Vaeranda Beta

Page 1

2 0 2 0

VĂŚranda P O R T U G U E S E

&

S P A N I S H


CONTENTS Revista Væranda

01

Instituto Butantan

WELCOME Sit back and relax!

Væranda is the new magazine of the Portuguese and the Spanish programs at the University of Chicago. With Væranda we want you to enjoy your time learning more about the Lusophone and Hispanic cultures. Our name comes from the word for ‘porch’ in both languages: ‘varanda’ in Portuguese, and ‘veranda’ in Spanish. Imagine you are having a great, relaxing afternoon, sitting on your front porch while sipping your favorite beverage; just having an enjoyable time talking about these languages and their cultures. Væranda is a casual approach to the Lusophone and Hispanic worlds. There’s more: to indicate the proximity of the languages, and yet keep their differences marked, we opted to use the ligature: æ. And that is how the name ‘Væranda’ came to life! We work with a variety of authors: from students to professors, and lovers of these languages, everyone is welcome! This means that our content also covers a wide array of topics: some that are strict to the language itself, to broad texts discussing culture and issues of these realities. We are positive you will find something here that will catch your attention. And if you feel like submitting something, please do. Everyone is welcome to join us. Take a sit, grab your favorite beverage, and enjoy your time while reading Væranda!

Juliano Saccomani

Chocotorta

03

Mafalda

05

Columns

06

Poem

08

VÆRANDA TEAM JULIANO SACCOMANI editor-in-chief & design

ANA LIMA director of Portuguese NENÉ LOZADA JANET SEDLAR directors of Spanish

YASMIN OBROWNICH journalist consultant

visit our website voices.uchicago.edu/vaeranda


Science

Instituto Butantan

O Instituto também mantém coleções científicas zoológicas e desenvolve atividades

Um dos maiores centros de pesquisa biomédica do mundo

educacionais e culturais por meio de quatro museus: Museu Biológico, Museu Histórico, Museu de Microbiologia e o Museu de Saúde Pública Emílio Ribas. O complexo do Butantan também conta com um hospital (Hospital Vital Brazil), uma

Fundado em 23 de fevereiro de 1901, na cidade de São Paulo (SP), sob o nome de Instituto Serumtherapico, o Instituto Butantan está entre os maiores centros de pesquisas biomédicas do mundo, reconhecido por ser o

biblioteca, um macacário, um serpentário e unidades de produção de biofármacos, além dos parques e museus. Também é reconhecido internacionalmente por ser um dos únicos museus do mundo a apresentar uma exposição viva e permanente, o acervo vivo do Museu Biológico, composto por serpentes, aranhas, escorpiões e iguanas, nativas e exóticas. Atualmente o Instituto Butantan em parceria inédita com a farmacêutica chinesa Sinovac Life Science, são os responsáveis pelo desenvolvimento da vacina CoronaVac, contra o COVID-19.

maior produtor de imunobiológicos e biofármacos da América do Sul. Responsável por grande porcentagem da produção de soros hiperimunes e também pela produção de 90% das vacinas utilizadas no Brasil, o Instituto também é reconhecido por desenvolver vários projetos de pesquisas básicas e aplicadas nas áreas de biologia e biomedicina, tais como estudos sobre animais peçonhentos, agentes patogênicos, inovação e modernização dos processos de produção e controle imunobiológicos, além de estudos clínicos, terapêuticos e epidemiológicos relacionados a acidentes causados por animais peçonhentos. Além das pesquisas, o Instituto também realiza missões científicas no país e no exterior, colabora para a melhoria da saúde global e atua em parceria com diversas

ᅠᅠ

universidades e entidades, tais como o NIH (National Institutes of Health) e Bill & Melinda Gates Foundation. Atua também capacitando alunos através de estágios em nível de iniciação científica e oferece

cursos

de

extensão

que

visam

espalhar informações sobre a saúde pública, além de cursos de curta duração que abordam temas como animais peçonhentos, insetos de importância médica, soros e vacinas destinados à comunidade em geral, entre outros. 01


Cooking

Brigadeiro A timeless Brazilian treat Right off the bat we will start with one of the most widely spread Brazilian desserts, the brigadeiro. Not only is the brigadeiro tasty, but it also is one of the easiest recipes for anyone to try to make at home. Brazilians are used to eating brigadeiros from a very early age. This is a very common treat in birthday parties, but they go well on any occasion. Ingredients - 1 can of sweet condensed milk (leite condensado) - 3 tablespoons cocoa powder (cacau em pĂł) - 1 tablespoon butter (manteiga) - 1 cup chocolate sprinkles (chocolate granulado) Preparation - In a small pot, low heat, mix the butter, sweet condensed milk, and the butter. Mix well until you can the bottom for the pot for 2-3 seconds when you drag a spoon through the mix. - Wait for it to chillRoll the mixture into balls the size of your preference (generally half of a tablespoon is enough mixture to make the balls with) - Roll the balls over the chocolate sprinkles and enjoy! - Alternatively, some people do not roll the mixture into balls and, instead, use it as a spread and filling for cakes or with fruits. - Instead of cocoa powder, you may try to use a different type of chocolate and create your own

á… á…

version of this luscious Brazilian treat.

00


Cooking

Chocotorta A lifesaving Argentinian recipe This traditional Argentinian recipe is easy in the sense that it does not require to be heated. Because of that, this recipe can also be made by children under the supervision of an adult. As it is so easy to make, this dessert is very well known to Argentinians, who are used to eating it in several types of events. Ingredients - 2 packages (6 ounces each) of chocolate biscuit cookies (galletas de chocolate) - 2 packages (8 ounces each) of cream cheese (queso crema) - 1 can of dulce de leche½ cup of fat-free milk (leche sin grasa) - (optional) ½ cup of coffee (café) - (optional) cocoa powder (polvo de cacao) Preparation - Beat (or mix by hand) the cream cheese with the dulce de leche. Set aside - In a shallow plate or bowl, add the milk (optionally, you can add the coffee here. Some people also like to add coffee liqueur). Soak the chocolate biscuit cookies in the milk. Don't soak for too long, you want the cookies to absorb some of the liquid but still stay firm. - In a baking dish, make a bottom layer with the cookies you have soaked. - Spread the cream cheese and dulce de

ᅠᅠ

leche mixture over the bottom layer. - Keep making layers of the cookies and the spread until you run out of ingredients. - Cool it for, at least, 4 hours. - Before serving, you may sprinkle the cocoa powder on top of your dish. - Enjoy!

03


Sports

Futebol no Brasil

Paixão nacional que movimenta fortunas... para os homens Trazido pelos ingleses em meados de 1895, o futebol começou a se popularizar no Brasil somente nos anos de 1920, quando a seleção brasileira – criada em 1914 – começou a se destacar em campeonatos, passando de um esporte amador para profissional a partir de 1923. Nessa época, para muitos brasileiros o esporte era visto como algo passageiro e muitos duvidavam de sua propagação. Porém o futebol foi crescendo e ganhando fama, e a partir de 1950 se tornou um esporte clássico no país. Foi nessa época também que surgiram os grandes nomes do esporte brasileiro, como o inesquecível Pelé, entre muitos outros talentosos jogadores. Em 1971 aconteceu o primeiro campeonato nacional de clubes, tradicionalmente conhecido como Campeonato Brasileiro de Futebol. Com a chegada do século XXI começou também a forte tendência de exportação de jogadores brasileiros para times pertencentes a países economicamente mais fortes, e um bom exemplo disso foi a transação bilionária do jogador brasileiro Neymar, que ao ser contratado pelo PSG em 2017 protagonizou o que até hoje foi a transação mais cara da história do futebol. Considerado hoje em dia um jogador de elite, apesar do rendimento dos últimos anos ser abaixo do esperado, Neymar se destacou inicialmente no campo por suas jogadas habilidosas, típicas do futebol de rua e que por muitos anos foram destaques no futebol nacional, mas que há muito tempo já não eram vistas em campo. Essa talvez seja uma das maiores motivações pela busca de jogadores brasileiros: a forma diferenciada de se jogar, misturando o futebol profissional com a leveza e descontração do popular futebol de rua. Atualmente o Brasil continua como líder no mercado de transferências internacionais de jogadores. Estimativas apontam uma movimentação em torno de 10 bilhões de dólares ao ano dentro do Brasil, correspondendo, aproximadamente, a 35% de todas as transações do esporte ao redor do globo. No entanto, clubes e associações desportivas são isentos de impostos. Com isso, a sociedade não recebe muitos incentivos ou investimentos vindos desse mercado. Não podemos esquecer que esses números são do futebol masculino. O futebol feminino, seguindo a tendência mundial, recebe poucos investimentos e gera menores valores. Por exemplo, o salário do Neymar é 227 vezes maior que a melhor jogadora de futebol feminino no mundo, a norueguesa Ada Hegerberg. Embora seja considerado o esporte mais popular do país, o futebol brasileiro ainda sofre com seu amadorismo, encontrando dificuldade em diversos setores. Porém pequenas mudanças estão começando a acontecer nesse meio, e entre elas o fato de clubes nacionais investirem cada vez mais em técnicos estrangeiros, o que até então raramente acontecia, já que até mesmo o intercâmbio estadual era raro entre os times. A vantagem dos clubes em trazerem técnicos de outros países é a troca de conhecimentos que agregarão em muito no crescimento do clube e dos seus jogadores, dando assim uma nova cara e uma nova esperança ao futebol nacional. Com novos conhecimentos e perspectivas, novas ideias também entram no gramado: por exemplo, em 2020 a CBF (Confederação Brasileira de Futebol), aprovou uma lei que garante às jogadoras mulheres o mesmo pagamento diário que os homens recebem dentro de campo. Um verdadeiro golaço!

ᅠᅠ

04


Literature

Mafalda

this cultural icon shares content online,

a little girl reflecting upon the grown-up world

comic strips. This popularity makes Mafalda a

If she were real, she would be a 5-foot tall 10-year

very profitable merchandise, in which products

old girl who can look at the world more

that sport her thin smile abound in online

profoundly than several grown-ups. We are

commerce. The prices? Not within the price

talking about Mafalda, the cartoon character

range that children can afford to pay.

promoting Latin-American art and her own

known for her bushy hair tied with a ribbon and

Other countries have also paid tribute to the

matching dress. Author Joaquín Salvador Lavado

character created by Quino: Canada, and

Tejón, known by his pen name Quino, created this

France have named streets after Mafalda, and

friendly character in the mid-1950s as a way to

the little girl has been immortalized as a statue

reflect

both in Spain and, of course, in Argentina.

upon

Argentinian

middle-class

and

As a way to pay homage to the 88-year-old

progressive youth. Published for no more than 9 years (1964 - 1973),

author, the city of Buenos Aires has installed a

the world of Mafalda, though, grew to be bigger

statue of Mafalda in front of a house where

than herself. Quite often, she is compared as

Quino

being the Latin-American version of Charlie

neighborhood of San Telmo. If you are ever

Brown, the beloved character created by Charles

taking a stroll along the multitude of craft

Schulz. However, the Argentinian character has

vendors in San Telmo, watch out otherwise you

more of a direct world criticism with a strong

might miss the little girl and her friends sitting

undertone of satire. Mafalda and her friends look

on their bench waiting to take a picture with

once

lived,

in

the

charming

at the world in a unique way, going against the

ᅠyou.ᅠ Despite it being true that Mafalda grew to

grain of the average Argentinian middle-class of

be larger than Argentina herself, her real-life

the mid-20th century. Nonetheless, once you read

statue is still only 5-feet high.

these comic strips you will feel like they are just as contemporary now as when they were first published. As a matter of fact, Mafalda is so current that she has joined our digital world: almost half a million people follow her Instagram, and over 6 million do so on Facebook. A true digital influencer,

Mafalda and her friends await for you to take a picture with them in Buenos Aires 05


Media

Entre ficção científica e cangaço Em 2019, Kleber Mendonça Filho e Juliano Dornelles lançaram o que dá para dizer que foi um dos maiores sucessos brasileiros da atualidade: “Bacurau”. Quando a cidade que dá título ao filme some do mapa e seus habitantes começam a ser misteriosamente atacados, a população se une pra entender o que acontece ali e desaparecer com o mal que surgiu, de repente, na comunidade. Conforme o filme avança e a gente entende o que está acontecendo, ele toma traços de ficção científica e não perde o tom sertanejo. Fica interessante, sem cair em qualquer ridículo que essa mistura poderia chegar e, no desfecho de tudo, entendemos o slogan do filme: “se for, vá na paz”. Bacurau foi considerado pela crítica um “faroeste brasileiro” com uma dicotomia muito clara entre o que é o Brazil e o Brasil. É a tecnologia contra o rústico, ou “a pedra e a bala”, como já escreveu a banda Cordel do Fogo Encantando (de Recife/PE) sobre a Guerra de Canudos (1896-1897). O filme não é sobre Canudos, mas se aplica. Mesmo a violência gráfica muito bem direcionada nos faz pensar “meu deus, que filme é esse?”, de um jeito bom. Bacurau trabalha com sutilezas, mas não precisamos de muita atenção para amar. É uma ficção muito bem elaborada de como um povo unido consegue lidar mesmo com uma situação dramática. O filme foi muito premiado internacionalmente e ganhou, inclusive, o Prêmio do Júri no Festival de Cannes. Não bastasse ele já ser, sozinho, uma obra de arte, ainda conta com Sonia Braga, atriz brasileira com uma sólida carreira nacional e internacional, em uma atuação espetacular como Domingas, personagem incrível, complexa que pedia alguém à sua altura para interpretá-la. Aliás, não é só em “Bacurau” que Sonia Braga brilha: os longas “Dona Flor e Seus Dois Maridos” (de 1976, direção de Bruno Barreto) e “Aquarius” (2016, também dirigido por Kleber Mendonça Filho) são alguns de outros trabalhos dela dignos de nota. O audiovisual brasileiro, ainda alvo de bastante preconceito, já nos entrega há tempos obras aclamadas, de muita qualidade tanto em seus enredos quanto em suas produções. E, certamente, “Bacurau” é uma dessas obras. Se teve todo o reconhecimento da crítica, da imprensa e da academia, não foi menos que merecido.

ᅠᅠ

Ana Santis é professora de Língua Portuguesa em Piracicaba ( São Paulo/Brasil). Já na infância entregava a que veio: sejam livros ou novelas, toda forma de leitura é válida. Cat lady e apaixonada por cordel, pela cultura nordestina e também por roller derby, ela se divide entre telinhas, telonas e páginas. 06


World

Natureza e geografia de Angola Situada na costa ocidental da África, a Angola, ou República Angolana, é um país banhado pelo oceano Atlântico, tendo Luanda como capital. A língua oficial é o português, já que o país também foi colonizado por Portugal tendo sua independência somente em 11 de novembro de 1975. O país que possui extensão territorial de 1.246.700 quilômetros quadrados, possui um clima predominante tropical, com exceção do oeste, no qual o clima é mais um árido tropical. O território de Angola pode ser dividido em 6 áreas geomorfológicas: área costeira, cadeia de montanhas marginal, o velho planalto, a bacia do Zaire, a bacia do Zambeze e do Cubango. Angola também tem uma natureza muito rica no que se diz respeito da fauna e da flora. Na zona de Cabinda, por exemplo, a floresta úmida e densa é predominante rica em madeira exótica que dão abrigo aos gorilas existentes na região. Já nas bacias de Kuito predomina a Savana, e mais para o sul encontra-se a zona desértica de Namibe onde se encontram algumas espécies vegetais únicas no mundo. O país já sofreu muito com o desmatamento e a caça desenfreada de animais, porém fez dessa falta de controle um dos principais motivos para que o governo começasse a tomar algumas iniciativas para preservar espécies animais e vegetais, alguns deles inclusive em risco de extinção. Entre as medidas tomadas houve a criação de parques e reservas naturais em inúmeras zonas do território Angolano. Atualmente a caça encontra-se proibida no país e existem reservas especiais para a proteção e o controle da fauna selvagem em todo o território. As espécies animais também foram beneficiadas com a criação dessas reservas selvagens, algumas das quais apenas existem nessa região, como é o caso da Palanca Negra. Os elefantes, a pacaça, o leão, leopardo, gnu, zebras e chacais, são algumas das espécies mais importantes da região. A região do litoral também foi alvo de algumas medidas de proteção, sendo a de maior destaque

ᅠᅠ

a criação de parques no litoral para a desova da tartaruga marítima. Toda essa riqueza natural em Angola proporciona aos visitantes algumas das paisagens mais maravilhosas que se podem encontrar no mundo, desde as formações rochosas de várias formas e tamanhos, quedas de água maravilhosas, praias imensas e lagoas de água cristalina.

Yasmin Obrownich é uma jornalista assumidamente apaixonada por gatos, contos fantásticos e cultura em geral. Apreciando a arte desde sempre e procurando coisas novas todos os dias enquanto vive a vida em um pedacinho do interior paulista.

07


Poem

Pandemia

Pandemic

Jorge García-Granados

translation by Valeria García-Pozo

Un abrazo, An embrace, que venga de los brazos estragados Coming from the decrepit arms de mi abuela, Of my grandmother que me pongan el amor Enclosing love for me entre paréntesis, Between parentheses, acentuadoen ritmos trocaicos, StressedIn trochaic rhythms, suspendido SuspendedIn perfect time. en un tiempo perfecto. An embrace, Un abrazo, That dissipates my anguish que disipe las congojas With the promise con promesas Of ripe peaches de melocotones maduros And a creamy mocha cake. y pasteles con crema de café. An embrace, Un abrazo, That transforms us into accomplices que nos haga cómplices In long chats de largas charlas And laughter from time to time. y risas de pausa en pausa. An embrace no one should have taken from us. Nadie debería habernos robado este abrazo. In their blindness, the bats flap their wings, Los murciélagos agitan su ceguera, A blindness, at the end of the day, less severe que, a fin de cuentas, es menos intensa Than the one from the masters, que la de los amos que engordan al caballo, Whose watchful eyes take care of the horse, y dejan desvalido al que guía sus pasos. But leave the one who leads its steps unprotected. En esta tarde In this evening repleta de un espanto exponencial, Filled with an exponential terror, un leve escozor sobre mi cuello A tingly sensation on my neck es el último remanente de unos brazos Is the last remainder of a pair of arms que sostuvieron mis sueños más tiernos That held my most tender dreams y mis penas más hondas. And my deepest sadness. Y solo queda ser fuerte. There is nothing left to do but be strong. No vaya a ser que los muchachos me vean llorar. God forbid my kids witness my crying. Lávense las manos, hijos. Wash your hands, my children. No hay tiempo que perder. There is no time to lose.

ᅠᅠ

Jorge García-Granados, originally from Lima, Peru, is a PhD candidate at the University of Georgia (Romance Languages). Jorge has written poetry in Spanish in the past. His daughter, Valeria, is a second-year student at Kenyon College. His son, Daniel, is a senior at Clarke Central High School. This poem in Spanish, “Pandemia” (Pandemic), reflects on two images. The first one is the profound bond between the poem’s speaker and his grandmother. The second one is the sense of vulnerability caused by the COVID-19 pandemic in a parent that is supposed to be a caregiver. A translation by Valeria García-Pozo (Kenyon ‘23) is provided. In the picture: Jorge with Valeria and Daniel. 08


Upcoming

What to expect in the upcoming issues

Interviews travel tips literature

music

student texts á… á…

culture columnists

! e r o m h c u m d n a


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.