Cattelan italia

Page 1

TABLES TABLES

TABLES

CATTELANITALIA.COM CATTELAN ITALIA SPA - via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - email: info@cattelanitalia.com

1

TAVOLI - CONSOLLE - CONSOLLE ALLUNGABILI - SCRIVANIE TABLES - CONSOLES - EXTENDIBLE CONSOLES - DESKS


8

9

TAVOLI _TABLES

BORA BORA

ELIOT

153

84

BORA BORA BISTROT

ELIOT KERAMIK

176

80

CARIOCA

100

CARIOCA

ELIOT ROUND

146

ELIOT WOOD

GIANO KERAMIK

138

GOBLIN

106

HENRY

171

HYSTRIX

MUSEUM

116

OBELISCO

166

PEDRO

154

PLISSET

ROGER KERAMIK

174

SIGMA

88

SKORPIO

VALENTINO

50

120

SKORPIO KERAMIK

VALENTINOX

102

CORAL

132

CORTINA

152

DIAPASON

128

DOMINO

114

76

ELVIS

162

ELVIS KERAMIK

160

ELVIS WOOD

158

GIANO

142

26

HUGO BISTROT

170

IKON

66

JEREZ

110

MONACO

RAY

150

REEF

130

RIVER

58

ROGER

SKORPIO ROUND

144

SKORPIO WOOD

SPYDER

18

SPYDER WOOD

VIOLA D’AMORE

126

XOM KERAMIK

134

42

124

34

178

92

172

10


SPYDER WOOD Design Philip Jackson Tavolo con base in acciaio verniciato opaco bianco, nero, graphite, ottone anticato, inox o noce Canaletto. Versione “S” con bordi irregolari in massello in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale spessore 4 cm. Versione “A”: piano con bordi obliqui in noce Canaletto, rovere Heritage o rovere naturale, il piano 200x100 ha lo spessore di 4 cm, il 240x120 e il 300x120 di 5 cm.

Table with base in matt white, matt black, matt graphite, brass weathered varnished steel, stainless steel or Canaletto walnut. 4 cm thick top “S” version with irregular solid wood edges in Canaletto walnut, burned oak or natural oak. Version “A”: top with angled edges in Canaletto walnut, Heritage oak or natural oak. Wooden top 4 cm on 200x100 version and 5 cm on 240x120 and 300x120 versions.

Table avec base en acier verni blanc mat, noir mat, graphite mat, laiton antique, inox ou noyer Canaletto. Version “S” avec bord irreguliers en bois massif noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel en épaisseur 4 cm. Version “A”: plateau en noyer Canaletto, rouvre Heritage ou rouvre naturel avec bords biseauté. Plateau 200x100 avec épaisseur 4 cm, plateaux 240x120 et 300x120 avec épaisseur 5 cm.

Mesa con base en acero lacado blanco mate, negro mate, graphite mate, latón antiguo, acero inox o nogal Canaletto. Grosor sobre de 4 cm en la versión “S” en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en maciso. Versión “A”: sobre en nogal Canaletto, roble Heritage o roble natural con bordes obliquos. Sobre 200x100 con grosor 4 cm, sobre medidas 240x120 y 300x120 grosor 5 cm.

129

SPYDER WOOD

11

~120

75,5

~100

75,5

S

Tisch mit Basis in lackiertem Stahl matt weiss,matt schwarz, matt graphite, Messing antik, Edelstahl oder Nussbaum Canaletto. Version “S” mit irregelmessigen Kanten in massives Holzes noce Canaletto oder verbrannte Eiche oder Eiche Natur. Dicke den Platten 4 cm. Version “A”: Platte in Nussbaum Canaletto, Eiche Heritage oder Natur Eiche mit schränge Kanten. Die Platte 200x100 hat 4 cm Dicke, die Platten in 240x120 und 300x120 haben 5 cm Dicke.

183

200

240/300

81

75,5

100 129 200

120

160

75

75,5

A

183 240/300

160

SPYDER WOOD A

table SPYDER WOOD S (Canaletto walnut) - chairs ISABEL - lamps VENEZIA


12

table SPYDER WOOD S (Canaletto walnut) - chairs SAMANTHA - lamps VENEZIA - rugs JAIPUR, CHENNAI, DELHI

SPYDER WOOD

13


14

table SPYDER WOOD S (burned oak) - chairs MAGDA B - lamps KIDAL - wall lamp VENEZIA - rug CHENNAI

SPYDER WOOD

15


16

SPYDER WOOD

17

noce Canaletto - Canaletto walnut


Table with base in matt white, matt black, matt graphite or brass wheatered varnished steel, stainless steel, Canaletto walnut or dark wenghè. Top in 15mm clear or extra clear glass, laid on the base. Glass top 12mm on 200x106 and 182x90 version. Small reflection’s irregularities on the stainless steel base are due to manual processing.

Mesa con base en acero lacado blanco mate, negro mate, graphite mate, latón antiguo, inox, nogal Canaletto o dark wenghè. Sobre en apoyo en cristal 15mm transparente o transparente extraclaro. El sobre 182x90 y 200x106 es de 12mm. Pequeñas irregularidades de reflexión en la base de acero inox están causadas por la producción manual.

Table avec base en acier verni blanc mat, noir mat, graphite mat, laiton antique, inox, noyer Canaletto ou dark wenghè. Plateau en appui en verre 15mm transparent ou extra-clair transparent. Version 182x90 et 200x106 épaisseur 12mm. Les petites irrégularités de réflexion sur la base en acier inox sont dues à une fabrication manuelle.

Tisch mit Basis aus lackiertem Stahl matt weiß, matt schwarz, matt graphite, Messing antik, Edelstahl, Nußbaum Canaletto oder dark wenghè. Transparentes oder OptiWhitel transparentes Glas 15mm. Die Platte in der Größe 182x90 und 200x106 hat eine Dicke von 12mm. Platte auf dem Basis gelegt. Kleine Unregelmäßigkeiten der Basis in Edelsthal sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.

SPYDER

19

200

81

150

140

75

SPYDER Design Philip Jackson Tavolo con base in acciaio verniciato opaco bianco, nero, graphite, ottone anticato, inox, noce Canaletto o dark wenghè. Piano in appoggio in cristallo 15mm trasparente o trasparente extrachiaro. I piani 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm. Piccole irregolarità di riflessione sulla base in acciaio sono dovute alla lavorazione manuale.

ø130/140/160/180

140

150

129

120

106

100

90

182 200

183 240

200

100/120 240

300

120

120

100

75

200

120

75

200

240

300

table SPYDER - chairs ARCADIA - lamps GALAXY - rug MAPOON


20

table SPYDER - chairs ISABEL - lamps HUBLOT, ECLIPSE, CALIMERO - shelves PENDOLA

SPYDER

21


22

SPYDER

23


24

SPYDER

25

table SPYDER - chairs ARCADIA - lamps GALAXY - mirrors REGAL - rugs - MAPOON


HYSTRIX Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente. Piano in appoggio in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. La finitura OP0 della base identifica una verniciatura trasparente su materiale ferroso grezzo.

Table avec base en acier laqué transparent. Plateau en verre clair 15 mm, extraclair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Plateau d’appui. La finition de la base OP0, identifie un revêtement transparent sur le matériel en fer brut.

Mesa con base en acero barnizado transparente. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Sobre en apoyo. El acabado OP0 de la base identifica una barniz transparente de la materia prima de hierro.

Esstisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platte auf dem Basis gelegt. Die Ausführung der Basis OP0 identifiziert eine transparente Beschichtung auf roh Stahl.

HYSTRIX

27

120

75

Table with transparent varnished steel base. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. The top is laid on the base. The finish of the base OP0 identifies a transparent coating on ferrous raw material.

130

120

120

75

240

300/320

300

340/360

table HYSTRIX - chairs TYLER - lamp CRISTAL - sideboard NEBRASKA


28

HYSTRIX

29

table HYSTRIX - chairs TYLER - lamp CRISTAL


30

HYSTRIX

table HYSTRIX - chairs MAGDA B - lamp CRISTAL

31


32

33

NOCE CANALETTO - WALNUT CANALETTO TOP VERSION S

ROVERE HERITAGE - HERITAGE OAK TOP VERSION A

ROVERE BRUCIATO - BURNED OAK TOP VERSION S

ROVERE NATURALE - NATURAL OAK TOP VERSION S


SKORPIO WOOD Design Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero, graphite o arancio fluo. Versione A: piano con bordi obliqui in legno noce Canaletto o rovere Heritage, il piano 160x160 e 200x100 hanno lo spessore di 4 cm, il 240x120 e il 300x120 di 5 cm. Versione “B”: piano a botte in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi bisellati. Versione “S”: piano con bordi irregolari in massello di noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale, spessore 4 cm.

Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir graphite ou orange fluo. Version A: plateau avec bords biseauté en bois noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Les plateaux 160x160 et 200x100 ont une épaisseur de 4 cm, les plateaux 240x120 et 300x120 de 5 cm. Version “B”: plateau avec bords biseauté en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Version “S”: plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bords irréguliers en bois massif. Épaisseur 4 cm.

Table with transparent varnished metal base, white, black graphite embossed lacquered steel or orange fluo. A version: top with angled edges in Canaletto walnut or Heritage oak. 4 cm thick wooden top on160x160 and 200x100 versions and 5 cm on 240x120 and 300x120 versions. Vesion “B”: barrel top with bevelled edges in Canaletto walnut, burned oak or natural oak. Version“S”: top with irregular solid wood edges in Canaletto walnut, burned oak or natural oak, 4 cm thickness.

Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro graphite o naranja fluo. Versión A: sobre con bordes oblicuos en nogal Canaletto o roble Heritage. Grosor sobre de 4 cm en las medidas 160x160 cm y 200x100 cm y de 5 cm en las medidas 240x120 cm y 300x120 cm. Versión “B”: sobre con bordes biselados en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. Versión “S”: sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo. grosor 4 cm.

35

75

120

160

72

SKORPIO WOOD

A 75

100

75

A

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß, schwarz, graphit gaufriert oder orange fluo. Version A: platte mit schränge Kanten in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Die Platten 160x160 und 200x100 sie haben 4 cm Dicke, die Platten in 240x120 und 300x120 haben 5 cm Dicke. Version “B”: Platte mit schränge Kanten aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche. Version “S”: Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven und unregelmäßigen Kanten. 4 cm Dicke.

104

200

240/300 B

128

120

75

75

160

72

104 200

250/300

72

SKORPIO WOOD S

200

~120

75

75

~100

S

104 240/300

table SKORPIO WOOD B - chairs ARCADIA - lamps VENEZIA - sideboard EUROPA - mirror WISH


36

SKORPIO WOOD

37

table SKORPIO WOOD B - chairs MUSA - lamps HUBLOT - mirror EXCALIBUR


38

table SKORPIO WOOD A (heritage oak) - chairs TOSCA - lamps KIDAL

SKORPIO WOOD

39


40

BASE OP0 (transparent varnished metal), TOP walnut heritage oak

SKORPIO WOOD

41


120

120

120 200

240/300

104 240/300

240/300

240/300

320

320

LAZY SUSAN

75

4,5

SKORPIO KERAMIK ROUND SKORPIO ROUND KERAMIK

43

138

120

120

200

SKORPIO KERAMIK

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, fluo orange oder weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Marni Calacatta, Alabastro oder Ardesia.

104

72

75

Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

138

Table avec base en acier laqué transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.

75

Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in ceramic Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia.

106

75

SKORPIO KERAMIK Design A. Lucatello & P. Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

103

Ø78

Ø158

Ceramic Alabastro

table SKORPIO KERAMIK (Calacatta) - chairs MAGDA B - lamps VENEZIA - sideboard EUROPA


44

table SKORPIO KERAMIK (Calacatta) - chairs TOSCA - lamps VENEZIA

SKORPIO KERAMIK

45


46

table SKORPIO KERAMIK (Alabastro) - chairs MAGDA - lamps CRISTAL - sideboard EUROPA - table lamp ZEPPELIN - mirror TAXEDO

SKORPIO KERAMIK

47


48

SKORPIO KERAMIK

49

table SKORPIO KERAMIK (Alabastro) - chairs MAGDA - lamps CRISTAL - mirror TAXEDO


Table avec base en acier verni transparent, orange fluo, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en verre clair 15 mm, extraclair ou extra-clair avec bords biseautés inversés. Les plateaux 182x90 et 200x106 sont de 12mm. Plateau d’appui.

Mesa con base en acero barnizado transparente, naranja fluo, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal 15mm transparente, transparente extraclaro o transparente extraclaro con bordes biselados inversos. Los sobres 182x90cm y 200x106cm son de 12mm. Sobre en apoyo.

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, orange fluo oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in 15mm Glas transparent, extra hell transparent, oder extra hell mit Kanten umgekehrt facettiert. Platten in 182x90 und 200x106 haben 12 mm Dicke. Platte auf dem Basis gelegt.

SKORPIO

51

120

106

100

Table with transparent varnished metal base, orange fluo, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in 15mm clear, extra clear or extra clear glass with reversed bevelled edges. Glass top 12mm on 182x90 and 200x106 versions. The top is laid on the base.

90

75

SKORPIO Design Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, arancio fluo, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in cristallo 15mm trasparente, trasparente extrachiaro o trasparente extrachiaro con bordi bisellati inversi. I piani 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm. Piano in appoggio.

72 182

200

200

120

120

100

75

200

104 240 / 300

240 / 300

240 / 300

75

160

200

70

150

75

A

150 200

160

table SKORPIO - chairs ANNA H - lamps GALAXY - mirror EXCALIBUR - sideboard PRISMA


52

table SKORPIO - chairs ISABEL - lamps BOLERO - sideboard OXFORD MIX - floor lamp FLAG - coffee table KAOS - rugs MAPOON

SKORPIO

53


54

SKORPIO

55

table SKORPIO (orange fluo) - chairs MAGDA and MAGDA B - lamps DREAM - mirror TAXEDO - sideboard KAYAK


56

SKORPIO

table SKORPIO - chairs LIZ - lamps APOLLO - consolle WESTIN - mirror STRIPES

57


RIVER

300

Canaletto walnut

59

Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche” mit Zentraleinsatz aus 110 Glas extrahell geschichtet.

120

100

75

128 240

120

75

128

table RIVER (Canaletto) - chairs ISABEL - lamps ZEPPELIN - bookcase AIRPORT - rug MAPOON

75

110 200

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado con detalle 90 central en cristal transparente 200 extraclaro estratificado.

2

120

90

Table avec base en acier laqué gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé avec insert central en verre extra clair stratifié.

120

75

Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak with central insert in extra clear laminated glass.

100

75

RIVER Design Daniele Molteni Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato con inserto centrale in cristallo extrachiaro stratificato.

75

58

300


60

RIVER

61

table RIVER (Canaletto) - chairs ARCADIA - lamp ZEPPELIN - sideboard KAYAK


62

RIVER

63

table RIVER (Canaletto) - chairs ISABEL - lamp ZEPPELIN - sideboard KAYAK

Canaletto walnut


64

RIVER

65

burned oak

table RIVER (burned oak) - chairs ARCADIA - lamps HUBLOT - sideboard PRISMA


Table avec piètement en verre trempé extra-clair transparent 15mm et traverse en graphite. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Bords irréguliers en bois massif. Disponible aussi traverse en noyer Canaletto, 115ou rouvre naturel. rouvre brulé

Mesa con base en cristal templado extraclaro transparente 15mm y viga en graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo. Disponible también viga en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. ~120

~100

75

Table with 15mm extraclear tempered glass base and graphite beam. Top in solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular solid wood edges. Available also Canaletto walnut, burned oak or natural oak beam.

200

~120

115

~120

75

240

~100

75

IKON Design Philip Jackson Tavolo con base in cristallo temperato extrachiaro trasparente 15mm e trave in graphite. Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello. Disponibile anche trave in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale.

135

200

300

135

~120

75

240

115

~110

75

300

50

200 300

50

75

135

~120

75

50

200 300

50

~120

115

~110

75

IKON DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 192

50

240 340

50

Esstisch mit Basis aus 15mm extra hell transparentem gehärtetem Glas und Holm aus graphite. Platte aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Eiche Natur mit massiven Kanten. Holm aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Eiche Natur verfügbar.

IKON

67


68

table IKON (burned oak) - chairs MUSA B - lamps CRISTAL - bookcases WALLY

IKON

69


70

IKON

table IKON (burned oak) - chairs MUSA B - lamps CRISTAL

burned oak

71


72

IKON

73

table IKON (natural oak) - chairs ARCADIA and AGATHA FLEX SLIM - lamps BOLERO and ZEPPELIN - sideboard TROPEZ - bookcase LOFT


74

table IKON (natural oak) - chairs ISABEL H - sideboard HILTON

IKON

75


Table avec base en acier inox mat ou gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bords irréguliers en bois massif.

123

Mesa con base en acero inox satinado o barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo.

ELIOT WOOD

Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Eiche Natur mit massiven Kanten.

~120

~120

75

Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges.

~100

75

ELIOT WOOD Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero, graphite o inox satinato. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello.

176

200

240

300

123

38,5

140 217

38,5

38,5

160 237

38,5

38,5

180 257

38,5

110

100

90

90

90

75

ELIOT WOOD DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 182

38,5

200 277

38,5

38,5

200 277

38,5

rovere bruciato - burned oak

77


78

ELIOT WOOD

79

table ELIOT WOOD (burned oak) - chairs ISABEL H - lamps KIDAL


ELIOT KERAMIK Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o inox satinato. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia ceramic top.

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.

ELIOT KERAMIK

81

LAZY SUSAN 120

106

120 4,5

123 200

240

Ø158

176

200/240

Ø78

120

75

113

120

75

75

ELIOT ROUND KERAMIK

Table avec base en acier laqué gaufré blanc, noir, graphite mat ou inox satiné. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.

300

300

LAZY SUSAN

75

4,5

ELIOT KERAMIK ROUND

113

Ø78

123

100/106

90

90

75

Ø158

38

160 236

38

38

182 258

38

38

182 258

38

47

200 294

47

47

200 294

47

123

100/106

90

90

75

ELIOT KERAMIK DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 186

38

160 236

38

table ELIOT KERAMIK (Calacatta) - chairs MUSA rug MAPOON


ELIOT KERAMIK

83

table ELIOT KERAMIK (Calacatta) - chairs MUSA - sideboard HILTON - rug MAPOON


ELIOT

240

108

120

200

240

108

202/242

123 202/242

160 236

106

90

90

75

ELIOT DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 190

123

182 258

90

200 294

108

202/242

182

120

90

Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte in Glas 12mm extra hell lackiert 160 Glas extra weiss oder graphite, hell geätzt weiss oder graphite lackiert oder in weiss Carrara oder Emperador Marmor. Die Platte in der Größe 240x120 hat eine Dicke von200 15mm. 106

73

120

90

123

85

123

182

74

106

160

200

182

106

160

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre en cristal 12mm extraclaro barnizado blanco o123 graphite o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite, en mármol blanco Carrara o Emperador. El sobre en cristal 240x120 es de grosor 15mm.

74

123

123

74

Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir, graphite ou inox mat. Plateau en verre 12mm extra-clair verni blanc ou graphite, extra-clair dèpoli verni blanc ou graphite, en marbre blanc Carrara ou Emperador. Version 240x120 épaisseur 15mm. 90

73

Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. 12mm top in white or graphite painted extra clear glass or white or graphite painted frosted extra clear glass or white Carrara or Emperador marble. 15mm glass top on 240x120 version.

90

73

ELIOT Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite, nero o inox satinato. Piano in cristallo 12mm extrachiaro verniciato bianco o graphite, extrachiaro acidato bianco o graphite, in marmo bianco Carrara o Emperador. Il piano in cristallo 240x120 ha spessore 15mm.

90

84


86

table ELIOT - chairs ANNA - lamps GALAXY - sideboard EUROPA - mirror REGAL FUMÉ - table lamp BOLERO - bookcase AIRPORT - rug HALIBUT

ELIOT

87


B

240

300

129115

135 50

300

table SIGMA - chairs PATRICIA - sideboard TROPEZ - lamps CALIMERO - mirror JERSEY

~120

75

~120

~110

75 75

75

A B SIGMA DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 196

200 300

240

129

200

50

~120

200

75

~120

109

50

240 340

50

SIGMA

Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Beine können entweder parallel oder sekrecht montiert werden auf Anfrage. ~100

75

109

A ~100

75

Mesa con base en metal barnizado transparente. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con A B bordes irregulares en macizo. Posibilidad de colocar las patas en paralelo o perpendiculares entre sí a pedido.

~120

B 75

A

Table avec base en metal verni transparent. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Bords irréguliers. Possibilité de positionner les pieds en parallèle ou perpendiculaire entre eux sur demande. 75

Table with transparent varnished metal base. Top in Canaletto walnut, burned oak or natural oak with solid irregular edges. Legs can be placed in parallel or in perpendicular to each other on demand.

75

SIGMA Design Philip Jackson Tavolo con base in metallo verniciato trasparente. Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello. A richiesta possibilità di posizionare le gambe in parallelo o perpendicolari fra loro.

89


90

SIGMA

91

table SIGMA (Canaletto walnut) - chairs TOSCA, MAGDA, ARCADIA, HELENA, MADGA B - lamps HUBLOT - mirror STRIPES - sideboard TORINO - table lamp MEDUSA - bookcase WALLY B


Mesa con base en nogal Canaletto, roble ahumado, blanco Carrara o acero inox. Patas en acero inox brillo. Sobre con pletinas en cristal transparente templado 15mm o en blanco Carrara. Sobre en mármol en apoyo. 100

120

208

120

130 300

108

73

120

340/360

300

108

320

160

120

300

300

202

242

108

108

MONACO

Tisch mit Basis aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, weißem Carrara Marmor oder Edelstahl. Füße aus poliertem Edelstahl. Platte mit metalplättschen aus Sicherheitglas transparent 15mm oder in weißem Carrara Marmor. Marmor Platte auf 240 dem Basis gelegt.

160

240

100

74

200/240

100

120

74

120

75

200/240

120

73

120

Table avec base en noyer Canaletto, rouvre brulé marbre blanc Carrara ou acier inox. Pieds en acier inox brillant. Top avec plates en verre clair trempé 15mm ou blanc Carrara. Plateau en marbre d’appui. 74

Table with base in Canaletto walnut, burned oak, white Carrara marble or stainless steel. Feet in polished stainless steel. Top with plates in 15mm tempered clear glass or in white Carrara marble. The marble top is laid on the base.

100

74

MONACO Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in noce Canaletto, rovere bruciato, marmo bianco Carrara o acciaio inox. Piedi in acciaio inox lucido. Piano con piastre in cristallo trasparente temperato 15mm o in marmo bianco Carrara. Piano in marmo in appoggio.

120 202

242

96

38

160 236

38

106

75

90

75

MONACO DRIVE pag. 198

120

50

220 320

50

table MONACO - chairs MARGOT H - lamps VENEZIA

93


94

table MONACO - chairs ISABEL H - lamp OKTOPUS - sideboards PRISMA

MONACO

95


96

base WALNUT CANALETTO

base WHITE CARRARA MARBLE

MONACO

97


98

MONACO

99

table MONACO - chairs AGATHA FLEX - suspension lamps HUBLOT - sideboard OXFORD - lamp PLUTO


83

Table avec base en noyer Canaletto massif. Plateau avec plates en verre, transparent ou extra-clair transparent biseauté 15mm.

Mesa con base de madera maciza en nogal Canaletto. Sobre con pletinas en cristal de 15mm transparente o transparente extraclaro con borde biselado.

Esstisch mit Basis in Nussbaum Canaletto massiv. 15 mm Platte mit metalplättschen aus transparentem oder extra hell transparentem Glas mit facettierten Kanten.

CARIOCA

101

120

120

Table with base in solid Canaletto walnut wood. Top with plates in 15mm clear glass or extra clear bevelled glass.

75

75

CARIOCA Design Andrea Lucatello Tavolo con base in massello di noce Canaletto. Piano con piastre in cristallo 15mm trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato.

68 Ø130/140/160/180

300

300

table CARIOCA - chairs TOSCA - lamp KIDAL - sideboard TORINO


102

CARIOCA

103

table CARIOCA - chairs SOFIA - lamps HUBLOT - shelves PENDOLA


104

table CARIOCA - chairs SOFIA - lamps HUBLOT - shelf PENDOLA

CARIOCA

105


GOBLIN Design Modus Studio Tavolo con base in massello di noce Canaletto. Piano in appoggio in cristallo trasparente 15mm. Il piano 200x106 ha spessore 12mm.

Table avec piètement en noyer Canaletto. Plateau en appui en verre transparent ou extra-clair transparent 15mm. Version 200x106 épaisseur 12mm.

Mesa con base maciza en nogal Canaletto. Sobre en apoyo cristal transparente 15mm. El sobre 200x106 es de grosor 12mm.

140

150

106

120

100

75

Ø130/140/160

120

76

150

140

75

Table with base in solid Canaletto walnut. Top in 15mm clear and extra clear glass, laid on the base. 12mm glass top on 200x106 version.

149 200

189

200/240

120

100

75

200/240

300

table GOBLIN - chairs ARCADIA H - lamps ECLIPSE - sideboard ARABESQUE

300

240

Tisch mit Basis in Nußbaum Canaletto massiv. Gelegte Platte in Klarglas 15mm. Die Platte in der Größe 200x106 hat eine Dicke von 12mm.

GOBLIN

107


108

table GOBLIN - chairs ARCADIA H - lamps ECLIPSE - sideboard ARABESQUE

GOBLIN

109


JEREZ Design Alberto Danese Table with base in white, black or graphite embossed lacquered Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, steel and central beam in nero o graphite e trave centrale natural solid Canaletto walnut in massello naturale di noce or embossed white, black, Canaletto o acciaio verniciato graphite lacquered steel. Top in 74 glass. 15mm clear or extra clear goffrato bianco, nero o graphite. 74 Piano in cristallo trasparente o The top is laid on the base. trasparente extrachiaro spessore150/160/180 15mm. Piano in appoggio.

170

300

111

120

120

240

300

120

240

120

120 300 240

120

100

100 300

240

JEREZ

300

300

120

200/240

120

170

75

120

75 120

100

100

75 75

110

200/240 240

240

150/160/180

Esstisch mit Basis in Edelsthal lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert und Holm aus massivem Natur Nussbaum Canaletto oder gaufriertem Stahl weiß, schwarz oder graphite.Platte in transparentem Glas oder Glas extra hell. Die Platte in 15mm ist auf die Basis gelegt.

150/160/180

100 120

110

200/240

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite y viga central en macizo natural de nogal Canaletto o acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cristal transparente o transparente extraclaro 15mm. Sobre en apoyo.

150/160/180

75

120

75

150/160/180

100

150/160/180

75 75

74 110

Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite avec poutre centrale en bois de noyer Canaletto massif ou en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en appui en verre transparent ou extra-clair transparent, épaisseur 15mm.

170 300

300

90

75

300

94

38

160 236

38

38

182 258

106

75

90 106

38

106

160 236

75

38

90

75

94

75

90

75

JEREZ DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 206

126 38

47

200 294

47

table JEREZ - chairs ISABEL - lamps CALIMERO - sideboards TROPEZ


112

JEREZ

113

table JEREZ - chairs PATRICIA - lamps CALIMERO - mirror JERSEY - sideboard TROPEZ - bookcases FIFTY


Table avec base en noyer Canaletto massif ou en frêne teinté rouvre brulé, mix noyerrouvre ou laqué pore-ouvert en multicolore de oyster jusqu’à graphite. Plateau avec plates en verre transparent ou extraclair transparent 12mm.

Mesa con base de madera en nogal Canaletto o fresno barnizado roble ahumado, mix nogal-roble o barnizado a poro abierto en multicolor de oyster a graphite. Sobre con pletinas en cristal de 12mm transparente o transparente extraclaro.

Esstisch mit Basis aus massiv Nussbaum-Canaletto oder Esche “verbrannte Eiche” gebeizt oder mix NussbaumEiche oder offenporig lackiert in Multicolor oyster, graphite usw. Platte mit metalplättschen aus trasparentem oder extra hell trasparentem Glas 12mm.

DOMINO

115

120

115

Table with base in solid Canaletto walnut wood or burned oak stained ashwood, mix walnut/oak or multicoloured open pore painting from oyster to graphite. Top with plates in 12mm clear or extra clear glass.

100

75

DOMINO Design Andrea Lucatello Tavolo con base in massello di noce Canaletto o frassino tinto rovere bruciato, mix noce-rovere o laccato a poro aperto in multicolor dall’oyster al graphite. Piano con piastre in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro 12mm.

80 200/240 240

240

table DOMINO - chairs BEVERLY - lamps CALIMERO


120

122 200/240

Table avec base en acier verni transparent, cuivre, gaufré blanc ou graphite et cylindre en marbre Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm.

120

Table with base in transparent varnished steel, copper, embossed white or graphite lacquered steel. Cylinder in natural Travertine or white Carrara marble. 15mm clear glass top.

100

75

150

75

MUSEUM Design G. Cattelan & A. Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, ramato, goffrato bianco o graphite. 83 Cilindro in marmo bianco Carrara o Travertino naturale. Piano in cristallo 150 trasparente 15mm.

240

300

Mesa con base en acero barnizado transparente, cobre, gofrado blanco o graphite. Cilindro en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal 15mm transparente.

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, verkupfert oder weiß oder graphite gaufriert. Zylinder aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.

MUSEUM

117


118

table MUSEUM - chairs MULAN - lamps MIDDAY - sideboard OXFORD 4

MUSEUM

119


Table in Canaletto walnut or burned oak and cylinder in Travertine, black Marquina or white Carrara marble. Top in 15mm clear glass, laid on the base. The shaped top 240x115 is 12mm thick.

200/220

Table avec base en noyer Canaletto ou rouvre brulé et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Les plateaux sont en verre clair placés sur la base épaisseur 15mm.Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm.

220

Mesa con base en nogal Canaletto o roble ahumado. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en apoyo en cristal transparente de 15mm. El sobre 240x115 perfilado es 12mm.

Esstisch mit Basis aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klarglas auf die Basis gelegt. Glas Stärke 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick.

VALENTINO

121

115

110

100

100

75

VALENTINO Design Emanuele Zenere Tavolo con base in noce Canaletto o rovere bruciato e cilindro in Travertino, marmo nero Marquina o bianco Carrara. Piani in appoggio in cristallo trasparente spessore 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm.

220

240

table VALENTINO - chairs HELENA


122

VALENTINO

table VALENTINO - chair CAROL - lamp ZEPPELIN - sideboard KAYAK - mirror EXCALIBUR

123


Dining table with polished stainless steel base and cylinder in Travertine, Black Marquina or white Carrara marble. Laying clear glass top 15 mm thick. The shaped top 240x115 is 12 mm thick. Small reflection’s irregularities on the base are due to manual processing.

200/220

Table de repas avec base en acier inox brillant et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Les plateaux sont en verre clair placés sur la base épaisseur 15mm.Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm. Les petites irrégularités de réflexion sur la base sont dues à une fabrication manuelle.

220

Mesa con base en acero inox brillo. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en apoyo en cristal transparente de 15mm. El sobre 240x115 perfilado es 12mm. Pequeñas irregularidad de reflexión en la base están causadas por la producción manual.

115

110

100

100

75

VALENTINOX Design Emanuele Zenere Tavolo con base in acciaio inox lucido. Cilindro in Travertino, marmo nero Marquina o bianco Carrara. Piani in appoggio in cristallo trasparente spessore 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm. Piccole irregolarità di riflessione sulla base sono dovute alla lavorazione manuale.

220

240

Esstisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klarglas auf die Basis gelegt. Glas Stärke 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick. Kleine Unregelmäßigkeiten der Reflexion auf der Basis sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.

VALENTINOX

125


220

Mesa con base en mármol blanco Carrara. Cilindro en mármol Travertino, blanco Carrara o negro Marquina. Sobre en apoyo en cristal transparente de 15mm. El sobre 240x115 perfilado es 12mm.

Tisch mit Basis aus weißem Carrara Marmor. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klarglas auf die Basis gelegt. Glas Stärke 15mm. Die gemodelte Platte 240x115 ist 12mm dick.

115

110 200/220

Table avec base en marbre blanc Carrara et cylindre en Travertin, blanc Carrara ou noir Marquina. Les plateaux sont en verre clair placés sur la base épaisseur 15mm. Le plateau façonné en 240x115 a une épaisseur de 12mm.

100

Table with white Carrara marble base and cylinder in Travertine, white Carrara or black Marquina marble. Top in 15mm clear glass, laid on the base. The shaped top 240x115 is 12mm thick.

100

72

VIOLA D’AMORE Design Piero De Longhi Tavolo con base in marmo bianco Carrara e cilindro in Travertino, marmo bianco Carrara o nero Marquina. Piani in appoggio in cristallo trasparente spessore 15mm. Il piano 240x115 sagomato ha spessore 12mm.

220

240

table VIOLA D’AMORE - chairs MAGDA - lamps CALIMERO - bookcases WALLY

VIOLA D’AMORE

127


200/240

Consolle avec base en Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm. Plateau en appui.

Consola con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente 15mm. Sobre en apoyo.

Konsole mit Fuß aus Travertin oder weiß Carrara Marmor. Klarglasplatte 15 mm auf dem Basis gelegt.

DIAPASON

129

120

100

Console with Travertine or white Carrara marble base. Clear glassw 15 mm. The top is laid on the base.

100

72

DIAPASON Design Studio Diapason Consolle con base in Travertino o bianco Carrara e piano in cristallo trasparente 15 mm. Piano in appoggio.

220

180

Ø130

table DIAPASON - chairs LIZ - lamps KIDAL


130

120

75

Ø65

240

290 Table avec base en cristal plant blanc mat. Plateau en MDF gaufré blanc ou blanc Carrara mat.

Mesa con base en cristalplant blanco opaco. Sobre en MDF gofrado blanco o blanco Carrara opaco.

Tisch mit Basis aus Cristalplant matt weiss. Platte in gaufriertem weissem MDF oder matt weiss Carrara Marmor.

REEF

131

130

Table with matt white cristalplant base. Top in white embossed MDF or matt white Carrara marble.

120

75

REEF Ø140/160 Design Piero De Longhi Tavolo con base in cristalplant bianco opaco. Piano in MDF bianco goffrato fine o bianco Carrara opaco.

Ø65 Ø140/160

240

290

Carrara Marble

table REEF - chairs VITA H - lamps ECLIPSE - rugs CHENNAI, DELHI


CORAL

CORAL Design Andrea Lucatello Tavolo con base in poliuretano verniciato bianco. Piano con piastre in cristallo 15mm trasparente.

133

Table with white embossed polyurethane base. Top with plates in 15mm clear glass. Table avec base en polyuréthane verni blanc. Plateau avec plates en verre 15mm clair. Mesa con base de poliuretano blanco gofrado. Sobre con pletinas en cristal 15mm transparente.

120

110

75

Esstisch mit Basis aus Polyurethan weiß gaufriert lackiert. Platte mit metalplättschen in Klarglas (15mm).

99 240

200 99

120

110

75

120

110

200

table CORAL - chairs PATRICIA - lamps ZEPPELIN and BOLERO - sideboard NEBRASKA - table lamp MAMBA

240 200

240


Table avec base en marbre Palissandro blanc mat. Plateau en verre clair ou extraclair 15 mm. Les plateaux 182x92 et 200x106 sont de 12 mm. Pour les tables avec une base, le plateau est avec platines et pour les tables avec deux bases le plateau est d’appui.

75

Table with base in matt Palissandro white marble. Top in 15mm clear or extra clear glass. Glass top in 12mm on 182x90 and 200x106 versions. Top with plates in 1 base version, top laid on the 42 base in 2 bases version.

Mesa con base en mármol Palissandro blanco mate. Sobre en cristal 15mm transparente o transparente extraclaro. Los sobres 182x90cm y 200x106cm son de 12mm. Los sobres con 1 base tienen el sobre con las pletinas, los con 2 bases tienen sobre en apoyo.

106

90

75

75

Ø130/140/160

Esstisch mit Basis im matt weiß Palissandro Marmor. Platte in 15 mm Glas transparent oder extra hell transparent. Platten in 182x90 und 200x106 sind in 12 mm Dicke. Tische mit einer Basis: die Platte hat die Metallplättschen; Tische mit 2 Basis: die Platte ist auf die Basis gelegt.

PLISSET

135

100

PLISSET Design Raffaello Galiotto Tavolo con base in marmo Palissandro bianco opaco. Piano in cristallo 15mm trasparente o trasparente extrachiaro. I piani 182x90 e 200x106 hanno spessore 12mm. I tavoli con 1 base hanno il piano con le piastre, con 2 basi hanno il piano in appoggio.

42 182

200/240/300

200

100

106

90

240/300 182

200/240/300

200/240/300

200

120

120

75

120

120

Ø130/140/160

240/300

200/240/300

table PLISSET - chair MUSA B


136

PLISSET

137

table PLISSET - chairs PATRICIA - lamp OKTOPUS - mirror TAXEDO - rugs MAPOON


138

GIANO KERAMIK

139

120

120

120

73

4,5

LAZY SUSAN

Ø 56 Ø78

240

240

300

Ø140/160/180

Ø 56 Ø78

200

240/300

120

120

120

73

106

4,5

LAZY SUSAN

200/240

300

Ø140/160/180

GIANO KERAMIK Design Manzoni & Tapinassi Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia. Optional vassoio centrotavola girevole Lazy Susan.

Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel. Marmi Calacatta, Alabastro or Ardesia ceramic top. Optional central swivelling tray Lazy Susan.

Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia. Optionnel plateau central pivotant Lazy Susan.

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia. Opcional bandeja sobremesa giratoria Lazy Susan.

Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia. Optional drehbare Tablette Lazy Susan. table GIANO KERAMIK (alabastro) - chairs ISABEL H - lamp CRISTAL - mirror EXCALIBUR


140

GIANO KERAMIK

141

table GIANO KERAMIK (alabastro) - chairs ISABEL H - lamp CRISTAL - mirror EXCALIBUR - sideboard OXFORD 4


Table avec base en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou en marbre blanc Carrara mat. Optionnel plateau central pivotant en verre Ø 56 dépoli extra-clair verni blanc, noir ou graphite. Ø140/160/180

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en maderaLAZYnogal Canaletto, SUSAN roble ahumado o en mármol blanco Carrara mate. Opcional bandeja sobremesa giratoria en cristal extraclaro translúcido Ø80/100 barnizado blanco, negro o graphite. 4,5

Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in matt white Carrara marble or Canaletto walnut or burned oak wood. Optional central swivelling tray in white, black or graphite painted extra clear frosted glass.

75

GIANO Design Manzoni & Tapinassi Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in marmo bianco Carrara opaco. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo extrachiaro acidato verniciato bianco, nero o graphite.

GIANO

Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder in matt weiß Carrara Marmor. Optional drehbare Tablett in Glas extra hell geätzt weiß, schwarz oder graphit lackiert.

Ø 56

130

120

75

75

4,5

LAZY SUSAN

Ø 56 Ø80/100 Ø140/160

240

290

130

120

75

Ø140/160/180

Ø 56 Ø140/160

table GIANO - chairs MAGDA B

240

290

table GIANO marble Carrara - chairs BETTY - lamp OKTOPUS

143


75

Table with transparent varnished metal base, white, black or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut or burned oak, in clear or extra clear glass with bevelled 15mm edges. Optional central swivelling tray in white, 73 black or graphite painted extra clear frosted glass.

Table avec base en acier verni transparent, gaufré blanc, noir ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto ou rouvre brulé, verre clair ou extra-clair avec bord biseauté 15 mm. Optionnel: plateau central pivotant en verre extra-clair acidé verni blanc, noir 103 ou graphite. 75

SKORPIO ROUND Design Andrea Lucatello Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco, nero o graphite. Piano in legno noce Canaletto o rovere bruciato, in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro con bordo bisellato 15mm. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo extrachiaro acidato verniciato bianco, nero o graphite.

Ø130/140

Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco, negro o graphite. Sobre en madera nogal Canaletto o roble ahumado, en cristal transparente o transparente extraclaro con borde biselado 15mm. Opcional bandeja centro mesa giratoria en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o graphite.

Ø160/180

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, oder weiß, schwarz oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Glas transparent oder Glas extra hell transparent mit Kanten facettiert 15 mm Dicke. Optional drehbare Tablette in Glas extra hell geätzt lackiert weiß, schwarz oder graphit.

SKORPIO ROUND

145

73

75

75

75

75

4,5

LAZY SUSAN

103

73

103

Ø130/140 Ø160/180

Ø140 Ø160/180

LAZY SUSAN 4,5

LAZY SUSAN

7575

75

4,5

SKORPIO ROUND KERAMIK

Ø80/100

73 103

103 Ø78

Ø80/100

Ø140 Ø158

Ø160/180

table SKORPIO ROUND - chairs MAGDA B - lamps HUBLOT

table SKORPIO ROUND - chair MAGDA B - lamp BOLERO


ELIOT ROUND Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero, graphite o inox satinato. Piano in cristallo 15mm extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite, in marmo bianco Carrara o Emperador, in noce Canaletto o rovere bruciato. I piani in marmo sono composti da quattro spicchi. Optional vassoio centrotavola girevole in cristallo extrachiaro acidato verniciato bianco, nero o graphite o marmo bianco Carrara o Emperador.

Table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. 15mm top in white or graphite painted extra clear frosted glass or white Carrara, Emperador marble, Canaletto walnut or burned oak. Marble tops are composed of four segments. Optional central swivelling tray in white, black or graphite painted extra clear frosted glass or white Carrara or Emperador marble.

Table avec base en acier inox mat ou gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau en verre 15mm extra-clair dépoli verni blanc ou graphite, en marbre blanc Carrara ou Emperador, en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Dessus de marbre sont composes de quatre segments. Optionnel plateau central pivotant en verre extra-clair acidé verni blanc, noir ou graphite ou marbre blanc Carrara ou Emperador.

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite o inox satinado. Sobre en cristal 15mm extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite, en mármol blanco Carrara o Emperador, en nogal Canaletto o roble ahumado.Los sobres de mármol se componen de cuatro segmentos. Opcional bandeja sobremesa giratoria en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o graphite o mármol blanco Carrara o Emperador.

ELIOT ROUND

147

LAZY SUSAN

75

75

4,5

4

LAZY SUSAN

Esstisch mit Basis aus Edelstahl lackiert weiß, schwarz oder graphit gaufriert oder aus Edelstahl gebürstet. Platte in 15mm Glas extra hell geätzt weiß oder graphit lackiert, aus weiß Carrara oder Emperador Marmor, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Die Marmorplatten sind aus vier Segmenten zusammengesetzt. Optional drehbare Tablette in Glas extra hell lackiert geätzt weiß, schwarz oder graphite, weiß Carrara oder Emperador Marmor.

113

113

Ø80/100

Ø80

Ø160 / Ø180

Ø160 / Ø180

LAZY SUSAN

75

4,5

ELIOT ROUND KERAMIK

113

Ø78

Ø158

LAZY SUSAN

75

4,5

ELIOT KERAMIK ROUND

113

Ø78

Ø158

marble EMPERADOR

table ELIOT ROUND + lazy susan - chairs MUSA - lamps APOLLO


148

ELIOT ROUND

149

table ELIOT ROUND + lazy susan - chairs LULU’ - lamp ZEPPELIN

table ELIOT ROUND + lazy susan - chairs AURELIA - lamp VENEZIA


75

75

107

74

Table avec piétement en acier laqué blanc matt, graphite matt, acier chromé ou chrome noir ou cuir selon échantillons. Plateau en verre clair trempé 15mm.

Mesa con patas en acero barnizado blanco o graphite opaco, cromado o cromo negro o revestidas en cuero según muestrario. Sobre en cristal transparente templado 15mm.

Esstisch mit Beine aus Stahl lackiert weiss matt, graphite matt, verchromtem oder schwarz chrom Stahl oder mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Platte aus Klarglas 15mm Sicherheit.

120

Table with base in chromed steel, black chrome or painted matt white, matt graphite or covered in leather as per sample card. Top in 15mm tempered clear glass.

150

RAY Design Paolo Cattelan Tavolo con gambe in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, cromato, cromo nero o rivestite in cuoio come da campionario. Piano in cristallo trasparente temperato 15mm.

200/240 Ø130/140/160

Ø180

150

table RAY - chairs ANNA - lamp BOLERO

RAY

151


152

CORTINA

BORA BORA

75

BORA BORA Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in noce Canaletto o rovere bruciato.

Tisch mit basis entweder aus Edelstahl oder Nußbaumhoz Canaletto und Edelstahl oder “verbrannte Eiche” und Edelstahl. Platte mit metalplättschen aus transparentem Glas 15mm.

Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. Top in Canaletto walnut or burned oak.

Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite). Sobre en nogal Canaletto o roble ahumado).

Esstisch mit Basis in Aluminium lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

LAZY SUSAN 4

LAZY SUSAN 4,5

Mesa con base en acero inox o madera nogal Canaletto y acero inox o roble ahumado y acero inox. Sobre con pletinas en cristal transparente 15mm.

75

Table avec base en acier inox ou noyer Canaletto et acier inox ou rouvre brulé et acier inox. Plateau avec plates en verre transparent 15mm.

75

Table with base in stainless steel or Canaletto walnut and stainless steel or burned oak and stainless steel. Top with plates in 15mm clear glass.

75

CORTINA Design Pierluigi Stella Tavolo con base in acciaio inox o noce Canaletto e acciaio inox o rovere bruciato e acciaio inox. Piano con piastre in cristallo trasparente 15mm.

153

Ø65 113

113

95

Ø140/160/180

Ø80/100

Ø80

Ø140 Ø160

table CORTINA - chairs DAISY - lamps CALIMERO

Ø160 / Ø180

Ø160 / Ø180

table BORA BORA - chairs TOSCA - lamp VENEZIA - sideboard NEBRASKA - mirror REBUS - table lamp BOLERO - showcase SABA


105

120

140

PEDRO

155

90

Eßtisch mit Basis aus Edelstahl lackiert in matt weiß oder matt graphite, mit oder ohne Profilen aus Edelstahl. Platte aus postforming matt weiß Laminat, Laminat grau Porphyr, Laminat grau Oxid oder Laminat Ulme weiß.

90

80

Mesa con base en acero barnizado blanco o graphite opaco, con o sin perfil en acero inox. Sobre en postformado laminado blanco opaco, laminado pórfido gris, laminado óxido gris, laminado olmo blanco.

80

Table avec base en acier laqué blanc ou graphite mat, avec ou sans profil en acier inox. Plateau postformés en laminé blanc mat, laminé porfido gris, laminé ossido gris, laminé orme blanc.

80

Table with base in matt white or graphite painted steel with or without profile in stailess steel. Top in matt white postformed, grey porphyry, grey oxide, white elm laminated wood.

75

PEDRO Design Pierluigi Stella Tavolo con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, con o senza profili in acciaio inox. Piano in postformato laminato bianco opaco, laminato porfido grigio, laminato ossido grigio, laminato olmo bianco.

140

160

105 50 155

120 170

50

140 190

50

90

90

80

80

80

75

PEDRO DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag.242

140 200

60

160 220

60

table PEDRO - chairs NINA - lamps ECLIPSE - table lamp CALIMERO


PEDRO

156

BASE WHITE / TOP WHITE

BASE INOX - WHITE / TOP OLMO

BASE INOX - WHITE / TOP OSSIDO

BASE INOX - GRAPHITE / TOP OSSIDO

BASE INOX - GRAPHITE / TOP OLMO

BASE GRAPHITE / TOP PORFIDO

157


70

70

140

90

70

160

140

~ 90

75

~ 80

90

75

S 75

80

75

A

ELVIS WOOD

Esstisch mit Basis aus Edelstahl, Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto “verbrannte Eiche” oder Eiche natur. Version “S” mit irregelmessigen Kanten in massives Holzes noce Canaletto oder verbrannte Eiche oder Eiche Natur. Dicke den Platten 4 cm. Version “A”: Platte in Nussbaum Canaletto, Eiche Heritage oder Natur Eiche mit schränge Kanten, 4 cm 90 160Dicke. 90

Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. Grosor sobre de 4 cm en la versión “S” en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en A maciso. Versión “A”: sobre en nogal Canaletto, roble Heritage o roble natural con bordes obliquos, con grosor 4 cm.140 75

Table avec base en acier verni blanc mat, graphite mat ou inox. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Version “S” avec bord irreguliers en bois massif noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel en épaisseur 4 cm. Version “A”: plateau en noyer Canaletto, rouvre Heritage ou rouvre naturel avec bords biseauté, épaisseur 4 cm.

80

Table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or natural oak. 4 cm thick top “S” version with irregular solid wood edges in Canaletto walnut, burned oak or natural oak. Version “A”: top with angled edges in Canaletto walnut, Heritage oak or natural oak. Wooden top 4 cm.

75

ELVIS WOOD Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale. Versione “S” con bordi irregolari in massello in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale spessore 4 cm. Versione “A”: piano con bordi obliqui in noce Canaletto, rovere Heritage o rovere naturale, spessore di 4 cm.

90

160

S

~ 90

75

90

90

~ 80

75 75

ELVIS WOOD DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 182

140

70 90

38,5

table ELVIS WOOD - A walnut canaletto

90 140 217

38,5

160 38,5

160 237

38,5

table ELVIS WOOD - S (natural oak) - chairs KAORI - lamp ZEPPELIN

159


120/140

Table avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite ou inox brillant. Plateau en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.

Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en cerámica Laminam Fokos colores sal, plomo o cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz oder Blei, oder Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.

80

Table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Laminam Fokos ceramic top in salt or lead colours or in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.

75

80

75

ELVIS KERAMIK Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

160

table ELVIS KERAMIK (Calacatta) - chairs PIUMA - lamps DREAM - sideboard LABYRINTH - mirror EXCALIBUR

ELVIS KERAMIK

161


80

105/120/140

105 165

30

120 30 105/120/140 30 180

78

ELVIS WINGS → EXTENDABLE TABLE pag. 250 80

80

80

80 75

75

ELVIS DRIVE → EXTENDABLE TABLE pag. 251

30

90

138

120

70

160

80

50 30 m a x

50 30 m a x

table ELVIS - chairs MULAN - lamps MIDDAY - sideboard DAKOTA - shelves PENDOLA - rug HALIBUT

Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte aus Klarglas transparent 15mm, grau Fenix Laminat oder Biber Ottawa Fenix Laminat. Optional: edelstahl Verlängerungen nur für Glasplatte 80 cm.

100

Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en cristal transparente 15mm, laminado gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Opcional: extensiones en acero solo par el sobre en cristal 80 cm.

90

90 9050 30 m a x

50 30 m a x

75

78

75

F ENIX

Table avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite ou inox brillant. Plateau en verre clair 15mm, en laminé gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Optionnels: rallonges en acier seulement pour le plateau en verre 80 cm.

75

80

75

80

80

Table with base in white, graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top in 15mm clear glass, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Optional: stainless steel extensions only for glass top 80 cm.

75

ELVIS Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in cristallo trasparente 15mm, in laminato grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Optional: prolunghe in acciaio inox solo per piani in cristallo 80 cm.

180

200

ELVIS

163


164

table ELVIS - chairs KAORI - lamps CALIMERO and HUBLOT - sideboard KAYAK

ELVIS

165


80

75

OBELISCO Design Oriano Favaretto Tavolo con base in acciaio inox o verniciato goffrato graphite. Gamba in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano con piastra in cristallo trasparente 15mm.

120/140

Table with base in stainless steel or graphite embossed lacquered steel. Leg in white or grey colored cement. 15mm clear glass top with plate.

Table avec base en acier inox brillant ou laqué gaufré graphite. Pied en ciment coloré blanc ou gris. Plateau en verre clair 15mm avec plaque.

Mesa con base en acero inox o barnizado gofrado graphite. Pata en cemento pintado blanco o gris. Sobre con placa en cristal transparente 15mm.

Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert graphite gaufriert. Bein aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte mit Metallplättschen in Klarglas 15mm.

OBELISCO

167


168

table OBELISCO - chairs KAORI - lamps APOLLO - sideboard DAKOTA

OBELISCO

169


HUGO BISTROT

Bistrot table with white or black embossed polyurethane base. Top in 12mm clear glass or white or black lacquered MDF.

Table bistrot avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Plateau en verre clair 12mm ou en MDF laqué blanc ou noir.

Mesa bistrot con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente 12mm o MDF pintado blanco o negro.

HENRY Design Silver Studio Tavolo bistrot con base in acciaio inox, colonna in acciaio cromato e piano in cristallo trasparente.

Bistrot Tisch mit Basis aus lackiertem Polyurethan in den Farben weiß oder schwarz. Platte aus Klarglas 12mm oder aus lackiertem MDF weiß oder schwarz.

Bistrot table with base in stainless steel and chromed foot and top in clear glass.

Bistrot avec base en acier inox, pied chromé et top en verre clair.

Mesa bistrot con base en acero inox y pata cromada. Sobre en cristal transparente.

171

Bistrot Tisch mit Bein aus Edelstahl, Fußteller verchromt. Platte in klarem Glas.

75

60

HUGO BISTROT Design Philip Jackson Tavolo bistrot con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente 12mm o in MDF laccato bianco o nero opaco.

HENRY

75

170

Ø50

Ø55

Ø80

Ø50

Ø100

Ø100

table HUGO BISTROT - chair NINA

table HENRY - chairs ALESSIA


ROGER Design Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco o graphite. Piano in legno noce Canaletto, rovere bruciato o in cristallo trasparente temperato 12 mm.

ROGER

173

Table with transparent varnished metal base, white or graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, burned oak or 12 mm tempered clear glass. Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc ou graphite. Plateau en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou verre clair trempé 12 mm. Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco o graphite. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o en cristal transparente templado 12 mm.

75

74

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß oder graphite gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto oder verbrannte Eiche oder transparentem Sicherheitsglas 12 mm.

Ø80/100/120

Ø80/100

table ROGER - chairs SALLY - sideboard EUROPA - lamp MIDDAY


Table with transparent varnished metal base, white or graphite embossed lacquered steel. Top in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.

Table avec base en acier laqué transparent, gaufré blanc ou graphite. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.

Mesa con base en acero barnizado transparente, gofrado blanco o graphite. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

ROGER KERAMIK

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert transparent, weiß oder graphite gaufriert. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.

74

ROGER KERAMIK Design Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato trasparente, goffrato bianco o graphite. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

Ø78/100/118

ceramic Alabastro

table ROGER KERAMIK (Alabastro) - chairs NINA - sideboard PRISMA - lamp BOLERO

175


BORA BORA BISTROT Design Giorgio Cattelan Tavolo con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in MDF verniciato bianco, graphite opaco o impiallacciato con sezione di tronco d’albero di rovere. Le misure del piano in sezione di rovere sono indicative ed ogni pezzo è unico e diverso nella forma e nella misura.

Ø40

Ø80

Table avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en MDF verni blanc mat, graphite mat ou plaqué avec une section de rouvre. Les mesures du top en section de rouvre sont indicatifs et chaque pièce est unique et différent dans la forme et la taille.

Mesa con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en MDF barnizado blanco mate, graphite mate o contrachapado con sección de roble. Medidas del sobre en sección de roble indicativas, cada pieza es única y distinta en la forma y en las medidas.

Esstisch mit Basis aus Aluminium lackiert weiß gaufriert oder graphit. Platte in MDF weiß lackiert, graphit matt oder furniert mit Heichebaumschnitt. Die angegebenen Massen bei der Version in furniert, sind Indikativ, da jeder Platte ist eine Unikat mit eigener Form und Größe.

BORA BORA BISTROT

177

80

75

~Ø80

Table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. MDF veneered top in log section of oak tree trunk or matt white or graphite painted MDF. Approximate sizes of the oak top, each piece is unique and different in shape and size.

~Ø80

80 Ø100

table BORA BORA BISTROT - chairs MAGDA B, ALESSIA - lamp MEDUSA


178

XOM KERAMIK XOM KERAMIK Design Paolo Cattelan Tavolo con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite oppure con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite inserti colonna in acciaio inox lucido e base in acciaio inox satinato. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia. B

80

60

60

75

110

60

A

Table with white, black or graphite embossed lacquered steel base or with white, black or graphite central leg and shiny stainless steel inserts, base in satin stainless steel. Top in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.

60

table XOM BISTROT (Calacatta) - stools ARIA SGABELLO - lamps APOLLO

ceramic Calacatta

80

Table avec base en acier verni gaufré blanc, noir ou graphite ou colonne en acier verni gaufré blanc, noir ou graphite avec inserts colonne en acier inox et base en acier inox satiné. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.

Mesa con base en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite o con columna central en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite cubierta parcialmente en acero inox lúcido y base en acero inox satinado. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

179

Esstisch mit Basis aus Metall lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert oder mit Basis aus Metall lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert, Spalte Einsätze aus glänzendem Edelstahl und Basis aus satiniertem Edelstahl. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.


180

181

TAVOLI ALLUNGABILI_EXTENDIBLE TABLES

AZIMUT

218 BRERA

230 DAYTONA

222 DAYTONA ALMOND

226

ELAN DRIVE

200 ELIOT DRIVE

190 ELIOT KERAMIK DRIVE

186 ELIOT WOOD DRIVE

182

ELVIS DRIVE

251 ELVIS WINGS

250 ELVIS WOOD DRIVE

238 IKON DRIVE

192

JEREZ DRIVE

206 MONACO DRIVE

198 MONDAY

234 NEMO DRIVE

246

242 SIGMA DRIVE

196

ZEUS DRIVE

212 ZEUS DRIVE KERAMIK

216

PEDRO DRIVE


123

140 217

38,5

38,5

160 237

38,5

Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, negro, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones con bordes oblicuos en madera nogal Canaletto o roble ahumado.

38,5

180 257

38,5

38,5

200 277

176

200

240

~120

75

~120

75

~120

~100

75

ELIOT WOOD pag. 76

123

176 300

Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen mit schränge Kanten in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

110

100

90 38,5

Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc,noir, graphite ou inox mat. Plateau et rallonges avec bords biseauté en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

90

Extendible table with base in white, black or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Top and extensions with angled edges in Canaletto walnut or burned oak.

90

75

ELIOT WOOD DRIVE Design Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, nero, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe con bordi obliqui in legno noce Canaletto o rovere bruciato.

300

38,5

38,5

200 277

38,5

ELIOT WOOD DRIVE

183


184

ELIOT WOOD DRIVE

185

table ELIOT WOOD DRIVE (burned oak) - chairs ISABEL - lamps HUBLOT


38

100/106

90 160 236

38

38

Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en cerámica Laminam Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

ELIOT KERAMIK DRIVE

Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiß, graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz oder Blei oder Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.

100/106

123

Table à rallonges avec base gaufré blanc, 47 38en acier laqué 200 47 graphite ou inox satiné. 294 Plateau et rallonges en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.

90

160 236

Extendible table with base in white38 or graphite 182 38 embossed 258 lacquered steel or in satin stainless steel. Laminam Fokos ceramic top and extensions in salt or lead colours or in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.

90

75

90

75

ELIOT KERAMIK DRIVE Design Giorgio Cattelan 123 Tavolo allungabile con 38 base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

182 258

38

47

200 294

47

123 123

240 240

200/240 200/240

120 120

120 120

7575

200 200

176 176

120 120

120 120

106 106

7575

ELIOT KERAMIK pag. 80

300 300

300 300

table ELIOT KERAMIK DRIVE (ceramic Calacatta) - chairs ISABEL H - lamps BOLERO and ZEPPELIN

ceramic Fokos piombo

187


188

table ELIOT KERAMIK DRIVE - chairs ISABEL - lamps MEDUSA - sideboard DAKOTA

ELIOT KERAMIK DRIVE

189


ELIOT DRIVE

ELIOT DRIVE Design Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in cristallo 12mm extrachiaro verniciato bianco o graphite o extrachiaro acidato bianco o graphite. Piano in appoggio.

191

Extendible table with base in white, graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Top and extensions in 12mm in white or graphite painted extra clear glass or white or graphite painted frosted extra clear glass. Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox mat. Plateau et rallonges en verre 12mm extra-clair verni blanc ou graphite ou extra-clair dépoli verni blanc ou graphite. Plateau en appui. Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o inox satinado. Sobre y extensiones en cristal 12mm extraclaro barnizado blanco o graphite o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Sobre en apoyo.

106

200

240

182

120

106 123

182

120

160

table ELIOT DRIVE - chairs PATRICIA

108

123

90

90

73 200 294

74

182 258

106

160 236

106

90

90

75

123

200

182

120 74

160

ELIOT pag. 84

160

108

123

90

90

73

123

90

90

73

Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Edelstahl lackiert weiss, graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen in Glas extra hell weiss oder graphite lackiert, oder in Glas extra hell geätzt und weiss oder graphite lackiert. Die Platte in 12mm ist auf die Basis gelegt.

202/242


~110

50

115

240 340 200

~120

50

~100

200 300

200 300

Mesa extensible con base en cristal templado extraclaro transparente 15mm y viga en graphite. Sobre y extensibles en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo. Disponible también viga en nogal Canaletto, roble 50 ahumado o roble natural.

~120

135 50

75

115

Table à rallonges, piètement en verre trempé extra-clair transparent 15mm et traverse en graphite. Plateau et rallonges en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Bords irréguliers en bois massif. Traverse disponible 115 aussi en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre 50 naturel.

75

75

Extendible table with 15mm extra clear tempered glass base and graphite beam. Top and extensions in solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular solid wood edges. Available also Canaletto walnut, burned oak or natural oak beam.

~110

75

IKON DRIVE Design Philip Jackson Tavolo allungabile con base in cristallo temperato extrachiaro trasparente 15mm e trave in graphite. Piano e prolunghe in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello. Disponibile anche trave in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale.

50

240

240 340

50

200

135

~120

75

240

300

135

~120

50

115

~120

~100

75

135

75

~120

75

IKON pag. 66

300

Ausziehbarer Esstisch mit Basis aus 15mm extra hell transparentem gehärtetem Glas und Holm aus graphite. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Holm aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche verfügbar.

IKON DRIVE

193


194

table IKON DRIVE - chairs ARCADIA H - lamps APOLLO - bookcase AIRPORT

IKON DRIVE

195


Table à rallonges avec base en metal verni transparent. Plateau et rallonges en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel, bords irréguliers.

115

135 50

200 300

Mesa extensible con base en metal barnizado transparente. Sobre y extensibles en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo.

Ausziebahrer Tisch mit Basis aus Metall lackiert transparent. Platte und Verlängerungen aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten.

SIGMA DRIVE

197

~120

75

Extendible table with transparent varnished metal base. Top and extensions in Canaletto walnut, burned oak or natural oak with solid irregular edges.

~110

75

SIGMA DRIVE Design Philip Jackson Tavolo allungabile con base in metallo verniciato trasparente. Piano e prolunghe in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordi irregolari in massello.

50

50

240 340

50

SIGMA pag. 88 B

109

200

240

~120

B 75

A 75

~120

~100

75

75

A

129 300

table SIGMA DRIVE - chairs AGHATA FLEX - lamps CALIMERO - sideboard TROPEZ 3 - mirror JERSEY


MONACO DRIVE

106

Ausziehbarer Esstisch mit Basis, Platte und Verlängerungen aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”. Füße aus glänzendem Edelstahl.

120

38

50

220 320

50 120

120

160 236

100

38

Mesa extensible con base, sobre y extensiones en nogal Canaletto, roble ahumado. Patas en acero inox brillo.

74

96

Table à rallonges avec base, plateau et rallonges en noyer Canaletto, rouvre brulé. Pieds en acier inox brillant.

75

Extendible table with base, top and extensions in Canaletto walnut, burned oak. Feet in polished stainless steel.

90

75

MONACO DRIVE Design Giorgio Cattelan Tavolo allungabile con base, piano e prolunghe in noce Canaletto, rovere bruciato. Piedi in acciaio inox lucido.

200/240

240

120

208

120

130

100

300

108

108

73

120

340/360

120

300

300

202

242

108

108

300

320

160

73

160

240

100

74

200/240

120

74

75

120

100

74

MONACO pag. 92

120 202

table MONACO DRIVE - chairs BRIGITTA - lamp VENEZIA

242

table MONACO DRIVE - chairs LADY - lamp VENEZIA

199


ELAN DRIVE

ELAN DRIVE Design Paolo Cattelan Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox lucido o satinato o verniciato goffrato graphite o bianco. Binari in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite o rivestiti in acciaio inox lucido o satinato con particolari verniciato goffrato graphite, bianco o nero. Piani e prolunghe in cristallo 12mm trasparente o trasparente extrachiaro. Piano in appoggio. Extendible table with legs in shiny or satin stainless steel, graphite or white embossed lacquered steel. White or graphite embossed lacquered aluminum rails or in shiny or satin stainless steel with graphite, white or black embossed lacquered details. 12mm clear or extra clear glass top and extensions. The top is laid on the base. Table à rallonges avec pieds en acier inox brillant ou satiné ou gaufré verni graphite ou blanc. Mécanisme en aluminium gaufré verni blanc ou graphite ou en acier inox brillant ou satiné avec détails gaufrés verni graphite, blanc ou noir. Top et rallonges en verre 12mm clair ou transparent extra-clair. Plateau d’appui. Mesa extensible con patas en acero brillo o mate o en acero barnizado gofrado graphite o blanco. Mecanismo en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite o en acero brillo o mate con detalles en barnizado gofrado graphite, blanco o negro. Sobre y extensiones en cristal 12mm transparente o transparente extraclaro. Sobre en apoyo.

90

75

Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl glänzend oder satiniert oder aus Stahl lackiert gaufriert Graphit oder weiß. Schienen aus Aluminium lackiert gaufriert weiß oder Graphit oder in Edelstahl glänzend oder satiniert mit Einsätze lackiert gaufriert Graphit, weiß oder Schwarz. Platte und Verlängerungen in 12 mm Glass transparent oder extra hell transparent. Platte auf dem Basis gelegt.

160 236

38

123

38

182 258

38

106

75

38

90

75

94 / 111

127 47

200 294

47

201


202

ELAN DRIVE

203

table ELAN DRIVE - chairs ANNA - lamps KIDAL - wall lamp VENEZIA - sideboard KAYAK - mirror EMERALD


204

table ELAN DRIVE - chairs SOFIA - lamps HUBLOT, ZEPPELIN - sideboard DAKOTA - rugs RUBIK

ELAN DRIVE

205


90

106

182 258

74

207

106

JEREZ DRIVE

126

182 258

38

38

200 294

47

106

47

126 38

200 294

47

75

75

150/160/180

38

75

106

38

75

160 236

90

75

38

38

160 236

Ausziehbarer Esstisch mit Basis aus Edelstahl und Schienen aus Aluminium lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert. Holm aus massivem natur Nussbaum Canaletto oder gaufriertem Stahl weiß, schwarz oder graphite. Platte und Verlängerungen aus transparentem Glas oder Glas extra hell. Die Platte in 15mm ist auf die Basis gelegt.

47

150/160/180

94

38

Mesa extensible con base en acero y mecanismo en aluminio barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Viga central en macizo natural de nogal Canaletto o acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Sobre y extensibles en cristal 12mm transparente o transparente extraclaro. Sobre en apoyo.

Table à rallonges avec base en acier et rails en aluminium gaufré verni blanc, noir ou graphite. Poutre centrale en bois de noyer Canaletto massif ou en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite. Plateau et rallonges en verre transparent ou extra-clair transparent 12mm. Plateau en appui.

90

75

75

Extendible table with steel base and aluminuim rails in white, black or graphite embossed lacquered. Central beam in natural solid Canaletto walnut or embossed white, black, graphite lacquered steel. Top and extensions in 12mm clear or extra clear glass. The top is laid on the base. 94

90

75

JEREZ DRIVE Design Alberto Danese Tavolo allungabile con base in acciaio e binari in alluminio verniciati goffrato bianco, nero o graphite. Trave centrale in massello naturale di noce Canaletto o acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite. Piano e prolunghe in cristallo 12mm trasparente o trasparente extrachiaro. Piano in appoggio.

74 150/160/180

150/160/180

120

120 200/240

240

240

200/240

300

170 240

120

100

120

120

75 120

100

100

75 75

170 110

300 240

300

240

120

240

150/160/180

120

110

200/240

120

75 120

100

110 74

150/160/180

100

75 75

JEREZ pag. 110

table JEREZ DRIVE - chair ISABEL - lamp BOLERO

300 300

300


208

JEREZ DRIVE

209

table JEREZ DRIVE - chairs ALESSIA - lamps GALAXY - mirror WISH BOARD


210

JEREZ DRIVE

table JEREZ DRIVE - chairs ALESSIA - lamps GALAXY - mirror WISH BOARD

211


38

160 236

38

Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, graphite o negro. Sobre y extensibles en cristal templado 12mm transparente, transparente extraclaro o fumè.

106

Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, graphite ou noir. Plateau et rallonges en verre clair, extra-clair ou fumè trempé 12mm.

90

75

Extendible table with base and rail in white, graphite or black embossed lacquered steel. Top and extensions in 12mm clear, extra clear or fumè tempered glass.

90

75

ZEUS DRIVE Design Gilmo Crosara Tavolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o nero. Piano e prolunghe in cristallo temperato 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o fumè.

38

182 258

38

47

200 294

47

Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, graphite oder schwarz gaufriert. Platte und Verlängerungen in Sicherheit 12 mm Glas transparent, extra hell transparent oder fumé.

ZEUS DRIVE

213


214

table ZEUS DRIVE - chairs BETTY - lamps HUBLOT - bookcases SWING

ZEUS DRIVE

215


38

38

160 236

38

Ausziehbarer Esstisch mit Basis und Schiene aus Edelstahl lackiert weiß, graphite oder schwarz gaufriert. Platte und Verlängerungen in Keramik Laminam Fokos in den Farben Salz, Blei oder Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.

ZEUS KERAMIK DRIVE

217

90

100/106

Mesa extensible con base y mecanismo en acero barnizado gofrado blanco, graphite o negro. Sobre y extensiones en cerámica Laminam Fokos colores sal o plomo o cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

38

182 258

38

38

182 258

38

47

200 294

47

47

200 294

47

100/106

160 236

75

38

Table à rallonges avec base et reil en acier laqué gaufré blanc, graphite ou noir. Plateau et rallonges en céramique Laminam Fokos dans les couleurs sel ou plomb ou céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.

90

90

75

Extendible table with base and rail in white, graphite or black embossed lacquered steel. Top and extensions in Laminam Fokos ceramic in salt or lead colours or in Marmi ceramic Calacatta, Alabastro or Ardesia.

90

75

75

ZEUS KERAMIK DRIVE Design Gilmo Crosara avolo allungabile con base e binario in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o nero. Piano e prolunghe in ceramica Laminam Fokos nei colori sale o piombo o ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

table ZEUS DRIVE KERAMIK - chairs MUSA - lamps GALAXY - sideboard OXFORD 4


Mesa extensible con patas en cristal transparente o transparente extraclaro curvado. Sobre y extensiones en cristal transparente o trasnparente extraclaro templado 15mm (extensiones 12mm). Mecanismo en acero cromo y aluminio.

Ausziehbarer Esstisch mit gebogenen Füßen aus Klarglas oder extra hell Glas. Platte und Verlängerungen aus klarem oder extra hell Glas Sicherheit 15mm (Verlängerungen 12mm). Verlängerbares Gestell aus Edelstahl und Aluminium.

AZIMUT

219

90

103

123 140 220

40

40

143

160 240

40

106

90

75

40

75

Table à rallonges avec pieds en verre clair ou extra-clair courbé. Plateau et rallonges en verre transparent ou extra-clair trempé 15mm (rallonges 12mm). Mécanisme de extension en acier inox et aluminium.

75

Extendible table with clear or extra clear curved glass legs. Top and extensions in 15mm tempered clear or extra clear glass (extensions 12mm). Mechanism in stainless steel and aluminium.

80

75

AZIMUT Design Studio Kronos Tavolo allungabile con gambe in cristallo curvato trasparente o trasparente extrachiaro. Piano e prolunghe in cristallo trasparente o trasparente extrachiaro temperato 15mm (prolunghe 12mm). Meccanismo in acciaio inox lucido e alluminio.

163 40

180 260

40

47

200 294

47

table AZIMUT - chairs MARGOT - lamps CALIMERO - sideboard LABYRINTH


220

table AZIMUT - chairs MAGDA B - lamps KIDAL - mirror PHOTO - sideboard PRISMA

AZIMUT

221


138

40

180 260

Mesa extensible con patas en acero inox o nogal Canaletto, sobre y extensiones en cristal templado transparente o extraclaro (sobre 15mm, extensiones 12mm). Mecanismo en acero inox.

Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl oder Nußbaum Canaletto. Platte und Verlängerungen aus transparentem oder extra hell transparentem Sicherheitsglas (Platte 15mm, Verlängerungen 12mm). Mechanismus aus Edelstahl.

DAYTONA

223

90

40

118

40

160 240

40

106

90

75

140 220

75

40

98

Table à rallonges. Pietement en acier inox ou noyer Canaletto. Plateau et allonges en verre trempé transparent ou trasparent extra-clair (plateau 15mm, allonges 12mm). Mécanisme en acier inox.

75

Extendible table with legs in stainless steel or Canaletto walnut. Top and extensions in tempered clear glass or extra clear glass (top 15mm, extensions 12mm). Stainless steel mechanism.

80

75

DAYTONA Design Studio Kronos Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox o noce Canaletto. Piano e prolunghe in cristallo temperato trasparente o extrachiaro trasparente (piano 15mm, prolunghe 12mm). Meccanismo in acciaio inox.

158

40

47

200 294

47

75

130

130

75

AL M O N D

122

93 68,5

136.5 205

68,5

234

165.5

table DAYTONA - chairs CAROL - lamp VENEZIA - sideboard PRISMA - side table OTTO


224

table DAYTONA - chairs MAYA FLEX - lamps HUBLOT - sideboards HILTON - rugs DELHI

DAYTONA

225


5

227

Extendible table with legs in stainless steel or Canaletto walnut. Top and extensions in tempered clear glass or extra clear glass (top 15mm, extensions 12mm). Stainless steel mechanism. Table à rallonges. Pietement en acier inox ou noyer Canaletto. Plateau et allonges en verre trempé transparent ou trasparent extra-clair (plateau 15mm, allonges 12mm). Mécanisme en acier inox. Mesa extensible con patas en acero inox o nogal Canaletto, sobre y extensiones en cristal templado transparente o extraclaro (sobre 15mm, extensiones 12mm). Mecanismo en acero inox.

40

118

138

40

40

118

160 240

40

180 160 260 240

40

40

106

90 90

75

75

140 220

75

40

98

90

75

80

75

Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl oder Nußbaum Canaletto. Platte und Verlängerungen aus transparentem oder extra hell transparentem Sicherheitsglas (Platte 15mm, Verlängerungen 12mm). Mechanismus aus Edelstahl.

158

40 40

47

200 294

47

180 260

40

93

75

130

130

106

75

75

AL M O N D

158 47 136.5 205

68,5

AL M O N D

200 294

122 47 68,5

234

165.5

130

75

40 20

DAYTONA ALMOND

DAYTONA ALMOND Design Studio Kronos Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox o noce Canaletto. Piano e prolunghe in cristallo temperato trasparente o extrachiaro trasparente (piano 15mm, prolunghe 12mm). Meccanismo in acciaio inox.

122 68,5

234

165.5

table DAYTONA ALMOND - chair ARCADIA - lamp BOLERO - sideboards OXFORD 2


228

DAYTONA ALMOND

229


129 / 149 / 169

Table à rallonges, piètement en acier inox, acier verni blanc brillant ou graphite mat. Plateau d’appui en verre 10mm trempé extra-clair verni blanc ou extraclair verni graphite. Rallonge en verre 10mm trempé même finissage du plateau.

160

210

50

Mesa extensible con patas en acero inox, acero barnizado blanco brillo o graphite mate. Sobre en apoyo en cristal 10mm templado extraclaro pintado blanco o extraclaro pintado graphite.

BRERA

Ausziehbarer Esstisch, Beine Edelstahl, Edelstahl lackiert weiß oder matt graphite. Gelegte Platte gehärtetem Glas 10mm lackiert weiß oder graphite. Verlängerung 10mm Glas, Ausfürung wie Hauptplatte.

104

90

Extendible table with base in stainless steel, varnished polished white or matt graphite steel.Top in 10mm extra clear white varnished tempered glass or extra clear graphite varnished glass. The top is laid on the base. Extension in 10mm tempered glass in the same colour of the top.

90

73.5

BRERA Design Andrea Gulisano Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox, acciaio verniciato bianco lucido o graphite opaco. Piano in appoggio in cristallo 10mm temperato extrachiaro verniciato bianco o graphite. Prolunga in cristallo 10mm temperato in tinta col piano.

180

230

50

200

268

68

table BRERA - chairs ANNA H - lamp VENEZIA

231


232

table BRERA - chairs BEVERLY - lamps HUBLOT - floor lamp THRILLER

BRERA

233


Extendible table with frame and base in white or graphite varnished steel. Top and extensions in polished white post-formed laminated finish or in tempered extra clear white varnished 10mm glass with extensions in laminated finish, or in extra clear graphite varnished glass with matching 35 35 formica 160 MDF extensions. 195 80

80

35

230

Table à allonges avec pieds et structure en acier verni blanc ou graphite opaque. Plateau et allonges en laminé postformé blanc brillant ou plateau en verre 10mm tempré extra-clair verni blanc avec allonges en laminé, ou plateau en verre extra-clair verni graphite et allonges en MDF de formica en correspondance.

Mesa extensible con estructura y patas en acero barnizado blanco o graphite mate. Sobre y extensiones en laminado postformado blanco brillo o en cristal templado 10mm extraclaro barnizado blanco con extensiones en laminado, o sobre en cristal extraclaro barnizado graphite con extensiones en MDF de formica en juego.

Ausziebahrer Tisch mit Gestell und Füße aus Stahl weiss oder graphite matt lackiert. Platte und Verlängerungen aus weiß glänzendem Postforming Laminat oder aus gehärtetem 10mm Optiwhite-Glas weiß lackiert und Verlängerungen aus Laminat, oder Platte aus graphite lackiert und Verlängerungen aus Formica MDF in Farbton.

MONDAY

235

80

80

75

75

MONDAY Design Pierluigi Stella Tavolo allungabile con telaio e gambe in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano e prolunghe in laminato postformato bianco lucido o piano in cristallo temperato 10mm extrachiaro verniciato bianco con prolunghe in laminato o piano in cristallo 140 35 extrachiaro verniciato graphite 175 con prolunghe in MDF 210 formicato in tinta.

140 35 35 175 210

160 35 35 195 230

table MONDAY - chairs ANNA - lamp HUBLOT - rugs HALIBUT


236

MONDAY

237

table MONDAY - chairs ANNA - lamps HUBLOT - mirror EXCALIBUR - rugs HALIBUT


Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel or in stainless steel. Top and extensions in Canaletto walnut or burned oak.

Mesa extensible con base en acero inox o barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en madera nogal Canaletto o roble ahumado.

160 237

38,5

38,5

140 A

239

160

140

160

140

~ 90

75

~ 80

90

75

S 75

80

75

ELVIS WOOD pag. 158

ELVIS WOOD DRIVE

90

38,5

75

140 217

80

38,5

Ausziehbarere Esstisch mit Basis aus Edelstahl oder Stahl lackiert weiß oder graphit gaufriert. Platte und Verlängerungen in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

A

75

90

Table à rallonges avec base en acier gaufré verni blanc, graphite ou inox. Plateau et rallonges en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

90

90

75

ELVIS WOOD DRIVE Design Alberto Danese Tavolo allungabile con base in acciaio inox o verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in legno noce Canaletto o rovere bruciato.

160

140

~ 90

75

~ 80

75

S

160

table ELVIS WOOD DRIVE - chairs ARCADIA - lamps MEDUSA - sideboard KAYAK - shelves PENDOLA


240

ELVIS WOOD DRIVE

241

table ELVIS WOOD DRIVE - chairs ARCADIA - lamps MEDUSA - sideboard KAYAK - shelves PENDOLA


105 50 155

120 170

50

90 140 190

50

140 200

60

120

140

90

90

80

80

80

75

PEDRO pag. 154

105

140

Mesa con base en acero barnizado blanco o graphite opaco, con o sin perfil en acero inox. Sobre en postformado laminado blanco opaco, laminado pórfido gris, laminado óxido gris, laminado olmo blanco.

90

Table avec base en acier laqué blanc ou graphite mat, avec ou sans profil en acier inox. Plateau postformés en laminé blanc mat, laminé porfido gris, laminé ossido gris, laminé orme blanc.

80

80

Table with base in matt white or graphite painted steel with or without profile in stailess steel. Top in matt white postformed, grey porphyry, grey oxide, white elm laminated wood.

80

75

PEDRO DRIVE Design Pierluigi Stella Tavolo con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, con o senza profili in acciaio inox. Piano e prolunghe in postformato laminato bianco opaco, laminato porfido grigio, laminato ossido grigio, laminato olmo bianco.

160

160 220

60

Eßtisch mit Basis aus Edelstahl lackiert in matt weiß oder matt graphite, mit oder ohne Profilen aus Edelstahl. Platte aus postforming matt weiß Laminat, Laminat grau Porphyr, Laminat grau Oxid oder Laminat Ulme weiß.

PEDRO DRIVE

243


244

PEDRO DRIVE

245

table PEDRO - chairs PIUMA, MARGOT - lamps MIDDAY - sideboard NEBRASKA


NEMO DRIVE Design Paolo Cattelan Tavolo allargabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.

Extendible table with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extention incuded. A3

Mesa extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para extensiones incluida.

Ausziehbarer Esstisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix Laminat oder Biber Ottawa Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.

NEMO DRIVE

247

A5

100

A 75

Table à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rallonges inclus.

80

40

50

50 50 230

40

40 50

50

B3

50

50

40

50

50 40

B5

130

75

B

50 330

80

40 50

50 50 230

40

40 50

50

50 330

table NEMO DRIVE - chairs SOFIA - lamps GALAXY - sideboard DAKOTA - rug HALIBUT


248

NEMO DRIVE

249

table NEMO DRIVE - chairs SOFIA - lamps GALAXY - floor lamp FLAG - sideboard DAKOTA - rug HALIBUT


ELVIS WINGS

Table with basein stainless steel. Top in 15mm clear glass. Optional: stainless steel extensions only for glass top.

105/120/140

Table avec base en inox brillant. Plateau en verre clair 15mm. Optionnels: rallonges en acier seulement pour le plateau en verre.

Mesa con base en acero inox. Sobre en cristal transparente 15mm. Opcional: extensiones en acero solo par el sobre en cristal.

Esstisch mit Basis aus Edelstahl. Platte aus Klarglas transparent 15mm. Optional: edelstahl Verlängerungen nur für Glasplatte.

80

75

ELVIS DRIVE Design Alberto Danese Tavolo allungabile con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente temperato 15mm e prolunghe in metacrilato trasparente.

50 30 m a x

50 30 m a x

70

table ELVIS WINGS - chairs KAORI - lamps CALIMERO, HUBLOT - sideboards KAYAK 2

Extendible table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Top in 15mm clear tempered glass with transparent methacrylate extentions.

80

80

80

75

ELVIS WINGS Design Alberto Danese Tavolo con base in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente 15mm. Optional: prolunghe in acciaio inox solo per piani in cristallo.

ELVIS DRIVE

80

250

30

105 165

30

30

120 180

30

Table à rallonges avec pieds en acier inox anti-empreinte et colonne en acier inox. Top en verre transparent trempé 15mm et rallonges en méthacrylate transparent.

Mesa extensible con base en acero inox antihuella y columna en acero inox. Sobre en cristal transparente templado 15mm y extensiones en metacrilato transparente.

251

Ausziehbarer Eßtisch mit Basis aus “gegen Abdrücke” Edelstahl und Säule aus Edelstahl. Platte aus Sicherheitsglas transparent 15mm und Verlängerungen aus transparentem Methacrylat.


252

253

CONSOLLE_CONSOLES

DIAPASON CONSOLLE

278

ELVIS CONSOLLE

TOUR

279 HORIZON

264

VALENTINO CONSOLLE

280 MONACO CONSOLLE

268

MONACO CONSOLLE

270 MUSEUM CONSOLLE

276 PORTOFINO

274 RAPA NUI

262 VALENTINOX CONSOLLE

260

WESTIN

255 WESTIN WOOD

254 WISH BOARD

282

272


254

WESTIN WESTIN Design Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o mix. Piano in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o in legno noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordo irregolare in massello. Fissaggio a parete necessario.

Console with base in white, graphite or mix embossed lacquered steel. 12mm top in clear, extra clear glass or solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges. Wall anchorage is required.

Console avec base en acier gaufré, verni blanc, graphite ou mix. Top en verre transparent, transparent extra-clair 12mm ou en bois de noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bord irrégulier en massif. Fixation au mur est nécessaire.

160/180/200

45

76

74

160/200

81

50

81

45

76

74

50

W OOD

250 111

consolle WESTIN WOOD - lamp MIDDAY - mirror STRIPES

111

250

Consola con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o mix. Sobre en cristal 12mm transparente, transparente extraclaro o de madera nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo. Ajuste a la pared es necesario.

255

Konsole mit Basis in Stahl lackiert weiss oder graphite gaufriert oder mix. Platte in transparentem oder extra hell Glas in 12mm oder aus Holz Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Wandbefestigung ist notwendig.


256

WESTIN

257

consolle WESTIN WOOD - lamp MIDDAY


258

WESTIN

259

consolle WESTIN - lamp ZEPPELIN - mirror EMERALD - bookcase JOKER - pouff PINKO


VALENTINOX CONSOLLE Design Emanuele Zenere Consolle con base in acciaio inox lucido. Cilindro in Travertino, marmo nero Marquina o bianco Carrara. Piano in cristallo trasparente o fumè 12mm. Piano in cristallo trasparente o fumè 12mm. Piano in appoggio.

VALENTINOX CONSOLLE

261

Console with polished stainless steel base and cylinder in Travertine, Black Marquina or white Carrara marble. Top in 12mm clear or fumè glass, laid on the base. Consolle avec base en acier inox brillant et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Plateau en verre clair ou fumè 12mm en appui. Consola con base en acero inox brillo. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente o fumé 12mm. Sobre en cristal transparente o fumé 12mm. Sobre en apoyo.

50

75

Konsole mit Basis aus glänzendem Edelstahl. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina oder weißem Carrara Marmor. Platte aus Klar-oder rauchigem Glas 12mm auf dem Basis gelegt.

50

75

160/180/200/250

160/180/200/250

consolle VALENTINOX - lamp BOLERO - mirror REGAL


75

50

75

50

VALENTINO CONSOLLE Design Emanuele Zenere Console in Canaletto walnut Consolle con base in noce or burned oak and cylinder Canaletto o rovere bruciato e in Travertine , black Marquina cilindro in Travertino, marmo or white Carrara marble. Top nero Marquina o bianco in 12mm clear or fumè glass, Carrara. Piano in cristallo laid on the base. trasparente o fumè 12mm. 160/180/200/250 Piano in appoggio.

Consolle avec base en noyer Canaletto ou rouvre brulé et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina ou blanc Carrara. Plateau en verre clair ou fumè 12mm en appui.

Consola con base en nogal Canaletto o roble ahumado. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente o fumé 12mm. Sobre en apoyo.

Konsole mit Fuß aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Zylinder aus Travertin, schwarzem Marquina, weißem Carrara Marmor. Platte aus Klar- oder rauchigem Glas 12mm auf dem Basis gelegt.

VALENTINO CONSOLLE

263

160/180/200/250

consolle VALENTINO - lamp VENEZIA


TOUR CONSOLLE Design Giorgio Cattelan Consolle con base in acciaio verniciato goffrato graphite, gamba in noce Canaletto. Piano in cristallo trasparente, trasparente extrachiaro o noce Canaletto. Portata massima 10 kg distribuiti. Fissaggio a parete necessario.

Consola con base en acero barnizado gofrado graphite, pata en nogal Canaletto. Sobre en cristal transparente, transparente extraclaro o nogal Canaletto. Capacidad máxima 10 kg distribuidos. Ajuste a la pared es necesario.

Konsole mit Basis in Stahl lackiert graphite gaufriert und Bein aus Nussbaum Canaletto. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas oder Nussbaum Canaletto. Maximale Belastbarkeit 10 kg (verteilt). Wandbefestigung ist notwendig.

40

Console avec base en acier laqué gaufré graphite mat et pied en noyer Canaletto. Plateau un verre clair, extraclair ou noyer Canaletto. Poids maximum admis 10 kg répartis. La fixation au mur est nécessaire.

74

40

Console with base in graphite embossed lacquered steel and leg in Canaletto walnut. Top in clear glass, extra clear glass or Canaletto walnut. Max capacity 10 kg spread load. Wall anchorage is required.

130

160

75

45

45

96

160

200

96

consolle TOUR - lamp TOPAZ - mirrors WISH - rug HALIBUT

TOUR CONSOLLE

265


266

TOUR CONSOLLE

267

consolle TOUR - lamp BABAN - mirror DIAMOND - chair MUSA B - rugs MAPOON


Console with base in Canaletto walnut, burned oak, white Carrara marble or stainless steel. Stainless steel feet. Top with plates in 15mm clear glass. Small reflection’s irregularities on the stainless steel base are due to manual processing.

Consolle avec base en noyer Canaletto, rouvre brulé, marbre blanc Carrara ou en inox. Pieds en acier inox. Plateau avec plates en verre clair 15mm. Les petites irrégularités de réflexion sur la base en acier inox sont dues à une fabrication manuelle.

Consola con base en nogal Canaletto, roble ahumado, mármol blanco Carrara o en acero inox. Patas en acero inox brillo. Sobre con pletinas en cristal transparente 15mm. Pequeñas irregularidades de reflexión en la base en acero inox están causadas por la producción manual.

Konsole mit Basis in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, weißem Carrara Marmor oder aus Edelstahl. Füße aus Edelstahl glänzend. Platte mit metalplättschen aus Klarglas 15mm. Kleine Unregelmäßigkeiten der Reflexion auf der Edelstahl Basis sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.

73

50

MONACO CONSOLLE Design Giorgio Cattelan Consolle con base in noce Canaletto, rovere bruciato, marmo bianco Carrara o inox. Piedi in acciaio lucido. Piano con piastre in cristallo trasparente 15mm. Piccole irregolarità di riflessione sulla base in inox sono dovute alla lavorazione manuale.

120

160/180/200

consolle MONACO - mirror REGAL

MONACO CONSOLLE

269


270

MONACO

consolle MONACO - lamp BABAN - mirror MOMENT - rug DELHI

271


00/250

RAPA NUI

RAPA NUI Design Oriano Favaretto Consolle con gambe in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo 12mm trasparente, trasparente extrachiaro o in legno noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordo irregolare in massello. Fissaggio a parete necessario. Console with legs in white or grey colored cement. 12mm top in clear, extra clear glass or solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges. Wall anchorage is required. Console avec base en ciment coloré blanc ou gris. Top en verre claire, extra-clair 12mm ou en bois noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bord irrégulier en massif. La fixation au mur est nécessaire. Consola con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente 12mm, transparente extraclaro o en madera nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares macizos. Ajuste a la pared es necesario.

160/200/250

45

75

160/180/200/250

45

75

50

75

Konsole mit Basis aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte in transparentem oder extra hell transparentem Glas in 12mm oder in Holz Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche mit massiven Kanten. Wandbefestigung ist notwendig.

160/200/250

consolle RAPA NUI - lamp BOLERO - mirror STRIPES - chair MULAN - pouf BOB - rug MAPOON

273


PORTOFINO Design Paolo Cattelan Consolle o panca rivestita in cristallo bisellato specchiato, specchiato fumè, extrachiaro verniciato bianco.

Console or bench covered in bevelled mirrored glass, smokegrey mirrored glass, extra clear white painted glass.

140

C O N S O L L E 72

40

42

BE N C H

Consolle ou banc en verre biseauté miroité ou miroité fumé ou en verre extra-clair verni blanc.

Consola o banco revestida en cristal biselado espejo, espejo fumé o extraclaro barnizado blanco.

Konsole oder Bank verkleidet mit abgekantetem Glas verspiegelt, rauchigverspiegelt, extra hell weiß Glas lackiert.

PORTOFINO

275


Console with base in transparent varnished steel, copper, embossed white or graphite lacquered steel. Cylinder in natural Travertine or white Carrara marble. 15mm clear glass top.

Consolle avec base en acier laqué transparent, cuivre, gaufré blanc ou graphite et cylindre en marbre Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 15 mm.

Consola con base en acero barnizado transparente, cobre, gofrado blanco o graphite. Cilindro en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal 15mm transparente.

Konsole mit Basis aus Metall lackiert transparent, verkupfert oder weiß oder graphite gaufriert. Zylinder aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Platte 15mm in Glas transparent.

MUSEUM CONSOLLE

277

75

50

MUSEUM CONSOLLE Design G. Cattelan & A. Lucatello Consolle con base in acciaio verniciato trasparente, ramato, goffrato bianco o graphite. Cilindro in marbo bianco Carrara o Travertino naturale. Piano in cristallo trasparente 15mm.

83

160/180/200/250

consolle MUSEUM - lamp BOLERO - chair ARIA - rug HALIBUT

consolle MUSEUM - lamps APOLLO - mirror RING


90

45

80 40

160

90 45

40

160

Konsole mit Unterbau aus Anti finger Edelstahl und Standrohr aus Edelstahl. Platte aus Klarglas transparent.

ELVIS CONSOLLE DRIVE pag. 300 45 90

160

160

45

40

75

120

consolle DIAPASON - lamp MIDDAY - mirror MOMENT

279

45

80 40

75 73

45 45

40 120

120

Consola con base en acero inox anti huellas y columna en acero inoxidable. Sobre fijo en cristal transparente. 160 120

80 40

130/160

Consolle avec base en acier inox anti empreinte et colonne en inox. Plateau en verre transparent.

75 73

130/160

75

72

40

120

Console with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Fixed top in 15mm clear glass or extendible version in polished white 160 laminated.

45

Konsole mit Fuß aus Travertin oder weiß Carrara Marmor. Klarglasplatte 12mm auf dem Basis gelegt.

ELVIS CONSOLLE

160

90

Consola con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente 12mm. Sobre en apoyo.

80 40

Consolle avec base en Travertin ou blanc Carrara. Plateau en verre clair 12mm. Plateau en appui.

120

ELVIS CONSOLLE Design Alberto Danese Consolle con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente.

75 73

Console with Travertine or white Carrara marble base. Clear glass 12mm. The top is laid on the base.

40

DIAPASON Design Studio Diapason Consolle con base in Travertino o bianco Carrara e piano in cristallo trasparente 12mm. Piano in appoggio.

40

DIAPASON CONSOLLE 75

278

75

75 73

120

120

160

consolle ELVIS CONSOLLE - chair SAMANTHA - mirror WISH


HORIZON Design Alessio Bassan Madia/consolle/porta TV a 2 cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A1 e A2 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato.

Sideboard/console/ TV stand with 2 drawers in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed laquered steel base. A1 and A2 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak.

Anrichte mit 2 Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A1 und A2 mit niedrigem Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

HORIZON

281

45,5

24 84

84

166,5

222

45,5

166,5

45,5

B2 54 24

B1 54 24

Aparador/consola con 2 cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A1 y A2 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado.

A2 45,5

24

A1

Bahut/consolle avec 2 tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre broulé. Plateau en verre extraclair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite mat. Version A1 et A2 avec étagère inférieur en noyer Canaletto ou rouvre brulé.

222

consolle HORIZON - lamp KARIBU’- mirrors EXCALIBUR - rug HALIBUT


282

WISH BOARD

9 0 L

24

123/140

consolle WISH BOARD - coat hanger VALDO - rug HALIBUT

24

Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro. Repisa en nogal Canaletto o roble Heritage.

1 1 0 L

110

90

123/140

Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir. Étagère en noyer Canaletto ou rouvre Heritage.

1 1 0 R

90

9 0 R

Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel. Shelf in Canaletto walnut or Heritage oak.

110

WISH BOARD Design Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero. Mensola in noce Canaletto o rovere Heritage.

149/170

24

149/170

24

283

Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert. Boden in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.


284

285

CONSOLLE ALLUNGABILI_EXTENDABLE CONSOLES

CONVIVIUM

287

ELVIS CONSOLLE DRIVE

300

NEMO CONSOLLE

296

PARTY

292


Console à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc, graphite ou inox satiné. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rallonges compris. 100

75

Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel or in satin stainless steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extensions included.

100

CONVIVIUM Design Giorgio Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o inox satinato. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.

50

25

50

50

50

50

50

Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco, graphite o acero inox satinado. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para extensiones incluida. 25

50

25

50

50

50

50

50

130

130

75

100

100

75

300

25

300

50

25

50

50

50

50

50

25

130

130

75

300

50

25

50

50

50

50

50

25

300

consolle extendible CONVIVIUM - chairs ISABEL, MAGDA B, BEVERLY, PATRICIA, BRIGITTA, PIUMA B - pouf BOB - lamp DREAM - bookcases SWING

Konsole mit Verlängerungen, Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert oder in Edelstahl gebürstet. Platte und Verlängerungen aus Laminat in den Farben: weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix oder Biber Ottawa Fenix. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.

CONVIVIUM

287


288

consolle extendible CONVIVIUM - chairs NINA XL

CONVIVIUM

289


CONVIVIUM

50

100

150

200

250

consolle extendible CONVIVIUM - chair MAGDA B - lamp VENEZIA - rug JAIPUR

300

291


50 50 300

50 25

50 50 300

50 25

50

50 50 300

50 25

25 50

50

50 50 300

50 25

130

130

25 50

PARTY

Konsole mit Verlängerungen, Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix Laminat oder Biber Ottawa Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.

50

130

130

50

Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para extensiones incluida.

100

100

75

Console à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Plateau et rallonges en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rellonges inclus. 50

75 25 50

50

75

Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extention incuded.

100

100

75

PARTY Design Giorgio Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.

50

25 50

50

consolle extendible PARTY - lamp MAMBA

293


294

PARTY

consolle extendible PARTY - chairs AMY - lamps MEDUSA

295


A3

100

Console à rallonges avec base en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Plateau et rallongesA en laminé blanc climb, oxyde gris, noyer, gris Londres Fenix ou castor Ottawa Fenix. Porte rallonges inclus.

50

A5

Consola extensible con base en acero barnizado gofrado blancoA3 o graphite. Sobre y extensiones en laminado blanco climb, óxido gris, nogal, gris Londres Fenix o castor Ottawa Fenix. Bolsa para 25 50 extensiones 50 50 25 incluida. 25 50 50

B

A5

200

50 300

B3

B5

Konsole mit Verlängerungen, Basis in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Platte und Verlängerungen aus Laminat weiß Climb, grau Oxid, Nussbaum, London grau Fenix Laminat oder Biber 50Ottawa 50 25 Fenix Laminat. Tasche für Verlängerungen ist enthalten.

NEMO CONSOLLE

297

130

100

75

A 75

Extendible console with base in white or graphite embossed lacquered steel. Top and extensions in white climb, grey oxide, walnut, grey London Fenix or beaver Ottawa Fenix laminated wood. Bag for extention incuded.

75

NEMO CONSOLLE Design Paolo Cattelan Consolle allungabile con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano e prolunghe in laminato bianco climb, ossido grigio, noce, grigio Londra Fenix o castoro Ottawa Fenix. Inclusa borsa porta prolunghe.

50

25 50

50 50 25 200

25 50

50

50 50 300

50 25

50

25 50

50 200

B3

25 50

50

50

50

50 25

300

B5

130

75

B

50 25

50

25 50

50 200

50 25

25 50

50

50

50

50 25

300

consolle extendible NEMO CONSOLLE - lamp KARIBU’ - mirror MOMENT - rug HALIBUT


298

consolle extendable NEMO CONSOLLE - chairs ANNA, SALLY - lamp MIDDAY ARC - mirror MOMENT - rug HALIBUT

NEMO CONSOLLE

299


Table/console with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Fixed top in 15mm clear glass or extendible version in polished white laminated.

90

45

80 40

75 73

ELVIS CONSOLLE Design Alberto Danese Tavolo/consolle con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente o piano e prolunga in laminato bianco.

120

160

45

40 120

160

90

45

80 40

75 73

75

ELVIS CONSOLLE pag. 279

160

45

40

75

120

120

160

Table/consolle avec base en acier inox anti empreinte et colonne en inox. Plateau en verre transparent ou laminĂŠ brillant blanc.

Mesa/Consola con base en acero inox anti huellas y columna en acero inoxidable. Sobre fijo en cristal transparente o sobre extensible en laminado blanco brillo.

Tisch/Konsole mit Unterbau aus Anti finger Edelstahl und Standrohr aus Edelstahl. Platte aus Klarglas transparent oder Laminat weiĂ&#x;.

ELVIS CONSOLLE DRIVE

301


302

303

SCRIVANIE_DESKS

BATIK

320

DAVINCI

328

DYNO DESK

324

ISLAND

330

LAP

327

QWERTY

316

STORM

322

VEGA

310

VEGA

312

NASDAQ

304


Bureau avec tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Pied en acier gaufrĂŠ verni graphite.

Escritorio con cajones en madera nogal Canaletto o roble Heritage. Pata en acero barnizado gofrado graphite.

Schreibtisch mit Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Bein aus Stahl lackiert graphit gaufriert.

NASDAQ

305

75

Desk with drawers in Canaletto walnut or Heritage oak. Leg in graphite embossed lacquered steel.

120

100

75

NASDAQ Design Paolo Cattelan Scrivania con cassettiera in legno noce Canaletto o rovere Heritage. Gamba in acciaio verniciato groffrato graphite.

215 260

desk NASDAQ (Heritage oak) - chair TOSCA B - lamp MAMBA


NASDAQ

desk NASDAQ heritage oak

307


308

desk NASDAQ (wood Canaletto) - chairs VITA C, VITA HC - lamp SEVEN - bookcase AIRPORT

NASDAQ

309


VEGA Design Giorgio Cattelan Scrivania in acciaio inox lucido o rivestita in noce Canaletto o rovere bruciato con interno verniciato graphite opaco. Accessori disponibili: dattilo nella stessa finitura della scrivania (deve essere sorretto da cassettiera), cassettiera su ruote a due cassetti con struttura verniciata argento o graphite e frontale in cuoio come da campionario, pad in cuoio come da campionario.

Bureau en acier inox brillant ou revêtu en noyer Canaletto ou rouvre brulé et intérieur verni graphite mat. Accessoires disponibles: retour dans la même finition du bureau (doit être soutenu par le meuble à tiroirs), meuble à deux tiroirs sur roulettes avec structure argent ou graphite et front des tiroirs en cuir selon échantillons, tapis en cuir selon échantillons.

Desk in polished stainless steel or covered in Canaletto walnut or burned oak with inner sides painted in matt graphite. Optional accessories: peninsula in the same finish as the desk (to be supported by drawer-unit), two-drawer-unit on wheels with silver or graphite lacquered structure and front part of the drawers in leather as per sample card, pad in leather as per sample card.

70 120

56

75 120

186

Schreibtisch aus Edelstahl glänzend oder bezogen mit Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”, innen lackiert graphite matt. Verfügbarer Wohnzubehören: Daktylus in den Ausführungn der Schreibtisch, (unbedingt auf das Schubladenelement zu befestigen), Schubladenelement auf Rollen mit zwei Schubladen, Korpus lackiert silber oder graphite und Fronten aus Kernleder laut Musterkarte, PAD aus Kernleder laut Musterkarte.

VEGA

311

49

70

75

49 PAD 60

107

90

139

Escritorio en acero inox brillo o revestido en nogal Canaletto o roble ahumado con interior barnizado graphite mate. Accesorios disponibles: dáctilo en el mismo acabado del escritorio (debe ser sostenido de cajonera), cajonera sobre ruedas a dos cajones con estructura pintada plata o graphite y frontales en cuero según muestrario. Pad en cuero según muestrario.

200

247

100

desk VEGA (burned oak) - chairs VITA H - lamp MAMBA - bookcases WALLY


312

desk VEGA - chairs TYLER weels - lamp FLAG

VEGA

313


314

VEGA

315


Desk with matt white or graphite painted frame and profile in stainless steel. Top in lacquered white or graphite embossed MDF. Leather pad as per sample card.

Bureau, structure en acier laqué blanc ou graphite mat et profil en acier inox. Plateau en mdf laqué blanc ou graphite gaufré. Sous-main en cuir selon échantillons.

Escritorio con estructura en acero barnizado blanco o graphite opaco y perfil en acero inox. Sobre en mdf lacado blanco o graphite gofrado fine. Pad en cuero de color según muestrario.

QWERTY

Schreibtisch mit Struktur aus lackiertem Stahl matt weiss oder matt graphite. Profil aus Edelstahl. Platte aus MDF weiss oder graphite lackiert gaufriert. PAD in Kernleder, Farbe laut Musterkarte.

72

83 73

QWERTY Design Andrea Lucatello Scrittoio con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco e profili in acciaio inox. Piano in MDF laccato bianco o graphite goffrato fine. PAD in cuoio nei colori come da campionario.

120

desk QWERTY - pouf BOB - lamp LITTLE FLAG

317


318

QWERTY

319

desk QWERTY - chair MAGDA - lamp SEVEN - pouf PINKO


Desk with base in white or graphite embossed lacquered steel with profiles in Canaletto walnut. Top in white or graphite embossed lacquered wood with container in Canaletto walnut.

Bureau avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite et profils en noyer Canaletto. Plateau en bois laqué gaufré blanc ou graphite avec conteneur en noyer Canaletto

Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite con detalles en nogal Canaleto. Sobre en madera barnizado gofrado blanco o graphite y contenedor en nogal Canaletto.

Schreibtisch mit Struktur in Stahl lackiert weiß oder graphite gaufriert und Profil aus Nussbaum Canaletto. Platte in Holz lackiert weiß oder graphite gaufriert und Raum in Nussbaum Canaletto.

BATIK

321

45

73

BATIK Design Andrea Lucatello Scrittoio con gambe in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite con inserti in noce Canaletto. Piano in legno verniciato goffrato bianco o graphite con contenitore in noce Canaletto.

135

desk BATIK - chair TYLER - lamp SEVEN - bookcase AIRPORT - rug MAPOON


STORM Design Andrea Lucatello Scrittoio con struttura e piano in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Pad in cuoio nei colori come da campionario. 73

84 73

40

118

Desk with frame and top in white or graphite embossed lacquered steel. Leather pad as per sample card.

Bureau avec structure et plateau en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Sous-main en cuir selon échantillons.

Escritorio con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Pad en cuero de color según muestrario.

Schreibtisch mit Basis und Platte aus Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Pad in Kernleder, Farbe laut Musterkarte.

STORM

323


Desk in matt white lacquered wood with lateral support in matt white lacquered steel. To be laid on the top of Dyno 4 or 8 drawers.

Bureau en bois laqué blanc matt avec support lateral en acier verni blanc matt. À appuyer sur le Dyno 4 ou 8 tiroirs.

Escritorio en madera lacado blanco mate con suporte lateral en acero barnizado blanco mate. A poner sobre de los articulos Dyno 4 o 8 cajones.

Schreiben Oberfläche in matt weiß lackiertem Holz mit Seitenhalt in matt weiß lackiertem Stahl. Zu den Elementen Dyno bis 4 oder 8 Schubladen zugesetzt.

DYNO DESK

325

52

74

DYNO DESK Design Paolo Cattelan Piano scrittoio in legno laccato bianco opaco con sostegno laterale in acciaio verniciato bianco opaco. Da aggiungersi agli elementi Dyno a 4 o 8 cassetti.

240

desk DYNO DESK - pouf BOB - mirror PHOTO - rug DELHI


40

Side table or lap-top unit adjustable in height. Top in 60rectangular or shaped 12mm clear glass. Stainless steel base with chromed leg or covered in leather as per sample card.

40

50

50

55 75

55 75

LAP Design Giorgio Cattelan Tavolino fianco divano o porta notebook regolabile in80altezza. Piano in cristallo trasparente 12mm rettangolare o sagomato. Base in acciaio inox con gamba cromata o rivestita in cuoio come da campionario.

80

60

Table coté/canapé ou porteordinateur réglable en hauteur. Top en verre transparent 12mm rectangulaire ou façonné. Base en acier inox avec pied chromé ou revêtu en cuir selon échantillons.

Mesita o porta-ordenador regulable en altura. Sobre en cristal transparente 12mm rectangular o sagomado. Base en acero inox con pata cromada o revestida en cuero según muestrario.

Couchtisch oder Computertisch mit höhenverstellbarem Gestell. Platte aus rechtwinkeligem oder nierenförmigem Klarglas 12mm. Bodenplatte aus Edelstahl und Bein aus verchromtem Stahl oder mit Lederbezug laut Musterkarte.

LAP

327


DAVINCI Design G. Plazzogna Scrittoio in noce Canaletto e laccato opaco grey con due cassetti.

Desk in Canaletto walnut and grey lacquered wood with two drawers.

Bureau en noyer Canaletto et laqué grey avec 2 tiroirs.

Escritorio en nogal Canaletto y lacado grey con 2 cajones.

Schreibtisch in Holz grey lackiert und Nußbaumholz Canaletto mit zwei Schubladen.

DAVINCI

329

75

75

81

151

140

desk DAVINCI - chair LULU’ - lamp LITTLE FLAG - bookcase LOFT


330

ISLAND

72

73

ISLAND Design Paolo Cattelan Scrittoio con base in acciaio inox. Piano in cristallo temperato extrachiaro verniciato bianco 12mm oppure in noce Canaletto.

130

desk ISLAND - chair AMY- lamp SEVEN - rug MAPOON

Desk with stainless steel base. Top in extra clear white painted glass (12mm tempered) or Canaletto walnut.

Bureau avec base en acier inox. Plateau en verre trempĂŠ 12mm extra-clair verni blanc ou noyer Canaletto.

Escritorio con base en acero inox. Sobre en cristal templado 12mm extraclaro barnizado blanco o nogal Canaletto.

331

Schreibtisch mit Basis aus Edelstahl. Platte aus Sicherheitglas 12mm extra hell weiss oder Nussbaum Canaletto.


6

7

LIBRERIE_BOOKCASES

AIRPORT

9

GIOTTO

24

AIRPORT

12

DNA

50

DROP

JOKER

46

LOFT

32

LOFT

35

SWING - B

42

WALLY

22

MENSOLE_SHELVES

CROSS

54

PENDOLA

52

WISH BOARD

202

314

44

FIFTY

36

PIQUANT

28

SWING - A

40

WALLY

18

WALLY - B

20

ESTORIL


AIRPORT

AIRPORT Design Giorgio Cattelan Libreria componibile con fissaggio a muro o a soffitto. Montanti e staffe in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite opaco. Ripiani e contenitore in legno verniciato goffrato bianco, graphite, in noce Canaletto o rovere bruciato.

9

Modular wall- or ceiling-hanging bookcase. Brackets and pillars in white, black or graphite embossed lacquered steel. Shelves and container in Canaletto walnut, burned oak, embossed white or graphite painted wood. Bibliothèque à éléments avec fixation au mur ou au plafond. Montants et supports en acier gaufré blanc, noir ou graphite. Etagères et conteneur en bois gaufré blanc, graphite, en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Estantería componible con montaje en pared o techo. Montantes y soportes en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite. Estantes y contenedor en madera barnizada gofrado blanco, graphite, nogal Canaletto o roble ahumado. Anbau Regal mit Wand- oder Deckebefestigung. Gestell und Bügel in Stahl lackiert weiß, schwarz oder graphite gaufriert. Böden und Container in Holz lackiert weiß gaufriert oder graphite, Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

Y

18,5

6

A 21

5 25 25 5

DESK

29

8

29

110

110

BOX

29

10

29

160

160

29

C

210 29

6

260 29

6.5

MAX H.317

H.240

B

60

60

36

X

310

bookcase AIRPORT - chair MAGDA B - lamp KARIBÙ - pouf PINKO - rug HALIBUT


10

bookcase AIRPORT - table RIVER - lamps ZEPPELIN

AIRPORT

11


12

AIRPORT

13

bookcase AIRPORT - table SKORPIO - chairs ISABEL H - lamps BOLERO - sideboard OXFORD - floor lamp THRILLER - coffe table KAOS


14

AIRPORT

15


16

bookcase AIRPORT - coffe table RIO - floor lamp SEVEN

AIRPORT

17


18

WALLY

125

125

12565

bookcases WALLY 105 - chaise longue CASANOVA

125

215

215 215

FLAT

Anbaubücherregal aus weiß, schwarz, graphite oder oyster gaufriertem MDF. Maximale Belastbarkeit: kg 60 (105), kg 45 (65), kg 40 (B) verteilt.

82.5

FLAT FLAT TV

125

105

26

26 26

125 125

26

82.5 82.5

82.5 70 125

125

Libreria modular en MDF gofrado, lacado en blanco, negro, graphite o oyster. Peso máximo: kg 60 (105), kg 45 (65), kg 40 (B) distribuidos sobre los estantes.

215

Bibliothèque modulable en MDF laqué blanc, noir, graphite ou oyster gaufré. Capacité maximum: kg 60 (105), kg 45 (65), kg 40 (B) divisée sur toutes les étagères.

FLAT P TV

26

26 38 125 125

white, oyster MDF. (105), spread

TV P 70 62

TVB

38 26

26 105

26

26

125

Modular bookcase in black, graphite or lacquered embossed Max capacity: kg 60 kg 45 (65), kg 40 (B) load.

62 62

215

B

62

FLAT 82.5

125

26 125

FLAT TV 82.5

P 70

62

TV

38

26

62

B

215

WALLY Design Philip Jackson Libreria componibile in MDF laccato bianco, nero, graphite o oyster goffrato fine. Portata massima per modello: kg 60 (105), kg 45 (65), kg 40 (B) distribuiti sui vari piani.

65

105

19

65


20

WALLY

21

bookcases WALLY B - desk QWERTY - lamp LITTLE FLAG

bookcases WALLY 105 - coffee tables PAT - rugs CHENNAI and DELHI


22

WALLY

23

bookcases WALLY 65 - chairs KATE


43

GIOTTO Design Andrea Lucatello Libreria con struttura in massello di noce Canaletto e ripiani verniciati graphite opaco o castoro opaco. Fissaggio a muro consigliato.

206

140

Bookcase with frame in solid Canaletto walnut and shelves in matt graphite or matt beaver lacquered wood. Wall anchorage is raccomended.

Bibliothèque avec structure en noyer Canaletto massif et étagères en laqué graphite mat ou castor mat. La fixation au mur est recommandé.

Estantería con estructura en madera maciza nogal Canaletto y estantes barnizados graphite mate o castor mate. Ajuste a la pared es recomendado.

Bucherregal mit Struktur in Nussbaum Canaletto massiv und Boden in matt graphite oder matt biber. Wandbefestigung empfohlen.

GIOTTO

25


26

bookcases GIOTTO - pouf PINKO - lamp ZEPPELIN - rug HALIBUT

GIOTTO

27


PIQUANT Design Andrea Lucatello Libreria contenitore con struttura in MDF goffrato fine bianco o graphite. Ante scorrevoli in MDF goffrato fine bianco, graphite, grey, noce Canaletto o rovere naturale. Portata massima 60 Kg distribuiti.

196.5

196.5

Bibliothèque/caisson de rangement. Structure mdf laqué blanc ou graphite, portes coulissantes en mdf laqué blanc, graphite, grey, noyer Canaletto ou rouvre naturel. Poids total admis 60 kg répartis.

Estantería con estructura en MDF gofrado blanco o graphite fino, puertas correderas en MDF gofrado blanco fino, graphite, grey, nogal Canaletto o roble natural. Peso máximo 60 kg distribuidos.

Bücherregal mit Struktur aus MDF weiss oder graphite lackiert gaufriert. Schiebene Türen aus MDF lackiert gaufriert weiss, graphite, grey, Nussbaum Canaletto oder Natur Ecihe. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg.

PIQUANT

29

25

B 30

A

Bookshelves container with embossed white or graphite MDF frame, sliding doors in embossed white, graphite, grey, Canaletto walnut or natural oak MDF. Max capacity: 60 kg spread load.

80 104.5

PIQUANT - B

PIQUANT - A


30

bookcases PIQUANT - A - coffee tables LITRO - rugs CHENNAI and DELHI

PIQUANT

31


135 135

34

170

34

34

Bookcase in white lacquered embossed MDF or Canaletto walnut.

170

170

170

34

LOFT Design Philip Jackson Libreria in MDF laccato bianco goffrato fine o noce Canaletto.

bookcase LOFT - table IKON - chairs MAGDA B - lamps BOLERO and ZEPPELIN

200 200

Bibliothèque en MDF laqué blanc ou noyer Canaletto.

Estantería en mdf lacado blanco gofrado fino o nogal Canaletto.

Bücherregal aus MDF lackiert weiß gaufriert oder Nussbaum Canaletto.

LOFT

33


34

bookcases LOFT - coffe table VIPER

LOFT

35


36

FIFTY

25.5

FIFTY Design Luigi Trenti Libreria componibile a muro in legno laccato bianco goffrato fine. Fornita di attacchi per aggancio sopra/sotto. 50

214

35

Modular wall bookcase in white lacquered embossed wood. Supplied with joints for upside/down hooking.

Bibliothèque murale à éléments en bois laqué blanc. Fournie avec fixation haut/bas.

Estantería modular a pared en madera lacada blanco gofrado fino. Furnido con enganche para montaje invertido.

37

Wa n d a n b a u r e g a l , H o l z weiß matt lackiert. Mit Ve r b i n d u n g s s t ü c k e für umgekerhte Montage.


38

bookcases FIFTY - chaise longue CASANOVA - lamp LITTLE FLAG

FIFTY

39


SWING Design Pierpaolo Zanchin Libreria in acciaio verniciato goffrato bianco, nero o graphite.

Bookcase in white, black or graphite embossed lacquered steel.

Estantería en acero barnizado gofrado blanco, negro o graphite.

Bücherregal mit Struktur aus Stahl lackiert weiss, schwarz oder graphite gaufriert.

180

B

180

A

Bibliothèque en acier gaufré verni blanc, noir ou graphite.

40

23

150

23

bookcases SWING - coat hangers AIR

SWING

41


42

SWING

bookcase SWING - coffee tables BILLY WOOD

43


38

ESTORIL Design Gino Carollo Libreria in mdf laccata bianco, giallo o graphite goffrato fine. Portata massima 60 kg distribuiti.

225

100

Bookcase in lacquered white, yellow or graphite embossed MDF. Max capacity 60 kg spread load.

Bibliothèque en mdf laqué blanc, jaune ou graphite. Poids maximum admis 60 kg répartis.

Estantería en mdf lacado blanco, amarillo o graphite gofrado fino. Peso máximo 60 kg distribuidos.

Bücherregal in MDF weiss, gelb oder graphite lackiert gaufriert. Maximale Belastung (verteilt) 60 Kg.

ESTORIL

45


30

JOKER Design Giorgio Cattelan Libreria in acciaio verniciato bianco, nero, grey o rosso. Portata massima ripiani: kg 7 cad.

185

30

Bookcase in white, black, grey or red painted steel. Max capacity: each shelf kg 7.

Bibliothèque en acier verni blanc, noir, grey ou rouge. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.

Estantería en acero pintado blanco, negro, grey o rojo. Peso máximo cada estante kg 7.

Bücherregal aus Edelstahl lackiert weiß, schwarz, grey oder rot. Belastbarkeit: jeder Boden kg 7.

JOKER

47


48

JOKER

49


181

36

DNA Design Reverso Libreria a 13 ripiani fissi in acciaio verniciato bianco o nero.

36

Bookcase with 13 shelves in white and black painted steel.

Bibliothèque avec 13 étagères en acier verni blanc ou noir.

Estantería con 13 estantes en acero pintado blanco o negro.

Bücherregal mit 13 Fachböden aus Edelstahl lackiert weiß oder schwarz.

DNA

51


52

PENDOLA PENDOLA Design Fabio Bortolami Mensola in legno verniciato goffrato bianco, graphite, grey o in noce Canaletto. Portata massima kg 10. B 30

40 15

20

15

C

70 10

25

20

A

Shelf in white, graphite or grey embossed lacquered wood or in Canaletto walnut. Max capacity kg 10.

Tablette en bois gaufré verni blanc, grey, graphite ou noyer Canaletto. Capacité max kg 10.

Repisa en madera barnizada gofrado blanco, graphite, grey o nogal Canaletto. Peso máximo kg. 10.

53

Wandregal aus Holz lackiert weiss, graphite oder grey gaufriert oder aus NussbaumCanaletto. Belastbarkeit kg 10.


CROSS Design Philip Jackson Mensola in legno verniciato goffrato bianco e graphite.

50

Tablette en bois gaufrĂŠ verni blanc et graphite.

Repisa en madera barnizada gofrado blanco y graphite.

Wandregal aus Holz lackiert weiĂ&#x; und graphite gaufriert.

25

3 150 32

100 32

32

Shelf in white and graphite embossed lacquered wood.

2 25

25

1

CROSS

shelves CROSS - sideboards TORINO 2 - lamp BOLERO

55


56

57

MADIE_ SIDEBOARDS

ARABESQUE - 4

118

ARABESQUE - 2

EUROPA

61

EUROPA

HILTON - 4X3

98

104

NEBRASKA - 3

TROPEZ - 3

74

120

CHELSEA

124

CHELSEA - B

123

CHELSEA

125

CONTINENTAL

100

DAKOTA - A3

126

DAKOTA - B4

128

59

FUTURA - 2

78

FUTURA - 3

80

FUTURA - 4

81

HILTON - 2X1

95

HILTON - 2X2

96

HILTON - 4X1

92

HORIZON

130

KAYAK - 2

68

KAYAK - 3

64

LABYRINTH - 2

72

LABYRINTH - 3

70

LABYRINTH - 4

70

NEBRASKA - 2

105

OXFORD - 2

110

OXFORD - 3 MIX

112

OXFORD - 3

108

PRISMA

90

PRISMA 87

TORINO - 2

84

TORINO - 3

82

WEBBER

116

SENECA - 3

136

SENECA - 4

138

PORTOS

312


Sideboard with sliding doors in Canaletto walnut, burned oak, glossy oyster or graphite. Structure in matt graphite. Internal shelves in clear glass.

Bahut avec portes coulissantes en noyer Canaletto, rouvre brulé, laqué oyster ou graphite brillant. Structure en laqué graphite mat. Étagères internes en verre extra-clair.

Aparador con puertas correderas en nogal Canaletto, roble ahumado o oyster brillo o graphite brillo. Estructura barnizada graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente.

Kredenz mit Schiebetüre aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder lackiert glänzend oyster oder graphite. Korpus lackiert matt graphite. Innenböden in Klarglas.

EUROPA

59

48

73

EUROPA Design: Andrea Lucatello Madia con ante scorrevoli in noce Canaletto, rovere bruciato o laccato lucido oyster o graphite. Struttura verniciata graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente.

230

sideboard EUROPA - mirror REGAL fumé - lamp BOLERO


60

EUROPA

61

sideboard EUROPA - coat hanger VALDO


62

EUROPA

63

sideboard EUROPA - mirror REGAL - lamp PLUTO - chair SOFIA - sospension lamps KIDAL


64

KAYAK KAYAK Design Andrea Lucatello Madia contenitore a due e tre ante in legno laccato bianco lucido, nero lucido, moka lucido, rosso lucido o graphite opaco. Piedini in acciaio inox, verniciati bianco o graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Cassetto interno nella versione a 3 ante.

2 or 3 doors sideboard in polished lacquered glossy black, glossy white, glossy moka, glossy red or matt graphite wood. Stainless steel feet, matt white or graphite varnished. Internal clear glass shelves. Internal drawer in the 3 doors version.

73 147

sideboard KAYAK - rug DARWIN - mirror EMERALD

53

3 53

73

2

Bahut 2 ou 3 portes bois laqué blanc brillant, noir brillant, moka brillant, rouge brillante ou graphite mat. Pieds en acier inox, verni blanc mat ou graphite mat. Etagère en verre transparent, tiroir intérieur avec version 3 portes.

220

Aparador de 2 o 3 puertas en madera lacada blanco brillo, negro brillo, moka brillo, rojo brillo o graphite mate. Patas en acero inox, barnizado blanco mate o graphite mate. Estantes interiores en cristal transparente. Cajón interior en la versión 3 puertas.

65

Anrichte mit zwei oder drei Türen in Holz glänzend lackiert in weiß, schwarz, moka, rot oder matt lackiert in graphit. Füße aus Edelstahl, oder matt weiß oder graphit lackiert. Innenböden in Klarglas. Version drei Türen mit Schublade in der Mitte ausgestattet.


66

sideboard KAYAK 3 - rug MAPOON - chair ISABEL

KAYAK

67


68

sideboards KAYAK 2 - mirrors EMERALD

KAYAK

69


LABYRINTH Design Andrea Lucatello Madia contenitore in legno e ante in poliuretano laccato bianco o graphite opaco. Piedini in acciaio inox, verniciati bianco o graphite opaco. Ripiani interni in cristallo trasparente. Cassetto interno nelle versione a 3 ante.

Sideboard in matt white or graphite lacquered wood with polyurethane doors. Stainless steel feet, matt white or graphite varnished. Internal shelves in clear glass. Internal drawer in the 3 doors version.

Anrichte mit Struktur aus Holz und Türen Polyurethan matt weiß oder graphite lackiert. Füße aus Edelstahl, matt weiß oder graphite lackiert. Innenböden aus Klarglas. Version drei Türen mit Schublade ausgestattet.

LABYRINTH

71

4

220

140

47

73 147

Aparador en madera con puertas en poliuretano lacado blanco o graphite opaco. Patas en acero inox, barnizado blanco o graphite mate. Estante interior en cristal transparente. Cajón interior en la versión 3 puertas.

47

3 47

73

2

Bahut en bois et portes en polyuréthane laqué mat blanc ou graphite. Petit pieds en acier inox, verni blanc ou graphite mat. Etagère interne verre transparent, tiroir intérieur avec version 3 portes.

147

sideboard LABYRINTH 3 - lamp PLUTO


72

sideboard LABYRINTH 2 - mirror EXCALIBUR - chair ARIA

LABYRINTH

73


2H

Bahut avec portes et tiroirs laqué blanc ou graphite mat. Pieds en métacrylate transparent.

Aparador con puertas y cajónes lacado blanco o graphite opaco. Patas en metacrilato transparente.

Sideboard mit lackierter Türen und Schubladen matt weiss oder matt graphite. Füße in transparentem Methacrylat.

TROPEZ

75

3H 45

3 72

45

84

72

2

Sideboard with matt white or graphite lacquered doors and drawers. Feet in transparent methacrylate.

146.5

84

TROPEZ Design Modus Studio Madia contenitore con ante e cassetti laccata bianco o graphite opaco. Piedi in metacrilato trasparente.

220

sideboard TROPEZ 3 - lamp MIDDAY - rug CHENNAI


76

TROPEZ

77

sideboard TROPEZ 3 - lamp MIDDAY - rug CHENNAI


78

FUTURA FUTURA Design Emanuele Zenere Madia contenitore in legno laccato bianco, grey, oyster, graphite o nero opaco. Ante con telaio in alluminio satinato e cristallo nero o extrachiaro verniciato bianco, grey, graphite, oyster o extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite. Top in cristallo nero o extrachiaro verniciato bianco, grey, graphite, oyster o extrachiaro acidato verniciato bianco o graphite. Ripiani trasparenti. Cassetto interno nella versione a 3 ante. Piedini in acciaio inox o verniciati bianco, nero o graphite opaco.

Sideboard in white, grey, graphite, oyster or black matt lacquered wood. Doors with satin aluminium frame and black or extra clear white, grey, graphite, oyster varnished glass or extra clear frosted glass white or graphite varnished. Top in black or extra clear white, grey, graphite, oyster varnished glass or extra clear frosted glass white or graphite varnished. Clear glass shelves. Internal drawer in the 3 doors version. Stainless steel feet or matt white, black or graphite varnished.

45 220

140

73 147

Aparador de madera lacada blanco, grey, oyster, graphite o negro. Puertas con telar en aluminio satinado y cristal negro o barnizado blanco, grey, graphite, oyster extraclaro o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Sobre en cristal negro o barnizado blanco, grey, graphite, oyster extraclaro o extraclaro translúcido barnizado blanco o graphite. Estantes en cristal transparente. Cajón interior en la versión 3 puertas. Patitas en acero inox o barnizado blanco, negro o graphite mate.

4 45

3 45

73

2

Crédence en bois laqué blanc, grey, oyster, graphite ou noir. Portes avec châssis en aluminium satiné et verre noir ou extra-clair verni blanc, grey, graphite, oyster ou extra-clair dépoli verni blanc ou graphite. Top en verre noir ou extra-clair verni blanc, grey, graphite, oyster ou extra-clair dépoli verni blanc ou graphite. Étagères en verre transparent, tiroir intérieur avec version 3 portes. Petit pieds en acier inox ou verni blanc, noir ou graphite mat.

147

79

Kredenz mit Korpus aus weiß, grey, oyster, graphite oder schwarz lackiertem Holz, Türen mit satiniertem Aluminium Rahmen und schwarz oder extra hell weiß, grey, graphite, oyster lackiertem Glas oder extra hell mattverspiegelt weiß oder graphite lackiert. Top aus schwarz oder extra hell weiß, grey, graphite, oyster lackiertem Glas oder extra hell mattverspiegelt weiß oder graphite lackiert. Innenböden aus Klarglas. Version drei Türen mit Schublade ausgestattet. Füße aus Edelstahl oder matt weiß, schwarz oder graphite lackiert.


80

FUTURA

81

FUTURA 4


73

Sideboard in matt graphite varnished frame. Wooden inserts: Canaletto walnut, burned oak and natural oak. Embossed black 1 painted 2 steel feet. Internal clear glass shelves. Optional: 1 internal drawer in the central door of 3 version.

Bahut avec structure vernie 147 graphite mat. Détails en bois: noyer Canaletto, rouvre brulé, rouvre naturel. Pieds en acier verni et gaufré noir. Étagères internes en 220 verre clair. Optionnel: 1 tiroir intérieur sur la porte centrale de la version 3 portes.

47

2

3

147 2

220

147

47

73

220

sideboard TORINO 3 - mirror REGAL - lamp VENEZIA - rug MAPOON

47

73

73

47

3

3

1

2

3

83

47

3

73

2

47

1

73

47

73

TORINO Design Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura verniciata graphite opaco. Inserti 3 in legno:noce Canaletto, 2 rovere bruciato 1 e rovere naturale. Piedi in147 acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente. Optional: 1 cassetto interno nel vano centrale della versione a 3 ante.

47

TORINO 73

82 Aparador con estructura 220 barnizada graphite mate. Detalles en madera: nogal Canaletto, roble ahumado y roble natural. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente. Opcional: 1 cajón interior en la puerta central en la versión 3 puertas.

Anrichte mit Struktur lackier t matt graphit. Holzeinsätze: Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, Eiche natur. Füße in Stahl lackiert gaufriert schwarz. Innenböden in Klarglas. Optional: 1 Innenschublade in die Mitteltür in der 3-Türen Ausführung verfügbar.


84

sideboards TORINO 2 - shelves CROSS - lamp BOLERO

TORINO-2

85


Sideboard with 3 doors and 2 drawers with internal clear glass shelves. Frame in polished white or black lacquered wood with doors and drawers fronts in polished white or black lacquered wood or mirrored glass and stainless steel profiles and base. Frame and fronts in burned oak or Canaletto walnut with stainless steel or matt graphite profiles and base.

50

78

PRISMA Design Alessio Bassan Madia a tre ante e due cassetti con ripiani interni in cristallo trasparente. Struttura in legno laccato bianco o nero lucido con frontali laccati bianco o nero lucido o specchiati. Inserti e base in acciaio inox. Struttura e frontali in rovere bruciato o noce Canaletto con inserti e base in acciaio inox o graphite opaco.

200

Bahut 3 portes 2 tiroirs avec étagères internes en verre transparent. Structure en bois laqué blanc ou noir brillant, avec frontaux laqués blanc ou noir brillant ou miroités. Insert et base en acier inox. Structure et frontaux en rouvre brulé ou noyer Canaletto avec inserts et base en acier inox ou graphite mat.

Aparador a 3 puertas y 2 cajones con estantes interiores en cristal transparente. Estructura de madera barnizada negro o blanco brillo con frontales lacados en negro o blanco brillo o reflejados. Detalles y base en acero inox. Estructura y frontales en roble ahumado o nogal Canaletto con detalles y base en acero inox o graphite mate.

Anrichte 3-trg und 2 Schubladen mit Innenböden aus Klarglas. Holzgestell lackiert weiss oder schwarz glänzend und Fronten lackiert in weiß oder schwarz glänzend oder verspiegelt. Details und Basis aus Edelstahl. Struktur und Fronten in verbrannte Eiche ) oder Nussbaum Canaletto mit Details und Basis aus Edelstahl oder graphite matt.

PRISMA

87


88

PRISMA

89


90

sideboard PRISMA - mirror TAXEDO - lamp BOLERO - chair MAGDA B

PRISMA

91


HILTON Design Andrea Lucatello Credenza con struttura verniciata bianco o graphite opaco. Profili anta verniciati bianco, graphite opaco o noce Canaletto. Ante e ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Versioni x1 e x2 con top in cristallo extrachiaro verniciato bianco o graphite. Optional: kit luce interna a led.

Sideboard, display cabinet in matt white or graphite lacquered frame. Door profiles lacquered in matt white or graphite or Canaletto walnut. Doors and internal shelves in extra clear glass. Versions x1 and x2 with top in white or graphite painted extra clear glass. Optional: internal led light kit.

Bahut, meuble de rangement avec structure verni blanc mat ou graphite mat. Profilés pour porte verni blanc, graphite mat ou noyer Canaletto. Portes et étagères internes en verre extraclair. Version x1 et x2 avec top en verre extra clair laqué blanc ou graphite. Optionnel: kit lumière interne à led.

Aparador, composición Estantería con estructura barnizada blanco mate o graphite mate. Perfiles puertas barnizados blanco mate, graphite mate o nogal Canaletto. Puertas y estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Versiones x1 y x2 con sobre en cristal extraclaro barnizado blanco o graphite. Opcional: kit iluminación interior led.

Anrichte, Vitrine mit Gestell lackiert weiß, oder graphit matt. Türenrahmen lackiert weiß oder graphit matt oder in Nussbaum Canaletto. Türen und Innenböden in Klarglas extra hell. Version x1 und x2 mit Top in Glas extra hell, weiß oder graphit lackiert. Optional: Led Kit für Innenbeleuchtung.

HILTON

93

4949

2x3 2x3 2x2 2x2 204 204

122.5 122.5

3x3 3x3 3x2 3x2

7474

184 184

204 204

139 139

3x1 3x1

4949

7474

139 139

2x1 2x1

4949

4x3 4x3

7474

204 204

4x1 4x1

139 139

4x2 4x2

245.5 245.5

sideboard HILTON 4x1- mirror REGAL - lamp MAMBA


94

HILTON

sideboard HILTON 3x1- mirror REBUS - lamp BOLERO

sideboard HILTON 2x1 - lamp MEDUSA - mirror REGAL

95


96

HILTON

97

sideboard HILTON 2x2 - lamp BOLERO


98

sideboard HILTON 4x4 - table SPYDER WOOD - chair ARCADIA

HILTON

99


100

CONTINENTAL CONTINENTAL Design Paolo Cattelan Madia con struttura in legno rivestita in cristallo acidato extrachiaro verniciato graphite. Ante centrali rivestite in cristallo verniciato e trasparente. Vano centrale rivestito con cristalli specchiati e con luci. Piedi in acciaio verniciato goffrato graphite.

94

221

45

B 74

94

A

sideboard CONTINENTAL - A - mirror STRIPES - chair BEVERLY

45

B 74

A

Sideboard with wooden frame covered in frosted extra clear glass painted graphite. Central doors covered in clear and painted glass. Central section covered with mirrored glass and with lights. Graphite embossed lacquered steel feet.

221

Bahut avec structure en bois revêtue en verre dépoli extraclair verni graphite. Portes centrales revêtues en verre verni et transparent. Partie centrale revêtue avec verre miroité et avec lumières. Pieds en acier gaufré verni graphite.

Aparador con estructura de madera revestida en cristal translúcido extraclaro barnizado graphite. Puertas centrales revestidas en cristal barnizado y transparente. Hueco central recubierto con cristales reflejados y con luces. Patas en acero barnizado goffrado graphite.

101

Anrichte mit Holzgestell bezogen mit geätztem Glas extra hell graphitelackiert. Türen bezogen mit Glas transparent und lackiert. Mittlere Raum mit verspiegeltem Glas und Beleuchtung. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert.


102

CONTINENTAL

103

sideboard CONTINENTAL - B - mirror REGAL - table SPYDER WOOD - chairs PATIRCIA - rugs JAIPUR, CHENNAI, DELHI


104

NEBRASKA NEBRASKA Design Paolo Cattelan Madia contenitore con struttura e ante in legno noce Canaletto o rovere Heritage. Piedi in metacrilato trasparente. Ripiani interni in cristallo trasparente. Optional: 1 cassetto interno nel vano centrale della versione a 3 ante.

Sideboard with frame and doors in Canaletto walnut or Heritage oak. Feet in transparent methacrylate. Internal clear glass shelves. Optional: 1 internal drawer in the central door of 3 version.

Anrichte mit Struktur und Türen aus Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage. Füße in transparentem Methacrylat. Innenböden in Klarglas. Optional: 1 Innenschublade in die Mitteltür in der 3-Türen Ausführung verfügbar.

45 84

84

147

sideboard NEBRASKA - lamp BOLERO - mirror REBUS

Aparador con estructura y puertas en madera nogal Canaletto o roble Heritage. Patas en metacrilato transparente. Estantes interiores en cristal transparente. Opcional: 1 cajón interior en la puerta central en la versión 3 puertas.

3 45

2

Credence avec portes et structure en noyer Canaletto ou rouvre Heritage. Pieds en méthacrylate transparent. Etagères en verre transparent. Optionnel: 1 tiroir intérieur sur la porte centrale de la version 3 portes.

105

220

sideboard NEBRASKA 2 - lamp VENEZIA


106

sideboard NEBRASKA 3 - mirror JERSEY - lamp BOLERO - coffee table SAMBA - rug CHENNAI

NEBRASKA

107


Anrichte mit Holzstruktur lackiert in weiß oder graphit. Türen und Schubladen in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Füße in Stahl lackiert schwarz gaufriert (GFM 73). Innenböden in Klarglas. Optional: 1 Innenschublade in die Mitteltür in der 3-Türen Ausführung verfügbar.

4 45

73 147

Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco o graphite. Puertas y cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente. Opcional: 1 cajón interior en la puerta central en la versión 3 puertas.

3 MIX

73

3 45

73

2

Bahut avec structure en bois verni blanc mat ou graphite mat. Portes et tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Pieds en acier verni et gaufré noir. Etagères internes en verre clair. Optionnel: 1 tiroir intérieur sur la porte centrale de la version 3 portes.

220

140

Sideboard with wooden frame in white or graphite lacquered wood. Doors and drawers in Canaletto walnut or burned oak. Black embossed painted steel feet. Internal clear glass shelves. Optional: 1 internal drawer in the central door of 3 version.

45

OXFORD Design Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco o graphite opaco. Ante e cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente. Optional: 1 cassetto interno nel vano centrale della versione a 3 ante.

147

sideboard OXFORD 3 mix - coffee table KAOS

OXFORD

109


110

OXFORD

OXFORD 3 MIX

111


112

OXFORD MIX

113

sideboard OXFORD 3MIX - coffe tables KAOS and LASER - rug MAPOON


114

sideboards OXFORD 4 - chaise longue DONOVAN - lamp SIPARIO LIGHT - rug MAPOON

OXFORD-4

115


116

WEBBER WEBBER Design Andrea Lucatello Madia contenitore con struttura in legno verniciato bianco o graphite opaco e ante in noce Canaletto con serigrafie color rovere bruciato. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero. Ripiani interni in cristallo trasparente. Optional: 1 cassetto interno nel vano centrale della versione a 3 ante.

Sideboard in matt white or graphite lacquered wood. Doors in Canaletto walnut with burned oak silk-screen printing. Embossed black painted steel feet. Internal clear glass shelves. Optional: 1 internal drawer in the central door of 3 version.

Anrichte mit Holzgestell lackiert weiß oder graphit und Türen in Nussbaum Canaletto und Serigraphie in “verbrannte Eiche” farbig. Füße in Stahl lackiert gaufriert schwarz. Innenböden in Klarglas. Optional: 1 Innenschublade in die Mitteltür in der 3-Türen Ausführung verfügbar.

220

140

45

4 45

73 147

sideboard WEBBER 3 - mirror EMERALD - lamp MAMBA

Aparador con estructura en madera barnizada mate blanco o graphite mate y puertas en nogal Canaletto con serigrafias en color roble ahumado. Patas en acero barnizado gofrado negro. Estantes interiores en cristal transparente. Opcional: 1 cajón interior en la puerta central en la versión 3 puertas.

3 45

73

2

Bahut avec structure en bois verni blanc mat ou graphite mat et portes en noyer Canaletto avec sérigraphies couleur rouvre brulé. Pieds en acier verni et gaufré noir. Étagères internes en verre clair. Optionnel: 1 tiroir intérieur sur la porte centrale de la version 3 portes.

117

147


ARABESQUE Design Alessio Bassan Madia a due o quattro ante in acero serigrafato con motivi geometrici. Top in cristallo extrachiaro verniciato graphite. Piedi in acciaio verniciato goffrato nero.

Sideboard with 2 or 4 doors in printed maple with geometric pattern. Top in extra clear graphite painted glass. Black embossed lacquered steel feet.

ARABESQUE

Anrichte 2 oder 4-trg, Türenfronten in gedruckter Ahorn mit geometrischen Motiven. Platte aus Glas extra hell graphite lackiert Füße aus Stahl lackiert schwarz gaufriert.

121

45,5

74 54

131 126

Aparador con 2 o 4 puertas en arce serigrafiado con estampado geométrico. Sobre en cristal extraclaro barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado negro.

4

45,5

2

Bahut à deux ou quatre portes en érable emprimé avec motifs géometriques. Plateau en verre extra-clair laqué graphite. Pieds en acier gaufré verni noir.

222

sideboard ARABESQUE 4 - mirror JERSEY - lamp VENEZIA - rug DARWIN

119


120

sideboards ARABESQUE 2 - table DOMINO - chair ISABEL ML - lamps CALIMERO

ARABESQUE-2

121


Sideboard in matt white lacquered, oyster or grey wood. Top in extra clear white, grey or oyster varnished glass. Internal clear glass shelves. B version with chrome steel base or matt white varnished.

Anrichte, Holz weiß, oyster oder grey matt lackiert.Top extra hell Glas weiß, grey oder oyster lackiert. Innenböden aus Klarglas.Version B mit Basis auf Edelstahl verchromt oder matt weiß lackiert.

CHELSEA

123

4 46

46

75

Aparador en madera lacado opaco blanco, oyster o grey. Sobre en cristal extraclaro pintado blanco, extraclaro pintado grey o oyster. Estante interior en cristal transparente. Versión B con base en acero cromado o barnizado blanco mate.

50

3 50

2

Bahut en bois laqué mat blanc, oyster ou grey. Top en verre extra-clair verni blanc ou extra-clair verni grey ou oyster. Etagère à l’interieur en verre transparent. Version B avec base en acier chromé ou verni blanc mat.

46

CHELSEA Design Alessio Bassan Madia contenitore in legno laccato opaco bianco, oyster o grey. Top in cristallo extrachiaro verniciato bianco, extrachiaro verniciato oyster o grey. Ripiani interni in cristallo trasparente. Versioni B con base in acciaio cromato o verniciato bianco opaco.

193

140

46

75

248

75

137.5

100

118

65

65

46

B4 46

B3

193

248

118

46

75

50

46 140

46 137.5

100

3

2

193

75

46

4 248

65 193

46

B4 46

B3

248

CHELSEA-B


124

CHELSEA

CHELSEA-3 h100 cm

CHELSEA-4 h75 cm

CHELSEA-4 h50 cm

125


DAKOTA Design Alessio Bassan Madia a 3 o 4 ante in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A3 e A4 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato e fissaggio a parete necessario.

Sideboard with 3 or 4 doors in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed lacquered steel base. A3 and A4 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak, wall anchorage is required.

166,5

Anrichte 3 oder 4-trg, Türenfronten in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A3 und A4 mit unterem Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”, Wandbefestigung ist notwendig.

DAKOTA

127

45,5

114

54

45,5

114

B4 84 54

45,5

B3

222

166,5

45,5

54

Aparador con 3 o 4 puertas en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A3 y A4 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado, ajuste a la pared es necesario.

A4

A3

84 54

Bahut à 3 ou 4 portes en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Plateau en verre extra-clair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite. Versions A3 et A4 avec étageré inférieure en noyer Canaletto ou rouvre brulé et la fixation au mur est nécessaire.

222

sideboard DAKOTA-A3 - lamp MIDDAY - shelves PENDOLA


128

sideboard DAKOTA-B4 - lamp MEDUSA - rug HALIBUT

DAKOTA

129


HORIZON

HORIZON Design Alessio Bassan Madia/consolle/porta TV a 2 cassetti in noce Canaletto o rovere bruciato. Top in cristallo extrachiaro acidato verniciato graphite. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Versione A1 e A2 con ripiano inferiore in noce Canaletto o rovere bruciato.

131

Sideboard/console/ TV stand with 2 drawers in Canaletto walnut or burned oak. Top in graphite painted frosted extra clear glass. Graphite embossed laquered steel base. A1 and A2 versions with lower shelf in Canaletto walnut or burned oak. Bahut/consolle avec 2 tiroirs en noyer Canaletto ou rouvre broulé. Plateau en verre extra-clair dèpoli laqué graphite. Pieds en acier laqué gaufré graphite mat. Version A1 et A2 avec étagère inférieur en noyer Canaletto ou rouvre brulé. Aparador/consola con 2 cajones en nogal Canaletto o roble ahumado. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado graphite. Patas en acero barnizado gofrado graphite. Versiones A1 y A2 con estante bajo en nogal Canaletto o roble ahumado. Anrichte mit 2 Schubladen aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”. Platte aus Glas extra hell geätzt graphite lackiert. Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert. Version A1 und A2 mit niedrigem Regal aus Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche”.

84

45,5

24

A2

45,5

84

24

A1

166,5

222

166,5

45,5

54 24

B2

45,5

54 24

B1

222

sideboard HORIZON-A2 - mirrors EXCALIBUR - floor lamp KARIBU’ - rug HALIBUT


132

HORIZON

133

sideboard HORIZON - mirrors EXCALIBUR - floor lamp KARIBU’ - lamp MIDDAY -rug HALIBUT


134

135

PORTA TV_TV UNITS

AIRPORT

16

BOXER

144

HORIZON

130

LINK

140

PLAY C

151

SENECA

136

VISION

148

PANORAMA

149

PLAY A

150


SENECA Design Paolo Cattelan Mobile porta tv a 3 o 4 ante in legno verniciato bianco o graphite opaco. Piano in tinta o in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale con bordo irregolare in massello.

TV cabinet with 3 or 4 wooden doors painted in matt white or graphite. Top in the same color of the frame or in solid Canaletto walnut, burned oak or natural oak with irregular edges.

Meuble porte-TV à 3 ou 4 portes en bois verni blanc ou graphite mat. Plateau du même couleur ou en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel avec bord irrégulier en bois massif.

Mueble para TV a 3 o 4 puertas en madera barnizada mate blanco o graphite. Sobre a juego o nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural con bordes irregulares en macizo.

SENECA

TV Träger 3 oder 4-trg aus Holz lackiert weiß oder graphite matt. Die Platte gleichfarbig oder in Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Ecihe mit irregelmässigen Kanten aus massiv Holz.

53 33

45

3

200

160

53 33

45

4

214

250

TV cabinet SENECA 3 - shelves PENDONA - rug MAPOON

137


138

SENECA

139

TV cabinet SENECA 4 - shelves CROSS - coffee tables RIO - lamp SEVEN - rug DARWIN


TV cabinet reversible and adjustable in width with white or graphite embossed lacquered frame. Drawer unit in Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered wood. Solid Canaletto walnut door and drawers.

50

45

LINK Design Paolo Cattelan Mobile porta tv reversibile e adattabile in lunghezza con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Anta e cassetti in massello di noce Canaletto.

45

50

MIN 195

MAX 260

TV cabinet LINK - lamp KARIBU’ - rug MAPOON

Meuble porte-TV reversible et adaptable en largeur avec structure laqué gaufré blanc ou graphite. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Porte et tiroirs en noyer Canaletto massif.

Mueble para TV reversible y ajustable en anchura con estructura barnizada gofrado bianco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas y cajones en madera maciza nogal Canaletto.

TV-Schrank reversibel und in der Breite verstellbar mit Korpus lackiert weiß gaufriert oder graphite gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto lackiert in weiß oder schwarz gaufriert. Front in NussbaumCanaletto massiv.

LINK

141


142

LINK

143


BOXER

BOXER Design Paolo Cattelan Mobile porta tv con struttura verniciata goffrato bianco o graphite. Cassettiera in noce Canaletto, verniciata goffrato bianco o graphite. Ante in massello di noce Canaletto. Versione 160 con anta a ribalta, versioni 200 e 250 con anta a ribalta (sx) e cassetto (dx).

145

TV cabinet with white or graphite embossed lacquered frame. Canaletto walnut, white or graphite embossed lacquered drawer unit. Solid Canaletto walnut doors. 160cm version with flap door, 200cm and 250cm versions with flap door (L) and drawer (R). Meuble porte-TV avec structure en laqué gaufré blanc ou graphite. Tiroirs en noyer Canaletto, laqué gaufré blanc ou graphite mat. Portes en noyer Canaletto massif. Version 160 avec porte à abattant, version 200 et 250 avec porte à abattant (G) et tiroir (D). Mueble para TV con estructura barnizada gofrado blanco o graphite. Cajonera en nogal Canaletto, barnizada gofrado blanco o graphite. Puertas en madera maciza nogal Canaletto. Versión 160 con puerta abatible, versiones 200 e 250 con puerta abatible (IZDA) y cajón (DCHA).

160

55 250

45

55

45 160

200

180

200

250

180

200

45

90180180

45

45

55 55 55

90

60

45

55

55

45

TV-Schrank mit Korpus lackiert weiß oder graphite gaufriert. Schubladenelement in Nussbaum Canaletto oder lackiert weiß oder graphite gaufriert. Front in Holz massiv Nussbaum-Canaletto. Version 160 mit Klapptur, Version 200 und 250 mit Klapptur (LINKS) und Schublade (RECHTS).

180

250

TV cabinet BOXER - coffee tables LINGOTTO - shelves PENDOLA - lamp MIDDAY ARC - rug RUBIK


146 146

BOXER

TV cabinet BOXER - shelves PENDOLA - lamp BOLERO - pouf BOB

147


148

VISION Swivelling TV unit. Chromed structure, clear glass shelves and stainless steel base, with cable cover. Max capacity for TV: total kg 40; each shelf kg 10.

Porte-TV pivotant. Structure cromée, étagères en verre clair et base en acier inox, avec passe cable. Capacité maximum pour TV: kg 40; chaque plateau kg 10.

Porta TV giratorio. Estructura cromada, estante en cristal transparente y base en acero inox, con pasacables. Peso máximo para TV: total kg 40; cada estante kg 10.

Drehbarer TV-Träger. Verchromtes Gestell, Böden aus Klarglas und Basis aus Edelstahl. Belastbarkeit für TV: kg 40; Belasbarkeit: jeder Glasboden kg 10.

PANORAMA Design Paolo Cattelan Porta TV su ruote, regolabile in altezza, con passacavo. Struttura in acciaio inox e piani in cristallo trasparente. Portata massima per TV kg 55; portata ripiani kg 10 distribuiti.

TV unit on wheels, adjustable in height, with cable cover. Stainless steel structure and clear glass shelves. Max capacity: total kg 55; glass shelf kg 10.

15

15

110

110/125

47.5 105 12 16

109/128

45

VISION Design Zenere & Danese Porta TV girevole. Struttura cromata, ripiani in cristallo trasparente e base in acciaio inox, con passacavi. Portata massima per TV: kg 40; ripiani kg 10 distribuiti.

PANORAMA

140

125

Porte-TV sur roulettes, réglable en hauteur, avec passe cable. Structure en acier inox et étagères en verre clair. Capacité maximum: kg 55; chaque plateau en verre kg 10.

Mueble con ruedas para TV, regulable en altura, con pasacables. Estructura en acero inox y estantes en cristal transparente. Peso máximo: total kg 55; estante en cristal kg 10.

149

Höhenverstellbarer TV Träger auf Rollen, mit Kabelauslass. Gestell aus Edelstahl und Platten aus Klarglas. Belastbarkeit: kg 55; jeder Glasboden kg 10.


PLAY Design Paolo Cattelan Porta TV su ruote con passacavi per televisori a schermo piatto. Ripiani in cristallo mix (trasparente e sabbiato) e struttura in acciaio inox. Portata massima kg 35; ripiani in cristallo kg 10 distribuiti.

Flat TV unit on wheels with cable cover. Mixed (clear and frosted) glass shelves and stainless steel frame. Max capacity: total kg 35; glass shelf kg 10.

TV Träger für Flachbildschirme auf Rollen und mit Kabelauslass. Böden in mix (klarem+sandgestrahltem) Glas und Gestell aus poliertem Edelstahl. Belastbarkeit: kg 35; jeder Glasboden kg 10.

PLAY

151

40

40

55

140

140

36 85

40,5

D

40,5

C 64

Mueble para TV de pantalla plana con ruedas y pasacables. Estante en cristal mix (transparente y translúcido) y estructura en acero inox. Peso máximo: total kg 35; estante en cristal kg 10.

B 37

A

Porte-flat-TV sur roulettes, avec passe cable. Étagères en verre mix (clair et dépoli) et structure en acier inox. Capacité maximum: kg 35; chaque plateau en verre kg 10.

85

PLAY A

PLAY C


152

153

VETRINE_SHOWCASES

CHANTAL

156

CHARME

154

CONCERTO

164

MINI DECOR

168

SHIELD

166

WIND

160

OPEN WIND

161

SABA

162


51 51

178

178

75 178

Clear glass showcase with chromed feet. Top and bottom either in stainless steel or covered in leather as per sample card. With halogen lights. Max capacity: each shelf kg 7.

51

30

CHARME Design Cà Nova Design Vetrina in cristallo trasparente con piedini cromati. Cielo e fondo in acciaio inox o rivestiti in cuoio come da campionario. Con luci alogene. Portata massima ripiani: kg 7 cad.

83

Vitrine en verre clair avec pieds chromes. Ciel et fond en acier inox ou en cuir selon échantillons. Avec lampes halogènes. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.

Vitrina en cristal transparente con patas cromadas. Cielo y fondo en acero inox o en cuero según muestrario. Con luzes halógenas. Peso máximo: cada estante kg 7.

Vitrine aus Klarglas mit verchromten Füße. Deckel und Boden aus Edelstahl oder in Kernleder laut Musterkarte. Inkl. Halogenlichte. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 7.

CHARME

155


CHANTAL Design Angelo Tomaiuolo Vetrina in cristallo extrachiaro trasparente con cielo e fondo in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale. Ripiani in cristallo extrachiaro trasparente. Con luce a led. Portata massima ripiani: kg 6 cad.

CHANTAL

Vitrine aus Glas extra hell, Boden und Decke aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent mit Led Licht. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 6.

48 93

32

112

48 93 178

Vitrina en cristal extraclaro transparente con cielo y fondo en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural. Estantes en cristal extraclaro transparente. Iluminación led. Capacidad máxima: cada estante kg 6.

32

32

178

56

Vitrine en verre extra-clair avec ciel et fond en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel. Etagères en verre extra-clair. Avec lampe à led. Capacité maximum: chaque plateau kg 6.

B

A2

48

A1

Extra clear glass showcase with top and bottom in Canaletto walnut, burned oak, natural oak. Extra clear glass shelves. With led light. Max capacity: each shelf kg 6.

showcase CHANTAL - coffee table THEO - lamp MEDUSA - rug RUBIK

157


158

CHANTAL

159


WIND - OPEN WIND

WIND Design Studio 28 Vetrina in cristallo trasparente con anta e schiena curvi e particolari in acciaio. Con luce alogena. Portata massima ripiani: kg 7 cad.

Vitrine en verre clair avec porte et dos courbés et finitions en acier. Avec lampe halogène. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.

Vitrina en cristal transparente con puertas y trasera curva y detalles en acero. Con luz hálogena. Peso máximo: cada estante kg 7.

Vitrine mit Rücken und Tür aus klarem und gebogenem Glas und Details aus Edelstahl. Inkl. Halogenlicht. Belatbarkeit: jeder Glasboden kg 7.

Open showcase in clear glass and steel details. Max capacity: each shelf kg 7.

Vitrine sans portes, en verre clair et détails en acier inox. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.

Vitrina abierta en cristal transparente y detalles en acero. Peso máximo cada estante kg 7.

Offene Vitrine aus klarem und gebogenem Glas und Details aus Edelstahl. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 7.

B

173

184

A

Clear glass showcase with curved door and back with steel details. With halogen light. Max capacity: each shelf kg 7.

161

32

40

32

B

173

184

A

40

32

40

32

OPEN WIND Design Studio 28 Vetrina a giorno in cristallo trasparente e particolari in acciaio. Portata massima ripiani: kg 7 cad.

40

OPEN WIND

WIND


162

SABA

36

SABA Design Aldo Greco Vetrina girevole in cristallo trasparente extrachiaro e struttura in noce Canaletto o rivestita in pelle come da campionario. Ripiani interni in cristallo trasparente extrachiaro. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a led. Portata massima ripiani: kg 7 cad.

176 155

64

showcase SABA - lamp VENEZIA

Swivelling extra clear glass showcase with Canaletto walnut frame or covered in soft leather as per sample card. Internal extra clear glass shelves. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light. Max capacity: each shelf kg 7.

Vitrine tournable en verre extra-clair et structure en noyer Canaletto ou revêtue en cuir mince selon échantillons. Etagères internes en verre extra-clair. Base en acier verni et gaufré graphite. Lumière LED. Poids maximum admis 7 kg repartis.

Vitrina giratoria en cristal transparente extraclaro y estructura en nogal Canaletto o revestida en piel según muestrario. Estantes interiores en cristal transparente extraclaro. Base en acero barnizado gofrado graphite. Iluminación led. Capacidad máxima: cada estante 7kg.

163

Drehbahre Vitrine aus Glas extra hell, und Gestell in Nussbaum Canaletto, oder bedeckt mit Softleder laut Musterkarte. Einlegeböden aus Glas extra hell transparent. Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert mit Led Licht. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 7.


181

47

CONCERTO Design Studio 28 Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in cuoio come da campionario. Con 2 luci alogene. Portata massima ripiani: kg 10 cad.

84

Clear glass showcase with top and bottom covered in leather as per sample card. With 2 halogen lights. Max capacity: each shelf kg 10.

Vitrine en verre clair avec ciel et fond en cuir selon échantillons. Avec 2 lampes halogènes. Capacité maximum: chaque plateau kg 10.

Vitrina en cristal transparente con base y cielo en cuero según muestrario. Con 2 luzes halógenas. Peso máximo: cada estante kg 10.

Vitrine aus Klarglas mit Boden und Deckel mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Inkl. 2 Halogenlichte. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 10.

CONCERTO

165


SHIELD Design Studio 28 Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in cuoio come da campionario. Con luce alogena. Portata massima ripiani: kg 10 cad.

53 55

179

179

53

Clear glass showcase with top and bottom in leather as per sample card. With halogen light. Max capacity: each shlef kg 10.

55

Vitrine en verre clair avec ciel et fond en cuir selon échantillons. Avec lampe halogène. Capacité maximum: chaque plateau kg 10.

Vitrina en cristal transparente con cielo y fondo en cuero según muestrario. Con luz halógena. Peso máximo: cada estante kg 10.

Vitrine aus Klarglas. Boden und Deckel in Kernleder laut Musterkarte. Inkl. Halogenlicht. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 10.

SHIELD

167


168

MINI DECOR

35

MINI DECOR Design Cà Nova Design Vetrina in cristallo trasparente con cielo e fondo in noce Canaletto o faggio verniciato bianco. Piedi in acciaio cromato. Con luce alogena. Portata massima ripiani: kg 7 cad.

178

35

Clear glass showcase with top and bottom in Canaletto walnut or white stained beechwood. Chromed steel feet. With halogen light. Max capacity: each shelf kg 7.

Vitrine en verre clair avec ciel et fond en noyer Canaletto ou en hêtre laqué blanc. Pieds en métal chromé. Avec lampe halogène. Capacité maximum: chaque plateau kg 7.

Vitrina en cristal transparente con cielo y fondo en nogal Canaletto o haya barnizada blanca. Patas en acero cromado. Con luz halógena. Peso máximo: por estante kg 7.

169

Vitrine aus Klarglas, Boden und Decker aus Nussbaum Canaletto oder weiß lackiert. Verchromte Füße. Inkl. Halogenlicht. Belastbarkeit: jeder Glasboden kg 7.


170

171

SPECCHI_MIRRORS

DIAMOND

184

EGYPT

JERSEY

211

KENYA 208

REGAL

EGYPT

191

190

172

MOMENT 214

EGYPT

191

EMERALD

176

EMERALD 178

EXCALIBUR

186

EXCALIBUR

188

JERSEY

210

KENYA 209

PASHÀ

206

PHOTO

196

PHOTO

197

REBUS

204

REBUS

205

REGAL

173

STRIPES 180

STRIPES

182

TAXEDO

192

TAXEDO

194

REGAL

174

RING

STRIPES 180

WISH

198

212

TIMES 216

WISH BOARD

202


Miroir mural avec cadre en verre miroité, dépoli ou entièrement fumé. Pas pour appui au sol.

Espejo a pared con marco en cristal reflejado, translúcidoreflejado o todo fumé. No para apoyo en el suelo.

Wandspiegel mit rahmen aus verspiegeltem Glas oder geätztem und verspiegeltem Glas oder vollgeraucht. Nicht an Boden Liegen.

REGAL

173

80

Wall mirror with mirrored or frosted frame or all fumè. Not suitable to be laid on the floor.

120

80

REGAL Design Giorgio Cattelan Specchio a parete con cornice specchiata, in cristallo acidato specchiato o tutto fumè. Non per appoggio a terra.

80

120/160/200 120

Ø120

3

mirror REGAL - sideboard TORINO 3 - lamp VENEZIA

mirror REGAL FUME’ - sideboard EUROPA - lamp BOLERO


174

REGAL

175


EMERALD Design Paolo Cattelan Specchio da parete tutto in cristallo specchiato.

130

100

Wall mirror with the whole frame in mirrored glass.

180 130

6

Miroir mural tout en verre miroitiĂŠ.

Espejo de pared todo en cristal reflejado.

Wandspiegel ganz in Glas verspiegelt.

EMERALD

177


178

EMERALD

179

mirror EMERALD - lamp PLUTO - sIdeboard PRISMA


STRIPES Wall mirror composed mirrored 180glass bands. 3

by

Miroir murale composé de listels de verre miroité rapprochés

Espejo a pared compuesto de listones de cristal reflejado en los costados.

181

Wandspiegel mit Leisten aus verspiegeltem Glas nebeneinander gestellt.

90

150

120

150

120

STRIPES Design Paolo Cattelan Specchio da parete composto da listelli 118 di cristallo specchiato 147 accostati.

90

180

180 118

3

147

mirror STRIPES - lamp ZEPPELIN - chest of drawer DYNO 8

mirror STRIPES - lamp MEDUSA - sideboard TORINO


182

STRIPES

183

consolle RAPA NUI - lamp BOLERO - mirror STRIPES - chair MULAN B - pouf BOB - rug MAPOON


160

DIAMOND Design Paolo Cattelan Specchio da parete tutto in cristallo specchiato.

100

6

Wall mirror with the whole frame in mirrored glass.

Miroir mural tout en verre miroitĂŠ.

Espejo a pared todo en cristal reflejado.

Wandspiegel ganz aus Glas verspiegelt.

DIAMOND

185


186

EXCALIBUR Wall mirror with frame in solid Canaletto walnut and transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel.

200

70

138

70

EXCALIBUR Design Paolo Cattelan Specchio da parete con cornice in massello di noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.

8,5 121

8,5 70

mirror EXCALIBUR - sideboard EUROPA - lamp THRILLER - rug RUBIK

8,5

Miroir mural avec cadre en noyer Canaletto massif et acier laqué trasparent, gaufré graphite ou gaufré noir.

Espejo de pared con marco en madera maciza nogal Canaletto y acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.

187

Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto massiv und Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert.


188

mirror EXCALIBUR - sideboard EUROPA - chair MAGDA B

EXCALIBUR

189


190

EGYPT Wall mirror with gold or silver foil covered wood frame.

Miroir mural avec cadre en bois revêtu en feuille or ou argent.

Espejo a pared con marco en madera revestido en hoja oro o plata.

120

100

80

EGYPT Design Leonardo Dainelli Specchio da parete con cornice in legno in foglia oro o argento.

200

100 120

Ø80

3.5

Ø110 Ø150

mirror EGYPT - lamps ECLIPSE - sideboard ARABESQUE

191

Wandspiegel mit Blattgold oder Blattsilber überzogen Holzrahmen.


192

TAXEDO Wall or floor mirror in mirrored or fumè mirrored glass with frame covered in soft leather or Cavallino leather as per sample card.

220

180

120

TAXEDO Design Paolo Cattelan Specchio da parete o da terra in cristallo specchiato o specchiato fumè con cornice rivestita in pelle o cavallino nei colori come da campionario.

120 100 10

140

10

220

180

120

140

120 100

mirror TAXEDO - sideboard PRISMA - lamp BOLERO

Miroir de mur ou de sol en verre miroité ou miroité fumé avec cadre revêtu en simili cuir, cuir mince ou cuir Cavallino selon échantillons.

Espejo de pared o suelo en cristal reflejado o reflejado fumé con marco revestido en piel o piel Cavallino según muestrario.

193

Wandspiegel oder Bodenspiegel aus verspiegeltem oder rauchigem verspiegeltem Glas mit Rahmen in Lederbezug oder Cavallino Leder laut Musterkarte.


194

TAXEDO

mirror TAXEDO - lamp MEDUSA

195


PHOTO Design Giorgio Cattelan Specchio con cornice rivestita in cuoio come da campionario.

Mirror with frame covered in leather as per sample card.

Miroir avec cadre en cuir selon ĂŠchantillons.

80 120

200 160

100

200 60

100

120

100

3

80 120

200 160

mirror PHOTO - lamp SIPARIO LIGHT

100

200 60

120

100

100

3

Espejo con marco en cuero segĂşn muestrario.

Spiegel mit Rahmen aus Kernleder laut Musterkarte.

PHOTO

197


WISH Design Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero.

Ø59

9,5

Ø75

9,5

Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel.

Ø90

Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir.

Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro.

Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert.

WISH

199

9,5 Ø110

mirror WISH - chair MAGDA B - coat hanger VALDO

9,5

mirror WISH - consolle TOUR - lamp TOPAZ


200

WISH

201


202

WISH BOARD Miroir mural avec cadre en acier laqué trasparent, gaufré graphite ou noir. Étagère en noyer Canaletto ou rouvre Heritage.

90L

110R

123/140

mirror WISH BOARD - coat hanger VALDO - rug HALIBUT

24

123/140

24

Espejo de pared en cristal reflejado. Marco en acero barnizado transparente, gofrado graphite o negro. Repisa en nogal Canaletto o roble Heritage.

110L

110

90

90

90R

Wall mirror in mirrored glass. Frame in transparent varnished steel, graphite or black embossed lacquered steel. Shelf in Canaletto walnut or Heritage oak.

110

WISH BOARD Design Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato. Cornice in acciaio verniciato trasparente, goffrato graphite o nero. Mensola in noce Canaletto o rovere Heritage.

149/170

24

149/170

24

203

Wandspiegel in Glas verspiegelt. Rahmen in Metall lackiert transparent, graphite oder schwarz gaufriert. Boden in Nussbaum Canaletto oder Eiche Heritage.


2

3 2

1

1

101

121

204 1

REBUS

122

10

205

1

Wall mirror with Canaletto walnut frame and leather 3 2 inserts. Available in two mix colours: 151A (tortora, oyster, 10 bruno), B (cenere, lino, smoke).

102

122

REBUS Design Andrea Lucatello Specchio parete con 3 2 da cornicie in noce Canaletto e inserti121in cuoio. Disponibile in 10 due mix di colori: A (tortora, oyster e bruno), B (cenere, lino e smoke).

mirror REBUS - chest of drawers DYNO 8 - lamp ORION

3

152

10

Miroir de mur avec cadre en noyer Canaletto et dĂŠtails en cuir. Disponible en deux mix de couleurs: A (tortora, oyster, bruno), B (cenere, lino, smoke).

Espejo de pared con marco en nogal Canaletto y detalles en cuero. Disponible en 2 mix de colores: A (tortora, oyster, bruno), B (cenere, lino, smoke).

Wandspiegel mit Rahmen in Nussbaum Canaletto und Leder Einsätze. Lieferbar in zwei Versionen: A (tortora, oyster, bruno), B (cenere, lino, smoke).


200

PASHÀ Design Paolo Cattelan Specchio con cornice imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle nei colori come da campionario.

120

5

Mirror with upholstered frame, covered capitonnè in synhtetic leather or soft leather as per sample card.

Miroir mural avec bords rembourrés et capitonnés en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Espejo con marco tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.

Spiegel mit gepolsterten Rahmen Capitonné, bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.

PASHÀ

207


208

KENYA

170

160 120

Miroir à mur en verre miroité ou miroité fumé. Cadre appliqué en acier inox.

80

Wall mirror in mirrored or smoke grey mirrored glass. Stainless steel applied frame.

120

120

KENYA Design Andrea Gulisano Specchio da parete in cristallo specchiato o specchiato fumè. Cornice applicata in acciaio inox.

200 170

3

Espejo a pared en cristal reflejado o reflejado fumé. Marco aplicado en acero inox.

209

Wandspiegel aus verspiegeltem oder rauchigem verspiegeltem Glas. Geklebter Rahmen aus Edelstahl.


Wall mirror in mirrored or smoke grey mirrored glass. Stainless steel applied frame.

Miroir à mur en verre miroité ou miroité fumé. Cadre appliqué en acier inox.

Espejo a pared en cristal reflejado o reflejado fumé. Marco aplicado en acero inox.

Wandspiegel aus verspiegeltem oder rauchigem verspiegeltem Glas. Geklebter Rahmen aus Edelstahl.

JERSEY

211

160 120

170

120

120

80

JERSEY Design Paolo Cattelan Specchio da parete in cristallo specchiato o specchiato fumè. Cornice applicata in acciaio inox.

200 170

3

mirror JERSEY - sideboard NEBRASKA - lamp BOLERO


212

RING RING Design Emanuele Zenere Specchio da parete in cristallo specchiato con incisioni circolari.

Ø100

Wall mirror in mirrored glass with circular bevels.

Espejo a pared todo en cristal espejo con biselos circulares.

Wandspiegel aus facettiertem und verspiegeltem Glas.

Ø120 Ø150

mirror RING - lamp VENEZIA-B

Miroir murale en verre miroité avec biseaux circulaires.

213

3

mirror RING - consolle MUSEUM - lamps APOLLO


214 214

MOMENT MOMENT Design Brogliato & Traverso Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con lancette in alluminio nero.

Ø 90

mirror MOMENT - consolle/table NEMO CONSOLLE - lamp MEDUSA

3

Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or fumè glass with black alluminium clock hands.

Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroitée ou miroitée fumé avec détails en aluminium noir.

Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con agujas en aluminio negro.

215

Spiegel/Uhr in Glas seibgedruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Uhrzeiger in Aluminium schwarz.


Mirror/watch in silk-screen printing, mirrored or smoked glass with steel details.

Miroir/Montre en cristal avec sérigraphie miroité ou miroité fumé avec détails en acier.

Espejo/reloj en cristal serigrafiado reflejado o reflejado fumè con detalles en acero.

TIMES

Spiegel/Uhr in Glas seibgedruckt und verspiegelt oder verspiegelt fumè mit Edelstahl Einsätze.

217

90

TIMES Design Andrea Lucatello Specchio/orologio in cristallo serigrafato specchiato o specchiato fumè con particolari in acciaio.

Ø120

70

4.5

4

mirror TIMES - sideboard NEBRASKA - lamp BOLERO

mirror TIMES fumé - lamp BABAN - consolle MONACO


218

219

TAVOLINI FIANCO DIVANO_SIDE TABLES

AXO

305

BILLY

236

BILLY KERAMIK

238

BILLY WOOD

240

FALCO

288

KAOS

284

LASER

290

LITRO

292

OTTO

296

PAT 294

GLISS

302

HUGO TAVOLINO

308

JOLLY

282

PEYOTE

298

RIO 278

THEO 300

UP 304

ZEN

280

TAVOLINI_COFFEE TABLES

ALIEN

258

ARENA

275

ATLAS

254

ATOLLO 276

COBRA INOX

234

DADOX

248

DIELLE

256

GLOBE

226

HELIX

252

KADIR

246

LAP

306

LEVANTE

250

LINGOTTO

270

LOTHAR

266

OTTO

296

PANAMA

264

PARSIFAL

272

PENTA

268

SAMBA

224

SCACCO

260

STONE 262

VIETATO BAGNARSI

220

VIPER 228

YOYO 244


VIETATO BAGNARSI Design Giulio Lazzotti Tavolino/scultura lavorato a mano con base in marmo verde Apuano e petit granit. Piano in appoggio in cristallo trasparente 12mm. Edizione limitata numerata.

Table basse / sculpture avec base fait main en marbre vert Apuano et Petit Granit. Plateau en appui en verre transparent 12 mm. Edition limitée numérotée.

Mesa de centro/escultura con base hecha a mano de mármol verde Apuano y petitgranit. Sobre en apoyo en cristal trasparente de 12 mm. Edición limitada numerada.

Couchtisch / Skulptur, handgefertigt mit grünen Apuano Marmorsockel und Petit-granit. Platte in 12 mm Klarglas auf die Basis gelegt. Nummerierte limitierte Auflage.

VIETATO BAGNARSI

221

115

37

Coffee table/sculpture with handmade base in green Apuano marble and Petit Granit. Top in 12mm clear glass, laid on the base. Numbered limited edition.

145

coffe table VIETATO BAGNARSI - rug DELHI - sideboard CHELSEA B - chair PATRICIA


222

VIETATO BAGNARSI

223


B1

Table basse avec base en acier gaufrĂŠ et verni graphite. Plateau en noyer Canaletto, marbre blanc Carrara ou Emperador. A2

Mesita con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en nogal Canaletto, mĂĄrmol blanco Carrara o Emperador.

B2

80

65

43

34

43

A1

Coffee table with base in graphite embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, white Carrara or Emperador marble.

34

SAMBA Design Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano in noce Canaletto, marmo bianco Carrara o Emperador.

130

95

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphite gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, weiss Carrara oder Emperador Marmor.

SAMBA

225


GLOBE Design Giorgio Cattelan Tavolino con piano in cristallo trasparente curvato, sfera in acciaio lucido o travertino.

Table basse avec top en verre transparent curbé, sphère en acier inox brillant ou travertin.

80

130

120

78

70

36

Coffee table with curved clear glass top, shiny steel or travertine sphere.

160

160 140

Mesita con sobre en cristal transparente curvado, esfera en acero brillo o travertino.

Couchtisch mit gebogenem Klarglas. Kugel aus Edelstahl glänzend oder travertine.

GLOBE

227


228

VIPER Table basse avec base en acier laqué gaufré graphite mat. Un ou deux plateaux pivotants en verre clair ou fumè.

DOUBLE 38 32

B 32

38

A

Coffee table with base in graphite embossed lacquered steel. One or two swivelling clear or smoked glass tops.

70

VIPER Design Emanuele Zenere Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Uno o due piani girevoli in cristallo trasparente o fumè.

140 Ø 90

Mesita con base en acero barnizado gofrado graphite. Uno o dos sobres rotatorios en cristal transparente o fumé.

229

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphit gaufriert. Ein oder zwei drehbaren Platte in Klar- oder rauchigem Glas.


230

VIPER

231


232

VIPER

233


234

COBRA INOX

Ø90

107

70

70

Table basse avec base en acier inox brillant et un ou deux plateaux pivotants en verre transparent. Pieds en noyer Canaletto, wenghè, blanc ou noir.

70

31

Coffee table with base in polished stainless steel. One or two swivelling clear glass tops. Canaletto walnut, wenghè, white or black feet.

38

34

COBRA INOX Design Cà Nova Design Tavolino con base in acciaio inox lucido. Uno o due piani girevoli in cristallo trasparente. Piedi in faggio tinto noce Canaletto, wenghè, bianco o nero.

136

Mesita con base en acero inox brillo y uno o dos sobres rotatorios en cristal transparente. Patas en haya pintada nogal Canaletto, wenghè, blanco o negro.

235

Couchtisch mit Bodenplatte aus glänzendem Edelstahl und ein oder zwei transparenten drehbaren Glasplatten. Armen aus Buche gebeizt Nussbaum Canaletto, Wenghè, weiß oder schwarz..


236

BILLY Table basse avec base en acier chromé, verni gaufré noir ou orange fluo. Plateau en verre coloré (rouge,noir,marron, grey, graphite) ou miroité.

Mesita con base en acero cromado, barnizado gofrado negro o naranja fluo. Sobre en cristal colorado (rojo, negro, marron, grey, graphite) o reflejado.

70

28

28

Coffee table with base in chromed steel, embossed black lacquered steel or orange fluo. Coloured (red, black, brown, grey, graphite) or mirrored glass top.

48

38

28

BILLY Design Studio Kronos Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato goffrato nero o arancio fluo. Piano in cristallo colorato (rosso, nero, marrone, grey, graphite) o specchiato.

Ø60

150

70

28

28

48

38

28

Ø100

Ø60

150 Ø100

237

Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl, lackiert schwarz gaufriert oder orange fluo. Platte aus farbigem Glas (rot, schwarz, braun, grey, graphite) oder verspiegeltem Glas.


28

Table basse avec base en acier chromé, verni gaufré noir ou orange fluo. Plateau en céramique Marmi Calacatta, Alabastro ou Ardesia.

Mesita con base en acero cromado, barnizado gofrado 150 negro o naranja fluo. Sobre en cerámica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

70

28

70

28

48

48

Coffee table with base in chromed steel, embossed Ø60 black lacquered steel or orange fluo. Marmi Calacatta,Ø100 Alabastro or Ardesia ceramic top. 28

38

38

28

28

BILLY KERAMIK Design Studio Kronos Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato goffrato nero o arancio fluo. Piano in ceramica Marmi Calacatta, Alabastro o Ardesia.

Ø60

150 Ø100

Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl, lackiert schwarz gaufriert oder orange fluo. Platte in Keramik Marmi Calacatta, Alabastro oder Ardesia.

BILLY KERAMIK

239


Table basse avec base en acier verni gaufré noir ou orange fluo. Plateau en noyer Canaletto, rouvre brulé ou rouvre naturel.

28

Coffee table with base in embossed black lacquered steel or orange fluo. Top in Canaletto walnut, burned oak or natural oak.

48

38

28

BILLY WOOD Design Studio Kronos Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato nero o arancio fluo. Piano in noce Canaletto, rovere bruciato o rovere naturale.

Ø60

60

48

38

28

Ø100

150

Mesita con base en acero barnizado gofrado negro o naranja fluo. Sobre en nogal Canaletto, roble ahumado o roble natural.

Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert schwarz gaufriert oder orange fluo. Platte aus Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche” oder Natur Eiche.

BILLY WOOD

241


242

BILLY WOOD

243


30

YO-YO Design Emanuele Zenere Tavolino con piano superiore girevole in legno laccato grey opaco, oyster opaco, nero lucido o bianco lucido.

Ø109

150

Coffee table with swivelling upper top in matt oyster, matt grey, black polished or white polished lacquered wood.

Table basse avec plateau supérieur tournant en bois laqué oyster mat, grey mat, noir brillant ou blanc brillant.

Mesita con sobre superior giratorio en madera lacada grey opaco, oyster opaco, negro brillo o blanco brillo.

Couchtisch mit drehbarer Platte, matt grey, matt oyster, schwarz glänzend oder weiß glänzend lackiertem Holz.

YO-YO

245


Coffee table in extra clear glass with mirrored glass base.

Table basse en transparent extra-clair base en verre miroitĂŠ.

120

80

24

KADIR Design Paolo Cattelan Tavolino in cristallo trasparente extrachiaro con base in cristallo specchiato.

150 Ă˜120

120

verre avec

Mesita en cristal transparente extraclaro con base en cristal reflejado.

Couchtisch mit Platte in extra hell Klarglas und Basis aus verspiegeltem Glas.

KADIR

247


DADOX Design Giorgio Cattelan Cubo o parallelepipedo su ruote in acciaio inox. Piccole irregolarità di riflessione sono dovute alla lavorazione manuale.

B

Cube ou parallélépipède avec roulettes en acier inox brillant. Les petites irrégularités de réflexion dues à une fabrication manuelle.

Cubo o paralelepipedo con ruedas en acero inox. Pequeñas irregularidades de reflexión están causadas por la producción manual.

Hocker oder Parallelflach aus glänzendem Edelstahl, auf Rollen. Kleine Unregelmäßigkeiten der Reflexion sind nicht zu vermeiden, da das Teil per Hand hergestellt wird.

DADOX

249

40

80

43

40

43

A

Cube or parallelepiped with wheels in polished stainless steel. Small reflection’s irregularities are due to manual processing.

80

coffee table DADOX - rug RUBIK - bookcase AIRPORT


Coffee table with transparent varnished metal base and Travertine sphere. Top in clear glass.

Table basse avec base en mÊtal verni transparent et sphère en Travertin naturel. Plateau en verre clair.

Mesita con base en metal barnizado transparente y esfera en Travertino. Sobre en cristal transparente.

LEVANTE

Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert transparent und Kugel aus Travertin. Platte in Klarglas.

140 120

106

90

90

120

90

35

LEVANTE Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato trasparente e sfera in travertino naturale. Piano in cristallo trasparente.

160

182

200

coffee table LEVANTE - rug DELHI - chair MAGDA

251


HELIX Design Piero De Longhi Tavolino con base in massello di noce Canaletto e acciaio verniciato trasparente. Piano in cristallo trasparente.

solid and steel

Table basse avec base en noyer Canaletto massif et acier laqué transparent. Plateau en verre clair.

Mesita con base en madera maciza nogal Canaletto y acero barnizado transparente. Sobre en cristal transparente.

Couchtisch mit Basis aus massiv Nussbaum-Canaletto und Stahl lackiert transparent. Platte aus klarem Glas.

HELIX

253

120

100

38

38

Coffee table with Canaletto walnut transparent varnished base. Clear glass top.

100

120

106

106

38

38

Ø120

200

200

coffee table HELIX - lamp KARIBU’


Coffee table with graphite, silber met, white or black varnished steel base.Top in clear glass.

Table basse avec base en acier laqué graphite, silber met, noir ou blanc. Plateau en verre clair.

Mesita con base en acero barnizado graphite, silber met, blanco o negro. Sobre en cristal transparente.

Couchtisch mit Basis aus Stahl graphite, silber met, schwarz oder weiß lackiert. Platte aus klarem Glas.

90

100/120

25

ATLAS Design Nencini & Brothers Tavolino con base in acciaio verniciato graphite, silber met, bianco o nero. Piano in cristallo trasparente.

100/120

Ø100

140

coffee table ATLAS - lamp COMPASS - sideboard PRISMA

ATLAS

255


Coffee table with base available in two heights, in Travertine, white Carrara or black Marquina marble. Chromed or black metal bars. Clear glass top.

Table basse avec base en deux hauteurs en Travertin, marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Traverses en métal noir ou chromé. Top en verre transparent.

Mesita con base disponible en dos alturas en Travertino, blanco Carrara o negro Marquina. Barras metalicas negras o cromadas. Sobre en cristal tansparente.

Couchtisch mit Füße in zwei Höhen aus Travertin, weißem Carrara oder schwarzem Marquina Marmor. Schwarz oder verchromte Metallstangen. Platte aus Transparentem Glas.

120

100

80

40

30

DIELLE Design Piero De Longhi Tavolino con base disponibile in due altezze in Travertino, marmo bianco Carrara o nero Marquina. Barre metalliche nere o cromate. Piano in cristallo trasparente.

120 100

120

coffee table DIELLE - bookcases WALLY - rug DELHI

DIELLE

257


258

ALIEN

37

ALIEN Design Yasuhiro Shito Tavolino in alluminio e acciaio inox.

Ă˜116

Coffee table in aluminium and stainless steel.

Table basse en aluminium et en acier inox.

Mesita en aluminio y acero inox.

259

Couchtisch aus Aluminium und Edelstahl.


Coffee table with white Carrara marble base. Clear glass top.

120

100

70

32

SCACCO Design Philip Jackson Tavolino con base in marmo bianco Carrara. Piano in cristallo trasparente.

130 100 120

Table basse avec base en marbre blanc Carrara. Top en verre transparent.

Mesita con base en mĂĄrmol blanco Carrara. Sobre en cristal transparente.

Couchtisch mit Basis aus weiĂ&#x; Carrara Marmor. Platte aus Klarglas.

SCACCO

261


36

Coffe table with base in white or grey colored cement. Top in clear glass.

Table basse avec base en ciment coloré blanc ou gris. Plateau en verre clair.

Mesita con base en cemento pintado blanco o gris. Sobre en cristal transparente.

Ø100/120

90

120

100

70

36

36

STONE Design Oriano Favaretto Tavolino con base in cemento verniciato in pasta nei colori bianco o grigio. Piano in cristallo trasparente.

130 Ø100/120

100

90

120

100

70

36

120

130 100 120

140

140

Couchtisch mit Basis aus Zementleim in den Farben weiß oder grau. Platte aus Klarglas.

STONE

263


Coffee table with solid Canaletto walnut top and embossed graphite painted steel feet.

~70

35

PANAMA Design Philip Jackson Tavolino con piano in massello di noce Canaletto e piedi in acciaio verniciato goffrato graphite.

~160/200

coffee tables PANAMA - bookcases JOKER - side table RIO - rug JAUPUR

Table basse avec top en noyer Canaletto massif et pieds en acier verni graphitegaufré.

Mesita con sobre en macizo natural de nogal Canaletto y patas en acero barnizado gofrado graphite.

Couchtisch mit Platte aus massiv NussbaumCanaletto und Füße aus Stahl lackiert graphite gaufriert.

PANAMA

265


Coffee table with embossed graphite painted steel. Canaletto walnut upper shelf and embossed graphite lacquered lower shelf.

120

90

40

40

LOTHAR Design Alessio Bassan Tavolino con struttura in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano superiore in noce Canaletto e piano inferiore verniciato goffrato graphite.

90 120

Table basse avec structure en acier laqué gaufré graphite. Plateau supérieur en noyer Canaletto et inférieur en laqué gaufré graphite.

Mesita con estructura en acero barnizado gofrado graphite. Sobre superior en nogal Canaletto y sobre inferior en gofrado graphite.

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphite gaufriert. Obere Platte in Nussbaum Canaletto und untere Platte lackiert graphite gaufriert.

LOTHAR

267


Coffee table with matt white or graphite painted steel base. Swivelling top in matt Ebano marble or matt white Carrara marble. B

C

100

34

38

59

55

A

Table basse avec base en acier laquĂŠ blanc ou graphite mat. Plateau tournant en marbre Ebano mat ou blanc Carrara mat.

79

70

PENTA Design Studio 28 Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano girevole in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco.

130 100

Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre giratorio en mĂĄrmol Ebano opaco o blanco Carrara opaco.

Couchtisch mit Basis aus Edelstahl matt weiss oder matt graphite lackiert. Drehebare Platte aus matt Ebenmarmor oder matt weiĂ&#x; Carrara.

PENTA

269


270

LINGOTTO LINGOTTO Design Paolo Cattelan Tavolino in noce Canaletto con piedi in metacrilato trasparente.

60

B 30

40

A

Canaletto walnut coffee table with trasparent methacrylate feet.

120

coffee table LINGOTTO - lamps APOLLO

Table basse en noyer Canaletto avec pieds en méthacrylate clair.

Mesita en nogal Canaletto con patas en metacrilato transparente.

271

Couchtisch aus Nussbaum Canaletto Holz und Füße in transparentem Methacrylat.


Coffee table on wheels with base in Canaletto walnut or polished white or black. Top in clear glass. Chromed spacers.

120

100

70

35

PARSIFAL Design Studio Kronos Tavolino su ruote con base in noce Canaletto laccato lucido bianco o nero. Piano in cristallo trasparente. Distanziali cromati.

130 100 120

Table basse sur roulettes avec base en noyer Canaletto ou laquée brillant blanc ou noir. Top en verre clair. Supports pour la dalle en métal chromé.

Mesita con ruedas y base en nogal Canaletto, lacada blanco o negro brillo. Sobre en cristal transparente y riostras cromados.

Couchtisch auf Rollen, Basis aus Nussbaum Canaletto, weiß oder schwarz glänzend lackiert. Platte aus klarem Glas und verchromten Distanzkegeln.

PARSIFAL

273


274

ARENA Coffee table with chromed steel base and top polished white or black lacquered.

90

27

ARENA Design Yasushiro Shito Tavolino con base in acciaio cromato e piano laccato bianco o nero lucido.

150 Ø120

Table basse avec base en acier chromé et plateau laqué blanc ou noir brillant.

Mesita con base en acero cromado y sobre lacado blanco brillo o negro brillo.

275

Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl und glänzende lackierte Platte weiß oder schwarz.


ATOLLO Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in tessuto elasticizzato bianco o nero. Piano in cristallo verniciato nero o in cristallo extrachiaro verniciato bianco. B

86

59

40

30

A

94 147

Coffee table with base in white or black stretch fabric. Top in black painted glass or extra clear white varnished glass.

Table basse en tissu “élastique” blanc ou noir, plateau en verre verni noir ou extra-clair verni blanc.

Mesita con base en tejido elastizado blanco o negro. Sobre en cristal pintado negro o en cristal extraclaro pintado blanco.

Couchtisch, Basis mit Stretchgewebe weiß oder schwarz bezogen. Platte Glas schwarz lackiert oder Glas extra hell weiß lackiert.

ATOLLO

277


Coffee table with base in white or graphite embossed lacquered aluminium. MDF veneered top in log section of walnut tree trunk. Aproximate sizes of the top, each piece is unique and different in shape and size.

~59

50

42

35

RIO Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in alluminio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in MDF impiallacciato con sezione di tronco d’albero di noce. Misure del piano indicative, ogni pezzo è unico e diverso nella forma e nella misura.

~60/70

Table basse avec base en acier verni gaufré blanc ou graphite. Plateau en MDF plaqué, avec une section de tronc en noyer. Mesure du plateau seulement indicatif: chaque pièce est unique et différent dans sa forme et mesure.

Mesita con base en aluminio barnizado gofrado blanco o graphite. Sobre en MDF contrachapado con sección de tronco de árbol de nogal. Medidas del sobre indicativas, cada pieza es única y distinta en la forma y en la medida.

Couchtisch mit Basis aus Aluminium lackiert weiss oder graphite gaufriert. Platte aus MDF furniert mit Nussbaumschnitt. Die Maßen der Platte sind indikativ, jedes Stück ist einzigartig und unterscheidet sich in Form und Größe.

RIO

279


280

ZEN ZEN Design Giorgio Cattelan Tavolino con base in acciaio inox lucido e gamba in massello di faggio tinto wenghè. Piano in acciaio inox lucido o in cristallo trasparente o sabbiato. B

58

53

A

33

33

45

Side table with polished stainless steel base and leg in wenghè stained solid beech. Top in polished stainless steel or in clear or frosted glass.

Table basse avec base en acier inox brillant, pied en hêtre massif teinté wenghè. Top en acier inox brillant ou en verre clair ou dépoli.

Mesita con base en acero inox brillo y pata de maciza de haya pintada wenghè. Sobre en acero inox brillo o cristal transparente o translúcido.

281

Couchtisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl und Bein aus massives Bucheholz wenghè gebeitzt. Platte aus glänzendem Edelstahl oder aus klarem oder sandgestrahltem Glas.


282

JOLLY Coffee table with matt white or graphite painted steel. Tempered top 8mm in extra clear white, graphite or oyster painted glass.

Ø45

56

51

46

JOLLY Design Cà Nova Design Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 8mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite o oyster.

Ø50

Ø55

Petite table avec base acier laque blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 8mm extra-clair laqué blanc, gris graphite ou oyster.

Mesita con base en acero barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal 8mm templado extraclaro barnizado blanco, graphite o oyster.

283

Couchtisch mit Basis aus lackiertem Stahl matt weiss oder matt graphite. Platte aus Sicherheitglas 8mm extra hell waiß, graphite oder oyster lackiert.


KAOS

Ø36

40

Ø36

150

A-B-C

36

40

Basis inF Stahl oder graphit in gedrucktem geometrischen 40 40

36

40

36

49

G

Couchtisch mitE D lackiert weiß gaufriert. Platte Ahorn mit 36 Ø36 Motiven. K

150

150

K 55

55

37

G

F 40

40 36

E

baseB en acero C gofrado blanco Sobre en arce con 36estampado 40

285

55

D

Mesita con A barnizado o graphite. serigrafiado Ø36 geométrico.

55

C

36

B 36

55

49

43

A

Table basse avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite. Plateau en érable imprimé avec motifs géométriques. 43

Coffee table with white or graphite embossed steel base. Top in printed maple with geometric pattern.

37

KAOS Design Alessio Bassan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piano in acero serigrafato con motivi geometrici.

55

284

150

D-E-F


286

KAOS

287

D-E-F-G

A-B-C-K


58

FALCO Design Emanuele Zenere Tavolino fianco divano con base in acciaio verniciato goffrato graphite. Piano in cristallo trasparente o fumè.

Ø 50

Sofa side table with base in graphite embossed lacquered steel. Clear or fumè glass top.

Table coté/canapé avec base en acier laqué gaufré graphite. Plateau en verre clair ou fumé.

Mesita lateral para sofá con base en acero barnizado gofrado graphite. Sobre en cristal transparente o fumé.

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert graphitegaufriert. Platte in Klar- oder rauchigem Glas.

FALCO

289


290

LASER LASER Design Paolo Cattelan Tavolino con base in acciaio verniciato goffrato bianco o nero. Piano in cristallo extrachiaro acidato bianco, nero o in legno noce Canaletto.

50 54

coffee tables LASER - rug JAIPUR - sideboard WEBBER

40

B

40

55

A

Coffee table with base in white or black embossed lacquered steel. Top in Canaletto walnut, white or black painted extra clear frosted glass.

54

Table coté/canapé avec base en acier gaufré verni blanc ou noir. Plateau en noyer Canaletto ou en verre extraclair dépoli verni blanc ou noir.

Mesita con base en acero barnizado gofrado blanco o negro. Sobre en cristal extraclaro translúcido barnizado blanco, negro o en nogal Canaletto.

291

Couchtisch mit Basis in Stahl lackiert weiß oder schwarz gaufriert. Platte in Nussbaum Canaletto, oder Glas extra hell geätzt weiß oder schwarz lackiert.


B1

Ø45

A2

Ø55

45

45

55

Mesita con base en mármol Ebano opaco o blanco B1 Carrara opaco. B2Sobre en mármol Ebano opaco, blanco Carrara opaco o cristal Ø45 transparente templado de Ø55 10mm. B1

LITRO

293

46

B2

46 Ø45

Couchtisch mit Fuß in matt Ebenmarmor oder matt weiß Carrara. Platte aus matt Ebenmarmor, matt weiß Carrara oder transparentem gehärtetem Glas10 mm.

Ø55

Ø45

46

B2

46

56

56

Ø55

Ø45

Ø55

A2

A1

45

45

55

55

Ø45

Ø55

A1

B2

B1

56

A2

A1

Table basse avec pied en marbre Ebano opaque ou A2 Plateau A1Carrara opaque. blanc en marbre Ebano opaque, blanc Carrara opaque ou verre trempé transparent 10mm.Ø45 Ø55

55

Coffee table with feet in matt Ebano or matt white Carrara marble. Top in matt Ebano, matt white Carrara marble or tempered 10 mm clear glass.

56

LITRO Design Studio 28 Tavolino con piede in marmo Ebano opaco o bianco Carrara opaco. Piano in marmo Ebano opaco, bianco Carrara opaco o cristallo trasparente temperato da 10mm.

Ø55

Ø45

coffee tables LITRO - rug CHENNAI - bookcases PIQUANT


PAT Design Silver Studio Tavolino con base in acciaio cromato, verniciato bianco o graphite opaco. Piano in cristallo 8mm temperato extrachiaro verniciato bianco, graphite, oyster, giallo o verde.

1

Table basse avec base en acier cromé, verni blanc ou graphite mat. Plateau en verre trempé 8mm extra-clair verni blanc, graphite, oyster, jaune ou vert.

Mesita con base en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco. Sobre en cristal templado 8mm extraclaro barnizado blanco, graphite, oyster, amarillo o verde.

Couchtisch mit Basis aus verchromtem Stahl, matt weiß oder matt graphite lackiert. Platte aus 8mm gehärtetem Glas extra hell weiß oder graphite, oyster, gelb oder grün lackiert.

PAT

295

2 45

43

B 44

54

A

Coffee table with chromed steel base, matt white or graphite painted steel. Top in 8mm extra clear white, graphite, oyster, yellow or green painted tempered glass.

58

80

coffee tables PAT - lamp LITTLE FLAG


296

OTTO OTTO Design Paolo Cattelan Tavolino completamente rivestito in cristallo specchiato, specchiato fumè o extrachiaro verniciato bianco.

45

42

45 45

45

110

130

45

D

C 55

B 72

A

Coffee table completely covered in mirrored glass, smoke-grey mirrored glass or extra clear white painted glass.

110

Table basse en verre miroité ou verre miroité fumé ou verre extra-clair verni blanc.

Mesita totalmente revestida en cristal espejo, cristal espejo fume o cristal extraclaro barnizado blanco.

297

Couchtisch komplett verkleidet mit verspiegeltem Glas, verspiegeltem rauchigem Glas oder extra hell weiß Glas lackiert.


298

PEYOTE

Ø45

coffee tables PEYOTE - rug DARWIN - lamp SEVEN - bed DYLAN

Coffee table with matt white, grey or graphite painted Ø55polyurethane. Top in 5mm extra clear white, grey, graphite painted tempered glass 5 mm.

55

45

55

45

PEYOTE Design Piero De Longhi Tavolino in poliuretano verniciato Ø45 bianco, grey o graphite opaco. Piano in cristallo 5mm temperato extrachiaro verniciato bianco, grey o graphite.

Ø55

Table basse avec base en poliuréthane verni blanc, grey ou graphite mat. Plateau en verre trempé 5mm extra-clair laqué blanc, grey ou graphite.

Mesita en poliuretano barnizado blanco, grey o graphite opaco. Sobre en cristal 5mm templado extraclaro barnizado blanco, grey o graphite.

299

Couchtisch aus lackiertem Polyurethan matt weiss, matt grey oder matt graphite. Platte aus 5mm gehärtetem Glas extra weiss, grey oder graphite lackiert.


B 55

72

55

A

55

THEO Design Giorgio Cattelan Tavolino in noce Canaletto.

55

B 55

72

55

A

Coffee table walnut.

in

Canaletto

Table basse Canaletto.

en

noyer

Mesita en nogal Canaletto.

Couchtisch aus Canaletto Holz.

Nussbaum

THEO

301


302

GLISS

60

Coffee table with polished stainless steel base and chromed leg. Top in polished stainless steel or in clear or frosted glass.

35

30

35

30

60

55 55

50

50

GLISS Design Philip Jackson Tavolino con base in acciaio inox lucido e stelo in acciaio cromato. Piano in acciaio inox lucido o cristallo trasparente o sabbiato.

Table basse avec base en acier inox brillant et pied en acier chromé. Plateau en acier inox brillant ou en verre clair ou dépoli.

Mesita con base en acero inox brillo y base en acero cromado. Sobre en acero inox brillo o cristal transparente o translúcido.

303

Couchtisch mit Bodenplatte aus glänzendem Edelstahl und Fuß aus verchromtem Stahl. Platte aus klarem oder sandgestrahltem Glas, oder aus glänzendem Edelstahl.


UP Table basse réglable en hauteur avec base et pied en acier chromé. Verre dépoli et miroité avec cadre biseauté/ miroité.

Mesita regulable en altura con base y columna en acero cromado. Sobre en cristal translúcido y reflejado con moldura biselada/reflejada.

Höhenverstellbarer Couchtisch mit Basis und Fuß aus verchromtem Stahl. Platte aus sandgestrahltem verspiegeltem Glas mit facettiertem spiegeltem Rand.

AXO Design Cà Nova Design Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o nero, stelo cromato e piano in cristallo trasparente.

Ø40

36 48 78

Coffee table with base in white or black painted steel, chromed stem and top in clear glass.

60

Side table adjustable in height with base and leg in chromed steel. Frosted and mirrored glass top with bevelled/ mirrored edge.

50

UP Design Cà Nova Design Tavolino regolabile in altezza con base e stelo in acciaio cromato. Piano in cristallo acidato/specchiato con cornice bisellata/specchiata.

AXO

55

304

36

Ø55

Table basse avec base en acier verni blanc ou noir, tige chromé et top en verre transparent.

Mesita con base en acero pintado blanco o negro, vástago cromado y sobre en cristal transparente.

305

Couchtisch mit Basis aus Stahl lackiert weiß oder schwarz, Ständer verchromt. Platte aus Klarglas.


40

Side table or lap-top unit adjustable in height. Top in rectangular or shaped 12mm 60 clear glass. Stainless steel base with chromed leg or covered in leather as per sample card.

40

50 50

55 75

55 75

LAP Design Giorgio Cattelan Tavolino fianco divano o porta notebook regolabile in altezza. Piano in 80cristallo trasparente 12mm rettangolare o sagomato. Base in acciaio inox con gamba cromata o rivestita in cuoio come da campionario.

80

60

Table coté/canapé ou porteordinateur réglable en hauteur. Top en verre transparent 12mm rectangulaire ou façonné. Base en acier inox avec pied chromé ou revêtu en cuir selon échantillons.

Mesita o porta-ordenador regulable en altura. Sobre en cristal transparente 12mm rectangular o sagomado. Base en acero inox con pata cromada o revestida en cuero según muestrario.

Couchtisch oder Computertisch mit höhenverstellbarem Gestell. Platte aus rechtwinkeligem oder nierenförmigem Klarglas 12mm. Bodenplatte aus Edelstahl und Bein aus verchromtem Stahl oder mit Lederbezug laut Musterkarte.

LAP

307


56

HUGO Design Philip Jackson Tavolino con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente o MDF laccato bianco o nero.

Ø45

Ø55

Coffee table with white or black polyurethane base. Top in clear glass or white or black lacquered MDF.

Table basse avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Plateau en verre transparent ou MDF laqué blanc ou noir.

Mesita con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente o MDF lacado blanco o negro.

Couchtisch mit Basis aus lackiertem Polyurenthan schwarz oder weiß. Platte aus Klarglas oder weiß oder schwarz lackiert MDF.

HUGO

309


310

311

APPENDIABITI_COAT HANGER

AIR

322

BAUM

333

BOTTONE

330

OSCAR

326

SIPARIO

332

VALDO

YANNIK

324

328

CARRELLI_TROLLEYS

COMPLEMENTI_COMPLEMENTS

BRANDY

316

MOJITO

318

MOJITO WOOD

319

DROP

PROFIL BAR

314

JERRY

334

OTTO

296

320

TAPPETI_RUGS

CHENNAI

337

DARWIN

337

DELHI

337

JAIPUR

337

HALIBUT

337

MAPOON

337

RUBIK

337

PORTOS

312


35 100

Bar unit in Canaletto walnut and matt graphite or matt white painted wood with mirrored internal frame and glass holder. Base in graphite embossed lacquered steel. LED light. Wall anchorage is required.

Meuble bar en noyer Canaletto et laqué graphite mat ou blanc mat avec intérieur moroité et porte-gobelets. Base en acier laqué gaufré graphite mat. Lumière LED compris. La fixation au mur est nécessaire.

Mueble bar en madera barnizada graphite mate o blanco mate y nogal Canaletto con espejo interior y portavasos. Base en acero barnizado gofrado graphite. Iluminación LED. Ajuste a la pared es necesario.

PORTOS

Bar Möbel lackiert matt graphite oder matt weiß und Nussbaum Canaletto, innen verspiegelt und mit Gläserhalter. Basis in Stahl lackiert graphitegaufriert und Led Licht. Wandbefestigung ist notwendig.

30

PORTOS Design Andrea Lucatello Mobile bar in legno verniciato graphite opaco o bianco opaco e noce Canaletto con interno specchiato e portabicchieri. Base in acciaio verniciato goffrato graphite. Con luce a LED. Fissaggio a parete necessario.

70 112

bar unit PORTOS - lamp MEDUSA

313


121

DROP Design Pierpaolo Zanchin Libreria/portabottiglie a muro in acciaio verniciato graphite, bianco o nero opaco o in acciaio inox lucido con griglia e ripiano verniciati bianco, nero o graphite opaco.

70

23

Wall bookcase/wine rack in matt white, black, graphite lacquered steel or in polished stainless steel with rack and shelf in matt white, black or graphite varnished steel.

Porte-bouteille mural en acier verni blanc, noir, graphite mat ou en acier inox brillant avec grilles et étagère vernis blanc, noir ou graphite mat.

Porta-botellas a pared en acero barnizado blanco, negro, graphite opaco o en acero inox brillo con rejilla y estante barnizada en blanco, negro o graphite opaco.

Wandregal/Flaschenträger in Edelstahl lackiert weiß, schwarz, graphite oder in Edelstahl glänzend mit Gitter und Regal matt weiß, schwarz oder graphite lackiert.

DROP

315


316

BRANDY Trolley bar on wheels with frame in white or graphite embossed lacquered steel and tops in Canaletto walnut wood.

Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufrĂŠ verni blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto.

35

70

BRANDY Design Studio Kronos Carrello bar su ruote con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto.

93.5

trolley BRANDY - table AZIMUT - chairs MAGDA B - lamps KIDAL - sideboard PRISMA - mirror PHOTO

Carrito con ruedas y estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.

317

Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell in Stahl lackiert weiĂ&#x; gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.


MOJITO

Trolley bar on wheels with chromed structure, satin finish steel shelves. Base rack in wenghè. Optional: pull out tray in wenghè.

45

73

45 83 56

Bar-Wagen mit verchromtem Gestell, Platten und Flaschenträger aus satiniertem Edelstahl und untere Platte in Wenghè. Optional: ausziehbahre Platte in Wengé.

MOJITO WOOD Design Marino Burba Carrello bar su ruote con telaio verniciato goffrato bianco o graphite e piani in legno noce Canaletto.

80 49

80

Carrito bar con ruedas y con estructura cromada y estantes en acero satinado. Rejilla de base en wenghè. Opcional: bandeja extraible en wenghè.

70

B 3.5

A

Chariot-bar avec structure chromée, étagères en acier mat et grille de base en wenghè. Optional: plateau extractible en wenghè.

45

MOJITO Design Marino Burba Carrello bar su ruote con telaio cromato, piani in acciaio satinato e griglia di base in wenghè. Optional: vassoio estraibile in wenghè.

MOJITO WOOD

40.5

318

Trolley bar on wheels with white or graphite embossed lacquered frame. Tops in Canaletto walnut wood.

Chariot-bar sur roulettes avec structure en acier gaufré laqué blanc ou graphite et top en bois noyer Canaletto.

Carrito bar con ruedas y estructura barnizado gofrado blanco o graphite y estantes en madera nogal Canaletto.

319

Bar-Wagen auf Rollen mit Gestell lackiert weiß gaufriert oder graphit und Holzplatten in Nussbaum Canaletto.


320

PROFIL BAR

42

75

PROFIL BAR Design Cà Nova Design Carrello bar con struttura in legno nero o bianco lucido con particolari in acciaio cromato. Piani in cristallo trasparente. Il piano superiore è un vassoio estraibile. Portata massima: Kg 30.

70

trolley PROFIL BAR - chair TYLER

Trolley bar with polished black or white lacquered frame and chromed steel details. Clear glass shelves. The upper shelf can be used as a tray. Max capacity: total 30 kg.

Chariot Bar avec structure en noir ou blanc brillant avec détails en acier chromé. Étagères en verre clair. L’étagère supérieure devient une tablette. Capacité maximum: kg 30.

Carro bar con estructura en negro o blanco brillo, con detalles en acero cromado. Estantes en cristal transparente. El estante superior es una bandeja estraible. Peso máximo: total kg 30.

321

Bar-Wagen mit Gestell aus glänzend schwarz oder weiß. Details aus verchromtem Stahl. Klare Glasplatten. Die obere Glasplatte dient auch als ausziehbare Tablett. Belastbarkeit: kg 30.


Ceiling clothes hanger with steel cable. Hangers and details in chromed steel or matt withe, black, yellow or red painted steel. Optional: additional steel cable 3 mt long.

Porte manteaux à plafond avec cable en acier. Crochets et contrepoids en acier chromés ou verni blache, noir, jaune ou rouge mat. Option: cable additionel en acier 3 mt.

Percha de techo con cable en acero. Elementos en acero cromado o barnizado blanco, negro, amarillo o rojo mate. Opcional: cable adjunto de 3 mt en acero.

AIR

Deckenhaker mit Stahlkabel. Kleiderhaken und Einzelteilen aus verchromten oder matt weiß, schwarz, gelb oder rot lackiert. Option: drei meter edelstalkabel zusätzlich.

20

AIR Design Pio e Tito Toso, A. Quaggiotto Appendiabiti a soffitto con cavo in acciaio. Appendini e particolari in acciaio cromato o verniciati bianco, nero, giallo o rosso opaco. Optional: cavo in acciaio aggiuntivo da 3 metri.

MAX 250

20

coat hanger AIR - pouf BOB - shelf PENDOLA - lamp BABAN

323


Coat hanger in embossed white, graphite or polished red varnished steel.

Porte-manteau en acier laqué gaufré blanc, graphite mat ou rouge brillant.

Percha en acero barnizado gofrado blanco o graphite o rojo brillo.

Kleiderständer aus Edelstahl lackiert weiß, graphite gaufriert oder rot glänzend lackiert.

VALDO

325

32

VALDO Design Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o rosso lucido.

174

35

coat hanger VALDO - chair MAGDA B - mirror WISH


326

OSCAR

24

OSCAR Design Angelo Tomaiuolo Appendiabiti in legno noce Canaletto o rovere bruciato con base in Travertino naturale.

166

47

Coat hanger in Canaletto walnut or burned oak and base in Travertine.

Portemanteau en noyer Canaletto ou rouvre brulé et base en Travertin.

Percha en madera nogal Canaletto o roble ahumado con base en Travertino.

327

Kleiderständer in Nussbaum Canaletto oder “verbrannte Eiche” und Basis aus Travertin.


46

114

YANNIK Design Andrea Lucatello Servetto con struttura in acciaio verniciato nero opaco e massello di noce Canaletto. Seduta in frassino verniciato nero opaco o rivestita in pelle nei colori come da campionario.

40

Valet stand with frame in matt black steel and solid Canaletto walnut. Seat in black painted ashwood or covered in soft leather as per sample card.

Valet de nuit avec structure en acier laqué noir mat et noyer Canaletto massif. Assise en frêne noire mat ou revêtue en cuir mince selon échatillons.

Galán de noche con estructura en acero barnizado negro mate y madera maciza nogal Canaletto. Asiento en fresno barnizado negro mate o tapizado en piel según muestrario.

Herrendiener mit Basis in Metal matt schwarz lackiert und Nussbaum Canaletto massiv. Sitz in Esche schwarz lackiert oder mit Softlederbezug in den Farben laut Musterkarte.

YANNIK

329


10

8

8

BOTTONE Design Marzia Fortuzzi Appendiabiti in poliuretano verniciato bianco madreperla.

14

Coat hanger in pearl white painted polyurethane.

Portemanteau en polyuréthane verni blanc nacré.

Percha en poliuretano pintado blanco perlado.

Kleiderständer aus Polyurethan lackiert Perlmutt weiß.

BOTTONE

331


332

SIPARIO

SIPARIO Design Pierpaolo Zanchin Appendiabiti in polietilene bianco.

BAUM Coat-stand polyethylene.

in

white

Portemanteau en polyéthylène blanc.

Percha en polietileno blanco.

Kleiderständer Polyetylen.

aus

weiß

BAUM Design Andrea Lucatello Appendiabiti in acciaio verniciato bianco opaco.

50

45 45

182

45

183

183

50

182

40

40

LIGHT

40

LIGHT

50 183

50

SIPARIO LIGHT - BOOK 4 - PAG 127

45

Coat hanger in matt white varnished steel.

Porte-manteau blanc mat.

acier

verni

Percha en acero barnizado blanco opaco.

333

Kleiderständer aus Stahl matt weiß lackiert.


334

JERRY

42

31

Design Silver Studio Porta riviste con telaio in acciaio cromato rivestito in cuoio come da campionario.

47

47

42

31

41

41 TOM

41

Magazine rack with chromed frame covered with leather as per sample card.

Porte-revues avec structure en acier chromé revêtue en cuir selon échantillons.

Porta-revistas con telar en acero cromado revestido en cuero según muestrario.

335

Zeitungsträger aus verchromtem Stahl mit Bezug aus Kernleder laut Musterkarte.


300

200

CHENNAI

DELHI

Rug made in cotton and chenille with relief and with a faded and used appearance.

Tapis en tissu de coton, à l’aspect vieilli.

Alfombra en tejido de algodón y felpa. Con aspecto descolorido y gastado.

CHENNAI - DARWIN - DELHI - JAIPUR - HALIBUT - MAPOON - RUBIK

Teppich aus Baumwolle und Chenille mit Relief-Strukture. Mit verwaschem und „UsedLook“ Effekt.

340

Design STC Studio Tappeto tessuto in cotone e ciniglia a rilievo dall’aspetto slavato e consumato.

240

DARWIN

JAIPUR

MAPOON

RUBIK BLACK

RUBIK BROWN

HALIBUT BLACK

HALIBUT BROWN

337


MAPOON

339

table SPYDER - chairs ARCADIA - lamps GALAXY - mirrors REGAL - rugs - MAPOON


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.