Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
02
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
03
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
04
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
03
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
Colombia investigará acusaciones contra militares de EE.UU. por abuso sexual de menores El gobierno colombiano dijo que investigará los señalamientos contra los contratistas estadounidenses y militares que abusaron de menores de edad entre 2003 y 2007.
El anuncio tomó a todos por sorpresa y no se hizo ni a través de un comunicado, ni en una conferencia de prensa.
F
U
n informe académico indicó el pasado mes de febrero que al menos 53 niñas menores de edad fueron víctimas de abusos en dos ciudades en el centro de Colombia. Los soldados estadounidenses supuestamente grabaron los abusos y vendieron el material como pornografía. El Defensor del Pueblo en Colombia dijo que solicitó una actualización sobre las denuncias. El Instituto Colombiano de Bienestar Familiar, el ICBF –entidad a cargo de la infancia- hizo un llamado a las niñas y adolescentes involucradas para localizarlas e identificarlas. Informe académico Las acusaciones fueron publicadas por el historiador Renán Vega en un informe sobre el largo conflicto entre el gobierno colombiano y la guerrilla de las FARC. El reporte hace parte de un conjunto de una investigación más amplia sobre el conflicto, elaborado por diversos historiadores, en el marco de las conversaciones de paz que se llevan a cabo en La Habana. Vega alega que el abuso ocurrió en dos ciudades, Melgar y Girardot, en el centro de Colombia, cerca de una de las mayores bases militares del país. También asegura que en Melgar un con-
Crisis política en Chile: Bachelet le pide la renuncia a todo su gabinete
tratista y un sargento estadounidense violaron a una niña de 12 años en 2007. “Tomamos muy en serio cualquier acusación de mala conducta sexual por parte de uno de sus funcionarios”, le dijo la embajada de EE.UU. en Bogotá a la agencia de noticias AFP. Varios militares y contratistas estadounidenses han trabajado en Colombia desde hace más de una década, dentro del plan militar y de ayuda diplomática, de miles de millones de dólares, llamado “Plan Colombia”, destinado a la lucha contra el narcotráfico y la guerrilla.
ue en una entrevista con Mario Kreutzberger –el popular “Don Francisco”– que la presidente de Chile, Michelle Bachelet, anunció que había pedido la renuncia de todo su gabinete de gobierno. Una medida que según el corresponsal de la BBC en Santiago, Gideon Long, no tiene precedentes en la historia reciente del país sudamericano. Los niveles de aprobación de la mandataria se han desplomado como resultado de varios escándalos de corrupción y Bachelet dijo que se necesitaban cambios para poder llevar adelante las reformas que ha prometido. “Me voy a dar 72 horas para tomar la decisión de quiénes se quedan y quiénes se van”, explicó también la presidenta en la entrevista transmitida por Canal 13. “No quiero hacer las cosas a la loca ni aceleradamente. Le he pedido también a los ministros que en este periodo sigan trabajando con fuerza hasta que yo decida”, agregó. “Errores importantes” En la entrevista, la mandataria también admitió haber cometido “errores importantes” en el manejo del caso de corrupción que involucra a su hijo Sebastián Dávalos.. Dávalos fue acusado por la oposición de haber empleado su influencia para con-
seguir un préstamo de aproximadamente US$10 millones para su esposa. El dinero fue empleado por esta para comprar tierras que luego fueron vendidas con una importante ganancia, generando un escándalo. Y Bachelet, quien estaba de vacaciones cuando el mismo estalló, dijo que por encontrarse lejos de Santiago, sin televisión, ni teléfono, ni radio, había recibido información fragmentada, lo que no le permitió entender la magnitud de lo que estaba pasando. Este es el segundo período presidencial de Bachelet, la primera mujer presidente en la historia de Chile. En un contexto marcado además por varios desastres naturales, la confianza en el sistema político y la élite económica chilenas también se ha visto erosionada por un escándalo de financiamiento de campañas. Bachelet, quien es socialista, es la primera mujer presidente en la historia de Chile y durante un primer mandato (2006-2010) logró tasas de aprobación de más del 80%. En este nuevo período, sin embargo, su aprobación personal se desplomó estrepitosamente, llegando a caer hasta un histórico 31%. Según los últimos sondeos de la encuestadora Adimark, la aprobación del gobierno en su conjunto actualmente es de nada más un 26%.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
06
Edición # 281 08 de Mayo de 2015 Publisher: VISTAZO HISPANO LLC Director General - Editor: JUAN PEREDO Gerente Administrativo: ROSA CASTILLO Diseño Gráfico y Editorial: CRISTIAN OJEDA Reporte y fotografía: Said Chávarry, Paparazzi de New Jersey Relaciones públicas: EDUARDO PUENTE Vistazo a la Informática: Daniel Aguirre Vistazo a la Belleza: VICKY CASTILLO Vistazo a la Economía: ELIZABETH TANAKA Vistazo a la Literatura: ARTURO RUIZ Vistazo a la Psicología: CARLOS GUERRERO Temas a la Salud: GLORIA SABIDO E-mail: vistazoh@gmail.com Tel: (908) 576-7343 / (908)265.1970 Fax: (908) 354-8902 Reconocidos por el NAHJ (National Association of Hispanic Journalists)
www.vistazohnews.com // Las opiniones vertidas por sus columnistas y los productos o servicios ofrecidos en los avisos de sus anunciadores, no es de responsabilidad de este quincenario. Queda prohibida la reproducción de todo el material de arte gráfico que contiene este quincenario; exclusividad de Vistazo Hispano.
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Una cuestión de perspectivas Estoy segura que los republicanos hacen lo que están haciendo por motivos políticos.
S
i una persona hubiese venido a mi casita en Maravatío no lo habríamos dejado afuera de la puerta—ni siquiera por unos cuantos minutos, mucho menos toda la noche. Nuestra idea hubiera sido que actuar así representa una tremenda falta de respeto, e inhumano. Le hubiéramos abierto la puerta, ofrecido algo que beber y entonces colocado una cena en la mesa. La mayor parte de nuestra gente compartimos los mismos costumbres. Tal vez por eso es que nos cuesta tanto entender porque es que el Partido Republicano obliga a seis millones a esperar mientras que demore la orden del presidente en los tribunales. Sin tener la esperanza de ganar su caso, lograron hallar un juez en Texas, un tipo desconocido nombrado por un presidente republicano, para dar una orden judicial que manda demorar los trámites de DAPA y una versión expandida de DACA. El programa, que debía comenzar en el mes de mayo permitirá que algunos millones de madres y padres de niños que son ciudadanos estadounidenses soliciten para aplazamientos y permisos de trabajan que durarán tres años. Estoy segura que los republicanos hacen lo que están haciendo por motivos políticos. Para los millones de niños que viven con el temor de perder sus madres y padres, es una falta de decencia fundamental nada más. Me pregunto si estos políticos serían capaces de hacer estas cosas a nosotros cara a cara, una persona a la vez. ¿Serían
capaces de mirarle a la cara de un niño y decirle que debe esperar afuera en el frío mientras que hombres armados llevan arrastrados a su madre y padre? Tal vez tienen los corazones así de congelados. Tal vez esa conducta les parece aceptable en su cultura. Como represalia, ¿haríamos cosa semejante a ellos? Pienso de Mandela en Sudáfrica, que disputaba con su propia gente, diciéndoles que debían perdonar a los racistas quienes habían atormentado y abusado y hasta asesinado millones por el color de la piel. En Sudáfrica por lo menos existían tribunales de reconciliación en las cuales los que habían hecho tales cosas a la gente indígena del país pudieron confesar las atrocidades que habían cometido dentro de la marca de las leyes. Si el Quinto Tribunal Federal de Apelaciones falla en nuestro favor, seis millones de personas hallarán una forma de realizar los trámites para que puedan permanecer con sus hijos y para que puedan trabajar para apoyarlos económicamente. Pero no existirán tribunales de reconciliación. El decirles que los perdonamos, se burlarían a nosotros, o algo peor. Mientras que esperamos, nos enfrentamos al futuro. Aunque el tribunal falle a nuestro favor, no seremos ciudadanos de este país, que se jacta de representar el principio de una persona, un voto. En el mejor caso, aunque improbable, escenario de la aprobación de una reforma migra-
toria integral en los dos o tres años que vienen, un total de 16 millones de latinos viviremos y trabajaremos en este país sin el derecho del sufragio. Y a nosotros nadie nos va a pedir perdón. Pues somos simplemente los hijos del “patio trasero” del gigante norteamericano, los hijos del apartheid de las Américas. Aun así, aguantaremos. Cuando al fin y al cabo las órdenes ejecutivas por las cuales hemos luchado tanto se ponen en efecto, pagaremos las cuotas y llenaremos todo el papeleo. Nos tomarán las huellas dactilares como criminales para poder recibir los permisos de trabajar. Aprovecharemos la oportunidad de pasar por la puerta al otro lado de la cual nuestros hijos tienen el derecho de vivir, para poder estar con ellos, para que sepan que los amemos, y para que no se olviden quienes son. Muy bien sabemos que una vez que pasemos por aquella puerta será casi imposible que nos expulsen otra vez. La migración forzada de millones, causada por la explotación de América Latina por los Estados Unidos, paso a paso establecerá una mayoría nueva en Los Estados Unidos. En esa forma vemos los acontecimientos de esta semana y de nuestro futuro. Reconozco que eso no es el punto de vista de los que actualmente constituyen la mayoría. Pues me supongo que es una cuestión de perspectiva. Por Elvira Arellano
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
07
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Exámenes selectivos de detección para cáncer colorrectal: para los hispanos, se trata de prevención, no solo de detección
B
Market Update Por Elizabeth Tanaka*
U
S employers hired just +126,000 new workers in March 2015, much lower than had been expected and the smallest national addition since December 2013. The total, which broke a streak of 12 consecutive months that had produced at least +200,000 new jobs, was released last Friday (4/03/15) while the stock market was closed for Good Friday. Investors had the 3-day weekend to decide which of 3 options the weak employment total represents: an aberration; a signal that slowing consumer spending will impact corporate profitability; or a validation for the Federal Reserve that a sluggish US economy will require an extension of our historically low interest rates (source: BTN Research). The S&P 500 has produced double-digit results for the last 3 years (201213-14), advancing +75% (total return) over the period. But the index, which represents 77% of the total US stock market capitalization, gained just +1.0% during the 1st quarter 2015. April has historically provided strong performance for equities. The S&P 500 index has gained an average of +1.7% during the month of April over the last 25 years, the 2nd best monthly performance since 1990 (source: BTN Research). The yield on the US 10-year Treasury note closed at 1.85% on Friday, the 38th day (out of 64 trading days YTD in calendar year 2015) that the yield on the 10-year note has closed below 2%. From January 1962 to the end of August 2011 (almost 50 years), the yield on the 10-year Treasury note closed below 2% on 0 trading days, i.e., never. The yield on the 10year note has closed below 2% on 39% of the trading days since 9/01/11 (source: BTN Research). Notable Numbers for the Week: 1. TRIPLE - The total market capitalization of the US stock market was $25 trillion as of 3/31/15. At its bear market low on 3/09/09, the total market capitalization was $8 trillion (source: BTN Research). 2. ANOTHER DOWN MONTH - The price of oil closed at $47.81 a barrel on 3/31/15, down from $49.76 a barrel as of 2/28/15. March was the 8th month in the last 9 months (July 2014 through and including March 2015) that the price of oil has fallen (source: NYMEX). 3. FLIP-FLOPPED - Government spending during fiscal year 2015 (the 12 months ending 9/30/15) is projected to be 69% mandatory spending and 31% discretionary spending. Government spending during fiscal year 1962 (the 12 months ending 9/30/62) was 32% mandatory spending and 68% discretionary spending (source: Office of Management and Budget). 4. LITTLE WIGGLE ROOM - 47% of 1,035 American adults surveyed admit that they would extinguish their existing emergency savings in 90 days or less (source: NeighborWorks America).
This commentary is brought to you courtesy of {MetLife Securities, Inc./New England Securities Corp./Tower Square Securities, Inc./Walnut Street Securities, Inc.} a broker-dealer. (Member FINRA/SIPC). Past performance isn’t indicative of future performance. An index is unmanaged and one cannot invest directly in an index. Material discussed is meant for informational purposes only and it is not to be construed as specific tax, legal, or investment advice. Although the information has been gathered from sources believed to be reliable, it is not guaranteed. Please note that individual situations can vary therefore, the information should be relied upon when coordinated with individual professional advice. Clients must rely upon his or her own professional advisor before making decisions with respect to these matters. This e-mail may include forward-looking statements that are subject to certain risks and uncertainties. Actual results, performance, or achievements may differ materially from those expressed or implied. You may ask not to receive future email advertisements from MetLife and its affiliates by sending an email message back to me at the address above. Please indicate in your message back to me that you do not wish to receive future email solicitations and be sure to include any additional email addresses to which your request applies. Upon receipt of your request, we will record your request. This may take up to ten (10) business days. Elizabeth Tanaka, MBA / Master in Business Administration. St. John’s University Cel (917)592-0437. e-mail: Lizgtana@hotmail.com
Las opiniones vertidas por nuestros columnistas no es responsabilidad de nuestro Quincenario
ETHESDA, Maryland - Si una prueba de detección pudiera no solo descubrir el cáncer a tiempo sino también evitarlo, ¿tendría usted alguna razón para no hacerse esa prueba? Todos los exámenes de detección de cáncer que se usan extensamente tienen el objetivo de detectar el cáncer a tiempo, cuando el tratamiento puede tener más éxito. Pero varias pruebas de detección pueden también ayudar a encontrar células anormales que no se han convertido todavía en cancerosas, lo que permite que se extirpen antes de que causen problemas. Las pruebas de detección de cáncer colorrectal, es decir, en el colon y recto, pueden ayudar a detectar formaciones precancerosas que se llaman pólipos. Al extraer estos pólipos se impide que se conviertan en cáncer. Las buenas noticias para los hispanos es que ellos tienen una incidencia más baja de cáncer colorrectal que la mayoría de los grupos raciales o étnicos de los Estados Unidos. Aun así, casi 11 000 nuevos casos de cáncer colorrectal se diagnostican en hispanos estadounidenses cada año. Y, aunque los índices de cáncer colorrectal, en general, están bajando en los Estados Unidos, los índices en los hispanos están disminuyendo más lentamente que los índices de estadounidenses blancos no hispanos. Los hispanos tienen también más probabilidad que los blancos no hispanos de ser diagnosticados cuando el cáncer colorrectal es avanzado y, por lo tanto, menos tratable. Aunque hay muchos factores detrás de estas desigualdades, uno que es importante es que los hispanos tienen menos probabilidad de hacerse examinar para cáncer colorrectal que los blancos no hispanos. Por ejemplo, en 2010, solo 47% de los hombres y mujeres hispanos mayores de 50 años se habían hecho examinar recientemente para cáncer colorrectal en comparación con 62% de los blancos estadounidenses. Una encuesta grande de 2005 llevada a cabo por el Instituto Nacional del Cáncer, llamada Health Information National Trends Survey, encontró que muchos hispanos estadounidenses no saben que, cuando el cáncer de colon y de recto se encuentra temprano, los índices de supervivencia son buenos. De hecho, la cirugía puede curar cerca de 90% de las personas con cáncer colorrectal en etapas iniciales. Hay varias opciones efectivas de exámenes de detección para cáncer colorrectal, lo que significa que usted puede encontrar una prueba que se ajusta a su riesgo, a sus preocupaciones y a su nivel de conveniencia. Al saber sus opciones, puede ser más fácil para usted que pida más información a su doctor. Análisis de sangre oculta en heces (FOBT), también conocido como prueba fecal. Para esta prueba, usted usa un paquete en casa para recoger una o más muestras de materia fecal. La muestra es enviada al consultorio del doctor o al laboratorio para hacer pruebas de presencia de sangre. Algunas personas prefieren la prueba fecal porque se hace en privado, no es cara, no requiere que se tomen laxantes y se hace con facilidad. Las pautas actuales recomiendan que la gente que escoge hacerse el análisis de materia fecal se haga la prueba cada año. Colonoscopia y sigmoidoscopia: Para estas pruebas, un doctor usa un tubo luminoso y flexible para revisar físicamente el colon y extirpar cualquier crecimiento anormal. En la colonoscopia se revisa todo el colon. Su doctor le dará laxantes especiales para que se los tome antes del procedimiento para que su colon esté limpio. En una colonoscopia, le administrarán sedantes (le darán medicamentos para que este dormido o muy relajado durante el procedimiento). Las pautas actuales recomiendan que la gente con un riesgo promedio de cáncer colorrectal se haga una colonoscopia cada 10 años En la sigmoidoscopia se revisa la mitad inferior del colon (el colon sigmoide). La parte inferior del colon debe limpiarse antes de la sigmoidoscopia, pero la preparación es menor que para una colonoscopia. Por lo general no necesita sedantes para una sigmoidoscopia. Las pautas actuales recomiendan que la gente con riesgo promedio de cáncer colorrectal se haga una sig-
moidoscopia cada 5 años (con análisis de sangre oculta en heces cada 3 años). Análisis del ADN En agosto de 2014, la FDA aprobó la primera prueba de detección en materia fecal que detecta la presencia de glóbulos rojos y mutaciones del ADN que pueden indicar la presencia de ciertos crecimientos anormales que pueden ser cánceres, como cáncer de colon, o precursores de cáncer. Esta prueba detecta cantidades diminutas de sangre en materia fecal así como nueve marcadores biológicos de ADN en tres genes que se han encontrado en el cáncer colorrectal y en adenomas avanzados precancerosos. En una muestra de materia fecal, la prueba detecta hemoglobina, una proteína que es componente de la sangre. También detecta ciertas mutaciones asociadas con cáncer colorrectal en el ADN de células que se desprenden de los adenomas avanzados a medida que la materia fecal se mueve a través del intestino grueso y el recto. A los pacientes que tienen resultados positivos con esta prueba se les recomienda que se hagan una colonoscopia diagnóstica. La mayoría de las pautas recomiendan que la gente que tiene un riesgo promedio de cáncer colorrectal empiece a hacerse los exámenes de detección a los 50 años y continúe hasta los 75 años de edad. Si usted tiene 75 años o más también puede haber una razón para que le hagan los exámenes, por lo que debe hablar al respecto con el doctor. Si usted tiene más de 50 años y nunca se ha examinado para cáncer colorrectal, pregunte a su proveedor de servicios médicos cuál de esas pruebas le conviene más. Usted puede también preguntar acerca de los cambios de estilo de vida que pueden reducir su riesgo de cáncer colorrectal. Si alguien en su familia ha tenido pólipos o cáncer colorrectal, usted puede necesitar empezar a hacerse exámenes de detección antes de los 50 años de edad. Una vez más, su proveedor de servicios médicos es en donde usted debe empezar. El hecho de no tener seguro médico puede hacer que la gente no se haga los exámenes de detección. Si usted no tiene seguro médico o si su seguro es muy limitado, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades tienen un programa en 25 estados que proporciona servicios de exámenes de detección de cáncer colorrectal a hombres y mujeres de bajos ingresos de 50 a 64 años de edad. En la páginahttp://www.cdc.gov/spanish/cancer/ dcpc/about/crccp.htm se puede encontrar más información sobre este programa. De acuerdo a la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, todos los planes del mercado de seguros médicos y muchos otros planes deben ofrecer cobertura para los exámenes de detección del cáncer colorrectal para personas mayores de 50 años sin el cobro de copago o coseguro. Para obtener más información sobre el cáncer colorrectal, visite el sitio web del Instituto Nacional del Cáncer (NCI) enwww.cancer.gov/espanol (término de búsqueda: colorrectal) o llame al 1–800–422–6237 (1–800–4–CANCER). También puede visitar el nuevo sitio web educativo en inglés sobre los exámenes de detección del cáncer colorrectal: gutcheck.cancer.gov o la Campaña Nacional de Acción contra el Cáncer Colorrectal de los CDC (http://www.cdc.gov/ spanish/cancer/colorectal/sfl/index.htm). El Instituto Nacional del Cáncer, NCI, dirige el Programa Nacional de Cáncer y el esfuerzo de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH) para reducir significativamente la prevalencia del cáncer y mejorar las vidas de los pacientes con cáncer y de sus familias, por medio de la investigación sobre prevención y biología del cáncer, la creación de nuevas intervenciones y la capacitación y mentoría de nuevos investigadores. Para obtener más información sobre el cáncer, visite el sitio web del NCI en www. cancer.gov/espanol (o m.cancer.gov/esdesde su dispositivo móvil) o llame al Servicio de Información sobre el Cáncer del NCI al 1-800-4226237 (1-800-4-CANCER). Más artículos y videos de Líneas Vitales, una serie culturalmente relevante, se encuentran en www.cancer.gov/ lineasvitales. FUENTE National Cancer Institute
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
09
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
10
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
11
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
12
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
13
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
14
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
15
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
Felicitaciones a los Voluntarios del Condado de Union del Programa Adoptar un Parque
C
ondado de Union, NJ – Más de 1,000 voluntarios alcanzaron un total de 5,501 horas recojiendo basura, plantando arboles, arbustos y plantas, limpiando los árboles caidos, ramas y limpiando los senderos para caminar, removiendo la hierba mala y realizando todo tipo de trabajo para facilitar a los residentes la visita a los parques del Condado. Los voluntarios fueron honrados por sus esfuerzos en la octava ceremonia anual y cena del Condado de Union Adopte-UnParque, en el Maskers Barn en el Deserted Village de Feltville. “Ya sea que usted done unas horas o se comprometa a convertirse en voluntario, la Junta de Legisladores valora a cada uno que dona su tiempo para que nuestros parques sean más agradables para que todos podamos disfrutarlos,” dijo el Presidente de la Junta de Legisladores Mohamed S. Jalloh. “Cada pedacito cuenta y juntos podrán hacer la diferencia.” Los logros del 2014 incluyen: • 20 escuelas, exploradores y grupos corporativos ayudaron a limpiar parques y senderos. • 1051 voluntarios alcanzaron un total de 5,501 horas trabajando en los paques del Condado. • 52 ayudantes de Adopte-un-Sendero trabajaron, recojiendo ramas, hojas, basura y hierba mala. Repararon y reemplazaron cercas, removieron graffiti y plantaron árboles, arbustos y plantas. • También removieron 160 árboles caídos en la Reservación de Watchung y otros
Oficiales del Condado de Union se reunieron con los voluntarios de Union County Adopt-aPark (Adoptar un Parque) para celebrar los logros del año pasado, que incluye 5.501 horas de trabajo donado. parques. • Grupos que fueron voluntarios más de una vez en el 2014 incluyeron a: Kean University Centro de Servicio y Liderazgo, Kean University School de Medio Ambiente, Merck, Comite del Dia de la Bandera Haitiana. • Jersey Cares ha continuado trayendo a muchos negocios e individuos voluntarios a los parques del Condado para una gran
variedad de proyectos. • The North Plainfield Shade Tree Advisory Board Ha estado adoptando una sección del Parque de Green Brook situado en North Plainfield por los últimos nueve años, manteniendo el area limpia de basura y de hieba mala. • Morgan Stanley y Phillips 66 Bayway ha donado $1,000 y $1500, para el flujo de flores silvestres en el Parque Warinanco para el (año 2015) • Amigos del Area de Battle Hill se unieron al programa en el 2014. Este grupo ha estado removiendo basura por muchos años en Union y en el Rahway River Parkway y continuarán su trabajo. Los parques del Condado de Union también tienes programas de servicio comunitario. Los participantes de estos programas pasan un total de 90 horas trabajando en proyectos en el Parque de Green Brook y en Parque Warinanco. Para obtener más fotos de la cena, visite ucnj.org/press-releases. Para unirse al programa Adopte-un-Parque, llame al Departamento de Parques y Recreación del Condado al, 908-7893683, o visite la página ucnj.org. Maskers Barn esta disponible al público para alquilarse para bodas u otros eventos. Para más información puede llamar al Departamento de Parques y Recreación del Condado de Union, al , 908-527-4900 o visitar la página ucnj.org. Contacto: Sebastian D’Elia 908-527-4419 Tina Casey 908-527-4346
Las mujeres significan empresas en el Condado de Union
C
ondado de Union – La Junta de Legisladores del Condado de Union anuncia que la Tercera Cumbre Anual del Union County Means Business tendrá lugar el miércoles 13 de mayo, de 11:30 a.m. a 5:30 p.m. en el Galloping Hill Golf Course, en la ciudad de Kenilworth. Todavía queda tiempo para inscribirse. Cientos de participantes ya han asistido a los dos primeros eventos diseñados para que las mujeres puedan crecer en el Mundo Empresarial, a través de redes sociales y negociaciones. Este año la cumbre incluye un dia lleno de talleres que abarcan temas fundamentals en liderazgo, oratoria, y desarrollo de redes sociales. Kristina Hahn, Directora de productos envasados de consumo de Google, será la oradora esa tarde) El boleto para este evento tiene un costo de $40.00 que incluye el programa completo, almuerzo, una hora de cocktail y oportunidades para ganarse un pasaje de ida y vuelta en avión. Para inscribirse puede visitar la página ucnj2.org/ucmb o llamar al 908659-7412, si tiene alguna pregunta. Contact: Sebastian D’Elia 908-527-4419 Tina Casey 908-527-4346
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
16
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Quién era el brasileño fusilado en Indonesia por tráfico de drogas Letra con sangre entra... (1ra parte)
E
ste país, Estados Unidos de Norteamérica, en el cual vivimos actualmente, es un país de leyes. Todo se regula por leyes. Todos estamos en la obligación de cumplirlas in-extenso. Aquí no se practica ese proverbio peruano indigno que dice: “Hecha la ley, hecha la trampa”. Quizás hayan algunos que por desconocimiento o torpeza, no las cumplen a cabalidad, pero no es el común denominador. Muchas veces el Estado no interviene quizás por falta de información. Pero cuando llega a tener conocimiento de algo, allí surge el problema. Le cae con todo al infractor o evasor. Aquí no hay disculpas de ninguna clase. Recuerdo que en Perú, cuando se emitía alguna Ordenanza Municipal que establecía el monto de los arbitrios y su obligación de pagarlos, inmediatamente, la población salía en marcha para no hacerlo y logar su derogatoria. Colocaban carteles como uno que decía: “¡Si no tengo trabajo… como pago carajo!”. Pero en este país es distinto. Se tienen que cumplir de todas maneras las leyes que emanan tanto del gobierno Federal como del Estatal y Local. Los peruanos que llegaron en la primera hornada a este país, allá por los años 60, 70 y 80, fueron un poco reacios a cumplir con las normas. Muchos de ellos, como no tenían en regla su status legal, al solicitar trabajo o se cambiaban de nombre o pedían trabajar fuera de los libros. De igual forma, cuando formaron organizaciones sin fines de lucro tales como clubes deportivos, asociaciones, hermandades, etc. lo hicieron sin cumplir las normas federales o lo dispuesto por el IRS. Por lo consiguiente, no abrían cuentas corrientes y el fondo de lo que recaudaban era guardado en casa de algún dirigente con el riesgo que ello conlleva por no ser lo correcto. Con el transcurso de los años se fueron dando cuenta que lo mejor era legalizarse aunque muchos actuaron así por la presión de la masa integrante que quería saber cómo se estaban utilizando sus aportes o las ganancias que se obtenían en la realización de sus actividades. Muchas historias cuentan que algunos fondos desaparecieron misteriosamente o que hubo “asaltos” no comprobados. También se cuenta que algunos dirigentes dejaban muy horondos sus cargos sin dar cuenta de los fondos. Sin embargo, son pocas las organizaciones que actualmente están cumpliendo con las disposiciones emitidas por el IRS en el rubro de la forma 990 de la regla 501C-3 que es la que regula el actuar de las organizaciones sin fines de lucro. Muchas creen que basta con inscribirse en Trenton y obtener su Pin Number para poder actuar. Pero no cumplen con la presentación de su declaración de impuestos aún cuando están exoneradas de pago por su naturaleza benéfica. El problema surge cuando necesitan recurrir a las autoridades reclamando justicia contra algo en lo que se sienten afectadas. Lo primero que les van a pedir las autoridades o Cortes es de que presenten sus documentos que acrediten que han presentado sus declaraciones juradas de impuestos o income tax. Tomemos como ejemplo la Peruvian Parade Inc., la institución más emblemática de los peruanos en el exterior. Tiene 27 años de existencia, y sin embargo, según la historia, recién desde el 2004 adquirieron su condición de non profit tax exempt. Es decir que, durante más de 18 años, actuaron como si fueran una empresa corporativa. Se puede decir que actualmente ya están en orden. Sin embargo no cumplen con las normas a cabalidad. Haciendo un seguimiento en el IRS, hemos podido comprobar que la Peruvian Parade Inc., desde la fecha en que se legalizó como non profit no ha presentado el Income Tax durante los años 2004, 2005, 2006, y 2007. Lo han hecho en el 2008, 2009, 2011, 2012 y 2013. No lo han hecho en el 2010. No se puede argumentar como disculpa de que como el incumplimiento fue en el periodo de otra directiva anterior, lo tiene que hacer esa directiva fenecida. Eso no es cierto. Lo tiene que hacer la directiva en vigencia. El plazo para presentar la declaración del 2014 ya se venció y hemos observado con sorpresa que tampoco lo han hecho. Quizás hayan presentado una extensión. Traigo a colación este tema del cumplimiento de las normas porque ha surgido un problema que pone en peligro nuestro desfile patriótico del mes de julio del año en curso en la ciudad de Paterson. Si Peruvian Parade Inc. quiere o necesita hacer algún reclamo ante las autoridades, tiene que acreditar que se encuentran totalmente al día en sus declaraciones o income tax. Como sabemos, hace algunos años, el alcalde anterior de Paterson Jeffrey Jones, equivocadamente, prohibió y denegó el desfile patriótico a las comunidades que siempre lo han hecho, es decir a la comunidad portorriqueña, dominicana, turca y peruana. La comunidad dominicana llevó ante la Corte este caso y el Juez les dio la razón en el entendimiento de que se habían violado derechos constitucionales. De esto se colgaron las otras comunidades para decir: “Hemos recuperado el desfile en Paterson”. ¿Por qué digo que el ex –alcalde Jeffrey Jones se equivocó? Porque no tomó el camino correcto y no analizó ni aplicó debidamente unas normas existentes desde el 2011. Efectivamente, desde ese año el Estado ha tomado el control financiero de la ciudad a través de un Memorandum Of Understanding (MUO) en el cual le ha señalado muchas restricciones como por ejemplo la contratación de personal. La ciudad lo puede hacer pero tiene que ser aprobado por el Estado. La ciudad ya no puede gastar a su libre albedrío. El Estado le va a controlar sus gastos para ayudarla económicamente.
Tras diez años de agonizante espera en el corredor de la muerte de una prisión en Indonesia, el brasileño Rodrigo Gularte, fue ejecutado este martes en Indonesia.
G
ularte fue uno de ocho fusilados en el país asiático luego de ser condenados por tráfico de drogas. Los otros procedían de Australia, Nigeria e Indonesia. Las autoridades de Indonesia no respondieron a numerosos pedidos internacionales que solicitaban clemencia para los condenados. La pena fue cumplida por un pelotón de fusilamiento en una isla prisión del centro de Java. Informes aseguran que una filipina que estaba en el grupo de los condenados a muerte, a última hora no fue ejecutada. El brasileño había sido condenado a muerte en 2005 y desde entonces su familia había estado en una carrera contra reloj para revertir su condena. Pero hasta el último momento, el brasileño aseguraba que las aseveraciones de que iba a ser ajusticiado eran mentiras. En los meses previos a su ejecución, desconfiaba de lo que leía y de lo que le decían parientes y conocidos, y aseguraba que su pena no sería cumplida. Son indicios, según sus familiares, del perfil psicológico que de alguna manera lo caracterizó desde sus años de adolescencia. El año pasado, el brasileño fue diagnosticado con esquizofrenia paranoica, pero su madre dijo a la BBC que desde muy joven mostró tendencias a la depresión. Clarisse señala que su infancia fue “feliz y normal”. “Tenía un comportamiento razonable, pero con el pasar del tiempo fue cambiando de actitud y no nos dimos cuenta”, dijo. Su prima Angelita Muxfeldt explica que esos cambios comenzaron a los 13 años, pero empeoraron cuando los padres se divorciaron. Aficionado al surfeo Según contó la familia, el primer abogado que contrataron para su defensa, abandonó el caso y huyó con el dinero. Gularte nació en una familia acomodada en la ciudad brasileña de Foz de Iguazú. Sus familiares lo recuerdan como un joven amable que desde temprana edad desarrolló una gran afición por el surfeo. Pero fue también en sus años de adolescencia cuando comenzó su adicción a las drogas. Su primer tratamiento contra la dependencia de drogas fue a los 16 años, cuando los parientes dicen que percibieron por primera vez indicios de bipolaridad.
Angelita Muxfeldt explica que su primo fue empeorando debido al efecto conjunto de la depresión y el consumo de narcóticos. Su madre Clarisse trató de ayudarlo, compró un restaurante y se lo dio a administrar. Pero su consumo de drogas continuó. Tuvo un hijo, autista, que hoy tiene 21 años, y con quien tuvo poco contacto. Clarisse lo vio por última vez en febrero y lo encontró perturbado. “Me sangra el corazón. Está totalmente deprimido y sólo habla cosas inconexas”, le dijo a la BBC. Gran error Gularte era un gran aficionado al surfeo. Su prima, Angelita Muxfeldt, lo había visitado con regularidad desde que fue arrestado. Gularte fue detenido en el aeropuerto de Yakarta en 2004 junto con otros dos hombres. Sus familiares dicen que se echó toda la culpa de las drogas escondidas dentro de las tablas de surf que llevaba, lo que permitió que los otros dos quedaran en libertad. Su viaje a Indonesia en julio de 2004 “fue una trageria”, dice su madre. Muxfeldt dice que su primo “no estaba plenamente consciente de lo que estaba haciendo”. “Creemos que fue acosado por los traficantes internacionales debido a su estado mental”, asegura. “Este viaje fue su error más grande”, añade. “Nunca causó problemas” El sacerdote irlandés Romo Carolus conoció al brasileño años atrás, en las misas que celebraba en la prisión de Nusakambagan, conocida como “Isla de la muerte”, donde estaba recluido. Lo describió como “sensible” y alguien que “nunca causó problemas”. Explicó que en los últimos años, el estado mental del brasileño empeoró y ya no pudo continuar asistiendo a las misas, a las que iba con regularidad. El sacerdote cuenta que estaba constantemente hablándole a las paredes y decía oír voces provenientes de satélites. En palabras de Gularte, “esas voces lo alertaban de que la prisión era un lugar seguro y de que fuera de ahí podía ser asesinado”, según contaron a la BBC sus familiares. Los familiares lucharon para que el brasileño fuera trasladado a Brasil, debido a su estado mental.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
17
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
18
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Aprendamos sobre la renovación del águila
E
n realidad, la naturaleza no termina de sorprendernos nunca, de revelarnos toda su sabiduría, me gustaría hoy día estimados lectores, compartir con ustedes y a la vez buscar inspiración en uno de los animales más majestuosos de la creación “El Águila”. Entre todas las aves es la de mayor longevidad, pues puede llegar a vivir más de 70 años. Pero, para poder llegar a esa edad, a los 40 años, este imponente ave tiene que tomar una seria y difícil decisión. A los 40 años su pico y sus garras se hacen débiles y ya no consigue agarrar fuertemente a sus presas. Su pico, antes alargado, filosos cual navaja y puntiagudo, se curva contra su pecho, con las alas envejecidas y pesadas por el tiempo tendrá dos alternativas: MORIR o Enfrentar el duro proceso de RENOVACION que dura aproximadamente 150 días (5 meses). Si escoge la segunda alternativa, entonces reúne todas sus fuerzas para alcanzar la montaña más alta y, al encontrarla, se posa sobre un peñasco en donde estar a solas, allí, golpea su pico fuertemente hasta alcanzar desprenderlo por completo. Después de este gran sacrificio, espera allí pacientemente a que ese pico nazca nuevamente fuerte, poderoso y afilado, así, sacara cada una de sus plumas de su cuerpo, después tiene que golpear sus uñas contra las rocas hasta hacerlas desaparecer por completo. Al terminar el Águila su proceso de Renovación, y después de esperar 5 largos meses, su pico y sus uñas están completos, con su bello plumaje, está listo para alzar y extender sus alas que pueden llegar a medir hasta 2 metros y así comienza a vivir una nueva etapa, una segunda etapa que se extenderá por otros 30 años. En nuestras vidas queridos amigos, llega un momento en que debemos hacer un alto y enfrentar el doloroso y difícil proceso de nuestra RENOVACION. Tenemos que tomar la decisión que irá a determinar la altura y grandeza de nosotros como seres humanos. Debemos de ser determinantes en la vida para reconocer nuestras necesidades y dar un cambio radical, ya que vendrán grandes desafíos que solo con nuestra fuerza renovada podemos enfrentar. Para que renovarnos? Para no depender de viejas ataduras, costumbres, vicios y otras tradiciones del pasado, solamente, libres de las frustraciones, de los rencores, de las victorias, arrepentimientos, libres de ese peso del pasado que nos limita y nos frena a nuevas aspiraciones, podremos alcanzar un vuelo victorioso, podremos aprovechar el valioso resultado de un significativo proceso de Renovación. El Hombre y el Águila tienen muchas cosas en común, fueron creados para representar lo mejor de la Creación. Por eso te digo, saca el Águila que hay en Ti, renuévate, alcanza la grandeza y la excelencia de lo que eres capaz. Un verdadero LIDER es aquel que descubre cuando es el momento de renovarse, de armarse de valor y determinación, de comenzar el magno proceso de Renovación que lo llevara a la grandeza y a la excelencia. Para esto fuiste creado, para ser UN TRIUNFADOR.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
19
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
20
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Los riesgos financieros de tener un hijo después de los 40
La gastritis
G
astritis se llama a la inflamación del estómago que puede ocurrir en forma aguda o reciente y crónica o de larga duración. La Gastritis ocurre cuando el alimento ingerido contaminado o demasiado irritante llega al estómago lavando el moco que protege sus paredes del ácido que el mismo estomago produce para digerir los alimentos y que puedan ser absorbidos por el intestino. Estas lesiones, producen un estado de inflamación causando dolor en la boca del estómago. Cuando llevamos una dieta saludable, el estómago resuelve el problema en cuestión de horas reparando el daño, y la molestia no pasa de afectarnos solo por pocas horas. Pero cuando estos mismos alimentos repiten, el estómago va tomando un estado crónico o de largo plazo, haciendo que se distienda y que cuando los alimentos lleguen a él no haya tanto dolor, pero el estómago acumula los alimentos por horas causando formación de gas y distención abdominal. Reflujo, mareo, nausea y muchos otros síntomas más. Además hay otras causas de gastritis. Muy común es la infección de una bacteria llamada H.pylory . Esta bacteria se alimenta del moco que el estómago produce causando gastritis crónica, es muy difícil de erradicar y necesita de doble antibiótico y bismuto para su tratamiento. Grasa Cuando se sufre de gastritis la bilis es muy agresiva para el estómago. causa daño mayor que la comida irritante así que si usted sufre de gastritis evita la grasa por que no le va a dejar recuperarse. Cada vez que comemos
alimentos grasosos la bilis llega a digerir la grasa causando de paso más daño al estomago. Dieta Si usted sufre de gastritis tome en cuenta que 80% de su cura es la dieta. Una dieta basada en limitar al máximo la grasa e irritantes alcohol y comiendo porciones pequeñas de alimentos cada 2 a 4 horas le ayudarán para que mejore sus síntomas en un 80%. Algunos medicamentos como los antiácidos y el bismuto, le ayudarán a controlar en un 20% sus síntomas y sobre todo el daño en el estómago. Si usted cree que puede tener gastritis, lleve a cabo estos consejos y consulte a su médico quien le dirá si es cierto lo que usted sospecha y le ayudará a descartar otras enfermedades con síntomas parecidos que pueden ser peligrosos. Ningún alimento en grandes cantidades es recomendable si tiene gastritis. Los líquidos pueden causar reflujo ya que el estómago puede estar débil para hacer que los alimentos continúen su curso a la velocidad normal hacia el intestino. Caminar después de los alimentos puede ser de ayuda, no se acueste con el estómago lleno. Algunos medicamentos como los tranquilizantes y narcóticos para el dolor pueden disminuir la movilidad del aparato digestivo y empeorar sus síntomas. Tome sus alimentos hervidos, asados y sancochados de preferencia evite los jugos concentrados de cualquier vegetal. Es mejor que usted coma los vegetales para aumentar la fibra. No tome productos que son anunciados como milagrosos por que pueden empeorar su estómago.
¿Embarazada a los 65... con cuatrillizos? No es imposibile. Si todo va bien, la alemana Annegret Raunigk será la mujer de más edad en dar a luz a ese número de bebés. No obstante, tener hijos a los 60 no es habitual. Pero sí se está volviendo más común tener niños después de los 40 años.
G
regory Gardner tenía 44 cuando nació su hijo, Bo. Su llegada le dio un giro a sus planes financieros. “Probablemente yo nunca iba a retirarme oficialmente”, dice Gardner, ahora de 46 años, quien es dueño de su propia empresa de planificación financiera en Texas. “Pero yo iba a cambiar el ritmo al llegar a los 50, y ahora voy a tener 63 cuando mi hijo se gradúe de la escuela secundaria. Hemos aumentado drásticamente nuestros ahorros”. Cada vez más En estos días casi todo el mundo conoce a alguien que ha tenido un bebé después de los 40. En Reino Unido, uno de cada 25 bebés nace de una madre mayor de 40 años, según la Oficina de Estadísticas Nacionales. En Estados Unidos, aproximadamente uno de cada 96 bebés nace de una madre de entre 40 y 44 años de edad, según el Departamento de Salud y Servicios Humanos de ese país. El número de mujeres que tienen su primer bebé después de los 40 aumentó en más del doble entre 1990 hasta 2012. En Australia, uno de cada 65 bebés nace de una madre de más de 40, según la Oficina de Estadísticas de Australia – un número incluso mayor que el de los embarazos de adolescentes. Hay algunos desafíos financieros particulares que resultan de tener un hijo a los 40 años. Por un lado, los costos de la educación universitaria tienden a llegar justo cuando se está preparando la jubilación. No es imposible con la preparación adecuada. Aquí está su estrategia. Lo que se requerirá Usted necesitará una gran cantidad de energía y planificación financiera detallada. Por suerte, usted ya está probablemente en un buen lugar. “Lo que he visto con algunos de mis clientes que han hecho esto es que a veces es más fácil porque se está entrando al momento de máximos ingresos”, asegura Shannon Lee Simmons, planificadora financiera con la firma Simmons Planificación Financiera en Toronto, Canadá. “La seguridad laboral es más alta, la hipoteca está bajo control y no hay tanta deuda estudiantil. Hay más dinero para trabajar”. Al igual que con todos los embarazos, sólo hay nueve meses, a menos que usted haya estado tratando de tener un bebé por un tiempo sin éxito. Cuanto más tiempo tenga, más dinero puede ponerse hacia las metas de ahorro antes de tener que hacer frente a los gastos del bebé. Si usted está pagando por un tratamiento de fertilidad, sin embargo, su objetivo debe ser evitar hundirse en tanta deuda que no se pueda recuperar. “Algunas personas han gastado decenas de miles de dólares en tratar de quedar embarazadas y luego quedan embarazadas y no hay mucho margen de maniobra para pagarlo”, dijo Simmons. Hágalo ahora Mantenga sus objetivos de ahorro pensional. “Lo que no se debe hacer es, de repente, abandonar el plan de jubilación que usted tiene establecido”, advierte Bob Gavlak, un planificador financiero con Strategic Wealth Partners en Ohio, EE.UU. “Usted está metido en una especie de ritmo en cuanto a su situación financiera y debe asegurarse de que no esté perturbando excesivamente esa tendencia”. Dicho esto, puede que tenga que replantearse su edad de
jubilación, sobre todo si planeaba un retiro temprano. “Voy a tener que trabajar hasta los 70, porque una vez haya pagado la casa todavía tendré gastos universitarios”, señala Douglas Kobak, un planificador financiero en Pennsylvania, EE.UU., que tiene 47 años y una niña de 4 años de edad. “Hay que pensar en ahorrar más o jubilarse más tarde”. Planifique para la universidad ahora Usted no se puede dar el lujo de esperar a ahorrar para la educación superior, ya que el gasto llegará cuando se acerque a la edad de jubilación. Lo que no se debe hacer es, de repente, abandonar el plan de jubilación que usted tiene establecidoBob Gavlak, planificador financiero Si es necesario, siéntese con un profesional financiero para elaborar un plan que le permita una jubilación cómoda y una contribución razonable a los gastos de educación. Cuanto antes comience, más tiempo tendrá su ahorro para crecer. Compre un seguro de vida. Si usted no tiene uno ya, ahora es el momento de comprar, pero es probable que le resulte más caro porque usted es mayor. Dicho esto, también tiene una mayor posibilidad de que algo suceda mientras su hijo es menor de edad, por lo que es importante tener el seguro. La regla general es que usted debe comprar un seguro de vida por valor de 10 a 12 veces su salario anual, pero ya que ha tenido más tiempo para trabajar y acumular activos, usted puede no necesitar tanto. Deje un testamento. (O actualice su documento existente). Tener un bebé en esta etapa de su vida hace aún más imprescindible que tenga un plan listo en caso de que algo le suceda a usted. “Mucha gente se olvida de este elemento fundamental en medio de la emoción de tener un hijo”, anota Brett Evans, director ejecutivo de Atlas Wealth Management en Southport, Australia. Evite endeudarse A diferencia de los padres de entre 20 y 30 años de edad, usted no tiene años para recuperarse de los costos de la universidad antes de su jubilación. Simplemente no puedo aconsejar a los padres de más edad que se endeuden para enviar a sus hijos a la universidadHank Mulvihill, asesor financiero “Simplemente no puedo aconsejar a los padres de más edad que se endeuden para enviar a sus hijos a la universidad”, advierte Hank Mulvihill, un planificador financiero en Texas. “Eso es un suicidio generacional.” Hable con sus hijos temprano y con frecuencia acerca de cuánto puede darles para ayudarles con los costos de la universidad y cuánto van a tener que conseguir ellos mismos. “Si usted va a tener deuda, ésta pertenece a los jóvenes que pueden obtener ingresos que les permitan pagarla”, añade Mulvihill. Hágalo con inteligencia: ¡Prepárese para algunos cambios! Tener un bebé requiere ajustes para cualquier persona a cualquier edad. Pero tener un bebé en su cuarta década podría ser más complejo que a los 25. “Si usted observa a una persona mayor de 40 años, que ha sido realmente independiente con sus finanzas, y ahora tiene este nuevo ser humano en quién pensar”, señala Gavlak, “eso no va a ser una parte menor del plan financiero”.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
21
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
AVISO PUBLICO
AVISO PUBLICO
LA PRESENTE SE NOTIFICA que la Resolución No. 2015-300 siguiente fue adoptado por la Junta de Legisladores del Condado de Union, en su reunión ordinaria, Que se celebró el 16 de abril 2015 James e. Pellettiere, Junta de Freeholders electos
LA PRESENTE SE NOTIFICA que la Resolución No. 2015-301 siguiente fue adoptada por la Junta de Legisladores del Condado de Union, en su reunión ordinaria, que se celebró el 16 de abril 2015
CONSIDERANDO, que la Ley Local Cap Gobierno, N.J.S.A. 40A:. 4-45,1 eq.seq, establece que en la elaboración de su presupuesto anual, un condado deberá limitar cualquier aumento de dicho presupuesto hasta 0,5% menos que sea autorizado por la Resolución de aumentar a 3,5% sobre el impuesto del Condado del año anterior gravamen, sujeto a ciertas excepciones; y
James E. Pellettiere, Dependiente de los Legisladores del Consejo Elegido
CONSIDERANDO, N.J.S.A. 40A: 4-45.15b establece que un condado puede, cuando sea autorizado por la Resolución, proceda la diferencia entre el importe de la recaudación de impuestos del condado de final real y la tasa de 3.5% como una excepción a la recaudación del impuesto final en cualquiera de los dos siguientes ( 2) años siguientes; y CONSIDERANDO, que la Junta de Legisladores del Condado de Union le resulta conveniente y necesario para proporcionar el Condado con la máxima flexibilidad fiscal para aumentar su tasa de impuestos CY 2015 hasta el 3,5% sobre recaudación del impuesto del Condado del año anterior, en el interés de promover la la salud, la seguridad y el bienestar de los ciudadanos; y CONSIDERANDO, que la Junta de Legisladores por la presente determina que un aumento de 3,5% en el presupuesto para dicho año, que asciende a $ 7,195,133.42 en exceso del aumento de recaudación de impuestos del Condado definitiva lo permitido por la Ley de Cap de Gobierno Local, es conveniente y necesario; y CONSIDERANDO, que la Junta de Legisladores por la presente determina que cualquier monto autorizado anteriormente, que no es apropiado como parte del presupuesto definitivo será retenido como una excepción a la recaudación del impuesto del Condado final en cualquiera de los siguientes dos años siguientes: AHORA, POR LO TANTO, SE RESUELVE por la Junta de Legisladores del Condado de Union una mayoría de la membresía plena autorizado de este órgano de gobierno concurrente afirmativamente, que, en el año 2015 CY presupuesto, la recaudación del impuesto final del Condado de Union adoptará, de conformidad con la presente Resolución y NJSA 40A: 4-45,14, se incrementará en un 3,5%, por un importe de $ 7,195,133.42 y el presupuesto del condado CY 2015 del Condado de Union ser aprobado y adoptado de conformidad con la presente Resolución; y SE RESUELVE que cualquier monto autorizado anteriormente, que no es apropiado como parte del presupuesto definitivo será retenido como una excepción a los créditos definitivos en cualquiera de los siguientes dos años siguientes; y SE RESUELVE que se publicará una copia certificada de la resolución y una audiencia pública se celebrará el 28 de mayo de 2015 a menos de diez (10) días después de la fecha de publicación de la presente Resolución y que los Legisladores votarán para autorizar esta resolución después de que la conducta de la audiencia pública; y SE RESUELVE que una copia certificada de la Resolución como introdujo ser presentada ante el Director de servicios del gobierno local dentro de los cinco (5) días a partir de la introducción de la Resolución; y SE RESUELVE ADEMÁS que una copia certificada de la presente resolución se remitirá al Director de servicios del gobierno local dentro de los cinco días desde su aprobación, y que una copia de esta resolución se remitirá al Administrador del Condado y Director de Finanzas.
SE RESUELVE, que las siguientes declaraciones de ingresos y créditos se constituirá el Presupuesto de la Provincia de la Unión para el Año Fiscal 2015 y SE RESUELVE ADEMÁS, que dijo Presupuesto se publicará en el Star Ledger en la edición del 22 de abril 2015 SE RESUELVE ADEMÁS, que una audiencia sobre la Resolución de Presupuesto y Fiscal se llevará a cabo en el Edificio de Administración del Condado de Union, el 14 de mayo de 2015 a las 6:00 PM. En ese tiempo y lugar objeciones a dicha Resolución Presupuesto y Fiscal para el Fiscal Año 2015 puede ser presentada por los contribuyentes y demás interesados. AHORA, POR LO TANTO, SE RESUELVE, que la Junta de Legisladores del Condado de Union por este medio Apruebar e introduce el Presupuesto para el Año Fiscal 2015
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
22
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
¿Cómo puede usted evaluar si necesita seguro de vida? Hay cinco maneras para determinarlo... Muchos subestiman la necesidad de tener un seguro de vida, y al mismo tiempo sobreestiman el costo, según un nuevo estudio.
ministrativos asociados con la “liquidación” de una sucesión. Estos gastos pueden ascender a más de $15,000, que puede sufragar con una póliza de seguro de vida adecuada.
N
UEVA YORK - Para muchas personas escoger el tipo y la cantidad de cobertura de seguro de vida es clave para establecer un plan financiero sólido, pero ¿cómo puede usted determinar sus necesidades de seguro? Hacerse algunas preguntas simples le puede ayudar, según el Insurance Information Institute (I.I.I.). i usted decide que sí necesita un seguro de vida, la buena noticia es que puede ser más barato de lo que cree. Aunque muchas personas subestiman la necesidad de tener un seguro de vida, a menudo sobreestiman el costo, según el estudio de seguros 2015 Insurance Barometer Study publicado este mes por LIMRA y Life Happens. La encuesta reveló que el 80% de los consumidores juzgan mal el precio del seguro de vida a término, con la generación de los Millennials y la Generación X entre los grupos que más sobreestiman el costo. Para evaluar sus necesidades de seguro de vida, el I.I.I. sugiere hacerse las cinco preguntas siguientes:
S
1. ¿Alguien depende de mí económicamente? Ya sea que se trate de un cónyuge / pareja, hijos, nietos o incluso padres de edad avanzada, usted querrá asegurarse de dejarles una seguridad económica. Adquiera una cobertura de seguro de vida que sea suficien-
te para reemplazar sus ingresos y al mismo tiempo financiar los gastos que incurrirán sus beneficiarios para reemplazar los servicios que usted proporciona en el hogar (por ejemplo, labores de jardinería, preparación de impuestos). Las amas de casa y otros que cuidan a tiempo completo de un familiar adulto, también deberían considerar comprar un seguro de vida para cubrir los gastos de contratar a otros profesionales que los reemplazarían en esas tareas. Su familia puede que tenga otras fuentes de ingreso después de morir, como los beneficios para sobrevivientes del Seguro Social, pero estas raras veces son suficientes para cubrir sus gastos, sobre todo si tiene hijos menores de 18 años y desea financiarles su educación. 2. ¿Las personas que están a mi cargo, podrían vivir solamente con los beneficios de mi jubilación y los ingresos generados por mis ahorros? A menos que sus ahorros y beneficios de jubilación sean sustanciales, es poco probable que los ingresos que generen sean suficientes para pagar los gastos de vivienda,
educación y otras necesidades diarias de las personas que están a su cargo. Y, recuerde, ellos también tendrán que asumir el costo de reemplazar los beneficios proporcionados por su empleador, tales como los pagos de primas de seguros de salud y contribuciones de jubilación. 3. ¿Los impuestos sobre sucesión y herencia reducirán significativamente la cantidad que recibirán las personas a mi cargo? Incluso si usted está dejando una herencia considerable, no suponga que bastará; consulte a su asesor financiero o un profesional de seguros, para conocer cómo su situación fiscal afecta el tipo y la cantidad de cobertura de seguro de vida que debería comprar. 4. ¿Cuál es mi plan para cubrir los gastos generados por mi fallecimiento, o gastos finales? Independientemente de si usted tiene familiares a cargo o no, querrá poder cubrir los gastos relacionados con el funeral, los impuestos y deudas pendientes y los gastos ad-
5. ¿Podré dejar una donación a mi organización benéfica preferida? Un beneficiario no necesariamente tiene que ser un ser querido; puede ser una causa muy querida. Si usted tiene una organización benéfica, fundación, museo, etc., favorita, puede utilizar un seguro de vida para dejar a la organización una donación más importante de lo que de otra manera hubiera podido dejar. Si usted respondió “sí” a cualquiera de estas preguntas, considere que es el momento para hablar con un profesional de seguros. Tenga presente que hay dos tipos principales de seguro de vida: seguro de vida a término y seguro de vida completo. El seguro de vida a término (term life insurance) cubre al titular de la póliza por un período especificado, generalmente entre uno y 30 años. El seguro de vida permanente, conocido en inglés como whole life insurance, cubre al titular de la póliza durante toda la vida, incluso si llega a vivir 100 años. “Debido a que hay muchas opciones cuando se trata de comprar un seguro de vida”, dijo Elianne E. Gonzalez, portavoz del I.I.I., “es importante que los consumidores trabajen con un profesional de seguros que les puede explicar los distintos tipos de pólizas de seguros de vida y se cercioren de obtener la mejor cobertura para sus necesidades específicas y su presupuesto”.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
Oración de Fe por Religiosos del Condado de Passaic
E
l día lunes 04 del presente, se llevó a cabo una oración de fe, por representantes religiosos del Condado de Passaic, recordando y rindiendo homenaje a las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos de Norteamérica. Este evento se llevó a cabo en el salón de La Junta de Freeholders electos del Condado de Passaic y contó con la presencia del Congresista Bill Pascrell y representantes clericales como el Dr. Rev. David Ríos, Rev James Staton, Rev. Mons. Mark Giordani, entre otros.
Richard M. Freid, Juez de la Corte Superior de Passaic.
El congresista Bill Pascrel junto al Dr. Rev. David Ríos, Presidente de La Alianza Cívica Ministerial en Passaic County.
Congresisa Bill Pascrell.
El Presidente de La Junta de Freeholders del Condado de Passaic, Héctor Lora y el Dr. Rev. David Ríos
Grupo musical “Tech Tones” del Technical Institute de Passaic County.
23
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
24
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Alergias de primavera llegan antes de lo anticipado
E
ste año las alergias de primavera llegan antes de lo anticipado. Los que sufren o hemos sufrido de alergias sabemos lo que esto significa, son meses de sentirse miserables, con ganas de cortarse la cabeza por el malestar, es peor que una gripe que no se cura, no se puede trabajar ni disfrutar de ninguna actividad, personalmente puedo decir que es lo peor que me ha pasado en la vida, he tenido que ir hasta a emergencia por la alergia aparte de tomar medicinas, ponerme vacunas, aplicarme gotas, inhaladores, etc, etc, sin encontrar alivio completo. Aquí comparto con Uds. mi experiencia personal y como cambiando totalmente mi alimentación he vencido esta horrible condición médica. Puedo asegurarles que nunca volveré a comer esos alimentos que desencadenan las alergias. Ahora el polen no me hacen ni cosquillas, disfruto mucho la jardinería y mis paseos por el parque. El cambio de alimentación me curó de la alergia Siempre me he considerado una persona saludable, nunca he sufrido de ninguna dolencia, ni siquiera gripe o dolores de cabeza. Lo único que me ha molestado enormemente todas las primaveras han sido las alergias. No soy partidaria de tomar medicinas, vitaminas o suplementos pero una vez al año tenía que tomar pastillas y hasta vacunarme para poder funcionar normalmente, hasta hace dos años,
Por Liz Tanaka
exactamente cuando comencé a implementar este plan de alimentación. El haberme curado de las alergias de primavera ha sido uno de los resultados más extraordinarios que he obtenido en mi vida. Me pregunto por que más personas no están enteradas que las alergias se pueden curar sin tener que tomar ninguna medicina. Evitar los “allergens” Después de eliminar el azúcar y los carbohidratos refinados, el siguiente paso fue eliminar los “allergens” que son alimentos que provocan o desencadenan alergias incluidas las de polen. Entre ellos tenemos a los huevos, la leche y sus derivados, el gluten, carbohydrates refinados, arroz, soya, menestras, pasta, pan, galletas y postres. Mi plan inicial fue dejar de comer los “allergens” por los tres meses que dura la primavera, pero al ver que ya no tenía alergia al polen, que me había curado, decidí no comer nunca más esos alimentos. Al año siguiente confieso que tenía ciertas dudas, pensé que quizás no estaba curada y que regresarían, pero no fue así. Por segundo año consecutivo no tuve ningún síntoma. Mis alergias eran tan fuertes que tuve que ir a emergencia en una oportunidad. Con el cambio de alimentación puedo decir que ya no sufro de alergias.
P
CANJ es una organización sin fines de lucro, fundada en el año 2005, con el objetivo fundamental de difundir la cultura peruana e hispana dentro de las comunidades del estado de New Jersey y USA en general. Durante los años de vigencia de nuestra Institución, siempre ha sido nuestro mayor esfuerzo promover los lazos de amistad, entre los representantes de nuestra cultura, así como de países hermanos, difundiendo el arte que representan. De esta manera, nuestra identidad peruana y latino americana sea transmitida a nuestros hijos, quienes heredarán de nosotros el afecto hacia nuestras danzas, literatura, arte, gastronomía, historia y todo aquello que nos hace sentir sumamente orgullosos.
• 11vo Festival Familiar: Día: Domingo 19 de Julio del 2015 Hora: desde 10 AM a 10 PM Lugar: En Frank Vincent Marina Park, sito en el 205 Passaic Ave., Kearny NJ 07032. • Charla Informativa Importancia de los Seguros: Sin fecha,durante el mes de Noviembre 2015, • Fiesta de Año Nuevo 31 de Diciembre 2015
La participación del importante medio de comunicación que usted dirige es un componente vital para la exitosa realización de nuestros eventos y conocedores de su alto sentido de civismo y colaboración, agradecemos de antemano su gran A continuación detallamos nuestro apoyo. Calendario de Actividades para el Atentamente, presente año: • 9no Reinado Miss Peru Ana Placencia PCANJ 2015-2016: Presidente PCANJ Dia: Sabado 13 de Junio del 2015 551-655-4174 Hora: 4pm. anaplacenciapcanj@gmail.com Lugar: Essex County College,303 University Ave. Newark, NJ 07102 Gisella Tejeda Secretaria PCANJ • 11vo Izamiento de la Bande- 201-543-3669 ra Peruana: tejedag1@hotmail.com Día: Sabado 11 de Julio del 2015 Coordinador del Reinado Hora: 9:30 AM a 12:00 PM, Lugar:Town Hall de Kearny, sito Juan Dulanto en el 402 Kearny Ave. Kearny NJ Tesorero PCANJ 07032. 551-580-3561 dulantoj@hotmail.com • 11vo Desfile Cívico Cultural: Coordinador del Desfile Día: Domingo 19 de Julio del 2015 Hora: Empieza a las 12:30 PM Luis Gomez Lugar: Desde el Town Hall de Harri- Coordinador son, sito en el 318 Harrison Ave., 201-923-9253 Harrison NJ 07029 y culmina en el luis.fernando588@yahoo.com Town Hall de Kearny. Coordinador del Festival
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
25
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
Celebrando el “Blue Mass” en el Condado de Passaic
C
on un servicio religioso para la policía del Condado de Passaic, ofrecido por el obispo de la localidad, se celebró un aniversario más del “Blue Mass”, evento anual que se celebra para dar gracias a Dios por la dedicación y el sacrificio hecho por los hombres y mujeres en las fuerzas del orden y para sus familias y comunidades. La celebración consiste en una misa y una cena de camaradería que en esta oportunidad se llevó a cabo en el Restaurant BrownstoRev David Ríos y Capellán de la ne de la ciudad de Paterson. Policia de Paterson. Miembros de la policía de Passaic: Marco Clavijo, Lucho Candelaria y Patrick Burnett, junto a ellos Mauro Farallo.
Comisión de policías de la isla de Aruba.
Obispo ofreciendo el servicio religioso.
Fr. Benjamin J. Williams, Dr. Rev. David Ríos, Teniente Mason Maher President PBA, Of Alex Méndex, President Paterson PBA Local #1
Se contó con la presencia del Concejal de Paterson del Barrio 6, Andre Sayegh
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
26 HUD Nueva Jersey provee información a propietarios de vivienda del Condado de Passaic sobre Leyes De Vivienda Justa
W
ayne NJ – La directora de la Oficina de Vivienda Justa del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano Wanda Nieves se unió a titulares del Condado de Passaic y el Estado de Nueva Jersey para destacar el Mes de la Vivienda Justa y hablarle a los caseros y organizaciones in fines de lucro del área sobre la discriminación en la vivienda. El Acta de Vivienda Justa prohíbe la discriminación en la venta, alquiler, y financiamiento de viviendas, y en otras transacciones relacionadas - basadas en raza, color, origen nacional, religión, sexo, estatus familiar, (incluyendo niños menores de 18 años que viven con sus padres o custodios, mujeres embarazadas, y personas que buscan obtener la custodia de menores de 18 años), y discapacidad. Alrededor de 30 caseros y organizaciones sin fines de lucro asistieron al evento que se realizó en la Universidad William Paterson, y fue organizada por Deborah Hoffman, directora de Desarrollo Económico del Condado de Passaic. Janice De John, directora ejecutiva de la Agencia de Vivienda Publica del Condado de Passaic ofreció valiosa información a propietarios de edificios de alquiler al igual que Edward H. Haas, especialista en leyes del Departamento de Leyes, Seguridad Pública y Derechos Civiles en la Oficina del Procurador General de Estado de Nueva Jersey. Si siente que ha sido víctima de discriminación en la vivienda, haga clic aquí para ver un video sobre como reportarla. La misión de HUD es crear comunidades fuertes, sostenibles y de inclusión y hogares asequibles y de calidad para todos. HUD está trabajando para fortalecer el mercado de vivienda con el propósito de impulsar la economía y proteger a los consumidores; satisfacer las necesidad de hogares de alquiler asequibles y de calidad; utilizar la vivienda como plataforma para mejorar la calidad de vida; construir comunidades sostenibles y de inclusión, libres de discriminación y transformar la forma en que HUD se desempeña. Información adicional sobre HUD y sus programas está disponible en www. hud.gov y http://espanol.hud.gov Siga a HUD en Twitter: @HUDGov, @HUDespanol; en facebook; HUD, HUD Espanol, o subscríbase a alertas de noticias en HUD News Listserv. Contacto: Olga Alvarez (212) 542-7142
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
La Línea de Ayuda Nacional Online del Asalto Sexual de RAINN ahora está disponible en español Se han ampliado los servicios para cumplir con las necesidades de los sobrevivientes de la violencia sexual que hablan español.
W
ASHINGTON - RAINN lanzó hoy apoyo confidencial y gratuito para los sobrevivientes hispanohablantes de la violencia sexual por medio de la Línea de Ayuda Nacional Online del Asalto Sexual. El nuevo servicio en español, hecho posible por un subsidio de Vision 21 de la Oficina para las víctimas de crímenes del Departamento de Justicia, estará disponible las 24 horas del día, 7 días por semana en rainn.org/es.Diseñada para ser accesible a los sobrevivientes entre las 37,6 millones de personas en los Estados Unidos que hablan principalmente en español. El personal de la línea de ayuda de RAINN ahora puede brindar apoyo en español o en inglés. La Línea de ayuda le proporciona a los sobrevivientes del asalto sexual ayuda individualizada, en vivo, en un ambiente seguro y protegido, que los guiará a tomar los primeros pasos después de un asalto. Por medio de la Línea de ayuda online, los sobrevivientes hispanohablantes de la violencia sexual, sus familias y amigos, tendrán acceso a los servicios de apoyo confidenciales, así como a la información sobre la atención a corto y a largo plazo, las opciones médicas y el proceso de justicia penal. El personal de RAINN también puede referir a los visitantes a los servicios locales que cumplan con sus necesidades a largo plazo. “Esta iniciativa de RAINN engloba el tipo de trabajo que el campo debe asumir para que todas las víctimas de crímenes tengan acceso no solamente a los servicios, sino también acceso que sea lingüísticamente accesible y competente a nivel cultural,” dijo Joye Frost, la directora de la Oficina para las víctimas de crímenes. “El servicio de idioma español de la línea de ayuda demuestra nuestro compromiso compartido de llegar a víctimas inmerecidas mediante los servicios adecuados y enfocados en las víctimas.” RAINN lanzó la Línea de Ayuda Online en el 2006 como una extensión del servicio telefónico de la Línea de Ayuda Nacional Online del Asalto Sexual (800.656.HOPE). Los visitantes pueden acceder a la Línea de ayuda online por computador o dispositivo móvil a cualquier hora del día o de la noche para conversar individualmente con un miembro del personal de RAINN. La Línea de ayuda online ha ayudado a más de 250.000 personas, hasta el día de hoy. Mucho sobrevivientes se sienten más cómodos buscando ayuda online antes de hablar en voz alta. “Más del 70% de nuestros visitantes son menores de 24 años de edad, y a menudo les escuchamos decir, “Usted es la primera persona a quien le he contado,” dijo Candice Lopez, directora de la Línea de Ayuda Nacional Online del Asalto Sexual. Las conversaciones online de RAINN son completamente anónimas: La tecnología no captura las direcciones IP de los usuarios, por lo tanto no se pueden rastrear las interacciones. La Línea de ayuda online la operan especialistas de apoyo capacitados profesionalmente, receptivos a las sensibilidades culturales. El personal no tiene que saber información de identificación personal sobre los visitantes de la línea de ayuda para poder proporcionarles ayuda y recursos. Beatriz Alvarado, una sobreviviente y miembro de la oficina de conferencias de RAINN, explicó que cuando de niña ella fue asaltada, sus padres inmigrantes sintieron que no tenían a dónde recurrir en busca de ayuda: “Ni siquiera se sentían cómodos compartiendo esto con los miembros de la familia, pero
la ayuda anónima o el apoyo en español habrían hecho una gran diferencia,” dijo ella. Además de la Línea de ayuda online, los visitantes hispanohablantes tendrán acceso a una herramienta de búsqueda nueva en centros.rainn.org: La herramienta le permite a los usuarios buscar por estado o código postal para identificar los proveedores de servicios en español más cercanos para las víctimas del asalto sexual. Los servicios proporcionados por los proveedores locales por lo general son de bajo costo o gratuitos y podrían incluir asesoría, asistencia social individualizada o defensa legal. “La expansión de la Línea de ayuda online será un complemento al trabajo que ya se está efectuando en los proveedores de servicios para las víctimas del asalto sexual en todo el país,” dijo Jennifer Marsh, la vicepresidenta de servicios para las víctimas de RAINN. Además se ha ampliado el contenido informativo de RAINN.org para brindar información sobre la recuperación, consejos prácticos y consejería en español. Más adelante este año, RAINN ampliará sus servicios en español para incluir un sistema de conversación en grupo online, el cual le permitirá a los sobrevivientes vincularse y apoyarse mutuamente en una forma segura por medio del sitio web de RAINN. Los servicios en el idioma español los ha hecho posible un Vision 21 grant (subsidio de Vision 21) de la Oficina para las víctimas de crímenes del Departamento de Justicia. La Virginia Sexual and Domestic Violence Action Alliance (Alianza de acción contra la violencia sexual y doméstica de Virginia) ha servido como un asociado oficial en el lanzamiento de los servicios. Si usted o alguien conocido ha sido afectado(a) por la violencia sexual, no es su culpa. Usted no está solo(a). Hay ayuda disponible las 24 horas del día, 7 días por semana por medio de la Línea de Ayuda Nacional Online del Asalto Sexual: 800.656.4673 y online.rainn.org, y en español: rainn.org/es. Información sobre RAINN RAINN (Red nacional contra la violación, el abuso y el incesto) es la organización contra la violencia sexual más grande del país y fue nombrada una de las “100 mejores organizaciones benéficas de los Estados Unidos” por la revista Worth. RAINN creó y opera la Línea de Ayuda Nacional Online del Asalto Sexual (800.656.HOPE y online.rainn.org) en asociación con más de 1.000 centros de crisis por violación locales en todo el país y opera la Línea de ayuda Segura (DoD Safe Helpline) para el Departamento de Defensa. En el 2015, la Línea de ayuda online se ha ampliado para ofrecer servicios en español en rainn.org/es. Las líneas de ayuda han asistido a más de dos millones de personas desde 1994. RAINN además desarrolla programas para evitar la violencia sexual, ayudarle a las víctimas y garantizar que los violadores sean llevados ante la justicia. Para obtener más información sobre RAINN, visite: rainn.org.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
27
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
28
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
29
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
30
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
31
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
El contador de Auschwitz que confiesa los horrores del Holocausto Sólo el tiempo persigue con más fiereza a los criminales nazis que la memoria del horror y los tribunales alemanes.
M
ás de 70 años han pasado ya desde que se liberaron los campos de la muerte del régimen de Adolf Hitler. Y muchos de los responsables de lo que allí pasó han tenido como mejor abogado defensor la muerte, producida por la vejez que ellos negaron a millones de prisioneros. En su mayoría, judíos. Por ello, el juicio de este martes a Oskar Groening, conocido como “el contador de Auschwitz”, puede que sea uno de los últimos procesos de este tipo. Antiguo guardia de un campo de exterminio nazi, a sus 93 años de edad está acusado de al menos 300.000 cargos por cómplice de asesinato. Su perfil es especial. Al contrario que otros muchos, Groening no se niega hablar de nada de lo que allí sucedió. Groening era, presuntamente, el encargado de contabilizar los billetes confiscados a los prisioneros de Auschwitz. Los fiscales de Lueneburg, en el norte de Alemania, también alegan que él escondía el equipaje de las víctimas para ocultar a los nuevos la suerte que iban a correr.
ojos de observadores como el “cazador” de nazis Efraim Zuroff. “Es la primera vez en la historia reciente en el que un acusado habla públicamente de los horrores de Auschwitz, algo que casi nunca se ha dado”, declaró Zuroff al diario Wall Street Journal el año pasado. Groening nació en 1921 en la Baja Sajonia germana, y su madre murió cuando tenía cuatro años, informa la revista alemana Der Spiegel. Su padre, un nacionalista orgulloso, se unió al grupo paramilitar Stahlhelm después de que la derrota de Alemania en la Primera Guerra Mundial. El enojo que sentía por el trato que recibió Alemania en el Tratado de Versalles sólo incrementó cuando su negocio de industria textil fue a la bancarrota en 1929. El joven Groening se unió también a las juventudes de Stahlhelm en la década de 1930. Y después a las juventudes hitlerianas. Relataría después sobre su participación en la quema de libros escritos por judíos y otras personas consideradas “degeneradas” que fue perpetrada por los nazis.
Horrores de Auschwitz Groening, quien comenzó a trabajar en Auschwitz a la edad de 21 años, admite ser testigo del asesinato en masa de los judíos, pero niega que fuese “cómplice” de esa exterminación. Él ha hablado públicamente sobre su papel en el campo. Este aspecto hace que este caso sea especialmente importante a
Necesidad de hablar El historiador británico Laurence Rees asegura que Groening comenzó a formarse como un empleado de banco a los 17 años, pero después de declararse la guerra él decidió que quería seguir los pasos de sus abuelos y unirse a una unidad de “élite” del ejército alemán. Él se incorporó a las Waffen
SS y llegó a Auschwitz en 1942. Por casi dos años, Groening supuestamente contabilizó el dinero requisado del equipaje de los judíos asesinados y lo enviaba a la sede de las SS en Berlín. También supervisaba el equipaje de los prisioneros que eran transportados al campamento. Pero cuando la guerra terminó, tras ser liberado de una prisión británica, no habló de su papel en Auschwitz. En su lugar, comenzó una vida normal de hombre de clase media en Lueneburg Heath, en la Baja Sajonia, donde trabajó en una fábrica de vidrio hasta la jubilación. No fue hasta que oyó a aquellos que decían que el Holocausto nunca había sucedido, décadas después, cuando sintió la necesidad de hablar. “Vi las cámaras de gas. Los crematorios”, dijo a la BBC en el documental “Auschwitz: la ‘solución final’ de los nazis”. “Estaba allí cuando las selecciones [para las cámaras de gas] se llevaban a cabo”. También contó que fue testigo de cómo un soldado de la SS mataba a un bebé, y cómo el tratamiento que se daba a los prisioneros le “horrorizó”. Sin embargo, el señaló que en ese momento pensaba que el asesinato de judíos, incluido el de niños, era el modo “correcto” de hacer
las cosas”. “Estábamos convencidos de nuestra visión del mundo de que habíamos sido traicionados… y que había una gran conspiración de los judíos contra nosotros”. “Soy inocente” Millones de personas, en su mayoría judías, fueron ejecutadas en los campos de concentración nazis. Sin embargo, Groening mantiene que él no tomó parte directamente en los asesinatos, y describe su papel como “una pequeño diente en el engranaje”. “Si se puede describir esto como culpa, yo soy culpable, pero no voluntariamente. Legalmente hablando, yo soy inocente”, le dijo a Der Spiegel en 2005. En el libro que acompaña al documental de la BBC, el historiador Laurence Rees describe como “extraña” la experiencia de escuchar las palabras de Groening sobre su tiempo en Auschwitz. Opina que Groening “se escuda” para no asumir una responsabilidad plena, refiriéndose al poder de las creencias familiares y la propaganda, pero lo que no asegura es haber seguido órdenes estrictamente hablando. “Él se mantuvo trabajando en Auschwitz no solo porque se lo ordenaban, sino porque… pensaba que el programa de exterminio era correcto”. “Es sólo que ese [concepto] de ‘correcto’ se volvió ‘incorrecto’ hoy”, escribió.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
32
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
El número increíblemente simple que hace colapsar las computadoras
¿Cargar su Smartphone en 30 segundos?
I
magina quedarse sin batería en su Smartphone justo antes de salir de su casa a una reunión importante? Es en ese momento cuando tiene que decidir en salir sin su teléfono o esperar al menos 30 minutos para cargar un poco la batería y además llegar atrasado a su reunión. Uno de los más grandes inconvenientes de los Smartphone de última generación es la autonomía; es decir, la duración de la batería. Y al parecer esto puede estar próximo a superarse. Basta!!... de dejar el celular enchufado toda la noche o de buscar un enchufe en la oficina, en un bar o en lo de un amigo. Le informamos que ahora unos científicos de la Universidad de Tel Aviv desarrollaron un prototipo de un cargador que es capaz de recargar la batería de un Smartphone completamente en 30 segundos aproximadamente. StoreDot Ltd. es una startup con sede en Tel-Aviv que ha desarrollado un nuevo sistema de carga de móviles. Según sus responsables, esa tecnología es capaz de recargar nuestros dispositivos en apenas 30 segundos. El prototipo de este sistema funciona sobre un Samsung Galaxy S4, pero la empresa afirma que están preparando soporte para otros terminales. La presentación de dicho proyecto se realizó durante la conferencia Think Next que Microsoft organizó en la ciudad Israelí. Esto solucionaría la tediosa acción de esperar horas para cargar al 100% nuestros dispositivos, sobre todo porque éstos suelen apagarse justo en el momento en que más los necesitamos. Los desarrolladores sostienen que, aunque aún se encuentra en desarrollo este cargador, se pondría en venta mundial a fines del 2016. Es algo que nos haría la vida más feliz a todos que serviría también para tablets, laptops e incluso
se piensa en su uso en autos eléctricos. ¿Pero cómo funciona esta maravilla de cargador? La innovación de esta tecnología se basa en la creación de “nanopuntos”, a los que StoreDot, la empresa que está detrás de todo esto, ha estado desarrollando semiconductores biológicos que son hechos con compuestos naturales orgánicos que son llamados péptidos o cadenas cortas de aminoácidos. De esta manera, se puede acelerar los tiempos de carga. La única contra de esta batería es su cargador, bastante más grande que el propio teléfono. Tiene una pantalla de cinco pulgadas y no parece amigable para la cartera de la dama y mucho menos para el bolsillo del caballero. De cualquier forma, la empresa ya está trabajando e intentará reducir su tamaño para cuando salga a la venta, se espera que el coste de estos cargadores se sitúe en los 30 dólares, pero aún tendremos que esperar para su disponibilidad. Debido al gran número de usuarios de teléfonos móviles inteligentes y las necesidades de muchos de ellos de buscar a lo largo del día un lugar para recargar parte de la batería de su dispositivo, la compañía con sede en Israel ve en este sector un gran mercado. Además, el proyecto está cofinanciado por uno de los principales fabricantes de teléfonos asiáticos del que Myersdorf, CEO de la empresa, no ha querido dar su nombre. Parece que aún hay mucho camino por recorrer, ya que para implantar esta tecnología en los teléfonos móviles tendrán que hacer frente a los ciclos de potencia y el número de veces que una batería puede ser cargada durante su vida útil. De conseguirlo, sería un gran avance en todos los sentidos.
Para cualquier consulta y/o sugerencia, por favor llamar al (848) 459-5275 o escribir al correo electrónico: support@compuzone-usa.com Visite también nuestra nueva pagina web: www.compuzone-usa.com o vea nuestros videos Educativos en Youtube: compuzoneusa1
El martes 4 de junio de 1996 se recordará por siempre como un día oscuro para la Agencia Espacial Europea (AEA).
E
l primer vuelo no tripulado del cohete Ariane 5, cargado con cuatro costosos satélites científicos, se convirtió en una bola de fuego y humo 39 segundos después de empezar. Se estima que la explosión significó una pérdida de US$370 millones. ¿Qué pasó? No hubo falla mecánica ni acto de sabotaje. No: el lanzamiento terminó en desastre gracias a un simple error de software. Una computadora superada por la matemática: esencialmente, porque se vio abrumada por un número más grande de lo que se esperaba. ¿Cómo es posible que una computadora quedara aturdida por números? Pues resulta que tales errores son responsables de una serie de desastres y percances en años recientes, que han terminado en la destrucción de cohetes, el extravío de naves espaciales y el lanzamiento de misiles fuera de objetivo. ¿Qué los provoca y cómo ocurren? Imagínate que tratas de representar el valor de, digamos, 105.350 kilómetros en un odómetro con un valor máximo de 99.999. El contador volverá al valor de 00.000 y contará a partir de ahí hasta 5.349, el saldo restante. Esta es la misma especie de inexactitud que condenó al fracaso el lanzamiento del Ariane en 1996. Más técnicamente, se le llama “desbordamiento de entero” (integer overflow, en inglés). Significa que los números son demasiado grandes para el sistema de almacenamiento, lo que puede ocasionar el mal funcionamiento. Lanzamiento fallido La investigación del incidente del Ariane encontró que un proceso que había quedado en el software de una generación anterior de cohetes, el Ariane 4, había capturado una lectura inesperadamente alta de la velocidad lateral del nuevo y más rápido vehículo. El Ariane 5 siguió funcionando parcialmente con software de una generación anterior, que no pudo con la velocidad del modelo más nuevo. El software del Ariane 5 no pudo manejar esa cifra. Una secuencia de autodestrucción se inició. Un par de segundos después, el cohete era historia. Esta clase de problemas surge con una frecuencia sorprendente. Se sospecha que la razón por la cual la Nasa perdió contacto con la sonda espacial Deep Impact en 2013 fue que llegó a un límite de enteros. Hace poco se informó que el Boing 787 puede estar afectado por un problema similar. La unidad de control que maneja la distribución de energía a los motores de la nave entran en modo de respaldo automáticamente –y apagan los motores- si se la deja encendida por más de 248 días. Hipotéticamente, los motores podrían apagarse de repente incluso en mitad de un vuelo. Aunque se han dado a conocer muy pocos detalles –la Autoridad Federal de Aviación (FAA, por sus siglas en inglés) y Boeing declinaron la oportunidad de dar su opinión para este artículo-, algunos observadores aficionados han destacado que 248 días (contados en centésimas de segundos) equivalen al número 2.147.483.647, lo cual es muy significativo. ¿Y por qué?
Sucede que 2.147.483.647 es el valor positivo máximo que puede almacenarse en un procesador de 32 bits, comúnmente instalado en muchos sistemas de computación. El año 2038 Hace unos 15 años, al programador William Porquet se le ocurrió pensar por anticipado en otra fecha crucial: las 3.14.07 de la mañana, GMT, del martes 19 de enero de 2038. ¿Qué sorpresa nos reservan los números para el año 2038? Ese será el momento en que el número de segundos que habrán pasado desde el 1 de enero de 1970 excederá el valor máximo de muchos registros de fecha y hora de muchos computadores hoy. Como en el caso del error del milenio, si no nos preparamos podemos terminar en colapso. “Escribí por primera vez sobre el asunto en 1999”, comenta Porquet. “Adquirí el dominio 2038.org, primero como una travesura. Pero luego me di cuenta de que hay algunos problemas reales”. A Porquet le preocupan partes viejas de software a las que nadie presta ya atención en redes bien establecidas. Cuántas de ellas seguirán operando en 23 años y qué consecuencias tendrá eso es algo que nadie sabe. “Muchos sistemas de computación -señala Porquet- podrían fallar en forma predecible. Pero lo harán de modos impredecibles”. Error en el tiempo Markus Kuhn, un científico de computación de la Universidad de Cambridge, explica que los errores relacionados con la fecha crean interés porque sus consecuencias son impredecibles, pero también porque “no son inesperados”, y la gente puede especular sobre lo que puede pasar cuando el día temido amanezca. Kuhn piensa que el problema de 2038 será menos significativo que el Y2K porque el error del milenio preparó a la industria de la computación para hacer las correcciones necesarias. Los expertos esperan que hayamos aprendido las lecciones del Y2K. De hecho, ese es el plan de William Porquet. “Espero que sea algo que me saque de un semi retiro por una gran cantidad de dinero”, dice medio en serio, medio en broma. Para Kuhn, el problema interesante no es el error de desbordamiento en sí, sino otro que ocurrirá el próximo mes de junio. El año 2015 será un segundo más largo que 2014 gracias a una medida tomada para corregir la discrepancia entre el tiempo astronómico (el que se basa en el movimiento de rotación de la Tierra) y el tiempo atómico (el método más exacto de medición del tiempo). La última vez que eso pasó fue 2012, y ocasionó el colapso de muchas computadoras. Afortunadamente, dice Kuhn, esta vez estaremos mejor preparados. Parece que, sin importar lo que hagamos, ciertos números y cálculos siempre van a confundir a las computadoras, causando errores o cosas peores. “Hemos aprendido mucho de la experiencia del Y2K y otros eventos similares”, dice Scherlis. “Pero en realidad siempre estamos haciendo aproximaciones y teniendo que hacer negociaciones en el terreno de la ingeniería. Eso nos acompañará para siempre”.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
33
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
Por qué los estadounidenses casi no usan autos con diésel En Europa, si alguien quiere conducir un auto chico que se sienta como uno grande, hay un diésel para cada ocasión.
U
n motor turbodiésel de 1,6 litros tiene una mayor potencia que uno igual pero de gasolina, y con un tamaño menor. En Reino Unido los autos diésel constituyen la mitad de los autos vendidos, pero incluso con tales números las islas británicas están muy atrás con respecto al resto de Europa, que hace ya tiempo que prefiere este tipo de combustible. Pero, ¿y Estados Unidos? ¿Por qué los estadounidenses no conducen autos diésel? Un estudio sobre precios de diésel en Estados Unidos mostró una variabilidad (de precios). Pero si la demanda fuese más grande, las reglas del mercado entrarían en juego, y los precios dejarían de ser tan dispares” Desde el punto de vista europeo, el diésel se ajusta perfectamente al modo de conducir estadounidense, con mucha potencia disponible a pocas revoluciones por minuto, una combinación perfecta para utilizar en larguísimos tramos de autopista. Esto implica utilizar una menor cantidad de combustible, lo que haría que el país se acercase a las cifras de consumo por persona a las que quiere llegar el presidente Obama. Puesto de manera simple, el diésel funcionaría perfectamente para Estados Unidos. “¿Pero qué sabrá un británico de nuestro mercado?”, podría opinar un estadounidense. Y la respuesta sería: pues mucho. Mercados similares El mercado del diésel de Estados Unidos es muy similar al de Reino Unido
hace tres décadas. En los 80 los británicos que tenían un diésel eran minoría, una suerte de renegados que no se ajustaban al sistema. Tenían que cargar combustible en la parte de atrás de las estaciones de servicio, junto con los camioneros, y los que tenían un auto de gasolina los miraban con una mezcla de pena y superioridad. Antes había que cargar diésel en la parte de atrás de las estaciones de servicio... Ahora es lo más común en Europa. Y eso si encontraban una estación donde cargar diesel, ya que tampoco abundaban. Esta poca disponibilidad de lugares para cargar resultaba en una gran variabilidad en los precios, ya que los propietarios de negocios donde había diésel disponible podían poner básicamente el precio que les venía en gana. Un estudio sobre precios de diésel en Estados Unidos mostró una variabilidad similar allí, donde las dificultades para encontrar gasolineras surtidoras provoca una diferencia de hasta 50 céntimos de dólar por galón. Pero si la demanda fuese más grande, las reglas del mercado entrarían en juego, y los precios dejarían de ser tan dispares. ¿Por qué no lo hacen? La respuesta puede reducirse a dos factores: costo y legislación. A la larga vale la pena: el diésel es un 30% más eficiente por kilómetro recorrido que la gasolina, y con el precio a US$8 el galón esto no supone una ventaja despreciable” Dada la necesidad de combustibles refinados con baja cantidad de sulfuro, el diésel no sería necesariamente más barato que la gasolina. También es más caro en Reino Unido. Pero a la larga vale la pena: el diésel es un 30% más eficiente por kilómetro recorrido que
la gasolina, y con el precio a US$8 el galón esto no supone una ventaja despreciable. Ambientalmente, hay dos factores que favorecen el uso de diésel en Europa: uno, la disponibilidad de diésel con un mayor índice de cetano, lo que hace más fácil controlar las emisiones de óxidos de nitrógeno. Y dos, el hecho de que los estándares de emisiones en Europa son más flexibles: incluso aquellos estándares que entrarán en práctica en 2015 no se asemejan a los estadounidenses, bastante restrictivos en este aspecto. En general, si lo comparamos con un motor de gasolina, es más complejo controlar las emisiones de óxidos de nitrógeno en un diésel. Por esta razón, este tipo de motores en Estados Unidos deben usar caros sistemas que reducen las emisiones de partículas que se expulsan por el tubo de escape. Además, los motores diésel son más caros de por sí que los de gasolina debido a sus complejos sistemas turbo y de inyección, y los dispositivos de tratamiento de residuos los hacen todavía menos competitivos. A favor Pero la clave está aquí: aun así, conviene. Hasta ahora diésel siempre fue sinónimo de combustible sucios, pero tecnologías recientes han el problema. Es por ello que el mundo fuera de Estados Unidos ya no se debate entre el diésel y la gasolina: la respuesta está bien clara. Incluso con los costos adicionales -de los que se hace cargo el consumidor- relativos al tratamiento de emisiones, los placeres y las ventajas de conducir un motor diésel son difíciles de negar. Todo esto parecería señalar que es hora de que en Estados Unidos se le de al diésel una oportunidad.
Skype perdió su batalla contra Sky por el nombre
L
a nube en el logotipo de Skype podría evocar el cielo, el significado de la palabra “sky”, según el fallo del tribunal. Skype, el programa de video chat, no podrá registrar su marca en Europa porque suena muy parecido a Sky, el servicio de televisión satelital. Ese fue el fallo del Tribunal General de la Unión Europea en el más reciente enfrentamiento legal entre dos gigantes: Microsoft, dueño del programa de chat, y el grupo Murdoch, que controla la teledifusora. Los jueces no solo resaltaron la similitud entre las marcas sino el diseño del logotipo de Skype, que incluye una nube, por ser un elemento relacionado al cielo (traducción al español de la palabra “sky”). El concepto de nube, dijo el fallo, “podría aumentar la posibilidad de reconocer el elemento ‘Sky’ dentro de ‘Skype’, porque las nubes se encuentran ‘en el cielo’ y podrían entonces relacionarse con la palabra ‘sky’”. Guerra de titanes Esta no es la primera vez que las dos poderosas compañías tienen una disputa legal. En 2014, Microsoft tuvo que cambiar el nombre de su servicio de almacenamiento de datos en la nube de SkyDrive a OneDrive, después de que el Tribunal Superior en Londres dictaminara una violación de la marca registrada de Sky. No obstante, una portavoz de Microsoft dijo que la empresa no está preparada para realizar otro inminente cambio de marca y que apelará el fallo. “El caso no fue una demanda legal contra el uso dela marca Skype, solo contra el registro de la misma”, dijo la portavoz a la BBC. “Estamos confiados de que no hay confusión entre estas marcas y servicios y apelaremos. Este fallo no requiere que de manera alguna cambiemos el nombre del producto”. Sin embargo, Skype puede continuar siendo utilizado, El pleito por un bolígrafo Dado el caso, en teoría, Sky podría solicitar de Microsoft una tarifa para la licencia del uso del nombre. Pero la empresa no hizo referencia alguna de sus intenciones cuando se conoció el fallo. “Sky toma nota del fallo del Tribunal General de la Unión Europea”, expresó en un comunicado. “Nuestra intención ha sido proteger la marca Sky con nuestra investigación que demuestra las similitudes de nombre y logotipo que tienen el potencial de confundir a los clientes”. En el pasado, Sky han tomado acción legal contra otra empresa en Estados Unidos para proteger su identidad. En 2012 amenazó con demandar por violación de marca registrada a Livescribe, productor de un “bolígrafo inteligente” llamado Sky Wifi. La empresa estadounidense optó por no entrar en pleito y cambió el nombre del producto a Livescribe Wifi cuando lo comercializó en Reino Unido, aunque mantuvo el nombre original en otras partes.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
34
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
La Organización de Clubes de Jóvenes 4-H del Condado de Union dicen lo que Piensan
C
ondado de Union, NJ – La Noche de la Presentación siempre está llena de sorpresas, y este año la riqueza imaginativa de los jóvenes del Condado de Union estaba presente. Los temas fueron escogidos por los miembros desde 1er grado hasta 12 grado, y fue una gama grandiosa de variedad. Desde tanques de peces, ilusiones ópticas, rescate de cachorros, pingüinos y los Padres Fundadores de la Nación. “Los 4-H es una maravillosa tradición Americana y el Condado de Union está muy orgulloso de apoyar a nuestros miembros,” dijo el Legislador Presidente Mohamed S. Jalloh. “Felicitaciones a todos este año por un trabajo bien hecho.” Este año la Noche de las Presentaciones incluyeron 72 miembros del 4-H y un panel de 20 jueces, quienes otorgaron Cintas de colores a los ganadores Excelente (azul), Muy Bien (rojo) y Bueno (amarillo). La Legisladora Bette Jane Kowalski, fue ex miembro del los clubes 4-H, y estuvo presente disfrutando las presentaciones. “Los Clubes 4-H estimulan a los jóvenes a explorar sus intereses mientras se preparan en comunicación, liderazgo y habilidades cívicas,” dijo la Legisladora Kowalski. “ A nombre de la Junta de Legisladores, me gustaría agradecer a los miembros por hacer este extra esfuerzo de compartir su
conocimiento y sus intereses con la comunidad del Condado de Union.” 4-H es una organización juvenil con raíces en los programas de la educación pública rural del siglo 19.Se formó como una iniciativa nacional del Congreso en 1914, bajo la misma ley que estableció la Extensión de Cooperativas bajo el Sistema de investigación del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. 4-H cubre una amplia variedad de temas contemporarios a la vez que se ayuda a los estudiantes a desarrollar importante destrezas en la comunidad y en la vida cotidiana. Las 4-H representan (Head, Heart, Hands Health) Inteligencia, Corazón, Manos y Salud. El Club 4-H del Condado de Union está dirigido por Rutgers Cooperative Extension del Condado de Union, apoyado en parte por la Junta de Legisladores. Los clubes 4-H están abierto para estudiantes de 1ero a 12 grado e incluye varios temas como arco y flecha, cuidado de animales, robótica, y mucho más. Para más información pongase en contacto con el Agente James Nichnadowicz al 908-654-9854 oNichnadowicz@njaes.rutgers.edu, o visite la página ucnj.org/rce. Contacto: Sebastian D’Elia, 908-527-4419 Tina Casey, 908-527-4346
(De izquierda a derecha) Legisladores del Condado de Union Angel G. Estrada, Vernell Wright, Alexander Mirabella, Presidente de la Junta de Legisladores Mohamed S. Jalloh, Bette Jane Kowalski y Linda Carter presentaron al Jefe de Policía del Condado de Union Daniel Vaniska, (5to D) con una placa en apreciación por el servicio a los residentes del Condado de Union sobre el período de 42 años, con motivo de su jubilación durante la cena de celebración el miércoles 6 de mayo, 2015. (Foto Danni Newbury/Condado de Union)
El Club de los Amantes de los Perros del Condado de Union (4-H) participó en la presentación anual el viernes 24 de abril en el campo de la Escuela Vocacional Técnica del Condado de Union, en Scotch Plains. Miembros del Club (4-H) incluyen (arriba de izquierda a derecha) Lauren Lang de Berkeley Heights, Kiera Sethman de Linden, Jaxx y Jett Katsaros de Clark, (abajo de izuierda a derecha) Jasmyn Mall de Kenilworth, y Henrique Alveez de Hillside. Para información de como unirse como miembro del club o como voluntario, puede contactar al Agente James Nichnadowicz al 908-654-9854 or Nichnadowicz@njaes.rutgers.edu, o visitar ucnj.org/rce.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
35
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Noches de peña en el Chévere Café El Chévere Café ubicado en el 600 Main Ave, Passaic NJ, inauguró sus noches de peña que se vienen realizando cada dos viernes, a partir de las 9 pm con la presentación del reconocido grupo “Sarandango” dirigido por Carlos Yamasaki, con el acompañamiento de Miguel Poggi, Alfredo Córdoba y Julio López.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
36
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Letra con sangre entra... (2da parte)
E
n el año 2011 la ciudad necesitaba $22,325,000 para cubrir su presupuesto. El Estado le dijo: “Yo te los doy pero tienes que cumplir las siguientes condiciones para evitarte gastos innecesarios”. Y le impuso restricciones. Anteriormente esto no era así. El ex –alcalde Jones no las aplicó sino que de frente prohibió los desfiles. El debió concederlos pero con la obligación de pagar los gastos de la ciudad. Ese fue su error. Actualmente se estima que la ciudad necesita o va a recibir de grant $25,000,000 aproximadamente para cubrir su presupuesto. Es por eso que el alcalde actual José “Joey” Torres, para poder conseguir esa cantidad del Estado, ha reunido a todos los representantes de las organizaciones que hacen sus desfiles en la ciudad y a través de uno de sus asesores les ha comunicado que pueden hacer sus desfiles pero que tienen que pagar un aproximado de $90,000.oo que es lo generan de gastos esos desfiles a la ciudad. No se puede decir que el alcalde está actuando de mala manera sino que así se lo exige el Estado. En lo que atañe a los desfiles, podemos observar en este MUO las siguientes condiciones o submission para el Plan de Transición: Punto tres de las Submission of a Transitin Plan: “Un plan de eliminación o reducción de costos de servicios o actividades consideradas no esenciales o de escasa prioridad”. Para nosotros, como peruanos, es esencial y prioritario nuestro desfile patriótico. Pero para la ciudad no. Es por eso que la ciudad elimina como suyos los costos de los desfiles que conlleva pago extras a policías, bomberos, limpieza pública, etc. los que tienen que ser asumidos por los organizadores. Punto cuatro de las Restriccions on Personnel Maters: “Cuadro de los servicios públicos de seguridad y reducción de sus costos.- La Policía, el Departamento de Bomberos y la Oficina Municipal organizan su presupuesto eliminando los sobretiempos en los servicios no esenciales, programas y asuntos personales.”. Esto significa que ni la Policía, ni los Bomberos ni la oficina municipal pueden elaborar sus presupuestos considerando tiempos extras en servicios no esenciales como son los desfiles. Punto 6 de las Restrictions of Miscellaneous nature: “Los fondos públicos no serán utilizados para contribuciones de caridad y propósitos de celebraciones individuales o de organizaciones”. Es decir que la Ciudad no puede utilizar sus fondos para celebraciones de personas o de organizaciones como la Peruvian Parade Inc. Como vemos, ni el Estado ni la Ciudad prohíben los desfiles pero los organizadores tienen que asumir los costos que, ellos concluyen, pueden cumplir, porque generan ingresos declarados. Hay un refrán antiguo que dice:”El pez por su propia boca muere”. En el caso de la Peruvian Parade Inc. en su declaración del Income tax del 2013 señaló que tenían un aproximado de $15,000,oo entre sus activos. Al presentar sus balances del 2014 ante los asociados, señalaron que tenían entre sus activos de ese año la suma de $30,000.oo aproximadamente que sumados a lo anteriormente indicado hacen una suma de $45,000.oo en total con lo que contarían en la actualidad. Es por eso que la Ciudad asume que pueden pagar sus gastos de desfile. Pero lo que rebalsaría el vaso es algo que se hizo en una forma apresurada y que ahora quizás es la que estaría trayendo sus consecuencias. En el 2012 la Peruvian Parade Inc. gastó un aproximado de $20,000.oo por una ceremonia momentánea de izamiento de nuestra bandera a pesar de que ya había otra programada por el Cónsul General del Perú en New Jersey. Esto era innecesario. Es por eso que ahora la Ciudad asume que puede pagar sus costos de desfile. Si pagaron esa cantidad por unos minutos de izamiento, porque no van a poder pagar los costos de un desfile que lleva horas y que trae como consecuencia la utilización de personal policial, bomberos, limpieza pública y personal del Municipio. No se le puede echar la culpa al Alcalde ni a los Concejales. Yo estoy seguro que ellos, tanto como nosotros, desearían que se hagan estos desfiles que son la expresión patriótica de comunidades del exterior afincadas en esta Ciudad de Paterson. Pero no pueden ir contra las normas que los perjudicarían. Todo esto es comprobable si entran a la página de la Ciudad o del IRS. La intención de esta publicación es la de hacer conocer a nuestra comunidad la realidad de los hechos y que no se estén haciendo juicios antelados sin saber la realidad. Ojalá que se llegue a una solución salomónica y que las comunidades podamos disfrutar de nuestros desfiles patrios. Tenemos esa esperanza. El Concilio de Paterson se reunió el martes 5 de mayo último e hizo entender a los organizadores la obligación del pago. Hay 3 propuestas en debate: del 100% el Alcalde propone 60 la ciudad y 40 los organizadores. La Concejal Maritza Dávila propuso 80 – 20 y otro Concejal propuso 10% los organizadores para siempre. Resolverán el próximo martes 12 de mayo.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
37
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
¿Cómo crean las grandes empresas un logo exitoso? Desde el símbolo de Nike hasta la sirena de dos colas de Starbucks, la grandes compañías globales ponen muchísimo cuidado en sus logotipos.
P
ara la mayoría de los mortales, los logos de estas firmas inmediatamente conectan nuestras mentes con los respectivos negocios sin necesidad de leer su nombre. Basta con pensar en los arcos dorados de la popular cadena de comida rápida o en la manzana mordida de determinada empresa de computación. Y seguro sabe a qué empresas nos referimos: este tipo de reconocimiento instantáneo es el Santo Grial de los negocios. Y es la razón por la que las mayores multinacionales del mundo son capaces de gastar millones de dólares en sus logos. El “Santo Grial” de los negocios pasa por ser reconocido sólo con el logo. Por ejemplo, el grupo petrolero británico BP invirtió US$200 millones en 2000 para introducir su actual diseño de la margarita. Otras firmas de tamaño similar, cuyo logo es simplemente su nombre escrito de una forma estilizada, pueden llegar a gastar cientos de miles de dólares en una nueva fuente o en un color diferente. Pero, ¿cuán difícil es para una compañía elegir un buen logo? ¿Y cuán importante es esto realmente? Lento romance Los que saben dicen que, si a una empresa le
presentan la propuesta de un nuevo logo que agrada de inmediato y refleja sus valores, lo mejor que puede hacer esa firma es analizarlo con detenimiento, desecharlo o empezar de nuevo. Esto es lo que opina Sagi Haviv, socio de la firma de diseño gráfico Chermayeff & Geismer & Haviv (CGH), con sede en Nueva York. “Nunca es amor a primera vista”, asegura. “Un buen logo, una buena marca, gana sentido y fuerza con el paso del tiempo”. CGH ha sido responsable de muchos de los logos de negocios estadounidenses más reconocibles en los últimos 50 años: Chase Bank, National Geographic, Mobile, NBC y HarperCollins. Sin embargo, Haviv dice que algunos clientes corporativos “deben ser arrastrados pataleando y a los gritos” hasta aceptar lo que luego se convertirá en un logo muy reconocido en el mundo. “Siempre les recordamos a nuestros clientes que nunca es amor a primera vista. Es más, todas nuestras presentaciones comienzan con un cartel que dice eso”, afirma. Una reciente presentación de CGH ante una gran corporación fue ejemplo de ello. Haviv recuerda que el director ejecutivo de la compañía aprobaba los seis diseños que le propusieron menos el número dos. “Pero dos horas después quería el número dos y no aceptaba ninguna otra alternativa”, dice Haviv. “Esta es la razón por la que la relación entre el cliente y el diseñador es tan importante”. Según Haviv, hay tres condiciones para que un logo sea exitoso: - Debe ser apropiado para el tipo de negocio.
- Tiene que ser recordado. - No debe ser complicado. “Y agregaría un factor extra: que sea un concepto original”. La dura lección de Gap Cambiar un logo es también una difícil decisión, como el gigante de la indumentaria Gap puede dar testimonio. En el otoño boreal de 2010, la empresa reveló un nuevo logo que ya no tenía las letras en mayúscula, sino en minúscula, e introducía un pequeño cuadrado azul detrás de la “p”. Tal fue la reacción adversa del público que una semana después Gap dio marcha atrás. Haviv comenta: “El logo original de Gap era amado por los consumidores, pero la compañía no lo sabía”. Un negocio que sí ha logrado cambiar su logo de forma exitosa es la empresa editorial británica Ink, que está en franco crecimiento. “El actual logo fue diseñado hace casi siete años. No era el primero, sino su tercera en-
carnación”, cuenta uno de los directivos de Ink, Jonny Clark. “La razón para crear un logo en aquel momento era que la compañía se estaba expandiendo”, añade. “Pasó de ser un negocio relativamente pequeño a una mediana empresa y queríamos enfatizar el hecho de que no sólo nos dedicábamos a la impresión tradicional, sino también a la digital”. Así fue como el término “publishing” fue eliminado del logo y el aro de color que rodea a la palabra “Ink” fue retocado para agregar los tonos de la paleta de colores RGB, que es la base de la impresión digital. Clark recuerda: “No teníamos un departamento de marcas. El cambio fue realizado internamente, por el equipo de diseñadores que trabajaba con nosotros”. “En total, el proceso tomó unos cuatro meses”. Si bien Ink no puede cuantificar el impacto del cambio de logo, en los últimos siete años la firma se ha expandido en el exterior, abriendo oficinas en Nueva York, Miami, Atlanta, Dallas, Sao Paulo, Melbourne, Shanghái y Singapur. Está claro que el nuevo logo al menos no ha frenado la marcha del negocio. “Poste indicador” Martin Christie, de la firma de diseño de logos Alchemist, con sede en Londres, cree que la clave es la simplicidad. Aunque también advierte que las firmas no deben apresurarse a tomar una decisión. “Es bueno dedicar cierto tiempo al logo porque es la primera cosa que el público ve; es la apariencia de tu compañía y refleja lo que haces”.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
38
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Obama urge al Congreso a aprobar una reforma migratoria Obama pidió a los legisladores una reforma migratoria integral durante la celebración del Cinco de Mayo.
W
ashington.- El presidente, Barack Obama, urgió hoy al Congreso a “dar un paso adelante” para aprobar una reforma “exhaustiva” del sistema de inmigración, al remarcar que es necesaria para la “prosperidad” y la “seguridad” del país. “El Congreso todavía debe dar un paso adelante y aprobar en última instancia una reforma de inmigración exhaustiva”, afirmó Obama en un discurso durante una recepción en la Casa Blanca para celebrar la festividad del Cinco de Mayo. “Nuestra prosperidad, nuestra seguridad exigen una reforma de la inmigración exhaustiva”, subrayó el presidente demócrata. “Por esa razón -agregó-, emprendí las acciones el pasado otoño, dentro de autoridad legal, para hacer que nuestro sistema de inmigración sea más equitativo, hábil y justo”. El pasado 20 de noviembre, Obama emitió unas acciones ejecutivas para poder legalizar la situación de cinco millones de indocumentados. Sin embargo, el plan migratorio fue suspendido temporalmente el pasado febrero por un juez federal, a petición de una coalición de estados liderados por Texas, justo antes de que entrara en vigor. Anteriormente, el Senado había aprobado una reforma migratoria con el apoyo de demócratas y republicanos, pero los republicanos de la Cámara de Representantes la bloquearon, no salió adelante y, por ese motivo, Obama acabó decretando el alivio migratorio. Cinco de Mayo en la Casa Blanca En su discurso, el presidente admitió hoy que resulta “desafiante” el hecho que haya “gente bloqueando el cami-
no”, en alusión a las trabas de la oposición republicana para aprobar una reforma migratoria integral. “El progreso no es siempre una línea recta. A veces, tienes que dar vueltas y atravesar esta montaña y aquel valle. Pero la buena noticia es que el pueblo americano está con nosotros”, aseveró el mandatario. La recepción del Cinco de Mayo se celebra anualmente en la Casa Blanca para conmemorar la victoria del ejército mexicano contra las mejor preparadas tropas francesas en la Batalla de Puebla de 1862. Esa gesta “es uno de los grandes ejemplos de David contra Goliat de la historia”, recordó hoy Obama, al destacar “cuán profunda está la cultura mexicano-americana inserta en el tejido” de EEUU a través de la inmigración. “Recordad siempre que todos nosotros, y vosotros y yo especialmente, descendemos de inmigrantes y revolucionarios”, dijo el mandatario norteamericano, parafraseando al presidente Franklin Roosevelt (1933-1945). En un guiño simpático hacia la comunidad hispana, Obama terminó su discurso exclamando en un perfecto español: “¡Vivan los Estados Unidos. Viva México. Feliz Cinco de Mayo!”
Hillary Clinton propone un camino a la ciudadanía para indocumentados La aspirante a la candidatura demócrata se reunió con un grupo de DREAMers en Nevada.
L
a aspirante a la candidatura demócrata a la Presidencia Hillary Clinton se mostró hoy partidaria de una reforma migratoria que incluya un camino a la ciudadanía “plena e igual” para los once millones de inmigrantes indocumentados que se calcula que residen en el país. En un encuentro con “DREAMers” (soñadores) en el instituto Rancho de Las Vegas, Nevada, Clinton prometió a los jóvenes indocumentados que luchará para sacar adelante una reforma migratoria integral que contemple un camino a la ciudadaníapara ellos y sus familias en todo el país. Además, la exsecretaria de Estado arremetió contra los aspirantes a la candidatura republicana, al asegurar que “cuando estos hablan de ‘estatus legal’, a lo que se refieren es a ‘estatus de segunda clase’”. Clinton destacó los beneficios que, a su juicio, tendría para el país sacar adelante una reforma migratoria integral,
algo que “fortalecería a las familias, a las comunidades, a la economía y a Estados Unidos”. Además, la aspirante a la candidatura demócrata se mostró convencida de que la mayoría de los ciudadanos apoyan la reforma migratoria, y se comprometió a hacer “todo lo posible” en esta cuestión tanto durante el período electoral como en el caso de que resulte elegida presidenta. Clinton también aseguró que peleará para “detener los ataques partidistas” a las acciones ejecutivas decretadas por el presidente Barack Obama y que “ponen a muchos de los DREAMers en riesgo de ser deportados”. “Debemos trabajar para una vía simple y accesible para los padres de los DREAMers para que sean elegibles para la acción diferida como sus hijos”, remachó la exsecretaria de Estado en su primera visita a Nevada desde que anunció oficialmente su candidatura.
Levantan en Baltimore el estado de emergencia impuesto tras los disturbios
E
l gobernador de Maryland, Larry Hogan, levantó hoy el estado de emergencia en Baltimore y ordenó la retirada de los 3,000 efectivos de la Guardia Nacional y otros mil agentes que se desplegaron en la ciudad para frenar las violentas protestas desatadas tras la muerte de un joven negro. El gobernador republicano anunció en un comunicado el fin del estado de emergencia, que declaró el lunes pasado a petición del Ayuntamiento de Baltimore para hacer frente a los disturbios y saqueos ocurridos tras el funeral del joven Freddie Gray, fallecido tras las heridas que sufrió cuando estaba bajo custodia policial. “Hoy tenemos el placer de anunciar que la ciudad y sus residentes pueden comenzar a sanar y reconstruirse en un ambiente pacífico y seguro”, dijo el gobernador republicano, al agradecer a los líderes comunitarios y religiosos su esfuerzo para restaurar la calma. Con el fin del estado de emergencia, se produce la retirada gradual de los mil policías estatales llegados de estados aledaños como Pensilvania o el Distrito de Columbia y de los 3,000 agentes de la Guardia Nacional, una fuerza militar de reserva que suele movilizarse en catástrofes naturales y en situaciones de desorden público. En la nota, el gobernador anunció que el estado de Maryland, donde se ubica Baltimore, invertirá $20 millones de su fondo de emergencias para reparar los daños ocasionados por los saqueos, incendios y disturbios. El día más violento fue el lunes, día 27 de abril, tras el entierro de Gray, cuando resultaron dañados aproximadamente 250 negocios, 170 coches y numerosas casas, mientras que 130 agentes resultaron heridos mientras estaban en servicio, según detalla el comunicado.
Este domingo, el Ayuntamiento de Baltimore anunció la suspensión del toque de queda, instaurado durante seis días y con el que se obligó a todos los habitantes de la ciudad a no salir de sus casas entre las 10 de la noche y las 5 de la madrugada. Además, la alcaldesa de Baltimore, Stephanie Rawlings-Blake, pidió hoy al Departamento de Justicia que investigue “los patrones y prácticas” de su Policía local para averiguar si los agentes incurren en prácticas discriminatorias o guían su comportamiento por un patrón de uso excesivo de fuerza. Las protestas y marchas en Baltimore adquirieron a lo largo de la semana un carácter pacífico y se tornaron en celebración el viernes, cuando la Fiscalía del estado de Maryland anunció la imputación de seis agentes por la muerte de Gray. De forma paralela a la investigación de la Fiscalía estatal, el Departamento de Justicia ha emprendido una investigación para averiguar si los agentes violaron los derechos civiles del joven y se guiaron por prejuicios raciales cuando lo detuvieron y colocaron en un furgón policial, donde sufrió una grave lesión de columna. Esto podría deberse a que Gray fue sometido a la práctica conocida como el “paseo del cowboy”, en el que los detenidos son trasladados, sin cinturón de seguridad en la celda metálica del vehículo entre frenazos y giros bruscos para que resulten golpeados.
Obama pide ampliar oportunidades sociales para evitar tensiones raciales Dijo que el catalizador de los disturbios fue la muerte trágica de jóvenes y el sentimiento de que la ley no siempre se aplica de forma pareja en este país.
E
l presidente Barack Obama abogó hoy por ampliar las oportunidades educativas y sociales de los jóvenes afroamericanos y latinos para eliminar las causas que han alimentado las últimas tensiones raciales. “Las oportunidades que da la vida a cualquier joven de raza negra son peores que las de sus semejantes”, afirmó Obama al lanzar hoy una alianza sin fines de lucro que busca extender las oportunidades de los niños y jóvenes de bajos recursos y garantizar su educación. Esas diferencias, dijo Obama en un acto que se celebró en el barrio neoyorquino del Bronx, “han alimentado algunas de las protestas que hemos visto en Baltimore, en Ferguson y aquí en Nueva York“. “El catalizador de esas protestas -agregófue la muerte trágica de jóvenes y el sentimiento de que la ley no siempre se aplica de forma pareja en este país”. Obama aludió a la muerte de varias personas desde el año pasado por acciones policiales, que fueron seguidas por manifestaciones de protesta extendidas y que colocaron a las tensiones raciales en uno
de los peores momentos en la historia reciente del país. El presidente dijo que sería una visión “demasiado estrecha” pensar que se resuelven estas tensiones pidiendo sólo que los distintos cuerpos policiales trabajen con las minorías. “Si pedimos a la policía que simplemente contenga y controle los problemas que nosotros mismos hemos sido incapaces de atender y resolver, no es justo para las comunidades ni para la policía”, añadió. Dijo que es necesario ir más allá y buscar que “la calidad de oportunidades no sea una palabra vacía”. Obama lanzó hoy en el Lehman College del Bronx una alianza de empresas y organizaciones privadas que se encargará de apoyar su programa “El guardián de mi hermano”, una iniciativa que anunció el año pasado. Ese programa, que Obama pretende funcione más allá de su mandato presidencial, que concluye en 2017, busca mejorar las oportunidades de niños y jóvenes latinos y afroamericanos, más proclives al fracaso escolar y a la exclusión social.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
Historia del día de la madre
E
l Día de la Madre debe ser una de las fechas que más esperan las personas para agasajar y honrar al ser que las trajo al mundo. En nuestro país, esta importante festividad se celebra cada segundo domingo de mayo, al igual que en otros lugares del mundo como Estados Unidos, Alemania, Venezuela, Ecuador, Puerto Rico, Colombia, Italia y Japón, entre otros. En otras naciones como España, por citar un ejemplo, el Día de la Madre se celebra el primer domingo de mayo, mientras que en Argentina y Bielorrusia, el tercer domingo de octubre. Pero ¿desde cuándo se celebra esta fecha tan especial? Si bien en tiempos modernos se suele pensar que el Día de la Madre no es más que una estrategia de mercadotecnia que emplean las empresas para vender sus productos u ofrecer servicios, los orígenes de la festividad se remontan a la Grecia antigua, donde se rendían honores a Rea, la madre de los dioses Poseidón, Hades y Zeus. En los países cristianos esta celebración sirvió para venerar a la Virgen María, la madre de Jesucristo. El 8 de diciembre, fecha en que los católicos celebran la fiesta de la Inmaculada Concepción, se festeja el Día de la Madre en Panamá. En lo que a Estados Unidos concierne, en 1873, mujeres de 18 ciudades realizaron una reunión especial por el día de las madres. El 12 de mayo de 1907, la activistaAna Jarvis quiso conmemorar el fallecimiento de su progenitora y estableció una fecha para recordar no solo a la suya sino a todas las madres del país. Debido a que su campaña se fue extendiendo por todo el territorio, el presiden-
teWoodrow Wilson, en 1914, declaró que el Día de la Madre se celebre cada segundo domingo de mayo, tradición adoptada por otros países que permanece hasta la actualidad como una de las fechas más importantes del calendario. En el caso de México, el Día de la Madre se celebra anualmente el 10 de mayo. ¿Qué días se festeja el Día de la Madre en los países del mundo? • Primer domingo de mayo: España, Lituania, Portugal, Sudáfrica, Rumania, Hungría. • Segundo domingo de mayo: Perú, Alemania, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Chile, China, Canadá, Colombia (excepto Cúcuta), Croacia, Cuba, Dinamarca, Ecuador, Estados Unidos, Estonia, Filipinas, Finlandia, Grecia, Holanda, Honduras, Italia, Japón, Letonia, Puerto Rico, Ucrania, Uruguay, Suiza, República Checa, Nueva Zelanda y Venezuela. • 8 de mayo: Corea del Sur (Día de los Padres) • 10 de mayo: México, El Salvador, Emiratos Árabes, India, Guatemala, Catar, Singapur, Omán, Malasia. • 14 de mayo: Samoa • 15 de mayo: Paraguay • 26 de mayo: Polonia • 27 de mayo: Bolivia • 30 de mayo: Nicaragua • Último domingo de mayo: Francia, Suecia, República Dominicana, Cúcuta (ciudad colombiana) • Tercer domingo de octubre: Argentina, Bielorrusia • 8 de diciembre: Panamá (Día de la Inmaculada Concepción)
39
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
40
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
41
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
42
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Sofía Vergara ya tiene su estrella en el Paseo de la Fama
U
no de los sueños de Sofía Vergara se hizo realidad este jueves. Nuestra colombiana más internacional ya tiene una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood. La actriz llegó con toda su familia y del brazo de su prometido Joe Manganiello a develar su estrella en la cuadra 7000 del bulevar Hollywood, Los Ángeles. Desde esta mañana una multitud de fans y medios esperaban a la intérprete, que llegó ataviada con un vestido dorado strapless.
Anticuchos
“Gracias a todos mis nuevos admiradores estadounidenses y a mis admiradores latinos desde hace 25 años”, dijo Vergara en inglés. “Trabajando mucho, sin descansar, y respetándose a uno mismo y respetando a los demás, se pueden lograr cosas que uno nunca soñó”, declaró en español. La estrella de Vergara está al lado de la de Ed O’Neill, quien interpreta a su esposo en la serie “Modern Family”, la comedia de televisión de ABC en la que ambos son protagonistas.
¡Michelle Rodriguez confiesa por qué dejó Hollywood! La actriz reveló que ahora vive en Venice y que su cama es el lugar de descanso perfecto “para una monja”.
L Ingredientes • 1 1/2 kg. de corazón de res • 3 cuchartadas de ají panca molido • 1 cucharada de ajos molidos • 2 tazas de vinagre rojo • Sal, pimienta y comino Preparación: Pique los corazones en trozos, y bañe con el ají panca, los ajos, el vinagre,
sal, pimienta y comino. Deje macerar durante cinco horas en un recipiente tapado. Para asarlos, ensarte el corazón en los palitos limpios (unos cuatro pedazos por palito). Colóquelos sobre una parrilla y deles vueltas para que se doren bien. Aparte, fría ligeramente la salsa de adobo y con ayuda de un pincel hecho de pancas, úntela en los anticuchos mientras se van asando en el brasero.
a actriz Michelle Rodríguez ha cambiado sus días de desenfreno por una vida más tranquila en su nueva casa del barrio residencial de Venice, en Los Ángeles, en la que por no tener no tiene ni muebles, solo una cama que cuelga del techo mediante cuatro cuerdas y que ella misma define como el lugar de descanso perfecto “para una monja”. “Ni siquiera tengo sofás. Y mi cama es genial para una monja, supongo, pero no puedes tener nada de acción en ella: ¡te chocarías contra las paredes!”, aseguró la intérprete a LA Weekly, admitiendo que tomó la decisión de mudarse lejos del bullicio de Hollywood junto a sus gatos Hemingway y Coco por su propio bien: “Tuve que irme para salvar mi hígado de sufrir un daño permanente. Había demasiada actividad, demasiada gente solitaria”. De esta forma, Michelle ha cerrado una
de las etapas más turbulentas de su vida, marcada por la muerte de su compañero de reparto en la saga ‘Fast & Furious’, Paul Walker, en noviembre de 2013, que la empujó a viajar e iniciar relaciones sentimentales -como la que mantuvo con la modelo Cara Delevingne hasta el año pasado, o el esporádico romance de verano que protagonizó con Zac Efron- de forma irreflexiva. “En realidad me volví un poco loca… Hubo un montón de cosas que hice durante ese año que jamás habría hecho de estar en mis cabales. Me parecía que nada de lo que pudiese hacer me haría sentirme viva, así que seguía esforzándome más y más. Me dediqué a viajar y a practicar sexo. Y sencillamente estaba intentado ignorar todo lo que sentía”, confesaba recientemente Michelle en una entrevista a Entertainment Weekly.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
43
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
44
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
45
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
46
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
47
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
48
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
49
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
Liga deportiva inaugura torneos de softbol en Newark
N
EWARK,NJ - Con la participación de decenas de atletas, la Liga Deportiva Newark, inauguró el pasado domingo, su torneo de softbol en la ciudad de Newark, Nueva Jersey. El evento se realizó en las instalaciones deportivas del Parque Branch Brook Park. El torneo que se extenderá desde el mes de mayo hasta septiembre los equipos jugarán una serie regular, una seminal y una final. En Liga de Newark, verán acción los equipos: Los Rokies, La Oficina, La Bujía, Plomo, San Juan, Sandal, Red Sox y Máquina. El torneo de la Liga Deportiva de Newark es dedicado a la presidenta de la Junta de Educación de la ciudad de Newark, Ariagna Perelló y el deportista Edward Pérez. José Paulino, presidente de la Liga Deportiva de Newark, además de agradecer a los presentes su asistencia al acto, destacó la importancia del torneo deportivo. “Gracias a todos los que han hecho realidad el desarrollo de nuestro torneo, en especial a los patrocinadores, jugadores y entrenadores por hacer realidad este torneo de softbol”. Paulino un ex-beisbolista profesional de la República Dominicana, exhortó a los atletas participantes a competir con altura y dignidad. Bajo un radiante sol y temperaturas envidiables, la recién nombrada presidenta de la Junta de Educación de Newark, Ariagna Perelló de origen dominicano, llamó a los equipos a continuar con la práctica de los deportes, en particular a los niños y jóvenes. “Ustedes como equipos y como liga son una gran motivación a lo interno de la comunidad y de nuestra juventud”, afirmó. Mientras que el presidente del Desfile y Parada Dominicana del Condado Essex, Halmar Castillo, destacó como positiva la labor que desarrolla en beneficio de las diferentes comunidades la organización deportiva. El encuentro deportivo donde se entonaron los himnos patrios de Estados Unidos y República Dominicana, el lanzamiento de la primera bola lo realizó Ariagna Perelló fungieron como receptor y bateador, el presidente del Desfile y Parada Dominicana del Condado Essex, Halmar Castillo y activista social Aníbal Alcántara. En la actividad los equipos San Juan Los Rokies se llevaron el trofeo en el renglón de Mejor Representación. El juramento deportivo estuvo a cargo del atleta Manuel Robles. El encuentros deportivo conto con la presencia de destacadas personalidades de los sectores público y privado del Condado Essex.
Directivos de la Liga.
Madrinas de los equipos.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
50
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
51
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
08 de Mayo de 2015 > Edición 281
Ricardo Gareca: “Perú llegará bien a la Copa América” Ricardo Gareca confía en hacer una buena Copa América con la selección peruana. Además, destacó la preparación de Pizarro.
biera sido muy importante que Cristal y Aurich avancen en la Libertadores. Lo merecían”. “Paolo Guerrero está deseoso de participar. Está totalmente involucrado”. “Tres miembros de mi comando técnico estuvieron en las semifinales y finales del Torneo del Inca”. Acerca de cuestionamientos por viaje:
“Acepto las críticas por no haber estado en la final del Torneo del Inca pero no las comparto”. “Con Alberto Rodríguez solo estamos esperando que vuelva a competir”. Sobre reunión con Pep en instalaciones del Bayern Múnich: “Con Guardiola no pude hablar. Justo era su día de descanso”. “Podríamos jugar un amistoso antes de la Copa América”. “Vamos a llegar bien a la Copa América”. “Juan Vargas es un jugador importante pero no estoy en condiciones de asegurar su convocatoria”. Sobre reunión con Pizarro: “Claudio me dejó una impresión magnífica. Él está totalmente dispuesto con la selección”. Acerca del estado físico de Farfán: “Jefferson está totalmente restablecido y recuperado”. “A ningún jugador en Europa le aseguré ni convocatoria ni titularidad”. Sobre la lista de la Copa América: “Primero entregaremos una lista de 30 futbolistas y después lo cerraremos en 23”. “Hemos encontrado una gran respuesta de los jugadores que nos recibieron en Europa”.
pió líneas. El colombiano recibió y puso un centro de oro para que Cristiano empujara de cabeza a la red. Un gran gol. Aun con temblores defensivos, el Real Madrid encontró ritmo en los minutos finales de la primera parte y pudo irse al descanso con ventaja. A los 41 minutos, y tras otra gran jugada colectiva, Isco puso un gran centro hacia la cabeza de James, quien remató al travesaño. Así terminó una primera mitad con más errores que aciertos por parte de los dos equipos y con un resultado satisfactorio para los visitantes, que incluso pudieron dibujar una sonrisa más amplia de no ser por la madera. Pero tampoco habían merecido tanto premio. La segunda mitad comenzó sin trascendencia hasta que un saque de esquina a favor del Real Madrid se tradujo en el segundo gol de laJuventus. Sucedió a los 58 minutos, cuando un rechace acabó en los pies de Tevez, quien realizó una veloz carrera que acabó en su derribo tras una
patada de Carvajal que el blanco pudo evitar. El propio jugador argentino marcó el lanzamiento. Ancelotti movió piezas y quitó a Isco para situar a Javier ‘Chicharito’ Hernández en el ataque. Cambió combinación por un juego más directo. La respuesta de Allegri fue pasar a jugar con defensa de cinco con la entrada de Barzagli. Fue la resurrección del famoso “catenaccio”. El Real Madrid comenzó a jugar en el campo italiano, pero sin crear peligro. Cada centro suyo al área fue a parar a las cabezas de los numerosos centrales italianos, cómodos con el previsible ataque blanco. El equipo español no tuvo ni argumentos colectivos ni respuestas individuales. Así se marchó un partido lleno de errores y falto de fútbol. El equipo que menos regaló fue la Juventus y por eso le ganó a un Real Madrid muy alejado de su mejor versión. Deberá remontar la próxima semana en el Santiago Bernabéu si quiere repetir final. Y para eso tendrá que jugar mejor.
R
icardo Gareca dio conferencia de prensa en la Videna y habló de diversos temas. El técnico de la selección peruana se refirió acerca de las reuniones que sostuvo con Claudio Pizarro, Juan Manuel Vargas y Jefferson Farfán en Europa. También se pronunció de otro temas, como la Copa América. Por otro lado, Gareca no descartó jugar un último amistoso antes del torneo continental. Según el ‘Tigre’, la selección peruana podría enfrentar a un combinado europeo luego del cotejo de preparación contra México (3 de junio). “Para estar en la selección el mínimo requerimiento es competir en alto nivel”. “La primera división de Perú es preferible a la tercera o cuarta división de un país europeo”. “Callens y Benavente son jugadores de buen nivel pero la tercera
categoría no es alta competencia”. “Es importante que el jugador peruano compita en alto nivel para estar en la selección”. “Sería bueno que una selección de Europa nos visite antes de la Copa América”. “Estoy enfocado en mayores. No participo en el nombramiento del jefe de la Unidad Técnica de Menores”. “Hu-
Juventus venció 2-1 al Real Madrid en Turín con gol de Tevez Juventus se impuso a Real Madrid por la ida de semifinales de Champions League. Tevez y Morata anotaron. Cristiano descontó.
L
a Juventus ganó el primer asalto de las semifinales de laChampions League al vencer 2-1 a un Real Madrid muy gris que cayó víctima de sus múltiples errores defensivos. Álvaro Morata adelantó a la Juventus y Cristiano Ronaldo igualó antes del descanso, pero el argentino Carlos Tevez le dio el triunfo al transformar un penal que él mismo provocó. El equipo italiano ganó por fiabilidad al Real Madrid, que estuvo perdido en Turín y con deficientes actuaciones individuales. Real Madrid tardó diez minutos en enterarse de que había llegado a Turín para jugar unas semifinales continentales. Le costó un gol y varios sustos. La Juventus, muy intensa al inicio, supo hacer una gran presión cerca del área rival. El resto lo hizo la defensa blanca y la mala colocación del colectivo. El gol local llegó a los ocho minutos en una enorme desatención del rival. Tevez encontró un profundo agujero en la zaga y disparó con mucha intención. Casillas realizó una magnífica intervención, pero Pepe no estuvo atento al rechace y Morata
empujó a un metro de la portería. El ex jugador del Real Madrid realizó un magnífico partido. La Juventus tenía el encuentro donde quería mientras el Real Madrid parecía sumido en la nube del desconcierto. Ni atacaba ni defendía. No le ayudaba la posición de Sergio Ramos, un central reconvertido de nuevo a centrocampista. No sólo erró múltiples pases, sino que tampoco supo dónde situarse para cortar el despliegue italiano. Tampoco colaboraron Marcelo y Varane, irreconocibles en su inseguridad. Al rescate del Real Madrid aparecieron James Rodríguez, Isco y Cristiano Ronaldo, los tres jugadores blancos que mejor supieron entender qué tipo de respuesta necesitaba el partido. El conjunto visitante se agarró a ellos para comenzar a manejar el balón ante una Juventus que comenzó a dar pasos hacia atrás. El encuentro fue cambiando de color y el Real Madrid igualó a los 27 minutos con una gran jugada colectiva. Supo mover el balón de lado a lado con paciencia hasta que James realizó un desmarque que rom-
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
52
To remove this notice, visit: Edición 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Barcelona ganó 3-0 a Bayern Múnich con doblete de Lionel Messi
Rafael Nadal clasificó a cuartos del Masters 1000 de Madrid
E
l español Rafael Nadal hizo acopio de confianza con una fácil victoria sobre el italiano Simone Bolelli, por 6-2 y 6-2, para lograr los cuartos de final del Masters 1000 de Madrid, donde tendrá al búlgaro Grigor Dimitrov como rival. Cuando la derecha invertida de Rafael Nadal funciona y el balear se atreve a taparse por completo de revés, el triunfo asoma en el casillero del ganador de 14 títulos del Grand Slam. Y eso fue lo mejor del juego del zurdo de Manacor que liquidó su quinta victoria ante el transalpino, 63 del mundo, en 63 minutos. “Hubo una pequeña progresión a comparación de ayer”, dijo Rafael Nadal.”El de mañana es un partido muy complicado, porque sabes que no vale jugar a medias, sino a un nivel alto, si quieres tener opciones de victoria”, explicó Nadal sobre Dimitrov. “El hecho de ganar hoy me da una oportunidad para mañana”, agregó Rafael Nadal. Con la grada ya convertida en un campo de fútbol, y los jugadores del Real Madrid Cristiano Ronaldo, Toni Kroos, Pepe, y los del Atlético Mario Suárez, Tiago y Miranda, deleitándose en ella, Rafael Nadal fue sumando puntos tras salir de un bache inicial en el que Bole-
lli estuvo muy cerca de colocarse 2-0, y abriendo hueco en el marcador, hasta mandar con comodidad. Rafael Nadal lo advirtió en la víspera: “necesito que mi derecha de crucero funcione”, algo por lo que suspira urgentemente, sobre todo con la altitud de Madrid. Contra Bolelli, 63 del mundo, mejoró con su golpe conductor, en comparación a su primer partido contra el estadounidense Steve Johnson, e incluso se permitió alguna que otra alegría para relajarse, como un globo perfecto en el último juego del encuentro, cuando ya jugó relajado y a placer. Rafael Nadal se colocó en cuartos sin ceder un set y, lo más importante, sin dejarse robar una sola vez su saque, algo que puede ser vital en su confianza para afrontar este viernes al búlgaro Grigor Dimitrov, que se impuso al suizo Stan Wawrinka, por 7-6 (5), 3-6 y 6-3 para lograr por primera vez los cuartos. El balance es favorable para el Rafael Nadal por 5-0, que solo cedió un set en tierra contra el novio de la rusa Maria Sharapova (en Montecarlo en 2013) en dos enfrentamientos en esta superficie. Pero Grigor, 11 del mundo, es el primer rival de entidad que le toca a Nadal en Madrid, este año.
Barcelona venció a Bayern Múnich por semifinales de Champions League. Lionel Messianotó dos golazos y Neymar selló triunfo.
C
on dos golazos de auténtico genio en apenas cuatro minutos, Lionel Messi decantó el triunfo por 3-0 del Barcelona sobre el Bayern Múnich el miércoles y puso al conjunto azulgrana a un paso de la final de la Champions League. El duelo de ida de las semifinales estaba marcado por el regreso del Pep Guardiola a Barcelona, pero Messi le robó el protagonismo a su ex técnico, con el que llegó a conquistar dos de sus tres Champions League previas, y decantó un partido que se le complicaba en exceso al Barza. El astro argentino, ganador de cuatro Balones de Oro, marcó a los 77 y 80 minutos y asistió en los descuentos para el tercero de Neymar y el broche dorado a otra gran noche europea en su glorioso historial. “No creo que el partido acabe 0-0”, aventuró en la previa Guardiola, quien también declaró “imparable” a Messi y demostró ser tan buen entrenador como profeta, rendido finalmente al talento de su ex discípulo, máximo anotador del torneo con 10 dianas. Al Bayern Múnich solo le queda la esperanza de una remontada para el cotejo de vuelta del próximo miércoles en Múnich, y queMessi pierda el vuelo o se reserve para la liga, donde el Barza marcha líder a falta de tres fechas con dos puntos de ventaja sobre el Real Madrid. El conjunto bávaro perdió 3-1 en el duelo de ida por los cuartos de final ante el Porto, y luego masacró 6-1 al equipo portugués en la vuelta en Alemania. Por supuesto, el Barcelona no es el Porto. Messi abrió la lata con un potente remate que se coló pegado a un poste y por debajo del brazo estirado de Manuel Neuer. El artillero agregó el segundo con una perla digna de su vitrina: gambeteó a Jerome Boateng, al punto que el za-
guero cayó al suelo como tronco, y luego superó a Neuer con un globito de derecha. “Ha hecho dos goles fantásticos, el segundo es increíble”, comentó el central azulgrana Gerard Piqué. “Si está inspirado, no hay jugador que le pueda parar”. La Juventus venció 2-1 a Real Madrid el martes en el primer encuentro de la otra semifinal. Guardiola apostó de inicio por una defensa de tres hombres, pero dos disparos de Luis Suárez en conexión con Messi bastaron para que cambiara el plan a los diez minutos, retrasando a Joan Bernat. El segundo remate del uruguayo, raso y cruzado en franca escapada, lo atajó Neuer en plástica extensión de la pierna derecha. En su intento por ahogar al Barza en el mediocampo, el Bayern Múnich si mantuvo la última línea lejos de su arco, y ello posibilitó que los azulgranas profundizaran en busca del espacio intermedio, con Neuer siempre vigilante. La otra opción local era la descarga sobre Messi, ya en banda o desplazado al centro. El rosarino, con libertad de movimientos, se ofreció como primera referencia, pero pocas veces encontró socios antes del descanso, con Neymar y Suárez poco sincronizados. Una maniobra del uruguayo en el área acabó en pase para el brasileño, quien remató al cuerpo de Rafinha con todo a favor, y a partir de allí Xabi Alonso y el Bayern tomaron el control de la pelota, que no la escena. Robert Lewandowski también gozó de una clara ocasión visitante en cruce de Thomas Mueller, pero el goleador que estuvo en duda por una fractura del rostro no llegó a tiempo, y tampoco anduvo especialmente fino a la hora de asociarse con los centrocampistas que se incorporaban en segunda jugada.
Bayern Múnich: Müller discutió con Guardiola al ser cambiado
A
los 79’ minutos, luego del primer gol de Lionel Messi, Thomas Müller fue cambiado por Pep Guardiola, lo que provocó el enojo del jugador que se lo hizo saber a su entrenador. Los medios alemanes han informado que el alemán tuvo duras palabras en contra del español. ‘Sky Television’ mostró el incidente en el que se puede ver el momento de la salida de Müller, el ingreso de Götze, y todo el enojo del delantero que no dudó en intercambiar palabras con su entrenador en el banco de suplentes. Thomas Müller había luchado mucho en la estrategia de Pep Guardiola con el Bayern Múnich. El goleador alemán no
había pisado mucho el área, pero había trabajado para robarles el balón a los jugadores de Barcelona. Sin embargo, Pep Guardiola decidió su cambio. Thomas Müller recriminó al salir del campo su cambio y cuando estuvo cerca de Pep Guardiola le hizo saber su molestia. En ese mismo momento, el técnico le pidió explicaciones, a lo que el futbolista habría dicho, según medios alemanes: “Se puede acabar esta mierda”. El próximo martes, Bayern Múnich recibe al Barcelona en el Allianz Arena con el objetivo de remontar un 3-0 si es que quieren llegar a la final de la Champions League en Berlín.
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
53
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
54
To remove this notice, visit: Edici贸n 281 < 08 de Mayo de 2015
www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor
08 de Mayo de 2015 > Edici贸n 281
55
To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping
Edited with the trial version of Foxit Advanced PDF Editor To remove this notice, visit: www.foxitsoftware.com/shopping