Børnebibel – det med Gud og os

Page 1

)VYULIPILS – det med Gud og os

1

3:08:1 3:08:11 :11 1


Forord Børnebibel – det med Gud og os Tekst: Jens Jødal Efter idé af: Per Tornvig Tekst i kap. 5 og 10: Per Tornvig og Jens Jødal Illustrationer: Ole Steen Pedersen Grafisk formgivning: www.pedersen-pedersen.dk

/]HK LY )

Udgivet i samarbejde mellem KFUM og KFUK i Danmark og Unitas Forlag. © Unitas Forlag 2008, 1. udgave, 1. oplag Tak til Søren Gubi Axelsen, Kirsten Stejner Pedersen, Holger Lissner og Kamilla Lundager Bundgaard Nielsen for kommentarer. ISBN: 978-87-7517-799-8 Tryk: Clemenstrykkeriet, Århus /LY RHU K\ ÄUKL KL LURLS[L RHWP[SLYZ ILYL[UPUNLY i Bibelen: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8:

Lukas kap. 2, vers 41-52 Bl.a. Matthæus kap. 3 Lukas kap. 10, vers 30-37 Bl.a. Matthæus kap. 14, vers 22-33 Lukas kap. 19, vers 1-10 Johannes kap. 8, vers 1-11 Johannes kap. 9 Bl.a. Matthæus kap. 21, vers 1-11 og Markus kap. 14, vers 10-25 9: Bl.a. Lukas kap. 22, vers 39-54 10: Bl.a. Markus kap. 14, vers 66 – kap. 16 Citater fra Bibelen er hentet eller genfortalt fra den autoriserede oversættelse og gengivet med tilladelse, © Det Danske Bibelselskab 1992.

hæfte A 2008.indd 2

+

u har sikkert hørt mange historier fra Bibelen, mon ikke? Kan du huske nogle af dem? Vidste du også, at nogle af dem er meget ældre end de andre?

»Det Gamle Testamente« og »Det Nye Testamente« En Bibel er normalt delt op i to halvdele: »Det Gamle Testamente« og »Det Nye Testamente«. Hver af dem består af en hel masse forskellige skrifter, som er blevet til over mange år. For ekZLTWLS LY KLY ÄYL ZRYPM[LY P +L[ Nye Testamente, der handler om det, Jesus sagde og gjorde. Det er dem, vi kalder for »evangelier« (ordet »evangelium« betyder ®NS¤KLSPN[ I\KZRHI­ 6N KL ÅLste af de andre skrifter i Det Nye Testamente er gamle breve til nogle af de første kristne.

29/04/08 13:08:12


)PILSLU MVY LU IVN& Hvornår?

Bibelen – en vigtig bog

Det Gamle Testamente foregår meget, meget, meget langt tilbage i tiden. De yngste af historierne handler om tiden for ca. 2500 år siden, det vil sige ca. 500 år, før Jesus blev født. De ældste foreNrY ÅLYL [\ZPUKLY HM rY M¥Y 0 +L[ Gamle Testamente hører man en hel masse om Gud og det, han gør. Det er her, man hører om Adam og Eva, Noas ark, Moses, David og Goliat og en hel masse andre. Dengang Jesus levede for cirka 2000 år siden, kendte man kun det, vi kalder Det Gamle Testamente (og så nogle andre skrifter), selvom det ikke hed sådan dengang. Man kendte ikke Det Nye Testamente, for det handler om Jesus selv. Det var simpelthen ikke skrevet endnu.

Bibelen er en meget vigtig bog for mange mennesker i hele verden. Den er oversat til mere end 2400 sprog, og det er den bog, der er [Y`R[ ÅLZ[ HM V]LYOV]LKL[ +LY ISPver trykt mange, mange millioner Bibler hvert eneste år. Faktisk er der lavet så mange eksemplarer gennem mange hundrede år, at

hæfte A 2008.indd 3

ingen vist længere kan tælle dem, VN KLY [Y`RRLZ OLSL [PKLU ÅLYL Hvis man kunne stable alle de Bibler og Børnebibler, der nogensinde er lavet, oven på hinanden, ville de kunne nå op til månen ÅLYL NHUNL -VY )PILSLU LY KLU vigtigste bog for kirken og kristendommen. Der bliver læst op eller genfortalt fra Bibelen ved hver eneste gudstjeneste i hver eneste kirke i hele Danmark. Ja, faktisk i alle kristne kirker i hele verden.

Glæd dig... Her i Børnebibelen kan du læse nogle af historierne om Jesus. De er alle sammen fra Det Nye Testamente. Og der er mange spænKLUKL OPZ[VYPLY God læselyst!

29/04/08 13:08:17


Kapitel 1

»Jesus’ rigtige far var Gud!«

29/04/08 13:08:19 29/ :19


+H 1LZ\Z ]HY qY

2

nder du det med, at de voksne bare altid ved det hele? Det er jo sådan set meget rart, men nogle gange er det også sjovt, hvis man ved mere end dem. Da Jesus var dreng, vidste han en hel masse om Det Gamle Testamente. Og en dag skete der noget:

Til påskefest Da Jesus var 12 år gammel, var han med sine forældre, Josef og 4HYPH Wr LU \KÅ\N[ ZHTTLU med familien og en masse, de kendte. Det var de hvert år. De var i Jerusalem for at fejre jødernes påske, for de var alle sammen jøder. Påsken var en stor fest, hvor alle blandt andet besøgte det fantastiske tempel (altså en slags stor kirke, jøderne havde). Der var et T`SKLY HM TLUULZRLY V]LYHS[

hæfte A 2008.indd hæ dd 5

Jesus var væk

Da påsken var forb Maria på vej hjem R\UUL PRRL ÄUKL 1 han var sammen m andre i familien. H år og stor og fornu så de var ikke nerv Men da han ikke h hele dagen, begyn ge hos alle venner om han var hos de PRRL +L ISL] IHUN sig tilbage til Jerus og ledte, og de ble TLYL ILR`TYLKL

det, der stod i Det U[L 6N T¤UKLUL e sammen over, HY

in far

dte ham selvfølLK K\ O]HK OHU agde: »Hvorfor & =PKZ[L 0 PRRL H[ s min far?«. Hans det ikke i første esus’ rigtige far var L LU LUNLS ZHN[ [PS O\U ÄR H[ ]PKL H[ Og Maria huskede vde sagt, og glem-

En klog dreng

Til sidst fandt de h været væk i tre da overhovedet ikke b han sad såmænd n i templet og snakk masse gamle, klog

29/04 29/04/ /04 /0 4/


Kapitel 2

»En dag kom Jesus ned til Johannes og sagde, at han ville døbes.«

29/04/08 / 13:08:2 13:08:22 :22 2


1LZ\Z ISL] KVI[

1

sus var i familie med en, der hed Johannes, som var et halvt år ældre end ham. Da de var blevet voksne, begyndte Johannes at fortælle folk om, at Jesus skulle komme. Johannes boede i ørkenen, og folk kom ud til ham for at høre, hvad han fortalte.

Johannes døbte 1VOHUULZ K¥I[L VNZr MVSR 0 KHN bliver mange døbt som små børn i kirken. De bliver båret op til præsten på armen af deres mor eller far – eller en helt anden. Men dengang var det mest voksne, der blev døbt. Mange af dem, der hørte på Johannes, kom til at tro på det, han fortalte. Og så ville de gerne døbes. På den måde, fortalte Johannes, kunne de få Guds tilgivelse for alle de forkerte ting, de havde gjort. Han tog dem med \K H[ Z[r P LU ÅVK KLY OLK 1VYKHU-

hæfte A 2008.indd hæ dd 7

ÅVKLU V om dage vand på døbt. De helt ned

gt ikke at e aldrig rkert. . Og så om Jesus

Jesus vi

Johanne med van komme den«, G præsten døber d og i Hel Guds, i J navn.

kom der mlen netop Og Gud U ZHNKL! dig har

Jesus vi

En dag k og sagde hannes s – det va Johanne han var

29/04/08 /04 /0 4/ 13:08:24 4


Kapitel 3

»Vi skal elske vores næste lige så højt, som vi elsker os selv!«

29/04/08 / 13:08:2 13:08:25 :25 5


+LU ]LUSPNL MYLTTLKL

+

er var mange, der begyndte at tro på Jesus. Og Jesus fortalte meget om Gud og om, hvordan vi mennesker skal være mod hinanden. Blandt andet fortalte han mange historier. Det gjorde han, for at folk bedre skulle forstå, hvad han mente. Man kalder historierne for »lignelser«, forr di de skal ligne noget andet.

Et overfald Engang fortalte Jesus en historie om en mand, der var på rejse. 7S\KZLSPN RVT KLY LU ÅVR Y¥]LYL VN V]LYMHSK[ OHT VN ZSVN OHT ULK De stjal hans tøj, og så lod de ham LSSLYZ SPNNL OHS]K¥K Wr ]LQLU

En præst og en mand fra templet Jesus fortalte, at der kom en præst den samme vej. Man skulle jo tro, at præsten ville hjælpe manden, men det gjorde han ikke. Han så

hæfte A 2008.indd hæ dd 9

OHT Bag af d En s man SLY P

Den Til s den sam med hav på g var kun lide ikke og j nern

Den

Men den historien, troede nok, at en sama-

Det har PKLYL Nej, an forrOHT VW taneren meste r kunne i. Og at kroaf mankomme ere, hvis

selv

ligeom saanden: anden sagde es næste e så højt,

29/04 29/04/ /04 /0 4/

7


Kapitel 4

»Det er mig. Vær ikke bange!«

29/04/08 13:08:29 29/ :29


1LZ\Z NPR Wq ]HUKL[

1

sus fortalte ikke kun historier. Han gjorde ogsü mange mÌrkelige ting, som nÌsten var ved at fü øjnene til at trille ud HM OV]LKL[ Wr MVSR

vold gern bĂĽd ZHT

Ha Jesus’ 12 nÌrmeste venner Jesus havde 12 mÌnd, som blev kaldt hans disciple. Det betyder, at de var en slags elever af Jesus. Men de var ogsü hans allernÌrmeste venner. De fulgtes med Jesus nÌsten overalt.

0 KL 6N LU T ÂŽ+L Me Wr ] IHU

En bĂĽd i blĂŚsevejr

Jesu

En dag skulle Jesus og disciplene hjem efter at have vÌret ovre pü den anden side af en sø. Jesus sendte disciplene i forvejen i deres büd, mens han selv gik op i bjergene ved siden af søen for at bede. Da disciplene var kommet ud pü søen, begyndte det at blÌse rigtig meget, og büden gyngede

En a lerm rĂĽbt keli Pete [PS O Pete gyn NLYU

hĂŚfte A 2008.indd hĂŚ dd 11

ig spen dte R MYLSZ PUar Jeham u?ÂŤ

n ommed L ZPN agde:

29/04 29/04/ /04 /0 4/


Kapitel 5

»Zakæus, skynd dig at komme ned! I dag vil jeg gerne besøge dig!«

29/04/08 13:08:33 29/ :33


+LU SPSSL THUK P [YHLL[

/

istorierne om Jesus bredte sig lynhurtigt. Og overalt, hvor han kom, blev han modtaget som en sportsstjerne, der lige havde ]\UKL[ LU N\SKTLKHSQL

Alle ville se Jesus En dag gik Jesus ind i en by, og alle folk skyndte sig hen for at se ham. De havde hørt så meget godt og mærkeligt om ham. Alle masede sig frem og trådte hinanden over tæerne bare for at få et glimt af Jesus. Det var ikke nemt at være lille den dag. For de små kunne slet ingenting se, så meget fyldte de andre.

En lille mand Der var en mand, der hed Zakæus. Han var ikke ret stor. Hverken på den ene eller den anden måde. Han var rig, men han var ikke særr ligt høj – og der var heller ingen, der så op til ham. Tværtimod haKLKL KL ÅLZ[L TLUULZRLY P I`LU

hæfte A 2008.indd hæ dd 13

ham. Han krævede s varer til og den rome ZH[ SHUKL[ endda tit f P ZPU LNLU svindler.

L ILHIL bløfn lille TLK KVN

En god id

n Z[VY[ r ville ede, e an (SSL abe n vet

Den dag, Zakæus ik YLZ[L Y¤RR ide. Hvis og gemte kunne se le ikke ku kiggede ri WSHU /HU kravlede d

Jesus sta

Men da Jesus kom derhen, standse de han ved foden af træet og råbte op til ham: »Zakæus, skynd dig at

29/04/08 29/0 /04 4/ 13:08:35 5


Kapitel 6

»Jeg dømmer dig heller ikke. Gå hjem – og lad være med at gøre noget forkert en anden gang.«

+

er var også nogle, der ikke kunne lide Jesus. De brød sig ikke om, at han godt ville være sammen med folk, som de så ned på. Zakæus for eksemWLS 6N ÅLYL NHUNL ]HY KLY UVNSL

29/04/08 / 13:08:3 13:08:36 :36 6


2]PUKLU KLY ZR\SSL Z[YHMMLZ der forsøgte at lægge en fælde for Jesus.

Grebet på fersk gerning En dag, hvor Jesus sad på en plads inde på det store tempelområde i 1LY\ZHSLT RVT KLY LU ÅVR OLU [PS ham. De holdt en kvinde fanget mellem sig. De havde grebet hende på fersk gerning i at gå i seng med en anden end sin mand. Det var der dødsstraf for på det tidsW\UR[ :[YHMMLU ]HY H[ O\U ZR\SSL »stenes«: Alle skulle kaste sten efter hende og blive ved og ved. Først ville hun falde besvimet om, VN [PS ZPKZ[ ]PSSL O\U K¥ HM KL[

at br blive der v lov s hvad

De b Først helst gynd ÄUNL med han s har g første Så bø

Alle Loven Nu kom de hen til Jesus med kvinden. De vidste, at Jesus ville hjælpe de svage. Og hvis de kunne få ham til at sige, at det var forkert H[ Z[LUL R]PUKLU OH]KL KL OHT Så ville han have bedt dem om

hæfte A 2008.indd hæ dd 15

+LY I noge noge et tid svan én. De ældste var de første, der gik. Det var sikkert dem, der hur-

et. Til ne foran

n og Var der Hun Herre, ende. ke. Gå t gøre ng.«

dømme astet den ig gjort e ikke. nnesker en.

29/0 29/04/ /04 4/

7


Kapitel 7

»Nu kunne den blinde se! Han der havde været blind hele sit liv!«

29/04/08 13:08:39 29/ :39


+LU ISPUKL R\UUL ZL

1

sus hjalp også mange syge, så de blev raske. Når man for eksempel var blind eller lam dengang, var det en katastrofe. For man havde slet ikke de ting til at hjælpe sig, som man har i dag. Der var ingen blinde, der havde førerhunde, og ingen lamme, der havde kørestole. Hvis man ikke kunne arbejde normalt, var man tit nødt til at sidde ved vejen VN [PNNL

Blind hele sit liv Engang kom Jesus og hans disciple forbi en mand, der tiggede. Han havde været blind hele sit liv. Men Jesus gik hen til ham. Jesus spyttede ned på jorden ved siden af sig og blandede spyt og jord, så det blev til mudder. Og så smurte han mudderet på den blindes øjne. Bagefter sagde Jesus til ham, at han skulle gå ned at vaske sig i en dam i byen. Det gjorde han.

hæfte A 2008.indd hæ dd 17

Og tænk, ZL /HU KL OLSL ZP[ SP]

Alle undr

Alle, der m over det. D som en bli ham ud, o Jesus, der De førte m af de »lærd der havde skrifterne, der »Det G lærde spur først troed OH]KL ]¤Y fat i hans f det var rig

De lærde var bange Nu var de sket på en

an kke et godt ¤YKL gle af g om ve e menfortalte ville det elbredt elvføls. Det en ud til Je-

us om de r lige ndet. dda PNLU

29/04 29/04/ /04 /0 4/


Kapitel 8

»Han ville give sit eget liv for os mennesker. For at vi kan få tilgivelse for det forkerte, vi har gjort.«

1

sus ville fejre påske i Jerusalem. Det var der mange, der gjorde. Og rigtig mange af dem var begejstrede for Jesus. Så begejstrede, at de hyldede ham ZVT LU RVUNL 4HUNL [YVLKL

29/04/08 / 13:08:4 13:08:42 :42 2


7qZRLU O]VY 1\KHZ MVYYqK[L 1LZ\Z at Jesus var en konge, som Gud ville sende for at hjælpe dem. Det havde en profet fortalt om 700 år før, og det stod i Det Gamle Testamente. Men præsterne og de lærde mænd var efterhånden bange for, at folket ville tro på Jesus og holde op med at tro på dem. DerMVY ILZS\[[LKL KL H[ KY¤IL 1LZ\Z

Judas En dag var der en af Jesus’ tolv nærmeste venner, der gjorde noget frygteligt mod Jesus. Han hed Judas. Måske var han sur over, at Jesus ikke altid gjorde det, Judas havde lyst til? Måske var han skuffet over Jesus? For Jesus var ganske rigtigt konge. Ja, mere end det: Han var jo Guds egen søn, som Gud havde sendt for at hjælpe os mennesker. Men han var ikke konge på den måde, som mange andre ville have. Han var ikke en krigskonge, der kæmpede mod

hæfte A 2008.indd hæ dd 19

rome Han te om ønske kærli talte, menn

ærrt n.

er

Juda

Til sid stern Mr MVY føre n mens neske vagte UVNL ne lo

il t r git.

e ke d-

Brød

1LZ\Z OHU Z ZR\SSL sciple af, hvad han mente. Men den af

ør at

OLU[L ]HN[LYUL

29/04/08 29/0 /04 4/ 13:08:44 4


Kapitel 9

»Ske din vilje.«

29/04/08 / 13:08:45 :45 5


1LZ\Z ISL] [HNL[ [PS MHUNL

:

amme aften gik Jesus og de 11 andre disciple ud i et område, der hed »Getsemane Have«. Det var en slags park, hvor der voksede nogle træer og buske, og den ligger der faktisk endnu. Her mødtes Jesus tit med disciplene, så Judas kunne godt regne ud, at de ville komme derhen. Jesus tog sine tre allernærmeste venner, Peter, Johannes og Jakob, med sig lidt væk fra de andre. Han var meget bange, for han vidste, hvad der skulle ske med ham dagen efter: Han skulle K¥

Jesus bad til Gud Jesus gik lidt væk fra de tre venner, mens han bad til Gud. Han bad om at blive fri for det, der snart skulle ske. Men han bad også om, at det blev Guds vilje, der skete, ikke hans egen. Også

hæfte A 2008.indd hæ dd 21

hvis dø e samm din v

og satte igen, så VT KL[ ]HY OVSKL OHT igt med.

Vagt Plud de v let o havd OLS Å bevæ Juda kunn ville Det v gang MVYYr

en næste [ ISL] OHU e gjort, at ZPN ZLS]

Pete Vagt Jesus TLK LUL ¥

29/04 29/04/ /04 /0 4/

7


Kapitel 10

»I søger efter Jesus fra Nazaret, den korsfæstede. Han er opstået, han er ikke her.«

4 4

ns Jesus var ved at blive dømt, svigtede alle ham. Selv Peter. Han var bange. Han blev spurgt tre gange, om han ikke var en af Jesus’ venner, men han løj og sagde, at det

29/04/08 13:08:49 29/ :49


2VYZMHLZ[LSZL KVK VN VWZ[HUKLSZL var han ikke. Til sidst endda på det.

.

Jesus blev korsfæs

1LZ\Z ISL] M¥YZ[ WPZR OHU LU RYVUL Wr KL torne – for at gøre na konge. Til sidst blev at bære et stort, tung høj, hvor hans hæn blev sømmet fast til k blev to røvere korsfæ HM +L[ ]HY Y¤KZLSZM\

Jesus døde

Det var en fredag, Je fæstet. Langfredag k den. Jesus hang på k [PTLY ;PS ZPKZ[ K¥KL taget ned fra korset gravhule, og der ble stor sten foran grave ]HY MVY[]P]SLKL 5\ ]HY HS[ KL[ KL troede på, væk. Lørdag i påsken var en håbløs dag.

hæfte A 2008.indd hæ dd 23

hen og sige det til de andre. Eng len fortalte også, at Jesus ville vise sig for dem senere.

KL lthen KL[ de ad RLU de u an m og kke m, KLU de ham ville om komar hørt historien om Jesus gennem de sidste 2000 år, har fortalt den videre lige siden.

29/0 29/04/ /04 4/


+L[ TLK .\K VN VZ Mange fortællinger

Fadervor

Vor Fader, du som er i himlene!

Her i Børnebibelen kan du læse om nogle af de mange spændende ting, som Jesus gjorde, fortalte om og oplevede. Men hæftet indeholder kun en lille bitte del af de mange, fantastiske historier, der står i den rigtige Bibel. Hvis du vil S¤ZL TLYL RHU K\ ÄUKL LU Z[¥YYL Børnebibel hos boghandleren eller på biblioteket.

Rigtig mange børn og voksne kender bønnen, som hedder »fadervor«. Men vidste du, at det faktisk er en bøn, Jesus selv har lært os mennesker, da han gik rundt her på jorden? Det er en rigtig god bøn, for den siger det hele i nogle få ord. Du er meget, meget velkommen til at bede med dine helt egne ord. Gud skal nok forstå, hvad du mener. Også selvom du ikke er verdensmester i at bede. Men du kan også altid vælge at bruge Jesus’ bøn. Den lyder sådan her:

Helliget blive dit navn,

hæfte A 2008.indd 24

komme dit rige, ske din vilje som i himlen således også på jorden; giv os i dag vort daglige brød, og forlad os vor skyld, som også vi forlader vore skyldnere, og led os ikke ind i fristelse, men fri os fra det onde. For dit er Riget og magten og æren i evighed! Amen.

29/04/08 13:08:56


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.