/10 Arkitektur, vilkår og vision/ Architecture, Conditions and Vision Peter Henning Jørgensen/Studieleder/Head of Department Ved afslutningen af skoleåret modtog den japanske arkitekt Hiroshi Sambuichi en invitation fra rektor til at fungere som adjungeret professor for en femårig periode. Udnævnelsen skal ses som en anerkendelse af Sambuichis markante arbejde med udviklingen af en bæredygtig arkitektur, men også som et udtryk for skolens ønske om at udvikle det samarbejde, der blev etableret for tre år siden hvor Sambuichi for første gang stod i spidsen for en workshop på Studieafdeling 10. Sambuichis arbejder kan ses som én lang undersøgelse af nye veje for en bæredygtig arkitektur. Bag hvert værk ligger der et omfattende analysearbejde - af stedets vilkår, klimaet især, af materialerne, af bygherrens krav og forventninger - undersøgelser, der ofte har taget flere år. De projekter der vises på de følgende sider, er alle udviklet gennem anvendelse af metoder, der kan lignes med den beskrevne uanset deres forskelligheder i skala og faglige fokuseringer. Fra workshoppernes spontane og meget afgrænsede spørgsmål til de diplomprojekter, som vises på de følgende opslag - et bachelorprojekt og et kandidatprojekt - to meget forskellige projekter i indhold og arkitektonisk udtryk. I bachelorprojektet ses en analyse af et sted hvis genius er skabt af en overflod af pittoreske indslag - i kandidatprojektet en analyse af, hvordan man orienterer sig når synssansen mangler. I begge projekter er analyserne omsat til helstøbte projekter, der demonstrerer stor kunstnerisk indlevelsesevne. At the end of the academic year, Japanese architect Hiroshi Sambuichi received an invitation from Rector to serve as Honorary Professor for a period of five years. The appointment should be seen as recognition of Sambuichi’s distinctive work with the development of sustainable architecture, but also as an expression of the School’s desire to develop the collaboration that was initiated three years ago, when Sambuichi first headed a workshop at Study Department 10. Sambuichi’s works can be considered one long exploration of new ways to achieve sustainable architecture. Behind every work, there is an extensive analysis work: of the place’s conditions, the climate, the materials and the client’s requirements and expectations. Studies that will often have taken several years. The projects shown on the following pages have all been developed using methods that can be compared to the one that is described, regardless of their differences in scale and academic focus. From the workshop’s spontaneous and strictly delimited issue to the diploma projects that are shown on the following pages – a Bachelor’s project and a Master’s project – two very different projects in terms of content and architectural expression. The Bachelor’s project features an analysis of a place whose genius is created by a plethora of picturesque elements. The Master’s project is an analysis of how people can orientate themselves when the faculty of sight is missing. In both projects, the analyses have been converted into solid projects that demonstrate great artistic empathy.
ÅRGANG/YEAR Alle årgange/All year groups
NAVN/NAME Alle studerende/All students
LÆRER/TEACHER Mathilde Petri Cord Siegel
/10 AFDELING/DEPT
Dagligdagens brugsgenstande og ‘Urban farming’
Everyday Utility Items and ‘Urban Farming’
Som start på studierne undersøges dagligdagens brugsgenstande, deres materialer og design. Denne øvelse varer en uge, og indleder semesterets undersøgelsesprocesser: Hvilke egenskaber har et plastikglas? Hvordan bryder det lys, transporterer varme, og hvad er de statiske egenskaber? Kan man bygge noget af plastikglas eller kan øvelsen sætte noget helt andet i gang? Og hvad kan arkitekten bruge krydderier til? Hvordan påvirker de os fysisk og sanseligt? En gang om året samles hele Studieafdelingen omkring en workshop som ledes af skiftende gæstelærere. I år bl.a. Cord Siegel, som bad de studerende eksperimentere med begrebet ‘Urban farming’. Honning- og kaviarproduktion, fjerkræ og æbletræer som en integreret del af den tætte by.
The degree programme starts with a study of everyday utility items, their materials and design. This exercise lasts a week and marks the beginning of the semester’s study processes: What are the properties of a plastic cup? How does it break the light, and how does it transport heat? What are the static properties? Can you build something with plastic cups or can the exercise spark something completely different? And what can the architect use spices for? How do they affect us physically and sensuously? Once a year, the entire Study Department gathers for a workshop led by changing visiting instructors. This year, one of the visiting lecturers was Cord Siegel who asked the students to experiment with the concept of ‘urban farming’: honey and caviar production, spices, poultry and apple trees as an integrated part of the dense city.
/10 AFDELING/DEPT
ÅRGANG/YEAR 03
NAVN/NAME Louise Pontoppidan Sørensen
LÆRER/TEACHER Deane Simpson
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
ESTCODE
64
KA 12 /BACHELOR/BACHELOR
ESTCODE
ÅRGANG/YEAR 03
NAVN/NAME Louise Pontoppidan Sørensen
LÆRER/TEACHER Deane Simpson
/10 AFDELING/DEPT
En dansepavillon
A Dance Pavilion
En dansepavillon til to vidt forskellige dansekulturer - nordamerikansk squaredance og argentinsk tango - i Hans Tausens Park på Nørrebro. Opgaven tog afsæt i en læsning af stedet som en gammel skotøjsæske, fyldt med gemte og glemte ting. En analytisk observation af sammenstillingen af de mangfoldige indslag blev omsat og inddraget i forslaget gennem forskellige filtre: by- og parkinventar fra de seneste hundrede år, blev absorberet, fragmenteret, og indsat i nye rammer. De slidte fliser, en bronzeskulptur og rustne grillstandere var nogle af de ting, der blev sat sammen i nye sammenhænge og skabte en ny helhed - med en grammatik så forståelig som den nordamerikanske squaredance og med den argentinske tangos poetiske sanselighed.
A dance pavilion for two very different dance cultures – North American square dance and Argentine tango – in Hans Tausen’s Park at Nørrebro. The assignment took its starting point in a reading of the place as an old shoebox filled with hidden and forgotten objects. An analytical observation of the juxtaposition of the manifold features was converted and included in the proposal through different filters: City and park items from the last 100 years, were absorbed, fragmented and inserted into new settings. The worn flagstones, a bronze sculpture and rusty barbecue stands were some of the objects that were put together in new contexts, creating a new whole – with a grammar that is as easily understood as the North American square dance and with the poetic materiality of the Argentine tango. KA 12 /BACHELOR/BACHELOR
65
nischernischer
mod syd
nische
og pander gryder gryder og pander
rungen rungen på ruden regn påregn ruden
vandhanen vandhanen
snak snak fra en fra bænken bænk
flimrelys flimrelys gennem gennem teglen teglen
mod syd
lys gennem vindue
lys gennem vindue
lys gennem port
dæmpet lys
dæmpet lys
dæmpet lys
dæmpet lys
lys dæmpet dæmpet lys
lys gennem vindue
sagte snak sagte snak
mod syd lys gennem port
støj fra vesterbrogade
musik
musik
støj fra vesterbrogade
ekko
port
nische
snak fra spisestuen snak fra spisestuen
port ekko
lys gennem lys gennem vinduevindue
lys gennem lys gennem port port
port
madro madro port
lys ved dør lys ved dør flimrelys bladene flimrelys gennem gennem bladene
snak festligfestlig snak og bestik og bestik
port
port
himmellys himmellys
lys ved dør
træet træet
port
morgensol morgensol gennem gennem søjler søjler
rungen rungen
hvislenhvislen og ruskog rusk
grus, knasende lyd grus, knasende lyd
ildfluer ildfluer
lys ved dør
snak fra en bænk
en dæmpet en dæmpet lyd af lyd byenaf byen i baggrunden i baggrunden
port
lys ved dør lys ved dør
lys ved dør
port
mørke mørke
på havetrappen sol på sol havetrappen
lys gennem port
filtreret
susen susen gennem gennem
lys gennem sprækken
port
lys gennem sprækken
port
grus, knasende grus, knasende
snak fra en bænk
susen i filtreret sprækken
fugle fugle på trækpå træk
mørke mørke
fra pejs knitrenknitren fra pejs
trin i passagen
trin påtrin havepå have trappentrappen
lys ved dør
tydelige trin tydelige trin lyde
trin i passagen
lyde
port
LÆRER/TEACHER Malene Hjortsø Kyndesen Lars Nymand
snak snak fra en fra bænken bænk
i tullinsgade biler ibiler tullinsgade
susen i sprækken
NAVN/NAME Louise Fischer
lys gennem port
ÅRGANG/YEAR Afgang/Final
lys gennem vindue
/10 AFDELING/DEPT
Vi ses ’Vi ses’ er titlen på dette afgangsprojekt: et mødested og et gæstehus placeret midt i den tætte by i en passage på Vesterbro. Projektet er en vision og rummer fortællingen om det at mødes, når man ikke kan se. Arbejdet med afgangsopgaven blev indledt med studier af menneskets samlede sanseapparat. Sammen med en blind blev byggegrunden registreret med de sanser som den seende næsten har glemt, registreringerne blev analyseret, og der blev etableret en forståelse for hvordan blinde og svagtseende orienterer sig.
66
KA 12 /KANDIDAT/GRADUATE
En forståelse der rækker dybere og længere end den, der aflæses af akustikerens tekniske målinger og beregninger. Med afsæt i resultaterne af det meget omfattende analysearbejde udvikledes de arkitektoniske grundelementer, som ville give den blinde ideelle betingelser for at orientere sig og for at være på stedet. Med teglstenen som grundelement blev der udviklet overflader og strukturer, rum og former og elementerne blev sammenfattet i et helstøbt forslag med en stor og indlevet detaljerigdom. Sanseligt, ikke kun for den blinde, men også for den der endnu har alle sanser i behold.
ÅRGANG/YEAR Afgang/Final
BRODERI: mest for pænhedens skyld
NAVN/NAME Louise Fischer
/10 AFDELING/DEPT
LÆRER/TEACHER Malene Hjortsø Kyndesen Lars Nymand
REN: grundfladen og i nischer
HUL:
for luft og lydindtag
See You ‘See You’ is the title of this graduation project: a meeting place and a guesthouse placed in the centre of the dense city in a passage in the Vesterbro district of Copenhagen. The project is a vision and contains the story of what it is like to meet when you cannot see. The work with this graduation project started with studies of man’s entire sensory apparatus. The student worked with a blind person to register the construction site using the senses that the seeing person has almost forgotten. The registrations were analysed, and the student gained an understanding of how blind and visually impaired people orientate themselves.
An understanding that reaches deeper and further than that which is read by the acoustic engineer’s technical measurements and calculations. The very extensive analysis work formed the basis for the development of the fundamental architectural elements that would give the blind person the ideal conditions for orientating himself/herself and being in this place. Using bricks as the basic component, surfaces and structures, spaces and shapes were developed, and the components were summarised in a complete proposal with an abundance of details and great sympathetic insight. Sensuous, not only for the blind person, but also for the person who still has all senses intact. KA 12 /KANDIDAT/GRADUATE
67