CHRISTMAS & NEW YEAR´S EVE WEIHNACHTEN & SILVESTER
Geniessen Sie einen Advent voller winterlicher Köstlichkeiten, weisse Weihnachten in den Bergen und einen schwungvollen Jahreswechsel.
Enjoy an Advent full of winter delicacies, a white Christmas in the mountains and a lively turn of the year.
LIEBE GÄSTE,
Die Advents- und Weihnachtszeit hat ihren ganz eigenen Zauber –gerade auch in den verschneiten Bergen. Wir laden Sie herzlich dazu ein, diese magische Zeit bei uns zu erleben. Exklusiv für Sie haben wir ein vielseitiges Programm mit einzigartigen Glanzpunkten zusammengestellt, das für unvergessliche Erinnerungen sorgt.
DEAR GUESTS ,
The Advent and Christmas season has a magic all of its own – especially in the snowy mountains. We cordially invite you to experience this magical time with us. Exclusively for you, we have put together a programme with unique highlights, which will leave you with unforgettable memories.
ANDREAS MAGNUS General Manager
CATTANI RESTAURANT
TRUTHAHN & KÜRBIS
Als Startschuss in die anstehenden Festwochen serviert unsere Küchenbrigade ab 17. November 2022 spannende Gerichte rund um Truthahn, Kürbis & Co.
Erleben Sie eine Masterclass mit Christian Vessaz vom Weingut Cru de l’Hôpital aus Môtier-Vully sowie den Gebrüdern Geisser aus Mörschwil mit ihren Geflügelspezialitäten und erfahren Sie Interessantes über deren Produkte.
CHF 195 Masterclass mit Weinverkostung und 6-Gänge-Menü inkl. Weinbegleitung
Die Gerichte dieser Cattani Collection können Sie anschliessend noch bis einschliesllich 4. Januar 2023 als Degustationsmenü geniessen.
CHF 115 5-Gänge-Menü exkl. Weinbegleitung
TURKEY & PUMPKIN
As a kick-off to the upcoming festive weeks, from 17 November 2022, our kitchen brigade will be serving exciting dishes based on turkey and pumpkin.
Experience a masterclass with Christian Vessaz from the Cru de l’Hôpital wine estate in Môtier-Vully and the Geisser brothers from Mörschwil with their poultry specialities and learn interesting facts about their products.
CHF 195 Masterclass with wine tasting and six-course menu incl. wine accompaniment
You can enjoy the dishes from this Cattani Collection as a tasting menu until 4 January 2023.
CHF 115 five-course menu excl. wine accompaniment
TÄGLICH AB / DAILY FROM 17.11.22 - 04.01.23
ERÖFFNUNG ZUR WINTERSAISON
Das Käsefondue gehört zur Schweiz wie die Perlage zum Champagner. Das beliebte Wintergericht spielt daher erneut die Hauptrolle in unserem Chalet Ruinart, wobei wir sonntags zusätzlich Raclette mit Sälmi Töngi servieren und mittwochs ganz neu auch Fondue Chinoise.
OPENING FOR THE WINTER SEASON
The cheese fondue belongs to Switzerland like the perlage to champagne. The popular winter dish plays the leading role in our Chalet Ruinart, while on Sundays we also serve raclette with Sälmi Töngi and, on Wednesdays, Fondue Chinoise.
26.11.22 | CHALET RUINART
DER PALACE ADVENTS-LUNCH
12.00 - 14.30 Uhr
An den Adventswochenenden verwöhnen wir Sie mit einem stimmungsvollen Mittagessen. Geniessen Sie kulinarische Gaumenfreuden in festlicher Atmosphäre.
5-Gänge-Menü CHF 125 | pro Kind (6-12 Jahre) CHF 60
THE PALACE ADVENT LUNCH
12:00 - 14:30h
During the Advent weekends, we will spoil you for lunch with culinary delights in a festive atmosphere.
Five-course menu CHF 125 | per child (6–12 years) CHF 60
DURING ADVENT
CATTANI RESTAURANT JEDES ADVENTSWOCHENENDE | EVERY WEEKEND
TÄGLICH AB / DAILY FROM 26.11. - 24.12.
WINTERGARDEN AFTERNO ON
FESTIVE TEA
TÄGLICH
14.00 - 17.00 Uhr
Geniessen Sie in unserem Wintergarden einen stimmungsvollen Afternoon Tea mit feinsten Sandwiches, klassischen Scones und üppiger Pâtisserie.
CHF 68 pro Person Reservation erforderlich.
DAILY
14:00 - 17:00h
Enjoy an Afternoon Tea full of atmosphere with the finest sandwiches, classic scones and sumptuous pastries in our Wintergarden.
CHF 68 per person Reservation required.
26.11./03.12./10.12./17.12.
16.00 - 17.00 Uhr
Was ist die geheime Zutat, damit Weihnachtsplätzchen besonders gut schmecken? Wenn sie selbst gebacken sind! Ein leckerer Spass für alle kleinen Bäcker mit grossen Ambitionen. Reservation erforderlich. 27.11./04.12./11.12./18.12.
16.00 Uhr
Unter kundiger Anleitung können unsere kleinen Gäste süsse Lebkuchenmänner verzieren – ganz viele Süssigkeiten und Glasur für die Dekoration inklusive.
26.11./03.12./10.12./17.12.
16:00 - 17:00h
What is the secret ingredient to make Christmas biscuits taste especially good? When they are homemade! Delicious fun for all little bakers with big ambitions. Reservation required.
27.11./04.12./11.12./18.12.
16:00h
Under expert guidance, our little guests can decorate sweet gingerbread men –lots of sweets and icing for the decoration included.
Voranmeldung erbeten unter / Pre-booking requested on +41 41 639 7575 oder / or at reservations.engelberg@kempinski.com.
DECOR
KIDS CLUB | FÜR UNSERE JÜNGSTEN
/
OUR YOUNGEST HOTEL GUESTS
LEBKUCHENMÄNNER VERZIEREN WE I HNACHTS BÄC K E R EI CHRISTMAS BA KERY
ATE GINGER BR EAD MEN
HOTELGÄSTE
FOR
27.11. - 23.12. | HOTEL
LICHTERFE STANZÜNDEN DE S CHRISTBAUM S
17.00 - 18.00 Uhr
Wir laden unsere Hotelgäste recht herzlich dazu ein, mit ihren Lieben dabei zu sein, wenn wir zum ersten Mal die Lichter unseres prachtvoll geschmückten Weihnachtsbaums anzünden.
FESTIVAL OF LIGHTSCHRISTMAS TREE LIGHTING
17:00 - 18:00h
We cordially invite our hotel guests to join us with their loved ones, when we illuminate our magnificently decorated Christmas tree for the first time.
WEIHNACHTSMARKTSTAND
Unser Weihnachtsmarktstand hält einige köstliche Überraschungen und schöne Mitbringsel bereit. Auch Gutscheine sind hier erhältlich. Schauen Sie vorbei und lassen Sie sich inspirieren!
CHRISTMAS MARKET STALL
Our Christmas market stall has some delicious surprises and beautiful souvenirs. Vouchers are also available here. Drop by and let us inspire you!
27.11.22 | HOTEL LOBBY
LOBBY
WEIHNACHTSGE SCHICHTEN
MIT GUETZLI UND HEISSER SCHOKOLADE
17.00 - 18.00 Uhr
Unsere jüngsten Gäste nehmen wir mit in eine Welt voller Weihnachtsgeschichten und versüssen ihnen den Abend mit leckeren Guetzli und heisser Schokolade. Erwachsene geniessen in der Zwischenzeit eine Feuerzangen-Bowle in der Palace Bar. Externe Gäste sind herzlich willkommen!
CHF 10 pro Kind
CHRISTMAS STORIES WITH COOKIES AND HOT CHOCOLATE
17:00 - 18:00h
We take our youngest guests into a world of Christmas stories and sweeten their evening with delicious biscuits and hot chocolate. In the meantime, adults can enjoy a ‘Feuerzangenbowle’ in the Palace Bar. External guests are very welcome!
CHF 10 per child
|
LOBBY
04.12./11.12./18.12.
HOTEL
KEMPINSKI THE SPA
GE S CHEN K TIPP
Verschenken Sie eine Auszeit zum Geniessen und Entspannen und fragen Sie nach unseren Gutscheinen.
GIFT TIP
Give the gift of a time-out to enjoy and relax and ask for our vouchers.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte unter For more information, please contact us on Tel. +41 41 639 7575 oder spa.engelberg@kempinski.com
INDIVIDUELLE MASSAGE
Wählen Sie Ihr gewünschtes Behandlungsergebnis, den Fokusbereich, den Druck und die Dauer, und überlassen Sie uns den Rest.
25 MIN / CHF 95
Ergänzen Sie Ihre individuelle Massage mit einer wohltuenden Collagen Maske.
20 MIN / CHF 50
WEIHNACHTSSPECIAL CHRISTMAS SPECIAL
BESPOKE MASSAGE
Choose your desired treatment result, the focus area, the pressure and the duration and leave the rest to us.
25 MINS / CHF 95
Complete your individual massage with a soothing collagen mask.
20 MINS / CHF 50
ADVENTS FENSTER
DAS GEHEIMNIS WIRD GELÜFTET
17.00 - 18.00 Uhr
Erleben Sie eine Engelberger Tradition und verkürzen Sie die Wartezeit bis Weihnachten, während im Dorf jeden Tag ein Adventsfenster enthüllt wird. Am 6. Dezember enthüllen wir unser festlich dekoriertes Fenster, also seien Sie bei Glühwein und alkoholfreiem Punsch mit dabei. Hotelgäste und externe Gäste sind herzlich willkommen!
ADVENT WINDOW
THE SECRET IS REVEALED
17:00 - 18:00h
Experience an Engelberg tradition and shorten the waiting time until Christmas, while an Advent window is unveiled in the village every day. On 6 December, we will unveil our festively decorated window, so be sure to join us for mulled wine and non-alcoholic punch. Hotel guests and external guests are welcome!
06.12.22 | EINGANG / ENTRANCE CATTANI RESTAURANT
UND GLÜHWEIN SPAZIERGANG
17.00 - 18.00 Uhr
Gemeinsam läuten wir den Heiligabend mit einem Fackelspaziergang durch das Winterwunderland Engelberg mit anschliessendem Glühwein auf der Palace Bar Terrasse ein.
TORCHLIGHT WALK AND MULLED WINE
17:00 - 18:00h
Together we will ring in Christmas Eve with a torchlight walk through the winter wonderland of Engelberg, followed by a mulled wine on The Palace Bar terrace.
FA CKEL-
24.12.22 | TERRASSE / TERRACE THE PALACE BAR
STIMMUNGSVOLLE BERGWEIHNACHT
Zelebrieren Sie das Weihnachtsfest im Kreise Ihrer Lieben, mit einem erlesenen 4-Gänge-Menü im Cattani Restaurant und festlichem Ambiente.
Weihnachten in den Bergen hat seinen eigenen Charme. Wenn die Glocken an den Pferdeschlitten bimmeln und der Schnee sanft auf die Hausdächer fällt, dann legt sich eine Ruhe über das Dorf, die nicht nur auf von Trubel geplagte Stadtbewohner heilsam wirkt. Mit einem Fackelspaziergang und Glühwein wird der Abend eingeläutet. Anschliessend wartet ein festliches Dinner im Cattani Restaurant auf Gross und Klein. Weihnachtsmenü für externe Gäste: CHF 205 pro Person
WEIHNACHTS-ARRANGEMENT
Das Hotel ist festlich geschmückt, der Duft von Lebkuchen, Glühwein und Zimt zieht durchs ganze Haus. Verbringen Sie einen besinnlichen Heiligabend mit uns und buchen Sie unser Weihnachtsarrangement:
- Übernachtung inklusive reichhaltigem Frühstücksbuffet
- Fackelspaziergang mit Besuch vom Weihnachtsmann, Glühwein und Marroni
- Festliches 4-Gänge-Menü im Cattani Restaurant mit musikalischer Untermalung
EZ ab CHF 835 / DZ ab CHF 1.085
Für Reservierungen kontaktieren Sie uns bitte unter +41 41 639 7575 oder reservations.engelberg@kempinski.com.
CHRISTMAS IN THE MOUNTAINS ATMOSPHERIC
Celebrate Christmas in the company of your loved ones, with an exquisite four-course menu in the Cattani Restaurant and a festive ambience.
Celebrate Christmas in the company of your loved ones, with an exquisite four-course menu in the Cattani Restaurant and a festive ambience. Christmas in the mountains has its own charm. When the bells on the horse-drawn sleighs jingle and the snow falls softly on the roofs of the houses, silence settles over the village, which has a soothing effect not only on city dwellers plagued by hustle and bustle. The evening is ushered in with a torchlight walk and mulled wine. Afterwards, a festive dinner in the Cattani Restaurant awaits young and old.
Christmas menu for external guests: CHF 205 per person
CHRISTMAS PACKAGE
The hotel is festively decorated, and the scent of gingerbread, mulled wine and cinnamon permeates the entire house. Spend a wonderful Christmas Eve with us and book our Christmas package:
- Overnight stay including rich breakfast buffet
- Torchlight walk with a visit from Santa Claus, mulled wine and chestnuts
- Festive 4-course menu in the Cattani Restaurant with musical accompaniment
Single room from CHF 835 / double room from CHF 1,085
For reservations please contact us on +41 41 639 7575 or reservations.engelberg@kempinski.com.
ZIEGENKÄSE-TÖRTCHEN VON TONI ODERMATT MIT FEIGEN GEBRATENE JAKOBSMUSCHELN MIT MARRONIVELOUTÉ, AHORNSIRUP UND BRUNNENKRESSE ENTENBRUST, KONFIERTE ENTENKEULE MIT SÜSSKARTOFFELPÜREE, ROTKOHL-PREISELBEER-STRUDEL oder WOLFSBARSCH MIT TOPINAMBURPÜREE, GERÖSTETEM KNOBLAUCH UND ROTWEIN WEIHNACHTSÜBERRASCHUNG PETIT FOURS WEIHNACHTSMENÜ ***** ***** ***** ***** 24.12.22 | CATTANI RESTAURANT
GOAT CHEESE TARTLET FROM TONI ODERMATT WITH FIGS ROASTED SCALLOPS WITH CHESTNUT VELOUTÉ, MAPLE SYRUP AND WATERCRESS DUCK BREAST, CONFIT DUCK LEG WITH SWEET POTATO PURÉE, RED CABBAGE AND CRANBERRY SWIRL or SEA BASS WITH JERUSALEM ARTICHOKE PURÉE, ROASTED GARLIC AND RED WINE CHRISTMAS SURPRISE PETIT FOURS CHRISTMAS MENU ***** ***** ***** *****
GLÜHWEIN & MARRONI WINTERLICHER NÜSSLISALAT MIT ZIEGENFRISCHKÄSE & BIRNEL VON TONI ODERMATT, KARAMELISIERTE BAUMNÜSSE & RUINART CHAMPAGNER DRESSING CHALET PLÄTTLI MIT NIDWALDNER TROCKENFLEISCH, ENGELBERGER WURST, NIDWALDNER ROHSCHINKEN, ZIEGENWURST, RAUCHSPECK & SBRINZ FONDUE CHINOISE MIT RINDSHUFT, KALBSHUFT & POULETBRUST, CONSOMMÉ MIT FRISCHEM GEMÜSE, BASMATIREIS THE PALACE CRÈMESCHNITTE CHF 155 pro Person WE I HNACHTS MENÜ 24.12.22 | CHALET RUINART ***** ***** ***** *****
MULLED WINE AND MARRONI WINTER LAMB’S LETTUCE SALAD WITH GOAT’S CREAM CHEESE AND BIRNEL BY TONI ODERMATT, CARAMELISED WALNUTS AND RUINART CHAMPAGNE DRESSING CHALET PLÄTTLI WITH NIDWALDNER DRY MEAT, ENGELBERGER SAUSAGE, NIDWALDEN RAW HAM, GOAT SAUSAGE, SMOKED BACON AND SBRINZ CHEESE FONDUE CHINOISE WITH BEEF RUMP, VEAL RUMP AND CHICKEN BREAST, CONSOMMÉ WITH FRESH VEGETABLES, BASMATI RICE THE PALACE MILLE-FEUILLE CHF 155 per person CHRISTMAS MENU ***** ***** ***** *****
MA GIC X SHAKER
MIT MAGIER STEFAN LEYSHON
Zwischen den Jahren gewährt Stefan Leyshon Ihnen einen exklusiven Blick hinter die Kulissen der Magierkunst. Lassen
Sie sich das interaktive Erlebnis während der Apéro-Zeit in unserer The Palace Bar nicht entgehen!
MA GIC X SHA KER WITH MAGICIAN STEFAN LEYSHON
In between the years, Stefan Leyshon will give you an exclusive look behind the scenes of the art of magic. Don’t miss the interactive experience during the aperitif time in The Palace Bar!
26.12. - 29.12.22 | THE
PALACE BAR
31.12.22
| NEW YEAR´S EVE
SILVESTER
M A GIC WINTE R NIGHT
GALA & D I NNE R
Der alljährliche Zauber von Silvester lässt sich nicht bestreiten. Erst recht nicht, wenn Sie Silvester im Kempinski Palace Engelberg im historischen Kursaal oder imfestlichen Cattani Restaurant verbringen - Galadinner, Magie-Show mit dem weltberühmten Magier Stefan Leyshon, Liveband und After Party inklusive.
6-Gänge-Menü im Kursaal mit Serena Ottardo & The Broadway Family und Magie Show: CHF 790 pro Person 6-Gänge-Menü im Cattani Restaurant mit dem Swung Duo und Magie Show: CHF 710 pro Person jeweils inklusive Weinbegleitung und Mitternachtsbuffet
Aus Kapazitätsgründen sind die Plätze in erster Linie Hotelgästen vorbehalten. Eine Warteliste ist verfügbar.
APERITIF 18.30 - 19.30 Uhr
Treffpunkt Hotel Lobby zum Champagnerempfang mit feinen Köstlichkeiten „ DINER SECRET”
Erleben Sie eine magische Nacht mit dem weltberühmten französischen Magier Stefan Leyshon und eine Performance, in der die Grenzen zwischen Realität und Fiktion verschwimmen. Lassen auch Sie sich für einmal täuschen und verführen.
AFTER PARTY 23.45 - 2.00 Uhr
Nach einem stimmungsvollen Dinner im Kursaal und Cattani Restaurant trifft man sich auf der Tanzfläche zur unvergesslichen After Party mit DJ im Kursaal.
Betreutes Kinderland und Hüpfburg inklusive Kinderbuffet in The Hall.
© Linda Tuloup
31.12.2022 | KURSAAL UND / AND CATTANI RESTAURANT
M A GIC WINTE R NIGHT
GALA & D I NNE R
There’s no denying the annual magic of New Year’s Eve. Especially not when you spend New Year’s Eve at Kempinski Palace Engelberg in the historic Kursaal or in the festive Cattani Restaurant – gala dinner, magic show with world-famous magician Stefan Leyshon, live band and after-party included.
Six-course menu in the Kursaal with Serena Ottardo & The Broadway Family and magic show: CHF 790 per person Six-course menu in the Cattani Restaurant with the Swung Duo and magic show: CHF 710 per person Each including wine accompaniment and midnight buffet.
For capacity reasons, seats are primarily reserved for hotel guests. A waiting list is available.
APERITIF 18.30 - 19.30 h Meet in the hotel lobby for a champagne reception with fine delicacies.
„DINER SECRET”
Experience a magical night with the world-renowned French magician Stefan Leyshon and a performance that blurs the boundaries between reality and fiction. Let yourself be deceived and seduced for once.
AFTER PARTY 23.45 - 2.00h
After an atmospheric dinner in the Kursaal and Cattani Restaurant, meet on the dance floor for an unforgettable after-party with our DJ in the Kursaal.
Supervised play paradise and bouncy castle, including children’s buffet in The Hall.
LANGSAM POCHIERTE ENTENLEBER MIT QUITTENVARIATION UND BRIOCHE ***** SCHALENTIER-BISQUE MIT HUMMERRAVIOLI ***** STEINBUTT MIT OSCIETRA-KAVIAR, KNOLLENSELLERIEPÜREE, BEURRE BLANC ***** BELLINI-SORBET MIT CHAMPAGNER ÜBERGOSSEN ***** SCHWEIZER RINDSFILET MIT WAGYU SHORT RIB, FONDANTKARTOFFELN, STEINPILZ- UND TRÜFFELJUS ***** SILVESTER SURPRISE ***** PETIT FOURS 31.12.22 SILVESTER MAG IS CHE S DINNE R
SLOW-POACHED DUCK LIVER WITH QUINCE VARIATION AND BRIOCHE ***** SHELLFISH BISQUE WITH LOBSTER RAVIOLI ***** TURBOT WITH OSCIETRA CAVIAR, CELERIAC PURÉE, BEURRE BLANC ***** BELLINI SORBET TOPPED WITH CHAMPAGNE ***** SWISS FILLET OF BEEF WITH WAGYU SHORT RIB, FONDANT POTATOES, MUSHROOM AND TRUFFLE JUS ***** NEW YEAR’S EVE SURPRISE ***** PETIT FOURS NEW YEARS EVE MAG I C DINNE R
31.12.22 | THE PALACE BAR
P A RTY MAGIC WINTE R NIGHT
22.00 - 3.00 Uhr
Unser DJ verwandelt die Palace Bar für eine Nacht in eine coole Partyszene um in das Neue Jahr zu tanzen.
CHF 50 pro Person inkl. einem Glas Ruinart Champagner
Tisch für vier Personen inkl. zwei Flaschen Ruinart Champagner CHF 500 Tisch für acht Personen inkl. vier Flaschen Ruinart Champagner CHF 1.000
Tischreservierungen mit Voranmeldung und Vorauskasse unter +41 41 639 7575 oder restaurant.engelberg@kempinski.com.
22.00 - 3.00h
Our DJ transforms The Palace Bar for one night into a cool party scene to dance into the new year.
CHF 50 per person incl. a glass of Ruinart Champagne
Table for four people incl. two bottles of Ruinart Champagne CHF 500 Table for eight people incl. four bottles of Ruinart Champagne CHF 1,000
Table reservations with advance booking and payment on +41 41 639 7575 or at restaurant.engelberg@kempinski.com.
S I LVE S TE R- A RR ANGEMENT S NEW YEA R’S EVE PACK AGE S
Silvestergala im Kursaal
- Übernachtung inklusive reichhaltigem Frühstücksbuffet
- Silvestergala im Kursaal
- Champagner Apéro mit Canapés
- 6-Gänge-Galadinner inklusive Weinbegleitung
- Magische Show „Diner Secret“ mit Stefan Leyshon
- Musikalische Unterhaltung mit Serena Ottardo & The Broadway Family
- Mitternachtsbüffet
- After Party
EZ ab CHF 1.830 / DZ ab CHF 2.670
Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
Silvestergala im Cattani Restaurant
- Übernachtung inklusive reichhaltigem Frühstücksbuffet
- Silvesterabend im Cattani Restaurant
- Champagner Apéro mit Canapés
- 6-Gänge-Galadinner inklusive Weinbegleitung
- Magische Show „Diner Secret“ mit Stefan Leyshon
- Musikalische Unterhaltung mit dem Swung Duo
- Mitternachtsbüffet
- After Party
EZ ab CHF 1.750 / DZ ab CHF 2.510
Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
New Year‘s Eve Gala in the Kursaal
- Overnight stay including rich breakfast buffet
- New Year‘s Eve Gala in the Kursaal
- Champagne aperitif with canapés
- 6-course gala dinner including wine accompaniment
- Magic show ‘Diner Secret’ with Stefan Leyshon
- Musical entertainment with Serena Ottardo & The Broadway Family
- Midnight buffet
- After-party
Single room from CHF 1,830 / double room from CHF 2,670
All prices include the applicable VAT.
New Year‘s Eve Gala at the Cattani Restaurant
- Overnight stay including rich breakfast buffet
- New Year‘s Eve at the Cattani Restaurant
- Champagne aperitif with canapés
- 6-course gala dinner including wine accompaniment
- Magic show ‘Diner Secret’ with Stefan Leyshon
- Musical entertainment with the Swung Duo
- Midnight buffet
- After-party
Single room from CHF 1,750 / double room from CHF 2,510
All prices include the applicable VAT.
Dorfstrasse 40 · CH - 6390 Engelberg T +41 41 639 7575 · reservations.engelberg@kempinski.com www.kempinski.com/engelberg HAPPY 2023 Für weitere Informationen und Reservierungen kontaktieren Sie uns bitte unter For further information and reservations, please contact us on +41 41 639 7575 oder / or at restaurant.engelberg@kempinski.com.