Teataja 12_2010_pisike

Page 1

EESTI KAUBANDUS-TÖÖSTUSKOJA 85

TEATAJA

NR 12 • 16. JUUNI 2010

EESTI KAUBANDUS-TÖÖSTUSKOJA HÄÄLEKANDJA, ASUTATUD 1925. AASTAL

Kaubanduskoja Tenniseturniir

Eesti Kaubandus-Tööstuskoda korraldas 29. mail Pärnu Kesklinna Tenniseväljakutel juba 14. korda tenniseturniiri. Vaatamata sellele, et hommikul enne turniiri algust Pärnus kõvasti vihma sadas ja pilved ähvardasid ka hiljem, sai turniir täiesti kuiva ilmaga peetud. Nagu ka eelmisel aastal, osales 42 Koja liikmesettevõtte esindajast tenniseharrastajat, mitmed neist on turniiril osalenud alates esimesest Koja turniirist 1997. aastal ja eraldi äramärkimist väärib kindlasti kõige väärikama eaga Eesti Konjunktuuriinstituudi teaduri Leev Kuuma osalemine. Võistlus viidi läbi „igamehe paarismängu” süsteemis, paarid loositi kohapeal ning tugevusgrupid moodustati eelregistreerunud mängijate seniste tennisetulemuste põhjal Eesti Tenniseliidu eksperdi ja harrastusliigade korraldaja Toomas Kuuma poolt. Turniiri võitjateks tulid Raivo Hellerma (Stora Enso Eesti AS) ja Kalle Pedak (Hedman Partners Attorneys-at-Law). Finaalkohtumises olid võitjad üle paarist Martin Villig (CSA Partners OÜ) ja Indrek Mihhels (SP Navitas). Martin Villig sai teise koha ka möödunudaastasel turniiril. Kolmanda koha saavutasid Pirkka-Marja Põldvere (Advokaadibüroo Aivar Pilv) ja Ahto Altjõe (Eurocon OÜ). Lohutusturniiri võit kuulus paarile Aso Koris (Aska Paber AS)/Veiko Laretei (AEK OÜ).

Pilt võitjatest — Raivo Hellerma (vasakul) ja Kalle Pedak.

TÄNA LEHES: Hindade näitamisest kroonides ja eurodes Uuele domeenikorrale üleminekust

Ausa hinnastamise kokkuleppest Ühendkuningriigi turust Eesti ettevõtjale

Iga liige loeb! | www.koda.ee

CE-märgisest Tagasivaade Ekspordi Akadeemia kevadseminaridele


2

Kaubanduskoja tenniseturniir

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Tenniseturniiri toetasid: Silberauto, Estonian Air, Reval Hotels, Villa Wesset, Dermoshop, Firmakink, Tele2, Paulig, ööklubi Sugar, Taastusravikeskus Estonia, Saku ja toitlustusfirma Susanna.


Juhtkiri

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

3

Muutub rahaühik, mitte hinnad! Euroopa Komisjon hindas Eesti eurovalmidust positiivselt, sama ütleb ka Euroopa Parlamendi raport. Euroala rahandusministrite hiljutine koosolek edastas sõnumi, et Eesti võetakse ühisraha liikmeks. Jäänud on veel saada kinnitus 17. juunil toimuvalt ELi riigi- ja valitsusjuhtide ülemkogult. Lõpliku otsuse Eesti SIIM RAIE Peadirektor

euroga liitumise ning vahetuskursi kohta teevad rahandusministrid 13. juulil ning juba järgmisel päeval peaksid käivituma mündivermimismasinad, et 1. jaanuarini jäänud nappide kuude jooksul jõuaks Eesti kujundusega metallraha valmis.

I

ga päev lähemale 13. juulile

mutamine tänasel tasemel aastaks

põhjendust hinnatõusu suhtes või

lisab kindlust, et ühisraha tuleb

või soov sekkuda kaubanduse hinna-

tunnistab, et on tõstnud hindu

kujundusprotsessidesse.

seoses euro kasutuselevõtmisega.

kasutusele ja seetõttu pole ka et-

Slovakkiast on näiteks tuua üks

tevõtjail enam aega omi ettevalmistusi kaugemasse tulevikku lükata.

Meie eesmärk on ära hoida põhjen-

spordiklubi, kes küll oli liitunud sar-

Tegelikult on valitsus lõplikku otsust

damatut hinnatõusu ehk hindade

nase leppega, kuid saatis ikkagi oma

ära ootamata juba teinud 1. juulist

kasvu, mille põhjuseks on vaid raha-

klientidele must-valgel kirja, et

kõikidele kauplejatele kohustusli-

ühiku muutus. Kui selleks põhjuseks

seoses euro kasutuselevõtuga tõs-

kuks näidata hindu tarbijatele kahes

on

tooraine,

tame teie paketi hinda. Sellisel

vääringus — kroonides ja eurodes.

energia vms sisendhinna muu-

puhul tuleb arvestada, et isiku nimi

Vastavasisulise määruse teksti ja

tus, siis on loomulik, et see kajastub

kustutatakse liitunute nimekirjast

juhised leiate järgnevatelt lehekül-

ka lõpphindades.

ning siis pole tal ka kokkuleppe logo

sisseostuhindade,

kasutamise õigust. Sealjuures pole

gedelt.

Euro kasutuselevõtuks aitab ette valmistada informatsioon, mille leiate internetist Eesti euroveebilt aadressil http://euro.eesti.ee. Sealsamas saab alates käesoleva aasta augustikuu lõpust ka ausa hinnastamise lepinguga liituda.

Meie teine eesmärk on anda ette-

logo kasutusõiguse äravõtmise eel-

Laiema avalikkuse suurimaks hir-

võtjatele võimalus teatada oma hea-

duseks nimekirjast kustutamine,

muks nii Eestis kui ka varem euro

dest kavatsustest otse tarbijale —

vaid logo kasutusõiguse võib isikult

kasutuselevõtnud riikides on olnud

pannes sellekohase sildi või kleepsu

ära võtta ka juba siis, kui ilmneb

sellega kaasnev võimalik hinnatõus.

oma poe uksele. Siinkohal aga tulebki

kokkuleppe rikkumine.

Kaubanduskoda on selle hirmu talt-

kohe öelda, et nii käitudes võtab

sutamiseks kutsunud ettevõtjaid

ettevõtja lisaks moraalsele kohus-

Üldiselt on sellised nii ettevõtjaid

üles rahavahetust hindade tõst-

tusele (käituda nii nagu ta seda

kui ka tarbijaid kaasavad kampaa-

miseks mitte kasutama. Oleme selle

ütleb) ka legaalse kohustuse. Sest

niad erinevates riikides hinnatõusu

jaoks välja töötanud ka ausa hinnas-

tarbijakaitse seaduse kohaselt on

ka suutnud ära hoida ning juhuste

tamise kokkuleppe, millega ettevõt-

tarbijat eksitav reklaam või ebaaus

arv, kus on tulnud minna ettevõtjaid

jad saavad augusti lõpust liituda.

kaubandusvõte trahvitav.

trahvima, on olnud üksikud. Enam

Juba selle idee välja hõikamine tõi

Sanktsioone rakendatakse eelkõige

levõtu käigus olnud probleeme

kaasa arusaamatusi ning hulga

juhul, kui tuvastatakse põhjenda-

ümardamise ja hindade kahes vää-

küsimusi selle kohta, mis on ja mis

matu hindade tõstmine euro kasu-

ringus avaldamisega.

ei ole aus või mis on ja mis ei ole

tuselevõtmise käigus. Põhjenda-

majanduslikult põhjendatud hinna-

matuks hindade tõstmiseks loe-

Ärgem siis unustagem, et krooni-

tõus. Meie üleskutse ja tegevuse

takse üldiselt olukorda, kui liituja ei

euro kurss on ikka 15,6466 mitte 15

eesmärk ei ole kindlasti hindade kül-

suuda esitada ühtegi majanduslikku

või 16!

on aga ettevalmistuse ja kasutuse-


4

Teejuht

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Sisukord

Kalender

Juhtkiri

16.–18. juuni

Ärireis Vladimiri oblastisse Viive Raid • Tel: 604 0092 • E-post: viive@koda.ee

17. juuni

Ekspordi Akadeemia seminar — „Kanal” Kaubanduskojas (Toom-Kooli 17, Tallinn) Inglise keeles. Eva Maran • Tel: 604 0083 • E-post: eva@koda.ee

18. juuni

Seminar ”Ida-Virumaa võimalused Venemaa logistika- ja tootmisettevõttele 2010” Peterburis Margus Ilmjärv • Tel: 337 4950 • E-post: margus@koda.ee

11.–12. august

Ekspordi Akadeemia õppevisiit Ida-Virumaale ja Tartusse Eva Maran • Tel: 604 0083 • E-post: eva@koda.ee

21.–27. august

Ärivisiit Hiinasse Kristy Tättar • Tel: 604 0093 • E-post: kristy@koda.ee

25. august

Ekspordi Akadeemia seminar tipp- ja keskastmejuhtidele „Trendid” Kaubanduskojas (Toom-Kooli 17, Tallinn) Eva Maran • Tel: 604 0083 • E-post: eva@koda.ee

26. august

Ekspordi Akadeemia õppepäev Tallinnas Kaubanduskojas (Toom-Kooli 17, Tallinn) Eva Maran • Tel: 604 0083 • E-post: eva@koda.ee

28. august

Ärihooaja 2010/2011 avamine Annika Eesmaa • Tel: 604 0060 • E-post: annika@koda.ee

20.–24. september

Ärivisiit Leedu Vabariiki Kristy Tättar • Tel: 604 0093 • E-post: kristy@koda.ee

Muutub rahaühik, mitte hinnad!

3

Seadusandlus Hindade näitamine kroonides ja eurodes muutub kohustuslikuks 1. juulist

5

Hinna kahes vääringus avaldamise juhend

6

Uuele domeenikorrale üleminek toimub 5. juulil 2010

8

Kohalikule maksude seaduse eelnõu muudaks müügimaksu ja paadimaksu kehtetuks

9

Ausa hinnastamise kokkulepe

10

Euroopa Komisjoni küsimustikud

11

Koja gallup

11

Euroopa uudised Mis on CE-märgis?

12

Välisministeerium Paar mõtet Eesti ettevõtjale: UK 2010

14

Juhtimisveerg Kas naine võib olla teisele naisele hunt?

15

Sotsiaalne ettevõtlus Kui alkohol takistab töötegemist

16

Innovatsiooniveerg Advokaadibürood panid seljad kokku piraatluse ja võltskaupade vastases võitluses

17

Ekspordi Akadeemia Ekspordi Akadeemia seminaridel mõeldi, kuidas suurendada oma väärtuspakkumist ja mõista klienti

18

Kaubanduskoda Eesti Kaubandus-Tööstuskoda • Toom-Kooli 17, 10130 Tallinn Tel: 604 0060 • Faks: 604 0061 • E-post: koda@koda.ee • www.koda.ee

Teenuste osakond

Poliitikakujundamise- ja õigusosakond Turundus- ja liikmesuhete osakond

Raamatupidamine Kaubanduskoja Tartu esindus Kaubanduskoja Pärnu esindus Kaubanduskoja Kuressaare esindus Kaubanduskoja Jõhvi esindus

Tel: 604 0077 • konsultatsioon • päritolusertifikaadid • ATA-Carnet • tollikonsultatsioonid Tel: 604 0080 • äridelegatsioonid • messid • kontaktpäevad Tel: 604 0082 • koostööpakkumised Tel: 604 0060 • konsultatsioon • majanduspoliitiline tegevus Tel: 604 0089 • liikmeks astumine • Tel: 604 0086 • liikmesuhted Tel: 604 0088• avalikud suhted Teataja toimetus • toimetaja Kadri Liimal • Tel: 604 0085 • E-post: kadri@koda.ee Tel: 604 0067 Pikk tn 14, 51013 Tartu • Tel: 744 2196 Ringi 35, 80010 Pärnu • Tel: 443 0989 Tallinna 16, 93811 Kuressaare • Tel: 452 4757 Pargi 27-203, 41537 Jõhvi • Tel: 337 4950


Seadusandlus

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

5

Hindade näitamine kroonides ja eurodes muutub kohustuslikuks 1. juulist Kui seni oli hindade näitamine tarbijale paralleelselt nii kroonides kui ka eurodes vabatahtlik (alates 2006 sügisest), siis 1. juulist 2010 kuni MAIT PALTS

30. juunini 2011 on see kohustuslik. Vastav määruse muudatus jõustus 7. juunil.

Poliitikakujundamise- ja õigusosakonna juhataja

K

uivõrd määruse eelnõust kir-

pakub ja osutab teenust. Hinna

Hindade kahes vääringus avaldami-

jutasime pikemalt juba Tea-

kahes vääringus avaldamine ei ole

se kohustus kehtib juhtudel, kui

tajas nr 10 (19. mai 2010. a), siis

nõutav, kui müügikohas kasuta-

kaupa või teenust müüakse tarbijale

kordame üle vaid olulisema. Samuti

takse hindade avaldamiseks digi-

(tarbija on füüsiline isik, kellele

leiate

ka

taalseid või elektroonilisi lahen-

pakutakse või kes omandab või ka-

juhendi, mis hindade kahes vää-

dusi, valgustabloosid või muid

sutab kaupa või teenust eesmärgil,

ringus avaldamise kohustust veelgi

tehnilisi lahendusi.

mis ei seondu tema majandus- või

käesolevas

Teatajas

kutsetegevusega), teistel juhtudel

põhjalikumalt selgitab.

Hinna kahes vääringus avaldamise juhendi leiate Koja veebilehelt www.koda.ee ning lisaks euroveebist www.euro.eesti.ee.

Samuti ei nõuta hinna kahes vää-

on see kindlasti soovituslik. Mis-

Määruse kohaselt on kaupleja ko-

ringus avaldamist müügikataloo-

tahes olukorras hindasid kahes

hustatud müügikohas trükitehni-

gides või reklaamides. Siiski on

vääringus aga näidatakse, siis üm-

liselt või käsikirjas vormistatud

soovitatav müügikataloogid, mis

berarvutuse kurss peaks olema siis-

hinnasiltidel ja hinnakirjades aval-

tehakse tarbijatele kättesaadavaks

ki sama, millele ülal ka viitasime.

dama kauba ja teenuse müügi-

pärast 1. juulit 2010 ja mille alusel

Samuti tuleks lähtuda vähemalt

hinna või teenuse müügihinna

toimub kaupade pakkumine ja

ümardamisest ühe eurosendini.

arvutamise aluseks olevad tariifid

müük nii enne kui pärast euro käi-

Eurodesse ümberarvestamisel ei

nii kroonides kui eurodes. Aluseks

bele tuleku päeva, varustada lisa-

ümardata ühe eurosendi täpsuseni

tuleb võtta kurss 15,6466 ning

lehega, kus näidatakse kõik kata-

müügihinna arvutamise aluseks

ümardada saadud eurohind ühe

loogis sisalduvad hinnad nii kroo-

olevaid ühikuhindu ja tariife, mis

eurosendi täpsuseni. Müügikohaks

nides kui eurodes. Tegemist on

peaksid olema avaldatud suurema

on kaubandustegevuse seaduse

soovitusega, kuid kindlasti aitab

täpsusastmega, et välistada kauba

tähenduses koht, kus kaupleja va-

selle rakendamine kiirendada tarbi-

või teenuse müügihinna olulist suu-

hetult pakub ja müüb kaupa või

jatel euroga kohaneda.

renemist.


6

Seadusandlus

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Hinna kahes vääringus avaldamise juhend Käesolev juhend on koostatud koostöös Tarbijakaitseameti, Kaupmeeste Liidu ja Eesti Kaubandus-Tööstuskojaga. Juhendi eesmärk on anda kauplejatele juhiseid hindade kahes vääringus avaldamiseks kauba või teenuse pakkumisel tarbijatele. Juhend ei ole õiguslikult siduv dokument.

H

INNA AVALDAMISE PÕHIPRINTSIIP

Kauba või teenuse müügikohas ei

Eritariifiga telefoninumbritele helis-

avaldatud hind ja hinnal eurodes on

pea kahes vääringus avaldama:

tamisel kõne alguses antav teave

vaid informatiivne tähendus. Euro

eelpakendatud kaupade ühiku-

teenuse maksumuse kohta võib piir-

käibele tuleku päevast on tehingute

Tarbijaid tuleb alati teavitada kau-

hinda;

duda tasu suuruse nimetamisega

aluseks eurodes avaldatud hind ja

ba või teenuse müügihinnast. Müü-

tarbija tellimusel väljamõõdetud

ühes vääringus.

hinnal kroonides informatiivne tä-

gihind on kauba või teenuse eest

kaubakoguse müügihinda;

tarbija tasutav lõpphind, mis sisal-

pakendi tagatisraha suurust.

hendus. Hinna kahes vääringus samaaegne avaldamine ei ole nõutav, kui hinna

dab kõiki makse. Hind peab olema

HINDADE ÜMBERARVESTAMISEKS KINDLAD REEGLID

avaldatud viisil, et see oleks tarbi-

Hinna kahes vääringus avaldamise

kuvamiseks müügikohas kasutatak-

jale üheselt arusaadav, kergesti

kohustus ei laiene kaupade või tee-

se valgustabloosid või muid tehnili-

märgatav ja selgelt loetav. Hinna

nuste pakkumisele müügikataloo-

si lahendusi, välja arvatud e-kau-

avaldamise nõuded on kehtestatud

gide alusel ja seda põhjusel, et osad

banduse korras kauba või teenuse

Kroonides avaldatud hindade üm-

majandus- ja kommunikatsiooni-

kataloogid võivad olla juba trükitud

pakkumisel ja müügil.

berarvestamine eurodesse ja pärast

ministri määrustega nr 76 (Kauba ja

enne kohustuse kehtima hakka-

teenuse hinna avaldamise nõuded1)

mist. Siiski tuleks tarbija võimalike

Punktides 2.3 kuni 2.6 kirjeldatud

avaldatud hindade ümberarvesta-

ja nr 36 (Kahes vääringus hinna

probleemide vältimiseks arvestada

juhtudel avaldatakse kuni eurole

mine kroonidesse toimub euro- ja

avaldamise kohustus, 1. juuni 2010.

uute kataloogide koostamisel hinna

ülemineku päevani hind kroonides ja

krooniühiku vahelise ümberarves-

aasta).

kahes vääringus avaldamise vaja-

pärast seda eurodes.

tuskursi alusel, mis määratakse

euro käibele tuleku päeva eurodes

dusega, seda eriti nende müügi-

HINNAD KAHES VÄÄRINGUS

Euroopa Liidu Nõukogu poolt. Kuni

kataloogide puhul, mille alusel saab

Turu- ja tänavakaubanduse korral-

ümberarvestuskursi määramiseni

tarbija tellimusi esitada ka pärast

dajad, kes võimaldavad kauplejaks

toimub kauba ja teenuse hinna üm-

eurole ülemineku päeva. Kui kata-

mitteolevatel füüsilistel isikutel

berarvestamine kroonidest eurodes-

Alates 1. juulist 2010 kuni 30. juunini

loogid on juba koostatud ja trükitud

kaubelda müügipileti alusel, peak-

se hinna jagamise kaudu Eesti

2011 on kaupleja kohustatud aval-

enne 1. juulit 2010, kuid ei ole veel

sid neid teavitama hinna kahes

krooni ja euro vahelise suhtega

dama tarbijale pakutava kauba või

tarbijateni toimetatud, tuleks need

vääringus avaldamise vajadusest ja

15,6466, mis on Eesti Panga amet-

teenuse hinna nii kroonides kui

varustada lisalehega, kus näida-

hinna ümberarvestamise reeglitest.

lik vahetuskurss.

eurodes. Kahes vääringus peab

takse kõik kataloogis sisalduvad

hinda näitama kauba või teenuse

hinnad nii kroonides kui eurodes.

Kauba või teenuse hinna avaldami-

Kauba või teenuse eurodes avalda-

sel reklaamides või muudes müügi-

tud hind peab vastama tulemusele,

müügikohas trükitehniliselt või käsikirjas vormistatud hinnasiltidel või

Kahes vääringus ei pea hind ole-

edendusmaterjalides on soovitatav

mis saadakse kroonides avaldatud

hinnakirjades. Ka e-kaubanduse kor-

ma trükitud erinevatele piletitele

avaldada hind mõlemas vääringus.

hinna jagamisel arvuga 15,6466.

ras kauba või teenuse pakkumisel

(ühistranspordi-, teatri-, kino-, muu-

Samuti tarbijatele edastatavatel

Pärast eurole üleminekut eurodes

peab hind olema kuvatud kahes

seumi- või näitusepiletid, loterii-

arvetel ja ostutšekkidel on soovitatav

väljendatud hinna ümberarvesta-

vääringus või siis loodud tarbijale

piletid), telefoni kõnekaartidele,

näidata tarbija poolt tasumisele kuu-

miseks kroonidesse korrutatakse

võimalus hinna lihtsaks ümberar-

kaupluste kinkekaartidele. Piletite

luv summa nii kroonides kui eurodes.

eurodes avaldatud hind arvuga

vestamiseks kroonidest eurodesse

müügikohas tuleb aga avaldada

ja vastupidi (näiteks hinnakalkulaa-

piletite müügihinnad nii kroonides

Kuni euro käibele tuleku päevani on

hinna ümberarvestamisel ei ole lu-

tor kaupleja veebilehel).

kui eurodes.

tehingute aluseks Eesti kroonides

batud.

15,6466. Vahetuskursi ümardamine


Seadusandlus

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

7

Hinna kroonidest eurodesse ümber-

on, et tarbija avaldatud hindadest

Allahindluste puhul näidatakse ka-

Pangad ja kindlustus

arvestamise valem on järgmine:

üheselt aru saaks.

hes vääringus vaid viimane allahind-

Pangakontorites ja internetipangas

hind eurodes võrdub hind Eesti

Kahes vääringus ei pea avaldama

lust sisaldav hind, millega kaupa või

peavad pangateenuste üldistes hin-

kroonides jagatud 15,6466.

eelpakendatud (so tootja poolt pa-

teenust pakutakse.

nakirjades sisalduvad hinnad olema

kendatud) kauba ühikuhinda. Ühi-

Tubakatoodete pakendil oleval mak-

avaldatud kahes vääringus. Sama

Valemi järgi ümberarvestatud hind

kuhind võib olla avaldatud kroonides

sumärgil võib maksimaalne jae-

nõue kehtib ka kindlustusandjate

ümardatakse ühe sendi täpsuseni

kuni eurole üleminekuni. Pärast

müügihind olla ühes vääringus, kas

poolt avaldatud üldistele hinnakir-

kolmanda komakoha järgi. Kui

seda avaldatakse ühikuhind euro-

kroonides või eurodes. Tubakatoo-

jadele.

kolmas koht pärast koma on 5 või

des. Ühelt vääringult teisele ülemi-

dete müügikohas oleval hinnasildil

Internetipangas või kindlustusand-

suurem number, ümardatakse teisel

neku perioodil tuleb jälgida, et ühes

peab hind olema avaldatud kahes

jaga interneti kaudu sooritatud

kohal olev number ühe võrra üles-

müügikohas pakutavate samaliigi-

vääringus.

konkreetsete tehingutega seondu-

poole.

liste kaupade (nt jäätised, kohuke-

vad summad ei pea olema kuvatud

sed, joogipiimad jne) ühikuhinnad

E-kaubandus

kahes vääringus. Ettevõtja veebi-

Ümardamine ühe eurosendi täpsu-

oleks avaldatud ühesuguses vää-

E-kaubandus on kauba või teenuse

lehele, kus on võimalik tehinguid

seni on vajalik kauba või teenuse

ringus. Kauba ühikuhinna võib aval-

pakkumine ja müük internetis ilma

sõlmida, või sama ettevõtja üldisele

müügihinna puhul ja muude sum-

dada ka kahes vääringus tingimusel,

osapoolte üheaegse kohalolekuta.

veebilehele peab olema lisatud hin-

made puhul, mida makstakse või ar-

et teave hinnasildil on nähtav, loetav

E-kaubanduse korras kaupleja müü-

nakalkulaator, mille abil tarbija saab

vestatakse. Müügihinna arvutamise

ja tarbijale arusaadav. Kahe kuu

gikohaks on tema veebileht. E-kau-

lihtsalt teha ümberarvestusi kroo-

aluseks olevate tariifide või ühiku-

jooksul pärast eurole üleminekut

pleja veebilehel peab vähemalt

nidest eurodesse ja vastupidi.

hindade ümardamine ühe eurosendi

peaksid ühikuhinnad olema avalda-

kaupa või teenust tutvustaval väljal

Kontoväljavõtetel ja krediitkaardi

täpsuseni ei ole nõutav, kui selleks

tud eurodes.

kuvatav hind olema näidatud nii

väljavõtetel (nii paberkandjal kui

puudub praktiline vajadus. Suurema

Lahtiselt müüdava eelpakendamata

kroonides kui eurodes.

internetis) ei pea teatud perioodi

täpsusastmega, näiteks kolm või

kauba puhul tuleb kahes vääringus

Kui kauba või teenuse kirjelduse

kontoliikumised ja selle perioodi lii-

neli kohta pärast koma, võib näidata

avaldada kauba ühikuhind. Kaupleja

juures ei ole hinna samaaegne

kumiste lõppsaldo olema avaldatud

summalt väikseid tariife ja hindu (nt

poolt pakendatud või tarbija telli-

kuvamine kahes vääringus võimalik,

kahes vääringus. Kuni eurole ülemi-

kõneminutihinnad ja kõnealustus-

musel välja mõõdetud koguse müü-

võib kahes vääringus hinnad aval-

neku päevani võivad need summad

tasud) või siis selliste kaupade ühik-

gihind avaldatakse enne eurole

dada eraldi hinnakirjas või lisada

olla avaldatud vaid kroonides ja

hindu, mida on võimalik osta vaid

üleminekut kroonides ja pärast

veebilehele hinnakalkulaatori, mille

pärast seda eurodes.

suuremates kogustes (nt mootorikü-

üleminekut eurodes.

abil tarbija saab lihtsalt teostada

Sularahaautomaadis (ATM) kuvatav

tuse liitri hind). Tariifide ja ühikuhin-

Tootja poolt erineva kogusega välja-

ümberarvestusi kroonidest euro-

ja paberkandjal väljastatav konto-

dade ümberarvestamisel tuleb läh-

kaalutud ja müügihinnaga varusta-

desse ja vastupidi.

jääk ei pea olema avaldatud kahes

tuda põhimõttest, et uue vääringu

tud kauba puhul võib kauba müügi-

Kaupleja võib oma veebilehele lisada

vääringus. Kuni eurole ülemineku

kasutuselevõtt ei mõjutaks tarbija-

hind olla märgitud ühes vääringus,

Majandus- ja Kommunikatsiooni-

päevani võib see olla avaldatud vaid

lepingute järjepidevust ega suuren-

kuid müügihinna arvutamise alu-

ministeeriumi veebilehel kuvatava

kroonides ja pärast seda eurodes.

daks teenuse või kauba müügihinda.

seks olev ühikuhind peab kauba

eurokalkulaatori (samast saab ka

Maksekorraldustel ja muudel tehingu-

Eurodesse ümberarvestatud tariifid

müügikohas olema avaldatud kahes

vastava programmi koodi) või mõne

dokumentidel, sõltumata tehingu

ja ühikuhinnad avaldatakse sellise

vääringus.

teise sarnase kalkulaatori.

tegemiseks kasutatavast kanalist

täpsusastmega, mis tagab eelnime-

Tagatisrahaga koormatud pakendis

Kahes vääringus on soovitatav ku-

(ATM, internetipank, pangakontor)

tatud põhimõtte rakendamise.

kauba puhul näidatakse kahes vää-

vada ka ostukorvi valitud kaupade

ei pea summad olema avaldatud

ringus ainult kaubaühiku hind. Kau-

eest tarbija tasutav lõppsumma.

kahes vääringus.

HINDADE KAHES VÄÄRINGUS AVALDAMINE

baühiku hinnale lisatav pakendi tagatisraha suurus näidatakse kuni

Mootorikütuse tanklad

eurole üleminekuni kroonides ja

Tanklates kuvatakse hinda elektroo-

Jaekauplused

pärast seda eurodes.

niliselt ja selliselt hinna samaaegne

Kahes vääringus avaldatud hinna

Kui hind on märgitud kaubale, kauba

kuvamine kahes vääringus ei ole nõu-

puhul tuleb vähemalt ühes väärin-

pakendile või kauba külge kinnita-

tav. Tanklates on soovitatav kasutada

gus hinnale lisada vääringu tähis.

tud etiketile (nt jalatsid, rõivad, raa-

hinnatabeleid, kus oleks näidatud

Enne üleminekut eurole võib kroo-

matud jne) võib müügikohas oleva

mootorikütuse liitri hinnad teatud va-

nides avaldatud hind olla ainult

riiuli, leti või kaubaaluse vahetusse

hemikus nii kroonides kui eurodes.

arvulise suurusena, eurodes avalda-

lähedusse panna seal asuvate kau-

Hinnatabelid peaksid asuma tarbi-

tud hinnale peab järgnema vääringu

pade hindade loetelu, kus vastav

jale nähtavas kohas, kas tankuril,

tähis. Vääringu tähis võib olla ka

hind on näidatud nii kroonides kui

makseautomaadil või teenindus-

mõlema hinnanumbri taga. Oluline

eurodes.

jaama sissepääsu juures.

Koos näidetega juhend on leitav Kaubanduskoja veebilehel http://www.koda.ee/?id=47652.


8

Seadusandlus

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Uuele domeenikorrale üleminek toimub 5. juulil 2010 Eesti Interneti SA (edaspidi EIS) teatas, et uuele domeenikorrale üleminek toimub alates 5. juulist 2010. Nimetatud kuupäevast võtab EIS EENetilt .ee-lõpuliste domeeninimede haldamise üle ning vastavate domeeninimede registreerimine hakkab käima uute reeglite alusel. MART KÄGU Poliitikakujundamise- ja õigusosakonna jurist

U

Uue korra kohaselt saavad juriidiliste isikute kõrval ka füüsilised isikud võimaluse registreerida .ee-lõpulisi domeeninimesid. Välisriikide isikutel, asutustel ja organisatsioonidel on domeeninime registreerimine võimalik, kui nad domeeninime registreeringuga seotud küsimustes on Eestis esindatud. Sealjuures võivad kõik isikud registreerida enda nimele piiramatu arvu domeeninimesid.

ue korra järgi saavad Eesti

Domeeninimede registreerimine ise

mandate isikute õigusi, sh intellek-

domeeni registreerida nii

hakkab toimuma kahetasemeliselt,

tuaalsest omandist tulenevaid õi-

juriidilised ja füüsilised kui ka välis-

see tähendab, et registreerijate tee-

gusi. Küll aga kohustub registreerija

maised isikud ning ühel isikul on või-

nindamine on EISi poolt delegeeri-

iga taotluse esitamisel hoiduma

malik registreerida enda nimele pii-

tud registripidajatele, kelleks hak-

teiste isikute seaduslikult kaitstud

ramatu arv domeeninimesid. Uutele

kavad olema eelkõige internetitee-

õiguste rikkumisest ning vastutab

domeenireeglitele üleminek hõlmab

nuse ja serveri majutusteenuse

teiste isikute õiguste rikkumise eest

ka kõiki vanade reeglite järgi regist-

pakkujad. Samas võivad volitatud

nende isikute ees.

reeritud .ee domeene.

registripidajaks saada kõik, kes vas-

EISi ülesanneteks seoses Eesti

tavad EISi kehtestatud registripida-

maatunnusega domeeninimedega

ja nõuetele. Akrediteeritud regist-

on vastavate domeeninimede halda-

ripidajate nimekiri avaldatakse EISi

mine, registreerimise korraldamine,

kodulehel (http://eestiinternet.ee).

EISi ja registripidaja vaheline tee-

Eesti maatunnusega domeenin-

Seega on tulevikus registripidajaid

nustasu on fikseeritud. Registreeri-

imede reeglite ja tasude kehtesta-

palju ja registreerijatel on vaba valik,

jalt küsitav teenustasu ei ole fik-

mine ning domeeninimede info-

kelle juures domeen registreerida.

seeritud, see määratakse registripi-

süsteemide ja registrite pidamine

Et erinevate registripidajate and-

dajate poolt turukonkurentsi tingi-

ning nende kättesaadavuse, usal-

med domeenide kohta ei satuks

mustes. Domeeninime kasutus-

dusväärsuse ja turvalisuse tagamine.

vastuollu, edastatakse kõik domee-

õigus antakse üheks aastaks (keh-

nitaotlused registripidajate poolt

tiva korra järgi on see tähtajatu) ja

kesksesse EISi registrisse.

seda pikendatakse vastava taotluse

Mida toob kaasa uus kord peale selle, et EIS võtab EENetilt .ee tippdomeeni haldamise üle? Uue korra kohaselt saavad juriidiliste isikute kõrval ka füüsilised isikud

Domeeninimedele kehtestatakse regulatiivne tasu

ning tasu maksmise alusel. Regist-

Domeeninimede uuel registreerimisel kehtib põhimõte „kes ees, see mees”

reeringu pikendamine on võimalik alates 9 kuu möödumisest vastava domeeninime registreerimisperioodi algusest arvates.

võimaluse registreerida .ee domee-

See tähendab, et domeeninimesid

ninimesid. Välisriikide isikutel, asu-

registreeritakse vastavate taotluste

tustel ja organisatsioonidel on do-

EISile laekumise ajalises järjekorras.

meeninime (.ee lõpuga) registreeri-

EIS teostab domeeni registreeri-

mine võimalik, kui nad domeenini-

misel üksnes informatiivse- ja/või

me registreeringuga seotud küsi-

tehnilise iseloomuga toiminguid.

mustes on Eestis esindatud. Seal-

EIS ei kontrolli mitte ühelgi juhul,

Oluline on kindlasti see, et uutele

juures võivad kõik isikud regist-

kas domeeni registreerimise või re-

domeenireeglitele üleminek hõlmab

reerida enda nimele piiramatu arvu

gistreeritud domeeni mis tahes

ka kõiki vanade reeglite järgi re-

domeeninimesid.

laadi kasutamisega rikutakse kol-

gistreeritud .ee domeene. Nendele

Vanade reeglite järgi registreeritud .ee domeenidele kehtib alates 5. juulist 6-kuuline üleminekuperiood


Seadusandlus

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

kehtib alates 5. juulist 6-kuuline üleminekuperiood, mille jooksul domeenide registreerijad peavad endale registripidaja valima ja registripidaja juures domeeni registreeringut

uuendama

(sõlmima

lepingu registripidajaga). Kui seda ei tehta üleminekuperioodi kestel,

9

Kohalike maksude seaduse eelnõu muudaks müügimaksu ja paadimaksu kehtetuks

siis muutub vastav domeeninimi domeenireeglistikus ette nähtud korras vabaks ja seda võivad enda nimele registreerida kõik, kes seda soovivad. Iseenesest kasutab EIS kõiki tema käsutuses olevaid võimalusi domeeni kasutajate teavita-

MAIT PALTS Poliitikakujundamise- ja õigusosakonna juhataja

miseks ja ümberregistreerimise vajadusest teavitamiseks, kuid sel-

J

uuni esimestel päevadel esi-

kõnealuse eelnõu avaldamist esi-

Oma viimati esitatud pöördumises

tati Riigikogu menetlusse

tasime ka omapoolsed ettepa-

Rahandusministeeriumi

kohalike maksude seaduse

nekud Rahandusministeeriumile

rõhutasime sedagi, et lisaks konk-

majutusteenuse pakkuja poole, et

muudatuste eelnõu, mille sisu on

kohalike maksude seaduse muut-

reetselt müügimaksu puuduta-

täpsustada registreeringu uuenda-

väga lühike – muuta kohalike mak-

miseks. Tõsi, tegemist ei olnud nii-

vatele muudatustele, mis müügi-

mise ja registripidajaga seotud

sude seaduses kehtetuks need

võrd radikaalsete ettepanekutega,

maksu ja EL õiguse vastuolu tõttu

asjaolusid.

sätted (§ 5 lõiked 3 ja 4 ning §-d 8

kuid tuginedes ministeeriumi enda

vajavad viivitamatut lahendamist,

ja 9), mis võimaldavad kohaliku

poolt tuvastatud ja Kaubandusko-

tuleks meie hinnangul üle vaadata

omavalitsuse volikogul määrata

jale kinnitatud vastuolule kohalike

ka kogu kohalike maksude kehtes-

müügimaksu ja paadimaksu.

maksude seaduse ja EL aktsiisidi-

tamisega seotud regulatsioon ning

rektiividega, oleks meie arvates

kohalike maksude sobivus Eesti

legi poolest võib iga domeeninime kasutaja pöörduda ka näiteks ise oma internetiteenuse või serveri

Vaidused domeeninimede üle lahendatakse Domeenivaidluste Vahekohtus

poole

Kuna juba põhiseaduse § 113 ütleb,

tulnud nii või naa seadust muuta.

maksukeskkonda. Juba mõned aas-

Kui domeeninime osas peaks tek-

et maksude kehtestamise aluseks

Seda, et müügimaksu kehtesta-

tad tagasi leidis läbi praktika kinni-

kima vaidlus, mida asjaosalised

saab olla üksnes seadus (nt koha-

mine Tallinnas ei ole kooskõlas hea

tust see, et mootorsõidukimaksu

läbirääkimiste teel ei suuda lahen-

like maksude seadus) ning sama

valitsemistava ega õigusselguse

kehtestamine tõi rohkem kulutusi

dada, tuleb arvestada järgmist: kõik

täiendab ka § 157, mille kohaselt on

printsiibiga ning, et aktsiisikau-

kui kasu, kuid jätkuvalt on sellise

domeeninime registreerimise ja ka-

kohalikul omavalitsusel seaduse

pade maksustamine on vastuolus

maksu kehtestamise võimalus

sutamisega seotud õigusvaidlused

alusel õigus kehtestada ja koguda

direktiividega, on ministeerium

seaduses. Samuti ei oleks paha

registreerija(te) ja kolmanda isiku

makse ning panna peale koormisi,

lisaks meile saadetud kirjas märgi-

analüüsida näiteks lõbustusmaksu

vahel lahendatakse Domeenivaid-

siis kaob muudatuste jõustumise

tule kinnitanud hiljemgi, vastates

või loomapidamismaksu kokkuso-

luste Vahekohtus vastavalt selle

korral paratamatult ka kohalike

juuni alguses Kaupmeeste Liidu

bivust üldise maksu ja õiguspolii-

reglemendile ja Eesti õigusaktidele.

omavalitsuste õigus vastavaid

esitatud pöördumisele.

tikaga. Praegune olukord, kus 226

Kõik EISi, registripidaja ja regist-

makse määrata ja koguda. Ehk

reerija vahelised õigusvaidlused la-

kehtib põhimõte: maksud kehtes-

On ilmne, et kohalike maksude

teoreetiliselt kehtestada igaüks

hendatakse kokkuleppe mittesaa-

tatakse seadusega ning kui sea-

seaduse muutmine ja ühe maksu-

kaheksa erinevat kohalikku maksu,

vutamisel Harju Maakohtus (Tal-

dusest tuleneva alus ära langeb, ei

liigi kaotamine seadusest mõju-

nagu lubab kohalike maksude

linnas) Eesti õigusaktide alusel.

saa enam kehtida ka õigusakt, mis

taks müügimaksu rakendavate

seadus, ei pruugi olla Eesti suurust

selle alusel varem võis kehtida.

kohalike omavalitsuste tulubaasi,

arvestades põhjendatud ja vajaks

Eelnõu kohaselt on muudatuste

kuid kindel on seegi, et kasu õigus-

ilmselt korrastamist tervikuna.

jõustumise (viidatud maksuliikide

ruumi selgusele ja Eesti majan-

kadumise) ajaks 1. jaanuar 2011.

dusele tervikuna on sellest olu-

erinevat omavalitsusüksust võivad

lisemad. Ei ole ju võimalik jätkata Täiendavat infot ja uute domeenireeglitega saab tutvuda EIS kodulehel, mis asub aadressil http://eestiinternet.ee.

Arvestades Tallinnas rakendunud

senisel viisil, kui vastuolud sea-

müügimaksu ja paadimaksu õigus-

duste ja meilegi rakendamiseks

selgust on muudatused meiegi

kohustuslike direktiivide vahel on

hinnangul põhjendatud. Veel enne

nii ilmsed.

Kohalike maksude seaduse muutmise eelnõuga on kõigil huvitatutel võimalus tutvuda Riigikogu veebilehel.


10

Seadusandlus

MAIT PALTS Poliitikakujundamise- ja õigusosakonna juhataja

N

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Ausa hinnastamise kokkulepe AUSA HINNASTAMISE KOKKULEPE (versioon I)

n ausa hinnastamise või

ja Restoranide Liit ning ka Majan-

fair pricing vabatahtlikud

dus- ja Kommunikatsiooniministee-

kokkulepped on käinud pea kõigi

rium ja Rahandusministeerium.

viimastes etappides eurotsooniga

Koostajate eesmärk on, et kokku-

Kokkuleppe eesmärk ja üldsätted

jundamisel;

liitunud riikide puhul ülemineku-

leppega liitumine oleks võimalik

Ausa hinnastamise kokkuleppe (edas-

näitab kaupade ja teenuste pak-

protsessi juurde. Just sellise järel-

laiemale ringile mitte ainult jae-

pidi Kokkulepe) eesmärk on ära

kumisel hindu selgelt ja üheselt-

duse võis teha mahuka infokogu-

kauplejatele nagu see on olnud

hoida Eestis põhjendamatu kaupade

mõistetavalt;

mise tulemusena. Konsulteerides

mõnes teises euroga liitunud riigis.

ja teenuste hindade tõstmine Euroo-

teavitab oma töötajaid euro kasu-

pa Liidu ühisraha (edaspidi euro) ka-

tuselevõtmisega seonduvalt ja ta-

teiste riikide spetsialistidega hin-

ka oma koostööpartnerite poolt euro kasutuselevõtmise protsessi ärakasutamist hindade ku-

dasid kõik kokkulepet oluliseks ning

Seega võivad liituda kõik ühel või

sutuselevõtmise käigus. Selle ees-

gab, et vastavad isikud oleksid

soovitasid ka Eestis koostada vaba-

teisel viisil kaupu ja teenuseid pak-

märgi täitmisel on keskse tähendu-

oma tööülesannete ulatuses tead-

tahtlikul liitumisel põhinev kokku-

kuvad isikud, sh nii jae- kui hulgi-

sega kaupade ja teenuste hinnaku-

likud nii euro kasutuselevõtmise-

lepe.

müügiettevõtted, tootmisettevõt-

junduses euro kasutuselevõtmise

ga seonduvate nõuete ja juhendi-

ted ja kasvõi kohalikud omavalit-

protsessi ärakasutamise vältimine.

tega kui ka kompetentsed vaja-

Seda arvestades oleme ausa hin-

sused ning kohalike omavalitsuste

Kokkuleppega liitumine toimub va-

dusel neid nõudeid ja juhenditest

nastamise kokkuleppe koostamist

ja riigiosalusega ettevõtted. Liituda

batahtlikkuse alusel, kuid Kokkuleppe

tulenevat selgitama klientidele;

vedanud ning selle eesmärke kajas-

peavad saama kõik, kes seda soovi-

allkirjastamisel muutub Kokkuleppes

hoolitseb selle eest, et kaupade

tatakse ka käesoleva Teataja juht-

vad.

sätestatu liitujale kohustuslikuks.

ja teenuste pakkumisega seon-

Liitumisega seotud informatsiooni

Kokkuleppega liituja mõistab ja läh-

asjakohane informatsioon hõlp-

Kokkuleppe tekst on tänaseks pea-

puhul saab keskseks kohaks euro-

tub oma tegevuses sellest, et:

sasti kättesaadav tema tööta-

aegu valmis — puuduvad veel vaid

veeb — http://euro.eesti.ee. Eesti

kaupade ja teenuste pakkumisel

mõned pisemad detailid nagu

Pank ja Rahandusministeerium vii-

peavad tehingu osapoolte vahe-

kokkuleppega liitumist väljendav

vad selles veebikeskkonnas hetkel

lised suhted põhinema vastas-

logo ja selle tekst. Viimane peaks

muudatusi läbi, kuid peatselt koon-

tikusel aususel, lugupidamisel ja

kasutada oma kaupade ja tee-

sündima koos üldise euroteavituse

dub kogu ausa hinnastamise kokku-

usaldusel;

nuste pakkumisel ja pakkumise

protsessiga, mille eestvedajaks on

lepet puudutav informatsioon sinna.

hea usu ja mõistlikkuse põhi-

kohas Kokkuleppega liitumist

Rahandusministeerium. Kõik see

Samal veebilehel saab näha kokku-

mõtte järgimine aitab kaasa

väljendavat logo tekstiga „....“,

aga ei tähenda, et juba praegu ei

leppega liitunud isikute nimekirja

ausale ja vabale konkurentsile

mille kasutusõigus antakse Kok-

oleks põhjust kokkuleppega tutvuda

ning vajadusel ka esitada kaebusi

ning hea maine hoidmisele;

kuleppega liitumisel tasuta.

ning otsustada, kas sellega liituda

kokkuleppe rikkumise kohta.

edukas euro kasutuselevõtmine

duvalt oleks eurot puudutav

kirjas.

või mitte.

aitab kaasa Eesti majanduse ja Järgnevalt toome ära kokkuleppe

Kokkuleppe tekst on valminud mit-

teksti hetkeversiooni, millest puudu-

mete asjatundjate panusena. Tasa-

vad veel mõned väiksemad detailid.

kaaluka ja kvaliteetse tulemuse

konkurentsivõime kasvule.

jate vahendusel. Kokkuleppega liitujal on õigus:

Kokkuleppega liituja on teadlik, et: logo kasutamisega deklareeritakse avalikkusele Kokkuleppega

Kokkuleppega liituja:

liitumist ja Kokkuleppes sätestatu

tagab oma kaupade ja teenuste

järgimise kohustuse võtmist;

saavutamiseks on kaasatud Eesti

Et olla liitumise hetkel valmis, võib

ausa hinnakujunduse ja kohus-

Kokkuleppega liitumisel eelda-

Turismifirmade Liit, Tarbijakaitse-

juba praegu kokkuleppe kohta küsi-

tub mitte ära kasutama euro ka-

takse selle järgimist kuni hinda-

amet, Eesti Väike- ja Keskmiste

musi esitada, millelele omaltpoolt

sutuselevõtmist enda poolt pa-

de kahes vääringus kohustusliku

Ettevõtjate Assotsiatsioon, Eesti

vastata püüame. Küsimustest ja

kutavate kaupade ja teenuste

esitamise perioodi lõpuni;

Kaupmeeste Liit, Eesti Tööandjate

vastustest koostame ülevaate, mis

hinna tõstmiseks;

Kokkuleppega liitujatest koosta-

Keskliit, Eesti Kindlustusseltside

avaldatakse juba eelmainitud euro-

käitub ja tegutseb oma parima

takse avalik nimekiri koos kon-

Liit, Eesti Pangaliit, Eesti Hotellide

veebis.

äranägemise järgi, et ära hoida

taktandmetega.


Seadusandlus

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

KOIDU MÖLDERSON Poliitikakujundamise- ja õigusosakonna jurist

Euroopa Komisjoni küsimustikud

11

Koja gallup Täname kõiki ja palume oma liikmetel ka edas-

E

uroopa Komisjon alustas

viidud Euroopa Liidust välja ja sel-

Nimetatud Euroopa Parlamendi ja

pidi meie küsitlustele

avalike konsultatsioonidega

lega on tarneahelead pikenenud ja

Nõukogu otsusest tulenevalt ongi

Kaubanduskoja veebi-

mitme direktiivi ülevaatamiseks.

keerulisemaks muutunud ning tu-

seatud hetkel eesmärk vaadata üle

Tähelepanu on sel korral suunatud

rustamine toimub rohkem kui ühte

direktiivid, mis käsitlevad elektri-

lehel aktiivselt vastata.

üldise tooteohutuse direktiivile

liikmesriiki. Seetõttu tugineb turg

ja elektroonikaseadmeid, lifte,

Teie vastuste põhjal

ning lisaks toodete turustamise

järjest enam järelevalveasutuste

surveseadmeid, mõõtevahendeid,

saame kujundada oma

ühise raamistiku seadmise ees-

võimekusele kontrollida tooteid

lõhkematerjale, pürotehnilisi too-

arvamused ja ettepane-

märgil vaadata üle direktiivid, mis

enne nende lubamist Euroopa

teid ja plahvatusohtlikus keskkon-

käsitlevad elektri- ja elektroonika-

turule. Kuna aga järelevalveasu-

nas

seadmeid, lifte, surveseadmeid,

tused enamjaolt tegutsevad vaid

Komisjoni küsimustikes on muu-

seadusandjale. Teie

mõõtevahendeid, lõhkematerjale,

siseriiklikult, siis toimub toodete

hulgas tuntud huvi halduskoor-

arvamusest sõltub palju!

pürotehnilisi tooteid ja plahvatus-

ning erinevate riikide ettevõtete

muse suuruse ja selle vähenda-

ohtlikus keskkonnas kasutatavaid

järelevalve ebaühtlaselt. Ka inter-

mise võimalikkuse kohta, toote-

seadmeid.

netis müüdava kauba järelevalve

ohutuse puhul vastutuse jagami-

Kas peate põhjendatuks, et ühte

on jäänud tahaplaanile ning kau-

sest erinevate tarneahela lülide

ja sama seadusest tulenevat

Tooteohutuse direktiivi ülevaatamisel pööratakse tähelepanu erakorralistele meetmetele, mis kujutavad endast võimalust keelata mõne toote turustamine kuni üheks aastaks tingituna toote ohtlikkusest.

bad, mis on turul muidu keelatud,

vahel, tootjate-importijate-levita-

nõuet võivad samaaegselt kont-

on ikkagi saada internetipoodides.

jate erikohtlemise teema, sõltuvalt

rollida erinevad asutused?

Sellest ka küsimus, kas internetis

nende asukohariigist ja sealsetest

müüdavate kaupade puhul peaks

järelevalvenõuetest.

Tooteohutuse direktiivi ülevaata-

2008. aastal võeti vastu Euroopa

misel pööratakse muuhulgas tä-

Parlamendi ja Nõukogu otsus, mis

helepanu toote nn erakorralistele

puudutas toodete turustamise

meetmetele, mis lühidalt kujutavad

ühise raamistiku seadmist. Otsu-

endast võimalust keelata mõne

sega pandi alus edaspidiseks direk-

toote turustamine kuni üheks aas-

tiivide ülevaatamiseks, põhiküsi-

taks tingituna toote ohtlikkusest

mustega: millistele tingimustele

tarbijale. Taolist toote turustamise

toodete turustamine peab vasta-

keeldu ei rakendata küll sageli,

ma, kes turustusahelas on impor-

kuid seda tehakse eelneva hoiata-

tija ja kes levitaja ning millal muu-

miseta ja nõnda ongi küsimustikus

tub turustaja ise tootjaks? Kol-

uuritud, kas taolised erakorralised

mandatest riikidest Euroopa Liitu

meetmed on õigustatud või ette-

toodud tooted peavad vastama

võtjatele liialt koormavad.

kõigile ühendusesisestele nõuetele

kasutatavaid

seadmeid.

kud, mille edastame

rakendama täiendavaid regulatsioone nii ettevõtjatele kui ka järelevalveasutustele.

ning läbi peavad olema viidud asjaSamuti on küsimustikus tõstata-

kohased kontrollid. CE-märgise ka-

tud teemad turujärelevalve efek-

sutamise tootel peaks tagama

tiivsuse kohta. Viimaste küm-

kindluse, et toode vastab kõigile

nendite jooksul on tarbijatele suu-

asjakohastele nõuetele ning tagab

natud turul mitmed tootmised

tootja vastutuse.

Küsimustikule, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmeid, lifte, surveseadmeid, mõõtevahendeid, lõhkematerjale, pürotehnilisi tooteid ja plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavaid seadmeid, saab vastata Euroopa Komisjoni veebilehel: http://ec.europa.eu/enterprise /newsroom/cf/itemlongdetail .cfm?item_id=4289&lang=en. Üldise tooteohutuse direktiivi küsimustikule saab vastata Komisjoni kodulehel: http://ec.europa.eu/consu mers/safety/prod_legis/GPSD_ consultation/index_en.htm.

Jah, sest üks institutsioon ei jõua igale poole – 13% Jah, sest kontrollijate kompetents on erinev – 13% Ei, sest nii võib kahe isiku poolt kontrollida samaaegselt samu asju – 56% Kohalikul omavalitsusel ei peaks olema õigust kontrollida üldiseid küsimusi – 18% Ei oska öelda – 0% (Vastajaid 11)


12

Euroopa uudised

Euroopa Komisjoni ettevõtluse ja tööstuse peadirektoraat B-1049 Brüssel, Belgia Faks: +322 299 0831 E-post: entr-reg-approachfor-free-circ@ec.europa.eu

K

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Mis on CE-märgis? CE-märgis on põhiline indikaator, mis näitab, et toode vastab ELi õigusaktides sätestatud nõuetele, ning teeb võimalikuks toodete vaba liikumise Euroopa turul.

ui tootja lisab tootele CE-

märgise kui ka vajaliku lisadoku-

vabatahtlik. Põhinõuete täitmiseks

hindamise jaoks, peab tootja koos-

võib valida ka mõne muu viisi.

tama direktiivide alusel nõutavad

märgise, deklareerib ta oma

mentatsiooni olemasolu. Kui toode

ainuvastutusel, et toode vastab

imporditakse kolmandast riigist,

kõigile õigusaktide nõuetele, mis on

peab importija kontrollima, et väl-

3. SAMM – selgitage välja, kas tea-

nilised dokumendid tuleb esitada

vajalikud CE-märgise saamiseks,

jaspool ELi asuv tootja on astunud

vitatud asutus nõuab sõltumatut

ametiasutuste nõudmisel koos EÜ

tagades seeläbi, et toodet võib

vajalikke samme CE-märgise saa-

vastavushindamist

vastavusdeklaratsiooniga.

müüa kogu Euroopa Majandus-

miseks ja tal on olemas vastav

Iga teie toodet puudutav direktiiv

piirkonnas (EMP – 27 ELi liikmesriiki

dokumentatsioon.

määratleb, kas CE-märgise saamine

6. SAMM — CE-märgise kinnitamine

eeldab volitatud kolmanda isiku

oma tootele ja EÜ vastavusdek-

ning EFTA riigid Island, Norra ja

tehnilised dokumendid. Need teh-

Liechtenstein) ja lisaks Türgis. See

Kirjeldame allpool kuut vajalikku

(teavitatud asutuse) osalemist vas-

laratsioon

kehtib ka kolmandates riikides

sammu CE-märgise saamiseks.

tavushindamise protsessis. See ei

CE-märgise peab kinnitama tootele

valmistatud toodete kohta, mida

Nende järgimine aitab teil saavu-

ole kõigi toodete puhul kohustuslik,

tootja või tema volitatud esindaja

müüakse EMPs ja Türgis.

tada oma toodete nõuetelevas-

seega on oluline kontrollida, kas

EMPs või Türgis. Märgis tuleb kinni-

tavuse ning avab teile tee Euroopa

teavitatud asutuse osalemine on

tada vastavalt õigusaktides ette-

turule.

üldse nõutav. Teavitatud asutustele

nähtud

annavad volituse riigi ametiasu-

loetavalt ja kustutamatult tootele,

Kõigil toodetel ei pea aga CE-märgist olema. See on nõutav ainult

formaadile

nähtavalt,

nendel tootekategooriatel, millele

1. SAMM – selgitage välja, millised

tused. Komisjoni on nendest asu-

toote pakendile või selle andme-

CE-märgis on vastavate direktii-

direktiivid ja ühtlustatud standar-

tustest ametlikult teavitatud ja nad

sildile. Kui tootmise kontrollifaasis

videga ette nähtud. CE-märgis ei

did toote kohta kehtivad

on loetletud NANDO (New Approach

osales mõni teavitatud asutus,

näita, et toode on valmistatud

CE-märgist vajavaid tootekategoo-

Notified and Designated Organisa-

tuleb CE-märgisele lisada selle asu-

EMPs, vaid üksnes annab teada, et

riaid kirjeldatakse enam kui 20 di-

tions — uue lähenemisviisi alusel

tuse tunnusnumber. Tootja kohu-

toodet hinnati enne turule toomist

rektiivis. Põhinõuded, millele tooted

teavitatud ja määratud organisat-

seks on koostada ja allkirjastada EÜ

ning see vastab müüdavatele kau-

peavad vastama (nt ohutus), on ELi

sioonid) andmebaasis.

vastavusdeklaratsioon, mis tõen-

padele kehtestatud juriidilistele

tasandil ühtlustatud ning kõne-

nõuetele (nt ühtsed ohutusstandar-

alustes direktiivides üldjoontes kirja

3. SAMM — katsetage toodet ja

kõik! Teie CE-märgisega toode on

did). Varustades toodet CE-mär-

pandud. Ühtlustatud Euroopa stan-

kontrollige selle vastavust

turule laskmiseks valmis.

gisega kinnitab tootja, et see vastab

dardid sisaldavad viiteid rakendata-

Tootja ülesandeks on toodet katse-

kõigile asjakohaste direktiividega

vatele direktiividele ning kirjeldavad

tada ja kontrollida selle vastavust

kehtestatud põhinõuetele (nt ter-

põhinõudeid üksikasjalikult ja teh-

ELi õigusaktidele (vastavushinda-

visekaitse- ja ohutusnõuded) või —

nilises keeles.

mismenetlus). Menetluse üheks

dab, et toode vastab nõuetele. Ongi

osaks on riskide hindamine. Asjako-

kui direktiivid seda ette näevad — on saanud teavitatud vastavushinda-

2. SAMM – kontrollige tootespetsii-

haste ühtlustatud Euroopa stan-

misasutuse heakskiidu.

filisi nõudeid

dardite rakendamine aitab teil täita

Teie ülesandeks on kontrollida, kas

direktiividega kehtestatud põhilisi

läbiviimine,

teie toode vastab asjakohaste ELi

juriidilisi nõudeid.

tehnilise dokumentatsiooni koos-

õigusaktidega kehtestatud põhi-

tamine, EÜ vastavusdeklaratsiooni

nõuetele. Toote täielik vastavus

5. SAMM – koostage nõutav tehni-

väljaandmine ja CE-märgise tootele

ühtlustatud standarditele annab

line dokumentatsioon ja hoidke see

kinnitamine kuuluvad tootja ko-

tootele vastavuseelduse asjako-

käepärast

hustuste hulka. Toodete edasimüü-

hastele põhinõuetele. Ühtlustatud

Et hinnata toote vastavust asjako-

jad peavad kontrollima nii CE-

standardite kasutamine on endiselt

hastele nõuetele ning samuti riskide

Vastavushindamise

Lisateavet normatiivsete juhiste ja CE-märgise kohta leiate veebiaadressilt www.ec.europa.eu /enterprise/policies/single-mar ket-goods/regulatorypoliciescommon-rules-for-products/in dex_en.htm. www.ec.europa.eu/CEmarking. NANDO andmebaas, kust leiate teavitatud vastavushindamisasutused: www.ec.europa.eu/ enterprise/newapproach/nando.


Euroopa uudised

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Euroopa Komisjon: keskkonnamõjud peaksid kajastuma maksusüsteemides Euroopa Komisjon avaldas koos ÜRO keskkonnaprogrammiga aruande, milles rõhutatakse vajadust korraldada ümber piiratud loodusvarade kasutamine ning esitatakse teaduslikult põhjendatud prioriteedid ülemaailmseks keskkonnakaitseks. Aruandes tõdetakse, et jõukus ja inimeste mõju keskkonnale suurenevad käsikäes ning vastupidiselt laialt levinud arvamusele ei tähenda rikkus väiksemat ökoloogilist jalajälge. Ehkki rikkuse suurenedes saab keskkonnamõjusid paremini kontrollida, toob jõukuse kasv endaga kaasa sootuks keerukamate, näiteks energiakasutuse ja kasvuhoonegaaside heitega seotud probleemide süvenemise. Aruandes soovitatakse lisaks mak-

13

finantskriise ja tugevdada finants-

vust ja oskusi ettevõtlust käsitleva

reformimiseks finantseerimisasu-

süsteemi.

lühivideo tegemisel. Videos paluti

tustes.

Komisjoni hinnangul peaksid liik-

kujutada ettevõtluse olemust ja jul-

Reitinguagentuuride puhul on ko-

mesriigid ühiste eeskirjade alusel

gustada inimesi ettevõtjateks saa-

misjonil kaks peamist eesmärki:

looma fondid, millesse pangad teek-

ma ning samas rõhutada, et ette-

tagada Euroopa tasandil tõhus ja

sid sissemakseid. Fonde ei kasu-

võtja karjäär on rahuldustpakkuv.

tsentraliseeritud järelevalve ning

tataks pankade abistamiseks või

suurem läbipaistvus, et kõigil reitin-

päästmiseks, vaid ainult tagamaks,

guagentuuridel oleks juurdepääs

et pangakriise lahendatakse nõuete-

samale teabele. Muudatused paran-

kohaselt ja et need ei destabiliseeri

daksid reitinguagentuuride kontrolli,

finantssüsteemi.

suurendaksid nende omavahelist

Komisjon ei kavatse praeguses

konkurentsi ning tõhustaksid in-

etapis üksikasjalikult kindlaks mää-

vestorite kaitset.

rata, kuidas pangakriiside lahenda-

Kavandatud muudatuste kohaselt

mise fondid peavad toimima ja kui

antakse uuele Euroopa järelevalve-

suured need peavad olema.

asutusele ainuõigus teostada järele-

Komisjon esitab oma seisukohad ELi

Euroopa Komisjon võttis 26. mail

valvet ELis registreeritud reitingu-

rahandusministritele ja riigipeadele

vastu eelnõu, et alustada läbirää-

agentuuride üle. See hõlmab ka tun-

ning ka G20 kohtumisel juunis.

kimisi lepingu, mis käsitleb isiku-

arutelu

äriühingu

üldjuhtimise

Euroopa Komisjon soovib ELi ja USA koostöös kaitsta eraelu puutumatust

tud reitinguagentuuride (nt Fitch,

andmete kaitset terrorismi või

Moody's ning Standard & Poor's)

kuritegevuse vastases võitluses

Euroopa tütarettevõtteid.

tehtava koostöö korral, sõlmimiseks

Pärast arutelu eelseisval Euroopa Ülemkogul esitab komisjon kõik ettepanekud koos arvamustega pangakriiside lahendamise fondide kohta G20 tippkohtumisel.

Eestlased osalesid edukalt Euroopa ettevõtlusauhinna konkursil

susüsteemide ajakohastamisele ra-

Euroopa Liidu ja Ameerika Ühendriikide vahel. Lepingu eesmärk on tagada isikuandmete kõrgetasemeline kaitse juhtudel, kui näiteks reisijaid käsitlevaid andmeid ja finantsteavet edastatakse kriminaalasjades teh-

kendada ka stiimuleid keskkonna-

25. mail autasustati Brüsselis kon-

tava Atlandi-ülese koostöö raames.

kursi „Euroopa ettevõtlusauhind

Lepinguga tugevdatakse kodanike

2010” parimate videote autoreid,

õigust oma isikuandmetega tut-

kelle hulgas oli ka eestlasi.

vuda, neid parandada või need kus-

Kategoorias „Ettevõtlus: tee tule-

tutada. Samuti annab leping ELi

vikku” sai kolmanda koha eestlanna

kodanikele õiguse kasutada USAs

Sandra Vaheri video „Free Apples”

õiguskaitsevahendeid, kui nende

eest. 25-aastaste ja nooremate eri-

andmeid on töödeldud õigusvasta-

auhinna võitis Uku Jõgi video eest

selt.

Euroopa Komisjon tegi ettepaneku,

„UKU”.

Nii EL kui ka Ameerika Ühendriigid

et Euroopa Liit looks pangakriiside

Auhindu anti kolmes kategoorias:

soovivad tagada isikuandmete ja

lahendamise fondide võrgustiku,

„Ettevõtlus: tee tulevikku”, „Ette-

eraelu puutumatuse kaitse, kuid

mis aitaks finantskriiside ajal suu-

võtlus — uus elustiil” ning „Ette-

nende lähenemisviisid andmekait-

Euroopa Komisjon esitas 2. juunil

rendada pangandussektori vastu-

võtlus — proovikivid ja tasu”. Lisaks

sele on erinevad. Komisjoni ette-

ettepaneku reitinguagentuure kä-

panuvõimet ja väldiks vajadust

said kolm autorit eriauhinna, mis oli

paneku eesmärk on need problee-

sitlevate eeskirjade muutmiseks

kasutada maksumaksjate vahen-

mõeldud 25-aastastele ja noore-

mid kindlaks teha ja lahendada.

viisil, mis aitaks tulevikus ennetada

deid.

matele.

Läbirääkimised saavad alata pärast

finantskriise ja tugevdada finants-

Fondid oleksid osa laiemast raa-

Konkursi eesmärk oli julgustada fil-

seda, kui nõukogu on komisjoni läbi-

süsteemi. Samas algatati avalik

mistikust, mille eesmärk on vältida

misõpru panema proovile oma loo-

rääkimisvolitused heaks kiitnud.

hoidlike põllumajandustavade edendamiseks ja fossiilkütuste tarbimise vähendamiseks.

Euroopa Komisjon soovib parandada reitinguagentuuride järelevalvet

Euroopa Komisjon tegi ettepaneku pangakriiside lahendamise fondide loomiseks


14

Välisministeerium

PAUL ELBERG Eesti Vabariigi Saatkond Londonis asejuht

Kui antud loost on tärganud huvi, palun saatke ekiri: paul.elberg@mfa.ee. Uuriksime siis juba täpsemalt, millega saame kasu tuua. Pakuksime Ühendkuningriigis oma toote müügist huvitujatele ka seminari.

O

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Paar mõtet Eesti ettevõtjale: UK 2010 Ühendkuningriigi (UK) turgu Eesti ettevõtjale populariseerides asendus lähteküsimus kahe riigi numbritega kõrvutamisest paratamatult pigem küsimusega, kas ja kuidas mõistame UKd, mismoodi võidaks UKs näha meid? Lähtun mõttest, et ettevõtjaid, kellele UK tõenäoliselt ekspordituruna sobiks, on Eestis palju, vaja on aga võimalusi rohkem testida.

len enam kui kümneaastase

tada just oma toote või teenuse

ilma piisava pakkumiseta, siis mõis-

vastata küsimustele Eesti majan-

majandusministeeriumi

kvaliteeti ning uudsusesse, mitte

tagi osatakse küsida ka hinda.

dusliku tugevuse kohta, eriti IT-

väliskaubanduspoliitikatöö jooksul

niivõrd kogusesse. Eriti mõttekas on

Viimati juhtus minuga selline asi

teemal — selles kenas maakohas

ettevõtjate muresid kuulates palju

UK turgu testida neil, kelle tootest

jooksjatele spetsialiseeritud poes —

elavad tehnikaärimehed olid teinud

kokku puutunud n-ö „meie tradit-

õhkub ostja jaoks sportlikkust ning

hiljem ostma minnes tuli maksta

eeltööd. Sain kutseid Lõuna-Inglis-

siooniliste turgude” teemadega —

inspiratsiooni.

rohkem.

maal paiknevate äridega tutvuma

toimetamisega idaturule, ka on juh-

Inspiratsiooni pakuksin UK tarbija

Inglastest on sageli kuvand kui vii-

poistega polnud kaasas meie ette-

tunud, et „põhjatu” turu jaoks pole

puhul lausa esimeseks märksõnaks.

sakatest jahedatest tegelastest,

võtjaid. Kohalik klubi nautis pub-

meie ettevõtjal vastavaid kaubako-

Edu tuleb panustades sellele, mida

kellega on raske jutule saada. Vas-

likurekordit, suhelda soovijaid oli

guseid. Piltlikult öeldes — kui eest-

inglased ise hindavad ning mida ka

tab tõele — eriti, kui suhestuda eest-

kordades rohkem kui eestlasi, ise

lane on lahkelt hea hinnaga pakku-

teised rahvad nende juures võluvaks

lasliku ettevaatlikkusega, on võima-

pidin andma intervjuu ka kohaletul-

mas mõnituhat kasti korralikku

peavad. Oluline on paindlikult rea-

lik jõuda meeldiva võõramaalase

nud BBC Southile. Sellisel määral

kaupa, siis venelane tahaks mõned

geeriva hinna eest pakkuda spet-

tasemeni. Ent oma olemuselt on ko-

inglaste avastamisrõõmu ei ole

sajad autotäied, hiinlane sooviks iga

sialiseeritud toodet. Toon näite.

halik tarbija ja ärimees südamest

suutnud esile tuua ükski teine minu

kuu vähemalt laevatäie. Mida aga

Inglaste kalduvusele looduses vaba

uudishimulikud, reageeritakse ha-

nähtud üritus. Sport on parim äri-

küsiks Briti partner, kelle kodumaa

aja veetmist tõsiselt võtta rajaneb

sartsemalt kui teadaolev kuvand

diplomaatia. Soovitan hakkajama-

kaubanduspoliitika väljatöötajate

suur kaubandussektor — äritänaval,

oletada lubab.

tele Koja liikmetele uurida EASist

lemmikteemaks on kaubandusva-

mida mööda igapäevaselt tööle-

baduse mõtte levitamine maail-

koju liigun, on vähemalt sama palju

Kuidas avada seda hasartset poolt?

ära tasuda. Heikilt on lisaks ragbile

mas?

matkariiete-tarvete poode kui toidu-

Esimeseks avajaks UKs on kahtle-

võimalik saada infot näiteks veel

poode. Ent kvaliteetsed spordi-

mata sport. Parimaks reklaamiks

ehitusmaterjalide ning IT-teemadel.

UK arenenud turg oskab nõuda

kaubad on üllatuslikult sageli läbi

mõnele meie tootele oleks siinse

UK suunal EASi lahket nõu küsides

kvaliteeti. Ollakse kindlasti enese-

müüdud kiiremini kui oma Eesti-

turu- ja muruperemehi kasvõi ette-

on aga oluline teada, et EAS esinda-

kesksed, spetsialiseerunud, ent tipp-

kogemuse põhjal olen eeldanud.

võtete vaheliseski jalgpallimängus

jaks UKs on Tiina-Maria Väravas,

tasemel turu jäigematest niššidest

Väikese spetsialiseeritud partiina

võita. Ent teades, kuidas meil võit-

kellega kõik äridiplomaatiasse puu-

võib hetkega jõuda välja ka sama

müüki tulnud kaubast on lihtne ilma

misega tegelikult lood on, tuleb

tuva läbi arutame.

tootegrupi tavalisest veidi teist-

jääda. Sarnaste asjade heal tasemel

aduda, et isiklikul tasandil ei pea hea

moodi põnevate lahenduste pakku-

tootmisega tegeletakse ka Eestis.

kontakti nimel tingimata võimatut

Seega tookski esile inspiratsiooni,

miseni — tihe konkurents soosib

Miks mitte ei võiks Eesti toode olla

tegema.

spordi, uudsuse — britist äripartner

tegijate paljusust. UK turg on küll

ühes nendest omavahel samas too-

uudishimulik, aga paremini reagee-

tegrupis konkureerivatest poodi-

Mõtlemisaineks on pakkuda Eesti

UK maailmatähelepanust ärahelli-

ritakse aktiivsele pakkujale. Soovi-

dest? Hea spordikaup on nõutud ja

ragbimeeskonna lugu. Peale Londoni

tatuna, ent kui mõtlema hakata, siis

taks UK erinevaid müügivõimalusi

ostajana pean selle kättesaamiseks

satelliitlinnakese Tonbridge klubile

ehk ka meie naudiksime hea meele-

uurida eelkõige neil, kel huvi panus-

vaeva nägema. Ja kui on nõudlust

kaotatud mängu tuli juba sealsamas

ga sedasama: toodete valikut, kau-

minna. Siiralt kahetsen, et meie

suuri probleeme on olnud kauba

Heiki Pandi käest järele — see võib

võib tunduda ehk isegi pisut nagu


Juhtimisveerg

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

banduse

mitmekesisust,

Kas naine võib olla teisele naisele hunt?

meie

poolt Eestis tehtavatele põnevatele üritustele ise kohale tulevaid kontakte… Aeg-ajalt on kaasmaalased mulle pihtinud, et meie puhul jääks asi justkui Eesti väiksuse taha. Tahaks seda kummutada ühe oma Inglise sõbra väitega: „Nii nagu teie

Kuristik, mis valitseb naiste ja meeste palkade vahel

olete meie kõrval väikesed, nii

Eestis, on kummaliselt sügav küll.

oleme ka meie Ameerika Ühend-

Ehkki ka siin paistab kehtivat vana tõde,

riikide kõrval.” Kaalus allajäämine ei

et uppuja päästmine on tema enda asi.

pea takistama konkureerimist. Pigem on inglase vaimus poolehoid väiksemale, kes visa ja tubli. Seda mõtet illustreerib inglaste suhtu-

15

TAIVO PAJU Juhtimisajakirja Director peatoimetaja

mine oma kosmosetööstusse, mida kindlasti koges ka maikuus UKs viibinud Eesti elektroonika ja ITettevõtjate delegatsioon — kui väiksem on osavam ja teeb odavamalt,

F

ilmirežissöör Margaret Hef-

See mõtteviis algab väikestest asja-

fernan, kuulus naisküsimuste

dest. Kirjanik ja lektor Gail Evans kir-

asjatundja, tõdeb, et tema loen-

jutab, kuidas tema kolleegid naeru-

tegija ressursse, siis võib saada

gutes küsivad naised ikka ja jälle:

vääristasid kord ühte noort naist,

tegelikult äriliselt parema lahendu-

„Miks on nii, et mu kõige vastikum

sest too ei osanud sobilikult riietuda.

se. Vähema raha eest otstarbeka-

ülemus on alati naisülemus?” Tema

Gailil oli kaks võimalust: kas põlasta-

malt lahendatud ülesanne võib

enda kogemus kinnitab sama: 30

jate kampa astuda või teha nägu, et

tuua klientide hulka ka need, kelle

aastat tagasi oli ta algaja taust-

see kõik ei puutu temasse. Ta valis

kategoorias konkureerida on või-

materjali koguja prestiižikas BBC

kolmanda tee: kutsus selle noore

matu. Kindlasti siinkohal soovitus

uudisteprogrammis. Ta oli taibukas

naise välja ning selgitas talle prob-

tehnoloogiafirmadele uurida või-

ning jõudis tihti töö enne tähtaega

leemi. See ei olnud kahtlemata lihtne

malusi UKs oma tooteliiniga kanda

valmis. Vabanenud aega kasutas ta

vestlus, aga tegelikult oli see ainus

kinnitada. Lisaks mainitud kosmose-

selleks, et õppida toimetama filmi-

viis seda inimest aidata.

tööstuse külastusele 2010. aasta

muusikat.

sest temal ju pole kasutada suure

Muidugi on oma tõde ka lektor Sally

mais Invent Baltics´i ja EASi organiseerimisel on julgustust pakkunud

Kui naisülemus nägi kord Margareti

Helgesenil, kes arvab, et naised

ka 2009. aasta maikuus saatkon-

filmimuusikaga tegelemas, ütles ta:

reageerivad üle, õigustades oma

nas testitud elektroonikavastuvõtu

„Kuna sul niikuinii tööd ei ole, siis

kiratsevat karjääri just naisülemus-

formaat. Sarnastele üritustele on

mine ja too mu riided keemilisest

te halva käitumisega. Kusjuures

eelnenud ca 6-kuuline eeltöö.

ära!“ Ning surus kviitungi Marga-

meesülemustele annavad naised

retile pihku. See ajab siiamaani

samal ajal igasuguse halva käitumi-

Põnevaid mõtteid on veel. Näiteks

naise vihaseks ning küsib endalt,

se hoobilt andeks. Oma tõde on ka

olid viimati meeldivaks üllatuseks

kuidas saab olla nii, et teine naine

selles, et kui tahad juhtimise alal —

seosed paari ettevõtte ning meilegi

solvas ja alandas teda, selle asemel,

mis on endiselt meeste maailm —

tuntud Chelsea aiandusnäituse

et toetada ja aidata kaasa ta aren-

üldse läbi lüüa, peadki sa naisena

vahel. Kontaktide loomise rubriigis

gule?

tublim ja printsipiaalsem olema.

eraldi teemaks. UK partnerite taus-

Ta vastab ise: üks põhjus on pärit

Aga ikkagi tundub, et üksteise tead-

ta uurides tuleb tõsiselt võtta nen-

ajaloost. Naisi on sajandite vältel

likku toetamist kasutatakse naiste

de kodulehtedel esinevat infot

kasvatatud ikka nõnda, et nad

karjääri edendamiseks liialt vähe. Kas

nende võimalike ühiskondlike pro-

konkureeriksid just meeste tähele-

iga naine ikka võib täna öelda, et on

jektide kohta — äri juurde käib oma

panu nimel. Jane Austenist alates

aidanud naiskolleegil mõnda jama

kogukonna nõrgemate eest seis-

ja „Aruka blondiiniga” lõpetades.

ära hoida või vähemalt selle eest

mine. Ent teemasid ongi palju ja

Tööle minnes kandub see mõtteviis

hoiatanud? Või peabki iga naine

selle artikli formaat piiratud.

automaatselt sinna üle.

ainult iseenda eest seisma?

võiks aiandus olla spordi järel lausa


16

Sotsiaalne ettevõtlus

LAURA AABEN Heateo Sihtasutus

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Kui alkohol takistab töö tegemist Marko juhib Eesti jaemüügi ettevõtet, mis annab tööd 55 inimesele. Suur osa töötajatest on püsinud ettevõttes selle loomisest saati, mistõttu on kollektiiv väga kokkuhoidev ning valitseb sõbralik õhkkond.

A

lgusaegadest saati on firmas

nub käsi südamel, et hoiab oma era-

On keeruline hinnata, millist mõju

Kriitiline küsimus — kas ja kuidas aidata?

töötanud ka Jaanus — osa-

elu tööst eemal ja võtab end käsile.

avaldasid Jaanuse alkoholiprobleemi

konnajuhataja, keda Marko tunneb

Nädalakese tundub, et asjad on

kujunemisele asjaolud, et sekretär

juba kooliajast. Jaanus on alati ar-

paranenud, kuid siis hakkavad taas

igal esmaspäeval tema lauale pead

Kindlasti tasub välja selgitada prob-

mastanud seltskonda ja meele-

korduma „pohmellivines” tööpäe-

parandava õlleklaasi asetas või töö-

leemi tõsidus ning inimesega ves-

lahutust ning tihtipeale on just

vad, mis nüüd tõmbavad ka juba

kaaslaste ja Marko aktsepteeriv

telda. Võib selguda, et üks tõsine

tema firmapidude hing. Nii Marko

teiste kolleegide murelikku tähele-

suhtumine Jaanuse „pohmellireede-

jutuajamine on just see, mis aitab

kui ka teised kolleegid teavad, et

panu. Jaanus on tubli spetsialist ja

tesse”. Teame vaid seda, et alkoho-

alkoholi liigtarvitajal mõista oma

lisaks seltskonnale armastab Jaanus

hea osakonnajuhataja, kes tunneb

lismi kujunemisel mängivad rolli nii

probleemi tõsidust ning motiveerib

ka viinavõtmist — sõbralik kollektiiv

firmat läbi ja lõhki. Tema vallanda-

pärilikud tegurid kui sotsiaalsed fak-

käitumist muutma. Võib aga juhtu-

võtab iseenesest mõistetavana, et

mine oleks firmale suur kaotus.

torid — alkoholi tarvitavad sõbrad,

da, et tegu on töötajaga, kellel on

reede on Jaanuse „pohmellipäev”

Marko küsib kolleegidelt nõu — mida

ühiskondlik heakskiit alkoholi tarvi-

välja kujunenud sõltuvus. Sellisel

ning sekretär teab, esmaspäeva

teha?

tamiseks või keerulised probleemid

juhul karmidest sõnadest enamasti

isiklikus elus võivad olla hoopis olu-

ei piisa, kuna reeglina pole inimene

lisemad kui pärilikkus.

siis enam võimeline oma käitumist

hommikul ei tee miski muu osakonnajuhataja tuju paremaks kui üks külm klaas peaparandust teda

Sõltlane töökollektiivis

tahtejõuga kontrollima — välja on

Statistika järgi peaksid sarnased

Pole kindlat reeglit, mis ütleks kui tih-

kujunenud krooniline ja eluaegne

olukorrad olema tuttavad paljudele

ti ja kui palju peab jooma, et olla alko-

haigus, mille kontrollimiseks vajab

Viimase poole aasta jooksul on aga

tööandjatele — pohmellivines tööta-

hoolik. Küll aga viitavad probleemide-

inimene professionaalset ravi. Küll

Marko märganud, et aina enam eelis-

jaid on meie kollektiivides olnud läbi

le alkoholiga järgmised ilmingud:

aga ei ole olukord lootusetu — kui

tab Jaanus tööd teha kodus, võtta

aegade, nii liinitööliste kui juhtiv-

hommikune pits, et rahustada

töötaja tunnistab oma probleemi ja

palgata puhkusepäevi ning kipub vii-

töötajate seas. Pole ka ime, sest

närve või võidelda pohmelusega;

suudab tõestada, et ta on reaalselt

masel minutil edasi lükkama ärikoh-

Eestis esineb enam kui igal küm-

sageli esinevad pikad, mõnest

valmis selle lahendamisele pühen-

tumisi. Põhjusena toob ta välja oma

nendal täiskasvanul alkoholi kuri-

päevast kuni kuuajased jooma-

duma ning pöörduma mõne raviasu-

abieluprobleemid ning sellest tule-

tarvitamist. Seega Marko 55-liikme-

perioodid;

tuse poole, saab tööandja olla talle

nevad unehäired ja stressi.

lises kollektiivis võib alkoholiprob-

üksinda joomine;

toeks ning võimaldada vajalikud

tööle jõudes laual ootamas.

leeme esineda rohkem kui viiel töö-

joomine kurbuse või viha leeven-

puhke- või haiguspäevad. Küll aga

On teisipäeva hommik ja Jaanus saa-

tajal. Ja kui neil mitte, siis suure tõe-

damiseks;

jääb tööandja otsustada, mil moel

bub ärikohtumisele räsitud ja „lõh-

näosusega nende lähedastel.

probleemid tööl, halvenenud suh-

saab töötaja end oma usaldusväär-

ted lähedastega;

suse taastada. Ei tasu unustada, et

navana”. Nii Markole kui ka äripartneritele ei jää märkamatuks tema

Vaadates ringi oma töökollektiivis

enam ei toituta korralikult ega

vahest on meil kõigil vaja vaid ühte

„pehme keel”. Vaatamata Jaanuse

saame hinnata, milline on minu ja

hoolitseta oma välimuse eest;

lisavõimalust, mis meid taas püsti

koosolekuruumist väljasaatmisele ja

mu kolleegide hoiak alkoholi suhtes.

juuakse sageli mälukaotuseni.

aitab ja kohutavast allakäigutrepist

Marko pingutustele jätta firmast

Kas pohmellivines töö tegemine ja

usaldusväärne mulje, jääb äritehing

sellega teiste ees lõõpimine on akt-

Kerkib küsimus – kas meil on kollek-

sõlmimata. Marko kutsub Jaanuse

septeeritud käitumine? Kas kuju-

tiivis kedagi, kelle juures olen neid

Marko võtab ühendust Jaanuse

tõsisele vestlusele — selline olukord

tame ette firmapidu või suvepäevi

ilminguid märganud? Või hoopis

abikaasa Anneliga, et tuua selgust

ei tohi enam korduda. Jaanus van-

ilma alkoholita?

iseenda juures?

olukorda. Anneli kinnitab Jaanuse

päästab.


Innovatsiooniveerg

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

tõsiseid alkoholiprobleeme, millest tuleneb ka nende abielukriis. Kolmekesi istutakse laua taha ja esitatakse Jaanusele ultimaatum — ta peab tegema läbi põhjaliku raviprogrammi ja liituma AA-koosolekutega või vastasel juhul kaotab oma naise ja töökoha. Mõtlemis-

17

Advokaadibürood panid seljad kokku piraatluse ja võltskaupade vastases võitluses

aega ja „aga”-sid nad Jaanusele ei anna — ta peab otsustama kohe. Jaanus on segaduses, tunneb end solvatuna ja ägestub, kuid Anneli ja Marko ei anna järele — nad mõtlevad seda tõsiselt. Jaanus murdub ja tunnistab, et ta ei suuda enam oma alkoholitarbimist kontrollida ning võib-olla tõesti on aeg midagi ette võtta. Marko võimaldab Jaanusel võtta kolm kuud haiguslehte. Seni on Jaanusel läinud hästi — ta tegi läbi raviprogrammi, käib igal nädalal AA-koosolekutel ning on viimased kuus kuud olnud alkoholita. Tasapisi naaseb ta tööle ja taastab oma kolleegide, äripartnerite ning perekonna usaldust.

CAPIP.EU eesmärk on pakkuda intellektuaalomandi õiguste valdajatele liikmesriigi advokaadibüroo abiga teavet avastatud illegaalsetest kaupadest, nende transporditeekonnast ning anda ühtsete tegutsemispõhimõtete ja fikseeritud hindadega õigusabi õigusi rikkuvate toodete leviku võimalikult kiireks ja efektiivseks peatamiseks.

A

dvokaadibüroo Luiga Mody

situd toodet koguväärtusega 15

Hääl Borenius teatab, et on

miljardit eurot, mis on võrreldes

üks intellektuaalomandi õigusi

2007. aasta sama näitajaga pea-

rikkuvate kaupade ja piraatluse

aegu ligi 125% kõrgem. Maksu- ja

vastaseks võitlemiseks äsjaloodud

Tolliamet avastas 2009. aastal

organisatsiooni CAPIP.EU asutaja-

151 000 intellektuaalseid õigusi

test ning ühenduse Eesti esindaja.

rikkuvat eset (võrdluseks 2008. a 95 000). Peamiselt olid avastatud

CAPIP.EU (Coalition Against Piracy)

tooted riided, jalatsid, aga ka lõh-

geograafiline tegutsemisala katab

naõlid. Vastavalt Statistikaameti

lisaks Euroopa Liidu riikidele ka

andmetele registreeriti 2009. aas-

Norrat ja Šveitsi ning koondab en-

tak Eestis kolm piraatkoopiaga

dasse 23 advokaadibürood. Orga-

kauplemise kuritegu ning kaheksa

nisatsiooni eesmärk on pakkuda

piraatkoopia valmistamisega seo-

intellektuaalomandi õiguste valda-

tud kuritegu.

jatele liikmesriigi advokaadibüroo abiga teavet avastatud illegaal-

Advokaadibüroo Luiga Mody Hääl

setest kaupadest, nende trans-

Borenius

porditeekonnast ning anda üht-

Kurisoo, kes tegutseb organisat-

sete tegutsemispõhimõtete ja fik-

siooni Eesti esindajana, märkis,

seeritud hindadega õigusabi õigusi

et CAPIP.EU näol on õiguste oma-

vandeadvokaat

Kairi

rikkuvate toodete leviku võima-

nikele loodud ühe lokaalse kontakt-

Raviprogramm sõltlastele

likult kiireks ja efektiivseks peata-

isiku kaudu juurdepääs intellek-

Alates 2010. aastast on Avatud Eesti Fondi ja Heateo Sihtasutuse toel avatud uus alkoholi- ja narkosõltuvuse rehabilitatsioonikeskus RE-HAB COMMUNITY, mis pakub Baltikumis unikaalset 42-päevast kinnist rehabilitatsiooniprogrammi. Hetkel pakutakse teenust vene keeles ja alates sügisest ka eesti keeles. Keskus mahutab korraga 12 inimest. Tagatud on privaatsus. Kontakt: 5622 6634 (Ülle)

miseks. Organisatsiooni kuuluvate

tuaalomandi õiguste rikkumisega

advokaadibüroode ja tolliametite

seotud õigusabile 29 riigis. Lisaks

koostöö tulemusena valmib and-

võimalusele tasuta ööpäevaring-

Lisainfo alkoholismi teemal: www.alkoinfo.ee

mebaas, kus õiguste valdajad saa-

selt läbi online-andmebaasi jälgida

vad jooksvalt infot neid puudu-

konkreetset ettevõtet puuduta-

tavate õigusrikkumiste ja raken-

vate juhtumite, olulisemate doku-

datavate meetmete ning iga juh-

mentide ja raportite kohta käivat

tumi hetkeseisu kohta.

informatsiooni, on liikmesriikide vahel välja töötatud ühised tegut-

Rohkem lisateavet CAPIP.EU olemuse ja toimimispõhimõtete kohta leiate veebiaadressilt www.capip.eu.

CAPIP.EU loomine on ajendatud

semise ja tasustamise reeglid

õigustrikkuvate kaupade suurest

ning teenuste fikseeritud hinnad,

levikust. 2008. aastal avastati

mis tagavad kliendile kiire teenin-

Euroopa Liidu sadamates 50 000

duse ja juriidilise toe tema õigusi

illegaalset kaubasaadetist, mis

rikkuvate kaupade leviku tõkesta-

sisaldasid umbes 180 miljonit võlt-

misel.


18

Ekspordi Akadeemia

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Ekspordi Akadeemia seminaridel mõeldi, kuidas suurendada oma väärtuspakkumist ja mõista klienti PETER GORNISCHEFF Teenuste direktor

E

kspordi Akadeemia (EA)

diga suhtlemisel, olles järjekindel,

duse pakkuja, mitte toote või tee-

Tsiteerides Sir Arvi Parbot (Eesti

2010 hooaja teine seminar

hinnates tulemusi, jagades infot ja

nuse müüja. Sinu vajadus müüa ei

päritolu Austraalia tööstur) rõhutas

n-ö koolitades klienti.

pane veel kedagi ostma. Brändingu

Maaja Vadi, et juht peab oma töös

juures on kõige tähtsam, et ette-

vähemalt tund aega iga päev kulu-

26. ja 27. mail keskendus väärtuspakkumisele kui ühele osale ettevõtte terviklikus ärimudelis. Kahel

Ecoprindi juhatuse esimehe Juhan

võtte personal usuks sellesse jäägi-

tama mõtlemiseks. Ei ole tähtis kas

seminaripäeval said enam kui 50

Peedimaa ettekanne „Väikese jala-

tult, mistõttu suurem osa eel-

hommikul või õhtul. Päev läbi ini-

ettevõtte tipp- ja keskastmejuhid

jäljega trükikoda” keskendus rohe-

arvest peaks kuluma sisekommu-

mestega koos olles toimub eelkõige

parema teadmise, kuidas teha oma

lise trükise lool. Ecoprint on oma

nikatsioonile. Konkurentidest natu-

reageeriv mõtlemine. Tuleb leida ka

ettevõtte väärtuspakkumine klien-

mõttemaailma, suhtumise ja teos-

ke parem olemisest on olulisem

jõudeaega, et ajus saaksid tekkida

dile müüdavamaks.

tusega üks parimaid eeskujusid

eristumine.

uued pildid.

Eesti

ettevõtlusele.

Ettekande

J. Margus Klaar (brändinguagentuuri

sõnum oli, et jätkusuutlik ökoloogi-

Hooaja kolmanda seminari (2. ja

Margus Rennel (Rakvere Lihakom-

Brand Manual asutaja ja partner)

line mõtteviis on kasumlik äripers-

3. juuni) teema oli „Kliendid”. Maaja

binaadi ekspordijuht) rääkis oma ko-

rääkis, mida tähendab bränd ja

pektiivis, annab ärivõimalusi, kuid

Vadi (Tartu Ülikooli Majandustea-

gemustest

bränding. Bränd kujuneb ettevõtte

on ka vähendanud tegevuse kulusid.

duskonna

Ettevõttemajanduse

põhjal aru saada kuhu, kuidas ja

tegude, mitte endast rääkimise

Rohelise turunduse agentuuri Green

instituudi juhataja) tõdes, et klien-

mida müüa? Selleks on vaja teha

põhjal. Klaari sõnul tuleb teha teiste

Green asutaja Sven Puusepp rääkis,

tidest aru saada, on vaatlus tihti-

tootepõhine kaardistamine — käies

jaoks midagi olulist — siis sinust

kuidas saab rohelist mõtteviisi tege-

peale efektiivsem turu-uuringu-

poodides, pildistades, kirjutades

räägitakse ja sa jääd meelde. See

vuses rakendada. Ainult jätkusuut-

test. Turu-uuringud aktsepteerivad

hindasid üles jne. Teiseks on vaja

millega meelde jääd, ongi sinu

likkusest rääkimisest ei piisa, vaid

vaid kitsast meetodite valikut.

teha kliendipõhine kaardistamine —

bränd. „Tähtis on identiteedi kujun-

tuleb ka tegudes ja käitumises seda

Vaatluse juures on olulised väga

turul olevad ketid, keti positsioon,

damine. Selge eesmärk, väärtused

tõestada. Osalejate sõnul olid semi-

konkreetsed kriteeriumid ja pro-

piirkond, logistika, tootesortiment.

ja põhimõtted, firmastiil ning rutii-

narid sisutihedad, paljude praktiliste

tokollitud tulemused. Kitsas vaa-

Kõike ei saa Eestist kohapealt

nid suurendavad ettevõtte võima-

näidetega, kiideti esinejaid ning

tenurk (turunduslik) jätab sageli

juhtida. Kultuurilised eripärad tuleb

lusi olla edukas,” ütles Klaar. Kom-

moderaatoreid. Seminari nimetati

arvestamata detailid, millega juh-

ikkagi ära kaardistada.

munikatsioonibüroo Jugaste, Liiva ja

ka terveks turunduskursuseks ühe

timisvaatenurk arvestab. Kui sa

Seimann tegevjuhi Karin Vene ette-

päevaga.

eksportimisel.

Mille

tunned kultuuri ja saad aru, mida

Agu Uudelepp (Meta Advisory

kanne vastas küsimusele: „Kuidas

kultuur tähendab, siis on väga

Group’i üks asutajatest) rääkis, et

pakkuda kõrge lisandväärtusega

väikeste vahenditega võimalik äri

kliendid tajuvad maailma sümbolite

teha. Küsimus on selles, kuidas

kaudu. Sümbolid on iseseisva tä-

mõista, et kellelgi on vajadused,

henduseta, ajas ja ruumis muutu-

mida saame rahuldada ja mille

vad, kannavad päris- ja kõrval-

teenust?” Vene sõnul tuleb esmalt panna end „kliendi kingadesse”, et välja selgitada, mis neid huvitab,

EA sõnum Eesti eksportööridele oma väärtuspakkumise parendamiseks

millised on nende hoiakud ning

Kliendid ei taha tooteid ega teenu-

põhjal luua äri. Ühe riigi sügava

tähendust. Et kliendid sümbolitest

kaardistades nii olulise. Vene peab

seid, nad vajavad lahendusi oma

sisekultuuri mõistmiseks on väga

aru saaks, tuleb lähtuda põhimõt-

oluliseks initsiatiivi võtmist klien-

probleemidele. Olge pigem lahen-

oluline vaadata n-ö „sealt poolt”.

test, et mida rohkem paneme oma


Teated

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

mõtteid sõnadesse, seda suurem on tõenäosus, et meist ei saada aru. Mida rohkem kaasame teisi meeli, seda suurem on tõenäosus, et suu-

Ekspordi Akadeemia

SÜGISSEMINARID 2010

dame inimesi teistest kultuuridest kaasa mõtlema panna. Eelkõige on tähtis tajuda, millise stereotüübi

SEMINARID TIPPJUHTIDELE

SEMINARID KESKASTMEJUHTIDELE

alla kliendid meid liigitavad. Kas

TRENDID (25. august) Sa kulutad 12% oma ajast ehk 1 tunni igast 8-tunnisest tööpäevast mõeldes TULEVIKULE. Miks mitte kasutada seda tundi konstruktiivselt? Lektorid: Peaesineja on Magnus Lindkvist (The Trendspotter), lisaks esinevad Jakob Saks ja Juhan Bernadt. Maksumus: 1599 krooni (hind sisaldab käibemaksu).

TRENDID (25. august) Seminar toimub koos tippjuhtidega. Sa kulutad 12% oma ajast ehk 1 tunni igast 8-tunnisest tööpäevast mõeldes TULEVIKULE. Miks mitte kasutada seda tundi konstruktiivselt? Lektorid: Peaesineja on Magnus Lindkvist (The Trendspotter), lisaks esinevad Jakob Saks ja Juhan Bernadt. Maksumus: 1599 krooni (hind sisaldab käibemaksu).

lõunapoolseim Põhjamaa või IdaEuroopa? Mõtle, mis on sinu klientide stereotüübid, mõtle mida ära kasutada, mille eest end hoida ja mida üritada ümber lükata.

EA soovitused eksportööridele klientide mõistmisel Võtke endale igapäevaselt rahulikku mõtlemisaega, et pühenduda oma tegevuse sügavamatele teemadele. Ära mõtle ise stereotüüp-

KLIENDISUHTED (15. september) Kuidas luua tõeliselt väärtuslikke ja tõhusaid kliendisuhteid nii nagu kliendid seda tahavad? Lektorid: Peaesineja on Magnus Westerberg, lisaks esinevad Jakob Saks ja Juhan Bernadt. Maksumus: 1599 krooni (hind sisaldab käibemaksu). VÕTMETEGEVUSED (6. oktoober) Konkurentsieelis ei ole kunagi eraldiseisev asi või omadus, vaid ta tuleneb alati mingite tegevuste paremini tegemisest. Milliste tegevustega on mõtet ise tegeleda, millised on mõtet väljast sisse osta? Lektorid: LeeAnne Haworth, Liina Kippasto (Baltika Grupp), Raul Järve (Swedbank), Jakob Saks, Juhan Bernadt. Maksumus: 1299 krooni (hind sisaldab käibemaksu).

selt, aga arvesta sellega, et sinust mõeldakse stereotüüpselt. Mõtle, milliste stereotüüpidena kliendid sind näevad. Infot edastades lähtu kliendi kultuuriruumist, mitte sellest, mida sina talle öelda tahad. Turu-uuringutest olulisem on JÄLGIMINE. Jälgi oma kliente, nende toimetusi, muresid ja rõõme. Tulevikust olevikku vaatavad juhid on edukamad, sest nende tegevus juhindub konkreetsetest sammudest soovitud tulevikuolukorra saavutamiseks. Ekspordi Akadeemia korraldamist kaasrahastab Ettevõtluse Arendamise Sihtasutuse Teadmiste ja oskuste arenguprogrammi raames Euroopa Sotsiaalfond.

Tutvuge ka EA sügisseminaride ja visiitide kavaga. Lisaks korraldame veel augustis õppevisiidi Ida-Virumaale ja Tartusse ning õppepäeva Tallinnas. Täiendav info Ekspordi Akadeemia kohta Koja veebilehel www.koda.ee. Info ja registreerumine: EVA MARAN Tel: 604 0083 E-post: eva@koda.ee

VÕTMERESSURSID (27. oktoober) Väga sageli on peale füüsilise, intellektuaalse, inim- ning finantsressursside üheks tähtsamaks ressursiks ettevõtte MAINE. Tony Apéria on selle ala üks tippspetsialiste maailmas. Lektorid: Peaesineja Tony Apéria, lisaks esinevad Jakob Saks, Juhan Bernadt. Maksumus: 1599 krooni (hind sisaldab käibemaksu). PARTNERID (17. november) Tänapäeval on praktiliselt võimatu ühtegi äri teha isoleeritult. Partneritel võib olla teie ärimudelis oluline roll – nad võivad teostada võtmetegevusi teie eest või siis panustada võtmeressurssidesse. Lektorid: Erik M. Bush, Toomas Kuuda, Ott Lumi ja Andreas Kaju (Meta Advisory Group), Jakob Saks, Juhan Bernadt. Maksumus: 1299 krooni (hind sisaldab käibemaksu). TULUD JA KULUD (8. detsember) Kulude osas on üks tähtsamaid teemasid tänases majandus-olukorras kulude vähendamine. Kuidas optimeerida oma protsesse ja väärtusahelat, et minimeerida kulusid? Lektorid: Jaan Uustalu (Wahlquist Verkstader), Raidla Lejins & Norcous esindaja, Jakob Saks, Juhan Bernadt, Siim Raie. Maksumus: 1299 krooni (hind sisaldab käibemaksu).

KLIENDISUHTED (16. september) Kliendisuhete arendamine. Kuidas kliente leida, kuidas neid hoida, kuidas tõsta käivet ühe kliendi lõikes? Lektorid: Kristi Liiva (Swedbank), Laurent Descharreaux (Complus Consulting), Ahto Reinaru (AutomatWeb), Jakob Saks, Juhan Bernadt. Maksumus: 1299 krooni (hind sisaldab käibemaksu). VÕTMETEGEVUSED (7. oktoober) Konkurentsieelis ei ole kunagi eraldiseisev asi või omadus, vaid ta tuleneb alati mingite tegevuste paremini tegemisest. Lektorid: Mattias Mustonen (Swedbank), Jakob Saks, Juhan Bernadt. Maksumus: 1299 krooni (hind sisaldab käibemaksu). VÕTMERESSURSID (27. Oktoober) Seminar toimub koos tippjuhtidega. Väga sageli on peale füüsilise, intellektuaalse, inim- ning finantsressursside üheks tähtsamaks ressursiks ettevõtte MAINE. Tony Apéria on selle ala üks tippspetsialiste maailmas. Lektorid: Peaesineja Tony Apéria, lisaks esinevad Jakob Saks, Juhan Bernadt. Maksumus: 1599 krooni (hind sisaldab käibemaksu). PARTNERID (18. november) Kuidas koostööd arendada, kuidas olla võrgustikus oluline osapool, kuidas võrgustikke toita? Kuidas toimivad erinevad võrgustike vormid, näiteks klastrid? Mis on oluline ühe klastri rajamise ja selles osalemise juures? Lektorid: Erik M. Bush, Toomas Kuuda, Mait Palts, Jakob Saks, Juhan Bernadt. Maksumus: 1299 krooni (hind sisaldab käibemaksu). TULUD JA KULUD (8. detsember) Seminar toimub koos tippjuhtidega. Kulude osas on üks tähtsamaid teemasid tänases majandusolukorras kulude vähendamine. Kuidas optimeerida oma protsesse ja väärtusahelat, et minimeerida kulusid? Lektorid: Jaan Uustalu (Wahlquist Verkstader), Raidla Lejins & Norcous esindaja, Jakob Saks, Juhan Bernadt, Siim Raie. Maksumus: 1299 krooni (hind sisaldab käibemaksu).

ÕPPEVISIIDID TIPP- JA KESKASTMEJUHTIDELE Info ja registreerimine: EVA MARAN Tel: 604 0083 • E-post: eva@koda.ee www.koda.ee

Õppevisiit Soome • 23.–24. september Õppevisiidi eesmärk on uurida ja süveneda sellesse, kuidas Soome ettevõtted on jõudnud praegusele eksporditasemele. Mida teeb riik selle heaks ja kuidas toimub era- ning avaliku sektori koostöö?

Ekspordi Akadeemia korraldamist kaasrahastab Ettevõtluse Arendamise Sihtasutuse Teadmiste ja oskuste arenguprogrammi raames Euroopa Sotsiaalfond.

Õppevisiit Rootsi • 25.–26. november Jätkusuutlikkus laiemas mõistes on muutunud arenenud riikides üha tugevamaks trendiks. Täna on jätkusuutlikus, roheline mõtteviis ja õiglane kaubandus (fair trade) eristav konkurentsifaktor, mis pikemas perspektiivis on nõutud faktor, et üleüldse turgudel tegutseda saaks. Sellepärast külastame Rootsi ettevõtteid, kes on jätkusuutlikku mõtteviisi edukalt rakendanud ja rahvusvaheliselt edu saavutanud.

19


20

Teated

Sügisel ärivisiidile Leedu Vabariiki! 20.–24. septembrini käesoleval aastal on Eesti Kaubandus-Tööstuskojal koostöös Eesti Saatkonnaga Vilniuses ning Vilniuse ja Klaipeda kaubanduskodadega plaanis korraldada ärivisiit Leedu Vabariiki. Ettevõtetel, asutustel ja organisatsioonidel, kellel on huvi Leedu turu vastu ning kes soovivad sõlmida kontakte sealsete po-

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Seminar

„Ida-Virumaa võimalused Venemaa logistika- ja tootmisettevõttele 2010” 18. juunil Peterburis SA Ida-Virumaa Tööstusalade Arendus, Kaubanduskoda, Narva Linnavalitsus, Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus ja Eesti Peakonsulaat Peterburis korraldavad 18. juunil, kell 9.30-14.00 Peterburis, Eesti Peakonsulaadi ruumides (aadressil Bolshaja Monetnaja 14) investeerimisseminari.

tentsiaalsete koostööpartneritega, palutakse juba varakult meile oma soovidest teada anda, et saaksime programmi koostamisel Teie huvide ja soovidega arvestada. Ootame Teie ettepanekuid!

Lisainfo: KRISTY TÄTTAR Tel: 604 0093 • E-post: kristy@koda.ee

Ärivisiit Hiinasse 21.–27. augustil

Päevakord: Kogunemine, tervituskohv Sissejuhatus, seminari fookus (Teet Kuusmik, SA Ida-Virumaa Tööstusalade Arendus juhatuse liige) Eesti ettevõtluskliima ja makromajanduslikud näitajad, üleminek eurole (Margus Ilmjärv, Eesti Kaubandus-Tööstuskoja Jõhvi esinduse juhataja) Eesti kui EL riigi tugimeetmed ettevõtjale, välisinvetorile (Toomas Kästik, EASi esindaja Peterburis) Ida-Virumaa tööstusalade võimalused — maa, infrastruktuur, tööjõud jne (Vadim Orlov, SA Ida-Virumaa Tööstusalade Arendus juhatuse liige) Kohaliku omavalitsuse tugimeetmed investoritele ja investeeringute vahendajatele (Tarmo Tammiste, Narva linnapea) Investoritele suunatud tugiteenused — finantseerimine, ettevõtete ost-müük (Illar Kaasik, Investment Agency OÜ) Tootmiskinnisvara „Brown-field” Ida-Virumaal (Tamara Nikolaeva, AS Arco Vara esindaja) Narva – atraktiivne linn investoritele (Mihail Stalnuhin, Narva Linnavolikogu esimees) Investeerimisvõimalused Ida-Virumaal — koostööettepanekud Ida-Viru ettevõtete poolt Kohv, suupisted, infovahetus, läbirääkimised

21.-27. augustini toimub ärivisiit Hiinasse. Visiidi käigus külastatakse kahte suuremat Hiina linna: Chongqingi ja Shanghaid. Mõlemas linnas on programmis piirkonda tutvustav seminar, millele järgnevad konkreetselt igale Eesti firmale korraldatud kontaktkohtumised vastavalt firma profiilile ja huvidele Hiinas. Lisaks külastame mõningaid ettevõtteid ja äriorganisatsioone ning EXPO linnas Shanghais oleme ühe päeva varunud ka maailmanäitusega tutvumiseks. Visiidi paketihind on 30 000 – 35 000 krooni. Hind sõltub osalejate lõplikust arvust ja sisaldab: viisa vormistamist, lennupileteid TallinnShanghai-Chongqing-Shanghai-Tallinn, kaks ööbimist Chongqingis, neli ööd Shanghais, äriseminaride, kontaktkohtumiste ja firmakülastuste korraldamist, EXPO piletit. Lisainfo: KRISTY TÄTTAR Tel: 604 0093 • E-post: kristy@koda.ee

Seminari sihtgrupid: tööstuskinnisvara omanikud ning Vene investeeringutest huvitatud Virumaa ettevõtjad; Loode-Venemaa (Peterburi) ettevõtlus-tugiorganisatsioonide esindajad ja konsultatsiooniettevõtted (valdkond: tööstus, logistika, tööstuskinnisvara), finantsinstitutsioonide esindajad, investeeringute vahendajad, potentsiaalsed investorid. Osalemistasu on Kaubanduskoja liikmetele 4000 krooni, mitteliikmetele 5000 krooni (hinnale lisandub käibemaks). Hinnas sisaldub: transport JõhviPeterburi-Jõhvi, majutus, osalemine seminaril koos võimalusega presenteerida oma koostööettepanekuid. Hind ei sisalda viisat.

Lisainfo ja registreerimine: MARGUS ILMJÄRV • Tel: 337 4950 • E-post: margus@koda.ee


Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

Koostööpakkumised • Riigihanketeated

21

Koostööpakkumised: Rumeenia kõrgkvaliteetsete tulekindlate ehitus-

Taani lehtmetalli töötlemisega tegelev ettevõte

ja/või osutada teenuseid projektikoordineerimise

materjalide (betoon, tsement, telliskivid, mono-

otsib alltöövõtjaid. Kood 2010-05-25-033

allhankijana. Kood 2010-05-27-019

liit jms) tootja ja edasimüüja otsib importijaid/

Saksa firma, mis tegeleb Euroopa kliinikute

Poola alumiiniumi, roostevaba terase tööstusliku

edasimüüjaid oma toodetele.

kohta käiva andmebaasiteenusega, pakub end

pulbervärvimise, laserlõikuse ja keevitamise

Kood 2010-05-31-046

infokanaliks meditsiini- ja hooldusasutustele.

teenuseid pakkuv firma otsib allhankevõimalusi.

Horvaatia videomängude tarkvaraarendaja otsib

Kood 2010-05-25-029

Kood 2010-05-20-036

oma toodetele vahendajat ja pakuvad alltöö-

Itaalia voolugeneraatorite ja seadmete tootja

Vene probiootikumide ja kosmeetikavahendite

võtulepingut erinevate mängukonsoolide aren-

otsib oma toodetele vahendajaid.

tootja otsib edasimüüjat ning ühisettevõtluse

damisel. Kood 2010-27-05-036

Kood 2010-05-19-021

võimalusi. Kood 2010-05-12-017

Saksa ettevõte otsib esindajat erinevatele too-

Prantsuse konveier robootika ja tehnorajatiste

Norra ettevõte otsib partnerit, kes pakuks kon-

detele reo- ja olmevee puhastussüsteemide vald-

hooldusega tegelev ettevõte otsib alltöövõtjat

teinerveo teenuseid Saksamaal ja Põhjamaades.

konnas. Kood 2010-05-31-018

konveierite ja seonduvate elementide paigal-

Kood 2010-06-07-002

Leedu kauba- ja transpordijärelevalvele ning

damiseks. Kood 2010-06-04-009

kontrollteenustele (dokumentatsioon, turvalisus,

Belgia juveelialal tegelev ettevõte otsib alltöö-

kauba pakkimine, laadimine, puhtus) spetsiali-

võtjaid hõbeehete valmistamisel (sulatamine,

seerunud ettevõte otsib alltöövõtjaid.

vormimine, viimistlemine).

Kood 2010-05-26-028

Kood 2010-06-07-001

Austria tööriistade ja tarvikute hulgimüüja otsib

Austria investor, kel kogemusi teaduslike uuri-

edasimüüjat.

muste, meditsiini ja biotehnoloogia alal otsib

Täpsem info: ANNIKA METSALA

Kood 2010-05-25-041

uusi alustavaid ettevõtteid, kellesse investeerida

Tel: 604 0091 • E-post: annika.metsala@koda.ee

Hoonete heakorrateenuste hange Tallinnas. Täht-

Puitgraanulite ja –hakkekütte hange. Tähtaeg

Riigihanketeated: EUROOPA KOMISJON Digitaalse objekti identifitseerijate ja üksiku

aeg dokumentidega tutvumiseks 29.06.2010,

pakkumiste esitamiseks 03.08.2010. Kood 3253

autori identifitseerijate hange teenuste võimal-

tähtaeg pakkumise esitamiseks 30.06.2010.

Kirjutuslaudade jm mööbli hange. Tähtaeg doku-

damiseks seoses andmete kvaliteedi hindamise,

Kood 3243

mentidega tutvumiseks 05.07.2010, tähtaeg

päritolu ja juurdepääsuga. Tähtaeg dokumen-

Esitlustehnika hange. Tähtaeg 13.07.2010.

pakkumise esitamiseks 22.07.2010. Kood 3254

tidega tutvumiseks 31.08.2010, tähtaeg pakku-

Kood 3244

mise esitamiseks 07.08.2010.

Eelteade. Muusikariistade ja õppeinventari

Kood 3237

hange. Kood 3245

Traktorite hange. Tähtaeg pakkumise esitami-

Koolimööbli ja aknakatete hange koolile. Tähtaeg

seks 02.08.2010. Kood 3255

13.07.2010. Kood 3246

Eelteade. Ehitustööde hange (Mikkelis). Kood 3256

EESTI Vee- ja kanalisatsioonitorustike ning –rajatiste ehitustööd Harjumaal. Tähtaeg dokumentidega

SOOME

Ehitustööde hange (Helsingis). Tähtaeg pakkuSAKSAMAA

mise esitamiseks 30.07.2010. Kood 3257

tutvumiseks 23.07.2010, tähtaeg pakkumise esi-

Tuuleelektriseadmete hange. Tähtaeg pakkumise

Ehitustööde hange (Helsingis). Tähtaeg pakku-

tamiseks 26.07.2010. Kood 3238

esitamiseks 02.07.2010. Kood 3247

mise esitamiseks 30.07.2010. Kood 3258

Puidutöötlemise seadmete hange. Tähtaeg do-

Personalitarkvara hange. Tähtaeg pakkumise esi-

Ehitustööde hange (Tamperes). Tähtaeg pakku-

kumentidega tutvumiseks 27.07.2010, tähtaeg

tamiseks 28.06.2010. Kood 3248

mise esitamiseks 04.08.2010. Kood 3259

pakkumise esitamiseks 02.08.2010. Kood 3239

Terasest surveanumate hange. Tähtaeg pakku-

Buldooserite hange. Tähtaeg dokumentidega

mise esitamiseks 18.06.2010. Kood 3249

tutvumiseks 19.07.2010. Kood 3240

Nisu- ja rukkijahu hange. Tähtaeg dokumenti-

Vormirõivaste hange. Tähtaeg pakkumise esita-

Naftareostuse tagajärjel määrdunud lindude

dega tutvumiseks 04.11.2010, tähtaeg pakkumise

miseks 16.06.2010. Kood 3260

puhastamise ja hooldamise varustuse hange.

esitamiseks 11.11.2010. Kood 3250

Tähtaeg dokumentidega tutvumiseks 25.06.

Riiulisüsteemide hange. Tähtaeg dokumentidega

2010, tähtaeg pakkumise esitamiseks 28.06.

tutvumiseks 18.06.2010, tähtaeg pakkumise esi-

2010. Kood 3241

tamiseks 07.07.2010. Kood 3251

Süstalde ja süstlanõelte hange. Tähtaeg doku-

Päästeautode hange. Tähtaeg dokumentidega

mentidega tutvumiseks 30.06.2010, tähtaeg

tutvumiseks 21.06.2010, tähtaeg pakkumise esi-

pakkumise esitamiseks 01.07.2010. Kood 3242

tamiseks 19.07.2010. Kood 3252

GRUUSIA

Täpsem info: LEA AASAMAA Tel: 604 0090 • E-post: lea@koda.ee


22

Uued liikmed • Liikmelt liikmele

Tallinn ja Harjumaa

ADVOKAADIBÜROO GLIKMAN & PARTNERID OÜ

Kaubanduskoja TEATAJA, kolmapäev, 16. juuni 2010

www.blslawfirm.com

BALTI EHITUSPLOKK OÜ

www.balti-kivi.ee

BIOLEON OÜ

Advokaatide ja advokaadibüroo tegevus.

621 2025

Betoonist seinaplokkide tootmine.

5343 1565 Spetsialiseerimata hulgikaubandus (puit ja loomasöödalisandid).

BPW CONSULTING OÜ

www.bpart.ee

ELECTROAIR OÜ

www.electroair.ru

ENABLE OÜ

618 1774

Programmeerimine. Arvutialased konsultatsioonid.

5858 5030 Elektrotehniliste ja muundurisüsteemide tootmine.

www.enable.ee

646 3466

Audiitorteenuste osutamine. Koolituste läbiviimine, finantskonsultatsioon.

EURONURK AGENCY OÜ

www.euronurk.ee

625 0000

Laevade agenteerimine.

KINNISVARAARENDAJATE KESKUS OÜ

www.arendaja.ee

501 1806

Projektijuhtimisteenuse osutamine kinnisvaraarendajatele. Investeeringute juhtimine ja kinnisvara investeeringute toodete müük klientidele.

METEXCOM OÜ

www.metexcom.com

PELLONE OÜ Viljandimaa

686 0000

FORECO HOMES AND HOUSES AS

www.foreco.eu

712 0040

Tsingitud ja värvitud lehtmetalli ost-müük.

501 3116

Turba ja turbatoodete hulgimüük. Kalatoodete hulgimüük.

433 6203

Kokkupandavate puitehitiste (saunad, suvilad, majad) ja nende elementide tootmine.

Kaubanduskoda õnnitleb: Liikmelt liikmele:

Mercedes-Benz 20 aastat Eestis 6. juunil täitus kaks aastakümmet päevast, mil esmakordselt anti Eesti

CSC TELECOM TM / TOP CONNECT OÜ

ettevõttele ametlik õigus teenindada üht maailma hinnatuimat eliitbrändi. Stuttgartis allakirjutatud leping Mercedes-Benz AG autoriseeritud esinduse loomise kohta Tallinnas pani aluse tänaseks ühe vanima ja suurima

Ettevõte CSC Telecom on asutatud aastal 1995 Kanadas eesmärgiga

Baltikumi autondusettevõtte sisulisele loomisele. Firmanimi — AS Silber-

pakkuda oma klientidele neid eeliseid, mida pakuvad kaasaegsed

auto — kinnitati 1992. aasta jaanuaris ning alates 1995. aastast on ettevõte

telekommunikatsioonitehnoloogiad. Oma tegevust Baltimaades

ka Mercedes-Benz brändi peaesindaja Eestis ja Leedus. Tänaseks on Sil-

alustas CSC Telecom aastal 1998 Eestist, kus ta käesoleval ajal on üks

berauto markidevalikusse lisandunud veelgi hinnatud brände ning ette-

liidritest fikstelefoniside turul. CSC Telecom pakub telekommunikat-

võtte teenindustevõrk katab Eesti ja Leedu suuremaid linnu.

siooni teenuseid kasutades uuemaid tehnoloogia saavutusi telekommunikatsiooni valdkonnas. Lisaks sideteenustele pakutakse komp-

Silberauto ettevõtetegrupp on Eesti kapitalil põhinev eraettevõte, mille

leksset teenindust: alates kliendi individuaalsete vajaduste analüü-

käive ulatus enne majanduslangust üle 5 miljardi kroonini ning autoturu

sist ja konsultatsioonidest kuni telekommunikatsiooni võrkude pro-

madalseisus on siiski suudetud säilitada üle miljardiline käibemaht.

jekteerimiseni ja süsteemide integreerimiseni. Teenus kujutab endast

Silberauto Eesti AS nime alla koondatud esindustevõrku kuulub Eestis 10

vahendusjaama ja CSC Telecomi telekommunikatsioonivõrgu vahel

ja Leedus 3 esindust ning konservatiivse finantsmajanduse poolest tuntud

kõrgkvaliteedi kõneedastusteenusest järgmistel suundadel: riigi-

ettevõte on oma esinduste väljaarendamisse investeerinud enam kui 700

sisesed, rahvusvahelised telefonivõrgud. Arvestus on tehtud lähtudes

miljonit krooni. Eesti edukate ettevõtete seas on AS Silberautol 2006.

järgmistest põhisuundadest: Läti, Leedu, Soome, Rootsi, Norra,

aasta parima hulgikaubandusettevõtte tiitel ning jaekaubandusettevõtete

Saksamaa, Inglismaa, Venemaa, Prantsusmaa, USA, Hiina, ja Taani.

kolmas koht 2008. aastal. Lisaks maailmabrändide esindamisele panustab

Kaubanduskoja liikmetele pakutavate soodustariifidega saate tutvuda

Silberauto ka Eestimaisesse tootmisse ja eksporti — kolmest tütarette-

Kaubanduskoja kodulehel www.koda.ee Teenused Koostöö-

võttest kaks tegeleb autode ümberehituse ja metalldetailide tootmisega.

pakkumised ja info Liikmelt liikmele.

Majandus-, finants- ja maksedistsipliini osas on AS Silberautole omistatud Krediidiinfo kõrgeim AA-reiting ning 2008 aastal andis Silberauto grupp

Lisainfo:

Eesti Vabariigile maksutulu kokku üle poole miljardi krooni (sh käibemaks

Kaupo Haukanõmm

ja sotsiaalmaks). Silberauto grupp annab tööd ca 500 inimesele, kellest

CSC Telecom tm / Top Connect OÜ Eesti müügidirektor

lausa 38% on ettevõttes töötanud kauem kui 7 aastat.

Tel: 616 6574, 508 7229 E-post: Kaupo.Haukanomm@csc.ee www.csc.ee Lisainfo: KADRI LIIMAL Tel: 523 6146 • E-post: kadri@koda.ee



Suurimad ettevõtluskonkursid on alanud!

ETTEVÕTLUSE AUHIND 2010 KONKURENTSIVÕIME EDETABEL 2010

2010 Osale konkurssidel ja võrdle ennast teistega!

ankeedid ja osalemistingimused:

www.konkurents.ee


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.