BECTHIK_Nr5

Page 1

№ 5 • МАЙ 2007 г.

Издание Эстонской Торгово-промышленной палаты, выходит в свет с 1925 года

ТОРГОВОЙ ПАЛАТЫ Президент Ильвес посетил Торговую палату 17 мая Торговую палату посетил Президент Эстонской Республики Т.Х. Ильвес, который ознакомился с деятельностью палаты и поужинал вместе с её правлением. Во время ужина затрагивались жизненно важные вопросы экономического развития Эстонии, а также эстонско-российских экономических и политических отношений. Говорилось также о ставках акциза, подоходном налоге, устройстве образования и новаторстве предприятий. В конце содержательной и откровенной дискуссии председатель правления Торговой палаты Тоомас Луман отметил, что необходимо чаще вести подобный диалог между предпринимателями и государством.

Семь раз отмерь, один раз отрежь

ЧИТАЙТЕ:

Плохая новость Ограничения при пропитке древесины соединениями мышьяка и при использовании пены для огнетушения и прочих изделий, содержащих PFOS (перфтороктансульфонат) Россия как торговый партнер Эстонии

www.koda.ee

Первые опыты ученичества на примере АО Vest-Wood Eesti Торгово-промышленная палата вручила награды на Весеннем балу


www.koda.ee

2 СОДЕРЖАНИЕ

КАЛЕНДАРЬ

КАЛЕНДАРЬ СТР. 2

МАЙ 2007 г.

ПЕРЕДОВИЦА СТР. 3

30 мая

Cеминар «Возможности экономить энергию с помощью технологических решений в промышленности и офисных зданиях» Леа Аасамаа, тел. 644 8079, эл.почта: lea@koda.ee

31 мая

Семинар «Предпринимательская среда в России» в Таллинне (Тоом-Кооли, 17) Вийве Райд, тел. 646 0244, эл. почта: viive@koda.ee

СОВЕТ ЮРИСТА СТР. 3-6 ПРОФТЕХОБРАЗОВАНИЕ СТР. 6-7 ЗАЯBКИ СТР. 7-8 ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКАЗЫ СТР. 9 ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ СТР. 10

ИЮНЬ 2007 г.

ВЕСЕННИЙ БАЛ СТР. 11

1 июня

Семинар «Предпринимательская среда в России» в Йыхви Йыхвиском представительстве Торговой палаты (ул. Парги, 27) Маргус Ильмъярв, тел. 337 4950, эл. почта: margus@koda.ee

2 июня

Теннисный турнир в Пярну В Пярнуском теннисном центре (ул. Ринги, 14а) Кади Ыбеник, тел: 646 0244, эл. почта: kadi@koda.ee

7 июня

Cеминар «Об экономической среде в причерноморских государствах – Украине и Грузии» В конференц-центре Atlantis (Нарвское ш. 2, Тарту) Тел. 736 1192, эл. почта: evo@raad.tartu.ee

7 июня 26 июня

Семинар: Целевой рынок – Словения Контактный день таиландских фирм (Тоом-Кооли, 17) Лийс Лийвоя, тел. 644 3859, эл. почта: liis@koda.ee

7 июня 20 июня

Контактный день испанских фирм, Таррагона Контактный день испанских фирм, AFEHC (Тоом-Кооли, 17) Аннели Валге, тел. 644 3859, эл. почта: anneli@koda.ee

20 июня

Контактный день немецких фирм (Тоом-Кооли, 17) Эва Маран, тел. 646 0255, эл. почта: eva@koda.ee

МЕЖДУНАРОДНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ СТР. 12

Njhujdj-ghjvsiktyyfz gfkfnf Njjv-Rjjkb> 17 10130 Nfkkbyy Ntktajy 646 0244 Afrc 646 0245 |lektronnaq po^ta; koda@koda.ee WEB-stranica; www.koda.ee Отдел услуг ntk. 646 0255 Внешняя торговля ntk. 644 3067 Евроинфоцентр ntk. 644 8079 Отдел формирования политики и права ntk. 646 0244 Buhgalteriq ntk. 644 1897 Отдел маркетинга ntk. 646 0244 Otdel otno[enij s klientami ntk. 644 4368 Predstawitelxstwo w Tartu ntk. 744 2196 Predstawitelxstwo w Pqrnu ntk. 443 0989 Predstawitelxstwo na Saaremaa ntk. 453 3144 Predstawitelxstwo w Jyhwi ntk. 337 4950 Redaktor Kerli Tennosaar Э-почта: kerli@koda.ee еревод: юро переводов Pangloss тел. 603 1770 • www.pangloss.ee


www.koda.ee

ПЕРЕДОВИЦА / СОВЕТ ЮРИСТА

3

Семь раз отмерь, один раз отрежь На прошлой неделе мы направили Правительству мнение Торгово-промышленной палаты, в котором выразили несогласие с планом повышения в опережающем темпе акцизных налогов на важнейшие энергоносители. А именно, по поводу проекта «Закона об изменении закона об акцизе на алкоголь, табак и топливо, закона об алкоголе и закона о дорогах», который на прошлой неделе повторно обсуждался на заседании правительства. Мы также заявили о своем недовольстве быстрым рассмотрением столь важного вопроса и отсутствием обсуждения и анализа сути темы. Мы считаем непродуманным и опасным для конкурентоспособности эстонских предприятий план правительства обложить акцизом в опережающем темпе существенные энергоносители и в ускоренном порядке повысить акцизы на топливо. Сопутствующие повышению налогов влияния, в том числе и косвенные влияния и повышение цен, требуют основательного анализа при принятии столь важного решения и обсуждения с причастными к вопросу группам. Но такой работы в части предложенного проекта проведено не было. Анализ, содержащийся в пояснительной записке к законопроекту, безусловно, подробен в той части, что касается влияния изменений на госбюджет, но недостаточен и односторонен, чтобы оценить долгосрочное влияние на инфляцию и, тем самым, на принятие в пользование единой денежной единицы – евро.

Именно последнее было главным обоснованием повышения акцизов в опережающем темпе. Торгово-промышленная палата придерживается того мнения, что по тем энергоносителям, в отношении обложения акцизом которых у Эстонии с Европейским союзом существует оговоренный переходный период (для электроэнергии, бензина и дизтоплива до 2010 года), следует из этого исходить и не вводить (и не повышать) акцизы до окончания переходного периода. Мы также категорически против идеи налогообложения электроэнергией более высокой ставкой акциза, чем минимальная ставка в ЕС. В своем письме правительству мы подчеркнули необходимость рассматривать сферу налогообложения энергоносителей в комплексе и взвешивать при введении акцизов уменьшение платы за экологию. Нельзя помещать местного производителя в худшую ситуации в условиях конкуренции по сравнению с производителями из соседних государств путем дополнительных нагрузок. При рассмотрении этой темы нас поразил ход рассмотрения этого законопроекта, что и побудило нас опубликовать категорический протест. Крайне сомнительно и не присуще правовому государству игнорирование порядка законотворчества, установленного при рассмотрении привносящего существенные изменения законопроекта. Проект был отп-

равлен на ознакомление за два дня до заседания правительства, что нельзя считать обсуждением, а уклонение от опубликования законопроекта не позволило обсудить его с членами и представить предложения. Мы выразили надежду, что правительство Республики не будет принимать преждевременных решений и, учитывая принципы демократии участия, также и при дальнейшем рассмотрении этого законопроекта будет соблюдать установленный порядок. Такое отстранение от обсуждения групп интересов и прямых адресатов вводимого права не имеет прецедентов в практике последних лет. Последний случай введения налоговых законов без обсуждения с предпринимателями имел место в 1990-х годах. Мы вновь указали и на необходимость как можно быстрее решить вопрос системы обложения подоходным налогом коммерческих объединений, что крайне важно для всех предпринимателей и инвесторов. В отличие от налогообложения акцизом энергоносителей, мы обсудили предложения о системе подоходного налога для коммерческих объединений с предпринимателями. Дальнейшее развитие экономической среды, способствующей инвестициям, зависит от решения правительства, которое обязательно следовало бы еще до летних каникул направить в Рийгикогу.

СИЙМ РАЙЕ Генеральный директор

Плохая новость Плохой новостью как для предпринимателей, так и для потребителей стал план правительства Республики преждевременно повысить с начала следующего года акцизы и обложить акцизом также новые, не облагавшиеся налогом до сей поры товары, например, природный газ и электроэнергию. Изменения содержатся в новом проекте закона об изменении Закона об акцизе на алкоголь, табак и топливо, а также Закона о дорогах. В качестве причины скорого повышения акцизов в пояснительной записке Минфина приведено следующее. Цель составления законопроекта – выйти на действующий в Европейском союзе минимальный уровень акцизных ставок на топливо, электроэнергию и табачные изделия и привести акцизные ставки на алкоголь в соответствие с действовавшим в 1999 году уровнем реальной стоимости акцизных ставок. Обложение акцизом природного газа как фоссильного топлива поможет провести экологическую

ВЕСТНИК, МАЙ 2007

налоговую реформу, дав сигнал к более широкому применению возобновляемого топлива, поскольку возобновляемое топливо освобождено от акциза. Для присоединения к зоне евро Европейского союза Эстония должна выполнить установленные в критериях Маастрихтской конференции требования к инфляции. Быстрое повышение акцизов увеличивает инфляционное давление со стороны государства и по истечении этого давления позволит соблюсти критерии ценовой стабильности. Как было сказано, новым законопроектом запланированы существенные и ускоренные повышения акцизов с начала следующего года. Несмотря на то, что при обложении акцизом на бензин и дизельное топливо для Эстонии действует переходный период до 2010 года, по законопроекту акцизная ставка на моторное топливо (бензин (повышение ок. 25% ) и дизтопливо (повышение ок. 34,5% ), керосин и сжиженный газ) повысится с

1 января 2008 года. Это означает, что акциз на бензин и дизельное топливо будет повышен до минимальной европейской ставки на два года ранее окончания предоставленного Эстонии переходного периода. Кроме того, вводится акциз на природный газ. И в этом последнем случае исходят из того, что применяемые в схожих целях виды фоссильного топлива (природный газ, тяжелое топливное масло и сланцевое масло) облагались бы налогом в более-менее равной степени. Акциз на тяжелое топливное масло в Эстонии составляет 235 крон на 1000 кг. Природный газ по сравнению с тяжелым топливным маслом и сланцевым маслом рассматривается как несколько более дружественный к окружающей среде и облагается меньшим акцизом – 157 крон на 1000 м3 природного газа. Кроме того, отменяется исключение для сланцевого масла при обложении используемого как теплофикация сланцевого масла, которое было достигнуто при присоединении к ЕС. И этим все же не ограничиваются. Акциз, превышающий евро-


www.koda.ee

4

СОВЕТ ЮРИСТА

союзный минимум, устанавливается и для электроэнергии (50 крон на 1 мегаватт/час электроэнергии). Эстонии предоставлен переходный период в налогообложении электроэнергии до 2010 года. То есть, правительство желает в ускоренном порядке ввести по сути новый налог практически для всех предпринимателей и частных потребителей. По проекту плательщиком акциза как с природного газа, так и с электроэнергии является, как правило, сетевой предприниматель. Поскольку налогообложение акцизом электричества и природного газа в Эстонии в новинку, приведу сказанное об этом в пояснительной записке (выдержки из пояснительной записки даны курсивом). Для электроэнергии основным плательщиком акциза будет сетевой предприниматель, потребляющий сам или передающий электроэнергию потребителю. Акцизом не облагается та часть электроэнергии, которая используется в минералогических процессах, химической промышленности для химической редукции и в металлопромышленности в электролитических и металлургических процессах, а также производимая на борту судна (за исключением судов для развлекательных путешествий) электроэнергии, электроэнергии, используемой для поддержания мощностей по производству электроэнергии, и электроэнергии, образующей в среднем более 50% себестоимости изделия (в Эстонии, как известно, таких предприятий сейчас нет). Для природного газа налоговая обязанность возникает у сетевого предпринимателя при собственном потреблении природного газа и его передаче потребителю, за исключением случая, когда потребителем является другой сетевой предприниматель или сопроизводитель (напр., Ируская ТЭЦ). У последнего налоговая обязанность возникает при применении природного газа для производства тепла. Если один сетевой предприниматель передает природный газ другому сетевому предпринимателю, потребляющему часть природного газа на производство тепла, а другую часть передающему потребителям, у этого второго предпринимателя возникает налоговая обязанность как с использованного для производства тепла природного газа, так и с переданного потребителям природного газа. Поскольку закон рассматривает в качестве природного газа только используемый в качестве горючего вещества природный газ, у сетевого предпринимателя не возникает налоговой обязанности при передаче природного газа потребителю, использующему природный газ, например, в качестве сырья в химической промышленности (в т.ч. не в качестве топлива). К пользователю природным газом в качестве сырья и применяющему газ в минералогических процессах применяется разреше-

ние на освобождение от акциза обращающегося с топливом лица. У производителя топлива из отходов налоговая обязанность возникает при отчуждении топлива и в том случае, когда он сам применяет топливо в качестве моторного топлива или горючего вещества. Законопроектом также планируется дополнительное повышение акциза на сигареты и алкоголь с 1 июля следующего года, а также повышение акцизных ставок на курительный и жевательный табак до 2010 года.

Сигареты Акциз на пачку сигарет средней цены (21 крона) сейчас составляет почти 11 крон, и планируется его повышение на 9 крон до 20 крон. Средняя цена пачки сигарет повысилась бы приблизительно до 32 крон, повышение цены по сравнению с нынешней составило бы 52% . Моторное топливо Акцизная ставка на бензин повысится с 4500 до 5620 крон на 1000 литров (повышение 1,12 кр. + НСО с литра). Акцизная ставка на дизельное топливо повысится с 3840 до 5165 крон на 1000 литров (повышение 1,33 кр. + НСО с литра). Природного газа Цена природного газа для бытовых потребителей при среднем потреблении (201– 750 м³ в год) составит 5,40 кроны на кубометр. Акциз вместе с налогом с оборота составил бы 18,5 сента, то есть цена повысилась бы до 5,59 кроны, то есть на 3,5% . Цена продаваемого коммерческому потребителю газа может быть в 2 раза меньшей (2–3 кроны кубометр), то есть, повышение акциза процентуально несколько выше.

Планируется следующий результат повышения акцизов в денежном выражении: Крепкий алкоголь При повышении акцизной ставки на крепкий алкоголь на 30% новая акцизная ставка составила бы 2,016 кроны на один объемный процент в литре, что приводит к акцизу в 40,32 кроны на пол-литра водки. Дополнительно к проистекающему из изменения акцизной ставки повышению цены на 9,9 кроны как результат повышения акциза повысится сумма налога с оборота в цене водки на 1,8 кроны. Если считать средней ценой пол-литра водки 65 крон в 2007 году, то за счет повышения акцизной ставки на 30% цена пол-литра водки составит около 77 крон, удорожание – 11,7 кроны, то есть 18% . Пиво При повышении ставки ИТОГО на 30% (то есть, 47 сентов) акциз на пол-литра пива (5% vol) составит 1,92 кроны, добавляется налог с оборота. От 10-кронового пива повышение акциза составит вместе с НСО 55,5 сента, то есть 5,6% . Аперитивы (вермут и т.п.) Сейчас акциз составляет 16,80 кроны на литр. При повышении акциза на 30% он составил бы 22,22 крон, добавляется налог с оборота.

Сланцевое масло Если принять за основу цену сланцевого масла в 4735 крон за тонну, то это повлекло бы повышение цены прибл. на 5% (акцизная ставка 235 кр./т). Акциз на электричество Цена электричества для бытового потребителя составляет 1,26 кр/КВт*ч. Акциз в 5 сентов с НСО добавил бы к цене 5,9 сента – повышение цены на 4,7% . Для крупных коммерческих потребителей цена ниже, то есть, влияние акциза на цену выше. То есть, правительство планирует на время, когда накопятся результаты отрицательного влияния уменьшения или потери российского рынка, резкое административное удорожание производственных составляющих. Это опасно для конкурентоспособности эстонских предприятий. Крайне негативен и ход рассмотрения этого законопроекта. А именно, проект был представлен правительству без какого-либо предварительного межминистерского согласования, не говоря уже о соблюдении принципов демократии участия и обсуждения с партнерами. То есть, государство само нарушает порядок, установленный для рассмотрения законопроектов. Все заинтересованные могут ознакомиться с проектом и его пояснительной запиской на сайте палаты в разделе актуальных тем экономической политики. Все замечания, мнения и комментарии приветствуются.

РЕЭТ ТЕДЕР Директор в сфере политики

ВЕСТНИК, МАЙ 2007


www.koda.ee

СОВЕТ ЮРИСТА

5

Ограничения при пропитке древесины соединениями мышьяка и при использовании пены для огнетушения и прочих изделий, содержащих PFOS (перфтороктансульфонат) В недавно составленном в Министерстве по социальным вопросам проекте содержатся ограничения как для использования древесины, пропитанной соединениями мышьяка, так и для сбыта, использования и содержания в химикатах и изделиях перфтороктансульфонатов и перфтороктановой кислоты и ее солей (далее – PFOS). Названный законопроект связан с изменением постановления министра по социальным вопросам от 28 февраля 2005 года № 36 «Ограничения обращения с химикатами, опасными для населения и природы». Соединения мышьяка запрещено использовать или поставлять как в виде отдельного вещества, так и как составляющих компонентов, если они предназначены для обработки соприкасающихся с водой объектов для предупреждения загрязнения, вызываемого микроорганизмами, растениями или животными, для сохранения древесины и обработки промышленной воды. По сути такое же ограничение действует для соединений мышьяка и сейчас, но законопроектом уточняется, что и сбыт таких веществ с указанными целями применения запрещен. Как правило, запрещено обрабатывать древесину соединениями мышьяка и в дальнейшем сбывать и использовать такую древесину. В то же время, в настоящий момент действуют, и будут действовать при вступлении в силу изменений исключения, согласно которым обработанную вышеназванным способом древесину можно использовать или допускается ее первичный сбыт или повторное использование или же сбыт для повторного использования. В виде исключения разрешено использовать для обработки древесины только смеси неорганических соединений меди, хрома и мышьяка (тип C) (Copper-chromium-arsenic; CCA, type

ВЕСТНИК, МАЙ 2007

C) в том случае, если составы получили разрешение на сбыт согласно требованиям Закона о биоцидах. Можно обрабатывать древесину биоцидом только на промышленном оборудовании под давлением или в вакууме, чтобы был исключен прямой контакт с людьми и окружающей средой. Обработанную таким способом древесину можно использовать после полного впитывания консерванта в древесину и закрепления в ней только для промышленного или профессионального применения. Во время применения древесины для обеспечения безопасности здоровья людей и скота должна сохраняться целостность древесины, а контакт с человеческой кожей должен быть маловероятным. Также при маркировке обработанной соединениями мышьяка древесины кроме общих требований классификации, фасовки и маркировки опасных химикатов следует представить и предупреждающий текст следующего содержания: «Только для промышленного и профессионального использования, содержит мышьяк». При маркировке сбываемой в фасованном виде древесины должен также содержаться текст: «При обращении с древесиной надевать перчатки. При резке или ином способе обработки древесины носить маску от пыли и защитные очки. Обращением с отходами древесины как с опасными отходами, должно заниматься предприятие, имеющее для этого разрешение». Проектом вносятся в действующее постановление положения, определяющие условия, как использовать древесину, уже имеющуюся на рынке или в пользовании до вступления в силу требований проекта 30 сентября 2007 года. Такую древесину можно использовать или повторно использовать или вторично продавать для использования только на вышеописанных условиях. Также разрешено обработанную соединениями мышьяка и имеющуюся в поль-

зовании древесину продолжать использовать до окончания срока использования древесины, то есть, до времени, пока древесина не будет уже отвечать предъявляемым при ее эксплуатации требованиям, и ее следует устранить как опасные отходы. Проект дополняет уже имеющиеся ограничения ограничениями для сбыта, использования и содержания в химикатах и изделиях перфтороктансульфонатов и перфтороктановой кислоты и ее солей (PFOS). Согласно пояснительной записке, ограничения вводятся для того, чтобы покрыть большую часть проистекающих от контактов рисков для здоровья. Ограничения содержания PFOS по сути идентичны запрету использования PFOS-ов как в виде вещества, состава, так и в виде ингредиента изделия. Все же оставлены и некоторые исключения. Так, PFOS разрешено использовать в авиационной, полупроводниковой и фотопромышленности и при определенных процессах нанесения покрытий, поскольку в этих случаях попадание PFOS-ов в окружающую среду и контакты с ними на рабочих местах минимальны или же отсутствуют более безопасные альтернативы. Также разрешено использовать различные виды пены для огнетушения, содержащие PFOS, до 27 июня 2011 года. Текст рассматриваемого законопроекта с пояснительной запиской представлен, как обычно, на нашем сайте в разделе актуальных тем экономической политики. Ожидаются все замечания, связанные с проблемами, возникающими у предпринимателей при применении этого проекта.

МAЙТ ПAЛТС Юрист отдела права и формирования политики


www.koda.ee

6

СОВЕТ ЮРИСТА / ПРОФТЕХОБРАЗОВАНИЕ

Россия как торговый партнер Эстонии В последнее время много говорилось о торговых связях с Россией и о том, как торговые санкции со стороны России могут повлиять на развитие экономики Эстонии. Мы приведем обзор основных товаров и объемов торговли, касающихся торговли между Эстонией и Россией. В течение всего периода с момента восстановления независимости Россия была важным торговым партнером Эстонии. Порой эстонские предприятия встречали серьезное сопротивление на российском рынке. И это, безусловно, стало причиной того, что эстонские предприниматели сейчас менее ориентированы на российский рынок, чем можно было бы ожидать, учитывая размеры российского рынка. В 2006 году Россия была четвертым покупателем эстонских товаров после Финляндии, Швеции и Латвии. Объем экспорта в Россию в 2006 году составил почти 9,5 миллиарда крон. Например, в Финляндию из Эстонии было экспортировано товаров почти на 21,8 миллиарда крон. В Латвию же было экспортировано товаров на сумму, превышающую экспорт в Россию менее, чем на миллиард крон. Всего из Эстонии было экспортировано товаров стоимостью немногим более 119,5 миллиарда крон. Удельный вес российских товаров при ввозе значительно выше: Россия стоит на втором месте после Финляндии по объему импорта в Эстонию. В 2006 году из России в Эстонию

было ввезено товаров всего на 21,7 миллиарда крон. В 2005 году из России в Эстонию ввезли товаров почти на 11,8 миллиарда крон, то есть, в 2006 году импорт вырос почти на 9,9 миллиарда крон. Для сравнения весьма подойдут показатели импортированных из Финляндии товаров: в 2005 году их объем составил немногим более 25,3 миллиарда крон, а в 2006 году – 30 миллиардов крон. Сравнение России и Финляндии показывает, что удельный весь России в импорте товаров рос значительно быстрее, чем объем ввоза из Финляндии. Всего в 2005 году в Эстонию было импортировано товаров почти на 128,4 миллиарда крон, а в 2006 году – на сумму немногим более 165,3 миллиарда крон. Удельный вес российских товаров от общего ввозимого объема в 2005 году составил 9,2% , а в 2006 году – 13,1% . Больше всего из России в Эстонию ввезли минерального топлива, минеральных масел и продуктов их дистилляции. Этих товаров было импортировано на 14,4 миллиарда крон. При этом обязательно следует учесть, что значительную часть российских товаров составляет транзит. Вторая большая группа товаров, импортируемых из России, это древесина и древесный уголь, которых в 2006 году ввезли на общую сумму 2,8 миллиарда крон. Почти в два раза меньше, чем древесины и древесного угля, в 2006 году было импортировано из России металла и металлоизделий, всего чуть более, чем на 1,4 миллиарда крон. Львиная доля

металла и металлоизделий приходится на черные металлы и изделия из черного металла (соответственно 773 миллиона крон и 453 миллиона крон). Так что, эстонский экспорт в Россию более, чем в два раза меньше импорта из России. Одна их крупнейших экспортируемых из Эстонии групп товаров – это различные машины, электрооборудование и их детали, которых в 2006 году было вывезено всего на 2 миллиарда крон. В эстонском экспорте в Россию важную позицию занимают изделия химической промышленности и связанных с ней отраслей, которых в 2006 году было вывезено чуть менее чем на 1,1 миллиарда крон. Почти столько же, то есть, ровно на 1,1 миллиарда крон было экспортировано в Россию готовых товаров (алкогольные напитки, безалкогольные напитки, уксус, различные продукты питания и т.п.). Исходные данные статьи взяты из открытой базы данных Департамента статистики Эстонии (www.stat.ee), то есть, они доступны для всех для сравнения и более детального изучения торговых отношений между Эстонией и Россией.

АЛАР СЮНТ Советник отдела права и формирования политики

Первые опыты ученичества на примере АО Vest-Wood Eesti При системе обучения в форме ученичества почти 2/3 профессионального обучения ведется на рабочем месте под руководством мастера. Практические умения закрепляются на уроках теории в профессиональнотехническом учебном заведении. Прошедший обучение может сдать профэкзамен. Интерес предпринимателей в первую очередь состоит в том, чтобы быстро обучить работников необходимым навыкам. Да и будущий работник обычно перенимает культуру организации и вливается в команду. На обучение можно направить и уже нанятых, но еще не прошедших необходимое обучение работников. В качестве практической базы обучения участвуют уже около 200 предприятий по всей Эстонии, и интерес к этому растет. АО VestWood Eesti уже два года занимается обучением учеников, и накопленным опытом делится специалист по обучению Аве Саксен.

1. Как и с чего начали? Мы начали с разъяснительной работы внутри предприятия, чтобы найти тех, кто пожелает наряду с основной специальностью получить профессиональное образование. В первый год интерес был скромным. Мы зарегистрировали по учебной программе рабочего для деревообрабатывающего станка всего четыре человека (обучение как на эстонском, так и на русском языке). Отыскать учебное заведение-партнера было просто, поскольку интерес и готовность выразили Вырумааский и Нарвский центры профобразования. Опытом делиться все же пока рано. Применение ученического обучения упростило то обстоятельство, что руководство предприятия поддерживает развитие и обучение работников. Инвестиция предприятия отражается в компетентных наставниках, многогранной практической программе и времени, затраченном на наставничество. Окупаемость инвестиции мы сможем оценить осенью, когда

измерим знание специалистами дела, лояльность и готовность продвигаться по карьерной лестнице. Эмоции, восприятие и поддержка были положительными. Я верю, что в будущем мы сможем расширить и число учеников, и круг специальностей. 2. Чего требует и что дает использование учеников на предприятии? Наиболее сложно найти время для основательных занятий с учениками. В процессе ученичества выделились слабые звенья в системе управления предприятием, поскольку обратная связь и анализ ведутся более интенсивно, чем это происходит с обычными работниками. Ученичество – это одна из возможностей очень выгодно нанять работников, обучить взрослых и переквалифицировать их. В контексте пожизненного обучения мы видим, что роль ученичества в будущем вырастет. Работодатель должен посмотреть в зеркало и оценить уро-

ВЕСТНИК, МАЙ 2007


www.koda.ee

ПРОФТЕХОБРАЗОВАНИЕ / ЗАЯBКИ вень своих опорных функций. Трудовая среда, возможности развития, открытые линии руководства и поддерживающая команда помогают ученикам по окончании обучения вновь вернуться к нам. Так мы воспитываем резерв квалифицированной рабочей силы. 3. Каковы сильные и слабые стороны ученичества с точки зрения предприятия? Сила – это, безусловно, гибкость периода обучения и возможность содействия в серьезных вещах. Оформление ученичества должно проходить в форме сотрудничества, а уровень обучения должен соответствовать потребностям предприятия. Мы еще не воспользовались возможностью поучаствовать в составлении учебных программ, поэтому не можем быть уверенными, что пройденная у нас практика поможет сдать экзамен на профессию. Может возник-

нуть ситуация, когда предприятие и школа идут каждый своей дорогой, а страдает ученик. 4. Что вы порекомендуете другим предприятиям, которые планируют начать заниматься ученичеством? Рекомендую провести предприятию критический самоанализ. Обязанность предприятия – обеспечить работникам безопасную трудовую среду. Следует ценить и наставников и обеспечить их системой наставничества. Полезно иметь собственное представление о том, кем в будущем мог бы работать ученик, и здесь поможет карьерное планирование. Очень важно на равных относиться ко времени работы ученика, его объемам работы, мотивации и выплате зарплаты. Рекомендую предприятиям хотя бы два раза поучаствовать в этом процессе.

Послеобеденный семинар

«Об экономической среде в причерноморских государствах – Украине и Грузии» 7 июня в конференц-центре Atlantis (Нарвское ш. 2, Тарту) Тартуская городская управа в сотрудничестве с Эстонской торгово-промышленной палатой и Министерством иностранных дел Эстонской Республики приглашает предпринимателей участвовать в послеобеденном семинаре о возможностях рынков Украины и Грузии. Программа семинара: 12.30

Регистрация

12.45

Приветствие Карин Яансон, вице-мэр Тарту

13.00

Возможности инвестировать в Украине Евгений Кириленко, экономический представитель Украины в Эстонии

13.30

Об экономике Украины и украинско-эстонских экономических отношениях Экономический советник посольства Эстонии Маргус Солнсон

14.15

Практический опыт эстонского предпринимателя на украинском рынке

14.45

Перерыв на кофе

15.00

Об экономике Грузии и грузино-эстонских экономических отношениях Экономический советник посольства Эстонии Маргус Солнсон

15.45

Практический опыт эстонского предпринимателя на грузинском рынке

16.15

Итоги дня

Участие в семинаре бесплатное. Дополнительная информация и регистрация: На сайте www.tartu.ee или в отделе предпринимательства Тартуской городской управы по эл. почте evo@raad.tartu.ee, тел. 736 1192.

ВЕСТНИК, МАЙ 2007

7 5. От чего зависит успешность ученичества для предприятия? Здесь в игру вступают ценности предприятия. Поддержка предприятием ученичества обеспечит успех. Если ощущается поддержка руководства, то для ученика не устанавливаются границы, напротив, в него вкладывают больше, чем в других. Vest-Wood считает ученическое обучение возможностью, а не обязанностью. Столь же важны и личные качества ученика: трудовая мораль, ценности, отношение и дисциплина. Если ожидания обеих сторон совпадают, на нашем предприятии ученик превратится в мастера. Вопросы задавала и ответы записала Тийа Рандма, советник Торгово-промышленной палаты по обучению

EBS избрал менеджером года председателя правления Эстонской торговопромышленной палаты Тоомаса Лумана Частный университет Estonian Business School избрал «Менеджером-2006» председателя правления Эстонской торговопромышленной палаты, председателя совета и крупного владельца AS Eesti Ehitus Тоомаса Лумана. «При выборе совет EBS счел самым важным вклад Тоомаса Лумана в развитие и защиту деловой и предпринимательской среды, – сказал ректор EBS Мадис Хабакукк, – Ознакомившись перечнем достижений Лумана, я был поражен – неужели один руководитель весьма успешного предприятия может со всем этим справиться. Но это действительно так». «Менеджера года» EBS выбирает начиная с 1991 года. Звание присваивается человеку, который создал сильную и жизнеспособную фирму или группу фирм, хозяйственная деятельность которой была выдающейся в течение более двух лет. Ранее титула удостоились: Федор Берман, Тоомас Аннус, Энн Пант, Индрек Нейфельт, Аллан Мартинсон, Олари Тааль, Меэлис Мильдер, Ханнес Тамъярв и другие. Данный титул может быть присвоен человеку только один раз.


www.koda.ee

8

МЕЖДУНАРОДНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ / ЗАЯBКИ

Контактный день испанских фирм – Таррагона 7 июня Таллинн посетит бизнес-делегация, организованная Таррагонаской торговой палатой (находится в Каталонии, неподалеку от Барселоны). По этому поводу наша палата организует контактный день, где можно будет встретиться со следующими испанскими предпринимателями, желающими найти перепродавцов: 1) Jose Catot: ведущий в Испании производитель подкладочной ткани, www.josecatot.com; 2) Dimat: предлагает решения коммуникационных и электросетей, по масштабам занимает второе место в мире, www.dimat.com; 3) Tecalex: станки для обработки алюминиевого профиля (прессы и пр.), www.tecalex.net. 18 июня можно будет встретиться с фирмой Vidal Rius: текстильные изделия для гостиниц и ресторанов (скатерти, чехлы на стулья, постельное белье, полотенца и пр.), www.vidalrius.com. Рабочий язык на встречах – английский. Представителей фирм можно пригласить также к себе в конторы. Дополнительная информация и регистрация: Аннели Валге Тел. 644 3859, эл.почта: anneli@koda.ee

Семинар:

«Целевой рынок – Словения» 7 июня в Торговой палате Эстонская торгово-промышленная палата в сотрудничестве с Эстонским посольством в Вене устроит в Таллинне (Тоом-Кооли, 17) семинар, на котором эстонских предпринимателей ознакомят с возможностями бизнеса в Словении. Программа (по состоянию на 14.05.2007 г.): 9.00 Регистрация и кофе

Контактный день испанских фирм – AFEHC

Приветствие: 9.30 Сийм Райе, генеральный директор ЭТПП 9.35 (на утверждении)

(Союз производителей гостиничного и туристического хозяйства Испании)

Доклады: 9.40 В каком направлении движется экономика Словении? Примож Ковац – первый секретарь посольства Словении 10.00 Бизнес-среда в Словении и возможности для внешних инвестиций Ян Становник – заместитель директора Словенского государственного агентства предпринимательства и внешних инвестиций JAPTI 10.50 Опыт словенской фирмы на эстонском рынке Кристиан Хансен – исполнительный директор Gorenje Skandinavia AS 11.10 Опыт эстонской фирмы на словенском рынке (на утверждении) 11.30 Подведение итогов, завершение семинара

20 июня 2007 20 июня посетит Таллинн бизнес-делегация из Испании, которую организует Союз производителей гостиничного и туристического хозяйства Испании (www.afehc.com). По этому поводу в Эстонской торгово-промышленной палате состоится контактный день, где можно встретиться со следующими испанскими предпринимателями: 1) Comersa: холодильные установки для гостиниц и общепита, www.comersa.es; 2) Infrico: холодильная промышленность, www.infrico.com; 3) Sammic: снабжение продуктами гостиниц, ресторанов и пищевой промышленности, www.sammic.com; 4) Zumoval: прессы свежего сока из цитрусовых фруктов, www.zumoval.com. Переговоры состоятся на английском языке. Дополнительная информация и регистрация: Аннели Валге Тел: 644 3859, e-mail: anneli@koda.ee

Плата за участие для членов Торговой палаты – 400 крон + НСО, для не членов – 800 крон + НСО. Доклады на английском языке. Просим на семинар предварительно зарегистрироваться. Лийс Лийвоя Эстонская торгово-промышленная палата Тел. 644 3859 Эл. почта: liis@koda.ee

ВЕСТНИК, МАЙ 2007


www.koda.ee

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗАКАЗЫ Эстония • Предложение по круглогодичному уходу за улицами и газонами (чистка улиц, уборка снега, посыпание песком, уход за газонами, наблюдение за состоянием дорожных и уличных покрытий, организация ремонта дорог и улиц). Срок подачи предложений – 15.06.2007 г. Код 1510 Германия • Закупают контейнеры для транспортировки радиоактивных веществ. Срок подачи ходатайств об участии – 01.06.2007 г. Код 1516 • Гамбургская ремесленная палата закупает ремесленные принадлежности, в т. ч. аппараты мягкой и твердой пайки, сварочное оборудование, машины и оборудование для поверхностной закалки и горячей пульверизации. Срок подачи предложений – 31. 05.2007 г. Код 1517 • Закупают различные типы пластыря (в оригинале: 130 000 Pflasterstrips, 2000 Klammerpflaster, 125 000 Wundverschlussstreifen, 20 000 Vliesstoffrollenpflaster, 7000 Rollenpflaster, 11 500 Rollenheftpflaster, 37 000 Rollenfixierpflaster, 367 000 Vliesstoffverbände, 280 000 Kanülenfixierpflaster, 40 000 Folienverbände). Срок подачи предложений – 06.06.2007 г. Код 1519 • Закупают соль для дорог (12 375 t Steinsalz, 550 t NaCl – Sole). Срок подачи предложений – 03.07.2007 г. Код 1537 • Поставка тумбочек. Срок подачи предложений – 19.06.2007 г. Код 1538 • Закупают алюминиевые изделия (в оригинале: Bei den Baukastenteilen handelt es sich um Kofferböden, Schubladen verschiedene Halterungen, Ablagen, Transportkisten, Steckdosenleisten, Metallschläuche, Notleuchten, Schalt- und Verteilertafeln u.a. aus Blech etc.). Срок подачи предложений – 31.05.2007 г. Код 1539 • Закупают CD. Срок подачи предложений – 03.07.2007 г. Код 1540 • Закупают строительный камень (в оригинале: Wasserbausteine Rohdichte 2,5 - 2,7 t/m3 CP 90/250 LMB 5/40, Splitt 8/32. Wasserbausteine Rohdichte 3,4 - 3.7 t/m3 LMB 10/60, Splitt 0/150). Срок подачи предложений –

9

18.06.2007 г. Код 1541 • Поставка пластмассовых контейнеров для отходов. Срок подачи предложений – 12.07.2007 г. Код 1542 Англия и Ирландия • Поставка защитной и предохранительной одежды и обуви, форменной одежды. Приблизительная стоимость поставки – 1 200 000 фунтов стерлингов. Срок подачи предложений – 04.06.2007 г. Код 1522 • Закупают картофель фри – полуфабрикат. Срок подачи предложений – 22.06.2007 г. Код 1523 • Закупают деревянные внутренние двери. Срок подачи предложений – 04.06.2007 г. Код 1524 • Закупают различную бумагу, в т. ч. печатную бумагу, слоеную бумагу и картон, обработанную бумагу и картон, многослойную бумагу, целлюлозную и самокопирующую бумагу. Срок подачи предложений – 13.06.2007 г. Код 1527 • Закупают различные краски (в оригинале: ready mixed, powder, acrylic, oil, finger and gouache paint; paint blocks and watercolour tablet boxes; watercolour, marbling and drawing inks as used in the education sector. Students' paints. Ink. Artists' paints). Срок подачи предложений – 05.06.2007 г. Код 1528 • Закупают конторскую мебель, в т. ч. шкафы для хранения, конторские и школьные стулья и пр. сиденья, рабочие станции, компьютерную мебель, мебель для конференц-залов, школьные столы. Предложения можно представить на отдельные части поставки. Срок подачи ходатайств об участии – 01.06.2007 г. Код 1530 • Закупают сталь (10 000 тонн, в подлиннике – HR1 steel). Приблизительная стоимость поставки – 4 000 000 фунтов стерлингов. Срок подачи ходатайств об участии – 18.06.2007 г. Код 1531 • Закупают перевязочные материалы, в т. ч. медицинскую марлю и вату. Предложения можно представить на отдельные части поставки. Срок подачи ходатайств об участии – 11.06.2007 г. Код 1532

• Закупают покрытие для пола. Приблизительная стоимость поставки – 300 000 фунтов стерлингов. Срок подачи предложений – 05.07.2007. Код 1533 • Закупают трубы и фитинги (в оригинале: ductile iron pipe and fittings), в т. ч. трубопровод, корпусы и пр. изделия. Предложения можно представить на отдельные части поставки. Срок подачи ходатайств об участии – 14.06.2007 г. Код 1534 • Министерство обороны закупает молочный шоколад (в оригинале: milk chocolate bars to weigh between 45 g and 70 g and to have a minimum calorofic value of 320 Kcal per bar). Приблизительная стоимость поставки – 895 500 фунтов стерлингов. Срок подачи ходатайств об участии – 18.06.2007 г. Код 1535 • Закупают полиэтиленовые мешки для отходов и мусора. Срок подачи предложений – 25.06.2007 г. Код 1536 НАТО • Поставка бронежилетов и защитных средств от химического, биологического, радиологического и ядерного оружия. Приблизительная стоимость поставки – 2 000 000 евро. Срок подачи предложений – 04.06.2007 г. Код 1515 • Поставка оборудования LAN (24 х 7). Срок – 19.06.2007 г. Код 1543 • Закупают две уборочные машины для взлетно-посадочной полосы Кабульского аэропорта (в подлиннике: runway sweepers). Срок – 05.06.2007 г. Код 1544 • Поставка трех топливных автоцистерн для Кабульского аэропорта. Срок – 05.06.2007 г. Код 1545 * Члены Торговой палаты и не члены имеют право бесплатно читать полные тексты заказов НАТО. Так как доступ к заказам НАТО ограничен, просим для этого обратиться в Торговую палату по телефону 644 8079 или послать эл. письмо по адресу: lea@koda.ee. Связаться с нами должны и те, которым доступ к базе предложений о сотрудничестве уже открыт.

Льготные предложения на сайте Торговой палаты Торговая палата предлагает своим членам возможность бесплатно найти новых клиентов среди других членов Палаты. Помимо сайта Торговой палаты Ваше предложение будет опубликовано также в органе печати Торговой палаты «Teataja» и в «Вестнике». Публикуем только предложения членов и они действительны только для членов. Вводить предложения можно на нашем внутреннем сайте под ссылкой «Sooduspakkumised» в левом меню. Чтобы воспользоваться данной возможностью, Вы должны быть зарегистрированы в качестве пользователя внутреннего сайта.

ВЕСТНИК, МАЙ 2007

Компьютеры, дополнительные устройства и программы: • OÜ Fujitsu Services: электронные системы управления документацией, скидка 10%. Тел. 651 9900; эл. почта info@ee.fujitsu.com; www.fujitsu.com • OÜ E-Market: в центре техники и обслуживания скидка со всех товаров и услуг 5% . Тел. 645 9775; эл. почта info@e-market.ee; www.e-market.ee • OÜ Skulski Enterprises Eesti: аудит компьютерных программ, продажа лицензий. Товары и услуги со скидкой 5%. Тел. 5590 6942; эл. почта piotr.skulski@skulski.com; www.shareware.ee


www.koda.ee

10 ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ • Литовский рыбозавод ищет партнера по сотрудничеству. Код 11660

давца, а также предлагает себя в качестве субподрядчика. Код 11676

• Чешская торговая фирма ищет зарубежного партнера, желающего продавать свою продукцию в Чехии (перепродажа, сотрудничество и пр.). Код 11661

• Немецкая фирма, выпускающая смеси пряностей и пищевые приправы, ищет перепродавца. Код 11677

• Итальянский оптовик, торгующий инструментами, ищет перепродавца. Код 11662 • Итальянская фирма, производящая офисную мебель, ищет перепродавцов в Европе. Код 11663 • Словенское предприятие, которое производит кульки и оберточную бумагу для подарков, открытки и фотоальбомы, ищет перепродавца. Код 11664

• Тайваньская фирма, производящая оборудование для пищевой промышленности, ищет партнеров по сотрудничеству или перепродавцов. Код 11678 • Турецкая фирма, торгующая текстильными аксессуарами, ищет перепродавца. Код 11679 • Производитель автомобильных запчастей в Польше предлагает себя в качестве субподрядчика. Код 11680

• Словенское предприятие, которое производит оборудование для пищевой промышленности, ищет перепродавца. Код 11665

• Китайское предприятие, производящее изоляционные материалы, ищет перепродавца. Код 11681

• Типография в Болгарии ищет клиентов и предлагает себя в качестве субподрядчика. Код 11666

• Чешская фирма, изготовляющая измерительные приборы, ищет партнеров и перепродавцов. Код 11682

• Литовская фирма, которая регистрирует и продает лекарства, предлагает себя в качестве перепродавца в странах Балтии. Код 11667

• Испанское предприятие, изготовляющее садовую технику, ищет перепродавца. Код 11683

• Турецкая фирма, которая производит и продает сельхозмашины, ищет перепродавца или покупателя. Код 11668 • Немецкая фирма, которая химическим и электрохимическим способом обрабатывает нержавейку, ищет партнера для создания совместного предприятия. Код 11669 • Латвийская фирма ищет партнера, торгующего подержанными машинами. Код 11670 • Болгарское предприятие, которое выращивает особо качественные огурцы и помидоры, ищет перепродавца. Код 11671 • Итальянская фирма, которая производит солнечные и пр. очки, ищет перепродавца. Код 11672 • Испанское предприятие, производящее косметические товары, ищет представителя или перепродавца. Код 11673 • Итальянская фирма, которая производит сумки, ищет агента или перепродавца в Европе. Код 11674 • Французское предприятие, производящее косметические товары, ищет агента или партнера по сотрудничеству. Код 11675 • Польская фирма, производящая оборудование для пищевой промышленности, ищет партнера по сотрудничеству или перепро-

• Литовская фирма по развитию недвижимости, оптовый продавец строительных материалов ищет партнеров по сотрудничеству. Код 11696 • Словенское инструментальное производство предлагает себя в качестве субподрядчика. Код 11697 • Польская фирма, которая производит и продает домашний текстиль, ищет партнеров по сотрудничеству. Код 11698 • Польская фирма, которая производит тихие лодочные моторы, ищет перепродавцов и партнеров по сотрудничеству. Код 11699 • Латвийская фирма, торгующая литейным оборудованием, ищет партнеров по сотрудничеству. Код 11700 • Польская швейная фирма ищет партнеров по сотрудничеству. Код 11701 • Ведущий польский производитель окон и дверей ищет перепродавцов. Код 11702 • Изготовитель игровых площадок в Турции ищет перепродавцов. Код 11703 • Производитель качественных одеял в Испании ищет перепродавцов. Код 11704

• Бельгийская фирма, производящая воздушные компрессоры и генераторы, ищет производителя охладителей. Код 11685

• Производитель технических тканей в Италии ищет перепродавцов. Код 11705

• Немецкая фирма, производящая домашний текстиль, ищет перепродавцов. Код 11686

• Производитель сладостей в Турции ищет перепродавцов. Код 11706

• Производитель кирпичей и керамических плит в Португалии ищет перепродавцов. Код 11687

• Производитель платков из натуральных материалов для ношения ребёнка во Франции ищет субподрядчика. Код 11707

• Производитель солнечных зонтов в Италии ищет перепродавцов. Код 11688

• Производитель нижнего белья в Италии ищет перепродавцов. Код 11708

• Турецкий производитель автомобильных товаров ищет перепродавцов. Код 11689

• Производитель водяных фильтров в Словении ищет перепродавцов. Код 11709

• Турецкий производитель деревянной мебели ищет перепродавцов. Код 11690

• Производитель женской обуви в Португалии ищет перепродавцов и партнеров по сотрудничеству. Код 11710

• Литовский центр электронных исследований ищет партнеров по сотрудничеству. Код 11691

• Производитель сетки от насекомых в Италии ищет перепродавцов. Код 11711

• Польский производитель медицинской техники (центрифуг) ищет партнеров по сотрудничеству. Код 11692

Bolee to^naq informaciq:

• Итальянский производитель весов ищет перепродавцов. Код 11693

¤ Margus Ilxm_qrw, tel. 337 4950 Jyhwi, idaviru@koda.ee

• Итальянская фирма, производящая консервы, ищет перепродавцов. Код 11694 • Текстильная фирма в Венгрии предлагает себя в качестве субподрядчика. Код 11695

¤ Юлия Малев, Тел. 646 0255 Tallinn, julia@koda.eee

¤ Toomas Hansson, tel. 744 2196 Tartu, tartu@koda.ee ¤ Toomas Kuuda, tel. 443 0989 Pqrnu, parnu@koda.ee

ВЕСТНИК, МАЙ 2007


www.koda.ee

ВЕСЕННИЙ БАЛ

11

Торгово-промышленная палата вручила награды на Весеннем балу В субботу, 28 апреля, в Пярнуском концертном доме состоялся традиционный весенний бал Торгово-промышленной палаты. Как и в предыдущие годы, на балу были вручены награды Торгово-промышленной палаты. По словам председателя правления Эстонской торгово-промышленной палаты, для правления это возможность выделить предпринимателей, руководителей и чиновников, внесших большой вклад в развитие экономики и предпринимательства в Эстонии. В этом году наград были удостоены семь человек. Знаками отличия Торгово-промышленной палаты были награждены: Орден I класса: • Юри Крафт, председатель совета АО Sangar, за особые заслуги в продвижении предпринимательства в Эстонии и развитии легкой промышленности на протяжении многих лет; • Аллан Мартинсон, ведущий партнер Martinson Trigon Venture Partners, за особые заслуги в продвижении предпринимательства в Эстонии и развитии инфотехнологии и сферы телекоммуникации; • Тоомас Силдмяэ, председатель правления Finest Grupp, за особые заслуги в продвижении предпринимательства и экономики в Эстонии и развитии туризма; • Эрки Урва, исполнительный директор Linx-

ВЕСТНИК, МАЙ 2007

telecom Estonia OÜ, за особые заслуги в продвижении предпринимательства и туристической деятельности в Эстонии и за вклад в деятельность Эстонской торгово-промышленной палаты. Орден II класса: • Марика Приске, канцлер Министерства экономики и коммуникаций ЭР, за особые заслуги в продвижении экономической жизни и предпринимательства в Эстонии и в развитии сотрудничества публичного сектора и предпринимателей. Орден III класса: • Марью Раавел, специалист по связям с клиентами Эстонской торгово-промышленной палаты, за особые заслуги в ходе многолетней и плодотворной работы по развитию отношений с членами Торгово-промышленной палаты; • Вирве Пронин, специалист по связям с клиентами Эстонской торгово-промышленной палаты, за особые заслуги в ходе многолетней и плодотворной работы по развитию отношений с членами Торгово-промышленной палаты. С момента возобновления деятельности Торгово-промышленной палаты в 1989 году и до сего дня награды Торгово-промышленной палаты получили 49 человек.

Юри Крафт

Марью Раавел


www.koda.ee

МЕЖДУНАРОДНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ

КОНТАКТНЫЙ ДЕНЬ НЕМЕЦКИХ ФИРМ Германское агентство текстильных и потребительских товаров Саксонское агентство развития предпринимательства 20 июня в Торговой палате 20 июня Таллинн посетит бизнес-делегация, организованная Германским агентством текстильных и потребительских товаров и Саксонским агентством развития предпринимательства. В связи с этим Торговая палата устроит контактный день, где можно будет встретиться с представителями следующих немецких фирм, которые ищут в Эстонии партнеров по сотрудничеству: • Brändl Textil: производит домашний текстиль (скатерти, платки и пр.). Ищет перепродавцов и представителей по продаже (www.braendl.de); • Stickereien und Textilien: производит домашний текстиль (гардины, мебельную ткань и скатерти). Ищет перепродавцов, импортеров и фирмы розничной торговли (www.stick-textil.de); • Trillenberg GmbH creative Verpackung: производит упаковки для промышленного производства (согласно потребностям клиента), продуктов питания, кондитерских и молочных изделий, медицинской техники, конторских принадлежностей, домашнего обихода и пр. Ищет перепродавцов и партнеров по сотрудничеству (www.trillenberg.de); • Paul Uebel Wirk- und Strickwaren: производит вязаные изделия, махровые, нетканые, плюшевые и пр. ткани. Желает начать сотрудничество с текстильными предприятиями (www.puewus.de); • VOWALON: производит кожимит из PVC и PU, используемый в мебельном производстве, автомобилях, для шитья спецодежды, изготовления аксессуаров (например, сумки, ремни, обувь), в домашнем хозяйстве (скатерти). Ищет контакты с мебельными производствами, производителями аксессуаров, обувными предприятиями и производителями рабочей одежды (www.vowalon.de); • Bütech: компьютерная техника для офисов, обучение, ввод данных. Предлагают ИТ-решения также в сфере стоматологии. Ищет контакты в своей сфере, возможны разные формы сотрудничества (www.buetech.com); • Gaststättenkompletteinrichtung Kühnert & Stiegler: обстановка учреждений общепита, кухонное оборудование (гостиницы, рестораны и пр.) (www.kuehnert-stiegler.de); • MODEE GmbH Design & Fashion: производитель женской верхней одежды. Ищет перепродавцов (www.modee.de). Дополнительная информация и регистрация: Эва Маран Тел. 646 0255, эл. почта: eva@koda.ee

КОНТАКТНЫЙ ДЕНЬ ТАИЛАНДСКИХ ФИРМ Бюро торговых отношений Таиланда 26 июня в Торговой палате

26 июня Таллинн посетит бизнес-делегация, организованная Бюро торговых отношений Таиланда. В связи с этим наша палата организует контактный день, где можно будет встретиться с представителями следующих таиландских фирм, которые ищут в Эстонии партнеров по сотрудничеству: • Bangkok Siam Products Ltd: производит мебель и предметы домашнего обихода, изготовленные из ламинированного фикуса и натуральной или ламинированной древесины monkey pod (www.bangkoksiam.com); • J.C.P Plastic Ltd., Part: производит пластмассовые предметы домашнего обихода и подарки (www.jcp.co.th); • N.V. Aranyik Co., Ltd: производит нержавеющие столовые приборы и посуду (www.niwataranyik.com); • Pastina Co., Ltd: пластмассовые кухонные принадлежности, столовая посуда, ванные, пикниковые и пр. принадлежности (www.pastina.com); • Pioneer Industrial Products Co, Ltd: производит пластмассовые предметы домашнего обихода (www.pioneer-industrial.com); • Reangwa Standard Industrial Co., Ltd: производит пластмассовые предметы домашнего обихода (www.reangwa.co.th); • Srithai Superware PCL: меламиновая столовая посуда, подарки, туалетные принадлежности, пластмассовые бытовые и промышленные принадлежности (www.srithaisuperware.com); • Standard Universal International Co., Ltd: пластмассовые и деревянные изделия для дома и металлическая мебель (www.standard.co.th); • Thai Stainless Steel Co., Ltd: изделия из нержавейки (www.seagul-brand.com). Дополнительная информация и регистрация: Лийс Лийвоя Тел. 644 3859, эл. почта: liis@koda.ee


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.