BACHE UDDAN UN GR STU
ELOR NNELSE NDERRADUAT TUDIES
/03 AFDELING/DEPT
ÅRGANG/YEAR 01
NAVN/NAME Signe Marie Munk Allen Shakir
LÆRER/TEACHER Dorte Børresen Dan Stubbergaard Tue Foged Thomas Bo Jensen
snit 1:20
Tektonik og bosætning i landskabet
Tectonics and landscape settlements
Illustrationen på denne side viser to besvarelser af en opgave om formgivning af en omklædningskabine muret i tegl. Det var en forudsætning at kabinen skulle placeres på en kajkant i forbindelse med et havbad. På modstående side vises illustrationer fra 2. semesters opgave om bosætning i landskabet, hvor en legatbolig skulle indplaceres i forhold til en given landskabstype. Opgaven har et begrænset omfang, men er samtidig den første, hvor der arbejdes med en konkret kontekst og et egentligt rumprogram.
The illustration on this page shows two submittals for an assignment about designing a changing cubicle built of tiles. It was a condition that the changing cubicle was to be placed on a pier adjacent to a sea bath. The opposite page shows illustrations from the second semester assignment regarding landscape settlements where an honorary residence is located in a particular type of landscape. The assignment is of limited scope but at the same time it is the first assignment where the student works with a specific context and an actual spatial programme.
36
KA 09 /BACHELOR/BACHELOR
ÅRGANG/YEAR 01
NAVN/NAME Anna Josefin Holm Signe Marie Munk
LÆRER/TEACHER Dorte Børresen Dan Stubbergaard Tue Foged
/03 AFDELING/DEPT
C
D
A
B
C
D
A
B
KA 09 /BACHELOR/BACHELOR
37
/03
NAVN/NAME Madeleine Lindberg
ÅRGANG/YEAR 02
AFDELING/DEPT
LÆRER/TEACHER Troels Rugbjerg Michael Cederfeld Anne Mette Frandsen
Nord facade 1:50
N
Sove værelse
Lufdudsug
Arbejd/ Opphold
Luftindsug
Toalett /Bad
Køken
Plan 1:50
Klima og miljø
Climate and environment
FN’s Division for Sustainable Development tænkes at ville udvide overvågningen af det globale klima og i den forbindelse etablere en række miljøstationer rundt omkring på jordkloden. Miljøstationerne har alle samme rumprogram, men hvad angår udformning og konstruktion tilpasses de det lokale klima og miljø. Stationerne skal fortrinsvis bestå af præfabrikerede komponenter, der hurtigt kan samles på stedet. Opgaven indeholder to faser, hvoraf der i den første foretages en gruppevis analyse af de givne lokaliteter og deres klimatiske forhold, mens der i den anden udformes individuelle forslag til miljøstationer.
The UN Division for Sustainable Development is imagined to be planning an expansion of the monitoring of the global climate and in that context establish a number of environmental stations around the globe. These environmental stations all have the same spatial programme but their design and construction will be adapted to the local climate and environment. The stations will primarily consist of pre-fabricated components that can quickly be assembled on site. The assignment consists of two stages: during the first stage the students work in groups to analyse the given locations and their climatic conditions and in the second stage they design individual proposals for the environmental stations.
38
KA 09 /BACHELOR/BACHELOR
ÅRGANG/YEAR 02
NAVN/NAME Gruppearbejde/Group work
LÆRER/TEACHER Mette Ramsgaard Thomsen
/03 AFDELING/DEPT
Dynamiske tegnemaskiner
Dynamical drawing machines
I workshoppen undersøgte man mulighederne for at tegne dynamisk ud fra spørgsmål som ”Hvordan kan vi tegne begivenheder, der er karakteriseret ved at foregå i rum, over tid?”. Gruppen opbyggede en større fælles model, sammensat af flere mindre forlæg, der hver især både var dynamiske og beskrev dynamiske begivenheder. En almindelig bordscanner blev, i ombygget form, indsat i den sammensatte model. Scanneren blev placeret på en gennemgående skinne, som den kunne bevæge sig hen ad. Scannerens muligheder for at registrere rum lineært i forhold til den sammensatte models dynamik blev herefter udforsket og omsat i en række illustrationer.
In the workshop, the students examined the possibilities of dynamic drawing based on the question: How do we draw events that are characterised by taking place in space over time? The group created a large common model composed of several minor proposals that each were dynamic and described dynamic events. A modified version of a standard portable scanner was incorporated into the model. It could move along a through-going rail on which it was placed. The possibilities of the scanner for recording a space linearly in relation to the dynamics of the model were subsequently studied and converted into a number of illustrations.
KA 09 /BACHELOR/BACHELOR
39
/03 AFDELING/DEPT
ÅRGANG/YEAR 03
NAVN/NAME Pernille Scheuer
LÆRER/TEACHER Finn Selmer Peter Holst Per Schulze
Omdannelse af Flyvestation Værløse På 3. studietrin arbejdes der inden for rammerne af et bestemt tema og en bestemt lokalitet, som fastlægges fra år til år. I dette tilfælde er temaet ”omdannelse” og lokaliteten Flyvestation Værløse. Der startes med en serie plakater, som giver forslag til genanvendelse af i alt 12 shelters (denne side) og forud for bacheloropgaven udarbejder holdet – delt op i fire tegnestuer – masterplaner for omdannelse af det samlede område (modstående side nederst). Efterfølgende består bacheloropgaven i individuelt at udvikle en boliggruppe inden for rammerne af én af disse masterplaner (modstående side øverst).
40
KA 09 /BACHELOR/BACHELOR
ÅRGANG/YEAR 03
NAVN/NAME Frida Sophie Vang Petersen Gruppearbejde/Group work
LÆRER/TEACHER Finn Selmer Peter Holst Per Schulze
/03 AFDELING/DEPT
Conversion of Værløse Air Base In the third year, the students work within the framework of a given theme and a given locality that is determined from year to year. In this case, the theme was the ‘conversion’ of the Værløse Air Base locality. The students started with a series of posters that gave proposals for the reuse of a total of 12 shelters (opposite page) and before completing the Bachelor project, the students – in groups corresponding to four drawing offices – prepared master plans for the conversion of the entire area (bottom of this page). In the Bachelor project, each individual student subsequently designed a group of dwellings within the framework of one of these master plans (top of this page). KA 09 /BACHELOR/BACHELOR
41
KANDIDATUDDANN GRADUATE STUDIES
GR ST
NNELSEN /
S
GRADUAT STUDIES
/03 AFDELING/DEPT
ÅRGANG/YEAR Kandidat/Graduate
NAVN/NAME Sanna Ridderstolpe
LÆRER/TEACHER Erik Brandt Dam
Omdannelse af Københavns Hovedbanegård Ankomsthallen på Københavns Hovedbanegård indtages dagligt af strømme af rejsende med forskellige destinationer, tidshorisonter, præferencer og behov. Projektet tager udgangspunkt i typiske grupper af brugere og beskriver deres forskellige aktivitetsmønstre for på mangfoldig vis at kunne svare på såvel deres praktiske som deres sanselige behov. Det sker både gennem elementer der lokker til ophold, bevægelse, køb og fortæring og gennem elementer der stiller sig i vejen og anviser nye muligheder. Banegårdens aktiviteter bringes med udenfor på forpladsen, hvor kernefunktionerne ”ophold” og ”transit” kan udfolde sig i en helt ny type ramme. 94
KA 09 /KANDIDAT/GRADUATE
Ă…RGANG/YEAR Kandidat/Graduate
NAVN/NAME Sanne Ridderstolpe
LÆRER/TEACHER Erik Brandt Dam
/03 AFDELING/DEPT
Conversion of Copenhagen Central Station A steady stream of travellers with different destinations, time frames, preferences and needs pass through the arrival hall at Copenhagen Central Station on a daily basis. The project is based on typical user groups and describes their different patterns of activity in order to generate multiple answers to both their practical and their sensual needs. These answers include elements that invite sojourns, movement, purchases and food consumption and other elements that get in the way or indicate new options. The activities at the Central Station continue in the square outside where the key functions of sojourn and transit can unfold in a completely new framework. KA 09 /KANDIDAT/GRADUATE
95
/03 AFDELING/DEPT
ÅRGANG/YEAR Kandidat/Graduate
NAVN/NAME Andrew Banks
LÆRER/TEACHER Peter Andreas Sattrup
Cykelværksted ved Københavns Hovedbanegård Placeringen er området mellem Tivoli og Københavns Hovedbanegård og projektet omfatter et hus til en cykelreparatør – den mest magtfulde person i en by besat af det at cykle. Reparatøren bor i sit tårn over strømmen af cyklister, men står i kontakt med byen og offentligheden via en åben underetage, der rummer selve værkstedet. Projektet udforsker den magt cyklen som byfetich har over arkitekturen, og undersøger hvordan en sådan fetichs rumlige og tektoniske udtryk kan generere righoldige surrealistiske fortællinger i samklang med byens arkitektur.
96
KA 09 /KANDIDAT/GRADUATE
ÅRGANG/YEAR Kandidat/Graduate
NAVN/NAME Andrew Banks
LÆRER/TEACHER Peter Andreas Sattrup
/03 AFDELING/DEPT
Bicycle workshop at Copenhagen Central Station The location is the area between the Tivoli Gardens and Copenhagen Central Station, and the project comprises a house for a bicycle repairer – the most powerful person in a city obsessed with bicycle riding. The repairer lives in his tower above the steady stream of bicycles but is in contact with the city and the public via an open ground floor that contains the actual workshop. The project examines the power the bicycle as a city fetish has over architecture and how the spatial and tectonic expression of such a fetish can generate rich surrealistic stories in tune with the city’s architecture. KA 09 /KANDIDAT/GRADUATE
97
/03 AFDELING/DEPT
ÅRGANG/YEAR Afgang/Final
NAVN/NAME Jakob Schou
LÆRER/TEACHER Finn Selmer
Et Tiberlaboratorium - Il Laboratorio del Tevere
A Tiber laboratory – Il Laboratorio del Tevere
Den 29. december 1870 gik Tiberen over sine bredder og oversvømmede Rom med katastrofale skader til følge. Den italienske stat besluttede derefter at bygge ”i muraglioni”, de store beskyttende mure langs Tiberens løb i centrum af Rom. I dag er der næsten ingen der kender til floden og dens historie og hemmeligheder. Heller ikke til dens betydning for Rom gennem århundreder. Så der er brug for et sted, der kan være med til at give Tiberen den plads i Roms historie og i romernes og de besøgendes bevidsthed som den fortjener – et center hvor der udvikles arkitektoniske og byplanmæssige visioner for floden, Il Laboratorio del Tevere.
On 29 December 1870, the Tiber broke its banks and flooded Rome with disastrous consequences. The Italian government subsequently decided to build “i muraglioni”, the large protective walls along the Tiber in the centre of Rome. Today, hardly anybody knows the river, its history and secrets or its importance to Rome throughout the centuries. There is therefore a need for a place that can help give the Tiber the place it deserves in Rome’s history and in the awareness of the Romans and the visitors – a centre where architectural and urban planning visions for the river can be developed: Il Laboratorio del Tevere.
98
KA 09 /KANDIDAT/GRADUATE
ÅRGANG/YEAR Afgang/Final
NAVN/NAME Julie Thorsø Hansen
/03
LÆRER/TEACHER Finn Selmer
AFDELING/DEPT
Grænsens undergang som en ny overgang
The underpass at the border as a new passage
Grænsen mellem Danmark og Tyskland er i dag praktisk taget usynlig fra motorvejen; men det er vigtigt og betydningsfuldt fortsat at bevare bevidstheden om, at man faktisk passerer fra en kultur og nation til en anden. En markering af grænsen bør desuden udgøre en mulig pause for trafikanterne, men samtidig adskille sig fra de mange servicestop langs motorvejen. Resultatet er blevet en ”tidslomme”, hvor vegetationen breder sig frit, hvor en gangforbindelse med udstillingsmuligheder følger grænselinien på tværs af motorvejen, og hvor man fra et udsigtstårn på en klar dag kan overskue grænselandet eller om natten kan se beboelserne og følge bilernes lygter.
The border between Denmark and Germany is today almost invisible from the motorway, but it is important and meaningful to preserve the awareness that you actually pass from one culture and nation to another. A project to highlight the border area should also invite travellers to take a break while distinguishing the area from the many other stops along the motorway. The result has become a ‘time capsule’ where vegetation grows freely and where a corridor with exhibition options runs along the border across the motorway and where a viewing tower on a clear day provides a view over the border country and at night a view of the houses and the lights of the cars. KA 09 /KANDIDAT/GRADUATE
99