TABLES TABLES
TABLES
CATTELANITALIA.COM CATTELAN ITALIA SPA - via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - email: info@cattelanitalia.com
1
TAVOLI - CONSOLLE - CONSOLLE ALLUNGABILI - SCRIVANIE TABLES - CONSOLES - EXTENDIBLE CONSOLES - DESKS
8
9
TAVOLI _TABLES
BORA BORA
ELIOT
153
84
BORA BORA BISTROT
ELIOT KERAMIK
176
80
CARIOCA
100
CARIOCA
ELIOT ROUND
146
ELIOT WOOD
GIANO KERAMIK
138
GOBLIN
106
HENRY
171
HYSTRIX
MUSEUM
116
OBELISCO
166
PEDRO
154
PLISSET
ROGER KERAMIK
174
SIGMA
88
SKORPIO
VALENTINO
50
120
SKORPIO KERAMIK
VALENTINOX
102
CORAL
132
CORTINA
152
DIAPASON
128
DOMINO
114
76
ELVIS
162
ELVIS KERAMIK
160
ELVIS WOOD
158
GIANO
142
26
HUGO BISTROT
170
IKON
66
JEREZ
110
MONACO
RAY
150
REEF
130
RIVER
58
ROGER
SKORPIO ROUND
144
SKORPIO WOOD
SPYDER
18
SPYDER WOOD
VIOLA D’AMORE
126
XOM KERAMIK
134
42
124
34
178
92
172
10
SPYDER WOOD Design Philip Jackson Tavolo con base in acciaio verniciato opaco bianco, nero, graphite, ottone anticato, inox o noce Canaletto. Versione “S” con bordi irregolari in massello in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale spessore 4 cm. Versione “A”: piano con bordi obliqui in noce Canaletto, rovere Heritage o rovere naturale, il piano 200x100 ha lo spessore di 4 cm, il 240x120 e il 300x120 di 5 cm.
Table with base in matt white, matt black, matt graphite, brass weathered varnished steel, stainless steel or Canaletto walnut. 4 cm thick top “S” version with irregular solid wood edges in Canaletto walnut, burned oak or natural oak. Version “A”: top with angled edges in Canaletto walnut, Heritage oak or natural oak. Wooden top 4 cm on 200x100 version and 5 cm on 240x120 and 300x120 versions.
Table avec base en acier verni blanc mat, noir mat, graphite mat, laiton antique, inox ou noyer Canaletto. Version “S” avec bord irreguliers en bois massif noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel en épaisseur 4 cm. Version “A”: plateau en noyer Canaletto, rouvre Heritage ou rouvre naturel avec bords biseauté. Plateau 200x100 avec épaisseur 4 cm, plateaux 240x120 et 300x120 avec épaisseur 5 cm.
Mesa con base en acero lacado blanco mate, negro mate, graphite mate, latón antiguo, acero inox o nogal Canaletto. Grosor sobre de 4 cm en la versión “S” en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en maciso. Versión “A”: sobre en nogal Canaletto, roble Heritage o roble natural con bordes obliquos. Sobre 200x100 con grosor 4 cm, sobre medidas 240x120 y 300x120 grosor 5 cm.
129
SPYDER WOOD
11
~120
75,5
~100
75,5
S
Tisch mit Basis in lackiertem Stahl matt weiss,matt schwarz, matt graphite, Messing antik, Edelstahl oder Nussbaum Canaletto. Version “S” mit irregelmessigen Kanten in massives Holzes noce Canaletto oder verbrannte Eiche oder Eiche Natur. Dicke den Platten 4 cm. Version “A”: Platte in Nussbaum Canaletto, Eiche Heritage oder Natur Eiche mit schränge Kanten. Die Platte 200x100 hat 4 cm Dicke, die Platten in 240x120 und 300x120 haben 5 cm Dicke.
183
200
240/300
81
75,5
100 129 200
120
160
75
75,5
A
183 240/300
160
SPYDER WOOD A
table SPYDER WOOD S (Canaletto walnut) - chairs ISABEL - lamps VENEZIA
12
table SPYDER WOOD S (Canaletto walnut) - chairs SAMANTHA - lamps VENEZIA - rugs JAIPUR, CHENNAI, DELHI
SPYDER WOOD
13
14
table SPYDER WOOD S (burned oak) - chairs MAGDA B - lamps KIDAL - wall lamp VENEZIA - rug CHENNAI
SPYDER WOOD
15
16
SPYDER WOOD
17
noce Canaletto - Canaletto walnut
Table with base in matt white, matt black, matt graphite or brass wheatered varnished steel, stainless steel, Canaletto walnut or dark wenghè. Top in 15mm clear or extra clear glass, laid on the base. Glass top 12mm on 200x106 and 182x90 version. Small reflection’s irregularities on the stainless steel base are due to manual processing.
Mesa con base en acero lacado blanco mate, negro mate, graphite mate, latón antiguo, inox, nogal Canaletto o dark wenghè. Sobre en apoyo en cristal 15mm transparente o transparente extraclaro. El sobre 182x90 y 200x106 es de 12mm. Pequeñas irregularidades de reflexión en la base de acero inox están causadas por la producción manual.
Table avec base en acier verni blanc mat, noir mat, graphite mat, laiton antique, inox, noyer Canaletto ou dark wenghè. Plateau en appui en verre 15mm transparent ou extra-clair transparent. Version 182x90 et 200x106 épaisseur 12mm. Les petites irrégularités de réflexion sur la base en acier inox sont dues à une fabrication manuelle.
Tisch mit Basis aus lackiertem Stahl matt weiß, matt schwarz, matt graphite, Messing antik, Edelstahl, Nußbaum Canaletto oder dark wenghè. Transparentes oder OptiWhitel transparentes Glas 15mm. Die Platte in der Größe 182x90 und 200x106 hat eine Dicke von 12mm. Platte auf dem Basis gelegt. Kleine Unregelmäßigkeiten der Basis in Edelsthal sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
SPYDER
19
200
81
150
140
75
SPYDER Design Philip Jackson Tavolo con base in acciaio verniciato opaco bianco, nero, graphite, ottone anticato, inox, noce Canaletto o dark wenghè. Piano in appoggio in cristallo 15mm trasparente o trasparente extrachiaro. I piani 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm. Piccole irregolarità di riflessione sulla base in acciaio sono dovute alla lavorazione manuale.
ø130/140/160/180
140
150
129
120
106
100
90
182 200
183 240
200
100/120 240
300
120
120
100
75
200
120
75
200
240
300
table SPYDER - chairs ARCADIA - lamps GALAXY - rug MAPOON
20
table SPYDER - chairs ISABEL - lamps HUBLOT, ECLIPSE, CALIMERO - shelves PENDOLA
SPYDER
21
22
SPYDER
23
24
SPYDER
25
table SPYDER - chairs ARCADIA - lamps GALAXY - mirrors REGAL - rugs - MAPOON
HYSTRIX Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente. Piano in appoggio in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. La finitura OP0 della base identifica una verniciatura trasparente su materiale ferroso grezzo.
Table avec base en acier laqué transparent. Plateau en verre clair 15 mm, extraclair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui. La finition de la base OP0, identifie un revêtement transparent sur le matériel en fer brut.
Mesa con base en acero barnizado transparente. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Sobre en apoyo. El acabado OP0 de la base identifica una barniz transparente de la materia prima de hierro.
Esstisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt. Die Ausführung der Basis OP0 identifiziert eine transparente Beschichtung auf roh Stahl.
HYSTRIX
27
120
75
Table with transparent varnished steel base. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base. The finish of the base OP0 identifies a transparent coating on ferrous raw material.
130
120
120
75
240
300/320
300
340/360
table HYSTRIX - chairs TYLER - lamp CRISTAL - sideboard NEBRASKA
28
HYSTRIX
29
table HYSTRIX - chairs TYLER - lamp CRISTAL
30
HYSTRIX
table HYSTRIX - chairs MAGDA B - lamp CRISTAL
31
32
33
NOCE CANALETTO - WALNUT CANALETTO TOP VERSION S
ROVERE HERITAGE - HERITAGE OAK TOP VERSION A
ROVERE BRUCIATO - BURNED OAK TOP VERSION S
ROVERE NATURALE - NATURAL OAK TOP VERSION S
SKORPIO WOOD Design Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero, graphite o arancio fluo. Versione A: piano con bordi obliqui in legno noce Canaletto o rovere Heritage, il piano 160x160 e 200x100 hanno lo spessore di 4 cm, il 240x120 e il 300x120 di 5 cm. Versione “B”: piano a botte in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi bisellati. Versione “S”: piano con bordi irregolari in massello di noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale, spessore 4 cm.
Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir graphite ou orange fluo. Version A: plateau avec bords biseauté en bois noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Les plateaux 160x160 et 200x100 ont une épaisseur de 4 cm, les plateaux 240x120 et 300x120 de 5 cm. Version “B”: plateau avec bords biseauté en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Version “S”: plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bords irréguliers en bois massif. Épaisseur 4 cm.
Table with transparent varnished metal base, white, black graphite embossed lacquered steel or orange fluo. A version: top with angled edges in Canaletto walnut or Heritage oak. 4 cm thick wooden top on160x160 and 200x100 versions and 5 cm on 240x120 and 300x120 versions. Vesion “B”: barrel top with bevelled edges in Canaletto walnut, burned oak or natural oak. Version“S”: top with irregular solid wood edges in Canaletto walnut, burned oak or natural oak, 4 cm thickness.
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro graphite o naranja fluo. Versión A: sobre con bordes oblicuos en nogal Canaletto o roble Heritage. Grosor sobre de 4 cm en las medidas 160x160 cm y 200x100 cm y de 5 cm en las medidas 240x120 cm y 300x120 cm. Versión “B”: sobre con bordes biselados en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. Versión “S”: sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo. grosor 4 cm.
35
75
120
160
72
SKORPIO WOOD
A 75
100
75
A
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß, schwarz, graphit gaufriert oder orange fluo. Version A: platte mit schränge Kanten in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Die Platten 160x160 und 200x100 sie haben 4 cm Dicke, die Platten in 240x120 und 300x120 haben 5 cm Dicke. Version “B”: Platte mit schränge Kanten aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche. Version “S”: Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven und unregelmäßigen Kanten. 4 cm Dicke.
104
200
240/300 B
128
120
75
75
160
72
104 200
250/300
72
SKORPIO WOOD S
200
~120
75
75
~100
S
104 240/300
table SKORPIO WOOD B - chairs ARCADIA - lamps VENEZIA - sideboard EUROPA - mirror WISH
36
SKORPIO WOOD
37
table SKORPIO WOOD B - chairs MUSA - lamps HUBLOT - mirror EXCALIBUR
38
table SKORPIO WOOD A (heritage oak) - chairs TOSCA - lamps KIDAL
SKORPIO WOOD
39
40
BASE OP0 (transparent varnished metal), TOP walnut heritage oak
SKORPIO WOOD
41
120
120
120 200
240/300
104 240/300
240/300
240/300
320
320
LAZY SUSAN
75
4,5
SKORPIO KERAMIK ROUND SKORPIO ROUND KERAMIK
43
138
120
120
200
SKORPIO KERAMIK
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, fluo orange oder weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Marni Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
104
72
75
Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
138
Table avec base en acier laqué transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
75
Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in ceramic Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia.
106
75
SKORPIO KERAMIK Design A. Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
103
Ø78
Ø158
Ceramic Alabastro
table SKORPIO KERAMIK (Calacatta) - chairs MAGDA B - lamps VENEZIA - sideboard EUROPA
44
table SKORPIO KERAMIK (Calacatta) - chairs TOSCA - lamps VENEZIA
SKORPIO KERAMIK
45
46
table SKORPIO KERAMIK (Alabastro) - chairs MAGDA - lamps CRISTAL - sideboard EUROPA - table lamp ZEPPELIN - mirror TAXEDO
SKORPIO KERAMIK
47
48
SKORPIO KERAMIK
49
table SKORPIO KERAMIK (Alabastro) - chairs MAGDA - lamps CRISTAL - mirror TAXEDO
Table avec base en acier verni transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair 15 mm, extraclair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Les plateaux 182x90 et 200x106 sont de 12mm. Plateau d’appui.
Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Los sobres 182x90cm y 200x106cm son de 12mm. Sobre en apoyo.
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, orange fluo oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platten in 182x90 und 200x106 haben 12 mm Dicke. Platte auf dem Basis gelegt.
SKORPIO
51
120
106
100
Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. Glass top 12mm on 182x90 and 200x106 versions. The top is laid on the base.
90
75
SKORPIO Design Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. I piani 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm. Piano in appoggio.
72 182
200
200
120
120
100
75
200
104 240 / 300
240 / 300
240 / 300
75
160
200
70
150
75
A
150 200
160
table SKORPIO - chairs ANNA H - lamps GALAXY - mirror EXCALIBUR - sideboard PRISMA
52
table SKORPIO - chairs ISABEL - lamps BOLERO - sideboard OXFORD MIX - floor lamp FLAG - coffee table KAOS - rugs MAPOON
SKORPIO
53
54
SKORPIO
55
table SKORPIO (orange fluo) - chairs MAGDA and MAGDA B - lamps DREAM - mirror TAXEDO - sideboard KAYAK
56
SKORPIO
table SKORPIO - chairs LIZ - lamps APOLLO - consolle WESTIN - mirror STRIPES
57
RIVER
300
Canaletto walnut
59
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche” mit Zentraleinsatz aus 110 Glas extrahell geschichtet.
120
100
75
128 240
120
75
128
table RIVER (Canaletto) - chairs ISABEL - lamps ZEPPELIN - bookcase AIRPORT - rug MAPOON
75
110 200
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado con detalle 90 central en cristal transparente 200 extraclaro estratificado.
2
120
90
Table avec base en acier laqué gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec insert central en verre extra clair stratifié.
120
75
Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak with central insert in extra clear laminated glass.
100
75
RIVER Design Daniele Molteni Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato con inserto centrale in cristallo extrachiaro stratificato.
75
58
300
60
RIVER
61
table RIVER (Canaletto) - chairs ARCADIA - lamp ZEPPELIN - sideboard KAYAK
62
RIVER
63
table RIVER (Canaletto) - chairs ISABEL - lamp ZEPPELIN - sideboard KAYAK
Canaletto walnut
64
RIVER
65
burned oak
table RIVER (burned oak) - chairs ARCADIA - lamps HUBLOT - sideboard PRISMA
Table avec piètement en verre trempé extra-clair transparent 15mm et traverse en graphite. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Bords irréguliers en bois massif. Disponible aussi traverse en noyer Canaletto, 115ou rouvre naturel. rouvre brulé
Mesa con base en cristal templado extraclaro transparente 15mm y viga en graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo. Disponible también viga en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. ~120
~100
75
Table with 15mm extraclear tempered glass base and graphite beam. Top in solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular solid wood edges. Available also Canaletto walnut, burned oak or natural oak beam.
200
~120
115
~120
75
240
~100
75
IKON Design Philip Jackson Tavolo con base in cristallo temperato extrachiaro trasparente 15mm e trave in graphite. Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello. Disponibile anche trave in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale.
135
200
300
135
~120
75
240
115
~110
75
300
50
200 300
50
75
135
~120
75
50
200 300
50
~120
115
~110
75
IKON DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 192
50
240 340
50
Esstisch mit Basis aus 15mm extra hell transparentem gehärtetem Glas und Holm aus graphite. Platte aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Eiche Natur mit massiven Kanten. Holm aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Eiche Natur verfügbar.
IKON
67
68
table IKON (burned oak) - chairs MUSA B - lamps CRISTAL - bookcases WALLY
IKON
69
70
IKON
table IKON (burned oak) - chairs MUSA B - lamps CRISTAL
burned oak
71
72
IKON
73
table IKON (natural oak) - chairs ARCADIA and AGATHA FLEX SLIM - lamps BOLERO and ZEPPELIN - sideboard TROPEZ - bookcase LOFT
74
table IKON (natural oak) - chairs ISABEL H - sideboard HILTON
IKON
75
Table avec base en acier inox mat ou gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bords irréguliers en bois massif.
123
Mesa con base en acero inox satinado o barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo.
ELIOT WOOD
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Eiche Natur mit massiven Kanten.
~120
~120
75
Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges.
~100
75
ELIOT WOOD Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero, graphite o inox satinato. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello.
176
200
240
300
123
38,5
140 217
38,5
38,5
160 237
38,5
38,5
180 257
38,5
110
100
90
90
90
75
ELIOT WOOD DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 182
38,5
200 277
38,5
38,5
200 277
38,5
rovere bruciato - burned oak
77
78
ELIOT WOOD
79
table ELIOT WOOD (burned oak) - chairs ISABEL H - lamps KIDAL
ELIOT KERAMIK Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o inox satinato. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia ceramic top.
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
ELIOT KERAMIK
81
LAZY SUSAN 120
106
120 4,5
123 200
240
Ø158
176
200/240
Ø78
120
75
113
120
75
75
ELIOT ROUND KERAMIK
Table avec base en acier laqué gaufré blanc, noir, graphite mat ou inox satiné. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
300
300
LAZY SUSAN
75
4,5
ELIOT KERAMIK ROUND
113
Ø78
123
100/106
90
90
75
Ø158
38
160 236
38
38
182 258
38
38
182 258
38
47
200 294
47
47
200 294
47
123
100/106
90
90
75
ELIOT KERAMIK DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 186
38
160 236
38
table ELIOT KERAMIK (Calacatta) - chairs MUSA rug MAPOON
ELIOT KERAMIK
83
table ELIOT KERAMIK (Calacatta) - chairs MUSA - sideboard HILTON - rug MAPOON
ELIOT
240
108
120
200
240
108
202/242
123 202/242
160 236
106
90
90
75
ELIOT DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 190
123
182 258
90
200 294
108
202/242
182
120
90
Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Glas 12mm extra hell lackiert 160 Glas extra weiss oder graphite, hell geätzt weiss oder graphite lackiert oder in weiss Carrara oder Emperador Marmor. Die Platte in der Größe 240x120 hat eine Dicke von200 15mm. 106
73
120
90
123
85
123
182
74
106
160
200
182
106
160
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre en cristal 12mm extraclaro barnizado blanco o123 graphite o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite, en mármol blanco Carrara o Emperador. El sobre en cristal 240x120 es de grosor 15mm.
74
123
123
74
Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir, graphite ou inox mat. Plateau en verre 12mm extra-clair verni blanc ou graphite, extra-clair dèpoli verni blanc ou graphite, en marbre blanc Carrara ou Emperador. Version 240x120 épaisseur 15mm. 90
73
Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. 12mm top in white or graphite painted extra clear glass or white or graphite painted frosted extra clear glass or white Carrara or Emperador marble. 15mm glass top on 240x120 version.
90
73
ELIOT Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o inox satinato. Piano in cristallo 12mm extrachiaro verniciato bianco o graphite, extrachiaro acidato bianco o graphite, in marmo bianco Carrara o Emperador. Il piano in cristallo 240x120 ha spessore 15mm.
90
84
86
table ELIOT - chairs ANNA - lamps GALAXY - sideboard EUROPA - mirror REGAL FUMÉ - table lamp BOLERO - bookcase AIRPORT - rug HALIBUT
ELIOT
87
B
240
300
129115
135 50
300
table SIGMA - chairs PATRICIA - sideboard TROPEZ - lamps CALIMERO - mirror JERSEY
~120
75
~120
~110
75 75
75
A B SIGMA DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 196
200 300
240
129
200
50
~120
200
75
~120
109
50
240 340
50
SIGMA
Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Beine können entweder parallel oder sekrecht montiert werden auf Anfrage. ~100
75
109
A ~100
75
Mesa con base en metal barnizado transparente. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con A B bordes irregulares en macizo. Posibilidad de colocar las patas en paralelo o perpendiculares entre sí a pedido.
~120
B 75
A
Table avec base en metal verni transparent. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Bords irréguliers. Possibilité de positionner les pieds en parallèle ou perpendiculaire entre eux sur demande. 75
Table with transparent varnished metal base. Top in Canaletto walnut, burned oak or natural oak with solid irregular edges. Legs can be placed in parallel or in perpendicular to each other on demand.
75
SIGMA Design Philip Jackson Tavolo con base in metallo verniciato trasparente. Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello. A richiesta possibilità di posizionare le gambe in parallelo o perpendicolari fra loro.
89
90
SIGMA
91
table SIGMA (Canaletto walnut) - chairs TOSCA, MAGDA, ARCADIA, HELENA, MADGA B - lamps HUBLOT - mirror STRIPES - sideboard TORINO - table lamp MEDUSA - bookcase WALLY B
Mesa con base en nogal Canaletto, roble ahumado, blanco Carrara o acero inox. Patas en acero inox brillo. Sobre con pletinas en cristal transparente templado 15mm o en blanco Carrara. Sobre en mármol en apoyo. 100
120
208
120
130 300
108
73
120
340/360
300
108
320
160
120
300
300
202
242
108
108
MONACO
Tisch mit Basis aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, weißem Carrara Marmor oder Edelstahl. Füße aus poliertem Edelstahl. Platte mit metalplättschen aus Sicherheitglas transparent 15mm oder in weißem Carrara Marmor. Marmor Platte auf 240 dem Basis gelegt.
160
240
100
74
200/240
100
120
74
120
75
200/240
120
73
120
Table avec base en noyer Canaletto, rouvre brulé marbre blanc Carrara ou acier inox. Pieds en acier inox brillant. Top avec plates en verre clair trempé 15mm ou blanc Carrara. Plateau en marbre d’appui. 74
Table with base in Canaletto walnut, burned oak, white Carrara marble or stainless steel. Feet in polished stainless steel. Top with plates in 15mm tempered clear glass or in white Carrara marble. The marble top is laid on the base.
100
74
MONACO Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in noce Canaletto, rovere bruciato, marmo bianco Carrara o acciaio inox. Piedi in acciaio inox lucido. Piano con piastre in cristallo trasparente temperato 15mm o in marmo bianco Carrara. Piano in marmo in appoggio.
120 202
242
96
38
160 236
38
106
75
90
75
MONACO DRIVE pag. 198
120
50
220 320
50
table MONACO - chairs MARGOT H - lamps VENEZIA
93
94
table MONACO - chairs ISABEL H - lamp OKTOPUS - sideboards PRISMA
MONACO
95
96
base WALNUT CANALETTO
base WHITE CARRARA MARBLE
MONACO
97
98
MONACO
99
table MONACO - chairs AGATHA FLEX - suspension lamps HUBLOT - sideboard OXFORD - lamp PLUTO
83
Table avec base en noyer Canaletto massif. Plateau avec plates en verre, transparent ou extra-clair transparent biseauté 15mm.
Mesa con base de madera maciza en nogal Canaletto. Sobre con pletinas en cristal de 15mm transparente o transparente extraclaro con borde biselado.
Esstisch mit Basis in Nussbaum Canaletto massiv. 15 mm Platte mit metalplättschen aus transparentem oder extra hell transparentem Glas mit facettierten Kanten.
CARIOCA
101
120
120
Table with base in solid Canaletto walnut wood. Top with plates in 15mm clear glass or extra clear bevelled glass.
75
75
CARIOCA Design Andrea Lucatello Tavolo con base in massello di noce Canaletto. Piano con piastre in cristallo 15mm trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato.
68 Ø130/140/160/180
300
300
table CARIOCA - chairs TOSCA - lamp KIDAL - sideboard TORINO
102
CARIOCA
103
table CARIOCA - chairs SOFIA - lamps HUBLOT - shelves PENDOLA
104
table CARIOCA - chairs SOFIA - lamps HUBLOT - shelf PENDOLA
CARIOCA
105
GOBLIN Design Modus Studio Tavolo con base in massello di noce Canaletto. Piano in appoggio in cristallo trasparente 15mm. Il piano 200x106 ha spessore 12mm.
Table avec piètement en noyer Canaletto. Plateau en appui en verre transparent ou extra-clair transparent 15mm. Version 200x106 épaisseur 12mm.
Mesa con base maciza en nogal Canaletto. Sobre en apoyo cristal transparente 15mm. El sobre 200x106 es de grosor 12mm.
140
150
106
120
100
75
Ø130/140/160
120
76
150
140
75
Table with base in solid Canaletto walnut. Top in 15mm clear and extra clear glass, laid on the base. 12mm glass top on 200x106 version.
149 200
189
200/240
120
100
75
200/240
300
table GOBLIN - chairs ARCADIA H - lamps ECLIPSE - sideboard ARABESQUE
300
240
Tisch mit Basis in Nußbaum Canaletto massiv. Gelegte Platte in Klarglas 15mm. Die Platte in der Größe 200x106 hat eine Dicke von 12mm.
GOBLIN
107
108
table GOBLIN - chairs ARCADIA H - lamps ECLIPSE - sideboard ARABESQUE
GOBLIN
109
JEREZ Design Alberto Danese Table with base in white, black or graphite embossed lacquered Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, steel and central beam in nero o graphite e trave centrale natural solid Canaletto walnut in massello naturale di noce or embossed white, black, Canaletto o acciaio verniciato graphite lacquered steel. Top in 74 glass. 15mm clear or extra clear goffrato bianco, nero o graphite. 74 Piano in cristallo trasparente o The top is laid on the base. trasparente extrachiaro spessore150/160/180 15mm. Piano in appoggio.
170
300
111
120
120
240
300
120
240
120
120 300 240
120
100
100 300
240
JEREZ
300
300
120
200/240
120
170
75
120
75 120
100
100
75 75
110
200/240 240
240
150/160/180
Esstisch mit Basis in Edelsthal lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert und Holm aus massivem Natur Nussbaum Canaletto oder gaufriertem Stahl weiß, schwarz oder graphite.Platte in transparentem Glas oder Glas extra hell. Die Platte in 15mm ist auf die Basis gelegt.
150/160/180
100 120
110
200/240
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite y viga central en macizo natural de nogal Canaletto o acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro 15mm. Sobre en apoyo.
150/160/180
75
120
75
150/160/180
100
150/160/180
75 75
74 110
Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite avec poutre centrale en bois de noyer Canaletto massif ou en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en appui en verre transparent ou extra-clair transparent, épaisseur 15mm.
170 300
300
90
75
300
94
38
160 236
38
38
182 258
106
75
90 106
38
106
160 236
75
38
90
75
94
75
90
75
JEREZ DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 206
126 38
47
200 294
47
table JEREZ - chairs ISABEL - lamps CALIMERO - sideboards TROPEZ
112
JEREZ
113
table JEREZ - chairs PATRICIA - lamps CALIMERO - mirror JERSEY - sideboard TROPEZ - bookcases FIFTY
Table avec base en noyer Canaletto massif ou en frêne teinté rouvre brulé, mix noyerrouvre ou laqué pore-ouvert en multicolore de oyster jusqu’à graphite. Plateau avec plates en verre transparent ou extraclair transparent 12mm.
Mesa con base de madera en nogal Canaletto o fresno barnizado roble ahumado, mix nogal-roble o barnizado a poro abierto en multicolor de oyster a graphite. Sobre con pletinas en cristal de 12mm transparente o transparente extraclaro.
Esstisch mit Basis aus massiv Nussbaum-Canaletto oder Esche “verbrannte Eiche” gebeizt oder mix NussbaumEiche oder offenporig lackiert in Multicolor oyster, graphite usw. Platte mit metalplättschen aus trasparentem oder extra hell trasparentem Glas 12mm.
DOMINO
115
120
115
Table with base in solid Canaletto walnut wood or burned oak stained ashwood, mix walnut/oak or multicoloured open pore painting from oyster to graphite. Top with plates in 12mm clear or extra clear glass.
100
75
DOMINO Design Andrea Lucatello Tavolo con base in massello di noce Canaletto o frassino tinto rovere bruciato, mix noce-rovere o laccato a poro aperto in multicolor dall’oyster al graphite. Piano con piastre in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro 12mm.
80 200/240 240
240
table DOMINO - chairs BEVERLY - lamps CALIMERO
120
122 200/240
Table avec base en acier verni transparent, cuivre, gaufré blanc ou graphite et cylindre en marbre Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm.
120
Table with base in transparent varnished steel, copper, embossed white or graphite lacquered steel. Cylinder in natural Travertine or white Carrara marble. 15mm clear glass top.
100
75
150
75
MUSEUM Design G. Cattelan & A. Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, ramato, goffrato bianco o graphite. 83 Cilindro in marmo bianco Carrara o Travertino naturale. Piano in cristallo 150 trasparente 15mm.
240
300
Mesa con base en acero barnizado transparente, cobre, gofrado blanco o graphite. Cilindro en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal 15mm transparente.
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, verkupfert oder weiß oder graphite gaufriert. Zylinder aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.
MUSEUM
117
118
table MUSEUM - chairs MULAN - lamps MIDDAY - sideboard OXFORD 4
MUSEUM
119
Table in Canaletto walnut or burned oak and cylinder in Travertine, black Marquina or white Carrara marble. Top in 15mm clear glass, laid on the base. The shaped top 240x115 is 12mm thick.
200/220
Table avec base en noyer Canaletto ou rouvre brulé et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Les plateaux sont en verre clair placés sur la base épaisseur 15mm.Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm.
220
Mesa con base en nogal Canaletto o roble ahumado. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en apoyo en cristal transparente de 15mm. El sobre 240x115 perfilado es 12mm.
Esstisch mit Basis aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klarglas auf die Basis gelegt. Glas Stärke 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick.
VALENTINO
121
115
110
100
100
75
VALENTINO Design Emanuele Zenere Tavolo con base in noce Canaletto o rovere bruciato e cilindro in Travertino, marmo nero Marquina o bianco Carrara. Piani in appoggio in cristallo trasparente spessore 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm.
220
240
table VALENTINO - chairs HELENA
122
VALENTINO
table VALENTINO - chair CAROL - lamp ZEPPELIN - sideboard KAYAK - mirror EXCALIBUR
123
Dining table with polished stainless steel base and cylinder in Travertine, Black Marquina or white Carrara marble. Laying clear glass top 15 mm thick. The shaped top 240x115 is 12 mm thick. Small reflection’s irregularities on the base are due to manual processing.
200/220
Table de repas avec base en acier inox brillant et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Les plateaux sont en verre clair placés sur la base épaisseur 15mm.Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm. Les petites irrégularités de réflexion sur la base sont dues à une fabrication manuelle.
220
Mesa con base en acero inox brillo. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en apoyo en cristal transparente de 15mm. El sobre 240x115 perfilado es 12mm. Pequeñas irregularidad de reflexión en la base están causadas por la producción manual.
115
110
100
100
75
VALENTINOX Design Emanuele Zenere Tavolo con base in acciaio inox lucido. Cilindro in Travertino, marmo nero Marquina o bianco Carrara. Piani in appoggio in cristallo trasparente spessore 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm. Piccole irregolarità di riflessione sulla base sono dovute alla lavorazione manuale.
220
240
Esstisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klarglas auf die Basis gelegt. Glas Stärke 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick. Kleine Unregelmäßigkeiten der Reflexion auf der Basis sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
VALENTINOX
125
220
Mesa con base en mármol blanco Carrara. Cilindro en mármol Travertino, blanco Carrara o negro Marquina. Sobre en apoyo en cristal transparente de 15mm. El sobre 240x115 perfilado es 12mm.
Tisch mit Basis aus weißem Carrara Marmor. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klarglas auf die Basis gelegt. Glas Stärke 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick.
115
110 200/220
Table avec base en marbre blanc Carrara et cylindre en Travertin, blanc Carrara ou noir Marquina. Les plateaux sont en verre clair placés sur la base épaisseur 15mm. Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm.
100
Table with white Carrara marble base and cylinder in Travertine, white Carrara or black Marquina marble. Top in 15mm clear glass, laid on the base. The shaped top 240x115 is 12mm thick.
100
72
VIOLA D’AMORE Design Piero De Longhi Tavolo con base in marmo bianco Carrara e cilindro in Travertino, marmo bianco Carrara o nero Marquina. Piani in appoggio in cristallo trasparente spessore 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm.
220
240
table VIOLA D’AMORE - chairs MAGDA - lamps CALIMERO - bookcases WALLY
VIOLA D’AMORE
127
200/240
Consolle avec base en Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm. Plateau en appui.
Consola con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente 15mm. Sobre en apoyo.
Konsole mit Fuß aus Travertin oder weiß Carrara Marmor. Klarglasplatte 15 mm auf dem Basis gelegt.
DIAPASON
129
120
100
Console with Travertine or white Carrara marble base. Clear glassw 15 mm. The top is laid on the base.
100
72
DIAPASON Design Studio Diapason Consolle con base in Travertino o bianco Carrara e piano in cristallo trasparente 15 mm. Piano in appoggio.
220
180
Ø130
table DIAPASON - chairs LIZ - lamps KIDAL
130
120
75
Ø65
240
290 Table avec base en cristal plant blanc mat. Plateau en MDF gaufré blanc ou blanc Carrara mat.
Mesa con base en cristalplant blanco opaco. Sobre en MDF gofrado blanco o blanco Carrara opaco.
Tisch mit Basis aus Cristalplant matt weiss. Platte in gaufriertem weissem MDF oder matt weiss Carrara Marmor.
REEF
131
130
Table with matt white cristalplant base. Top in white embossed MDF or matt white Carrara marble.
120
75
REEF Ø140/160 Design Piero De Longhi Tavolo con base in cristalplant bianco opaco. Piano in MDF bianco goffrato fine o bianco Carrara opaco.
Ø65 Ø140/160
240
290
Carrara Marble
table REEF - chairs VITA H - lamps ECLIPSE - rugs CHENNAI, DELHI
CORAL
CORAL Design Andrea Lucatello Tavolo con base in poliuretano verniciato bianco. Piano con piastre in cristallo 15mm trasparente.
133
Table with white embossed polyurethane base. Top with plates in 15mm clear glass. Table avec base en polyuréthane verni blanc. Plateau avec plates en verre 15mm clair. Mesa con base de poliuretano blanco gofrado. Sobre con pletinas en cristal 15mm transparente.
120
110
75
Esstisch mit Basis aus Polyurethan weiß gaufriert lackiert. Platte mit metalplättschen in Klarglas (15mm).
99 240
200 99
120
110
75
120
110
200
table CORAL - chairs PATRICIA - lamps ZEPPELIN and BOLERO - sideboard NEBRASKA - table lamp MAMBA
240 200
240
Table avec base en marbre Palissandro blanc mat. Plateau en verre clair ou extraclair 15 mm. Les plateaux 182x92 et 200x106 sont de 12 mm. Pour les tables avec une base, le plateau est avec platines et pour les tables avec deux bases le plateau est d’appui.
75
Table with base in matt Palissandro white marble. Top in 15mm clear or extra clear glass. Glass top in 12mm on 182x90 and 200x106 versions. Top with plates in 1 base version, top laid on the 42 base in 2 bases version.
Mesa con base en mármol Palissandro blanco mate. Sobre en cristal 15mm transparente o transparente extraclaro. Los sobres 182x90cm y 200x106cm son de 12mm. Los sobres con 1 base tienen el sobre con las pletinas, los con 2 bases tienen sobre en apoyo.
106
90
75
75
Ø130/140/160
Esstisch mit Basis im matt weiß Palissandro Marmor. Platte in 15 mm Glas transparent oder extra hell transparent. Platten in 182x90 und 200x106 sind in 12 mm Dicke. Tische mit einer Basis: die Platte hat die Metallplättschen; Tische mit 2 Basis: die Platte ist auf die Basis gelegt.
PLISSET
135
100
PLISSET Design Raffaello Galiotto Tavolo con base in marmo Palissandro bianco opaco. Piano in cristallo 15mm trasparente o trasparente extrachiaro. I piani 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm. I tavoli con 1 base hanno il piano con le piastre, con 2 basi hanno il piano in appoggio.
42 182
200/240/300
200
100
106
90
240/300 182
200/240/300
200/240/300
200
120
120
75
120
120
Ø130/140/160
240/300
200/240/300
table PLISSET - chair MUSA B
136
PLISSET
137
table PLISSET - chairs PATRICIA - lamp OKTOPUS - mirror TAXEDO - rugs MAPOON
138
GIANO KERAMIK
139
120
120
120
73
4,5
LAZY SUSAN
Ø 56 Ø78
240
240
300
Ø140/160/180
Ø 56 Ø78
200
240/300
120
120
120
73
106
4,5
LAZY SUSAN
200/240
300
Ø140/160/180
GIANO KERAMIK Design Manzoni & Tapinassi Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia. Optional vassoio centrotavola girevole Lazy Susan.
Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel. Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia ceramic top. Optional central swivelling tray Lazy Susan.
Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia. Optionnel plateau central pivotant Lazy Susan.
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia. Opcional bandeja sobremesa giratoria Lazy Susan.
Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia. Optional drehbare Tablette Lazy Susan. table GIANO KERAMIK (alabastro) - chairs ISABEL H - lamp CRISTAL - mirror EXCALIBUR
140
GIANO KERAMIK
141
table GIANO KERAMIK (alabastro) - chairs ISABEL H - lamp CRISTAL - mirror EXCALIBUR - sideboard OXFORD 4
Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou en marbre blanc Carrara mat. Optionnel plateau central pivotant en verre Ø 56 dépoli extra-clair verni blanc, noir ou graphite. Ø140/160/180
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en maderaLAZYnogal Canaletto, SUSAN roble ahumado o en mármol blanco Carrara mate. Opcional bandeja sobremesa giratoria en cristal extraclaro translúcido Ø80/100 barnizado blanco, negro o graphite. 4,5
Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in matt white Carrara marble or Canaletto walnut or burned oak wood. Optional central swivelling tray in white, black or graphite painted extra clear frosted glass.
75
GIANO Design Manzoni & Tapinassi Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in marmo bianco Carrara opaco. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo extrachiaro acidato verniciato bianco, nero o graphite.
GIANO
Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder in matt weiß Carrara Marmor. Optional drehbare Tablett in Glas extra hell geätzt weiß, schwarz oder graphit lackiert.
Ø 56
130
120
75
75
4,5
LAZY SUSAN
Ø 56 Ø80/100 Ø140/160
240
290
130
120
75
Ø140/160/180
Ø 56 Ø140/160
table GIANO - chairs MAGDA B
240
290
table GIANO marble Carrara - chairs BETTY - lamp OKTOPUS
143
75
Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak, in clear or extra clear glass with bevelled 15mm edges. Optional central swivelling tray in white, 73 black or graphite painted extra clear frosted glass.
Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto ou rouvre brulé, verre clair ou extra-clair avec bord biseauté 15 mm. Optionnel: plateau central pivotant en verre extra-clair acidé verni blanc, noir 103 ou graphite. 75
SKORPIO ROUND Design Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato, in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato 15mm. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo extrachiaro acidato verniciato bianco, nero o graphite.
Ø130/140
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado, en cristal transparente o transparente extraclaro con borde biselado 15mm. Opcional bandeja centro mesa giratoria en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o graphite.
Ø160/180
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Glas transparent oder Glas extra hell transparent mit Kanten facettiert 15 mm Dicke. Optional drehbare Tablette in Glas extra hell geätzt lackiert weiß, schwarz oder graphit.
SKORPIO ROUND
145
73
75
75
75
75
4,5
LAZY SUSAN
103
73
103
Ø130/140 Ø160/180
Ø140 Ø160/180
LAZY SUSAN 4,5
LAZY SUSAN
7575
75
4,5
SKORPIO ROUND KERAMIK
Ø80/100
73 103
103 Ø78
Ø80/100
Ø140 Ø158
Ø160/180
table SKORPIO ROUND - chairs MAGDA B - lamps HUBLOT
table SKORPIO ROUND - chair MAGDA B - lamp BOLERO
ELIOT ROUND Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero, graphite o inox satinato. Piano in cristallo 15mm extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite, in marmo bianco Carrara o Emperador, in noce Canaletto o rovere bruciato. I piani in marmo sono composti da quattro spicchi. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo extrachiaro acidato verniciato bianco, nero o graphite o marmo bianco Carrara o Emperador.
Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. 15mm top in white or graphite painted extra clear frosted glass or white Carrara, Emperador marble, Canaletto walnut or burned oak. Marble tops are composed of four segments. Optional central swivelling tray in white, black or graphite painted extra clear frosted glass or white Carrara or Emperador marble.
Table avec base en acier inox mat ou gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en verre 15mm extra-clair dépoli verni blanc ou graphite, en marbre blanc Carrara ou Emperador, en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Dessus de marbre sont composes de quatre segments. Optionnel plateau central pivotant en verre extra-clair acidé verni blanc, noir ou graphite ou marbre blanc Carrara ou Emperador.
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite o inox satinado. Sobre en cristal 15mm extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite, en mármol blanco Carrara o Emperador, en nogal Canaletto o roble ahumado.Los sobres de mármol se componen de cuatro segmentos. Opcional bandeja sobremesa giratoria en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o graphite o mármol blanco Carrara o Emperador.
ELIOT ROUND
147
LAZY SUSAN
75
75
4,5
4
LAZY SUSAN
Esstisch mit Basis aus Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert oder aus Edelstahl gebürstet. Platte in 15mm Glas extra hell geätzt weiß oder graphit lackiert, aus weiß Carrara oder Emperador Marmor, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Die Marmorplatten sind aus vier Segmenten zusammengesetzt. Optional drehbare Tablette in Glas extra hell lackiert geätzt weiß, schwarz oder graphite, weiß Carrara oder Emperador Marmor.
113
113
Ø80/100
Ø80
Ø160 / Ø180
Ø160 / Ø180
LAZY SUSAN
75
4,5
ELIOT ROUND KERAMIK
113
Ø78
Ø158
LAZY SUSAN
75
4,5
ELIOT KERAMIK ROUND
113
Ø78
Ø158
marble EMPERADOR
table ELIOT ROUND + lazy susan - chairs MUSA - lamps APOLLO
148
ELIOT ROUND
149
table ELIOT ROUND + lazy susan - chairs LULU’ - lamp ZEPPELIN
table ELIOT ROUND + lazy susan - chairs AURELIA - lamp VENEZIA
75
75
107
74
Table avec piétement en acier laqué blanc matt, graphite matt, acier chromé ou chrome noir ou cuir selon échantillons. Plateau en verre clair trempé 15mm.
Mesa con patas en acero barnizado blanco o graphite opaco, cromado o cromo negro o revestidas en cuero según muestrario. Sobre en cristal transparente templado 15mm.
Esstisch mit Beine aus Stahl lackiert weiss matt, graphite matt, verchromtem oder schwarz chrom Stahl oder mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Platte aus Klarglas 15mm Sicherheit.
120
Table with base in chromed steel, black chrome or painted matt white, matt graphite or covered in leather as per sample card. Top in 15mm tempered clear glass.
150
RAY Design Paolo Cattelan Tavolo con gambe in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, cromato, cromo nero o rivestite in cuoio come da campionario. Piano in cristallo trasparente temperato 15mm.
200/240 Ø130/140/160
Ø180
150
table RAY - chairs ANNA - lamp BOLERO
RAY
151
152
CORTINA
BORA BORA
75
BORA BORA Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in noce Canaletto o rovere bruciato.
Tisch mit basis entweder aus Edelstahl oder Nußbaumhoz Canaletto und Edelstahl oder “verbrannte Eiche” und Edelstahl. Platte mit metalplättschen aus transparentem Glas 15mm.
Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. Top in Canaletto walnut or burned oak.
Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite). Sobre en nogal Canaletto o roble ahumado).
Esstisch mit Basis in Aluminium lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
LAZY SUSAN 4
LAZY SUSAN 4,5
Mesa con base en acero inox o madera nogal Canaletto y acero inox o roble ahumado y acero inox. Sobre con pletinas en cristal transparente 15mm.
75
Table avec base en acier inox ou noyer Canaletto et acier inox ou rouvre brulé et acier inox. Plateau avec plates en verre transparent 15mm.
75
Table with base in stainless steel or Canaletto walnut and stainless steel or burned oak and stainless steel. Top with plates in 15mm clear glass.
75
CORTINA Design Pierluigi Stella Tavolo con base in acciaio inox o noce Canaletto e acciaio inox o rovere bruciato e acciaio inox. Piano con piastre in cristallo trasparente 15mm.
153
Ø65 113
113
95
Ø140/160/180
Ø80/100
Ø80
Ø140 Ø160
table CORTINA - chairs DAISY - lamps CALIMERO
Ø160 / Ø180
Ø160 / Ø180
table BORA BORA - chairs TOSCA - lamp VENEZIA - sideboard NEBRASKA - mirror REBUS - table lamp BOLERO - showcase SABA
105
120
140
PEDRO
155
90
Eßtisch mit Basis aus Edelstahl lackiert in matt weiß oder matt graphite, mit oder ohne Profilen aus Edelstahl. Platte aus postforming matt weiß Laminat, Laminat grau Porphyr, Laminat grau Oxid oder Laminat Ulme weiß.
90
80
Mesa con base en acero barnizado blanco o graphite opaco, con o sin perfil en acero inox. Sobre en postformado laminado blanco opaco, laminado pórfido gris, laminado óxido gris, laminado olmo blanco.
80
Table avec base en acier laqué blanc ou graphite mat, avec ou sans profil en acier inox. Plateau postformés en laminé blanc mat, laminé porfido gris, laminé ossido gris, laminé orme blanc.
80
Table with base in matt white or graphite painted steel with or without profile in stailess steel. Top in matt white postformed, grey porphyry, grey oxide, white elm laminated wood.
75
PEDRO Design Pierluigi Stella Tavolo con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, con o senza profili in acciaio inox. Piano in postformato laminato bianco opaco, laminato porfido grigio, laminato ossido grigio, laminato olmo bianco.
140
160
105 50 155
120 170
50
140 190
50
90
90
80
80
80
75
PEDRO DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag.242
140 200
60
160 220
60
table PEDRO - chairs NINA - lamps ECLIPSE - table lamp CALIMERO
PEDRO
156
BASE WHITE / TOP WHITE
BASE INOX - WHITE / TOP OLMO
BASE INOX - WHITE / TOP OSSIDO
BASE INOX - GRAPHITE / TOP OSSIDO
BASE INOX - GRAPHITE / TOP OLMO
BASE GRAPHITE / TOP PORFIDO
157
70
70
140
90
70
160
140
~ 90
75
~ 80
90
75
S 75
80
75
A
ELVIS WOOD
Esstisch mit Basis aus Edelstahl, Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto “verbrannte Eiche” oder Eiche natur. Version “S” mit irregelmessigen Kanten in massives Holzes noce Canaletto oder verbrannte Eiche oder Eiche Natur. Dicke den Platten 4 cm. Version “A”: Platte in Nussbaum Canaletto, Eiche Heritage oder Natur Eiche mit schränge Kanten, 4 cm 90 160Dicke. 90
Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. Grosor sobre de 4 cm en la versión “S” en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en A maciso. Versión “A”: sobre en nogal Canaletto, roble Heritage o roble natural con bordes obliquos, con grosor 4 cm.140 75
Table avec base en acier verni blanc mat, graphite mat ou inox. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Version “S” avec bord irreguliers en bois massif noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel en épaisseur 4 cm. Version “A”: plateau en noyer Canaletto, rouvre Heritage ou rouvre naturel avec bords biseauté, épaisseur 4 cm.
80
Table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or natural oak. 4 cm thick top “S” version with irregular solid wood edges in Canaletto walnut, burned oak or natural oak. Version “A”: top with angled edges in Canaletto walnut, Heritage oak or natural oak. Wooden top 4 cm.
75
ELVIS WOOD Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale. Versione “S” con bordi irregolari in massello in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale spessore 4 cm. Versione “A”: piano con bordi obliqui in noce Canaletto, rovere Heritage o rovere naturale, spessore di 4 cm.
90
160
S
~ 90
75
90
90
~ 80
75 75
ELVIS WOOD DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 182
140
70 90
38,5
table ELVIS WOOD - A walnut canaletto
90 140 217
38,5
160 38,5
160 237
38,5
table ELVIS WOOD - S (natural oak) - chairs KAORI - lamp ZEPPELIN
159
120/140
Table avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite ou inox brillant. Plateau en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en cerámica Laminam Fokos colores sal, plomo o cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz oder Blei, oder Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
80
Table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Laminam Fokos ceramic top in salt or lead colours or in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.
75
80
75
ELVIS KERAMIK Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
160
table ELVIS KERAMIK (Calacatta) - chairs PIUMA - lamps DREAM - sideboard LABYRINTH - mirror EXCALIBUR
ELVIS KERAMIK
161
80
105/120/140
105 165
30
120 30 105/120/140 30 180
78
ELVIS WINGS → EXTENDABLE TABLE pag. 250 80
80
80
80 75
75
ELVIS DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 251
30
90
138
120
70
160
80
50 30 m a x
50 30 m a x
table ELVIS - chairs MULAN - lamps MIDDAY - sideboard DAKOTA - shelves PENDOLA - rug HALIBUT
Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte aus Klarglas transparent 15mm, grau Fenix Laminat oder Biber Ottawa Fenix Laminat. Optional: edelstahl Verlängerungen nur für Glasplatte 80 cm.
100
Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en cristal transparente 15mm, laminado gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Opcional: extensiones en acero solo par el sobre en cristal 80 cm.
90
90 9050 30 m a x
50 30 m a x
75
78
75
F ENIX
Table avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite ou inox brillant. Plateau en verre clair 15mm, en laminé gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Optionnels: rallonges en acier seulement pour le plateau en verre 80 cm.
75
80
75
80
80
Table with base in white, graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in 15mm clear glass, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Optional: stainless steel extensions only for glass top 80 cm.
75
ELVIS Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in cristallo trasparente 15mm, in laminato grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Optional: prolunghe in acciaio inox solo per piani in cristallo 80 cm.
180
200
ELVIS
163
164
table ELVIS - chairs KAORI - lamps CALIMERO and HUBLOT - sideboard KAYAK
ELVIS
165
80
75
OBELISCO Design Oriano Favaretto Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato graphite. Gamba in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano con piastra in cristallo trasparente 15mm.
120/140
Table with base in stainless steel or graphite embossed lacquered steel. Leg in white or grey colored cement. 15mm clear glass top with plate.
Table avec base en acier inox brillant ou laqué gaufré graphite. Pied en ciment coloré blanc ou gris. Plateau en verre clair 15mm avec plaque.
Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado graphite. Pata en cemento pintado blanco o gris. Sobre con placa en cristal transparente 15mm.
Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert graphite gaufriert. Bein aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte mit Metallplättschen in Klarglas 15mm.
OBELISCO
167
168
table OBELISCO - chairs KAORI - lamps APOLLO - sideboard DAKOTA
OBELISCO
169
HUGO BISTROT
Bistrot table with white or black embossed polyurethane base. Top in 12mm clear glass or white or black lacquered MDF.
Table bistrot avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Plateau en verre clair 12mm ou en MDF laqué blanc ou noir.
Mesa bistrot con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente 12mm o MDF pintado blanco o negro.
HENRY Design Silver Studio Tavolo bistrot con base in acciaio inox, colonna in acciaio cromato e piano in cristallo trasparente.
Bistrot Tisch mit Basis aus lackiertem Polyurethan in den Farben weiß oder schwarz. Platte aus Klarglas 12mm oder aus lackiertem MDF weiß oder schwarz.
Bistrot table with base in stainless steel and chromed foot and top in clear glass.
Bistrot avec base en acier inox, pied chromé et top en verre clair.
Mesa bistrot con base en acero inox y pata cromada. Sobre en cristal transparente.
171
Bistrot Tisch mit Bein aus Edelstahl, Fußteller verchromt. Platte in klarem Glas.
75
60
HUGO BISTROT Design Philip Jackson Tavolo bistrot con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente 12mm o in MDF laccato bianco o nero opaco.
HENRY
75
170
Ø50
Ø55
Ø80
Ø50
Ø100
Ø100
table HUGO BISTROT - chair NINA
table HENRY - chairs ALESSIA
ROGER Design Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in cristallo trasparente temperato 12 mm.
ROGER
173
Table with transparent varnished metal base, white or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or 12 mm tempered clear glass. Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou verre clair trempé 12 mm. Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o en cristal transparente templado 12 mm.
75
74
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß oder graphite gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche oder transparentem Sicherheitsglas 12 mm.
Ø80/100/120
Ø80/100
table ROGER - chairs SALLY - sideboard EUROPA - lamp MIDDAY
Table with transparent varnished metal base, white or graphite embossed lacquered steel. Top in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.
Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc ou graphite. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco o graphite. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
ROGER KERAMIK
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
74
ROGER KERAMIK Design Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco o graphite. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Ø78/100/118
ceramic Alabastro
table ROGER KERAMIK (Alabastro) - chairs NINA - sideboard PRISMA - lamp BOLERO
175
BORA BORA BISTROT Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in MDF verniciato bianco, graphite opaco o impiallacciato con sezione di tronco d’albero di rovere. Le misure del piano in sezione di rovere sono indicative ed ogni pezzo è unico e diverso nella forma e nella misura.
Ø40
Ø80
Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en MDF verni blanc mat, graphite mat ou plaqué avec une section de rouvre. Les mesures du top en section de rouvre sont indicatifs et chaque pièce est unique et différent dans la forme et la taille.
Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en MDF barnizado blanco mate, graphite mate o contrachapado con sección de roble. Medidas del sobre en sección de roble indicativas, cada pieza es única y distinta en la forma y en las medidas.
Esstisch mit Basis aus Aluminium lackiert weiß gaufriert oder graphit. Platte in MDF weiß lackiert, graphit matt oder furniert mit Heichebaumschnitt. Die angegebenen Massen bei der Version in furniert, sind Indikativ, da jeder Platte ist eine Unikat mit eigener Form und Größe.
BORA BORA BISTROT
177
80
75
~Ø80
Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. MDF veneered top in log section of oak tree trunk or matt white or graphite painted MDF. Approximate sizes of the oak top, each piece is unique and different in shape and size.
~Ø80
80 Ø100
table BORA BORA BISTROT - chairs MAGDA B, ALESSIA - lamp MEDUSA
178
XOM KERAMIK XOM KERAMIK Design Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite oppure con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite inserti colonna in acciaio inox lucido e base in acciaio inox satinato. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia. B
80
60
60
75
110
60
A
Table with white, black or graphite embossed lacquered steel base or with white, black or graphite central leg and shiny stainless steel inserts, base in satin stainless steel. Top in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.
60
table XOM BISTROT (Calacatta) - stools ARIA SGABELLO - lamps APOLLO
ceramic Calacatta
80
Table avec base en acier verni gaufré blanc, noir ou graphite ou colonne en acier verni gaufré blanc, noir ou graphite avec inserts colonne en acier inox et base en acier inox satiné. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite o con columna central en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite cubierta parcialmente en acero inox lúcido y base en acero inox satinado. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
179
Esstisch mit Basis aus Metall lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert oder mit Basis aus Metall lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert, Spalte Einsätze aus glänzendem Edelstahl und Basis aus satiniertem Edelstahl. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
180
181
TAVOLI ALLUNGABILI_EXTENDIBLE TABLES
AZIMUT
218 BRERA
230 DAYTONA
222 DAYTONA ALMOND
226
ELAN DRIVE
200 ELIOT DRIVE
190 ELIOT KERAMIK DRIVE
186 ELIOT WOOD DRIVE
182
ELVIS DRIVE
251 ELVIS WINGS
250 ELVIS WOOD DRIVE
238 IKON DRIVE
192
JEREZ DRIVE
206 MONACO DRIVE
198 MONDAY
234 NEMO DRIVE
246
242 SIGMA DRIVE
196
ZEUS DRIVE
212 ZEUS DRIVE KERAMIK
216
PEDRO DRIVE
123
140 217
38,5
38,5
160 237
38,5
Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones con bordes oblicuos en madera nogal Canaletto o roble ahumado.
38,5
180 257
38,5
38,5
200 277
176
200
240
~120
75
~120
75
~120
~100
75
ELIOT WOOD pag. 76
123
176 300
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen mit schränge Kanten in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
110
100
90 38,5
Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc,noir, graphite ou inox mat. Plateau et rallonges avec bords biseauté en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
90
Extendible table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Top and extensions with angled edges in Canaletto walnut or burned oak.
90
75
ELIOT WOOD DRIVE Design Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe con bordi obliqui in legno noce Canaletto o rovere bruciato.
300
38,5
38,5
200 277
38,5
ELIOT WOOD DRIVE
183
184
ELIOT WOOD DRIVE
185
table ELIOT WOOD DRIVE (burned oak) - chairs ISABEL - lamps HUBLOT
38
100/106
90 160 236
38
38
Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en cerámica Laminam Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
ELIOT KERAMIK DRIVE
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz oder Blei oder Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
100/106
123
Table à rallonges avec base gaufré blanc, 47 38en acier laqué 200 47 graphite ou inox satiné. 294 Plateau et rallonges en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
90
160 236
Extendible table with base in white38 or graphite 182 38 embossed 258 lacquered steel or in satin stainless steel. Laminam Fokos ceramic top and extensions in salt or lead colours or in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.
90
75
90
75
ELIOT KERAMIK DRIVE Design Giorgio Cattelan 123 Tavolo allungabile con 38 base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
182 258
38
47
200 294
47
123 123
240 240
200/240 200/240
120 120
120 120
7575
200 200
176 176
120 120
120 120
106 106
7575
ELIOT KERAMIK pag. 80
300 300
300 300
table ELIOT KERAMIK DRIVE (ceramic Calacatta) - chairs ISABEL H - lamps BOLERO and ZEPPELIN
ceramic Fokos piombo
187
188
table ELIOT KERAMIK DRIVE - chairs ISABEL - lamps MEDUSA - sideboard DAKOTA
ELIOT KERAMIK DRIVE
189
ELIOT DRIVE
ELIOT DRIVE Design Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in cristallo 12mm extrachiaro verniciato bianco o graphite o extrachiaro acidato bianco o graphite. Piano in appoggio.
191
Extendible table with base in white, graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Top and extensions in 12mm in white or graphite painted extra clear glass or white or graphite painted frosted extra clear glass. Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox mat. Plateau et rallonges en verre 12mm extra-clair verni blanc ou graphite ou extra-clair dépoli verni blanc ou graphite. Plateau en appui. Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en cristal 12mm extraclaro barnizado blanco o graphite o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Sobre en apoyo.
106
200
240
182
120
106 123
182
120
160
table ELIOT DRIVE - chairs PATRICIA
108
123
90
90
73 200 294
74
182 258
106
160 236
106
90
90
75
123
200
182
120 74
160
ELIOT pag. 84
160
108
123
90
90
73
123
90
90
73
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Glas extra hell weiss oder graphite lackiert, oder in Glas extra hell geätzt und weiss oder graphite lackiert. Die Platte in 12mm ist auf die Basis gelegt.
202/242
~110
50
115
240 340 200
~120
50
~100
200 300
200 300
Mesa extensible con base en cristal templado extraclaro transparente 15mm y viga en graphite. Sobre y extensibles en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo. Disponible también viga en nogal Canaletto, roble 50 ahumado o roble natural.
~120
135 50
75
115
Table à rallonges, piètement en verre trempé extra-clair transparent 15mm et traverse en graphite. Plateau et rallonges en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Bords irréguliers en bois massif. Traverse disponible 115 aussi en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre 50 naturel.
75
75
Extendible table with 15mm extra clear tempered glass base and graphite beam. Top and extensions in solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular solid wood edges. Available also Canaletto walnut, burned oak or natural oak beam.
~110
75
IKON DRIVE Design Philip Jackson Tavolo allungabile con base in cristallo temperato extrachiaro trasparente 15mm e trave in graphite. Piano e prolunghe in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello. Disponibile anche trave in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale.
50
240
240 340
50
200
135
~120
75
240
300
135
~120
50
115
~120
~100
75
135
75
~120
75
IKON pag. 66
300
Ausziehbarer Esstisch mit Basis aus 15mm extra hell transparentem gehärtetem Glas und Holm aus graphite. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Holm aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche verfügbar.
IKON DRIVE
193
194
table IKON DRIVE - chairs ARCADIA H - lamps APOLLO - bookcase AIRPORT
IKON DRIVE
195
Table à rallonges avec base en metal verni transparent. Plateau et rallonges en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel, bords irréguliers.
115
135 50
200 300
Mesa extensible con base en metal barnizado transparente. Sobre y extensibles en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo.
Ausziebahrer Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten.
SIGMA DRIVE
197
~120
75
Extendible table with transparent varnished metal base. Top and extensions in Canaletto walnut, burned oak or natural oak with solid irregular edges.
~110
75
SIGMA DRIVE Design Philip Jackson Tavolo allungabile con base in metallo verniciato trasparente. Piano e prolunghe in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello.
50
50
240 340
50
SIGMA pag. 88 B
109
200
240
~120
B 75
A 75
~120
~100
75
75
A
129 300
table SIGMA DRIVE - chairs AGHATA FLEX - lamps CALIMERO - sideboard TROPEZ 3 - mirror JERSEY
MONACO DRIVE
106
Ausziehbarer Esstisch mit Basis, Platte und Verlängerungen aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”. Füße aus glänzendem Edelstahl.
120
38
50
220 320
50 120
120
160 236
100
38
Mesa extensible con base, sobre y extensiones en nogal Canaletto, roble ahumado. Patas en acero inox brillo.
74
96
Table à rallonges avec base, plateau et rallonges en noyer Canaletto, rouvre brulé. Pieds en acier inox brillant.
75
Extendible table with base, top and extensions in Canaletto walnut, burned oak. Feet in polished stainless steel.
90
75
MONACO DRIVE Design Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base, piano e prolunghe in noce Canaletto, rovere bruciato. Piedi in acciaio inox lucido.
200/240
240
120
208
120
130
100
300
108
108
73
120
340/360
120
300
300
202
242
108
108
300
320
160
73
160
240
100
74
200/240
120
74
75
120
100
74
MONACO pag. 92
120 202
table MONACO DRIVE - chairs BRIGITTA - lamp VENEZIA
242
table MONACO DRIVE - chairs LADY - lamp VENEZIA
199
ELAN DRIVE
ELAN DRIVE Design Paolo Cattelan Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox lucido o satinato o verniciato goffrato graphite o bianco. Binari in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite o rivestiti in acciaio inox lucido o satinato con particolari verniciato goffrato graphite, bianco o nero. Piani e prolunghe in cristallo 12mm trasparente o trasparente extrachiaro. Piano in appoggio. Extendible table with legs in shiny or satin stainless steel, graphite or white embossed lacquered steel. White or graphite embossed lacquered aluminum rails or in shiny or satin stainless steel with graphite, white or black embossed lacquered details. 12mm clear or extra clear glass top and extensions. The top is laid on the base. Table à rallonges avec pieds en acier inox brillant ou satiné ou gaufré verni graphite ou blanc. Mécanisme en aluminium gaufré verni blanc ou graphite ou en acier inox brillant ou satiné avec détails gaufrés verni graphite, blanc ou noir. Top et rallonges en verre 12mm clair ou transparent extra-clair. Plateau d’appui. Mesa extensible con patas en acero brillo o mate o en acero barnizado gofrado graphite o blanco. Mecanismo en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite o en acero brillo o mate con detalles en barnizado gofrado graphite, blanco o negro. Sobre y extensiones en cristal 12mm transparente o transparente extraclaro. Sobre en apoyo.
90
75
Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl glänzend oder satiniert oder aus Stahl lackiert gaufriert Graphit oder weiß. Schienen aus Aluminium lackiert gaufriert weiß oder Graphit oder in Edelstahl glänzend oder satiniert mit Einsätze lackiert gaufriert Graphit, weiß oder Schwarz. Platte und Verlängerungen in 12 mm Glass transparent oder extra hell transparent. Platte auf dem Basis gelegt.
160 236
38
123
38
182 258
38
106
75
38
90
75
94 / 111
127 47
200 294
47
201
202
ELAN DRIVE
203
table ELAN DRIVE - chairs ANNA - lamps KIDAL - wall lamp VENEZIA - sideboard KAYAK - mirror EMERALD
204
table ELAN DRIVE - chairs SOFIA - lamps HUBLOT, ZEPPELIN - sideboard DAKOTA - rugs RUBIK
ELAN DRIVE
205
90
106
182 258
74
207
106
JEREZ DRIVE
126
182 258
38
38
200 294
47
106
47
126 38
200 294
47
75
75
150/160/180
38
75
106
38
75
160 236
90
75
38
38
160 236
Ausziehbarer Esstisch mit Basis aus Edelstahl und Schienen aus Aluminium lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert. Holm aus massivem natur Nussbaum Canaletto oder gaufriertem Stahl weiß, schwarz oder graphite. Platte und Verlängerungen aus transparentem Glas oder Glas extra hell. Die Platte in 15mm ist auf die Basis gelegt.
47
150/160/180
94
38
Mesa extensible con base en acero y mecanismo en aluminio barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Viga central en macizo natural de nogal Canaletto o acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre y extensibles en cristal 12mm transparente o transparente extraclaro. Sobre en apoyo.
Table à rallonges avec base en acier et rails en aluminium gaufré verni blanc, noir ou graphite. Poutre centrale en bois de noyer Canaletto massif ou en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau et rallonges en verre transparent ou extra-clair transparent 12mm. Plateau en appui.
90
75
75
Extendible table with steel base and aluminuim rails in white, black or graphite embossed lacquered. Central beam in natural solid Canaletto walnut or embossed white, black, graphite lacquered steel. Top and extensions in 12mm clear or extra clear glass. The top is laid on the base. 94
90
75
JEREZ DRIVE Design Alberto Danese Tavolo allungabile con base in acciaio e binari in alluminio verniciati goffrato bianco, nero o graphite. Trave centrale in massello naturale di noce Canaletto o acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano e prolunghe in cristallo 12mm trasparente o trasparente extrachiaro. Piano in appoggio.
74 150/160/180
150/160/180
120
120 200/240
240
240
200/240
300
170 240
120
100
120
120
75 120
100
100
75 75
170 110
300 240
300
240
120
240
150/160/180
120
110
200/240
120
75 120
100
110 74
150/160/180
100
75 75
JEREZ pag. 110
table JEREZ DRIVE - chair ISABEL - lamp BOLERO
300 300
300
208
JEREZ DRIVE
209
table JEREZ DRIVE - chairs ALESSIA - lamps GALAXY - mirror WISH BOARD
210
JEREZ DRIVE
table JEREZ DRIVE - chairs ALESSIA - lamps GALAXY - mirror WISH BOARD
211
38
160 236
38
Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, graphite o negro. Sobre y extensibles en cristal templado 12mm transparente, transparente extraclaro o fumè.
106
Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, graphite ou noir. Plateau et rallonges en verre clair, extra-clair ou fumè trempé 12mm.
90
75
Extendible table with base and rail in white, graphite or black embossed lacquered steel. Top and extensions in 12mm clear, extra clear or fumè tempered glass.
90
75
ZEUS DRIVE Design Gilmo Crosara Tavolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o nero. Piano e prolunghe in cristallo temperato 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o fumè.
38
182 258
38
47
200 294
47
Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, graphite oder schwarz gaufriert. Platte und Verlängerungen in Sicherheit 12 mm Glas transparent, extra hell transparent oder fumé.
ZEUS DRIVE
213
214
table ZEUS DRIVE - chairs BETTY - lamps HUBLOT - bookcases SWING
ZEUS DRIVE
215
38
38
160 236
38
Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, graphite oder schwarz gaufriert. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz, Blei oder Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
ZEUS KERAMIK DRIVE
217
90
100/106
Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, graphite o negro. Sobre y extensiones en cerámica Laminam Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
38
182 258
38
38
182 258
38
47
200 294
47
47
200 294
47
100/106
160 236
75
38
Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, graphite ou noir. Plateau et rallonges en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
90
90
75
Extendible table with base and rail in white, graphite or black embossed lacquered steel. Top and extensions in Laminam Fokos ceramic in salt or lead colours or in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.
90
75
75
ZEUS KERAMIK DRIVE Design Gilmo Crosara avolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o nero. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
table ZEUS DRIVE KERAMIK - chairs MUSA - lamps GALAXY - sideboard OXFORD 4
Mesa extensible con patas en cristal transparente o transparente extraclaro curvado. Sobre y extensiones en cristal transparente o trasnparente extraclaro templado 15mm (extensiones 12mm). Mecanismo en acero cromo y aluminio.
Ausziehbarer Esstisch mit gebogenen Füßen aus Klarglas oder extra hell Glas. Platte und Verlängerungen aus klarem oder extra hell Glas Sicherheit 15mm (Verlängerungen 12mm). Verlängerbares Gestell aus Edelstahl und Aluminium.
AZIMUT
219
90
103
123 140 220
40
40
143
160 240
40
106
90
75
40
75
Table à rallonges avec pieds en verre clair ou extra-clair courbé. Plateau et rallonges en verre transparent ou extra-clair trempé 15mm (rallonges 12mm). Mécanisme de extension en acier inox et aluminium.
75
Extendible table with clear or extra clear curved glass legs. Top and extensions in 15mm tempered clear or extra clear glass (extensions 12mm). Mechanism in stainless steel and aluminium.
80
75
AZIMUT Design Studio Kronos Tavolo allungabile con gambe in cristallo curvato trasparente o trasparente extrachiaro. Piano e prolunghe in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro temperato 15mm (prolunghe 12mm). Meccanismo in acciaio inox lucido e alluminio.
163 40
180 260
40
47
200 294
47
table AZIMUT - chairs MARGOT - lamps CALIMERO - sideboard LABYRINTH
220
table AZIMUT - chairs MAGDA B - lamps KIDAL - mirror PHOTO - sideboard PRISMA
AZIMUT
221
138
40
180 260
Mesa extensible con patas en acero inox o nogal Canaletto, sobre y extensiones en cristal templado transparente o extraclaro (sobre 15mm, extensiones 12mm). Mecanismo en acero inox.
Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl oder Nußbaum Canaletto. Platte und Verlängerungen aus transparentem oder extra hell transparentem Sicherheitsglas (Platte 15mm, Verlängerungen 12mm). Mechanismus aus Edelstahl.
DAYTONA
223
90
40
118
40
160 240
40
106
90
75
140 220
75
40
98
Table à rallonges. Pietement en acier inox ou noyer Canaletto. Plateau et allonges en verre trempé transparent ou trasparent extra-clair (plateau 15mm, allonges 12mm). Mécanisme en acier inox.
75
Extendible table with legs in stainless steel or Canaletto walnut. Top and extensions in tempered clear glass or extra clear glass (top 15mm, extensions 12mm). Stainless steel mechanism.
80
75
DAYTONA Design Studio Kronos Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox o noce Canaletto. Piano e prolunghe in cristallo temperato trasparente o extrachiaro trasparente (piano 15mm, prolunghe 12mm). Meccanismo in acciaio inox.
158
40
47
200 294
47
75
130
130
75
AL M O N D
122
93 68,5
136.5 205
68,5
234
165.5
table DAYTONA - chairs CAROL - lamp VENEZIA - sideboard PRISMA - side table OTTO
224
table DAYTONA - chairs MAYA FLEX - lamps HUBLOT - sideboards HILTON - rugs DELHI
DAYTONA
225
5
227
Extendible table with legs in stainless steel or Canaletto walnut. Top and extensions in tempered clear glass or extra clear glass (top 15mm, extensions 12mm). Stainless steel mechanism. Table à rallonges. Pietement en acier inox ou noyer Canaletto. Plateau et allonges en verre trempé transparent ou trasparent extra-clair (plateau 15mm, allonges 12mm). Mécanisme en acier inox. Mesa extensible con patas en acero inox o nogal Canaletto, sobre y extensiones en cristal templado transparente o extraclaro (sobre 15mm, extensiones 12mm). Mecanismo en acero inox.
40
118
138
40
40
118
160 240
40
180 160 260 240
40
40
106
90 90
75
75
140 220
75
40
98
90
75
80
75
Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl oder Nußbaum Canaletto. Platte und Verlängerungen aus transparentem oder extra hell transparentem Sicherheitsglas (Platte 15mm, Verlängerungen 12mm). Mechanismus aus Edelstahl.
158
40 40
47
200 294
47
180 260
40
93
75
130
130
106
75
75
AL M O N D
158 47 136.5 205
68,5
AL M O N D
200 294
122 47 68,5
234
165.5
130
75
40 20
DAYTONA ALMOND
DAYTONA ALMOND Design Studio Kronos Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox o noce Canaletto. Piano e prolunghe in cristallo temperato trasparente o extrachiaro trasparente (piano 15mm, prolunghe 12mm). Meccanismo in acciaio inox.
122 68,5
234
165.5
table DAYTONA ALMOND - chair ARCADIA - lamp BOLERO - sideboards OXFORD 2
228
DAYTONA ALMOND
229
129 / 149 / 169
Table à rallonges, piètement en acier inox, acier verni blanc brillant ou graphite mat. Plateau d’appui en verre 10mm trempé extra-clair verni blanc ou extraclair verni graphite. Rallonge en verre 10mm trempé même finissage du plateau.
160
210
50
Mesa extensible con patas en acero inox, acero barnizado blanco brillo o graphite mate. Sobre en apoyo en cristal 10mm templado extraclaro pintado blanco o extraclaro pintado graphite.
BRERA
Ausziehbarer Esstisch, Beine Edelstahl, Edelstahl lackiert weiß oder matt graphite. Gelegte Platte gehärtetem Glas 10mm lackiert weiß oder graphite. Verlängerung 10mm Glas, Ausfürung wie Hauptplatte.
104
90
Extendible table with base in stainless steel, varnished polished white or matt graphite steel.Top in 10mm extra clear white varnished tempered glass or extra clear graphite varnished glass. The top is laid on the base. Extension in 10mm tempered glass in the same colour of the top.
90
73.5
BRERA Design Andrea Gulisano Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox, acciaio verniciato bianco lucido o graphite opaco. Piano in appoggio in cristallo 10mm temperato extrachiaro verniciato bianco o graphite. Prolunga in cristallo 10mm temperato in tinta col piano.
180
230
50
200
268
68
table BRERA - chairs ANNA H - lamp VENEZIA
231
232
table BRERA - chairs BEVERLY - lamps HUBLOT - floor lamp THRILLER
BRERA
233
Extendible table with frame and base in white or graphite varnished steel. Top and extensions in polished white post-formed laminated finish or in tempered extra clear white varnished 10mm glass with extensions in laminated finish, or in extra clear graphite varnished glass with matching 35 35 formica 160 MDF extensions. 195 80
80
35
230
Table à allonges avec pieds et structure en acier verni blanc ou graphite opaque. Plateau et allonges en laminé postformé blanc brillant ou plateau en verre 10mm tempré extra-clair verni blanc avec allonges en laminé, ou plateau en verre extra-clair verni graphite et allonges en MDF de formica en correspondance.
Mesa extensible con estructura y patas en acero barnizado blanco o graphite mate. Sobre y extensiones en laminado postformado blanco brillo o en cristal templado 10mm extraclaro barnizado blanco con extensiones en laminado, o sobre en cristal extraclaro barnizado graphite con extensiones en MDF de formica en juego.
Ausziebahrer Tisch mit Gestell und Füße aus Stahl weiss oder graphite matt lackiert. Platte und Verlängerungen aus weiß glänzendem Postforming Laminat oder aus gehärtetem 10mm Optiwhite-Glas weiß lackiert und Verlängerungen aus Laminat, oder Platte aus graphite lackiert und Verlängerungen aus Formica MDF in Farbton.
MONDAY
235
80
80
75
75
MONDAY Design Pierluigi Stella Tavolo allungabile con telaio e gambe in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano e prolunghe in laminato postformato bianco lucido o piano in cristallo temperato 10mm extrachiaro verniciato bianco con prolunghe in laminato o piano in cristallo 140 35 extrachiaro verniciato graphite 175 con prolunghe in MDF 210 formicato in tinta.
140 35 35 175 210
160 35 35 195 230
table MONDAY - chairs ANNA - lamp HUBLOT - rugs HALIBUT
236
MONDAY
237
table MONDAY - chairs ANNA - lamps HUBLOT - mirror EXCALIBUR - rugs HALIBUT
Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top and extensions in Canaletto walnut or burned oak.
Mesa extensible con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en madera nogal Canaletto o roble ahumado.
160 237
38,5
38,5
140 A
239
160
140
160
140
~ 90
75
~ 80
90
75
S 75
80
75
ELVIS WOOD pag. 158
ELVIS WOOD DRIVE
90
38,5
75
140 217
80
38,5
Ausziehbarere Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
A
75
90
Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox. Plateau et rallonges en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
90
90
75
ELVIS WOOD DRIVE Design Alberto Danese Tavolo allungabile con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in legno noce Canaletto o rovere bruciato.
160
140
~ 90
75
~ 80
75
S
160
table ELVIS WOOD DRIVE - chairs ARCADIA - lamps MEDUSA - sideboard KAYAK - shelves PENDOLA
240
ELVIS WOOD DRIVE
241
table ELVIS WOOD DRIVE - chairs ARCADIA - lamps MEDUSA - sideboard KAYAK - shelves PENDOLA
105 50 155
120 170
50
90 140 190
50
140 200
60
120
140
90
90
80
80
80
75
PEDRO pag. 154
105
140
Mesa con base en acero barnizado blanco o graphite opaco, con o sin perfil en acero inox. Sobre en postformado laminado blanco opaco, laminado pórfido gris, laminado óxido gris, laminado olmo blanco.
90
Table avec base en acier laqué blanc ou graphite mat, avec ou sans profil en acier inox. Plateau postformés en laminé blanc mat, laminé porfido gris, laminé ossido gris, laminé orme blanc.
80
80
Table with base in matt white or graphite painted steel with or without profile in stailess steel. Top in matt white postformed, grey porphyry, grey oxide, white elm laminated wood.
80
75
PEDRO DRIVE Design Pierluigi Stella Tavolo con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, con o senza profili in acciaio inox. Piano e prolunghe in postformato laminato bianco opaco, laminato porfido grigio, laminato ossido grigio, laminato olmo bianco.
160
160 220
60
Eßtisch mit Basis aus Edelstahl lackiert in matt weiß oder matt graphite, mit oder ohne Profilen aus Edelstahl. Platte aus postforming matt weiß Laminat, Laminat grau Porphyr, Laminat grau Oxid oder Laminat Ulme weiß.
PEDRO DRIVE
243
244
PEDRO DRIVE
245
table PEDRO - chairs PIUMA, MARGOT - lamps MIDDAY - sideboard NEBRASKA
NEMO DRIVE Design Paolo Cattelan Tavolo allargabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.
Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extention incuded. A3
Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para extensiones incluida.
Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix Laminat oder Biber Ottawa Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.
NEMO DRIVE
247
A5
100
A 75
Table à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rallonges inclus.
80
40
50
50 50 230
40
40 50
50
B3
50
50
40
50
50 40
B5
130
75
B
50 330
80
40 50
50 50 230
40
40 50
50
50 330
table NEMO DRIVE - chairs SOFIA - lamps GALAXY - sideboard DAKOTA - rug HALIBUT
248
NEMO DRIVE
249
table NEMO DRIVE - chairs SOFIA - lamps GALAXY - floor lamp FLAG - sideboard DAKOTA - rug HALIBUT
ELVIS WINGS
Table with basein stainless steel. Top in 15mm clear glass. Optional: stainless steel extensions only for glass top.
105/120/140
Table avec base en inox brillant. Plateau en verre clair 15mm. Optionnels: rallonges en acier seulement pour le plateau en verre.
Mesa con base en acero inox. Sobre en cristal transparente 15mm. Opcional: extensiones en acero solo par el sobre en cristal.
Esstisch mit Basis aus Edelstahl. Platte aus Klarglas transparent 15mm. Optional: edelstahl Verlängerungen nur für Glasplatte.
80
75
ELVIS DRIVE Design Alberto Danese Tavolo allungabile con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente temperato 15mm e prolunghe in metacrilato trasparente.
50 30 m a x
50 30 m a x
70
table ELVIS WINGS - chairs KAORI - lamps CALIMERO, HUBLOT - sideboards KAYAK 2
Extendible table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Top in 15mm clear tempered glass with transparent methacrylate extentions.
80
80
80
75
ELVIS WINGS Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente 15mm. Optional: prolunghe in acciaio inox solo per piani in cristallo.
ELVIS DRIVE
80
250
30
105 165
30
30
120 180
30
Table à rallonges avec pieds en acier inox anti-empreinte et colonne en acier inox. Top en verre transparent trempé 15mm et rallonges en méthacrylate transparent.
Mesa extensible con base en acero inox antihuella y columna en acero inox. Sobre en cristal transparente templado 15mm y extensiones en metacrilato transparente.
251
Ausziehbarer Eßtisch mit Basis aus “gegen Abdrücke” Edelstahl und Säule aus Edelstahl. Platte aus Sicherheitsglas transparent 15mm und Verlängerungen aus transparentem Methacrylat.
252
253
CONSOLLE_CONSOLES
DIAPASON CONSOLLE
278
ELVIS CONSOLLE
TOUR
279 HORIZON
264
VALENTINO CONSOLLE
280 MONACO CONSOLLE
268
MONACO CONSOLLE
270 MUSEUM CONSOLLE
276 PORTOFINO
274 RAPA NUI
262 VALENTINOX CONSOLLE
260
WESTIN
255 WESTIN WOOD
254 WISH BOARD
282
272
254
WESTIN WESTIN Design Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o mix. Piano in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o in legno noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordo irregolare in massello. Fissaggio a parete necessario.
Console with base in white, graphite or mix embossed lacquered steel. 12mm top in clear, extra clear glass or solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges. Wall anchorage is required.
Console avec base en acier gaufré, verni blanc, graphite ou mix. Top en verre transparent, transparent extra-clair 12mm ou en bois de noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bord irrégulier en massif. Fixation au mur est nécessaire.
160/180/200
45
76
74
160/200
81
50
81
45
76
74
50
W OOD
250 111
consolle WESTIN WOOD - lamp MIDDAY - mirror STRIPES
111
250
Consola con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o mix. Sobre en cristal 12mm transparente, transparente extraclaro o de madera nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo. Ajuste a la pared es necesario.
255
Konsole mit Basis in Stahl lackiert weiss oder graphite gaufriert oder mix. Platte in transparentem oder extra hell Glas in 12mm oder aus Holz Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Wandbefestigung ist notwendig.
256
WESTIN
257
consolle WESTIN WOOD - lamp MIDDAY
258
WESTIN
259
consolle WESTIN - lamp ZEPPELIN - mirror EMERALD - bookcase JOKER - pouff PINKO
VALENTINOX CONSOLLE Design Emanuele Zenere Consolle con base in acciaio inox lucido. Cilindro in Travertino, marmo nero Marquina o bianco Carrara. Piano in cristallo trasparente o fumè 12mm. Piano in cristallo trasparente o fumè 12mm. Piano in appoggio.
VALENTINOX CONSOLLE
261
Console with polished stainless steel base and cylinder in Travertine, Black Marquina or white Carrara marble. Top in 12mm clear or fumè glass, laid on the base. Consolle avec base en acier inox brillant et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Plateau en verre clair ou fumè 12mm en appui. Consola con base en acero inox brillo. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente o fumé 12mm. Sobre en cristal transparente o fumé 12mm. Sobre en apoyo.
50
75
Konsole mit Basis aus glänzendem Edelstahl. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klar-oder rauchigem Glas 12mm auf dem Basis gelegt.
50
75
160/180/200/250
160/180/200/250
consolle VALENTINOX - lamp BOLERO - mirror REGAL
75
50
75
50
VALENTINO CONSOLLE Design Emanuele Zenere Console in Canaletto walnut Consolle con base in noce or burned oak and cylinder Canaletto o rovere bruciato e in Travertine , black Marquina cilindro in Travertino, marmo or white Carrara marble. Top nero Marquina o bianco in 12mm clear or fumè glass, Carrara. Piano in cristallo laid on the base. trasparente o fumè 12mm. 160/180/200/250 Piano in appoggio.
Consolle avec base en noyer Canaletto ou rouvre brulé et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Plateau en verre clair ou fumè 12mm en appui.
Consola con base en nogal Canaletto o roble ahumado. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente o fumé 12mm. Sobre en apoyo.
Konsole mit Fuß aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina, weißem Carrara Marmor. Platte aus Klar- oder rauchigem Glas 12mm auf dem Basis gelegt.
VALENTINO CONSOLLE
263
160/180/200/250
consolle VALENTINO - lamp VENEZIA
TOUR CONSOLLE Design Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato graphite, gamba in noce Canaletto. Piano in cristallo trasparente, trasparente extrachiaro o noce Canaletto. Portata massima 10 kg distribuiti. Fissaggio a parete necessario.
Consola con base en acero barnizado gofrado graphite, pata en nogal Canaletto. Sobre en cristal transparente, transparente extraclaro o nogal Canaletto. Capacidad máxima 10 kg distribuidos. Ajuste a la pared es necesario.
Konsole mit Basis in Stahl lackiert graphite gaufriert und Bein aus Nussbaum Canaletto. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas oder Nussbaum Canaletto. Maximale Belastbarkeit 10 kg (verteilt). Wandbefestigung ist notwendig.
40
Console avec base en acier laqué gaufré graphite mat et pied en noyer Canaletto. Plateau un verre clair, extraclair ou noyer Canaletto. Poids maximum admis 10 kg répartis. La fixation au mur est nécessaire.
74
40
Console with base in graphite embossed lacquered steel and leg in Canaletto walnut. Top in clear glass, extra clear glass or Canaletto walnut. Max capacity 10 kg spread load. Wall anchorage is required.
130
160
75
45
45
96
160
200
96
consolle TOUR - lamp TOPAZ - mirrors WISH - rug HALIBUT
TOUR CONSOLLE
265
266
TOUR CONSOLLE
267
consolle TOUR - lamp BABAN - mirror DIAMOND - chair MUSA B - rugs MAPOON
Console with base in Canaletto walnut, burned oak, white Carrara marble or stainless steel. Stainless steel feet. Top with plates in 15mm clear glass. Small reflection’s irregularities on the stainless steel base are due to manual processing.
Consolle avec base en noyer Canaletto, rouvre brulé, marbre blanc Carrara ou en inox. Pieds en acier inox. Plateau avec plates en verre clair 15mm. Les petites irrégularités de réflexion sur la base en acier inox sont dues à une fabrication manuelle.
Consola con base en nogal Canaletto, roble ahumado, mármol blanco Carrara o en acero inox. Patas en acero inox brillo. Sobre con pletinas en cristal transparente 15mm. Pequeñas irregularidades de reflexión en la base en acero inox están causadas por la producción manual.
Konsole mit Basis in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, weißem Carrara Marmor oder aus Edelstahl. Füße aus Edelstahl glänzend. Platte mit metalplättschen aus Klarglas 15mm. Kleine Unregelmäßigkeiten der Reflexion auf der Edelstahl Basis sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
73
50
MONACO CONSOLLE Design Giorgio Cattelan Consolle con base in noce Canaletto, rovere bruciato, marmo bianco Carrara o inox. Piedi in acciaio lucido. Piano con piastre in cristallo trasparente 15mm. Piccole irregolarità di riflessione sulla base in inox sono dovute alla lavorazione manuale.
120
160/180/200
consolle MONACO - mirror REGAL
MONACO CONSOLLE
269
270
MONACO
consolle MONACO - lamp BABAN - mirror MOMENT - rug DELHI
271
00/250
RAPA NUI
RAPA NUI Design Oriano Favaretto Consolle con gambe in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o in legno noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordo irregolare in massello. Fissaggio a parete necessario. Console with legs in white or grey colored cement. 12mm top in clear, extra clear glass or solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges. Wall anchorage is required. Console avec base en ciment coloré blanc ou gris. Top en verre claire, extra-clair 12mm ou en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bord irrégulier en massif. La fixation au mur est nécessaire. Consola con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente 12mm, transparente extraclaro o en madera nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares macizos. Ajuste a la pared es necesario.
160/200/250
45
75
160/180/200/250
45
75
50
75
Konsole mit Basis aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas in 12mm oder in Holz Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Wandbefestigung ist notwendig.
160/200/250
consolle RAPA NUI - lamp BOLERO - mirror STRIPES - chair MULAN - pouf BOB - rug MAPOON
273
PORTOFINO Design Paolo Cattelan Consolle o panca rivestita in cristallo bisellato specchiato, specchiato fumè, extrachiaro verniciato bianco.
Console or bench covered in bevelled mirrored glass, smokegrey mirrored glass, extra clear white painted glass.
140
C O N S O L L E 72
40
42
BE N C H
Consolle ou banc en verre biseauté miroité ou miroité fumé ou en verre extra-clair verni blanc.
Consola o banco revestida en cristal biselado espejo, espejo fumé o extraclaro barnizado blanco.
Konsole oder Bank verkleidet mit abgekantetem Glas verspiegelt, rauchigverspiegelt, extra hell weiß Glas lackiert.
PORTOFINO
275
Console with base in transparent varnished steel, copper, embossed white or graphite lacquered steel. Cylinder in natural Travertine or white Carrara marble. 15mm clear glass top.
Consolle avec base en acier laqué transparent, cuivre, gaufré blanc ou graphite et cylindre en marbre Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm.
Consola con base en acero barnizado transparente, cobre, gofrado blanco o graphite. Cilindro en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal 15mm transparente.
Konsole mit Basis aus Metall lackiert transparent, verkupfert oder weiß oder graphite gaufriert. Zylinder aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.
MUSEUM CONSOLLE
277
75
50
MUSEUM CONSOLLE Design G. Cattelan & A. Lucatello Consolle con base in acciaio verniciato trasparente, ramato, goffrato bianco o graphite. Cilindro in marbo bianco Carrara o Travertino naturale. Piano in cristallo trasparente 15mm.
83
160/180/200/250
consolle MUSEUM - lamp BOLERO - chair ARIA - rug HALIBUT
consolle MUSEUM - lamps APOLLO - mirror RING
90
45
80 40
160
90 45
40
160
Konsole mit Unterbau aus Anti finger Edelstahl und Standrohr aus Edelstahl. Platte aus Klarglas transparent.
ELVIS CONSOLLE DRIVE pag. 300 45 90
160
160
45
40
75
120
consolle DIAPASON - lamp MIDDAY - mirror MOMENT
279
45
80 40
75 73
45 45
40 120
120
Consola con base en acero inox anti huellas y columna en acero inoxidable. Sobre fijo en cristal transparente. 160 120
80 40
130/160
Consolle avec base en acier inox anti empreinte et colonne en inox. Plateau en verre transparent.
75 73
130/160
75
72
40
120
Console with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Fixed top in 15mm clear glass or extendible version in polished white 160 laminated.
45
Konsole mit Fuß aus Travertin oder weiß Carrara Marmor. Klarglasplatte 12mm auf dem Basis gelegt.
ELVIS CONSOLLE
160
90
Consola con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente 12mm. Sobre en apoyo.
80 40
Consolle avec base en Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 12mm. Plateau en appui.
120
ELVIS CONSOLLE Design Alberto Danese Consolle con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente.
75 73
Console with Travertine or white Carrara marble base. Clear glass 12mm. The top is laid on the base.
40
DIAPASON Design Studio Diapason Consolle con base in Travertino o bianco Carrara e piano in cristallo trasparente 12mm. Piano in appoggio.
40
DIAPASON CONSOLLE 75
278
75
75 73
120
120
160
consolle ELVIS CONSOLLE - chair SAMANTHA - mirror WISH
HORIZON Design Alessio Bassan Madia/consolle/porta TV a 2 cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A1 e A2 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato.
Sideboard/console/ TV stand with 2 drawers in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed laquered steel base. A1 and A2 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak.
Anrichte mit 2 Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A1 und A2 mit niedrigem Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
HORIZON
281
45,5
24 84
84
166,5
222
45,5
166,5
45,5
B2 54 24
B1 54 24
Aparador/consola con 2 cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A1 y A2 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado.
A2 45,5
24
A1
Bahut/consolle avec 2 tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre broulé. Plateau en verre extraclair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite mat. Version A1 et A2 avec étagère inférieur en noyer Canaletto ou rouvre brulé.
222
consolle HORIZON - lamp KARIBU’- mirrors EXCALIBUR - rug HALIBUT
282
WISH BOARD
9 0 L
24
123/140
consolle WISH BOARD - coat hanger VALDO - rug HALIBUT
24
Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro. Repisa en nogal Canaletto o roble Heritage.
1 1 0 L
110
90
123/140
Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir. Étagère en noyer Canaletto ou rouvre Heritage.
1 1 0 R
90
9 0 R
Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel. Shelf in Canaletto walnut or Heritage oak.
110
WISH BOARD Design Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero. Mensola in noce Canaletto o rovere Heritage.
149/170
24
149/170
24
283
Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert. Boden in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.
284
285
CONSOLLE ALLUNGABILI_EXTENDABLE CONSOLES
CONVIVIUM
287
ELVIS CONSOLLE DRIVE
300
NEMO CONSOLLE
296
PARTY
292
Console à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite ou inox satiné. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rallonges compris. 100
75
Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extensions included.
100
CONVIVIUM Design Giorgio Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.
50
25
50
50
50
50
50
Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o acero inox satinado. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para extensiones incluida. 25
50
25
50
50
50
50
50
130
130
75
100
100
75
300
25
300
50
25
50
50
50
50
50
25
130
130
75
300
50
25
50
50
50
50
50
25
300
consolle extendible CONVIVIUM - chairs ISABEL, MAGDA B, BEVERLY, PATRICIA, BRIGITTA, PIUMA B - pouf BOB - lamp DREAM - bookcases SWING
Konsole mit Verlängerungen, Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen aus Laminat in den Farben: weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix oder Biber Ottawa Fenix. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.
CONVIVIUM
287
288
consolle extendible CONVIVIUM - chairs NINA XL
CONVIVIUM
289
CONVIVIUM
50
100
150
200
250
consolle extendible CONVIVIUM - chair MAGDA B - lamp VENEZIA - rug JAIPUR
300
291
50 50 300
50 25
50 50 300
50 25
50
50 50 300
50 25
25 50
50
50 50 300
50 25
130
130
25 50
PARTY
Konsole mit Verlängerungen, Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix Laminat oder Biber Ottawa Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.
50
130
130
50
Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para extensiones incluida.
100
100
75
Console à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rellonges inclus. 50
75 25 50
50
75
Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extention incuded.
100
100
75
PARTY Design Giorgio Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.
50
25 50
50
consolle extendible PARTY - lamp MAMBA
293
294
PARTY
consolle extendible PARTY - chairs AMY - lamps MEDUSA
295
A3
100
Console à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Plateau et rallongesA en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rallonges inclus.
50
A5
Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blancoA3 o graphite. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para 25 50 extensiones 50 50 25 incluida. 25 50 50
B
A5
200
50 300
B3
B5
Konsole mit Verlängerungen, Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix Laminat oder Biber 50Ottawa 50 25 Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.
NEMO CONSOLLE
297
130
100
75
A 75
Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extention incuded.
75
NEMO CONSOLLE Design Paolo Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.
50
25 50
50 50 25 200
25 50
50
50 50 300
50 25
50
25 50
50 200
B3
25 50
50
50
50
50 25
300
B5
130
75
B
50 25
50
25 50
50 200
50 25
25 50
50
50
50
50 25
300
consolle extendible NEMO CONSOLLE - lamp KARIBU’ - mirror MOMENT - rug HALIBUT
298
consolle extendable NEMO CONSOLLE - chairs ANNA, SALLY - lamp MIDDAY ARC - mirror MOMENT - rug HALIBUT
NEMO CONSOLLE
299
Table/console with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Fixed top in 15mm clear glass or extendible version in polished white laminated.
90
45
80 40
75 73
ELVIS CONSOLLE Design Alberto Danese Tavolo/consolle con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente o piano e prolunga in laminato bianco.
120
160
45
40 120
160
90
45
80 40
75 73
75
ELVIS CONSOLLE pag. 279
160
45
40
75
120
120
160
Table/consolle avec base en acier inox anti empreinte et colonne en inox. Plateau en verre transparent ou laminĂŠ brillant blanc.
Mesa/Consola con base en acero inox anti huellas y columna en acero inoxidable. Sobre fijo en cristal transparente o sobre extensible en laminado blanco brillo.
Tisch/Konsole mit Unterbau aus Anti finger Edelstahl und Standrohr aus Edelstahl. Platte aus Klarglas transparent oder Laminat weiĂ&#x;.
ELVIS CONSOLLE DRIVE
301
302
303
SCRIVANIE_DESKS
BATIK
320
DAVINCI
328
DYNO DESK
324
ISLAND
330
LAP
327
QWERTY
316
STORM
322
VEGA
310
VEGA
312
NASDAQ
304
Bureau avec tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Pied en acier gaufrĂŠ verni graphite.
Escritorio con cajones en madera nogal Canaletto o roble Heritage. Pata en acero barnizado gofrado graphite.
Schreibtisch mit Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Bein aus Stahl lackiert graphit gaufriert.
NASDAQ
305
75
Desk with drawers in Canaletto walnut or Heritage oak. Leg in graphite embossed lacquered steel.
120
100
75
NASDAQ Design Paolo Cattelan Scrivania con cassettiera in legno noce Canaletto o rovere Heritage. Gamba in acciaio verniciato groffrato graphite.
215 260
desk NASDAQ (Heritage oak) - chair TOSCA B - lamp MAMBA
NASDAQ
desk NASDAQ heritage oak
307
308
desk NASDAQ (wood Canaletto) - chairs VITA C, VITA HC - lamp SEVEN - bookcase AIRPORT
NASDAQ
309
VEGA Design Giorgio Cattelan Scrivania in acciaio inox lucido o rivestita in noce Canaletto o rovere bruciato con interno verniciato graphite opaco. Accessori disponibili: dattilo nella stessa finitura della scrivania (deve essere sorretto da cassettiera), cassettiera su ruote a due cassetti con struttura verniciata argento o graphite e frontale in cuoio come da campionario, pad in cuoio come da campionario.
Bureau en acier inox brillant ou revêtu en noyer Canaletto ou rouvre brulé et intérieur verni graphite mat. Accessoires disponibles: retour dans la même finition du bureau (doit être soutenu par le meuble à tiroirs), meuble à deux tiroirs sur roulettes avec structure argent ou graphite et front des tiroirs en cuir selon échantillons, tapis en cuir selon échantillons.
Desk in polished stainless steel or covered in Canaletto walnut or burned oak with inner sides painted in matt graphite. Optional accessories: peninsula in the same finish as the desk (to be supported by drawer-unit), two-drawer-unit on wheels with silver or graphite lacquered structure and front part of the drawers in leather as per sample card, pad in leather as per sample card.
70 120
56
75 120
186
Schreibtisch aus Edelstahl glänzend oder bezogen mit Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”, innen lackiert graphite matt. Verfügbarer Wohnzubehören: Daktylus in den Ausführungn der Schreibtisch, (unbedingt auf das Schubladenelement zu befestigen), Schubladenelement auf Rollen mit zwei Schubladen, Korpus lackiert silber oder graphite und Fronten aus Kernleder laut Musterkarte, PAD aus Kernleder laut Musterkarte.
VEGA
311
49
70
75
49 PAD 60
107
90
139
Escritorio en acero inox brillo o revestido en nogal Canaletto o roble ahumado con interior barnizado graphite mate. Accesorios disponibles: dáctilo en el mismo acabado del escritorio (debe ser sostenido de cajonera), cajonera sobre ruedas a dos cajones con estructura pintada plata o graphite y frontales en cuero según muestrario. Pad en cuero según muestrario.
200
247
100
desk VEGA (burned oak) - chairs VITA H - lamp MAMBA - bookcases WALLY
312
desk VEGA - chairs TYLER weels - lamp FLAG
VEGA
313
314
VEGA
315
Desk with matt white or graphite painted frame and profile in stainless steel. Top in lacquered white or graphite embossed MDF. Leather pad as per sample card.
Bureau, structure en acier laqué blanc ou graphite mat et profil en acier inox. Plateau en mdf laqué blanc ou graphite gaufré. Sous-main en cuir selon échantillons.
Escritorio con estructura en acero barnizado blanco o graphite opaco y perfil en acero inox. Sobre en mdf lacado blanco o graphite gofrado fine. Pad en cuero de color según muestrario.
QWERTY
Schreibtisch mit Struktur aus lackiertem Stahl matt weiss oder matt graphite. Profil aus Edelstahl. Platte aus MDF weiss oder graphite lackiert gaufriert. PAD in Kernleder, Farbe laut Musterkarte.
72
83 73
QWERTY Design Andrea Lucatello Scrittoio con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco e profili in acciaio inox. Piano in MDF laccato bianco o graphite goffrato fine. PAD in cuoio nei colori come da campionario.
120
desk QWERTY - pouf BOB - lamp LITTLE FLAG
317
318
QWERTY
319
desk QWERTY - chair MAGDA - lamp SEVEN - pouf PINKO
Desk with base in white or graphite embossed lacquered steel with profiles in Canaletto walnut. Top in white or graphite embossed lacquered wood with container in Canaletto walnut.
Bureau avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite et profils en noyer Canaletto. Plateau en bois laqué gaufré blanc ou graphite avec conteneur en noyer Canaletto
Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite con detalles en nogal Canaleto. Sobre en madera barnizado gofrado blanco o graphite y contenedor en nogal Canaletto.
Schreibtisch mit Struktur in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert und Profil aus Nussbaum Canaletto. Platte in Holz lackiert weiß oder graphite gaufriert und Raum in Nussbaum Canaletto.
BATIK
321
45
73
BATIK Design Andrea Lucatello Scrittoio con gambe in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite con inserti in noce Canaletto. Piano in legno verniciato goffrato bianco o graphite con contenitore in noce Canaletto.
135
desk BATIK - chair TYLER - lamp SEVEN - bookcase AIRPORT - rug MAPOON
STORM Design Andrea Lucatello Scrittoio con struttura e piano in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Pad in cuoio nei colori come da campionario. 73
84 73
40
118
Desk with frame and top in white or graphite embossed lacquered steel. Leather pad as per sample card.
Bureau avec structure et plateau en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Sous-main en cuir selon échantillons.
Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Pad en cuero de color según muestrario.
Schreibtisch mit Basis und Platte aus Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Pad in Kernleder, Farbe laut Musterkarte.
STORM
323
Desk in matt white lacquered wood with lateral support in matt white lacquered steel. To be laid on the top of Dyno 4 or 8 drawers.
Bureau en bois laqué blanc matt avec support lateral en acier verni blanc matt. À appuyer sur le Dyno 4 ou 8 tiroirs.
Escritorio en madera lacado blanco mate con suporte lateral en acero barnizado blanco mate. A poner sobre de los articulos Dyno 4 o 8 cajones.
Schreiben Oberfläche in matt weiß lackiertem Holz mit Seitenhalt in matt weiß lackiertem Stahl. Zu den Elementen Dyno bis 4 oder 8 Schubladen zugesetzt.
DYNO DESK
325
52
74
DYNO DESK Design Paolo Cattelan Piano scrittoio in legno laccato bianco opaco con sostegno laterale in acciaio verniciato bianco opaco. Da aggiungersi agli elementi Dyno a 4 o 8 cassetti.
240
desk DYNO DESK - pouf BOB - mirror PHOTO - rug DELHI
40
Side table or lap-top unit adjustable in height. Top in 60rectangular or shaped 12mm clear glass. Stainless steel base with chromed leg or covered in leather as per sample card.
40
50
50
55 75
55 75
LAP Design Giorgio Cattelan Tavolino fianco divano o porta notebook regolabile in80altezza. Piano in cristallo trasparente 12mm rettangolare o sagomato. Base in acciaio inox con gamba cromata o rivestita in cuoio come da campionario.
80
60
Table coté/canapé ou porteordinateur réglable en hauteur. Top en verre transparent 12mm rectangulaire ou façonné. Base en acier inox avec pied chromé ou revêtu en cuir selon échantillons.
Mesita o porta-ordenador regulable en altura. Sobre en cristal transparente 12mm rectangular o sagomado. Base en acero inox con pata cromada o revestida en cuero según muestrario.
Couchtisch oder Computertisch mit höhenverstellbarem Gestell. Platte aus rechtwinkeligem oder nierenförmigem Klarglas 12mm. Bodenplatte aus Edelstahl und Bein aus verchromtem Stahl oder mit Lederbezug laut Musterkarte.
LAP
327
DAVINCI Design G. Plazzogna Scrittoio in noce Canaletto e laccato opaco grey con due cassetti.
Desk in Canaletto walnut and grey lacquered wood with two drawers.
Bureau en noyer Canaletto et laqué grey avec 2 tiroirs.
Escritorio en nogal Canaletto y lacado grey con 2 cajones.
Schreibtisch in Holz grey lackiert und Nußbaumholz Canaletto mit zwei Schubladen.
DAVINCI
329
75
75
81
151
140
desk DAVINCI - chair LULU’ - lamp LITTLE FLAG - bookcase LOFT
330
ISLAND
72
73
ISLAND Design Paolo Cattelan Scrittoio con base in acciaio inox. Piano in cristallo temperato extrachiaro verniciato bianco 12mm oppure in noce Canaletto.
130
desk ISLAND - chair AMY- lamp SEVEN - rug MAPOON
Desk with stainless steel base. Top in extra clear white painted glass (12mm tempered) or Canaletto walnut.
Bureau avec base en acier inox. Plateau en verre trempĂŠ 12mm extra-clair verni blanc ou noyer Canaletto.
Escritorio con base en acero inox. Sobre en cristal templado 12mm extraclaro barnizado blanco o nogal Canaletto.
331
Schreibtisch mit Basis aus Edelstahl. Platte aus Sicherheitglas 12mm extra hell weiss oder Nussbaum Canaletto.
6
7
LIBRERIE_BOOKCASES
AIRPORT
9
GIOTTO
24
AIRPORT
12
DNA
50
DROP
JOKER
46
LOFT
32
LOFT
35
SWING - B
42
WALLY
22
MENSOLE_SHELVES
CROSS
54
PENDOLA
52
WISH BOARD
202
314
44
FIFTY
36
PIQUANT
28
SWING - A
40
WALLY
18
WALLY - B
20
ESTORIL
AIRPORT
AIRPORT Design Giorgio Cattelan Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti e staffe in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite opaco. Ripiani e contenitore in legno verniciato goffrato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato.
9
Modular wall- or ceiling-hanging bookcase. Brackets and pillars in white, black or graphite embossed lacquered steel. Shelves and container in Canaletto walnut, burned oak, embossed white or graphite painted wood. Bibliothèque à éléments avec fixation au mur ou au plafond. Montants et supports en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Etagères et conteneur en bois gaufré blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Estantería componible con montaje en pared o techo. Montantes y soportes en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Estantes y contenedor en madera barnizada gofrado blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado. Anbau Regal mit Wand- oder Deckebefestigung. Gestell und Bügel in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Böden und Container in Holz lackiert weiß gaufriert oder graphite, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
Y
18,5
6
A 21
5 25 25 5
DESK
29
8
29
110
110
BOX
29
10
29
160
160
29
C
210 29
6
260 29
6.5
MAX H.317
H.240
B
60
60
36
X
310
bookcase AIRPORT - chair MAGDA B - lamp KARIBÙ - pouf PINKO - rug HALIBUT
10
bookcase AIRPORT - table RIVER - lamps ZEPPELIN
AIRPORT
11
12
AIRPORT
13
bookcase AIRPORT - table SKORPIO - chairs ISABEL H - lamps BOLERO - sideboard OXFORD - floor lamp THRILLER - coffe table KAOS
14
AIRPORT
15
16
bookcase AIRPORT - coffe table RIO - floor lamp SEVEN
AIRPORT
17
18
WALLY
125
125
12565
bookcases WALLY 105 - chaise longue CASANOVA
125
215
215 215
FLAT
Anbaubücherregal aus weiß, schwarz, graphite oder oyster gaufriertem MDF. Maximale Belastbarkeit: kg 60 (105), kg 45 (65), kg 40 (B) verteilt.
82.5
FLAT FLAT TV
125
105
26
26 26
125 125
26
82.5 82.5
82.5 70 125
125
Libreria modular en MDF gofrado, lacado en blanco, negro, graphite o oyster. Peso máximo: kg 60 (105), kg 45 (65), kg 40 (B) distribuidos sobre los estantes.
215
Bibliothèque modulable en MDF laqué blanc, noir, graphite ou oyster gaufré. Capacité maximum: kg 60 (105), kg 45 (65), kg 40 (B) divisée sur toutes les étagères.
FLAT P TV
26
26 38 125 125
white, oyster MDF. (105), spread
TV P 70 62
TVB
38 26
26 105
26
26
125
Modular bookcase in black, graphite or lacquered embossed Max capacity: kg 60 kg 45 (65), kg 40 (B) load.
62 62
215
B
62
FLAT 82.5
125
26 125
FLAT TV 82.5
P 70
62
TV
38
26
62
B
215
WALLY Design Philip Jackson Libreria componibile in MDF laccato bianco, nero, graphite o oyster goffrato fine. Portata massima per modello: kg 60 (105), kg 45 (65), kg 40 (B) distribuiti sui vari piani.
65
105
19
65
20
WALLY
21
bookcases WALLY B - desk QWERTY - lamp LITTLE FLAG
bookcases WALLY 105 - coffee tables PAT - rugs CHENNAI and DELHI
22
WALLY
23
bookcases WALLY 65 - chairs KATE
43
GIOTTO Design Andrea Lucatello Libreria con struttura in massello di noce Canaletto e ripiani verniciati graphite opaco o castoro opaco. Fissaggio a muro consigliato.
206
140
Bookcase with frame in solid Canaletto walnut and shelves in matt graphite or matt beaver lacquered wood. Wall anchorage is raccomended.
Bibliothèque avec structure en noyer Canaletto massif et étagères en laqué graphite mat ou castor mat. La fixation au mur est recommandé.
Estantería con estructura en madera maciza nogal Canaletto y estantes barnizados graphite mate o castor mate. Ajuste a la pared es recomendado.
Bucherregal mit Struktur in Nussbaum Canaletto massiv und Boden in matt graphite oder matt biber. Wandbefestigung empfohlen.
GIOTTO
25
26
bookcases GIOTTO - pouf PINKO - lamp ZEPPELIN - rug HALIBUT
GIOTTO
27
PIQUANT Design Andrea Lucatello Libreria contenitore con struttura in MDF goffrato fine bianco o graphite. Ante scorrevoli in MDF goffrato fine bianco, graphite, grey, noce Canaletto o rovere naturale. Portata massima 60 Kg distribuiti.
196.5
196.5
Bibliothèque/caisson de rangement. Structure mdf laqué blanc ou graphite, portes coulissantes en mdf laqué blanc, graphite, grey, noyer Canaletto ou rouvre naturel. Poids total admis 60 kg répartis.
Estantería con estructura en MDF gofrado blanco o graphite fino, puertas correderas en MDF gofrado blanco fino, graphite, grey, nogal Canaletto o roble natural. Peso máximo 60 kg distribuidos.
Bücherregal mit Struktur aus MDF weiss oder graphite lackiert gaufriert. Schiebene Türen aus MDF lackiert gaufriert weiss, graphite, grey, Nussbaum Canaletto oder Natur Ecihe. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg.
PIQUANT
29
25
B 30
A
Bookshelves container with embossed white or graphite MDF frame, sliding doors in embossed white, graphite, grey, Canaletto walnut or natural oak MDF. Max capacity: 60 kg spread load.
80 104.5
PIQUANT - B
PIQUANT - A
30
bookcases PIQUANT - A - coffee tables LITRO - rugs CHENNAI and DELHI
PIQUANT
31
135 135
34
170
34
34
Bookcase in white lacquered embossed MDF or Canaletto walnut.
170
170
170
34
LOFT Design Philip Jackson Libreria in MDF laccato bianco goffrato fine o noce Canaletto.
bookcase LOFT - table IKON - chairs MAGDA B - lamps BOLERO and ZEPPELIN
200 200
Bibliothèque en MDF laqué blanc ou noyer Canaletto.
Estantería en mdf lacado blanco gofrado fino o nogal Canaletto.
Bücherregal aus MDF lackiert weiß gaufriert oder Nussbaum Canaletto.
LOFT
33
34
bookcases LOFT - coffe table VIPER
LOFT
35
36
FIFTY
25.5
FIFTY Design Luigi Trenti Libreria componibile a muro in legno laccato bianco goffrato fine. Fornita di attacchi per aggancio sopra/sotto. 50
214
35
Modular wall bookcase in white lacquered embossed wood. Supplied with joints for upside/down hooking.
Bibliothèque murale à éléments en bois laqué blanc. Fournie avec fixation haut/bas.
Estantería modular a pared en madera lacada blanco gofrado fino. Furnido con enganche para montaje invertido.
37
Wa n d a n b a u r e g a l , H o l z weiß matt lackiert. Mit Ve r b i n d u n g s s t ü c k e für umgekerhte Montage.
38
bookcases FIFTY - chaise longue CASANOVA - lamp LITTLE FLAG
FIFTY
39
SWING Design Pierpaolo Zanchin Libreria in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite.
Bookcase in white, black or graphite embossed lacquered steel.
Estantería en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite.
Bücherregal mit Struktur aus Stahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert.
180
B
180
A
Bibliothèque en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite.
40
23
150
23
bookcases SWING - coat hangers AIR
SWING
41
42
SWING
bookcase SWING - coffee tables BILLY WOOD
43
38
ESTORIL Design Gino Carollo Libreria in mdf laccata bianco, giallo o graphite goffrato fine. Portata massima 60 kg distribuiti.
225
100
Bookcase in lacquered white, yellow or graphite embossed MDF. Max capacity 60 kg spread load.
Bibliothèque en mdf laqué blanc, jaune ou graphite. Poids maximum admis 60 kg répartis.
Estantería en mdf lacado blanco, amarillo o graphite gofrado fino. Peso máximo 60 kg distribuidos.
Bücherregal in MDF weiss, gelb oder graphite lackiert gaufriert. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg.
ESTORIL
45
30
JOKER Design Giorgio Cattelan Libreria in acciaio verniciato bianco, nero, grey o rosso. Portata massima ripiani: kg 7 cad.
185
30
Bookcase in white, black, grey or red painted steel. Max capacity: each shelf kg 7.
Bibliothèque en acier verni blanc, noir, grey ou rouge. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.
Estantería en acero pintado blanco, negro, grey o rojo. Peso máximo cada estante kg 7.
Bücherregal aus Edelstahl lackiert weiß, schwarz, grey oder rot. Belastbarkeit: jeder Boden kg 7.
JOKER
47
48
JOKER
49
181
36
DNA Design Reverso Libreria a 13 ripiani fissi in acciaio verniciato bianco o nero.
36
Bookcase with 13 shelves in white and black painted steel.
Bibliothèque avec 13 étagères en acier verni blanc ou noir.
Estantería con 13 estantes en acero pintado blanco o negro.
Bücherregal mit 13 Fachböden aus Edelstahl lackiert weiß oder schwarz.
DNA
51
52
PENDOLA PENDOLA Design Fabio Bortolami Mensola in legno verniciato goffrato bianco, graphite, grey o in noce Canaletto. Portata massima kg 10. B 30
40 15
20
15
C
70 10
25
20
A
Shelf in white, graphite or grey embossed lacquered wood or in Canaletto walnut. Max capacity kg 10.
Tablette en bois gaufré verni blanc, grey, graphite ou noyer Canaletto. Capacité max kg 10.
Repisa en madera barnizada gofrado blanco, graphite, grey o nogal Canaletto. Peso máximo kg. 10.
53
Wandregal aus Holz lackiert weiss, graphite oder grey gaufriert oder aus NussbaumCanaletto. Belastbarkeit kg 10.
CROSS Design Philip Jackson Mensola in legno verniciato goffrato bianco e graphite.
50
Tablette en bois gaufrĂŠ verni blanc et graphite.
Repisa en madera barnizada gofrado blanco y graphite.
Wandregal aus Holz lackiert weiĂ&#x; und graphite gaufriert.
25
3 150 32
100 32
32
Shelf in white and graphite embossed lacquered wood.
2 25
25
1
CROSS
shelves CROSS - sideboards TORINO 2 - lamp BOLERO
55
56
57
MADIE_ SIDEBOARDS
ARABESQUE - 4
118
ARABESQUE - 2
EUROPA
61
EUROPA
HILTON - 4X3
98
104
NEBRASKA - 3
TROPEZ - 3
74
120
CHELSEA
124
CHELSEA - B
123
CHELSEA
125
CONTINENTAL
100
DAKOTA - A3
126
DAKOTA - B4
128
59
FUTURA - 2
78
FUTURA - 3
80
FUTURA - 4
81
HILTON - 2X1
95
HILTON - 2X2
96
HILTON - 4X1
92
HORIZON
130
KAYAK - 2
68
KAYAK - 3
64
LABYRINTH - 2
72
LABYRINTH - 3
70
LABYRINTH - 4
70
NEBRASKA - 2
105
OXFORD - 2
110
OXFORD - 3 MIX
112
OXFORD - 3
108
PRISMA
90
PRISMA 87
TORINO - 2
84
TORINO - 3
82
WEBBER
116
SENECA - 3
136
SENECA - 4
138
PORTOS
312
Sideboard with sliding doors in Canaletto walnut, burned oak, glossy oyster or graphite. Structure in matt graphite. Internal shelves in clear glass.
Bahut avec portes coulissantes en noyer Canaletto, rouvre brulé, laqué oyster ou graphite brillant. Structure en laqué graphite mat. Étagères internes en verre extra-clair.
Aparador con puertas correderas en nogal Canaletto, roble ahumado o oyster brillo o graphite brillo. Estructura barnizada graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente.
Kredenz mit Schiebetüre aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder lackiert glänzend oyster oder graphite. Korpus lackiert matt graphite. Innenböden in Klarglas.
EUROPA
59
48
73
EUROPA Design: Andrea Lucatello Madia con ante scorrevoli in noce Canaletto, rovere bruciato o laccato lucido oyster o graphite. Struttura verniciata graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente.
230
sideboard EUROPA - mirror REGAL fumé - lamp BOLERO
60
EUROPA
61
sideboard EUROPA - coat hanger VALDO
62
EUROPA
63
sideboard EUROPA - mirror REGAL - lamp PLUTO - chair SOFIA - sospension lamps KIDAL
64
KAYAK KAYAK Design Andrea Lucatello Madia contenitore a due e tre ante in legno laccato bianco lucido, nero lucido, moka lucido, rosso lucido o graphite opaco. Piedini in acciaio inox, verniciati bianco o graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Cassetto interno nella versione a 3 ante.
2 or 3 doors sideboard in polished lacquered glossy black, glossy white, glossy moka, glossy red or matt graphite wood. Stainless steel feet, matt white or graphite varnished. Internal clear glass shelves. Internal drawer in the 3 doors version.
73 147
sideboard KAYAK - rug DARWIN - mirror EMERALD
53
3 53
73
2
Bahut 2 ou 3 portes bois laqué blanc brillant, noir brillant, moka brillant, rouge brillante ou graphite mat. Pieds en acier inox, verni blanc mat ou graphite mat. Etagère en verre transparent, tiroir intérieur avec version 3 portes.
220
Aparador de 2 o 3 puertas en madera lacada blanco brillo, negro brillo, moka brillo, rojo brillo o graphite mate. Patas en acero inox, barnizado blanco mate o graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente. Cajón interior en la versión 3 puertas.
65
Anrichte mit zwei oder drei Türen in Holz glänzend lackiert in weiß, schwarz, moka, rot oder matt lackiert in graphit. Füße aus Edelstahl, oder matt weiß oder graphit lackiert. Innenböden in Klarglas. Version drei Türen mit Schublade in der Mitte ausgestattet.
66
sideboard KAYAK 3 - rug MAPOON - chair ISABEL
KAYAK
67
68
sideboards KAYAK 2 - mirrors EMERALD
KAYAK
69
LABYRINTH Design Andrea Lucatello Madia contenitore in legno e ante in poliuretano laccato bianco o graphite opaco. Piedini in acciaio inox, verniciati bianco o graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Cassetto interno nelle versione a 3 ante.
Sideboard in matt white or graphite lacquered wood with polyurethane doors. Stainless steel feet, matt white or graphite varnished. Internal shelves in clear glass. Internal drawer in the 3 doors version.
Anrichte mit Struktur aus Holz und Türen Polyurethan matt weiß oder graphite lackiert. Füße aus Edelstahl, matt weiß oder graphite lackiert. Innenböden aus Klarglas. Version drei Türen mit Schublade ausgestattet.
LABYRINTH
71
4
220
140
47
73 147
Aparador en madera con puertas en poliuretano lacado blanco o graphite opaco. Patas en acero inox, barnizado blanco o graphite mate. Estante interior en cristal transparente. Cajón interior en la versión 3 puertas.
47
3 47
73
2
Bahut en bois et portes en polyuréthane laqué mat blanc ou graphite. Petit pieds en acier inox, verni blanc ou graphite mat. Etagère interne verre transparent, tiroir intérieur avec version 3 portes.
147
sideboard LABYRINTH 3 - lamp PLUTO
72
sideboard LABYRINTH 2 - mirror EXCALIBUR - chair ARIA
LABYRINTH
73
2H
Bahut avec portes et tiroirs laqué blanc ou graphite mat. Pieds en métacrylate transparent.
Aparador con puertas y cajónes lacado blanco o graphite opaco. Patas en metacrilato transparente.
Sideboard mit lackierter Türen und Schubladen matt weiss oder matt graphite. Füße in transparentem Methacrylat.
TROPEZ
75
3H 45
3 72
45
84
72
2
Sideboard with matt white or graphite lacquered doors and drawers. Feet in transparent methacrylate.
146.5
84
TROPEZ Design Modus Studio Madia contenitore con ante e cassetti laccata bianco o graphite opaco. Piedi in metacrilato trasparente.
220
sideboard TROPEZ 3 - lamp MIDDAY - rug CHENNAI
76
TROPEZ
77
sideboard TROPEZ 3 - lamp MIDDAY - rug CHENNAI
78
FUTURA FUTURA Design Emanuele Zenere Madia contenitore in legno laccato bianco, grey, oyster, graphite o nero opaco. Ante con telaio in alluminio satinato e cristallo nero o extrachiaro verniciato bianco, grey, graphite, oyster o extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite. Top in cristallo nero o extrachiaro verniciato bianco, grey, graphite, oyster o extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite. Ripiani trasparenti. Cassetto interno nella versione a 3 ante. Piedini in acciaio inox o verniciati bianco, nero o graphite opaco.
Sideboard in white, grey, graphite, oyster or black matt lacquered wood. Doors with satin aluminium frame and black or extra clear white, grey, graphite, oyster varnished glass or extra clear frosted glass white or graphite varnished. Top in black or extra clear white, grey, graphite, oyster varnished glass or extra clear frosted glass white or graphite varnished. Clear glass shelves. Internal drawer in the 3 doors version. Stainless steel feet or matt white, black or graphite varnished.
45 220
140
73 147
Aparador de madera lacada blanco, grey, oyster, graphite o negro. Puertas con telar en aluminio satinado y cristal negro o barnizado blanco, grey, graphite, oyster extraclaro o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Sobre en cristal negro o barnizado blanco, grey, graphite, oyster extraclaro o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Estantes en cristal transparente. Cajón interior en la versión 3 puertas. Patitas en acero inox o barnizado blanco, negro o graphite mate.
4 45
3 45
73
2
Crédence en bois laqué blanc, grey, oyster, graphite ou noir. Portes avec châssis en aluminium satiné et verre noir ou extra-clair verni blanc, grey, graphite, oyster ou extra-clair dépoli verni blanc ou graphite. Top en verre noir ou extra-clair verni blanc, grey, graphite, oyster ou extra-clair dépoli verni blanc ou graphite. Étagères en verre transparent, tiroir intérieur avec version 3 portes. Petit pieds en acier inox ou verni blanc, noir ou graphite mat.
147
79
Kredenz mit Korpus aus weiß, grey, oyster, graphite oder schwarz lackiertem Holz, Türen mit satiniertem Aluminium Rahmen und schwarz oder extra hell weiß, grey, graphite, oyster lackiertem Glas oder extra hell mattverspiegelt weiß oder graphite lackiert. Top aus schwarz oder extra hell weiß, grey, graphite, oyster lackiertem Glas oder extra hell mattverspiegelt weiß oder graphite lackiert. Innenböden aus Klarglas. Version drei Türen mit Schublade ausgestattet. Füße aus Edelstahl oder matt weiß, schwarz oder graphite lackiert.
80
FUTURA
81
FUTURA 4
73
Sideboard in matt graphite varnished frame. Wooden inserts: Canaletto walnut, burned oak and natural oak. Embossed black 1 painted 2 steel feet. Internal clear glass shelves. Optional: 1 internal drawer in the central door of 3 version.
Bahut avec structure vernie 147 graphite mat. Détails en bois: noyer Canaletto, rouvre brulé, rouvre naturel. Pieds en acier verni et gaufré noir. Étagères internes en 220 verre clair. Optionnel: 1 tiroir intérieur sur la porte centrale de la version 3 portes.
47
2
3
147 2
220
147
47
73
220
sideboard TORINO 3 - mirror REGAL - lamp VENEZIA - rug MAPOON
47
73
73
47
3
3
1
2
3
83
47
3
73
2
47
1
73
47
73
TORINO Design Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura verniciata graphite opaco. Inserti 3 in legno:noce Canaletto, 2 rovere bruciato 1 e rovere naturale. Piedi in147 acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente. Optional: 1 cassetto interno nel vano centrale della versione a 3 ante.
47
TORINO 73
82 Aparador con estructura 220 barnizada graphite mate. Detalles en madera: nogal Canaletto, roble ahumado y roble natural. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente. Opcional: 1 cajón interior en la puerta central en la versión 3 puertas.
Anrichte mit Struktur lackier t matt graphit. Holzeinsätze: Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Eiche natur. Füße in Stahl lackiert gaufriert schwarz. Innenböden in Klarglas. Optional: 1 Innenschublade in die Mitteltür in der 3-Türen Ausführung verfügbar.
84
sideboards TORINO 2 - shelves CROSS - lamp BOLERO
TORINO-2
85
Sideboard with 3 doors and 2 drawers with internal clear glass shelves. Frame in polished white or black lacquered wood with doors and drawers fronts in polished white or black lacquered wood or mirrored glass and stainless steel profiles and base. Frame and fronts in burned oak or Canaletto walnut with stainless steel or matt graphite profiles and base.
50
78
PRISMA Design Alessio Bassan Madia a tre ante e due cassetti con ripiani interni in cristallo trasparente. Struttura in legno laccato bianco o nero lucido con frontali laccati bianco o nero lucido o specchiati. Inserti e base in acciaio inox. Struttura e frontali in rovere bruciato o noce Canaletto con inserti e base in acciaio inox o graphite opaco.
200
Bahut 3 portes 2 tiroirs avec étagères internes en verre transparent. Structure en bois laqué blanc ou noir brillant, avec frontaux laqués blanc ou noir brillant ou miroités. Insert et base en acier inox. Structure et frontaux en rouvre brulé ou noyer Canaletto avec inserts et base en acier inox ou graphite mat.
Aparador a 3 puertas y 2 cajones con estantes interiores en cristal transparente. Estructura de madera barnizada negro o blanco brillo con frontales lacados en negro o blanco brillo o reflejados. Detalles y base en acero inox. Estructura y frontales en roble ahumado o nogal Canaletto con detalles y base en acero inox o graphite mate.
Anrichte 3-trg und 2 Schubladen mit Innenböden aus Klarglas. Holzgestell lackiert weiss oder schwarz glänzend und Fronten lackiert in weiß oder schwarz glänzend oder verspiegelt. Details und Basis aus Edelstahl. Struktur und Fronten in verbrannte Eiche ) oder Nussbaum Canaletto mit Details und Basis aus Edelstahl oder graphite matt.
PRISMA
87
88
PRISMA
89
90
sideboard PRISMA - mirror TAXEDO - lamp BOLERO - chair MAGDA B
PRISMA
91
HILTON Design Andrea Lucatello Credenza con struttura verniciata bianco o graphite opaco. Profili anta verniciati bianco, graphite opaco o noce Canaletto. Ante e ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Versioni x1 e x2 con top in cristallo extrachiaro verniciato bianco o graphite. Optional: kit luce interna a led.
Sideboard, display cabinet in matt white or graphite lacquered frame. Door profiles lacquered in matt white or graphite or Canaletto walnut. Doors and internal shelves in extra clear glass. Versions x1 and x2 with top in white or graphite painted extra clear glass. Optional: internal led light kit.
Bahut, meuble de rangement avec structure verni blanc mat ou graphite mat. Profilés pour porte verni blanc, graphite mat ou noyer Canaletto. Portes et étagères internes en verre extraclair. Version x1 et x2 avec top en verre extra clair laqué blanc ou graphite. Optionnel: kit lumière interne à led.
Aparador, composición Estantería con estructura barnizada blanco mate o graphite mate. Perfiles puertas barnizados blanco mate, graphite mate o nogal Canaletto. Puertas y estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Versiones x1 y x2 con sobre en cristal extraclaro barnizado blanco o graphite. Opcional: kit iluminación interior led.
Anrichte, Vitrine mit Gestell lackiert weiß, oder graphit matt. Türenrahmen lackiert weiß oder graphit matt oder in Nussbaum Canaletto. Türen und Innenböden in Klarglas extra hell. Version x1 und x2 mit Top in Glas extra hell, weiß oder graphit lackiert. Optional: Led Kit für Innenbeleuchtung.
HILTON
93
4949
2x3 2x3 2x2 2x2 204 204
122.5 122.5
3x3 3x3 3x2 3x2
7474
184 184
204 204
139 139
3x1 3x1
4949
7474
139 139
2x1 2x1
4949
4x3 4x3
7474
204 204
4x1 4x1
139 139
4x2 4x2
245.5 245.5
sideboard HILTON 4x1- mirror REGAL - lamp MAMBA
94
HILTON
sideboard HILTON 3x1- mirror REBUS - lamp BOLERO
sideboard HILTON 2x1 - lamp MEDUSA - mirror REGAL
95
96
HILTON
97
sideboard HILTON 2x2 - lamp BOLERO
98
sideboard HILTON 4x4 - table SPYDER WOOD - chair ARCADIA
HILTON
99
100
CONTINENTAL CONTINENTAL Design Paolo Cattelan Madia con struttura in legno rivestita in cristallo acidato extrachiaro verniciato graphite. Ante centrali rivestite in cristallo verniciato e trasparente. Vano centrale rivestito con cristalli specchiati e con luci. Piedi in acciaio verniciato goffrato graphite.
94
221
45
B 74
94
A
sideboard CONTINENTAL - A - mirror STRIPES - chair BEVERLY
45
B 74
A
Sideboard with wooden frame covered in frosted extra clear glass painted graphite. Central doors covered in clear and painted glass. Central section covered with mirrored glass and with lights. Graphite embossed lacquered steel feet.
221
Bahut avec structure en bois revêtue en verre dépoli extraclair verni graphite. Portes centrales revêtues en verre verni et transparent. Partie centrale revêtue avec verre miroité et avec lumières. Pieds en acier gaufré verni graphite.
Aparador con estructura de madera revestida en cristal translúcido extraclaro barnizado graphite. Puertas centrales revestidas en cristal barnizado y transparente. Hueco central recubierto con cristales reflejados y con luces. Patas en acero barnizado goffrado graphite.
101
Anrichte mit Holzgestell bezogen mit geätztem Glas extra hell graphitelackiert. Türen bezogen mit Glas transparent und lackiert. Mittlere Raum mit verspiegeltem Glas und Beleuchtung. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert.
102
CONTINENTAL
103
sideboard CONTINENTAL - B - mirror REGAL - table SPYDER WOOD - chairs PATIRCIA - rugs JAIPUR, CHENNAI, DELHI
104
NEBRASKA NEBRASKA Design Paolo Cattelan Madia contenitore con struttura e ante in legno noce Canaletto o rovere Heritage. Piedi in metacrilato trasparente. Ripiani interni in cristallo trasparente. Optional: 1 cassetto interno nel vano centrale della versione a 3 ante.
Sideboard with frame and doors in Canaletto walnut or Heritage oak. Feet in transparent methacrylate. Internal clear glass shelves. Optional: 1 internal drawer in the central door of 3 version.
Anrichte mit Struktur und Türen aus Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Füße in transparentem Methacrylat. Innenböden in Klarglas. Optional: 1 Innenschublade in die Mitteltür in der 3-Türen Ausführung verfügbar.
45 84
84
147
sideboard NEBRASKA - lamp BOLERO - mirror REBUS
Aparador con estructura y puertas en madera nogal Canaletto o roble Heritage. Patas en metacrilato transparente. Estantes interiores en cristal transparente. Opcional: 1 cajón interior en la puerta central en la versión 3 puertas.
3 45
2
Credence avec portes et structure en noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Pieds en méthacrylate transparent. Etagères en verre transparent. Optionnel: 1 tiroir intérieur sur la porte centrale de la version 3 portes.
105
220
sideboard NEBRASKA 2 - lamp VENEZIA
106
sideboard NEBRASKA 3 - mirror JERSEY - lamp BOLERO - coffee table SAMBA - rug CHENNAI
NEBRASKA
107
Anrichte mit Holzstruktur lackiert in weiß oder graphit. Türen und Schubladen in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Füße in Stahl lackiert schwarz gaufriert (GFM 73). Innenböden in Klarglas. Optional: 1 Innenschublade in die Mitteltür in der 3-Türen Ausführung verfügbar.
4 45
73 147
Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco o graphite. Puertas y cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente. Opcional: 1 cajón interior en la puerta central en la versión 3 puertas.
3 MIX
73
3 45
73
2
Bahut avec structure en bois verni blanc mat ou graphite mat. Portes et tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Pieds en acier verni et gaufré noir. Etagères internes en verre clair. Optionnel: 1 tiroir intérieur sur la porte centrale de la version 3 portes.
220
140
Sideboard with wooden frame in white or graphite lacquered wood. Doors and drawers in Canaletto walnut or burned oak. Black embossed painted steel feet. Internal clear glass shelves. Optional: 1 internal drawer in the central door of 3 version.
45
OXFORD Design Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco o graphite opaco. Ante e cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente. Optional: 1 cassetto interno nel vano centrale della versione a 3 ante.
147
sideboard OXFORD 3 mix - coffee table KAOS
OXFORD
109
110
OXFORD
OXFORD 3 MIX
111
112
OXFORD MIX
113
sideboard OXFORD 3MIX - coffe tables KAOS and LASER - rug MAPOON
114
sideboards OXFORD 4 - chaise longue DONOVAN - lamp SIPARIO LIGHT - rug MAPOON
OXFORD-4
115
116
WEBBER WEBBER Design Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco o graphite opaco e ante in noce Canaletto con serigrafie color rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente. Optional: 1 cassetto interno nel vano centrale della versione a 3 ante.
Sideboard in matt white or graphite lacquered wood. Doors in Canaletto walnut with burned oak silk-screen printing. Embossed black painted steel feet. Internal clear glass shelves. Optional: 1 internal drawer in the central door of 3 version.
Anrichte mit Holzgestell lackiert weiß oder graphit und Türen in Nussbaum Canaletto und Serigraphie in “verbrannte Eiche” farbig. Füße in Stahl lackiert gaufriert schwarz. Innenböden in Klarglas. Optional: 1 Innenschublade in die Mitteltür in der 3-Türen Ausführung verfügbar.
220
140
45
4 45
73 147
sideboard WEBBER 3 - mirror EMERALD - lamp MAMBA
Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco o graphite mate y puertas en nogal Canaletto con serigrafias en color roble ahumado. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente. Opcional: 1 cajón interior en la puerta central en la versión 3 puertas.
3 45
73
2
Bahut avec structure en bois verni blanc mat ou graphite mat et portes en noyer Canaletto avec sérigraphies couleur rouvre brulé. Pieds en acier verni et gaufré noir. Étagères internes en verre clair. Optionnel: 1 tiroir intérieur sur la porte centrale de la version 3 portes.
117
147
ARABESQUE Design Alessio Bassan Madia a due o quattro ante in acero serigrafato con motivi geometrici. Top in cristallo extrachiaro verniciato graphite. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero.
Sideboard with 2 or 4 doors in printed maple with geometric pattern. Top in extra clear graphite painted glass. Black embossed lacquered steel feet.
ARABESQUE
Anrichte 2 oder 4-trg, Türenfronten in gedruckter Ahorn mit geometrischen Motiven. Platte aus Glas extra hell graphite lackiert Füße aus Stahl lackiert schwarz gaufriert.
121
45,5
74 54
131 126
Aparador con 2 o 4 puertas en arce serigrafiado con estampado geométrico. Sobre en cristal extraclaro barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado negro.
4
45,5
2
Bahut à deux ou quatre portes en érable emprimé avec motifs géometriques. Plateau en verre extra-clair laqué graphite. Pieds en acier gaufré verni noir.
222
sideboard ARABESQUE 4 - mirror JERSEY - lamp VENEZIA - rug DARWIN
119
120
sideboards ARABESQUE 2 - table DOMINO - chair ISABEL ML - lamps CALIMERO
ARABESQUE-2
121
Sideboard in matt white lacquered, oyster or grey wood. Top in extra clear white, grey or oyster varnished glass. Internal clear glass shelves. B version with chrome steel base or matt white varnished.
Anrichte, Holz weiß, oyster oder grey matt lackiert.Top extra hell Glas weiß, grey oder oyster lackiert. Innenböden aus Klarglas.Version B mit Basis auf Edelstahl verchromt oder matt weiß lackiert.
CHELSEA
123
4 46
46
75
Aparador en madera lacado opaco blanco, oyster o grey. Sobre en cristal extraclaro pintado blanco, extraclaro pintado grey o oyster. Estante interior en cristal transparente. Versión B con base en acero cromado o barnizado blanco mate.
50
3 50
2
Bahut en bois laqué mat blanc, oyster ou grey. Top en verre extra-clair verni blanc ou extra-clair verni grey ou oyster. Etagère à l’interieur en verre transparent. Version B avec base en acier chromé ou verni blanc mat.
46
CHELSEA Design Alessio Bassan Madia contenitore in legno laccato opaco bianco, oyster o grey. Top in cristallo extrachiaro verniciato bianco, extrachiaro verniciato oyster o grey. Ripiani interni in cristallo trasparente. Versioni B con base in acciaio cromato o verniciato bianco opaco.
193
140
46
75
248
75
137.5
100
118
65
65
46
B4 46
B3
193
248
118
46
75
50
46 140
46 137.5
100
3
2
193
75
46
4 248
65 193
46
B4 46
B3
248
CHELSEA-B
124
CHELSEA
CHELSEA-3 h100 cm
CHELSEA-4 h75 cm
CHELSEA-4 h50 cm
125
DAKOTA Design Alessio Bassan Madia a 3 o 4 ante in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A3 e A4 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato e fissaggio a parete necessario.
Sideboard with 3 or 4 doors in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed lacquered steel base. A3 and A4 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak, wall anchorage is required.
166,5
Anrichte 3 oder 4-trg, Türenfronten in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A3 und A4 mit unterem Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”, Wandbefestigung ist notwendig.
DAKOTA
127
45,5
114
54
45,5
114
B4 84 54
45,5
B3
222
166,5
45,5
54
Aparador con 3 o 4 puertas en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A3 y A4 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado, ajuste a la pared es necesario.
A4
A3
84 54
Bahut à 3 ou 4 portes en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Plateau en verre extra-clair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite. Versions A3 et A4 avec étageré inférieure en noyer Canaletto ou rouvre brulé et la fixation au mur est nécessaire.
222
sideboard DAKOTA-A3 - lamp MIDDAY - shelves PENDOLA
128
sideboard DAKOTA-B4 - lamp MEDUSA - rug HALIBUT
DAKOTA
129
HORIZON
HORIZON Design Alessio Bassan Madia/consolle/porta TV a 2 cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A1 e A2 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato.
131
Sideboard/console/ TV stand with 2 drawers in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed laquered steel base. A1 and A2 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak. Bahut/consolle avec 2 tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre broulé. Plateau en verre extra-clair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite mat. Version A1 et A2 avec étagère inférieur en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Aparador/consola con 2 cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A1 y A2 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado. Anrichte mit 2 Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A1 und A2 mit niedrigem Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.
84
45,5
24
A2
45,5
84
24
A1
166,5
222
166,5
45,5
54 24
B2
45,5
54 24
B1
222
sideboard HORIZON-A2 - mirrors EXCALIBUR - floor lamp KARIBU’ - rug HALIBUT
132
HORIZON
133
sideboard HORIZON - mirrors EXCALIBUR - floor lamp KARIBU’ - lamp MIDDAY -rug HALIBUT
134
135
PORTA TV_TV UNITS
AIRPORT
16
BOXER
144
HORIZON
130
LINK
140
PLAY C
151
SENECA
136
VISION
148
PANORAMA
149
PLAY A
150
SENECA Design Paolo Cattelan Mobile porta tv a 3 o 4 ante in legno verniciato bianco o graphite opaco. Piano in tinta o in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordo irregolare in massello.
TV cabinet with 3 or 4 wooden doors painted in matt white or graphite. Top in the same color of the frame or in solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges.
Meuble porte-TV à 3 ou 4 portes en bois verni blanc ou graphite mat. Plateau du même couleur ou en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bord irrégulier en bois massif.
Mueble para TV a 3 o 4 puertas en madera barnizada mate blanco o graphite. Sobre a juego o nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo.
SENECA
TV Träger 3 oder 4-trg aus Holz lackiert weiß oder graphite matt. Die Platte gleichfarbig oder in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Ecihe mit irregelmässigen Kanten aus massiv Holz.
53 33
45
3
200
160
53 33
45
4
214
250
TV cabinet SENECA 3 - shelves PENDONA - rug MAPOON
137
138
SENECA
139
TV cabinet SENECA 4 - shelves CROSS - coffee tables RIO - lamp SEVEN - rug DARWIN
TV cabinet reversible and adjustable in width with white or graphite embossed lacquered frame. Drawer unit in Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered wood. Solid Canaletto walnut door and drawers.
50
45
LINK Design Paolo Cattelan Mobile porta tv reversibile e adattabile in lunghezza con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Anta e cassetti in massello di noce Canaletto.
45
50
MIN 195
MAX 260
TV cabinet LINK - lamp KARIBU’ - rug MAPOON
Meuble porte-TV reversible et adaptable en largeur avec structure laqué gaufré blanc ou graphite. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Porte et tiroirs en noyer Canaletto massif.
Mueble para TV reversible y ajustable en anchura con estructura barnizada gofrado bianco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas y cajones en madera maciza nogal Canaletto.
TV-Schrank reversibel und in der Breite verstellbar mit Korpus lackiert weiß gaufriert oder graphite gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto lackiert in weiß oder schwarz gaufriert. Front in NussbaumCanaletto massiv.
LINK
141
142
LINK
143
BOXER
BOXER Design Paolo Cattelan Mobile porta tv con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Ante in massello di noce Canaletto. Versione 160 con anta a ribalta, versioni 200 e 250 con anta a ribalta (sx) e cassetto (dx).
145
TV cabinet with white or graphite embossed lacquered frame. Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered drawer unit. Solid Canaletto walnut doors. 160cm version with flap door, 200cm and 250cm versions with flap door (L) and drawer (R). Meuble porte-TV avec structure en laqué gaufré blanc ou graphite. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Portes en noyer Canaletto massif. Version 160 avec porte à abattant, version 200 et 250 avec porte à abattant (G) et tiroir (D). Mueble para TV con estructura barnizada gofrado blanco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas en madera maciza nogal Canaletto. Versión 160 con puerta abatible, versiones 200 e 250 con puerta abatible (IZDA) y cajón (DCHA).
160
55 250
45
55
45 160
200
180
200
250
180
200
45
90180180
45
45
55 55 55
90
60
45
55
55
45
TV-Schrank mit Korpus lackiert weiß oder graphite gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto oder lackiert weiß oder graphite gaufriert. Front in Holz massiv Nussbaum-Canaletto. Version 160 mit Klapptur, Version 200 und 250 mit Klapptur (LINKS) und Schublade (RECHTS).
180
250
TV cabinet BOXER - coffee tables LINGOTTO - shelves PENDOLA - lamp MIDDAY ARC - rug RUBIK
146 146
BOXER
TV cabinet BOXER - shelves PENDOLA - lamp BOLERO - pouf BOB
147
148
VISION Swivelling TV unit. Chromed structure, clear glass shelves and stainless steel base, with cable cover. Max capacity for TV: total kg 40; each shelf kg 10.
Porte-TV pivotant. Structure cromée, étagères en verre clair et base en acier inox, avec passe cable. Capacité maximum pour TV: kg 40; chaque plateau kg 10.
Porta TV giratorio. Estructura cromada, estante en cristal transparente y base en acero inox, con pasacables. Peso máximo para TV: total kg 40; cada estante kg 10.
Drehbarer TV-Träger. Verchromtes Gestell, Böden aus Klarglas und Basis aus Edelstahl. Belastbarkeit für TV: kg 40; Belasbarkeit: jeder Glasboden kg 10.
PANORAMA Design Paolo Cattelan Porta TV su ruote, regolabile in altezza, con passacavo. Struttura in acciaio inox e piani in cristallo trasparente. Portata massima per TV kg 55; portata ripiani kg 10 distribuiti.
TV unit on wheels, adjustable in height, with cable cover. Stainless steel structure and clear glass shelves. Max capacity: total kg 55; glass shelf kg 10.
15
15
110
110/125
47.5 105 12 16
109/128
45
VISION Design Zenere & Danese Porta TV girevole. Struttura cromata, ripiani in cristallo trasparente e base in acciaio inox, con passacavi. Portata massima per TV: kg 40; ripiani kg 10 distribuiti.
PANORAMA
140
125
Porte-TV sur roulettes, réglable en hauteur, avec passe cable. Structure en acier inox et étagères en verre clair. Capacité maximum: kg 55; chaque plateau en verre kg 10.
Mueble con ruedas para TV, regulable en altura, con pasacables. Estructura en acero inox y estantes en cristal transparente. Peso máximo: total kg 55; estante en cristal kg 10.
149
Höhenverstellbarer TV Träger auf Rollen, mit Kabelauslass. Gestell aus Edelstahl und Platten aus Klarglas. Belastbarkeit: kg 55; jeder Glasboden kg 10.
PLAY Design Paolo Cattelan Porta TV su ruote con passacavi per televisori a schermo piatto. Ripiani in cristallo mix (trasparente e sabbiato) e struttura in acciaio inox. Portata massima kg 35; ripiani in cristallo kg 10 distribuiti.
Flat TV unit on wheels with cable cover. Mixed (clear and frosted) glass shelves and stainless steel frame. Max capacity: total kg 35; glass shelf kg 10.
TV Träger für Flachbildschirme auf Rollen und mit Kabelauslass. Böden in mix (klarem+sandgestrahltem) Glas und Gestell aus poliertem Edelstahl. Belastbarkeit: kg 35; jeder Glasboden kg 10.
PLAY
151
40
40
55
140
140
36 85
40,5
D
40,5
C 64
Mueble para TV de pantalla plana con ruedas y pasacables. Estante en cristal mix (transparente y translúcido) y estructura en acero inox. Peso máximo: total kg 35; estante en cristal kg 10.
B 37
A
Porte-flat-TV sur roulettes, avec passe cable. Étagères en verre mix (clair et dépoli) et structure en acier inox. Capacité maximum: kg 35; chaque plateau en verre kg 10.
85
PLAY A
PLAY C
152
153
VETRINE_SHOWCASES
CHANTAL
156
CHARME
154
CONCERTO
164
MINI DECOR
168
SHIELD
166
WIND
160
OPEN WIND
161
SABA
162
51 51
178
178
75 178
Clear glass showcase with chromed feet. Top and bottom either in stainless steel or covered in leather as per sample card. With halogen lights. Max capacity: each shelf kg 7.
51
30
CHARME Design Cà Nova Design Vetrina in cristallo trasparente con piedini cromati. Cielo e fondo in acciaio inox o rivestiti in cuoio come da campionario. Con luci alogene. Portata massima ripiani: kg 7 cad.
83
Vitrine en verre clair avec pieds chromes. Ciel et fond en acier inox ou en cuir selon échantillons. Avec lampes halogènes. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.
Vitrina en cristal transparente con patas cromadas. Cielo y fondo en acero inox o en cuero según muestrario. Con luzes halógenas. Peso máximo: cada estante kg 7.
Vitrine aus Klarglas mit verchromten Füße. Deckel und Boden aus Edelstahl oder in Kernleder laut Musterkarte. Inkl. Halogenlichte. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 7.
CHARME
155
CHANTAL Design Angelo Tomaiuolo Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente con cielo e fondo in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale. Ripiani in cristallo extrachiaro trasparente. Con luce a led. Portata massima ripiani: kg 6 cad.
CHANTAL
Vitrine aus Glas extra hell, Boden und Decke aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent mit Led Licht. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 6.
48 93
32
112
48 93 178
Vitrina en cristal extraclaro transparente con cielo y fondo en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. Estantes en cristal extraclaro transparente. Iluminación led. Capacidad máxima: cada estante kg 6.
32
32
178
56
Vitrine en verre extra-clair avec ciel et fond en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Etagères en verre extra-clair. Avec lampe à led. Capacité maximum: chaque plateau kg 6.
B
A2
48
A1
Extra clear glass showcase with top and bottom in Canaletto walnut, burned oak, natural oak. Extra clear glass shelves. With led light. Max capacity: each shelf kg 6.
showcase CHANTAL - coffee table THEO - lamp MEDUSA - rug RUBIK
157
158
CHANTAL
159
WIND - OPEN WIND
WIND Design Studio 28 Vetrina in cristallo trasparente con anta e schiena curvi e particolari in acciaio. Con luce alogena. Portata massima ripiani: kg 7 cad.
Vitrine en verre clair avec porte et dos courbés et finitions en acier. Avec lampe halogène. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.
Vitrina en cristal transparente con puertas y trasera curva y detalles en acero. Con luz hálogena. Peso máximo: cada estante kg 7.
Vitrine mit Rücken und Tür aus klarem und gebogenem Glas und Details aus Edelstahl. Inkl. Halogenlicht. Belatbarkeit: jeder Glasboden kg 7.
Open showcase in clear glass and steel details. Max capacity: each shelf kg 7.
Vitrine sans portes, en verre clair et détails en acier inox. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.
Vitrina abierta en cristal transparente y detalles en acero. Peso máximo cada estante kg 7.
Offene Vitrine aus klarem und gebogenem Glas und Details aus Edelstahl. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 7.
B
173
184
A
Clear glass showcase with curved door and back with steel details. With halogen light. Max capacity: each shelf kg 7.
161
32
40
32
B
173
184
A
40
32
40
32
OPEN WIND Design Studio 28 Vetrina a giorno in cristallo trasparente e particolari in acciaio. Portata massima ripiani: kg 7 cad.
40
OPEN WIND
WIND
162
SABA
36
SABA Design Aldo Greco Vetrina girevole in cristallo trasparente extrachiaro e struttura in noce Canaletto o rivestita in pelle come da campionario. Ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a led. Portata massima ripiani: kg 7 cad.
176 155
64
showcase SABA - lamp VENEZIA
Swivelling extra clear glass showcase with Canaletto walnut frame or covered in soft leather as per sample card. Internal extra clear glass shelves. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light. Max capacity: each shelf kg 7.
Vitrine tournable en verre extra-clair et structure en noyer Canaletto ou revêtue en cuir mince selon échantillons. Etagères internes en verre extra-clair. Base en acier verni et gaufré graphite. Lumière LED. Poids maximum admis 7 kg repartis.
Vitrina giratoria en cristal transparente extraclaro y estructura en nogal Canaletto o revestida en piel según muestrario. Estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Base en acero barnizado gofrado graphite. Iluminación led. Capacidad máxima: cada estante 7kg.
163
Drehbahre Vitrine aus Glas extra hell, und Gestell in Nussbaum Canaletto, oder bedeckt mit Softleder laut Musterkarte. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent. Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert mit Led Licht. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 7.
181
47
CONCERTO Design Studio 28 Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in cuoio come da campionario. Con 2 luci alogene. Portata massima ripiani: kg 10 cad.
84
Clear glass showcase with top and bottom covered in leather as per sample card. With 2 halogen lights. Max capacity: each shelf kg 10.
Vitrine en verre clair avec ciel et fond en cuir selon échantillons. Avec 2 lampes halogènes. Capacité maximum: chaque plateau kg 10.
Vitrina en cristal transparente con base y cielo en cuero según muestrario. Con 2 luzes halógenas. Peso máximo: cada estante kg 10.
Vitrine aus Klarglas mit Boden und Deckel mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Inkl. 2 Halogenlichte. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 10.
CONCERTO
165
SHIELD Design Studio 28 Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in cuoio come da campionario. Con luce alogena. Portata massima ripiani: kg 10 cad.
53 55
179
179
53
Clear glass showcase with top and bottom in leather as per sample card. With halogen light. Max capacity: each shlef kg 10.
55
Vitrine en verre clair avec ciel et fond en cuir selon échantillons. Avec lampe halogène. Capacité maximum: chaque plateau kg 10.
Vitrina en cristal transparente con cielo y fondo en cuero según muestrario. Con luz halógena. Peso máximo: cada estante kg 10.
Vitrine aus Klarglas. Boden und Deckel in Kernleder laut Musterkarte. Inkl. Halogenlicht. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 10.
SHIELD
167
168
MINI DECOR
35
MINI DECOR Design Cà Nova Design Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in noce Canaletto o faggio verniciato bianco. Piedi in acciaio cromato. Con luce alogena. Portata massima ripiani: kg 7 cad.
178
35
Clear glass showcase with top and bottom in Canaletto walnut or white stained beechwood. Chromed steel feet. With halogen light. Max capacity: each shelf kg 7.
Vitrine en verre clair avec ciel et fond en noyer Canaletto ou en hêtre laqué blanc. Pieds en métal chromé. Avec lampe halogène. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.
Vitrina en cristal transparente con cielo y fondo en nogal Canaletto o haya barnizada blanca. Patas en acero cromado. Con luz halógena. Peso máximo: por estante kg 7.
169
Vitrine aus Klarglas, Boden und Decker aus Nussbaum Canaletto oder weiß lackiert. Verchromte Füße. Inkl. Halogenlicht. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 7.
170
171
SPECCHI_MIRRORS
DIAMOND
184
EGYPT
JERSEY
211
KENYA 208
REGAL
EGYPT
191
190
172
MOMENT 214
EGYPT
191
EMERALD
176
EMERALD 178
EXCALIBUR
186
EXCALIBUR
188
JERSEY
210
KENYA 209
PASHÀ
206
PHOTO
196
PHOTO
197
REBUS
204
REBUS
205
REGAL
173
STRIPES 180
STRIPES
182
TAXEDO
192
TAXEDO
194
REGAL
174
RING
STRIPES 180
WISH
198
212
TIMES 216
WISH BOARD
202
Miroir mural avec cadre en verre miroité, dépoli ou entièrement fumé. Pas pour appui au sol.
Espejo a pared con marco en cristal reflejado, translúcidoreflejado o todo fumé. No para apoyo en el suelo.
Wandspiegel mit rahmen aus verspiegeltem Glas oder geätztem und verspiegeltem Glas oder vollgeraucht. Nicht an Boden Liegen.
REGAL
173
80
Wall mirror with mirrored or frosted frame or all fumè. Not suitable to be laid on the floor.
120
80
REGAL Design Giorgio Cattelan Specchio a parete con cornice specchiata, in cristallo acidato specchiato o tutto fumè. Non per appoggio a terra.
80
120/160/200 120
Ø120
3
mirror REGAL - sideboard TORINO 3 - lamp VENEZIA
mirror REGAL FUME’ - sideboard EUROPA - lamp BOLERO
174
REGAL
175
EMERALD Design Paolo Cattelan Specchio da parete tutto in cristallo specchiato.
130
100
Wall mirror with the whole frame in mirrored glass.
180 130
6
Miroir mural tout en verre miroitiĂŠ.
Espejo de pared todo en cristal reflejado.
Wandspiegel ganz in Glas verspiegelt.
EMERALD
177
178
EMERALD
179
mirror EMERALD - lamp PLUTO - sIdeboard PRISMA
STRIPES Wall mirror composed mirrored 180glass bands. 3
by
Miroir murale composé de listels de verre miroité rapprochés
Espejo a pared compuesto de listones de cristal reflejado en los costados.
181
Wandspiegel mit Leisten aus verspiegeltem Glas nebeneinander gestellt.
90
150
120
150
120
STRIPES Design Paolo Cattelan Specchio da parete composto da listelli 118 di cristallo specchiato 147 accostati.
90
180
180 118
3
147
mirror STRIPES - lamp ZEPPELIN - chest of drawer DYNO 8
mirror STRIPES - lamp MEDUSA - sideboard TORINO
182
STRIPES
183
consolle RAPA NUI - lamp BOLERO - mirror STRIPES - chair MULAN B - pouf BOB - rug MAPOON
160
DIAMOND Design Paolo Cattelan Specchio da parete tutto in cristallo specchiato.
100
6
Wall mirror with the whole frame in mirrored glass.
Miroir mural tout en verre miroitĂŠ.
Espejo a pared todo en cristal reflejado.
Wandspiegel ganz aus Glas verspiegelt.
DIAMOND
185
186
EXCALIBUR Wall mirror with frame in solid Canaletto walnut and transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel.
200
70
138
70
EXCALIBUR Design Paolo Cattelan Specchio da parete con cornice in massello di noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.
8,5 121
8,5 70
mirror EXCALIBUR - sideboard EUROPA - lamp THRILLER - rug RUBIK
8,5
Miroir mural avec cadre en noyer Canaletto massif et acier laqué trasparent, gaufré graphite ou gaufré noir.
Espejo de pared con marco en madera maciza nogal Canaletto y acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.
187
Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto massiv und Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert.
188
mirror EXCALIBUR - sideboard EUROPA - chair MAGDA B
EXCALIBUR
189
190
EGYPT Wall mirror with gold or silver foil covered wood frame.
Miroir mural avec cadre en bois revêtu en feuille or ou argent.
Espejo a pared con marco en madera revestido en hoja oro o plata.
120
100
80
EGYPT Design Leonardo Dainelli Specchio da parete con cornice in legno in foglia oro o argento.
200
100 120
Ø80
3.5
Ø110 Ø150
mirror EGYPT - lamps ECLIPSE - sideboard ARABESQUE
191
Wandspiegel mit Blattgold oder Blattsilber überzogen Holzrahmen.
192
TAXEDO Wall or floor mirror in mirrored or fumè mirrored glass with frame covered in soft leather or Cavallino leather as per sample card.
220
180
120
TAXEDO Design Paolo Cattelan Specchio da parete o da terra in cristallo specchiato o specchiato fumè con cornice rivestita in pelle o cavallino nei colori come da campionario.
120 100 10
140
10
220
180
120
140
120 100
mirror TAXEDO - sideboard PRISMA - lamp BOLERO
Miroir de mur ou de sol en verre miroité ou miroité fumé avec cadre revêtu en simili cuir, cuir mince ou cuir Cavallino selon échantillons.
Espejo de pared o suelo en cristal reflejado o reflejado fumé con marco revestido en piel o piel Cavallino según muestrario.
193
Wandspiegel oder Bodenspiegel aus verspiegeltem oder rauchigem verspiegeltem Glas mit Rahmen in Lederbezug oder Cavallino Leder laut Musterkarte.
194
TAXEDO
mirror TAXEDO - lamp MEDUSA
195
PHOTO Design Giorgio Cattelan Specchio con cornice rivestita in cuoio come da campionario.
Mirror with frame covered in leather as per sample card.
Miroir avec cadre en cuir selon ĂŠchantillons.
80 120
200 160
100
200 60
100
120
100
3
80 120
200 160
mirror PHOTO - lamp SIPARIO LIGHT
100
200 60
120
100
100
3
Espejo con marco en cuero segĂşn muestrario.
Spiegel mit Rahmen aus Kernleder laut Musterkarte.
PHOTO
197
WISH Design Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.
Ø59
9,5
Ø75
9,5
Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel.
Ø90
Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir.
Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.
Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert.
WISH
199
9,5 Ø110
mirror WISH - chair MAGDA B - coat hanger VALDO
9,5
mirror WISH - consolle TOUR - lamp TOPAZ
200
WISH
201
202
WISH BOARD Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir. Étagère en noyer Canaletto ou rouvre Heritage.
90L
110R
123/140
mirror WISH BOARD - coat hanger VALDO - rug HALIBUT
24
123/140
24
Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro. Repisa en nogal Canaletto o roble Heritage.
110L
110
90
90
90R
Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel. Shelf in Canaletto walnut or Heritage oak.
110
WISH BOARD Design Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero. Mensola in noce Canaletto o rovere Heritage.
149/170
24
149/170
24
203
Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert. Boden in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.
2
3 2
1
1
101
121
204 1
REBUS
122
10
205
1
Wall mirror with Canaletto walnut frame and leather 3 2 inserts. Available in two mix colours: 151A (tortora, oyster, 10 bruno), B (cenere, lino, smoke).
102
122
REBUS Design Andrea Lucatello Specchio parete con 3 2 da cornicie in noce Canaletto e inserti121in cuoio. Disponibile in 10 due mix di colori: A (tortora, oyster e bruno), B (cenere, lino e smoke).
mirror REBUS - chest of drawers DYNO 8 - lamp ORION
3
152
10
Miroir de mur avec cadre en noyer Canaletto et dĂŠtails en cuir. Disponible en deux mix de couleurs: A (tortora, oyster, bruno), B (cenere, lino, smoke).
Espejo de pared con marco en nogal Canaletto y detalles en cuero. Disponible en 2 mix de colores: A (tortora, oyster, bruno), B (cenere, lino, smoke).
Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto und Leder Einsätze. Lieferbar in zwei Versionen: A (tortora, oyster, bruno), B (cenere, lino, smoke).
200
PASHÀ Design Paolo Cattelan Specchio con cornice imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle nei colori come da campionario.
120
5
Mirror with upholstered frame, covered capitonnè in synhtetic leather or soft leather as per sample card.
Miroir mural avec bords rembourrés et capitonnés en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Espejo con marco tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.
Spiegel mit gepolsterten Rahmen Capitonné, bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
PASHÀ
207
208
KENYA
170
160 120
Miroir à mur en verre miroité ou miroité fumé. Cadre appliqué en acier inox.
80
Wall mirror in mirrored or smoke grey mirrored glass. Stainless steel applied frame.
120
120
KENYA Design Andrea Gulisano Specchio da parete in cristallo specchiato o specchiato fumè. Cornice applicata in acciaio inox.
200 170
3
Espejo a pared en cristal reflejado o reflejado fumé. Marco aplicado en acero inox.
209
Wandspiegel aus verspiegeltem oder rauchigem verspiegeltem Glas. Geklebter Rahmen aus Edelstahl.
Wall mirror in mirrored or smoke grey mirrored glass. Stainless steel applied frame.
Miroir à mur en verre miroité ou miroité fumé. Cadre appliqué en acier inox.
Espejo a pared en cristal reflejado o reflejado fumé. Marco aplicado en acero inox.
Wandspiegel aus verspiegeltem oder rauchigem verspiegeltem Glas. Geklebter Rahmen aus Edelstahl.
JERSEY
211
160 120
170
120
120
80
JERSEY Design Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato o specchiato fumè. Cornice applicata in acciaio inox.
200 170
3
mirror JERSEY - sideboard NEBRASKA - lamp BOLERO
212
RING RING Design Emanuele Zenere Specchio da parete in cristallo specchiato con incisioni circolari.
Ø100
Wall mirror in mirrored glass with circular bevels.
Espejo a pared todo en cristal espejo con biselos circulares.
Wandspiegel aus facettiertem und verspiegeltem Glas.
Ø120 Ø150
mirror RING - lamp VENEZIA-B
Miroir murale en verre miroité avec biseaux circulaires.
213
3
mirror RING - consolle MUSEUM - lamps APOLLO
214 214
MOMENT MOMENT Design Brogliato & Traverso Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con lancette in alluminio nero.
Ø 90
mirror MOMENT - consolle/table NEMO CONSOLLE - lamp MEDUSA
3
Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or fumè glass with black alluminium clock hands.
Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroitée ou miroitée fumé avec détails en aluminium noir.
Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con agujas en aluminio negro.
215
Spiegel/Uhr in Glas seibgedruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Uhrzeiger in Aluminium schwarz.
Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or smoked glass with steel details.
Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroité ou miroité fumé avec détails en acier.
Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con detalles en acero.
TIMES
Spiegel/Uhr in Glas seibgedruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Edelstahl Einsätze.
217
90
TIMES Design Andrea Lucatello Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con particolari in acciaio.
Ø120
70
4.5
4
mirror TIMES - sideboard NEBRASKA - lamp BOLERO
mirror TIMES fumé - lamp BABAN - consolle MONACO
218
219
TAVOLINI FIANCO DIVANO_SIDE TABLES
AXO
305
BILLY
236
BILLY KERAMIK
238
BILLY WOOD
240
FALCO
288
KAOS
284
LASER
290
LITRO
292
OTTO
296
PAT 294
GLISS
302
HUGO TAVOLINO
308
JOLLY
282
PEYOTE
298
RIO 278
THEO 300
UP 304
ZEN
280
TAVOLINI_COFFEE TABLES
ALIEN
258
ARENA
275
ATLAS
254
ATOLLO 276
COBRA INOX
234
DADOX
248
DIELLE
256
GLOBE
226
HELIX
252
KADIR
246
LAP
306
LEVANTE
250
LINGOTTO
270
LOTHAR
266
OTTO
296
PANAMA
264
PARSIFAL
272
PENTA
268
SAMBA
224
SCACCO
260
STONE 262
VIETATO BAGNARSI
220
VIPER 228
YOYO 244
VIETATO BAGNARSI Design Giulio Lazzotti Tavolino/scultura lavorato a mano con base in marmo verde Apuano e petit granit. Piano in appoggio in cristallo trasparente 12mm. Edizione limitata numerata.
Table basse / sculpture avec base fait main en marbre vert Apuano et Petit Granit. Plateau en appui en verre transparent 12 mm. Edition limitée numérotée.
Mesa de centro/escultura con base hecha a mano de mármol verde Apuano y petitgranit. Sobre en apoyo en cristal trasparente de 12 mm. Edición limitada numerada.
Couchtisch / Skulptur, handgefertigt mit grünen Apuano Marmorsockel und Petit-granit. Platte in 12 mm Klarglas auf die Basis gelegt. Nummerierte limitierte Auflage.
VIETATO BAGNARSI
221
115
37
Coffee table/sculpture with handmade base in green Apuano marble and Petit Granit. Top in 12mm clear glass, laid on the base. Numbered limited edition.
145
coffe table VIETATO BAGNARSI - rug DELHI - sideboard CHELSEA B - chair PATRICIA
222
VIETATO BAGNARSI
223
B1
Table basse avec base en acier gaufrĂŠ et verni graphite. Plateau en noyer Canaletto, marbre blanc Carrara ou Emperador. A2
Mesita con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en nogal Canaletto, mĂĄrmol blanco Carrara o Emperador.
B2
80
65
43
34
43
A1
Coffee table with base in graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, white Carrara or Emperador marble.
34
SAMBA Design Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano in noce Canaletto, marmo bianco Carrara o Emperador.
130
95
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphite gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, weiss Carrara oder Emperador Marmor.
SAMBA
225
GLOBE Design Giorgio Cattelan Tavolino con piano in cristallo trasparente curvato, sfera in acciaio lucido o travertino.
Table basse avec top en verre transparent curbé, sphère en acier inox brillant ou travertin.
80
130
120
78
70
36
Coffee table with curved clear glass top, shiny steel or travertine sphere.
160
160 140
Mesita con sobre en cristal transparente curvado, esfera en acero brillo o travertino.
Couchtisch mit gebogenem Klarglas. Kugel aus Edelstahl glänzend oder travertine.
GLOBE
227
228
VIPER Table basse avec base en acier laqué gaufré graphite mat. Un ou deux plateaux pivotants en verre clair ou fumè.
DOUBLE 38 32
B 32
38
A
Coffee table with base in graphite embossed lacquered steel. One or two swivelling clear or smoked glass tops.
70
VIPER Design Emanuele Zenere Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Uno o due piani girevoli in cristallo trasparente o fumè.
140 Ø 90
Mesita con base en acero barnizado gofrado graphite. Uno o dos sobres rotatorios en cristal transparente o fumé.
229
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Ein oder zwei drehbaren Platte in Klar- oder rauchigem Glas.
230
VIPER
231
232
VIPER
233
234
COBRA INOX
Ø90
107
70
70
Table basse avec base en acier inox brillant et un ou deux plateaux pivotants en verre transparent. Pieds en noyer Canaletto, wenghè, blanc ou noir.
70
31
Coffee table with base in polished stainless steel. One or two swivelling clear glass tops. Canaletto walnut, wenghè, white or black feet.
38
34
COBRA INOX Design Cà Nova Design Tavolino con base in acciaio inox lucido. Uno o due piani girevoli in cristallo trasparente. Piedi in faggio tinto noce Canaletto, wenghè, bianco o nero.
136
Mesita con base en acero inox brillo y uno o dos sobres rotatorios en cristal transparente. Patas en haya pintada nogal Canaletto, wenghè, blanco o negro.
235
Couchtisch mit Bodenplatte aus glänzendem Edelstahl und ein oder zwei transparenten drehbaren Glasplatten. Armen aus Buche gebeizt Nussbaum Canaletto, Wenghè, weiß oder schwarz..
236
BILLY Table basse avec base en acier chromé, verni gaufré noir ou orange fluo. Plateau en verre coloré (rouge,noir,marron, grey, graphite) ou miroité.
Mesita con base en acero cromado, barnizado gofrado negro o naranja fluo. Sobre en cristal colorado (rojo, negro, marron, grey, graphite) o reflejado.
70
28
28
Coffee table with base in chromed steel, embossed black lacquered steel or orange fluo. Coloured (red, black, brown, grey, graphite) or mirrored glass top.
48
38
28
BILLY Design Studio Kronos Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato goffrato nero o arancio fluo. Piano in cristallo colorato (rosso, nero, marrone, grey, graphite) o specchiato.
Ø60
150
70
28
28
48
38
28
Ø100
Ø60
150 Ø100
237
Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl, lackiert schwarz gaufriert oder orange fluo. Platte aus farbigem Glas (rot, schwarz, braun, grey, graphite) oder verspiegeltem Glas.
28
Table basse avec base en acier chromé, verni gaufré noir ou orange fluo. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.
Mesita con base en acero cromado, barnizado gofrado 150 negro o naranja fluo. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
70
28
70
28
48
48
Coffee table with base in chromed steel, embossed Ø60 black lacquered steel or orange fluo. Marmi Calacatta,Ø100 Alabastro or Ardesia ceramic top. 28
38
38
28
28
BILLY KERAMIK Design Studio Kronos Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato goffrato nero o arancio fluo. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.
Ø60
150 Ø100
Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl, lackiert schwarz gaufriert oder orange fluo. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.
BILLY KERAMIK
239
Table basse avec base en acier verni gaufré noir ou orange fluo. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel.
28
Coffee table with base in embossed black lacquered steel or orange fluo. Top in Canaletto walnut, burned oak or natural oak.
48
38
28
BILLY WOOD Design Studio Kronos Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato nero o arancio fluo. Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale.
Ø60
60
48
38
28
Ø100
150
Mesita con base en acero barnizado gofrado negro o naranja fluo. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural.
Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert schwarz gaufriert oder orange fluo. Platte aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche.
BILLY WOOD
241
242
BILLY WOOD
243
30
YO-YO Design Emanuele Zenere Tavolino con piano superiore girevole in legno laccato grey opaco, oyster opaco, nero lucido o bianco lucido.
Ø109
150
Coffee table with swivelling upper top in matt oyster, matt grey, black polished or white polished lacquered wood.
Table basse avec plateau supérieur tournant en bois laqué oyster mat, grey mat, noir brillant ou blanc brillant.
Mesita con sobre superior giratorio en madera lacada grey opaco, oyster opaco, negro brillo o blanco brillo.
Couchtisch mit drehbarer Platte, matt grey, matt oyster, schwarz glänzend oder weiß glänzend lackiertem Holz.
YO-YO
245
Coffee table in extra clear glass with mirrored glass base.
Table basse en transparent extra-clair base en verre miroitĂŠ.
120
80
24
KADIR Design Paolo Cattelan Tavolino in cristallo trasparente extrachiaro con base in cristallo specchiato.
150 Ă˜120
120
verre avec
Mesita en cristal transparente extraclaro con base en cristal reflejado.
Couchtisch mit Platte in extra hell Klarglas und Basis aus verspiegeltem Glas.
KADIR
247
DADOX Design Giorgio Cattelan Cubo o parallelepipedo su ruote in acciaio inox. Piccole irregolarità di riflessione sono dovute alla lavorazione manuale.
B
Cube ou parallélépipède avec roulettes en acier inox brillant. Les petites irrégularités de réflexion dues à une fabrication manuelle.
Cubo o paralelepipedo con ruedas en acero inox. Pequeñas irregularidades de reflexión están causadas por la producción manual.
Hocker oder Parallelflach aus glänzendem Edelstahl, auf Rollen. Kleine Unregelmäßigkeiten der Reflexion sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.
DADOX
249
40
80
43
40
43
A
Cube or parallelepiped with wheels in polished stainless steel. Small reflection’s irregularities are due to manual processing.
80
coffee table DADOX - rug RUBIK - bookcase AIRPORT
Coffee table with transparent varnished metal base and Travertine sphere. Top in clear glass.
Table basse avec base en mÊtal verni transparent et sphère en Travertin naturel. Plateau en verre clair.
Mesita con base en metal barnizado transparente y esfera en Travertino. Sobre en cristal transparente.
LEVANTE
Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent und Kugel aus Travertin. Platte in Klarglas.
140 120
106
90
90
120
90
35
LEVANTE Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato trasparente e sfera in travertino naturale. Piano in cristallo trasparente.
160
182
200
coffee table LEVANTE - rug DELHI - chair MAGDA
251
HELIX Design Piero De Longhi Tavolino con base in massello di noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente. Piano in cristallo trasparente.
solid and steel
Table basse avec base en noyer Canaletto massif et acier laqué transparent. Plateau en verre clair.
Mesita con base en madera maciza nogal Canaletto y acero barnizado transparente. Sobre en cristal transparente.
Couchtisch mit Basis aus massiv Nussbaum-Canaletto und Stahl lackiert transparent. Platte aus klarem Glas.
HELIX
253
120
100
38
38
Coffee table with Canaletto walnut transparent varnished base. Clear glass top.
100
120
106
106
38
38
Ø120
200
200
coffee table HELIX - lamp KARIBU’
Coffee table with graphite, silber met, white or black varnished steel base.Top in clear glass.
Table basse avec base en acier laqué graphite, silber met, noir ou blanc. Plateau en verre clair.
Mesita con base en acero barnizado graphite, silber met, blanco o negro. Sobre en cristal transparente.
Couchtisch mit Basis aus Stahl graphite, silber met, schwarz oder weiß lackiert. Platte aus klarem Glas.
90
100/120
25
ATLAS Design Nencini & Brothers Tavolino con base in acciaio verniciato graphite, silber met, bianco o nero. Piano in cristallo trasparente.
100/120
Ø100
140
coffee table ATLAS - lamp COMPASS - sideboard PRISMA
ATLAS
255
Coffee table with base available in two heights, in Travertine, white Carrara or black Marquina marble. Chromed or black metal bars. Clear glass top.
Table basse avec base en deux hauteurs en Travertin, marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Traverses en métal noir ou chromé. Top en verre transparent.
Mesita con base disponible en dos alturas en Travertino, blanco Carrara o negro Marquina. Barras metalicas negras o cromadas. Sobre en cristal tansparente.
Couchtisch mit Füße in zwei Höhen aus Travertin, weißem Carrara oder schwarzem Marquina Marmor. Schwarz oder verchromte Metallstangen. Platte aus Transparentem Glas.
120
100
80
40
30
DIELLE Design Piero De Longhi Tavolino con base disponibile in due altezze in Travertino, marmo bianco Carrara o nero Marquina. Barre metalliche nere o cromate. Piano in cristallo trasparente.
120 100
120
coffee table DIELLE - bookcases WALLY - rug DELHI
DIELLE
257
258
ALIEN
37
ALIEN Design Yasuhiro Shito Tavolino in alluminio e acciaio inox.
Ă˜116
Coffee table in aluminium and stainless steel.
Table basse en aluminium et en acier inox.
Mesita en aluminio y acero inox.
259
Couchtisch aus Aluminium und Edelstahl.
Coffee table with white Carrara marble base. Clear glass top.
120
100
70
32
SCACCO Design Philip Jackson Tavolino con base in marmo bianco Carrara. Piano in cristallo trasparente.
130 100 120
Table basse avec base en marbre blanc Carrara. Top en verre transparent.
Mesita con base en mĂĄrmol blanco Carrara. Sobre en cristal transparente.
Couchtisch mit Basis aus weiĂ&#x; Carrara Marmor. Platte aus Klarglas.
SCACCO
261
36
Coffe table with base in white or grey colored cement. Top in clear glass.
Table basse avec base en ciment coloré blanc ou gris. Plateau en verre clair.
Mesita con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente.
Ø100/120
90
120
100
70
36
36
STONE Design Oriano Favaretto Tavolino con base in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo trasparente.
130 Ø100/120
100
90
120
100
70
36
120
130 100 120
140
140
Couchtisch mit Basis aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte aus Klarglas.
STONE
263
Coffee table with solid Canaletto walnut top and embossed graphite painted steel feet.
~70
35
PANAMA Design Philip Jackson Tavolino con piano in massello di noce Canaletto e piedi in acciaio verniciato goffrato graphite.
~160/200
coffee tables PANAMA - bookcases JOKER - side table RIO - rug JAUPUR
Table basse avec top en noyer Canaletto massif et pieds en acier verni graphitegaufré.
Mesita con sobre en macizo natural de nogal Canaletto y patas en acero barnizado gofrado graphite.
Couchtisch mit Platte aus massiv NussbaumCanaletto und Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert.
PANAMA
265
Coffee table with embossed graphite painted steel. Canaletto walnut upper shelf and embossed graphite lacquered lower shelf.
120
90
40
40
LOTHAR Design Alessio Bassan Tavolino con struttura in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano superiore in noce Canaletto e piano inferiore verniciato goffrato graphite.
90 120
Table basse avec structure en acier laqué gaufré graphite. Plateau supérieur en noyer Canaletto et inférieur en laqué gaufré graphite.
Mesita con estructura en acero barnizado gofrado graphite. Sobre superior en nogal Canaletto y sobre inferior en gofrado graphite.
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphite gaufriert. Obere Platte in Nussbaum Canaletto und untere Platte lackiert graphite gaufriert.
LOTHAR
267
Coffee table with matt white or graphite painted steel base. Swivelling top in matt Ebano marble or matt white Carrara marble. B
C
100
34
38
59
55
A
Table basse avec base en acier laquĂŠ blanc ou graphite mat. Plateau tournant en marbre Ebano mat ou blanc Carrara mat.
79
70
PENTA Design Studio 28 Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano girevole in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco.
130 100
Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre giratorio en mĂĄrmol Ebano opaco o blanco Carrara opaco.
Couchtisch mit Basis aus Edelstahl matt weiss oder matt graphite lackiert. Drehebare Platte aus matt Ebenmarmor oder matt weiĂ&#x; Carrara.
PENTA
269
270
LINGOTTO LINGOTTO Design Paolo Cattelan Tavolino in noce Canaletto con piedi in metacrilato trasparente.
60
B 30
40
A
Canaletto walnut coffee table with trasparent methacrylate feet.
120
coffee table LINGOTTO - lamps APOLLO
Table basse en noyer Canaletto avec pieds en méthacrylate clair.
Mesita en nogal Canaletto con patas en metacrilato transparente.
271
Couchtisch aus Nussbaum Canaletto Holz und Füße in transparentem Methacrylat.
Coffee table on wheels with base in Canaletto walnut or polished white or black. Top in clear glass. Chromed spacers.
120
100
70
35
PARSIFAL Design Studio Kronos Tavolino su ruote con base in noce Canaletto laccato lucido bianco o nero. Piano in cristallo trasparente. Distanziali cromati.
130 100 120
Table basse sur roulettes avec base en noyer Canaletto ou laquée brillant blanc ou noir. Top en verre clair. Supports pour la dalle en métal chromé.
Mesita con ruedas y base en nogal Canaletto, lacada blanco o negro brillo. Sobre en cristal transparente y riostras cromados.
Couchtisch auf Rollen, Basis aus Nussbaum Canaletto, weiß oder schwarz glänzend lackiert. Platte aus klarem Glas und verchromten Distanzkegeln.
PARSIFAL
273
274
ARENA Coffee table with chromed steel base and top polished white or black lacquered.
90
27
ARENA Design Yasushiro Shito Tavolino con base in acciaio cromato e piano laccato bianco o nero lucido.
150 Ø120
Table basse avec base en acier chromé et plateau laqué blanc ou noir brillant.
Mesita con base en acero cromado y sobre lacado blanco brillo o negro brillo.
275
Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl und glänzende lackierte Platte weiß oder schwarz.
ATOLLO Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in tessuto elasticizzato bianco o nero. Piano in cristallo verniciato nero o in cristallo extrachiaro verniciato bianco. B
86
59
40
30
A
94 147
Coffee table with base in white or black stretch fabric. Top in black painted glass or extra clear white varnished glass.
Table basse en tissu “élastique” blanc ou noir, plateau en verre verni noir ou extra-clair verni blanc.
Mesita con base en tejido elastizado blanco o negro. Sobre en cristal pintado negro o en cristal extraclaro pintado blanco.
Couchtisch, Basis mit Stretchgewebe weiß oder schwarz bezogen. Platte Glas schwarz lackiert oder Glas extra hell weiß lackiert.
ATOLLO
277
Coffee table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. MDF veneered top in log section of walnut tree trunk. Aproximate sizes of the top, each piece is unique and different in shape and size.
~59
50
42
35
RIO Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in MDF impiallacciato con sezione di tronco d’albero di noce. Misure del piano indicative, ogni pezzo è unico e diverso nella forma e nella misura.
~60/70
Table basse avec base en acier verni gaufré blanc ou graphite. Plateau en MDF plaqué, avec une section de tronc en noyer. Mesure du plateau seulement indicatif: chaque pièce est unique et différent dans sa forme et mesure.
Mesita con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en MDF contrachapado con sección de tronco de árbol de nogal. Medidas del sobre indicativas, cada pieza es única y distinta en la forma y en la medida.
Couchtisch mit Basis aus Aluminium lackiert weiss oder graphite gaufriert. Platte aus MDF furniert mit Nussbaumschnitt. Die Maßen der Platte sind indikativ, jedes Stück ist einzigartig und unterscheidet sich in Form und Größe.
RIO
279
280
ZEN ZEN Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in acciaio inox lucido e gamba in massello di faggio tinto wenghè. Piano in acciaio inox lucido o in cristallo trasparente o sabbiato. B
58
53
A
33
33
45
Side table with polished stainless steel base and leg in wenghè stained solid beech. Top in polished stainless steel or in clear or frosted glass.
Table basse avec base en acier inox brillant, pied en hêtre massif teinté wenghè. Top en acier inox brillant ou en verre clair ou dépoli.
Mesita con base en acero inox brillo y pata de maciza de haya pintada wenghè. Sobre en acero inox brillo o cristal transparente o translúcido.
281
Couchtisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl und Bein aus massives Bucheholz wenghè gebeitzt. Platte aus glänzendem Edelstahl oder aus klarem oder sandgestrahltem Glas.
282
JOLLY Coffee table with matt white or graphite painted steel. Tempered top 8mm in extra clear white, graphite or oyster painted glass.
Ø45
56
51
46
JOLLY Design Cà Nova Design Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 8mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite o oyster.
Ø50
Ø55
Petite table avec base acier laque blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 8mm extra-clair laqué blanc, gris graphite ou oyster.
Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal 8mm templado extraclaro barnizado blanco, graphite o oyster.
283
Couchtisch mit Basis aus lackiertem Stahl matt weiss oder matt graphite. Platte aus Sicherheitglas 8mm extra hell waiß, graphite oder oyster lackiert.
KAOS
Ø36
40
Ø36
150
A-B-C
36
40
Basis inF Stahl oder graphit in gedrucktem geometrischen 40 40
36
40
36
49
G
Couchtisch mitE D lackiert weiß gaufriert. Platte Ahorn mit 36 Ø36 Motiven. K
150
150
K 55
55
37
G
F 40
40 36
E
baseB en acero C gofrado blanco Sobre en arce con 36estampado 40
285
55
D
Mesita con A barnizado o graphite. serigrafiado Ø36 geométrico.
55
C
36
B 36
55
49
43
A
Table basse avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en érable imprimé avec motifs géométriques. 43
Coffee table with white or graphite embossed steel base. Top in printed maple with geometric pattern.
37
KAOS Design Alessio Bassan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in acero serigrafato con motivi geometrici.
55
284
150
D-E-F
286
KAOS
287
D-E-F-G
A-B-C-K
58
FALCO Design Emanuele Zenere Tavolino fianco divano con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano in cristallo trasparente o fumè.
Ø 50
Sofa side table with base in graphite embossed lacquered steel. Clear or fumè glass top.
Table coté/canapé avec base en acier laqué gaufré graphite. Plateau en verre clair ou fumé.
Mesita lateral para sofá con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en cristal transparente o fumé.
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphitegaufriert. Platte in Klar- oder rauchigem Glas.
FALCO
289
290
LASER LASER Design Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o nero. Piano in cristallo extrachiaro acidato bianco, nero o in legno noce Canaletto.
50 54
coffee tables LASER - rug JAIPUR - sideboard WEBBER
40
B
40
55
A
Coffee table with base in white or black embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, white or black painted extra clear frosted glass.
54
Table coté/canapé avec base en acier gaufré verni blanc ou noir. Plateau en noyer Canaletto ou en verre extraclair dépoli verni blanc ou noir.
Mesita con base en acero barnizado gofrado blanco o negro. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o en nogal Canaletto.
291
Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder schwarz gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, oder Glas extra hell geätzt weiß oder schwarz lackiert.
B1
Ø45
A2
Ø55
45
45
55
Mesita con base en mármol Ebano opaco o blanco B1 Carrara opaco. B2Sobre en mármol Ebano opaco, blanco Carrara opaco o cristal Ø45 transparente templado de Ø55 10mm. B1
LITRO
293
46
B2
46 Ø45
Couchtisch mit Fuß in matt Ebenmarmor oder matt weiß Carrara. Platte aus matt Ebenmarmor, matt weiß Carrara oder transparentem gehärtetem Glas10 mm.
Ø55
Ø45
46
B2
46
56
56
Ø55
Ø45
Ø55
A2
A1
45
45
55
55
Ø45
Ø55
A1
B2
B1
56
A2
A1
Table basse avec pied en marbre Ebano opaque ou A2 Plateau A1Carrara opaque. blanc en marbre Ebano opaque, blanc Carrara opaque ou verre trempé transparent 10mm.Ø45 Ø55
55
Coffee table with feet in matt Ebano or matt white Carrara marble. Top in matt Ebano, matt white Carrara marble or tempered 10 mm clear glass.
56
LITRO Design Studio 28 Tavolino con piede in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco. Piano in marmo Ebano opaco, bianco Carrara opaco o cristallo trasparente temperato da 10mm.
Ø55
Ø45
coffee tables LITRO - rug CHENNAI - bookcases PIQUANT
PAT Design Silver Studio Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 8mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite, oyster, giallo o verde.
1
Table basse avec base en acier cromé, verni blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 8mm extra-clair verni blanc, graphite, oyster, jaune ou vert.
Mesita con base en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal templado 8mm extraclaro barnizado blanco, graphite, oyster, amarillo o verde.
Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl, matt weiß oder matt graphite lackiert. Platte aus 8mm gehärtetem Glas extra hell weiß oder graphite, oyster, gelb oder grün lackiert.
PAT
295
2 45
43
B 44
54
A
Coffee table with chromed steel base, matt white or graphite painted steel. Top in 8mm extra clear white, graphite, oyster, yellow or green painted tempered glass.
58
80
coffee tables PAT - lamp LITTLE FLAG
296
OTTO OTTO Design Paolo Cattelan Tavolino completamente rivestito in cristallo specchiato, specchiato fumè o extrachiaro verniciato bianco.
45
42
45 45
45
110
130
45
D
C 55
B 72
A
Coffee table completely covered in mirrored glass, smoke-grey mirrored glass or extra clear white painted glass.
110
Table basse en verre miroité ou verre miroité fumé ou verre extra-clair verni blanc.
Mesita totalmente revestida en cristal espejo, cristal espejo fume o cristal extraclaro barnizado blanco.
297
Couchtisch komplett verkleidet mit verspiegeltem Glas, verspiegeltem rauchigem Glas oder extra hell weiß Glas lackiert.
298
PEYOTE
Ø45
coffee tables PEYOTE - rug DARWIN - lamp SEVEN - bed DYLAN
Coffee table with matt white, grey or graphite painted Ø55polyurethane. Top in 5mm extra clear white, grey, graphite painted tempered glass 5 mm.
55
45
55
45
PEYOTE Design Piero De Longhi Tavolino in poliuretano verniciato Ø45 bianco, grey o graphite opaco. Piano in cristallo 5mm temperato extrachiaro verniciato bianco, grey o graphite.
Ø55
Table basse avec base en poliuréthane verni blanc, grey ou graphite mat. Plateau en verre trempé 5mm extra-clair laqué blanc, grey ou graphite.
Mesita en poliuretano barnizado blanco, grey o graphite opaco. Sobre en cristal 5mm templado extraclaro barnizado blanco, grey o graphite.
299
Couchtisch aus lackiertem Polyurethan matt weiss, matt grey oder matt graphite. Platte aus 5mm gehärtetem Glas extra weiss, grey oder graphite lackiert.
B 55
72
55
A
55
THEO Design Giorgio Cattelan Tavolino in noce Canaletto.
55
B 55
72
55
A
Coffee table walnut.
in
Canaletto
Table basse Canaletto.
en
noyer
Mesita en nogal Canaletto.
Couchtisch aus Canaletto Holz.
Nussbaum
THEO
301
302
GLISS
60
Coffee table with polished stainless steel base and chromed leg. Top in polished stainless steel or in clear or frosted glass.
35
30
35
30
60
55 55
50
50
GLISS Design Philip Jackson Tavolino con base in acciaio inox lucido e stelo in acciaio cromato. Piano in acciaio inox lucido o cristallo trasparente o sabbiato.
Table basse avec base en acier inox brillant et pied en acier chromé. Plateau en acier inox brillant ou en verre clair ou dépoli.
Mesita con base en acero inox brillo y base en acero cromado. Sobre en acero inox brillo o cristal transparente o translúcido.
303
Couchtisch mit Bodenplatte aus glänzendem Edelstahl und Fuß aus verchromtem Stahl. Platte aus klarem oder sandgestrahltem Glas, oder aus glänzendem Edelstahl.
UP Table basse réglable en hauteur avec base et pied en acier chromé. Verre dépoli et miroité avec cadre biseauté/ miroité.
Mesita regulable en altura con base y columna en acero cromado. Sobre en cristal translúcido y reflejado con moldura biselada/reflejada.
Höhenverstellbarer Couchtisch mit Basis und Fuß aus verchromtem Stahl. Platte aus sandgestrahltem verspiegeltem Glas mit facettiertem spiegeltem Rand.
AXO Design Cà Nova Design Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o nero, stelo cromato e piano in cristallo trasparente.
Ø40
36 48 78
Coffee table with base in white or black painted steel, chromed stem and top in clear glass.
60
Side table adjustable in height with base and leg in chromed steel. Frosted and mirrored glass top with bevelled/ mirrored edge.
50
UP Design Cà Nova Design Tavolino regolabile in altezza con base e stelo in acciaio cromato. Piano in cristallo acidato/specchiato con cornice bisellata/specchiata.
AXO
55
304
36
Ø55
Table basse avec base en acier verni blanc ou noir, tige chromé et top en verre transparent.
Mesita con base en acero pintado blanco o negro, vástago cromado y sobre en cristal transparente.
305
Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert weiß oder schwarz, Ständer verchromt. Platte aus Klarglas.
40
Side table or lap-top unit adjustable in height. Top in rectangular or shaped 12mm 60 clear glass. Stainless steel base with chromed leg or covered in leather as per sample card.
40
50 50
55 75
55 75
LAP Design Giorgio Cattelan Tavolino fianco divano o porta notebook regolabile in altezza. Piano in 80cristallo trasparente 12mm rettangolare o sagomato. Base in acciaio inox con gamba cromata o rivestita in cuoio come da campionario.
80
60
Table coté/canapé ou porteordinateur réglable en hauteur. Top en verre transparent 12mm rectangulaire ou façonné. Base en acier inox avec pied chromé ou revêtu en cuir selon échantillons.
Mesita o porta-ordenador regulable en altura. Sobre en cristal transparente 12mm rectangular o sagomado. Base en acero inox con pata cromada o revestida en cuero según muestrario.
Couchtisch oder Computertisch mit höhenverstellbarem Gestell. Platte aus rechtwinkeligem oder nierenförmigem Klarglas 12mm. Bodenplatte aus Edelstahl und Bein aus verchromtem Stahl oder mit Lederbezug laut Musterkarte.
LAP
307
56
HUGO Design Philip Jackson Tavolino con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente o MDF laccato bianco o nero.
Ø45
Ø55
Coffee table with white or black polyurethane base. Top in clear glass or white or black lacquered MDF.
Table basse avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Plateau en verre transparent ou MDF laqué blanc ou noir.
Mesita con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente o MDF lacado blanco o negro.
Couchtisch mit Basis aus lackiertem Polyurenthan schwarz oder weiß. Platte aus Klarglas oder weiß oder schwarz lackiert MDF.
HUGO
309
310
311
APPENDIABITI_COAT HANGER
AIR
322
BAUM
333
BOTTONE
330
OSCAR
326
SIPARIO
332
VALDO
YANNIK
324
328
CARRELLI_TROLLEYS
COMPLEMENTI_COMPLEMENTS
BRANDY
316
MOJITO
318
MOJITO WOOD
319
DROP
PROFIL BAR
314
JERRY
334
OTTO
296
320
TAPPETI_RUGS
CHENNAI
337
DARWIN
337
DELHI
337
JAIPUR
337
HALIBUT
337
MAPOON
337
RUBIK
337
PORTOS
312
35 100
Bar unit in Canaletto walnut and matt graphite or matt white painted wood with mirrored internal frame and glass holder. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light. Wall anchorage is required.
Meuble bar en noyer Canaletto et laqué graphite mat ou blanc mat avec intérieur moroité et porte-gobelets. Base en acier laqué gaufré graphite mat. Lumière LED compris. La fixation au mur est nécessaire.
Mueble bar en madera barnizada graphite mate o blanco mate y nogal Canaletto con espejo interior y portavasos. Base en acero barnizado gofrado graphite. Iluminación LED. Ajuste a la pared es necesario.
PORTOS
Bar Möbel lackiert matt graphite oder matt weiß und Nussbaum Canaletto, innen verspiegelt und mit Gläserhalter. Basis in Stahl lackiert graphitegaufriert und Led Licht. Wandbefestigung ist notwendig.
30
PORTOS Design Andrea Lucatello Mobile bar in legno verniciato graphite opaco o bianco opaco e noce Canaletto con interno specchiato e portabicchieri. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a LED. Fissaggio a parete necessario.
70 112
bar unit PORTOS - lamp MEDUSA
313
121
DROP Design Pierpaolo Zanchin Libreria/portabottiglie a muro in acciaio verniciato graphite, bianco o nero opaco o in acciaio inox lucido con griglia e ripiano verniciati bianco, nero o graphite opaco.
70
23
Wall bookcase/wine rack in matt white, black, graphite lacquered steel or in polished stainless steel with rack and shelf in matt white, black or graphite varnished steel.
Porte-bouteille mural en acier verni blanc, noir, graphite mat ou en acier inox brillant avec grilles et étagère vernis blanc, noir ou graphite mat.
Porta-botellas a pared en acero barnizado blanco, negro, graphite opaco o en acero inox brillo con rejilla y estante barnizada en blanco, negro o graphite opaco.
Wandregal/Flaschenträger in Edelstahl lackiert weiß, schwarz, graphite oder in Edelstahl glänzend mit Gitter und Regal matt weiß, schwarz oder graphite lackiert.
DROP
315
316
BRANDY Trolley bar on wheels with frame in white or graphite embossed lacquered steel and tops in Canaletto walnut wood.
Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufrĂŠ verni blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto.
35
70
BRANDY Design Studio Kronos Carrello bar su ruote con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto.
93.5
trolley BRANDY - table AZIMUT - chairs MAGDA B - lamps KIDAL - sideboard PRISMA - mirror PHOTO
Carrito con ruedas y estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.
317
Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell in Stahl lackiert weiĂ&#x; gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.
MOJITO
Trolley bar on wheels with chromed structure, satin finish steel shelves. Base rack in wenghè. Optional: pull out tray in wenghè.
45
73
45 83 56
Bar-Wagen mit verchromtem Gestell, Platten und Flaschenträger aus satiniertem Edelstahl und untere Platte in Wenghè. Optional: ausziehbahre Platte in Wengé.
MOJITO WOOD Design Marino Burba Carrello bar su ruote con telaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto.
80 49
80
Carrito bar con ruedas y con estructura cromada y estantes en acero satinado. Rejilla de base en wenghè. Opcional: bandeja extraible en wenghè.
70
B 3.5
A
Chariot-bar avec structure chromée, étagères en acier mat et grille de base en wenghè. Optional: plateau extractible en wenghè.
45
MOJITO Design Marino Burba Carrello bar su ruote con telaio cromato, piani in acciaio satinato e griglia di base in wenghè. Optional: vassoio estraibile in wenghè.
MOJITO WOOD
40.5
318
Trolley bar on wheels with white or graphite embossed lacquered frame. Tops in Canaletto walnut wood.
Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufré laqué blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto.
Carrito bar con ruedas y estructura barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.
319
Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell lackiert weiß gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.
320
PROFIL BAR
42
75
PROFIL BAR Design Cà Nova Design Carrello bar con struttura in legno nero o bianco lucido con particolari in acciaio cromato. Piani in cristallo trasparente. Il piano superiore è un vassoio estraibile. Portata massima: Kg 30.
70
trolley PROFIL BAR - chair TYLER
Trolley bar with polished black or white lacquered frame and chromed steel details. Clear glass shelves. The upper shelf can be used as a tray. Max capacity: total 30 kg.
Chariot Bar avec structure en noir ou blanc brillant avec détails en acier chromé. Étagères en verre clair. L’étagère supérieure devient une tablette. Capacité maximum: kg 30.
Carro bar con estructura en negro o blanco brillo, con detalles en acero cromado. Estantes en cristal transparente. El estante superior es una bandeja estraible. Peso máximo: total kg 30.
321
Bar-Wagen mit Gestell aus glänzend schwarz oder weiß. Details aus verchromtem Stahl. Klare Glasplatten. Die obere Glasplatte dient auch als ausziehbare Tablett. Belastbarkeit: kg 30.
Ceiling clothes hanger with steel cable. Hangers and details in chromed steel or matt withe, black, yellow or red painted steel. Optional: additional steel cable 3 mt long.
Porte manteaux à plafond avec cable en acier. Crochets et contrepoids en acier chromés ou verni blache, noir, jaune ou rouge mat. Option: cable additionel en acier 3 mt.
Percha de techo con cable en acero. Elementos en acero cromado o barnizado blanco, negro, amarillo o rojo mate. Opcional: cable adjunto de 3 mt en acero.
AIR
Deckenhaker mit Stahlkabel. Kleiderhaken und Einzelteilen aus verchromten oder matt weiß, schwarz, gelb oder rot lackiert. Option: drei meter edelstalkabel zusätzlich.
20
AIR Design Pio e Tito Toso, A. Quaggiotto Appendiabiti a soffitto con cavo in acciaio. Appendini e particolari in acciaio cromato o verniciati bianco, nero, giallo o rosso opaco. Optional: cavo in acciaio aggiuntivo da 3 metri.
MAX 250
20
coat hanger AIR - pouf BOB - shelf PENDOLA - lamp BABAN
323
Coat hanger in embossed white, graphite or polished red varnished steel.
Porte-manteau en acier laqué gaufré blanc, graphite mat ou rouge brillant.
Percha en acero barnizado gofrado blanco o graphite o rojo brillo.
Kleiderständer aus Edelstahl lackiert weiß, graphite gaufriert oder rot glänzend lackiert.
VALDO
325
32
VALDO Design Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o rosso lucido.
174
35
coat hanger VALDO - chair MAGDA B - mirror WISH
326
OSCAR
24
OSCAR Design Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in legno noce Canaletto o rovere bruciato con base in Travertino naturale.
166
47
Coat hanger in Canaletto walnut or burned oak and base in Travertine.
Portemanteau en noyer Canaletto ou rouvre brulé et base en Travertin.
Percha en madera nogal Canaletto o roble ahumado con base en Travertino.
327
Kleiderständer in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche” und Basis aus Travertin.
46
114
YANNIK Design Andrea Lucatello Servetto con struttura in acciaio verniciato nero opaco e massello di noce Canaletto. Seduta in frassino verniciato nero opaco o rivestita in pelle nei colori come da campionario.
40
Valet stand with frame in matt black steel and solid Canaletto walnut. Seat in black painted ashwood or covered in soft leather as per sample card.
Valet de nuit avec structure en acier laqué noir mat et noyer Canaletto massif. Assise en frêne noire mat ou revêtue en cuir mince selon échatillons.
Galán de noche con estructura en acero barnizado negro mate y madera maciza nogal Canaletto. Asiento en fresno barnizado negro mate o tapizado en piel según muestrario.
Herrendiener mit Basis in Metal matt schwarz lackiert und Nussbaum Canaletto massiv. Sitz in Esche schwarz lackiert oder mit Softlederbezug in den Farben laut Musterkarte.
YANNIK
329
10
8
8
BOTTONE Design Marzia Fortuzzi Appendiabiti in poliuretano verniciato bianco madreperla.
14
Coat hanger in pearl white painted polyurethane.
Portemanteau en polyuréthane verni blanc nacré.
Percha en poliuretano pintado blanco perlado.
Kleiderständer aus Polyurethan lackiert Perlmutt weiß.
BOTTONE
331
332
SIPARIO
SIPARIO Design Pierpaolo Zanchin Appendiabiti in polietilene bianco.
BAUM Coat-stand polyethylene.
in
white
Portemanteau en polyéthylène blanc.
Percha en polietileno blanco.
Kleiderständer Polyetylen.
aus
weiß
BAUM Design Andrea Lucatello Appendiabiti in acciaio verniciato bianco opaco.
50
45 45
182
45
183
183
50
182
40
40
LIGHT
40
LIGHT
50 183
50
SIPARIO LIGHT - BOOK 4 - PAG 127
45
Coat hanger in matt white varnished steel.
Porte-manteau blanc mat.
acier
verni
Percha en acero barnizado blanco opaco.
333
Kleiderständer aus Stahl matt weiß lackiert.
334
JERRY
42
31
Design Silver Studio Porta riviste con telaio in acciaio cromato rivestito in cuoio come da campionario.
47
47
42
31
41
41 TOM
41
Magazine rack with chromed frame covered with leather as per sample card.
Porte-revues avec structure en acier chromé revêtue en cuir selon échantillons.
Porta-revistas con telar en acero cromado revestido en cuero según muestrario.
335
Zeitungsträger aus verchromtem Stahl mit Bezug aus Kernleder laut Musterkarte.
300
200
CHENNAI
DELHI
Rug made in cotton and chenille with relief and with a faded and used appearance.
Tapis en tissu de coton, à l’aspect vieilli.
Alfombra en tejido de algodón y felpa. Con aspecto descolorido y gastado.
CHENNAI - DARWIN - DELHI - JAIPUR - HALIBUT - MAPOON - RUBIK
Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief-Strukture. Mit verwaschem und „UsedLook“ Effekt.
340
Design STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo dall’aspetto slavato e consumato.
240
DARWIN
JAIPUR
MAPOON
RUBIK BLACK
RUBIK BROWN
HALIBUT BLACK
HALIBUT BROWN
337
MAPOON
339
table SPYDER - chairs ARCADIA - lamps GALAXY - mirrors REGAL - rugs - MAPOON