is to promote the work of Latino writers living in the United States. LAWI seeks to recognize and encourage cultural diversity in its membership and in all of its programs.

isaac GoldeMberG Juan MarTins

Monos azules en TiMes square

Latin American Writers Institute

Eugenio María de Hostos Community College of CUNY

Si creyera en Dios mi fatuidad no tendría límites: me pasearía desnudo por las calles...

Personajes

Mariano, locutor. Moderador de programa de televisión. Extrovertido. Petulante. Dueño del «Canal 42». andy, reportero del mencionado canal. ariana, productora del «Canal 42».

Jhony CabrEra, asistente de Mariano. Algo pendenciero.

VoCEs En off, se dejan escuchar en el transcurso de la obra. Vito, camarógrafo.

sEñora MExiCana, mujer de treinta y cinco años.

sEñor PuErtorriquEño, hombre de cincuenta años.

MadrE, Mujer de treinta y cinco años.

MúsiCos, tendrán su entrada a escena de acuerdo a cómo lo exija el texto. obrEros, transEúntEs, rEPortEros, en fin, personas del lugar, indigentes y reporteros. Entran y salen de acuerdo a cómo lo exija el texto. Los cuales pueden ser interpretados por un mismo actor o una misma actriz. Por otra parte, los autores desean que algunos personajes hablen en otras lenguas: inglés, árabe, francés, hebreo de acuerdo al ritmo que impone el parlamento en su momento: una forma del habla se confunde con la otra. Esto se delimita en el texto. Además, hacer creer al espectador que hablan en esas lenguas con el propósito de establecer una relación lúdica entre estos personajes y el espectador.

Escenario, estación de «Times Square» de Nueva York. Música y movimientos propios del lugar. Transeúntes que pasan apresurados, otros que se detienen a escuchar al grupo de músicos. Otros personajes esperan, hablan entre sí. En el lugar, cámaras de televisión. Todo se convierte en un estudio de transmisión. En otra parte del escenario, se hace notar altos ventanales los cuales hacen ver, a través de él,

-7-

los pasos del tren (éste será el lugar en el que aparecerán los «monos azules» y se centrará la progresión dramática de las escenas). En otro nivel aparecen, en grandes pantallas, comerciales, anuncios del programa «Casos insólitos» y el rostro de Mariano. Se anuncian una y otra vez. Así como la presencia de espacios escénicos, de lugares inciertos: en una dinámica de cambios de imágenes y tiempos de escena. Para los autores el estilo actoral que apunte hacia un sentido de posmodernidad: ritmo, desplazamientos abstractos, gestos involuntarios, acercándo a la técnica del Clown y la relación orgánca del actor, recreando su poética hacia una puesta en escena simbólica. Es sólo una sugerencia. Al libre albeldrío de su director.

-8-

Primer acto escena Primera —La entrevista—

—Al segundo día de transmisión en la estación «Times Square»— Aparece el rostro de Mariano en todas las pantallas. Anunciando un boletín informativo: es el programa de televisión «Casos insólitos».

Mariano.—Los «monos azules» tienen a la comunidad consternada. A otros nerviosos. Es la noticia del año y usted la ha visto en «Casos insólitos» por nuestro Canal 42, el Canal de Todos los Hispanos:

«¡42: el canal donde usted escucha su voz!» Confirmaremos desde el lugar de los acontecimientos los hechos. Toda la policía de la ciudad se encuentra en el sitio para salvaguardar la seguridad de los transeúntes y pasajeros. Muchos son los curiosos.

Tenemos en exclusiva la entrevista con un testigo directo… (Aparece ahora en pantallas andy, entrevistando al indigEntE, tal cual como en la televisión)

¿Andy, nos escuchas?

andy.—Efectivamente Mariano.

indigEntE.—¿Esas son cámaras, estamos en la televisión?

a ndy (Al i ndig E nt E ).—¿Podría decirnos qué está sucediendo?

indigEntE.—Bueno, señor…, este… andy.—…Sólo tiene que decirnos, con sus propias palabras, qué vio…

indigEntE.—Bueno es que no sé, es que…

andy (Al indigEntE).—Hacia la cámara, vea hacia la cámara, por favor, para que el público se entere. indigEntE.—Pero usted me prometió… [9]

Jhony CabrEra.—Porque son unos vagos que no les gusta trabajar. ariana.—Eso suena a racismo.

Jhony CabrEra.—Sólo si lo dice un gringo. andy.—Mejor decir que la Virgen se enojó porque hemos cometido demasiados pecados, sobre todo el de la codicia....

Mariano.—¡Ese! ¡Ese me gusta! Esta misma noche damos la noticia. Hay que prepararla bien, nada de equivocaciones. Cabrera, tú te encargas de darla. andy.—Nuestro público me tiene más confianza a mí. Es mejor que yo les dé la noticia. Además, podemos presentar “testigos”, ustedes entienden.... ariana.—¿Estás seguro...? andy.—Me siento responsable.

Mariano.—¡Así me gusta! La responsabilidad ante todo. Cabrera, tú prepara el texto, Andy se encargará de leerlo. Asegúrate de dejar bien en claro que el Canal 42 está exento de toda culpa.

ariana (A andy, por lo bajo).—No sé si estás haciendo bien. Deja que Cabrera dé la noticia. andy.—Debo hacerlo yo. Ten confianza en mí.

Oscuro -83-
Isaac Goldemberg & Juan Martins

escena sexta

—La toma de conciencia— En el estudio de televisión de Mariano, con ariana y Jhony CabrEra. andy aparece en pantalla.

a ndy .— ¡Bienvenidos señoras y señores a nuestro programa «Casos insólitos» con una noticia de último minuto! ¡Y se trata, lamentablemente, de una muy mala noticia! El milagro que todos los latinos hemos estado esperando no se producirá porque los monos azules....porque los monos azules....nunca prometieron nada. Todo ha sido una equivocación, un delirio colectivo.

Mariano (Desesperado).—¿Y a éste qué le pasa? ¿Se ha vuelto loco?

andy.—Ni siquiera estamos seguros que los monos azules existen.

Mariano (Igual).—Cabrera, ¿por dónde carajo andas?

¿Qué mierda pasa?

andy.—Así es, amigos televidentes, los monos azules han sido un invento de todos nosotros, una necesidad de ver realizados en ellos nuestros sueños.

El milagro de la amnistía no existe. Todo ha sido un engaño.

Mariano.—¡Cabrera, corten! Este se ha vuelto loco.

¡Corten!

andy.—Así es, amigos televidentes, un engaño. Pero nadie nos ha engañado, excepto nosotros mismos...

Jhony CabrEra.—¡Ahora mismo corto!

Mariano.—¡Espera! ¿Qué dice?

andy.—...y ya es tiempo de abrir los ojos. ¡El milagro lo tenemos que hacer nosotros! No nos sentemos a esperar que la virgen o los monos azules nos concedan el milagro. ¡Hagámoslo nosotros!

-84-

Mariano.—Déjenlo que siga. ¡No corten! andy.—Desde este momento el Canal 42, SU canal 42, pone en marcha una campaña pro amnistía general para todos los indocumentados latinos y no latinos. ¡Sí, señoras y señores, el milagro lo tenemos que hacer nosotros! ¡Y lo tenemos que hacer ahora! Reunamos todas las firmas que podamos, millones de firmas, en una causa común. ¡Ese será el milagro!

Mariano.—Qué buena estrategia publicitaria. Ya decía yo, este muchacho es un genio, sí señor, un genio. andy.—¡Sólo tomando la iniciativa se producirá el milagro! Amigos televidentes, no se retiren, volvemos después de comerciales.

(Se van desplazando a continuación una escena con otra a partir de este momento, como si todo lo ocurrido hasta ahora fuera sólo un programa cualquiera de televisión, dejando en un segundo lugar lo acontecido. Y sólo será importante la siguiente escena: andy y ariana se besan, hacen el amor entre pasillos, a escondidas, como huyendo de la escena anterior)

ariana.—Te deseo.

andy.—Te amo.

ariana.—¿Qué haremos?

andy.—¿Con qué?

ariana.—Con Mariano.

andy.—¿Importa todo lo demás cuando tú y yo nos amamos?

ariana.—Pero inventar todo esto sólo para que tú y yo tengamos algo de intimidad?

andy.—¿Ariana?

ariana.—¿Sí Andy?

-85-

Isaac Goldemberg & Juan Martins

andy.—No me lleves al mismo hotel. Ya sabes que el dinero no me alcanza.

ariana (Mientras se besan lentamente)—Está bien. andy.—Allí pensaré en otra idea. ariana.—por eso te amo. (Continúan besándose).

Oscuro

Fin de Monos azules en Times Square —Nueva York, 2006—

-86-
Monos azules en Times Square

Índice

monos azules en times sQuare

Primer acto.

Escena Primera. —La entrevista—.9; Escena Segunda. «Celos».14; Escena Tercera. «Times Square».17; Escena Cuarta. —Un día y varias horas—. 24; Escena Quinta. —El milagro de los monos azules—26; Escena Sexta. —El otro milagro— 28.

segundo acto

Escena Primera. —El milagro de la señora— 33; Escena Segunda. —Como niebla en el azul—37; Escena Tercera. —El concurso—41; Escena Cuarta. —Casos

Insólitos— 43; Escena Quinta. —La mentira de Juanma—56. Escena Sexta. —La niña dominicana— 59.

tercer acto

Escena Primera. —La Amnistía— 65; Escena Segunda. —El amor es un milagro—71; Escena Tercera. —La primicia de los monos azules— 76; Escena Cuarta. —Ver para creer—79; Escena Quinta. —La única salida—82; Escena Sexta. —La toma de conciencia—84.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.