BEAUTIFUL TWENTYSOMETHINGS _ program

Page 1
































Reżyser teatralny, dyrektor artystyczny Teatru im. Jerzego Szaniawskiego w Wałbrzychu, dyrektor i pomysłodawca Festiwalu Młodych Reżyserów M-Teatr w Koszalinie oraz członek komisji artystycznej Festiwalu Kontrapunkt w Szczecinie. Ukończył Wydział Reżyserii Dramatu w Państwowej Wyższej Szkole Teatralnej w Krakowie. Reżyserował spektakle na scenach w całej Polsce, m.in. w Teatrze Polskim w Poznaniu, Teatrze Współczesnym w Szczecinie, Teatrze Dramatycznym im. J. Szaniawskiego w Wałbrzychu, Teatrze Powszechnym i Teatrze IMKA w Warszawie, Teatrze Polskim w Bielsku-Białej, Teatrze Polskim im. H. Konieczki w Bydgoszczy czy Teatrze Łaźnia Nowa w Krakowie. „Piękni dwudziestoletni” to jego pierwsza inscenizacja dla Teatru Śląskiego. Reżyser jest szczególnie zainteresowany tworzeniem spektakli, w których interpretuje tematy dotyczące współczesnego społeczeństwa. Ważnym elementem jego twórczości są przedstawienia inspirowane kultowymi dziełami filmowymi (np. „Wodzirej”, „Bohater Roku”, „Piszczyk”, „Dziewczyny do wzięcia”, „Stawiam na Tolka Banana” czy „Obywatel K.”). Chętnie sięga po utwory cenionych polskich dramatopisarzy i współpracuje z dramaturgami – wystawiał teksty m.in. Artura Pałygi (np. „Tak wiele przeszliśmy, tak wiele przed nami”, „Turyści”, „Nic co ludzkie”), Doroty Masłowskiej („Między nami dobrze jest”), Sebastiana Majewskiego („Sorry, Winnetou”) czy Piotra Rowickiego (m.in. „Chłopiec malowany”, „Niewierni”, „I będą święta”, „Tato nie wraca”). Nie stroni również od przenoszenia na scenę dzieł autorów uznawanych już za klasycznych, jak np. Tadeusza Różewicza, Witkacego, Antoniego Czechowa czy Witolda Gombrowicza.

Dramaturg i językoznawca. Stale współpracuje z Teatrem Polskim w Szczecinie, Teatrem Nowym w Poznaniu i Teatrem Dramatycznym w Białymstoku, tworząc adaptacje sceniczne tekstów literackich oraz przygotowując opracowania dramaturgiczne istniejących dramatów. Jak sam o sobie mówi, jest fanatykiem języka Doroty Masłowskiej, Elizy Orzeszkowej i Zofii Nałkowskiej. Współpracował z uznanymi polskimi reżyserami teatralnymi, m.in. z Marcinem Liberem („Trash Story”, „Dyskretny urok burżuazji” czy „Na Boga!”), Wojtkiem Klemmem („Kazimierz i Karolina”, „Rodziny, których nie ma, czyli Anonimowi Żydzi Polscy”, „Pan Jowialski”), Remigiuszem Brzykiem („Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną”), Piotrem Ratajczakiem („Wałbrzych Utopia 2.039”) czy Cezarym Studniakiem („Kochanie, zabiłam nasze koty”). W swoim „Podsumowaniu 2014 roku w polskim teatrze” Bartłomiej Miernik umieścił go w kategorii „Najlepszy dramaturg/dramatopisarz”.



Playwright and linguist. He permanently cooperates with Teatr Polski in Szczecin, Teatr Nowy in Poznań and Teatr Dramatyczny in Białystok, writes stage adaptations of epic texts, and prepares already existing plays new drama studies. As he says on himself he’s fan of Dorota Masłowska’s, Eliza Orzeszkowa’s and Zofia Nałkowska’s language. He cooperated with recognized Polish stage directors, also with Marcin Liber (“Trash Story”, “The Discreet Charm of the Bourgeoisie” or “For God’s Sake!”), Wojtek Klemm (“Kazimierz and Karolina”, “The Family that Doesn’t Exist or Anonymous Polish Jews”, “Mr Jowialski”), Remigiusz Brzyk (“White and Red”), Piotr Ratajczak (“Wałbrzych Utopia 2.039”) or Cezary Studniak (“Darling, I Killed our Cats”). Bartłomiej Miernik in his “The Summing-up of the Year 2014 in Polish Theatre” placed him in category “Best Dramaturgist/Playwright”.












Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.