ProgettoCalabianaMilano

Page 1


“In Milan, Scalo Romana hosts the district of creativity”

“A Scalo Romana il distretto della creatività” “Con la moda, l’arte, il design e un business park, rinasce a nuova vita una storica area industriale a sud di Milano.”

“A historic industrial area in the south of Milan has been given a new life with fashion, art, design and a business park.”

“Un’area postindustriale che torna a vivere con le eccellenze del made in Italy, qui si fa nuova impresa e in più si dimostra che senza consumare altro suolo a Milano, si può recuperare l’esistente e valorizzarlo”.

“A post-industrial area is revived with the smart creations of made in Italy, a new way of doing business is proposed and in add, it proves that what already exists can be recovered and enhanced without going through new areas in Milan.”.

“A completare la mappa degli insediamenti fashion della zona, ci sono ben due quartieri generali di Lvmh, il potente polo del lusso francese, che qui ha due divisioni: una per i profumi e cosmetici e l’altra per gli orologi e la gioielleria. Ma la zona di Ripamonti e dintorni può contare anche su altre attrattive: la discoteca Plastic è da tempo trapiantata qui, come pure lo Ied, l’istituto europeo di design ha la sua sede in via Pompeo Leoni. E la notte, ad animare la zona, ci sono i Magazzini Generali e Salumeria della musica.”

“To complete the map of the fashion settlements in the district, there are two headquarters of Lvmh, the powerful pole of French luxury with two divisions here: one for perfumes and cosmetics and the other for watches and jewelry. But the Ripamonti area and its surroundings can rely upon other attractive places as well: the Plastic disco club, established here a long time ago, as well as the Ied, the European Institute of Design, in via Pompeo Leoni. And for the nightlife, Magazzini Generali and Salumeria della musica.”

da Repubblica, 7 febbraio 2013 From Repubblica, 7 February 2013

LODI T.I.B.B. M3

Piaz

di

Viale Isonzo

Viale Isonzo

Vi a Sa nn ST io PO AZ I R O Co TA N E rs R o OM FS Lo AN di A

Via Rip

Scalo Porta Romana

amonti

Co r

so

2

e rciv sco

nzini Lore

vo C

anni

5

4

amonti

Via Orobia

Via Rip

iana alab

iov Via G

1

Via Brembo A Via

Via Brembo

PROGETTOCALABIANAMILANO Via Arcivescovo Calabiana 6

Via Serio

3 Viale

O Viale

rtles

s Ortle

COME RAGGIUNGERCI // HOW TO REACH US FROM LINATE AIRPORT 73 V.le Forlanini / Via Circonvallazione> P.za Emilia > 92 P.za Emilia > P.le Lodi/V.le Umbria M3 > and 5 minutes walk FROM MALPENSA AIRPORT Malpensa Express Bus > Centrale M3 stop > Lodi TIBB M3 > and 5 minutes walk FROM CENTRAL STATION Centrale M3 > Lodi TIBB M3 > 5 minutes walk CON LA METRO // BY UNDERGROUND Lodi TIBB M3 and 5 minutes walk to via Arcivescovo Calabiana, 6 TAXI // CAB 028585 | 024040 | 026969

1

Fondazione Prada Largo Isarco 2

2

Gibo Via Orobia

3

Bottega Veneta Via E. Marelli 4/6

4

Burberry Louis Vuitton Moét Hennessy Via Orobia 3

5

Via Calabiana 6

le Lo za

Piazza Trento

PROGETTOCALABIANAMILANO

Lo

di


LA ZONA RIPAMONTI PROGETTOCALABIANAMILANO si trova in una zona strategica della città nella quale hanno investito importanti aziende del sistema moda internazionale come Fondazione Prada, Bottega Veneta, Louis Vuitton, Burberry e il gruppo Gibò. La struttura è situata a ridosso dello scalo ferroviario di Porta Romana, tra piazzale Lodi e via Ripamonti, un’area che vivrà nei prossimi anni cambiamenti radicali e che è destinata a diventare il nuovo cuore pulsante di una città in continuo divenire.

THE RIPAMONTI AREA PROGETTOCALABIANAMILANO is located in a strategic area of Milan, where major companies in the international fashion system such as Fondazione Prada, Bottega Veneta, Louis Vuitton, Burberry and Gibò group have invested as well. The venue is close to Porta Romana railway station, between piazzale Lodi and via Ripamonti, an area that in the next few years is expected to experience radical changes and which is meant to become the new vibrant centre of an ever-expanding city.


BEFORE

AFTER: FABIO QUARANTA FASHION SHOW


IL CONTRASTO TRA VECCHIO E NUOVO THE CONTRAST BETWEEN OLD AND NEW

AFTER: THE GARDEN

BEFORE

PROGETTOCALABIANAMILANO

PROGETTOCALABIANAMILANO

è uno spazio dal forte impatto emo- is a space with a strong emotional tivo, giocato sulla contrapposizione impact, played on the contrast tra i nuovi interni e l’esterno, lascia- between the new interior and to intatto come nella sua struttura exterior, which has been left intact originaria degli anni ‘60.

as in the original 60s structure.

Il progetto di riconversione indu- The industrial conversion has been striale è basato sul rispetto, la va- based on respect, appreciation and lorizzazione e la reinterpretazione reinterpretation of the existing: dell’esistente: nessun contro-soffit- no false ceiling or floor covering to to né rivestimento per celare, anche conceal, even in part, the imposing in parte, l’imponente struttura por- structure of the old factory. tante della vecchia fabbrica.




Nasce da un’ iniziativa di M.seventy, che

It’s born from a project by M.seventy, which

ha trovato lo spazio e lo ha rigenerato

has found out a space and regenerated it

con un concept unico per dare a Milano

with a unique concept, in order to give

una location polifunzionale dotata di ogni

Milan a multipurpose location equipped

servizio.

with all kind of services.

Un luogo dall’appeal internazionale, che

A venue with an international appeal,

contrappone il vecchio al nuovo, tra pezzi

which mixes together the old and the new,

di design deco e imponenti strutture in

through deco design pieces and stately

vetro e ferro.

structures made of glass and iron.

LOUNGE 1 - LIVING ROOM


La ristrutturazione di PROGETTOCALABIANAMILANO è il frutto della direzione artistica di Massimiliano Bizzi e dell’intenso lavoro tecnico del gruppo M.seventy, composto da esperti di moda, teatro e allestimenti contemporanei. The renovation of PROGETTOCALABIANAMILANO is the result of the artistic direction of Massimiliano Bizzi and also of the hard work of M.seventy, composed of experts in fashion, theater and cutting-edge exhibition design.



LA FORMULA CALABIANA PROGETTOCALABIANAMILANO è una ex cartiera di 10.000 mq tra spazi interni ed esterni, destinati a fiere, eventi, esposizioni temporanee, cene o manifestazioni di vario genere.

THE CALABIANA CONCEPT PROGETTOCALABIANAMILANO is 10.000 sqm former paper mill with internal and external spaces aimed at trade shows, temporary exhibitions, events, dinners or various shows.


LA RECEPTION PROGETTOCALABIANAMILANO è dotato di una reception professionale, per fornire ai clienti informazioni e servizi di segreteria. La reception è aperta tutti i giorni della settimana dalle 9 alle 19, con la possibilità di prolungare l’orario ordinario. THE RECEPTION The space is equipped with a professional reception, which provides customers with information and secretariat services. The reception is open every day from 9 am to 7 pm, with the possibility of extending beyond 8 pm on request.


SHOW COOKING L’anima food di PROGETTOCALABIANAMILANO è il cubo di vetro, pensato per la ristorazione ed eventi legati al food. The food soul of PROGETTOCALABIANAMILANO is the cube of glass, designed for catering and foodthemed events.



FIRST FLOOR Exhibition area


OPEN SPACE Al primo piano della location, dietro una parete di vetro, si apre il principale salone espositivo, cuore pulsante della vecchia fabbrica. Una soluzione ideale per aziende o privati che cercano una location spaziosa dove organizzare iniziative di promozione e sviluppo, saloni esclusivi, mostre, workshop, sfilate di moda, soirĂŠe, party e rassegne.

On the first floor of the venue, behind a glass wall, there is the main exhibition space, the principal part of the old factory. A valuable solution addressed to those companies or private individuals who are looking for a strategic location for promotional and development ventures, exclusive exhibitions, presentations, meetings, shows, workshops, fashion shows, soirĂŠes, parties and events.


FIRST FLOOR - OPEN SPACE LAYOUT

h 3,60 m (sottotrave) h 4,30 m (totale)

DIMENSIONI TOTALI Superficie: 2.480 m2

TOTAL DIMENSIONS Area: 2.480 m2

DOTAZIONI INCLUSE · Illuminazione base e/o con fari orientabili · Impianto audio centralizzato in filodiffusione · Impianto riscaldamento climatizzazione · Uso bagni · Uso magazzino · Ingresso carraio · Wi Fi base

INCLUDED EQUIPMENT · Basic lighting · Wired wireless audio · Heating and air conditioning · Bathrooms use · Own entrance · Vehicle entrance · Wi Fi standard

SU RICHIESTA · Personalizzazione dello spazio · Possibile abbinamento · Lounge 1 + Garden 1, 2 · Servizio Reception · Guardaroba

ON REQUEST · Customization of the space · Optional combination with · Lounge 1 + Garden 1, 2 · Reception service · Cloakroom



GROUND FLOOR Events area


PIANO TERRA

Oltre 2.480 mq di superficie in cui cemento grezzo, vetro e ferro dialogano in un’affascinante atmosfera underground, illuminata dalle pareti vetrate che foderano di luce i tre lati della superficie. Pensata per eventi, sfilate ed esposizioni, l’intera area può essere riprogettata e personalizzata con l’ausilio dell’ufficio tecnico per adattare i suoi spazi alle esigenze del cliente. More than 2.480 sqm where raw cement, glass and iron are combined within a charming and underground atmosphere, enlightened through the glass walls that cover the three sides of the surface with light. Designed for events, fashion shows and exhibitions, the whole area can be redesigned and personalised with the support of the technical team.

VICE VANS AV LAB

FABIO QUARANTA FASHION SHOW

PROJECT INDEPENDENCE PARTY


GROUND FLOOR: EXHIBITION AREA


FASHION SHOW Da Missoni a Fabio Quaranta, il Ground Floor è stato il teatro che ha accolto i defilè di alcuni nomi del sistema moda internazionale. La sua particolare e suggestiva conformazione open space dà la possibilità di organizzare i suoi spazi in diversi modi, adattando la sua intera superficie a una lunga passerella con comodi seating. From Missoni to Fabio Quaranta, the Ground Floor has been chosen by some names of the international fashion system for their shows. Its particular and impressive open space offers the possibility of organizing its spaces in different ways, adapting its entire area to a catwalk with comfortable seating.

Catwalk Seating Backstage Photographers Direction

Sopra: un possibile layout dello spazio per una sfilata Above: a possible layout of the space for a fashion show

MISSONI FASHION SHOW


EVENTS AREA Da spazio per eventi privati a contenitore di creatività che ha accolto i vincitori della rassegna di fashion video IUFF fino a una pista di una gara ciclistica durante la Design Week, il Ground Floor si trasforma all’occorrenza nella soluzione ideale per la più vasta varietà di eventi. From space dedicated to private events to creativity container which has welcomed the winners of the IUFF festival of fashion videos, up to a bicycle race track during the Design Week, the Ground Floor turns into the perfect solution to welcome the widest variety of events. PROJECT INDEPENDENCE PARTY

39,08 m

44,31 m

h 2,70 m (sottotrave) h 3,80 m (totale)

DESIGN WEEK - SARTORIA CICLI

h 3,30 m (sottotrave) h 4,30 m (totale) 11,83 m

10,86 m 44,31 m

16,24 m

DIMENSIONI TOTALI Superficie: 2.480 m2

TOTAL DIMENSIONS Area: 2.480 m2

DOTAZIONI INCLUSE · Illuminazione base · Impianto audio centralizzato in filo diffusione · Impianto riscaldamento climatizzazione · Affaccio su area verde con vetrate apribili · Ingresso autonomo o ingresso comune · Uso bagno · Uso magazzino · Wi Fi base

INCLUDED EQUIPMENT · Basic lighting · Wired wireless audio · Heating and air conditioning · Facing on green area with glass door · Optional own entrance · Bathrooms use · Wi Fi standard

SU RICHIESTA · Personalizzazione dello spazio · Possibile abbinamento Lounge 0 · Possibile abbinamento Garden 3

OPENING PARTY

ON REQUEST · Customization of the space · Optional combination with Lounge 0 · Optional combination with Garden 3

VICE VANS AV LAB



LA PALAZZINA Events & Presentations area


SPACES FOR COWORKING

CIRCOLO CALABIANA

Separata dall’area espositiva da un’imponente parete vetrata a tutta altezza, la Palazzina è uno spazio autonomo distribuito su tre livelli, in grado di offrire ai clienti ed ai visitatori una valida soluzione per incontri di rappresentanza e attività di business.

Separate from the exhibition area by an impressive glass wall, la Palazzina is an autonomous 3 storey space, offering to customers and visitors a valuable solution for representative meetings and business activities.

La Palazzina nei propri spazi interni (Lounge 1, Lounge 0) ed esterni (terrazza con piscina e giardini) ospita principalmente il Circolo Calabiana e le sue iniziative.

La Palazzina with its indoor (Lounge 1, Lounge 0) and outdoor spaces (roof with pool and gardens) hosts mainly the initiatives of Circolo Calabiana.

Un ambiente elegante e versatile, pensato per tutti coloro che cercano a Milano una location dove fissare appuntamenti di lavoro, ma anche presentazioni ed eventi vari.

An elegant and versatile environment, thought for all those looking for a location in Milan where it’s possible to fix appointments of work, but also presentations and events.


VIEW OF THREE LEVELS


LOUNGE 0 piano terra

Un’area di 360 m2, completamente arredata e curata nel minimo dettaglio, perfetta per presentazioni, meeting aziendali, proiezioni e conferenze. A 360 m2 area, fully furnished with the maximum care for details, to be used for meetings, presentations, dinners, projections.


GARDEN3

7m 10,72 m

h 3,60 m (sottotrave) h 4,30 m (totale) 36,46 m 24,49 m

GARDEN2

DIMENSIONI Superficie: 360 m2

ELEGANT DESIGN-FURNISHED SPACE

DOTAZIONI INCLUSE · Illuminazione base · Impianto audio centralizzato in filodiffusione · Impianto di riscaldamento climatizzazione · Possibile ingresso autonomo o ingresso comune · Uso bagno · Wi Fi base SU RICHIESTA · Personalizzazione dello spazio · Possibile abbinamento Garden 2 e Garden 3 AREA DIMENSIONS Area: 360 m2 INCLUDED EQUIPMENT · Basic lighting · Wired wireless audio · Heating and air conditioning · Optional double own entrance · Bathrooms use · Wi Fi standard ON REQUEST · Customization of the space · Optional combination with Garden 2 and Garden 3

WHITE TRIPLE PARTY: SILVINA MAESTRO

MARCELO BURLON PARTY


LOUNGE1 primo piano La reception accede alla Lounge, un open space luminoso e accogliente che si affaccia sull’area verde che circonda la struttura. Fiore all’occhiello della Lounge è l’area gourmet, il cubo di vetro con le cucine a vista per la ristorazione, ma anche per eventi show-cooking e manifestazioni legate al food. Arredata con tavoli e sgabelli di ferro e comodi divani, l’open space si presta a riunioni, aperitivi, pranzi, cene, feste e presentazioni.

The reception gives access to the Lounge, a luminous and comfortable open space overlooking the green area surrounding the structure. The flagship of the space is the area gourmet, the glass cube with open-style kitchen dedicated to show-cooking and food-themed events. The Lounge is furnished with iron tables and stools, together with comfortable coaches. The area can be set out for conferences, aperitifs, lunches, dinners, presentations and parties.


10.71 m

36.48 m

29.06 m

12.30 m

1.74 m

3.44 m

THE LOUNGE 1

AREA GOURMET

6.05 m

DIMENSIONI Superficie: 680 m2 DOTAZIONI INCLUSE · Illuminazione base · Impianto audio centralizzato in filodiffusione · Impianto di riscaldamento climatizzazione · Possibile ingresso autonomo o ingresso comune · Uso bagno · Wi Fi base

AREA LIVING ROOM

SU RICHIESTA · Personalizzazione dello spazio · Possibile abbinamento Garden 1 + 2 · Possibile area show cooking event · Possibile servizio catering interno · Guardaroba AREA DIMENSIONS Area: 680 m2 INCLUDED EQUIPMENT · Basic lighting · Wired wireless audio · Heating and air conditioning · Optional double own entrance · Bathrooms use · Wi Fi standard

BE BLUE BE BALESTRA

DESIGN EVENING with CASE DA ABITARE

ON REQUEST · Customization of the space · Optional combination with Garden 1+2 · Optional inner catering service · Optional show cooking area event · Cloakroom

7,33 m

h 3,40 m


TERRAZZA & PISCINA L’ultimo piano della struttura ospita un’ampia terrazza con piscina e solarium, affacciata sul tipico skyline metropolitano. The upper floor of the venue hosts a large terrace with pool, overlooking a typical metropolitan skyline. Con divani, tavoli da degustazione e consolle per dj, la terrazza è il luogo perfetto per happening e serate avvolte da un suggestivo skyline metropolitano. With sofas, food tasting tables and dj mixers, the terrace is the perfect place for happenings and soiréè surrounded by an impressive metropolitan skyline view.


DIMENSIONI Superficie: 820 m2 DOTAZIONI INCLUSE · Allaccio idrico ed elettrico SU RICHIESTA · Personalizzazione dello spazio · Possibilità di realizzazione di tensostrutture · Possibile abbinamento aree interne · Impianto audio centralizzato in filodiffusione

7,69 m

AREA DIMENSIONS Area: 820 m2 INCLUDED EQUIPMENT · Water and electrical connection

24,19 m

6,14 m

14,28 m 7,59 m

29,71 m

13,01 m

37,16 m

10,14 m

65 m2

ON REQUEST · Customization of the space · Optional covering with tensile structure · Optional combination with indoor areas · Wired wireless audio


I TRE GARDEN AREE VERDI E PARCHEGGI

Come nel panorama newyorkese o dell’East London, anche a Milano le ex aree industriali cedono il posto a spazi verdi che dialogano con il contesto metropolitano. I tre Garden sono personalizzabili secondo le esigenze del cliente e possono essere coperti con tensostrutture ad hoc. Just like it happens in New York or in East London, former industrial areas give way to green spaces that communicate with the metropolitan context. The Gardens can be personalised according to the needs and can be covered by ad hoc tensile structures.


DIMENSIONI Superficie: 380 m2 DOTAZIONI INCLUSE Allaccio idrico + elettrico

11,78 m

SU RICHIESTA · Wireless · Personalizzazione dello spazio · Possibilità di realizzazione di tensostrutture · Possibile abbinamento aree interne

33,23 m

AREA DIMENSIONS Area: 380 m2 INCLUDED EQUIPMENT Water and electrical connection

GARDEN 1 Il Garden 1 all’ingresso di via Arcivescovo Calabiana, 6 si presta ad ospitare sponsor oppure reception di grandi dimensioni per eventi aperti al pubblico. Garden 1 at the entrance of via Arcivescovo Calabiana 6 can host sponsorships or big sized receptions for events open to public.

ON REQUEST · Wireless · Customization of the space · Optional covering with tensile structure · Optional combination with indoor areas

DIMENSIONI Superficie: 420 m2 DOTAZIONI INCLUSE Allaccio idrico + elettrico SU RICHIESTA · Wireless · Personalizzazione dello spazio · Possibilità di realizzazione di tensostrutture · Possibile abbinamento aree interne

8m

6,5 m

1,2 m

11,78 m

4,7 m

1,91 m 2,9 m

AREA DIMENSIONS Area: 420 m2

18,97 m

12 m

INCLUDED EQUIPMENT Water and electrical connection ON REQUEST · Wireless · Customization of the space · Optional covering with tensile structure · Optional combination with indoor areas

GARDEN 2 Il Garden 2, spazio per pranzi e cene all’aperto adiacente alla zona ristorazione. Garden 2 represents the outdoor space adjacent the restaurant and can be also dedicated to outdoor catering.

m

DOTAZIONI INCLUSE Allaccio idrico + elettrico

6m

30,72

m

2m

28,97

19,5

m

4,96 m

14,18

3,85 m

3,85 m

DIMENSIONI Superficie: 680 m2

SU RICHIESTA · Wireless · Personalizzazione dello spazio · Possibilità di realizzazione di tensostrutture · Possibile abbinamento aree interne AREA DIMENSIONS Area: 680 m2 INCLUDED EQUIPMENT Water and electrical connection

GARDEN 3 Il Garden 3, adiacente all’area espositiva, ospita anche un’area asfaltata con 50 posti auto. Garden 3, on the right side of the exhibition area, has also an asphalt surface with up to 50 car places.

ON REQUEST · Wireless · Customization of the space · Optional covering with tensile structure · Optional combination with indoor areas



TECHNICAL DETAILS


FIRST FLOOR RESIDENCE & HOTEL

44,41 m

18,

91

m

GARDEN 3 & PARKING

19,36

m

58,11 m

37,08

m

EXHIBITION AREA

8,56 m

6m

6,50 m

18,97 m

11,78 m

7,97 m

7,97 m

29,06 m

1,91 m

6,99 m

LOUNGE 1

GARDEN 2

12,12 m

5,91 m

GARDEN 1

11,78 m

RECEPTION

33,23 m

VIA ARCIVESCOVO CALABIANA, 6


GROUND FLOOR RESIDENCE & HOTEL

GARDEN 3 & PARKING

44,41 m

58,11 m

LOFT // FASHION SHOWS & EVENTS AREA

7m

14,95 m

17,63 m

LOUNGE 0 36,46 m

VIA ARCIVESCOVO CALABIANA, 6


POOL & ROOF RESIDENCE & HOTEL

GARDEN 3 & PARKING

37,20 m

24,19 m

10,44 m

7,59 m

6,19 m

ROOF & POOL

GARDEN 2

7,74 m

29,71 m

14,28 m

13,01 m

GARDEN 1

VIA ARCIVESCOVO CALABIANA, 6



PARKING PROGETTOCALABIANAMILANO si trova nel cuore della ex zona industriale milanese oggi sede di mason internazionali, presso lo scalo ferroviario di Porta Romana tra piazzale Lodi e via Ripamonti e può essere comodamente raggiunta in auto, approfittando sia dei parcheggi interni alla struttura che dei numerosi posti auto presenti in zona. PROGETTOCALABIANAMILANO is located in the former industrial area of Milan, nowadays dedicated to the international distribution, close to the railway station of Porta Romana between Piazzale Lodi and via Ripamonti and can easily reached by car, using both the inner parking and the many free parking lots that surround the venue.



Via Arcivescovo Calabiana, 6 | 20139 Milano - Italy ph +39 02 5392934 | fax +39 02 533358


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.