KMC MAGAZINE OCTOBER 2017

Page 1

2 DEKADANG PAGLILIMBAG

Saru Kani Gassen Monkey vs. Crab

October 2017 Number 244 Since 1997

さるかに合戦

OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

2

h t 0

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 1


03-5775-0063

DUE TO INSISTENT PUBLIC DEMAND!!!! AVAILABLE NA SA KMC SERVICE ANG

“BRAGG APPLE CIDER VINEGAR” FOR ONLY \2,700 / 946 ml. bottle (delivery charge not included)

MABISA AT MAKATUTULONG MAGPAGALING ANG APPLE CIDER VINEGAR SA MGA SAKIT TULAD NG: Diet Dermatitis Acid Reflux Athlete’ Foot Arthritis Gout Acne Influenza Allergies Sinus Infection Asthma Food Poisoning Blood Pressure Skin Problems Candida Teeth Whitening To Lower Cholesterol Treat Drandruff Chronic Fatigue Controls Blood Sugar/FightsDiabetes Maging mga Hollywood celebrities tulad nina Scarlett Johansson, Lady Gaga, Miranda Kerr, Megan Fox, Heidi Klum etc., ay umiinom nito. We only have very limited stocks. 1 bottle per person policy. Apple cider vinegar prevents indigestion Some Health Benefits of Apple Cider Vinegar Sip before eating, especially if you know you’re going to While the uses for white vinegar are plentiful, apple cider indulge in foods that will make you sorry later. Try this: add vinegar has arguably even more trusted applications. Its wide-ranging benefits include everything from curing hic- 1 teaspoon of honey and 1 teaspoon apple cider vinegar to a glass of warm water and drink it 30 minutes before you cups to alleviating cold symptoms, and some people have turned to apple cider vinegar to help with health concerns dine. including diabetes, cancer, heart problems, high cholesterol, and weight issues. Read on for more reasons to keep Apple cider vinegar aids in weight loss Apple cider vinegar can help you lose weight. The acetic apple cider vinegar handy in your pantry. acid suppresses your appetite, increases your metabolism, and reduces water retention. Scientists also theorize that Apple cider vinegar helps tummy troubles apple cider vinegar interferes with the body’s digestion of For an upset stomach, sip some apple cider vinegar mixed with water. If a bacterial infection is at the root of your diar- starch, which means fewer calories enter the bloodstream. rhea, apple cider vinegar could help contain the problem, because of its antibiotic properties. It also contains pectin, Apple cider vinegar clears acne Its antibacterial properties help keep acne under control, which can help soothe intestinal spasms. and the malic and lactic acids found in apple cider vinegar soften and exfoliate skin, reduce red spots, and balance the Apple cider vinegar soothes a sore throat pH of your skin. As soon as you feel the prickle of a sore throat, just mix 1/4 cup apple cider vinegar with 1/4 cup warm water and gargle every hour or so. Turns out, most germs can’t survive Apple cider vinegar boosts energy Exercise and sometimes extreme stress cause lactic acid to in the acidic environment vinegar creates. build up in the body, causing fatigue. The amino acids contained in apple cider vinegar act as an antidote. Apple cider Apple cider vinegar could lower cholesterol vinegar contains potassium and enzymes that may relieve More research is needed to definitively link apple cider that tired feeling. Next time you’re beat, add a tablespoon vinegar and its capability to lower cholesterol in humans, but one 2006 study found that the acetic acid in the vinegar or two of apple cider vinegar to a glass of chilled vegetable DEKaDaNG PaGLILIMBaG 2 DEKADANG OCTOBER 2017 KaBaYaN MIGRaNTS KMC bad KABAYAN MIGRANTS 2lowered 42 drink or PAGLILIMBAG to a glass of water to boost your energy. cholesterol in rats. COMMUNITY


KMC Shopping

Tumawag sa

03-5775-0063

Monday - Friday 10am - 6:30pm

*Delivery charge is not included. APPLE CIDER COCO PLUS VINEGAR HERBAL SOAP PINK KMC CORNER

QUEEN ANT VIRGIN COCONUT OIL

New

Sylvanas, Adobong Pusit Sa Gata / 2

¥490

(225 gm)

¥1,080 (w/tax)

DREAM LOVE 1000 5 in 1 BODY LOTION (100ml)

¥1,820

EDITORIAL National ID System Nakapasa Na Sa Kamara / 3 ¥2,700

(w/tax)

DREAM LOVE 1000 EAU DE PARFUM

5

(w/tax)

(430 gm)

(60ml)

(w/tax)

¥3,200

さるかに合戦

FEATURE STORY ¥5,140 Mga Marcos, Magsasauli Ng ‘Ilang Pirasong (w/tax) (946 m1 / 32 FL OZ ) Gold Bars’ Sa Gobyerno? / 12 Halloween Sa Pilipinas / 13 Bakit Ipinapalakpak Ang Mga Kamay Kapag Nagdarasal Sa Shirines At Magkadikit Ang Mga Palad Kapag Nagdarasal Sa Tempo/¥ 141,480 (w/tax) Guro Sa Larangan Ng Iba’t-ibang Talento / 25charge is not included. *Delivery

VIPER

LOVEMAIN BUGSTORY Libreng Kolehiyo Para Sa Mga Pinoy / 5

8

1st BASE

12 MARS

WEDNESDAY

LITERARY Ganid / 10-11

MAMA

TIMES SQURE

EVENTS & HAPPENING FBCFI-Japan Hiroshima Outreach / 18 MORE BETTER Pistang Pinoy Shizuoka 2017 / 19 UTAWIT RQR, Oita, Hokkaido, Fukuoka,Kyoto / 20 DFA Sec. and OKPC meeting, Isabela Japan Association 1st Aniv., Pentecostal Saitama 18th Aniv., Pentecostal Osaka 14th Aniv., TCFC 2nd San Pedro Calungsod Festival,OUIJI BSI 1st Aniv. / 21

THURSEDAY

25

SATURDAY

JAPANESE COLUMN

OCTOBER 2017

¥1,500 (w/tax)

AVENUE

3 2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

Akira KIKUCHI Publisher

KMC Service BIANCA

Tokyo, Minato-ku, Minami-aoyama, 1 Chome 16-3 Crest Yoshida #103, NOTION 107-0062 Japan (03) 5775 0063 Tel No. FaxCREEPER No. (03) 5772 2546 Email: kmc@creative-k.co.jp

Philippine Legislators’ Committee on Population SUCCULENT and Development (PLCPD) COLUMN 1. NO RETURN, NO EXCHANGE. Astroscope / 32 2. FOR MORE SHADES TO CHOOSE FROM, PLEASE VISIT Kabayan Palaisipan 34 KMC/SERVICE’S FACEBOOK PAGE https://www.facebook.com/kmcsvc/ Migrants OR CALL Pinoy Jokes / 34KMC SERVICE. Community 3. COLORS IN THE PICTURE MAY DIFFER FROM THE ACTUAL COLOR (KMC) OF THE LIPSTICK. NEWS DIGEST Magazine Balitang Japan 26 *To /inquire about shades to choose from, please call. participated the 2008~2011 4th~7th PopDev Media Awards NEWS UPDATE Balitang Pinas / 27 Philippine Editorial Showbiz / 30-31 Daprosa dela Cruz-Paiso Managing Director/Consultant

邦人事件簿 (Houjin Jikenbo) / 38-39 フィリピン人間曼荼羅(Philippine Ningen Mandara) / 40-41

30

¥1,642

COLOURPOP ULTRA MATTE LIP

REGULAR STORY Cover Story - Saru Kani Gassen: Monkey vs. Crab / 6 Biyahe Tayo - Tuna Festival 2017 / 8-9 BUMBLE Parenting - Pagkakamali Versus Kasalanan / 24 KMC SERVICE

(w/tax)

(130 g)

Saru Kani Gassen Monkey vs. Crab

BAD HABIT READER'S CORNER Dr. Heart / 4 KMC COMICA Everyday Thanks Gift Promo / 29

¥2,500

BRIGHT TOOTH PASTE

COVER PAGE

(w/tax)

¥9,720

ALOE VERA JUICE (1 l )

Czarina Pascual Artist Mobile: 09167319290 Emails: kmc_manila@yahoo.com.ph While the publishers have made every effort to ensure the accuracy of all information in this magazine, they will not be held responsible for any errors or omissions therein. The opinions and views contained in this publication are not necessarily the views of the publishers. Readers are advised to seek specialist advice before acting on information contained in this publication, which is provided for general use and may not be appropriate for the readers’ particular circumstances.

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 1


KMC

CORNER

Mga Sangkap: Ang SYLVANAS ay isang Filipino dessert. Ito ay frozen cookie na ginawa mula sa layer of butter cream sandwiched sa pagitan ng cashew-meringue wafers coated na may cookie crumbs. Ang sylvana ay cookie version ng Sans rival, isang Filipino cake na ginawa ng magkaparehong mga sangkap. COOKIE 8 buo 1 tasa ¼ tasa 1½ tasa

puting itlog granulated na asukal all purpose flour unsalted kasoy nuts

ICING ¾ tasa 1 tasa ¾ tasa

gatas ebaporada butter asukal

COATING 1 tasa Graham durugin ng pino.

SYLVANAS

crackers,

Paraan Ng Pagluluto: COOKIES 1. Maunang painitin ang oven sa 300°F, ihanda ang parchment paper. 2. Ihiwalay ang puting itlog sa dilaw. Batihin ang puting itlog sa medium speed. 3. Unti-unting ilagay ang asukal, tuluy-tuloy ang pagbati hanggang sa tumigas. 4. Idagdag ang harina at kasoy, unti-unting ilupi hanggang sa magkahalong mabuti. 5. Mag-drawing ng pattern para mas madali na mailagay ang cookies ng pantay. Ilagay ang mixture (meringue) sa icing bag, pisilin ang icing bag para lumbas ang meringue at ilagay sa cookie sheet line na

Ni: Xandra Di may parchment paper. 6. Iwasan na magkaroon ng air bubbles, tapik-tapikin ang parchment paper. 7. I-bake sa gitna ng oven ng mga 20-30 minuto hanggang sa maging light brown ang kulay ng cookies. 8. Alisin sa oven at palamigin ng husto para maiwasang bumitak ang cookies bago ito alisin sa parchment paper. ICING 1. Paghaluin ang asukal sa gatas. 2. Tunawin ang butter at ilagay ang pinaghalong asukal at gatas, batihin sa high speed sa loob ng 1-2

minuto. Para ma-assemble ang sylvana: Ipahid at ikalat ng pantay ang icing sa 1 cookie at takipan ng 1 pang cookie. Coating 1. Pahiran ng natirang icing ang magkabilang pisngi ng cookies at pagulungin sa dinurog na Graham crackers ang magkatakip na cookies o sylvana hanggang ma-cover lahat at palamigin sa refrigerator. Ihain ng malamig.

������G ���IT �A �A�A Mga Sangkap: ½ kilo 7 butil 5 buo 1 ga-daliri luya, 1 buo 5 piraso 1 piraso 3 piraso 1 tali 1 kutsara 1½ tasa

2

pusit bawang, dikdikin kamatis, hiwain hiwain ng pino sibuyas, hiwain sili green sili labuyo talong, hiwain malunggay, himayin mantika, panggisa asin kakang gata

KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

Paraan Ng Pagluluto: 1. Linisin ang pusit, hilahin ang ulo, alisin ang matigas na parang plastic at hugasan. 2. Painitin ang kawali sa medium heat, ilagay ang pusit at luya, pakulin sa loob ng 5 minuto at alisin na sa kawali. Itabi. 3. Painitin ang kawali, ilagay ang mantika, isunod ang bawang, sibuyas, kamatis. Isunod ang talong at haluin. 4. Ilagay ang gata, malunggay, siling green at siling labuyo. Timplahan ng asin. Hayaang kumulo ng 15 minuto. Huwag na huwag tatakpan ang kawali. 5. Isunod ang pusit at hayaang kumulo sa loob ng limang minuto. Alisin na sa kawali. Ihain habang mainit pa. Happy eating! KMC 2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


EDITORIAL

NATIONAL ID SYSTEM NAKAPASA NA SA KAMARA

Ang Pilipinas ay isa sa 9 na bansa sa buong mundo na walang National ID System. Mabuti na lamang at nagkaroon na ng linaw ang matagal nang panukalang batas ukol sa National ID System na-pending in both Houses of Congress. Kamakailan lang ay nakalusot na sa Kamara sa ikatlo at huling pagbasa ang panukalang batas na may layuning magkaroon ng National Identification System sa bansa. Pinagtibay na ng Mababang Kapulungan sa botong 142-7 ang panukalang batas na magkaroon na lamang ng iisang ID para sa transaksiyon sa National Government Agencies, Local Government Units, Government-owned or Controlled Corporations, and Government Financial Institutions. Ang panukalang batas kung tuluyang magiging batas ay pamamahalaan ng Philippine OCTOBER 2017

Statistics Authority (PSA) ang pamamahagi nito sa publiko. Ang mga Filipinong naninirahan sa bansa at saan mang panig ng mundo ay kailangang magparehistro ng kanilang personal information sa Central System ng PSA. Ang rehistradong Filipino ay mabibigyan ng non-transferable national ID card na mayroong common reference number at ito ay may bisa pang habang-buhay. Ang mga Filipinong nagtatrabaho o naninirahan overseas ay maaaring magparehisto sa pinakalamalapit na Philippine Embassy or Consular Office kung saan silang bansa naninirahan. Ang ID card ay maglalaman ng pangalan ng may-ari, name suffix, common reference number, barcode, picture ng taong nag-a-apply, kasarian, araw ng kapanganakan, lugar kung saan isinilang, permanenting tirahan

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

at blood type. Ang pagsasaad ng relihiyon, marital status at health records ay hindi naman isinama sa panukala. Ang ID ay maaaring gamitin sa pag-a-apply ng passport, driver’s license, Social Security System, Government Service Insurance System, Philippine Health Insurance Corporation (PhilHealth), Home Development Mutual Fund (Pag-IBIG), and the National Bureau of Investigation (NBI). Maaari rin namang gamitin ang National ID Card to identify voters, schools, and employees, at para makakuha rin ang mga senior citizens ng kanilang mga benepisyo. Maaaring gamitin din ito sa hukuman, piskal, police clearances, at sa mga banking and financial institutions. Ang Unified National ID System ay kabilang sa Legislative Agenda ng Duterte’s Administration. KMC

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 3


CORNER READER’S CORNER Ang reader’s korner natin dito sa KMC Magazine, mga suliraning pampuso na bibigyang payo ni Dr. Heart. Maaari kayong lumiham sa: KMC Service, Tokyo-to, Minato-ku, Minami Aoyama 1-16-3, Crest Yoshida 103, o mag-Email sa: kmc_manila@yahoo.com

Dr. He

rt

Dear Dr. Heart, Ang problema ko ay tungkol sa anak kong si Kenji, nakikipagbalikan sa akin ang tunay n’yang ama subalit ayaw pumayag ng kanyang Japanese father, naguguluhan ako ng husto. Nakilala ko si Philip sa birthday party ng friend kong si Jane na pinsan n’ya noong 2013. Matapos ang isang buwan ay naging kami na at may nangyari kaagad sa amin ni Philip at ako naman ay hindi na nakapag-isip pa ng husto. Nabuntis ako, at nang sabihin ko ‘yon sa kanya, ang sabi n’ya ay mag-live in kami para maalagaan n’ya ako. Subalit after a month ay hindi na s’ya umuwi sa apartment na inuupahan namin, maging kay Jane ay nagtago s’ya. At bumalik na ako sa bahay ng lola ko. Hindi na nagparamdam si Philip. Bago ko naisilang ang baby ko ay may kinausap si Mommy na Japanese friend nila para akuin nito ang baby ko at s’ya ang tumayong ama ng bata. Inayos ni Mommy lahat ng papers ko at sa Japan ko isinilang ang bata. At lumalabas na ang tatay ni Kenji ay ang Japanese friend nila Mommy na tumulong sa pagpapalaki kay Kenji. Pag-uwi ko ng Pinas ay nagpapadala s’ya ng pera sa amin buwan-buwan. Biglang dumating si Philip, nag-sorry s’ya dahil naguluhan lang daw s’ya kaya hindi s’ya nagpakita sa amin ng anak n’ya ng matagal. Nakapagtrabaho raw s’ya sa Singapore. Muli kaming pinapunta ni Mommy sa Japan, ang Japanese father ni Kenji ay parati sa bahay. Proud s’yang

Dear Bel, Lubhang marami kang kinatatakutan Bel. Noong nagdesisyon kang makipagrelasyon kay Philip hindi mo hiningi ang opinyon ng Mommy mo, subalit noong iniwan ka ni Philip ay sa Mommy mo ikaw humingi ng tulong. Natural lang sa isang magulang na gawin ang lahat para mapabuti ang kalagayan ng kanyang anak at ‘yan ang ginawa ng Mommy mo sa ‘yo at sa anak mo kahit na alam n’yang mali. Naghanap s’ya ng paraan para maisalba ka at ang iyong anak. Sana ay maunawaan mo ‘yon lalo na ngayong may sarili ka na ring anak. Tanungin mo ang iyong sarili kung ano ba ang mangyayari, karapatan ni Kenji na makilala ang kanyang biological father. Gusto mo ba na lumaki s’ya sa kasinungalingan na ang kaniyang ama ay ang Japanese friend ng Mommy mo at sa bandang huli ay susumbatan ka n’ya sa tunay n’yang katauhan. Karapatan ng bata na makilala at makasama ang tunay n’yang ama at ‘yon ang

4

KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

nagkukuwento sa mga relative n’ya na may anak na s’ya lalo pa nga at medyo may pagkasingkit si Kenji at super puti rin ng complexion kaya mapagkakamalan talagang anak n’ya ito. Nang bumalik kami ni Kenji sa ‘Pinas last July ay pumunta ulit si Philip sa bahay at kasama si Jane, nakikiusap na magbalikan na lang kami. Hindi raw s’ya nagkaroon ng ibang babae sa buhay n’ya kundi ako lang. Napaluha s’ya nang makita n’ya si Kenji na kamukhang-kamukha raw n’ya noong baby pa s’ya. Nangangakong magbabagong buhay s’ya kasama kami ni Kenji. Nagdi-demand s’ya na ilipat na sa pangalan n’ya ‘yong birth certificate ni Kenji dahil s’ya naman ang tunay na ama nito. Handa raw s’yang magpakasal kami para maayos na ang lahat para mailipat na sa kanyang pangalan ang bata subalit ayaw namang pumayag ng Japanese father n’ya. Ramdam kong mahal ko pa rin si Philip subalit naguguluhan na po ako Dr. Heart dahil kahit gustuhin ko mang makipagbalikan sa kanya ay ayaw na ayaw naman n g Mommy ko dahil pinabayaan daw n’ya kami ni Kenji noong panahon na kailangang-kailangan namin s’ya. Mas mabuti pa raw na piliin ko na lang ang Japanese friend nila at pinanagutan naman nito ng husto si Kenji. Wala raw kasiguruhan ang kinabukasan ni Kenji kay Philip. Kapag pinili ko raw po si Philip ay wala na raw akong tulong na maaasahan mula sa kanya at bahala na raw po ako sa buhay ko. Ano po ang dapat kong gawin Dr. Heart? Sino po ang dapat kong sundin, si Mommy ko o ang puso ko? Natatakot po ako kay Mommy na baka tuluyan n’ya kaming pabayaan ni Kenji kapag pinili ko si Philip. Subalit kung si Philip naman ang pipiliin ko tutuparin kaya n’ya ang mga pangako n’ya sa amin ni Kenji? Sana po matulungan n’yo ako Dr. Heart. Umaasa, Bel tama. Sinabi mo na handa naman si Philip na magpakasal kayo at maitama ang lahat ng inyong mga pagkakamali, ano pa ang ikinatatakot mo? Wala naman sigurong masama kung bibigyan mo s’ya ng isa pang pagkakataon lalo na at mahal mo s’ya. Buuhin n’yo ang inyong pamilya at ‘wag na kayong dumagdag pa sa mga broken homes. Maging matapang ka para sa ‘yong anak. Bigyan mo ng pagkakataon na mabuo ang inyong pamilya. Mauunawaan ka rin ng Mommy mo kung mas pipiliin mo kung ano ang tama para sa anak mo at para na rin sa ‘yo. Ikaw lang ang makakasagot sa lahat ng mga tanong mo. Dapat mong alamin ngayon sa sarili mo kung ano ang priority sa buhay mo. Yours, Dr. Heart KMC

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


MAIN

STORY

Libreng Kolehiyo Para Sa Mga Pinoy

Photo Credit: MalacaĂąang Presidential Photo

Ni: Celerina del Mundo-Monte Nilagdaan kamakailan ni Pangulong Rodrigo Duterte ang batas na nagsasaad ng libreng pag-aaral ng mga kabataang Pilipino sa mga pampublikong kolehiyo at unibersidad. Naisabatas ang Republic Act No. 10931 o Universal Access to Quality Tertiary Education noong Agosto 3, 2017 kung saan walong State Universities and Colleges (SUCs) sa Kalakhang Maynila, 49 sa ibang bahagi ng Luzon, 26 sa Visayas at 29 sa Mindanao ang makikinabang. Kabilang din sa susuportahan ng pamahalaan para sa libreng tuition fee ay ang ilang accredited na Local Universities and Colleges ng Commission on Higher Education (CHED) at ang mga pinapatakbong Technical Vocational Institutions (TVIs) ng Technical Education Skills and Development Authority (TESDA). Bagama’t kontra ang mga economic manager ng Pangulo na maisabatas ito, nilagdaan pa rin ng Pangulo ang bill para maging ganap na batas. Tumutol ang ilang Gabinete ng Pangulo, tulad ni Budget Secretary Benjamin Diokno, dahil wala ito sa budget ng pamahalaan. Ngunit dahil naisabatas na, ang tangi na lamang magagawa ng administrasyon ay ipatupad ito at humanap ng pera para pangsuporta sa OCTOBER 2017

programa. Ayon kay Diokno, ipatutupad ang libreng tuition sa 2018. Tinatayang aabot sa P51 bilyon ang kakailanganin ng pamahalaan sa unang taon ng implementasyon hanggang umabot ito sa may P70 bilyong sa ikaapat na taon.

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

Sa ilalim ng batas, hindi magbabayad ng kahit ano ang mga mag-aaral sa pampublikong kolehiyo simula 2018. Wala silang bayad sa tuition, miscellaneous at iba pang bayarin tulad ng registration at laboratory fees. Bahagi rin ng batas ang Tertiary Education Subsidy (TES) kung saan bibigyan ng allowance para sa mga libro, school supply, pamasahe at iba pang personal expenses ang mga piling mga mag-aaral. Bibigyang prayoridad ang mga magaaral buhat sa pamilyang kabilang sa Pantawid Pamilyang Pilipino Program o 4Ps. Ang mga mag-aaral na hindi kabilang sa 4Ps ay posible ring mabigyan ng karagdagang ayuda base sa kita ng pamilya. Maaari ring pautangin ang mga estudyante na nag-aaral naman sa pribadong kolehiyo. Ang pondo ay manggagaling sa P54 milyon na Study Now, Pay Later Program ng CHED. Upang hindi magkulang ang pondo ng pamahalaan para sa pagpapatupad ng bagong batas na ito, sinabi ni Diokno na hindi pahihintulutan ang mga pampublikong kolehiyo na magdagdag ng bilang ng mga estudyante na kanilang tinatanggap mula sa karaniwang bilang nito. Ibabalik din ang pagsusulit na National College Entrance Examination. KMC

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 5


COVER

STORY

Saru Kani Gassen さるかに合戦 NAGLABAN ANG ALIMANGO AT UNGGOY Isang araw, habang naglalakad ang isang unggoy na may hawak ng buto ng persimmon (“ kaki “ sa salitang Hapon ), napansin nito ang isang alimango na may dalang rice ball(“ onigiri “ sa salitang Hapon) sa kanyang pansipit. Gutom na gutom ang unggoy kaya pinakiusapan niya ang alimango na ipagpalit ang hawak na buto ng persimmon sa daladala nitong rice ball. Nguni’t sa isip ng alimango, ito ay hindi patas kaya tinaggihan niya ang pakiusap ng unggoy. Nangatwiran naman ang unggoy at sinabi nitong, “ Kapag kinain ko ang rice ball, tapos na dahil ubos ko na, pero kapag itinanim mo ang buto ng persimmon, tutubo ito at magiging puno. Mamumunga ito ng marami at hindi ka mawawalan ng kakainin.” Napag-isip-isip niya na may katuwiran ang unggoy, kaya

naging puno. Sumunod, tinakot na naman niya ang puno, at sinabing,” Mamunga ka na at kung hindi ay tatagain kita ng aking palakol.” Dahil na rin sa takot, kaagad itong nagbigay ng maraming bunga. Pagdating ng taglagas, marami sa bunga nito ay nahinog na, mamula-mula na madilaw-dilaw. Nakita ito ng unggoy at inakyat niya ang puno at nagsimulang kumain ng hinog na mga bunga nito.

Nang maparaan ang alimango nakita niya ang unggoy sa puno. Dahil sa さるかに合戦 hindi siya makaakyat ng puno, pinakiusapan niya ang unggoy na ikuha siya ng mga prutas ng persimmon at bumaba upang maibigay sa kanya. “ Oo, sige, dadalhan kita diyan, “ sagot ng unggoy, datapwa’t iba ang kanyang ginawa. Kumuha siya ng matigas at hilaw na prutas at inihagis ito mismo sa ulo ng alimango, na ikinasugat niya. Nagkasakit ang alimango dahil sa matinding sugat sa ibinigay na niya sa unggoy ang rice ball. ulo na natamo. Umabot na ang ilang araw at Pagdating sa kanyang bahay, itinanim di pa siya gumagaling. kaagad ng alimango ang buto ng persimmon Nag-alala na nang husto ang mga anak sa kanyang hardin. Dinidiligan niya ito araw- ng alimango at nag-iiiyak na sila. Sa awa sa araw , at sinasabing, “ Kapag hindi ka namga batang alimango, ang mga kaibigan munga agad, huhukayin kita ng aking asarol.” nila tulad ng bubuyog, kastanyas, karayom Sa takot ng buto ng persimmon mabilis itong na pantahi, at batong mortar, ay nagsamasumibol. At sinundan na naman niya ito ng, “ sama at nagkaisa na tulungan ang mga Kapag hindi mo binilisan ang iyong paglaki, batang alimango at maghiganti sa tusong hahatiin kita ng aking gunting.” Bigla itong unggoy. Saru Kani Gassen Monkey vs. Crab

6

KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

Habang wala sa kanyang bahay ang unggoy, pinlano ng magkakaibigan ang kanilang gagawing paghihiganti : ang kastanyas ay magtatago sa mga abo ng fireplace ng unggoy, ang mga batang alimango ay sa water tub na nasa kusina, ang bubuyog ay sa balde ng miso( tradisyunal na pampalasa gawa sa soy beans ), ang karayom naman ay sa kama ng unggoy, at ang batong mortar ay sa itaas ng pintuan. At sila ay naghintay sa pagdating ng unggoy. Nang gumabi na, bumalik na sa kanyang bahay ang unggoy . “ Nilalamig ako, ah,” sambit niya, at tamang-tamang tatabi siya sa may fireplace, bumulusok mula sa abo ang kastanyas at siya ay napaso sa sobrang init. Nagtatakbo siya sa kusina na nagsisisigaw at inilubog ang kanyang mga kamay na hawak ang tabo ng tubig sa water tub upang masabuyan ng tubig ang kanyang katawan, nguni’t biglang tumalon ang mga batang alimango at pinagkukurot siya ng kanilang mga pansipit. Kaya iyong hawak niyang tabo ay kanyang nabitawan. Kukunin nalang sana niya ang balde na may miso para ipunas sa kanyang mga paso, nang siya namang lipad ng nagtatagong bubuyog at pinagkakagat siya nito ng kaliwa’t kanan. Walang magawa ang unggoy at naisip nitong pumunta sa kanyang kama, nguni’t pagkahiga niya, tinusok siya ng mga karayom na natatakpan ng kubrekama. “ Aray! Aray! “ tili siya nang tili at nagtatakbo nang palabas sa kanyang bahay, nguni’t lingid sa kanyang kaalaman, pagkadating niya sa may pintuan, ibinagsak ng batong mortar ang sarili sa ulo nito. Umaatungal sa sakit ang unggoy at umiiyak na nagsabing, “ Nangangako ako na magpapakabait na at hindi na gagawa ng masama kaninuman.” MORAL LESSONS 1. Tuso man ang matsing ay napaglalalangan din. 2. Matutong tumupad sa usapan at huwag manloloko. KMC

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER OCTOBER 2017 2017


We provide support for the following procedures: ** ** ** **

PAG-ASA immigration office

Acquisition of Residence Status (Pagiging Residente) Obtaining Visa To Enter Japan (Pagpasok Sa Japan) Entrepreneurial Establishment (Pagtatatag ng Negosyo) Naturalization (Pagiging Japanese Citizen)

We assist for marriage, divorce procedures, foreign residence and special residence permission (Tumutulong sa pagpapa-kasal, pag-tira sa ibang bansa at pag-tira sa japan)

〒467-0806 3-24 MIZUHODORI MIZUHO-KU NAGOYA-SHI AICHI www.solicitor-sanooffice.com Mizuho police station

Sakuradori Line

← NAGOYA

TOKUSHIGE →

NAGOYA KOKUSAI CENTER

MIZUHO KUYAKUSHO

MIZUHO KUYAKUSHO Exit2 7-Eleven Business hours Mon-Fri 9:00 ~ 17:00

Problema sa Visa, Sagot ka namin, Tawag ka lang at huwag mahiya

Japanese Only

052-852-3511(代)

Japanese, English, Tagalog OK

080-9485-0575

PARA SA MGA FILIPINO Office Tel No.: 03-5396-7274 (Mon-Sat : 9am-6pm)

Permanent VISA, Marriage & Divorce processing VISA etc, OVERSTAY, NATURALIZATION Email: info@asaoffice-visa.jp URL: http://asaoffice-visa.jp/en/ Facebook : http://www.facebook.com/asaoffice.visa/ Address : Tokyo , Toshima-ku , Ikebukuro 2-13-4

Good Partners Law Office

Visa and Family Register procedures in KANSAI area Osaka, Kyoto, Hyogo, Nara, Shiga, Wakayama *Marriage, Divorce, Adop�on *Change of Residence Status *Invita�on to enter Japan *Marriage without Recogni�on of Divorce

If you worry where to put your ad, KMC Magazine is a great place to start!

Tel:06-6484-5146

Address: Osaka City, Chuo-ku, Shimanouchi 2-11-10 Shimizu Bldg. 2F Kami na Po Ang maglalakad Ng inyong Mga dokumento at pupunta Ng immigra�on

Atty. Kenta Tsujitani Juris Doctor Immigration Lawyer

Add me in FB and you’ll get free consultation. Facebook Name:Atty Kenta Tsujitani

E-MAIL : kmc@creative-k.co.jp

Kalakbay Tours JAL, DELTA, PR, ANA, CHINA AIRLINES Watch out for PROMOS... CAMPAIGNS!

NAGOYA & FUKUOKA FROM NARITA to MANILA / CEBU BOOKING PR 45,000 ~ (21 days) JAL 48,000 ~ (2 month) ASK PR 50,000 ~ (3 month) ANA (NARITA) 57,000 ~ (2 month) PR 100,000 ~ (1 year) ANA (HANEDA) 58,000 ~ (2 month) FOR DETAILS PR 58,000 ~ (To: CEBU) DELTA 43,200 ~ (one way) PR One Way (Ask) CHINA 29,000 ~ (15 days) RATES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE. 1. Tickets type subject to available class. 2. Ticket price only

Accepting Booking From Manila to Narita PR, DELTA, JAL, CHINA PANGARAP TOUR GROUP

045-914-5808

Fax: Tel. 045-914-5809 License No. 3-5359 1F 3-14-10 Shinishikawa Aoba-ku, Yokohama-Shi, Kanagawa 225-0003 Japan

TRIP WORLD

OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

Main Office: 12A Petron Mega Plaza Bldg. 358 Sen Gil Puyat Avenue, Makati City 1200,Metro Manila Japan Office: Tel/Fax: 0537-35-1955 Softbank: 090-9661-6053 / 090-3544-5402 Contact Person : Esther / Remi

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 7


BIYAHE

TAYO

SMB Party Zone, Gensan Tuna Fest Food Strip, Photo and Arts Exhibit, Sounds of the Festival, Steeltech Night, Tunaman Triathlon, 8th National Skimboarding Competition, 5th SJSA Jetski Challenge, 7th International Invitational Table Tennis, 3rd Invitational Dog show, 3rd Airsoft Tournament, 2017 7-A-Side Football, Gensan Invitational Motocross Competition, Tuna Festival Basketball Open Tournament, 16th Yellowfin Mountain Bike Challenge, 1st Ultimate Frisbee and Culinary Olympics & Cookout. Ang pangunahing produkto ng General Santos City at mga karatig lugar nito sa timog Mindanao ay ang TUNA. Bukod kay Pambansang Kamao Senator Manny Pacquiao, ang General Santos City ay nakilala rin bilang Tuna Capital of the Philippines na kung saan ang mga produkto

Halina kayo at magbiyahe tayo sa General Santos City kung saan ipinagdiwang noong nakaraang buwan ng Setyembre ang Tuna Festival 2017. Ang temang “A Peacetival of Fun - Bida sa Saya, Bida sa Tuna.� Ang mga highlights sa pagdiriwang ay ang ika-19 taon ng Tuna Festival, 19th National Tuna Congress, Sugbahan sa Dalan, Grand Fish Fest sa Fishport, 2nd Dragon Boat Race, Bancarera, Ms. Tourism Coronation Night, at ang 5th Mayor C. Rivera Shooting Cup, and Tuna Float Parade, Tuna Float Parade at marami pang iba. Pinangunahan ng Philippine Fisheries Development Authority ( PFDA) ang pagdiriwang

8

kasama ang City Economic Management and Cooperative Development O f f i c e (CEMCEDO). Kabilang din sa mga activities ang Flea Market at the Oval Plaza, Grand Carnival, Garden Show Exhibit,

KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


BIYAHE

TAYO

nitong fresh at canned tuna ay inii-export pa sa ibang bansa kabilang na ang Japan. Ayon sa Wikipedia sa “Fishing industry: General Santos City is the largest producer of sashimigrade tuna in the Philippines. Thus in as early as 1970, the title “Tuna Capital of the Philippines” has become a tag to it. GenSan also accounts for the second largest daily total catch of fish in the country after Navotas City in the National Capital Region. Locals in the city boast that fishes and seafoods do not come fresher than what is found in their locality. The fishing industry in GenSan yields a total daily capacity of 750 metric tons of fish catch alone and employs about 7,800 workers. Which is why General Santos City is home to seven (7) tuna processing plants in the country. The Fishport Complex in Barangay Tambler has a 750 metres (2,460 ft) quay and a 300 metres (980 ft) wharf for 2,000 GT reefer carriers. The fishport is equipped with modern facilities that comply with international standards on fish catch handling.” Ano pa ang hinihintay, halina kayo at kumain tayo ng pinaka-fresh sashimi ng GenSan! KMC

OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 9


LITERARY Mag-aalas singko na ng hapon at halos hilahin na ni Lut ang oras para magkita sila ng kanyang ama na si Mang Caloy na may sakit at galing sa probinsiya. Hiniling ni Lut na lumuwas ng Maynila si Mang Caloy para maipagamot ito. Subalit pagdating n’ya sa bahay ay may nauna na sa kanyang ambulansya at huminto ito sa tapat ng kanilang inuupahang bahay. Isinakay na sa ambulansya si Mang Caloy kasama ang kanyang bunsong kapatid na si Carmen. Wala ng nagawa si Lut kundi ang sumakay na rin sa ambulansya para isugod sa pinakamalapit na ospital si Mang Caloy. Inatake sa puso si Mang Caloy at nagkaroon na rin ng maraming komplikasyon sa baga. Ipinasok si Mang Caloy sa Intensive Care Unit. Kinailangan ni Lut ang malaking halaga ng salapi para sa mga gamot at pambayad sa mga doktor sa ospital. Lalong lumaki na ang gastos nang sabihin ng doktor na kailangan ang placement of central venous catheter for hemodialysis, insertion of intraperitoneal cannula. Tuliro si Lut, hindi na n’ya alam kung saan s’ya kukuha ng pera. Tinawagan na n’ya ang kanyang inang si Nenette na nasa Japan. Matagal ng hiwalay si Nenette at si Caloy, nagpakasal na si Nenette sa kanyang Japanese boyfriend at may 1 na silang anak. Samantalang si Caloy ay mas minabuti na lamang na umuwi ng probinsya at magtanim sa bukid habang nag-aaral sina Lut at Carmen sa Maynila kasama ang kanilang Lola Silay. Si Nenette ang tumustos sa pagaaral ni Lut at Carmen. Nakatapos na sa pag-aaral si Lut at ngayon ay nagtatrabaho na sa isang kompanya sa Makati samantalang si Carmen ay nasa huling taon na sa kolehiyo. Nang mamatay si Lola Silay, minabuti ng magkapatid na paluwasin na sa Maynila si Mang Caloy at tuloy maipagamot na rin ito. Subalit sa kasawiang palad ay tila huli na ang lahat. “Hello Mama, may sakit si Itay, baka naman matulungan mo kami. Naubos na lahat ang naipon kong pera at wala na kaming pambayad sa ospital. Mama, please, ngayon lang ako makikiusap sa ‘yo.” “Hello Lut, taghirap din ako dito sa Japan at nawalan ng trabaho ang Tito Ken mo, pero gagawan ko ng paraan. Manghihiram ako ng pera sa mga kaibigan ko dito at kaagad ay ipadadala ko sa ‘yo.” “Salamat po Ma.” Tumagal ng dalawang linggo sa ospital si Caloy, nagkapatung-patong na ang gastos ni Lut. Gusto na ng Tatay na lumabas ng ospital at kaya na raw n’yang magpagaling sa bahay. Subalit paano sila lalabas ng ospital, wala silang pambayad sa balanse ng kanilang bill na umabot na sa kalahating milyon. Tuliro at ngatal sa takot ang magkapatid na Lut at Carmen. Wala silang

mahihingian ng tulong. Nag-isip si Lut, gagawa s’ya ng paraan para mailabas sa ospital ang kanilang ama. Isa-isang pinuntahan ni Lut ang mga doktor ni Mang Caloy at nakiusap s’ya na babayaran na lamang n’ya ng unti-unti ang mga professional fee nila at gagawa s’ya ng promissory note basta’t payagan lang nilang makalabas na ng ospital ang Tatay nila. Sa kabutihang palad ay pumayag naman ang mga doktor. Ang ospital bill na lang ang problema n’ya. Sinubukan n’yang kausapin ang administration ng ospital, pumayag na ang apat na may-ari ng ospital na makalabas na sila kung mag-promissory na sila, isang doktor na lang ang hindi pumayag si Dr. Tobias, siya ang may pinakamalaking share sa ospital. Umakyat si Lut sa office ni Dr. Tobias, parang

narinig ang ganyang pangako. Basta gumawa ka ng paraan, kung hindi ay ‘di kayo makakalabas ng ospital ko!” “Wala kayong puso doktora!” “Wala akong pakialam! Sige umalis ka na sa harapan ko! Tsupe!” Luhaan si Lut na lumabas ng ospital. Nawawalan na s’ya ng pag-asa. Bigla n’yang naalala si Mayor, mabait daw ‘yon at tumutulong sa mga nangangailangan. Alas singko pa lang ng umaga ay pumila na s’ya sa munisipyo kasama ng maraming tao na katulad n’ya ay umaasa rin na matutulungan ni Mayor. Mag-aalas diyes na ng tawagin siya ni Mayor. Sinisipat-sipat s’ya ni Mayor, simula ulo hanggang paa ay tinitingnan s’ya. “Anong maipaglilingkod ng tanggapan ko sa isang magandang dilag na tulad mo?” “Magandang umaga po Mayor, ako po si Lut, anak ng pasyente. Makikiusap po ako na tulungan ninyo kaming mailabas sa ospital ang Tatay ko.” Sabay iniabot ni Lut ang hospital record ng kanyang ama. Biglang humalakhak ang Mayor at ngumising parang ulol na aso. “Anong reklamo mo tungkol dito… ah! Sobrang laki ng bayaran n’yo sa ospital at nasa isang buwan na palang naka-confine ang Tatay mo kaya siguro ganito kalaki ang bayaran n’yo.” Doon na pumatak ang nag-uunahang luha sa mata ni Lut, ngatal ang kanyang boses sa pagpapaliwanag. “Mayor, hindi po makatarungan ang sinisingil nilang professional fee ng 3 doktor na umabot sa 300,000.00 pesos dahil wala naman pong ginawang major operation sa Tatay ko. At sobrang mahal po ng mga gamot nila sa loob ng ospital. Kinausap ko na po si Dr. Tobias subalit hindi po s’ya pumayag at pinipilit po kaming magbigay ng prenda ng titulo ng lupa o bahay. Mayor mahirap lang po kami, ang Tatay ko po ay magsasaka sa lupang hindi sa amin at wala na po talaga akong malalapitan kundi kayo Mayor.” “Masyado nang malaki ang pagkakautang n’yo sa ospital.” Nakita ni Mayor ang maraming mata at tainga sa kanyang paligid kaya’t nagyabang ito. May tinawag na assistant at binulungan ito. At mayabang nitong sinabi na, “Huwag kang magalala, bumalik ka mamayang hapon bago magalas singko dito sa upisina ko at palalabasin natin d’yan sa ospital ‘yang Tatay mo.” Palakpakan ang lahat ng tao roon sa narinig kay Mayor. Lumabas si Lut na puno ng pag-asa na makakalabas na ang kanyang Tatay. May isang babae na lumapit sa kanya. “Lut, puwede bang makausap kita kahit sandali lang.” Nag-usap sila sa labas ng munisipyo. “Kanina pa kita pinagmamasdan, ako nga pala si Ditas, volunteer worker sa Diocese dito sa bayan

Ganid Ni: Alexis Soriano

bata na takot na takot na nakiusap. “Dr. Tobias, nakikiusap po ako na payagan n’yo na kaming lumabas ng ospital. Palaki ng palaki ang bill namin dito kung hindi kami makakalabas. Wala na po kaming pera, last money na po namin ‘yong ibinigay naming na 120,000.00 pesos kanina at inutang pa namin ‘yon sa five six. Nangangako naman kaming babayaran namin ‘yong balanse na 380,000.00 at huhulog-hulugan namin. Parang awa n’yo na doktora, palabasin n’yo po kami, para po kasing metro ng taxi ang bayarin dito arawaraw pumapatak.” “Wala akong pakialam kung wala kayong pera! Kailangan gumawa kayo ng paraan para palabasin ko kayo dito sa ospital ko. Makakalabas lang kayo kung magprenda kayo ng titulo ng lupa o bahay n’yo.” “Pero doktora, wala po kaming titulo ng lupa, at wala rin po kaming bahay, umuupa lang po kami sa tinitirahan naming bahay.” “Wala akong magagawa, maraming beses ko nang

10 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


LITERARY natin. Alam mo ba na pag-aari ng pamilya ni Mayor ang ospital na ‘yan? Kaya pinaglalaruan ka n’ya. Bago ka pa kausapin ni Mayor ay alam na n’ya ang lahat.” “Kaya po pala nakangisi s’ya kanina ng makita ang hospital bill namin.” “Ganid ang pamilyang ‘yan, halos lahat ng malalaking negosyo dito ay pagmamay-ari na nila. Wala lang makapagreklamo. Mukha ngang type ka pa ni Mayor kaya pinababalik ka n’ya. Huwag kang mag-alala, tutulungan kita.” Bandang alas singko ng hapon nang dumating si Lut sa upisina ni Mayor, nasa bandang likuran lang n’ya si Ditas subalit lumabas ito bago tawagin ni Mayor si Lut. Pumunta sa comfort room at inilock nito ang pintuan at naghanap ng malakas na signal. Inihanda na n’ya ang lahat. “Lut, pumasok ka na raw sabi ni Mayor.” “Ano pa ba ang ginagawa mo d’yan sa may pintuan? Halika, lumapit ka sa akin. Alam mo bang napakaganda mo? Hindi bagay sa ‘yo ang malungkot.” Sabay hawak sa maselang bahagi ng katawan ni Lut. “Mayor, narito po ako para makiusap na mailabas ang Tatay ko sa ospital at hindi po makipaglandian sa inyo.” “Mukhang mataray ka Lut at gusto ko yan!” “Mayor, kayo raw po may-ari ng ospital.” “Oo, sa akin nga ‘yan at pinsang buo ko si Dr. Tobias. At lahat ng malalaking negosyo dito sa bayan ay akin.” Sabay hila kay Lut. Nagpupumiglas si Lut, tumakbo

VISA APPLICATION

Atty. Uchio Yukiya GYOUSEISHOSHI LAWYER IMMIGRATION LAWYER

pabalik sa pinto subalit malakas si Mayor. Hinablot s’ya at isinalya sa ibabaw ng kanyang mesa. “Wala ka ng kawala. Double lock ang pinto ko at kahit magsisigaw ka ay walang makakarinig sa ‘yo dahil sound-proof ang upisina ko.” Nagsisigaw pa rin si Lut. Sinampal s’ya ni Mayor.

“Masyado kang mailap! Kung gusto mong makalabas sa ospital ang Tatay mo ay pumayag ka na sa gagawin ko. Bibigyan kita ng bahay at lupa. Mahihiga ka sa pera kapag naging akin ka!” Patuloy na nanlalaban si Lut. Ang hindi alam ni Mayor ay nagkakagulo na sa

labas ng upisina n’ya. Pilit na binubuksan ng mga bodyguard n’ya ang pintuan. Nang makuha ang susi ay biglang itinulak nila ang pintuan at huli sa akto si Mayor. Galit na galit si Mayor dahil naudlot s’ya. “Mayor nagpumilit po ang mga awtoridad na pumasok… at binuksan nila ang tv, nakita ni Mayor na nasa national tv s’ya at naka-live broadcast.” “Mayor, kitangkita po ng buong bansa ang ginagawa n’yo kay Lut! Pumasok na ang mga Media Reporters. “Mga hayop kayo! Sino ang may pakana nito? Magbabayad kayo ng mahal sa ginawa n’yo sa akin!” Hinuli na si Mayor ng mga awtoridad. Dali-dali namang pumasok si Ditas at kinuha si Lut. “Tagumpay tayo Lut. Mabuti na lang at malakas ang signal ng wifi at naisentro mo rin ang kamera dito sa loob ng upisina ni Mayor.” “Salamat Ditas, pagpasok ko ay naidikit ko ng maayos sa pintuan ang maliit na kamera. Tulad ng turo mo, siniguro kong kuha lahat ng anggulo. Makakaganti rin ako sa mga ganid na ‘yan.” Nagawa ni Ditas na kausapin ang kaibigan n’ya sa news tv, nai-set up nila ng husto ang mga hidden camera para makunan ng husto ang kawalanghiyaan ni Mayor na matagal na n’yang ginagawa. Nai-broadcast nila ito ng live. “Halika na Lut at hinihintay ka na ng Tatay mo. Inilabas na s’ya ng mga awtoridad at hinuli na rin si Dr. Tobias.” KMC

FREE INITIAL CONSULTATION

・ VISA EXTENSION starting from \50,000 ・ ELIGIBILITY starting from \120,000 ・ CHANGE OF VISA STATUS starting from \150,000 VISA PARA SA ASAWA TEMPORARY VISA TO SPOUSE VISA VISA PARA SA ANAK DIVORCE BUT STILL WANT TO LIVE IN JAPAN (DIBORSYADO SA ASAWA NGUNIT NAIS MANIRAHAN PA SA JAPAN) ・ PERMANENT VISA starting from \120,000 LIVING IN JAPAN FOR 3 YEARS WITH 3 OR 5 YEARS VISA (APLIKASYON NG PERMANENT VISA SA MGA 3 TAON NANG NANINIRAHAN SA JAPAN NA MAY 3-5 TAONG VISA)

IN CASE THE APPLICATIONS WRITTEN ABOVE ARE NOT SUCCESSFUL, WE WILL RETURN HALF OF YOUR FULL PAYMENTS

Sheila Querijero SECRETARY 住所 JAPAN 〒169-0075 TOKYO-TO, SHINJUKU-KU TAKADANOBABA 3-2-14-201 東京都新宿区高田馬場 3-2-14-201 OCTOBER 2017

・ TEMPORARY VISA, FAMILY, RELATIVES, FIANCE INVITATION  (IMBITASYON NG KAMAG-ANAK O KAIBIGAN) ・ OVERSTAY starting from \200,000 SPECIAL PERMISSION TO STAY ・ INTERNATIONAL MARRIAGE starting from \100,000 MARRIAGE WITHOUT RECOGNITION OF DIVORCE FROM THE PHILIPPINES

CHILD RECOGNITION AND DIVORCE ・ CHILD RECOGNITION (PAGKILALA NG AMA SA SARILING ANAK) starting from \170,000 ・ DIVORCE (PAKIKIPAGHIWALAY SA ASAWA) starting from \150,000

※ MAY MAAYOS NA ABOGADO NA MAKATUTULONG SA KAHIT ANONG KLASENG PROBLEMA!

MOBILE:

090-8012-2398

au, LINE, Viber: TAGALOG/JAPANESE PHONE : 03-5937-6345 FAX: 03-5937-6346 2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

PHILLIPINES: LOMBRES SONNY: 0928-245-9090

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 11


FEATURE

STORY

Mga Marcos, Magsasauli Ng ‘Ilang Pirasong Gold Bars’ Sa Gobyerno?

Photo Credit:

Southern Police District

Ni: Celerina del Mundo-Monte Magsasauli umano sa pamahalaang Pilipinas ng bahagi ng kanilang kayamanan, kabilang na ang “ilang piraso ng gold bars” ang pamilya ni dating Pangulong Ferdinand Marcos. Mismong si Pangulong Rodrigo Duterte ang nagsabi nito sa publiko sa isang talumpati niya sa Malakanyang. “The Marcoses...sabi nila na they’ll open everything and probably return ‘yung nakita lang...sabi nila na, ‘malaki ang deficit mo...baka makatulong. Pero hindi ito malaki. But we are ready to open and bring back,’ sabi niya, ‘pati a few gold bars’,” saad ng Pangulo noong Agosto 29, 2017 sa kaniyang talumpati sa Oath-Taking Ceremony ng mga bagong talagang opisyal ng pamahalaan. Noong una, sinabi niya na tagapagsalita ng mga Marcos ang lumapit sa kaniya na katagalan ay sinabi rin niyang nakipag-usap sa kanya si Ilocos Governor Imee Marcos para sa offer nilang magsauli ng yaman sa pamahalaan. Ayon umano sa mga Marcos, kaya mayroon silang mga gold bar ay dahil gustong protektahan ng dating pangulo ang ekonomiya ng Pilipinas. “Now, of course, the eventual kung maalis siya. But he was thought of regaining the Malacañan and that is why ganito ang lumabas. Parang naitago,” dagdag pa ni Pangulong Duterte sa naging paliwanag ng mga Marcos.

“I will accept the explanation, whether or not it is true, wala na eh. And they are ready to return. How much they would give me an accounting?,” ayon sa kaniya. Agad namang tinuligsa ng ilang kampo, lalo na ng mga grupo at indibidwal na naging biktima ng paglabag sa karapatang pantao noong panahon ni Marcos, ang pamilya ng dating pangulo at maging si Pangulong Duterte sa pagtanggap sa naging paliwanag ng mga Marcos. Ang pag-aalok umano ng mga Marcos na isasauli ang ilang kayamanan nila ay pag-amin na talagang nagnakaw ang kanilang pamilya. Hanggang sa kasalukuyan, patung-patong pa rin na kaso ang kinakaharap ng mga Marcos dahil sa mga ninakaw umano nila sa kaban ng bayan. Patuloy pa rin sila sa pagtanggi sa pagamin sa mga pagmamalabis na nangyari noong panahon ni dating Pangulong Marcos at sa umano ay pagnanakaw nila ng pera ng taong bayan.

12 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

Wala pa rin sa bokabularyo nila ang paghingi ng paumanhin o patawad, ayon sa kanilang mga kritiko. Habang sinusulat ang artikulo, wala pang pormal na negosasyon ukol sa offer ng mga Marcos. Sinabi ni Pangulong Duterte na kailangan niya ang otorisasyon mula sa Kongreso para sa pakikipag-usap sa mga Marcos ukol sa kanilang offer. Base sa mga pagtaya, umabot umano sa limang bilyong dolyar hanggang 10 bilyong dolyar ang ninakaw ng mga Marcos sa kaban

ng bayan sa loob ng may dalawang dekada nilang pamumuno sa Pilipinas. Base sa datos ng Presidential Commission on Good Government (PCGG), ang ahensya ng pamahalaan na may katungkulan para habulin ang mga ninakaw ng mga Marcos, sa loob ng 30 taon hanggang noong 2016, umabot na sa P170 bilyon o halos 3.6 bilyong dolyar ang nabawi nila mula sa pamilya at mga crony ni Marcos. KMC

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


FEATURE

STORY

2 DEKADANG PAGLILIMBAG

HALLOWEEN SA PILIPINAS Tuwing darating ang Oktubre 31 ay ipinagdiriwang ang Halloween. Halaw sa all Hallows’ Eve, ito ang bisperas ng Western Feast ng all Hallows’ Day (all Saints’ Day) sa Nobyembre 1 at ang all Souls’ Day naman sa Nobyembre 2. Ang Halloween ay nag-uumpisa sa Hallowtide triduum o tatlong araw ng pagpaparangal sa mga santo at pananalangin para sa mga namatay. Ayon sa kasaysayan, nag-umpisa ito sa sinaunang Celtic Festival ng Samhain – gumawa sila ng bonfire at nagsuot ng mga costume para itaboy ang mga multo at masasamang espiritu. Sa kasalukuyan ay nakikiuso na rin tayo ng pagdiriwang sa Halloween Western-style Halloween décor kagaya ng paglalagay ng jack-o-lanterns sa sikat na lugar sa bansa, gumagawa na rin ng mga costume parties, at may mga trick-or-treat na rin na dati-rati ay sa western country lang ito ginagawa. Maging ang mga malalaking mall, department store at mga kainan ay napapalamutian ng mga pang-horor na tema. Makikita mo rin ang mga bata na papasok sa malalaking mga malls na naka-costume ng nakakatakot tulad ng

supernatural character tulad ng halimaw, fairy, bruha, multo, kalansay, at mga sikat na super hero. Nagbibigay na rin ng mga libreng laruan, chocolate, at candies para sa mga batang nakasuot ng costume. Marami na rin ang pakulo sa mga “haunted house” na ginagawang pasyalan ng mga kabataan. Mahalaga sa mga Pilipino ang dating tradisyon ng pangangaluluwa na ngayon ay nawawala na ang tunay na kahulugan nito. Dati-rati, ang pangangaluluwa sa mga bahaybahay sa pagsapit ng Halloween night para

DUE TO INSISTENT PUBLIC DEMAND!!!! NAGBABALIK MULI ANG PINAKASULIT NA CALL CARD…

makalikom ng sapat na halaga ng salapi para gamitin sa simbahan sa pagpapadasal para sa mga kaluluwa ng mga yumao. Aawit ng pangangaluluwa sa mga bahay-bahay kapalit ng pera, at kung walang salapi ang may-bahay ay magbibigay na lamang ng pagkain para makatulong pa rin sa pagpapadasal sa mga kaluluwa. Nagsisindi ng kandila sa labas ng tahanan at nagpapadasal para sa mga kaluluwa ng mga yumaong mga mahal sa buhay ang bawat pamilya. Sa makabagong takbo ng pamumuhay ay tila nawawala na nga ang mga tunay na kahulugan ng pagdiriwang ng Halloween sa Pilipinas. Matapos ang Halloween ay masusundan na ito ng pagdiriwang ng Undas. KMC

Due to the increase of Sagawa's charges, ang KMC deliveries from Tokyo will widely increase its charges para sa malalayong lugar. Maraming salamat sa patuloy na pagtangkilik sa amin.

C.O.D

Furikomi

C.O.D

Furikomi

Daibiki by SAGAWA No or Ex. Delivery Charge

Bank or Post Office Remittance

Daibiki by SAGAWA No or Ex. Delivery Charge

Bank or Post Office Remittance

Delivery

Delivery or Scratch

Delivery

Delivery or Scratch

\2,600

2 pcs. 3 pcs.

\5,000

6 pcs.

\1,700

\5,800 \10,400

6 pcs. 13 pcs.

OCTOBER 2017

\11,100

14 pcs.

Scratch

\20,100

Scratch

\30,300

26 pcs. 41 pcs. 55 pcs.

14 pcs.

Scratch

\50,200

27 pcs. 42 pcs. 56 pcs. 70 pcs.

14 pcs.

Delivery

\100,300

140 pcs.

\40,300

\10,800 Land line 41 mins 36 secs Cellphone 25 mins 12 secs Public payphone 13 mins 48 secs

Scratch

Delivery Delivery Delivery Delivery Delivery

Buy 10,000 yen more, 20 Years Of Helping Hands

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

Get 2 T-shirts! KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 13


FEATURE

STORY

BAKIT IPINAPALAKPAK ANG MGA KAMAY KAPAG NAGDARASAL SA SHRINES (SHINTOISM) AT MAGKADIKIT ANG MGA PALAD KAPAG NAGDARASAL SA TEMPLO Ang pagbasa sa Kanji ng pagpalakpak ng mga kamay ay “hakushu : 拍手”. Ito rin ay maaaring basahin na “kashiwade”, na ang ibig sabihin ay ipalakpak ang mga kamay sa pagdarasal sa Shinto shrine.

Sinasabi noong sinaunang panahon, ipinapalakpak ng mga tao ang kanilang mga kamay sa mga seremonya sa Imperial Court o kapag sila ay nakatatanggap ng regalo mula sa mga taong may mataas na posisyon. Ang bilang ng palakpak, ito man ay tatlo o apat, ay depende sa bagay na sinasamba at sekta ng relihiyon.

Ang kamay ay ipinapalakpak ng apat na beses sa Izumo shrine at Usa shrine,samantalang may mga okasyon na ang mga kamay ay ipinapalakpak ng walong beses, na tinutukoy bilang “yahirade : 八開手 ” sa Ise shrine. Sa pangkalahatan, ang mga kamay ay ipinapalakpak lamang ng dalawang beses kapag bumibisita sa shrine.

Sa mga templo, ang mga palad ay ipinagdidikit kapag nagdarasal, na ang tawag ay

14 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

“gasshou : 合掌“, Buddhist term na tumutukoy sa isang Buddhist decorum, at hindi dapat ipalakpak ang mga kamay. Ang “GASSHOU” ay isang kilos ng pagdidikit ng mga palad at daliri na magkasama at inilalagay sa harap ng mukha o sa harap ng dibdib upang magdasal kay Buddha para sa mga taong sumakabilang buhay na. Sa Buddhism, ang kanang kamay ay kumakatawan kay Buddha at ang kaliwang kamay ay kumakatawan sa mga nabubuhay na mga bagay na wala sa estado ng espirituwal na kaliwanagan. Ang pagdaiti ng parehong palad, kanan at kaliwa, ay naglalarawan ng isang pagpapakita ng espirituwal na paggising ng pagkakaisa kay Buddha. KMC

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


! T N E G UR is

a e r A i a k o T in e n o y r Eve Warm & Friendly !

! w o n s u n i o J d Welcome an O Mga BENEPISYaho ab na makapag tr e sa Makeon

e g pick-up servic n re b li y a m y a e Ang Makeon a empleyado g m g n a it h a k a n na Hi-Ace o Bus makasakay g n ri a a m y a e ts na walang ko trabaho. sa g n ti ra a k a m t a Sougei Hi-Ace

Sougei Bus

ease sa May per/hour incr ne! sweldo ang Makeo May bonus pa!

5

ance pa! May pa-cash adv

e 50% ng social insuranc Sagot ng Makeone ang eyado pl (SHAKAI HOKENng em

Toll Free

OCTOBER 2017

artong Lipat agad at libre ang kuw magagamit hanggang sa makahanap ng matutuluyan para sa mga empleyado na lilipat galing sa malalayong APARTMENT lugar na nasa labas ng prefecture.

long Ang Makeone ay may rega pa-kotse na katumbas ng sa halagang \\240,000 para mga empleyado! ado ang (Ngunit sagot ng empley sasakyan.) maintenance fee etc. ng pa-kotse! re Kung may lisensya ka, lib

0120-011-999 080-8976-8880 0565-32-7700 2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 15


FEATURE

STORY

NIPPON FESTIVAL

“OMATSURI : お祭り" means a ritual for worshipping gods or Buddha, or an event held in gratitude towards nature. The word “Omatsuri” is used for festivals in SHRINE while festivals in Buddhist TEMPLES are called “Ennichi : 縁日". There are up to 300,000 festivals all throughout Japan and the most popular ones are featured here to give you some details of information regarding their ways of celebrating their special festivities. Festivals have many meanings such as, a prayer for a bumper crop, or expression of gratitude after crop harvest. JIDAI MATSURI AOI MATSURI ( Kyoto, Kamo Shrine, May ) Aoi is one of GION MATSURI ( Kyoto, Yasaka Shrine, July ) The Gion Festival is held every year in the middle of July. Originally held to pray for deliverance from plague. The highlight of the festival is a parade of decorated festive floats over 6-meters tall, playing music from their upper floors, and sometimes described as “ mobile art museums.”

DANJIRI MATSURI ( Osaka, Shitennoji Temple, September ) The Danjiri Matsuri ( float festival )is said to have its origin in the “Inari Matsuri “ held in the 16th year of the Genroku area(1703), and created by the Lord of Kishiwada Castle to pray for an abundant harvest. In those days, “Kenka Matsuri “(the fighting festival) of Kishiwada became the festival’s unofficial name as the excitement turned to competition and 34 Danjiri teams bring their sacred float on a recklessly swift tour of this castle town in a race of strength, endurance, and celebration.

the annual festivals in Shimogamo Shrine and Kamigamo Shrine which happens on 15th of May. Some 500 people wearing splendid ancient costumes and traditional make-up parade thru’ the main streets of Kyoto. It came to be called Aoi matsuri because “ aoi ( hollyhock ) “ leaves are used as ornaments.

( Kyoto, Heian Shrine, October ) A grand ancient costume procession where the long history of Japan unfolds before the spectators. Held annually at Heian Jingu shrine on Oct. 22 in Kyoto.

WAKAKUSA YAMA YAMAYAKI(Nara, January)

TENJIN MATSURI ( Osaka, Tenmangu Shrine, July ) The Tenjin Festival is a summer festival held in July at the Tenmangu Shrine, which is dedicated to Sugawara Michizane (the god of learning and art). One of the highlights is a parade of thousands of people dressed in the Imperial-court style of the 8th-12th centuries, walking beside mikoshi. Another highlight is the boat procession where people board some one hundred boats and row up Yodogawa river.

The origins are hazy, but the event is spectacular. One theory is that there was a boundary dispute between Kohfukuji Temple and Todaiji Temple in 1760, which got out of hand, resulting in the mountain grass being set alight. Another story is that the locals started burning the mountain to drive away wild boars; still another says that it was meant to scare away ghosts. A torch is lit with sacred fire at Kasugataisha, which is then carried by a procession of Buddhist monks, then the hill is ignited by members of Kohfukuji, Todaiji and Kasugataisha, together.

HAKATA DONTAKU MATSURI(Fukuoka, May) During the Dontaku Festival, many people, young and old, parade through the streets in various costumes, some playing the shamisen or beating drums, others clapping wooden spoons for scoping rice. The festival originates from the local custom dating back to the Heian period (13th century) , called ‘toka’ or ‘matsubayashi,’ during which the local people praised the feudal lord on the occasion of New Year. The word’ Dontaku ’comes from the Dutch word ‘Zontag,’ meaning holiday. Today it is celebrated as a citizens ‘festival, and many people from in and outside Fukuoka, including from overseas, get together on May 3rd and 4th to celebrate.

Nagasaki

AWA ODORI ( Tokushima, August )

NAGASAKI KUNCHI (Nagasaki, October) Nagasaki Kunchi began in the Edo era from as far back as 1634. In that same year, land reclamation of Dejima, one of the Nagasaki's most important tourist locations, began. Dejima was an artificial island originally built for Portuguese residents and acted as the only open window to other countries in Japan after the Dutch East India Company moved there from Hirado. Megane-bashi (Spectacles Bridge), Japan’s first arched stone bridge, was built over Nakashimagawa River during this year as well.

16 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

Fukuoka

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

The Tokushima Awa Odori is held from Aug. 12th to 15th as part of the area’s Obon Festival( a Japanese Buddhist Festival that honors the spirits of the ancestors ). It features folkdances performed to welcome the souls of ancestors in the Bon season. Awa is the former name of Tokushima.

OCTOBER 2017


FEATURE

STORY

日本のお祭り

SAPPORO YUKI MATSURI “SNOW FESTIVAL“

NEBUTA MATSURI ( Aomori, August )

( Hokkaido Sapporo, February ) The Sapporo Snow Festival is held annually in 3 sites in Sapporo City, including Odori Park, Susukino, and Tsudome, for seven days. In addition to giant, building-like sculptures as high as 15 meters, there are also slides and skating rinks. It all started in 1950 when high school students built a few statues in Odori Park.

The Nebuta Matsuri together with Akita’s Kanto Matsuri and Sendai’s Tanabata make up the “ Tohoku Sandai Matsuri.” The Aomori Nebuta Festival is a summer festival held annually between Aug. 2nd and 7th in Aomori City. The highlight of the festival is the daily parade of enormous lantern floats flanked by large taiko drums, musicians, and dancers. Nebuta refers to the float of brave warrior figure which is carried through the center of the city. They’re about 5 meters tall and 9 meters wide.

Hokkaido AKITA KANTO MATSURI ( Akita, August 3-6 ) The festival starts from Aug. 3 and lasts till Aug.6. It has about 240 years tradition and is a big event that attracts more than 1,300,000 visitors every year. “ Kanto “ is a pole with lanterns that look like ears of rice. The tallest one is about 12 meters long and weighs about 50 kg. Men called “ shashite “ hold the pole on their waist or shoulder or forehead to the cheering crowd.

Aomori Akita Iwate

Miyagi Kyoto Tokyo Osaka Tokushima

Kanagawa

Nara

SENDAI TANABATA MATSURI ( Miyagi, Sendai, July ) Tanabata festivals are also known as “ Star Festivals” which are held across Japan on the 7th day of the 7th month of the year. The event celebrates the meeting of the stars VEGA( Orihime ) and ALTAIR( Hikoboshi ). While festivities take place throughout downtown Sendai, the festival’s main feature are thousands of colorful streamers that decorate the city’s shopping arcade resembling a brightly colored forest. Each set of of 3-5 meter long streamers is handcrafted by local shops, schools, and community groups out of washi paper and bamboo.

KANDA MATSURI (Tokyo, Kanda Myojin Shrine May)

YABUSAME - SHINJI ( Kanagawa, October) Yabusame originated in middle of 6th century as a Shinto ritual in which horseback riders shoot arrows at wooden targets set up in the shrine precincts. Yabusame was introduced at Tsurugaoka Hachimangu in 1187. General Minamoto Yoritomo studied the manner of this ancient rite and had his warriors acquire the etiquette and skills necessary for Yabusame. Understandably, it was the proudest thing in the life of every Kamakura warrior to be selected as an archer in Yabusame. OCTOBER 2017

MORIOKA SANSA ODORI (Iwate, June) ‘Sansa Odori Dance’ originates from the ‘Mitsuishi Legend’. A long time ago in Morioka castle town an oni(demon) named ‘Rasetsu’ was terrorizing the local people. Being at a total loss as what to do, they prayed on the deity Mitsuishi-kami to rid them of the demon. Mitsuishi-kami heard their prayers, caught the demon and made him pledge to never trouble the people again by making the demon leave his handprint on the rocks located at Mitsuishi Shirine. The locals rejoicing at the dispelling of the demon danced around the Mitsuishi Stones shouting ‘Sansa, Sansa’, which is also said to be the beginning of the ‘Sansa Odori’ dance.

The Kanda festival is held at the Kanda shrine every year in mid-May. The procession of the mikoshi is the main attraction. A procession of 300 people parades 100 mikoshi through the town. Edoites are often described as high-spirited and combative, but even by their standards the festival is high-spirited and is said to reveal the essence of Edo today.

SANJA MATSURI (Tokyo,May)

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

SANJA MATSURI, which is one of the Three Great Festivals of EDO (now Tokyo), is held on the third Saturday and Sunday every May by the Ujiko ( inhabitants of the neighbouring community) at Asakusa Shirne (previously called "SANJA Daigongen Shrine" ), sacred to the tutelary deity of the locality, Asakusa. Although the festival seems to date from older times, the presentday form of the festival was established in the Edo period (1603-1868). KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 17


EVENTS

& HAPPENINGS

FBCFI - JAPAN Free Believers in Christ Fellowship International

H I R O SHI M A O UT R E A C H

FBCFI HIROSHIMA OUTREACH IS NOW IN ITS 4th Year The Free Believers In Christ

Fellowship Interna�onal Hiroshima outreach formally opened on August 15, 2013 with six men who were seeking God in their lives. Now the church in Hiroshima was able to reach out Okayama Prefecture. On May 28, 2017, Okayama outreach was started. Together, these two outreaches will be hos�ng the celebra�on of the 4th anniversary of Hiroshima church. Outreaches at Fukuoka, Kumamoto, Shiga, Mie and some from Gifu main church will join the event. May we extend our invita�on to all of you on this joyous day. See you there and God bless you all. Date:October 8, 2017 Time:9:30~ 5:00 88-1 Innoshimahabuchō, nomichi-shi, Hiroshima-ken 722-2323, Japan Place: Speakers: Ptr. Jefferson Ducasen and Ptr. Roland Yamashita

Theme: Romans 8:28 “ And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.” For Bible studies and Sunday services, prayer and counselling. Please contact our Pastors:

Kanto, Tohoku, Hokkaido Regions

Ptr Ergen Ligat: 09063128717 Ptr. Eddielynn Algen 08088790777

Tokai, Kansai, Kyushu Regions

Ptr. Jefferson Ducasen: 09042693331 Ptr. Roland Yamashita: 08045372417 Hiroshima Contact Person: Bro Larry Abril Contact no.09028056102 18 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


EVENTS

OCTOBER 2017

& HAPPENINGS

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 19


EVENTS

& HAPPENINGS OITA Regional Qualifying Round Oita Philippines Friendship Association

Aug. 13, 2017

1st: Kouki Hayashi, 2nd: Ms.Jeanne Shingo, 3rd: Ms.Erika Goto 1st: Kouki Hayashi, 2nd: Ms.Jeanne Shingo, 3rd:Contest Ms.Erika Goto OPFA Fundraising Charity

HOKKAIDO Regional Qualifying Round Samahang Pilipino ng Hokkaido

Aug. 20, 2017

1st: Mr. Masaki Okawachi, 2nd: Ms. Criscel Ann Sevilla, 3rd: Ms. Flordeliza Nishiwaki

FUKUOKA Regional Qualifying Round Global Filipino Japanese Friendship Association

Sept. 10, 2017

1st: Ms. Ai Yamaguchi, 2nd: Mr. Dennis Tangcangco, 3rd: Ms. Maria Kristine Franco

KYOTO Regional Qualifying Round Mother Earth Connection Kyoto, Japan

Sept. 10, 2017

1st: Ms. Rosemarie Quizon Onishi, 2nd: Mr. Ronilo Jose Flores, 3rd: Ms. Marisa Oishi

20 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


EVENTS

& HAPPENINGS

A close lunch-meeting with the DFA Sec. Alan Peter S. Cayetano, Osaka Philippine Consul Gen. Maria Aileen H. Bugarin and Okayama Kurashiki Pilipino Circle headed by Ms. Marjorie B. Oyama at Grandvia Hotel in Okayama. Jul. 22,2017

Pentecostal Osaka 14th year Anniversary held in Nishinari Kumin Hall Jul. 30, 2017

Pentecostal Saitama 18th year Anniversary held in Hatogaya Shimin Center Jul. 16, 2017

Tochigi Catholic Filipino Council 2nd San Pedro Calungsod Festival held in Matsugamine Catholic Church Jul.30,2017

Bicolnon Sa Japan (BSI) 1st Anniversary n Tokyou Shinagawa Goose Sept. 2,2017 OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 21


SA SEVEN BANK, HIGIT NG PINARA HINDI LAMANG PRA

Gamit ang Seven Bank, sa pagpapa pamamagitan ng Western Union, ma ( Credit to Bank

Gamit ang inyong Apps, mas madali na ang pag-remit thru’ Direct Banking sa BDO at maaaring ma-pick-up saanmang nearest outlet of your choice, o sa BDO mismo at iba pang kaalyado nitong bangko. Maaari LAMANG gamitin sa mobile devices ( cellphone o tablet ) ang pag-remit sa BDO, at hindi pupuwede sa Seven Bank ATM machines. Sa BDO, mas mababa ang remittance charge Mas mataas din ang conversion rate nito sa peso

International Money Ttrnsfer Service Apps

22 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


MI ANG RECEIVING OUTLETS SA NGAYON ! KTIKAL, KOMBINYENTE PA !

dala ng pera thru’ Bank to Bank, sa BDO man o sa aaring magamit ang mga sumusunod na BANGKO account, Philippines’ side ) : Cash Pick-up Anywhere in WU outlets

at mahigit pa sa 30 Bangko 24HOURS 365DAYS

給 与

FREE

7:00am

SAL

ARY

7:00pm

\108

Kailangan ko lang palang mag-deposit sa Seven Bank account ko kada-suweldo. Libre pa ang deposito nito kahit anong oras. Hindi katulad ng gamit kong bangko, may bayad na kapag weekend hindi pa bukas ng 24-hours.

Kaya kada-buwan idinideposito ko ang kalahati ng suweldo ko Seven Bank. Bukod sa pwede na ring gamitin ang Debit card sa pambayad ng utility bills..maaari na rin akong magpadala ng pera gamit ang aking smartphone anytime.

Sa pag-remit sa Seven Bank thru’ Western Union, maaaring gamitin ang Seven Bank ATM machines, PC, at cellphone. Kung nais mag- Online Banking, gamit ang Apps sa inyong mobile device, i-press ang MENU upang lumabas ang, “ Mag-login sa Online Banking “ at magawa ang inyong transaksiyon., gayundin ang paggamit sa inyong PC thru’ web banking na parehong lamang ang sistema.

OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 23


PARENT

ING

Pagkakamali Versus Kasalanan Mga Nanay at Tatay, ano ang ating pananaw ukol sa pagkakaiba ng pagkakamali laban sa kasalanan at paano natin ito ituturo sa ating mga anak? Kadalasanan ay napagpapalit natin ang pagkakamali sa isang kasalanan, at ang kasalanan ay pagkakamali. Tandaan natin na ang pagkakamali ay hindi sinasadya at hindi ito kasalanan. Nagkamali nga ang bata at iyon ay hindi n’ya sinasadya. Samantalang ang kasalanan ay masama. May mga pagkakataon na kapag nagkamali ang bata at hinahatulan na kaagad na parang wala na s’yang kuwentang tao. Ito ang maling pananaw na dapat nating himayin ng husto. Narito ang ilang bagay na dapat ituro kapag nagkamali ang mga bata: Tanggapin ang pagkakamali at huwag matakot o itago. Ang pagkakamali k a h i t iwasan ay nangyayari a t nagkakaroon ng takot – iniisip na parang a y a w n g subukan gawin ang isang b a g a y dahil baka magkamali. Ituro sa bata na kapag nagkamali ay tanggapin ito at maaari namang magtry ulit at itama ang pagkakamali. Kung minsan pilit na itinatago ng mga bata ang pagkakamali sa takot na baka mapagalitan sila. Tulad halimbawa kapag nagkamaling nasagi ang flower base dahil kung saan-saan nakatingin at nabasag. Pagkakamali ‘yon. Puwede namang sabihin na, “Nanay ako po ang nakabasag sa flower base, sorry po!” Simpleng bagay, subalit pagkakamali pa rin. Itama natin: “Anak, kapag maglalakad ay mahalagang titingnan mo ‘yong dinadaanan mo, mag-ingat sa susunod.” Subalit kung binasag ang flower base ay kasalanan ‘yon. Sa bawat kasalanan ay may katapat na parusa. Ipaliwanag sa kanya na dahil kusa n’yang binasag ang flower base dahil galit s’ya sa kuya n’ya ay papalitan n’ya ‘yon. “Anak, kukunin ko ‘yong pambili ng bagong flower base at ibabawas ko iyon sa allowance mo every week.”

May mga pagkakataon na may mabuti ring naidudulot ang pagkakamali. May mga pagkakamali na nagiging daan para matuto sa halip na maging mahina. Maaaring hindi pa nasusubukan ang isang bagay kaya nagkakamali at puwede rin namang gusto lang subukan. Katulad halimbawa ng turuan ko siyang magopen ng android cellular phone ko. Siyempre, bata nga, kaya ayon nag-experiment at nagpaalam na hihiramin ‘yong cp ko… at ‘yon nagkamaling naerase lahat ng program. Mula doon ay natuklasan n’ya na hindi pala dapat galawin ‘yon at maaaring ma-erase. Natuto rin s’ya kung paano ibalik ‘yong mga nawalang program at mas magaling pa s’ya kaysa sa akin ngayon. Ipamulat natin sa mga bata na maaaring magkamali ka, ano ba ang natutunan mo? Subalit kung kinuha n’ya ang cp ng hindi nagpapaalam at pinakialaman without my permission, kasalanan ‘yon. Maaaring hindi ko na ipagamit sa kanya ang cellphone ko bilang parusa sa kanyang kasalanan. Turuan nating maging responsable sa nagawang pagkakamali. Tulad halimbawa, nagkamaling naipatong ang cellphone sa may bintana, nahulog, nabasag ang tempered glass. Nagkamali nga at ‘di sinasadya. Puwede namang linisin na lang ang kalat at huwag ng sumbatan ang bata. Kung nagkamali, dapat malaman n’ya na may kasamang responsibilidad. Kapag nagkamali ay madadagdagan ang kanyang gagawin kaya dapat may ibayong pag-iingat. Subalit kung nabasag ang tempered glass ng cellphone dahil kahit na pinagsabihan na ‘wag i-plug ng naka-hung ay pilit n’yang isinaksak sa mataas ng plug at ‘yon ang naging dahilan kung bakit bumagsak… kasalanan ‘yon. Ipaliwanag sa kanya na kasalanan ‘yon at maaari naman n’yang ituwid ang kasalanan, at bilang parusa, mamili s’ya pag-ipunan niya ang pambili ng tempered glass mula sa kanyang allowance o maglinis ng banyo araw-araw sa loob ng isang lingo? Iwasan lang natin na parang ipapamukha sa kanya na masama s’ya, hindi po ‘yon. Maraming pagkakataon na magkakamali at magkakaroon ng kasalanan ang ating mga anak, ang mahalaga ay gabayan natin sila. May mga pagkakataon din na kung minsan ang isang pagkakamali ay hindi na maaaring itama.

24 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

Hindi lahat ng bagay o pangyayari ay maaaring mapalitan o mabago, kung minsang nagkamali ay dapat matutong magpakumbaba at umamin sa nagawa. Kung nakagawa ng kasalan dahil sa paglabag at pagsuway sa magulang ay hindi dapat pagtakpan at patuloy na itago sa pamamagitan ng pagsisinungaling, subalit hindi naman ito pagsuway sa kautusan n g Diyos. Ang kasalanan ay isang bagay na hindi ginawa nang tama.

Mahalagang matalakay natin ito sa murang edad ng ating

mga anak. Karamihan, kahit na may edad na kapag nagkamali ay pipiliting ilusot ang sarili. Hindi magsasabi ng totoo mailigtas lang ang sarili, at ang masama pa nito ay magtuturo pa ng ibang tao. Ito ang mga taong hindi natutong magpakumbaba at umamin sa kasalanan. Ito rin ang taong mahilig tumakas sa maling gawain. Kung maituturo natin sa mga bata na ang pagharap sa pagkakamli ay isang katapangan at mula dito ay magiging matatag sila sa buhay. Ituro rin sa kanila na dapat aminin ang kasalanan at matutong tanggapin ang katapat na responsibilidad nito. Maaaring maituwid ang kasalanan para magaan ang buhay at maginghonest sa lahat ng oras. Mahuhubog natin ang mga bata sa kanilang murang kaisipan tungo sa kabutihan, at tayo bilang mga magulang ang magsisilbing modelo ng ating mga anak. KMC

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


FEATURE

STORY

GURO SA LARANGAN NG IBA’T-IBANG TALENTO Ni: Ma. Isabel D. Duran Ang sabi nga nila ang magulang ang kauna-unahang guro ng kanilang mga anak. Sa kanila unang natututunan kung paano magsalita, magbasa at higit sa lahat ang kagandahang asal. Wala rin silang ibang hinangad kundi mabigyan ng magandang edukasyon ang kanilang mga anak at iyon ay sa tulong ng mga guro. Ang isang guro na laging handang gampanan ang kanyang sinumpaang tungkulin sa abot ng kanyang makakaya. Nagsisilbing pangalawang magulang ng mga mag-aaral. Bukod sa kanila ang humuhubog sa kaisipan at katalinuhan ng mga mag-aaral. Walang sawa silang nag-aaral, nagbabasa at tumutuklas ng mga bagay-bagay na may kinalaman sa kanilang mga subject. Upang higit na maging makabuluhan ang bawat paksa na itinuturo sa araw-araw. Sila rin ang nagiging daan upang magkamit ng iba’t-ibang karangalan ang mga mag-aaral. Matiyaga nilang ginagabayan ang mga ito sa pagsasanay upang sa bawat paligsahan na kanilang nais salihan sila ay magkamit ng magandang puwesto.

Lingid sa kaalaman ng iba, hindi lamang sa apat na sulok ng silid-aralan makikita ang isang guro. Hindi lamang sa paggawa ng Lesson Plan o DLL (Daily Lesson Plan) at visual aids nagtatapos ang pagiging isang guro. Halos lahat ng pangangailangan ng isang mag-aaral ay tinutugunan ng mga guro sa larangan ng iba’t-ibang subject areas. Kaya masasabi natin na may iba’t-ibang talento ang mga guro. Sa larangan ng palakasan

Sa lahat ng sakripisyo at pagtitiyaga ng mga guro, tuwing sasapit ang buwan ng Oktubre ay ipinagdiriwang ang World Teachers Day. Ito ang araw na binibigyan sila ng parangal na nararapat lamang sa kanilang pagpupunyagi. Hindi lang sa pagbibigay ng karunungan maging sa lahat ng aspeto ng buhay. Sabi nga nila, ang lahat ng mga doctor, nurse, lawyer, teacher, etc. bukod sa kanilang mga magulang, kamag-anak o kaibigan, ang isang guro ay naging malaking bahagi ng kanilang buhay at tagumpay.

(sports), nariyan ang mga guro ng MAPEH upang hubugin ang talento nila ng sa ganoon ay magkaroon tayo ng mahuhusay na manlalaro sa iba’t-ibang larangan ng paligsahan maging lokal man o international. Hindi lang sa larangan ng sports, maging sa sining o musika, sinasanay din at hinuhubog ang kanilang talento. Upang ihanda sila sa paligsahan kung saan ang lahat ng mga mag-aaral na kasali ay naghahangad na makakuha ng puwesto. Sa panahon na kailangan ng isang mag-aaral

OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

ng counselling, nariyan din ang guidance counsellor na isa ring guro. Siya ay handang magbigay ng anumang payo sa nararanasang suliranin ng isang mag-aaral. Masusi niya itong tinitimbang at pinag-aaralan upang mabigyan ng karampatang solusyon ang mga idinudulog sa kanyang tanggapan. Bukod sa pagbibigay ng payo, sila rin ang nag-aassist sa mga mag-aaral na lilipat o lumilipat ng paaralan. Sa panahon ng pagsusulit na ginaganap sa buong bansa katulad ng NCAE or NAT ang mga guidance counsellor din ang nag-a-assist. Ang mga mag-aaral, hindi alintana ang paiba-ibang panahon o klima. Matiyaga silang pumapasok sa araw-araw. Dahil dito, hindi maiiwasan na makaranas sila ng iba’t-ibang klase ng sakit. Nariyan na ang ubo, sipon, lagnat o minsan pa ay may sinusumpong ng hika. Na kung saan ay dala-dala nila ang kanilang karamdaman sa paaralan. Ang mga ganitong sitwayon ay tinutugunan din ng paaralan. Bukod sa pagiging classroom teacher isa rin siyang nurse. Siya ay nakahandang maglingkod sa abot ng kanilang makakaya. U p a n g mabigyan ng pansamantalang lunas o first aid ang mga magaaral na dinadala sa clinic. Sa ganitong pagkakataon, nararamdaman nila na hindi sila pinababayaan sa paaralang kanilang kinabibilangan. Kapag may mga medical mission sa paaralan, ang teacher nurse rin ang nag-aassist sa mga doctor. Dumadalo rin sila sa mga seminars na may kinalaman sa kanilang tungkulin sa paaralan upang higit silang makatugon sa pangangailangang pangkalusugan ng mga magaaral. Isa rin sila sa nagiging resource speaker upang ibahagi ang kanilang kaalaman sa mga mag-aaral. KMC

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 25


BALITANG

JAPAN

NUCLEAR REACTOR NAGHAHANDA PARA SA OK TEPCO REACTOR

Ang mga nuclear regulators ng Japan ay magpapasya sa susunod na linggo upang pagtibayin ang kaligtasan ng mga reactor sa isang nuclear plant sa Niigata Prefecture. Ang Nuclear Regulation Authority ay nakikipanayam sa mga TEPCO managers hinggil sa mga panukala ng kaligtasan para sa No.6 at No.7 reactors sa may Kashiwazaki-Kariwa plant. Isa sa mga regulators, sa isang pulong noong Miyerkules ay sumang-ayon sa TEPCO na ang pagbabalik ng planta sa kanyang regular na operasyon ay isang paraan ng pag-ako ng responsibilidad sa nangyaring aksidenteng nukleyar noong 2011 sa Fukushima. Ang aksidenteng nabanggit ay nakatulong diumano na mabago ang safety awareness ng TEPCO. Dadalhin nito ang planta, na patakbuhin ng Tokyo Electric Power Company, isang hakbang na mas malapit upang irestart ang reactors. Ang mga ito ang magiging una sa mga reactor ng TEPCO upang makakuha ng go-ahead para sa isang restart mula sa Fukushima meltdown.Sila rin ang magiging unang reactors ng tubig na kumukulo - katulad ng mga nasa lumpo na planta ng Fukushima - upang makapasa sa screening. Sinabi ni Gobernador Niigata Ryuichi Yoneyama na hindi niya pahihintulutan ang isang restart ng mga reactor hanggang ang pagsisiyasat sa aksidente sa Fukushima ay nakumpleto.

PRINCESS MAKO GETTING ENGAGED Si Princess Mako ng Japan ay nakatakdang maengage sa kanyang naging kaibigan sa kolehiyo na si Kei Komuro. Ang mga plano para sa engagement ay pormal na inihayag noong Linggo ng Japan Imperial Household Agency, “ setting off “ na malamang ay maging mahaba na aabutin ng isang taong proseso bago makasal ang magsing-irog. Sa isang news conference, binanggit ni Princess Mako na, “ Ngayon, ay natanggap ko ang permiso mula sa Emperor. Ako ay masayang-masaya na sa wakas ay “ getting engaged “ na kami. Mula naman kay Kei Komuro sinabi nitong, “ Sa aming pagsasama, nais naming magkaroon ng tahanan na kung saan ay maipakikita namin ang tunay naming mga sarili at mamumuhay ng may katahimikan. “ Nagpapalitan ng ngiti ang bawa’t isa

sa kanila habang sinasagot nila ang mga katanungan mula sa mga mamamahayag. Ang pormal na p agE.COLI 0-157 BACTERIA SA POTATO aanunsiyo ay inasahan sa buwan ng Hulyo subali’t SALAD – 4 PA NALASON naantala matapos ang isang napakalakas na ulan na Nagpahayag noong Martes ang Health officials ng Saitama Prefecture na may apat pang tumama sa silangang Japan. Si Princess Mako ay ang panganay na anak nina katao ang nagkaroon ng sintomas ng E.coli 0-157 bacteria matapos ang food poisoning outbreak Prince at Princess Akishino at unang apo ni Emperor dahilan sa ibinentang potato salad sa Delicious Akihito. Ang 25- anyos na si Princess Mako ay kasaludeli counters sa mga iba’t ibang supermarket kuyang nagpapatuloy ng kanyang doctorate at nagtatrabaho bilang mananaliksik ng museo. Si Komuro ay 25-anyos din. Siya ay nagtatrabaho bilang paralegal at nag-aaral ng business law sa isang graduate school, Ang magkasintahan ay nagkakilala 5 taon na ang nakararaan habang sila ay nag-aaral sa parehong unibersidad sa Tokyo.

MORE REVENUES TO BE USED PARA SA TOKYO OLYMPIC

tulad ng sa Kumagaya at Maebashi. Anim na ang tinamaan ng bacteria, kasama na ang 5-taong batang babae na nasa kritikal na kundisyon matapos itong ma-diagnosed na may hemolytic uremic syndrome, isang kundisyon na sanhi ng abnormal destruction of red blood cells, ayon sa report ng Fuji TV. Samantala, nagkamalay na rin ang bata. Ang 4 na taong batang lalaki at 60 taong matandang babae, ay pawang nasa ospital din. Kumain din sila ng potato salad na ibinenta sa Delicious deli counter sa Shokusaikan Marche Kagohara Supermarket sa Kumagaya City noong Agosto 7-8. Sa ngayon, nagtotal na sa 10 katao ang apektado ng food poisoning na ito, ayon sa mga health officials.

Ang Tokyo metropolitan na pamahalaan noong Miyerkules ay nag-anunsiyo ng isang kasunduan na gumamit ng higit pang mga kita sa benta sa loterya upang masakop ang mga gastos sa 34 bilyong yen para sa 2020 mga kaganapan sa Olympic at Paralympic ng Tokyo na gaganapin sa labas ng kabisera. (Jiji) Ang kasunduan, na naabot sa gitnang pamahalaan ng metropolitan, walong munisipal na pamahalaan at apat na ordinansa na hinirang na mga malalaking lungsod, ay epektibong nagtatapos sa isyu kung paano ibabahagi ang mga gastos para sa 2020 na Mga Laro. Ang dagdag na laang-gugulin ay inaasahang maaprubahan sa Oktubre sa isang pulong ng pambansang pamamahala ng katawan para sa munisipal na loterya.

26 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

JAPAN POST MAGTATAAS NG PARCEL DELIVERY FEE

Nagpahayag ang Japan Post Co. na magtataas ito ng Yu-Pack parcel delivery basic fees para sa mga indibiduwal na kostumer sa average na 12 porsiyento, epektibo simula Marso 1, 2018. Ang sukat ng hike ay nasa 110230 yen per item, hindi kasama ang Okinawa Prefecture na kung saan ang delivery fees, papunta at mula sa pinakatimugang prefecture ay tataas ng 40-290 yen. Ang nagungunang parcel delivery firm na Yamato Transport Co. at ang pumapangalawa na Sagawa Express Co. ay nagbabalak din na magtaas ng kanilang bayad para sa mga indibiduwal na kliyente, sa Oktubre at Nobyembre ng kasalukuyang taon. Ang bilang ng parcels na hinawakan ng Japan Post sa kanyang Yu-Pack service ng piskal

2016, na natapos noong Marso, ay tumaas sa 9.1% mula sa nakaraang taon, na umabot sa 600 milyon. Ang paglago nito ay nagpapakita ng matinding pangangailangan dahilan sa tumataas na popularidad ng online shopping services tulad ng Amazon Japan G.K., isang unit ng malahiganteng US Amazon.com Inc.

iPHONE X INILABAS NA

Inilabas na ng Apple ang mga bagong modelo, highest class model ng iPhone series noong Martes, kabilang ang isa na nagmamarka ng ika-10 anibersaryo ng paglunsad ng pinakauna nitong modelo. Ang iPhone X ay gumagamit ng facial recognition upang mabuksan o ma-unlock, at ito ay walang home button. Nagkakahalaga ito ng 999 dolyares at ang sale nito ay magpapatuloy hanggang sa ika-3 ng Nobyembre. Ang iba pang mga modelo ay ang iPhone 8 at iPhone 8 Plus na may improved camera technology. Available ito mula sa 22 ng Setyembre. KMC

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


BALITANG

PINAS

10 GOLD AT 2 SILVER MEDALS NAKUHA SA IJMO

4 ESTUDYANTENG PINOY NAKAKUHA NG MEDALYA SA 11TH IESO

Kamakailan lang ay nakakuha ng medalya ang apat na estudyanteng Pinoy sa high school sa 11th International Earth Science Olympiad (IESO) sa Cote d’Azur, France at ang mga nakalaban ng mga estudyanteng ito ay mula pa sa iba’t ibang bansa. Ang mga nakakuha ng medalya ay sina Eugene Fajardo Toribio (Philippine Science High School - Bicol Region Campus) na nakakuha ng silver medal; Mikhail Angel C. Torio (Philippine Science High School of Main Campus) na nakakuha rin ng silver medal, sa International Team Field Investigation (ITFI) ay silver award at sa Earth Science Project (ESP) naman ay Gold Award; Maria Janine L. Juachon (Philippine Science High School Central Luzon Campus) na nakakuha ng bronze medal; at Adrian Jeremiah C. Bornilla (UP Integrated School) na nakakuha rin ng bronze medal at sa ITFI ay nakakuha ng gold award. Pawang group effort naman ang International Team Field Investigation (ITFI) at Earth Science Project (ESP). Ang IESO ay isang kompetisyon para sa mga Senior High School na mga estudyante na may edad na hindi hihigit sa 18 years old sa larangan ng Earth Sciences (Geology, Geophysics, Meteorology, Oceanology, Terrestial Astronomy at Environmental Science) na ginaganap taun-taon.

PALAWAN PASOK SA TOP 30 NG ‘50 WORKS OF ART’ LIST NG CNN TRAVEL

Pasok sa Top 30 ng ‘50 Works of Art’ list ng Cable News Network (CNN) Travel ang Puerto Princesa Subterranean River National Park na matatagpuan sa Palawan. “Nominated as One of the New 7 Wonders of Nature, the Puerto Princesa Subterranean River runs for 8.2 kilometers underground and boasts limestone karst formations, stalactites and stalagmites,” nakasaad sa listahan ni CNN Travel Editor Bija Knowles. Ikinalugod naman ng Department of Tourism (DOT) ang nasabing pagkilala. Sa pahayag ni DOT Secretary Wanda Corazon Teo, “We welcome these citations for Puerto Princesa Subterranean River, which is just one of Palawan’s stunning natural sceneries.” Inaanyayahan naman niya ang mga biyahero

Nakuha ng Philippine Team ang sampung (10) gintong medalya at dalawang (2) silver medals sa International Junior Math Olympiad (IJMO) na ginanap sa Cambodia kamakailan. Ang mga nakakuha ng gintong medalya ay sina Ellison Matthew Ang (Grade 2) ng St. Jude Catholic School; Justine Aaron Co (Grade 2) ng St. Jude Catholic School; Kristner Sheyn Saludo (Grade 3) ng San Beda College Alabang; Michael Gerard Tongson (Grade 3) ng Stonyhurst Southville International School – Malarayat; Gadriel Symone Dalangin (Grade 4) ng Stonyhurst Southville International School – Malarayat; Renzterton Sibal (Grade 5) ng Lourdes School of Mandaluyong; Juan Anton Olpindo (Grade 6) ng Pasig Catholic College; Jhervey Edric Cheng (Grade 9) ng Chiang Kai Shek College; Andres Rico Gonzales III (Grade 9) ng Colegio De San Juan De Letran; at Gabriel Joseph Pua (Grade 10) ng St. Stephen’s High School. Ang mga nakakuha naman ng silver medal ay sina Immanuel Quinto (Grade 2) ng De La Salle Lipa Integrated School; at Iris Lexi Ababon (Grade 3) ng Colegio San Agustin – Makati. Ang grupo ng mga estudyanteng Pinoy na ito ay pinangunahan ni Mrs. Rechilda Villame, Math instructor. para makita pa ng mga ito ang iba pang mga natatanging attraction sa Palawan. “We invite the world to see the other sights in the paradise that is Palawan,” ani DOT Secretary Teo. Ang mga pasok naman sa Top 10 ay ang mga sumusunod: Top 1 ang Pulpit Rock, Preikestolen, Norway; Top 2 ang Gran Salar de Uyuni, Bolivia; Top 3 ang Ngorogoro Crater, Tanzania; Top 4 ang Paria Canyon, Arizona, United States; Top 5 ang Volcanic eruptions, Stromboli, Italy; Top 6 ang Mud volcanoes, Gobustan, Azerbaijan; Top 7 ang Jeita Grotto, Nahr al-Kalb Valley, Lebanon; Top 8 ang Pembrokeshire Coast Path National Trail, Wales; Top 9 ang Pangong Tso Lake, IndiaChina; at nasa Top 10 ang Geirangerfjord and Naeroyfjord, Norway.

BACOOR SISTER CITY NA NG MAYNILA

Matapos lumagda ng isang kasunduan kamakailan sina Manila Mayor Joseph “Erap” Estrada at Bacoor Mayor Lani Mercado ay Sister City na ng Maynila ang Bacoor. Ipinahayag ni Estrada na ang Sister City greement ay magpapalakas ng ugnayang pang-edukasyon, kultura, at negosyo ng dalawang lungsod. Sinabi naman ni Mercado sa kanyang mensahe na ang paglagda niya sa sisterhood agreement ay isang malaking karangalan para sa kanya at sa mga mamamayan ng lungsod ng Bacoor. Ang ilan pa sa mga Sister Cities ng Maynila ay ang mga sumusunod: Winnipeg, Canada; Beijing, China; Honolulu, Hawaii; Moscow, Russia; at Taipei, Taiwan. Sa kabilang banda, palaging nasa mataas na puwesto ang Maynila sa tuwing ginaganap ang taunang Regional Competitiveness Summit mula pa noong taong 2013 kung saan tinanghal ito bilang pangalawa sa “Most Competitive City.” Naiuwi rin nito ang unang puwesto pagdating sa Government Efficiency Category; nasa ikalawang puwesto naman sa Infrastructure; ikatlong puwesto naman sa Resiliency na ginawad ng public-private sector organization na National Competitiveness Council (NCC) sa 5th Annual Regional Competitiveness Summit na ginanap kamakailan. OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

AGOSTO NG MGA SUSUNOD NA TAON IDINEKLARANG ASEAN MONTH

Matapos lagdaan kamakailan ni Pangulong Rodrigo Roa Duterte ang Proclamation No. 282 na nagdedeklarang ang Agosto ng mga susunod na taon ay magiging ASEAN month na. Sa nasabing proklamasyon, nakasaad ang kahalagahan ng buwan ng Agosto. Itinatag ang Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) sa Bangkok, Thailand noong Agosto 8, 1967. Ito’y upang isulong ang economic, social at cultural development ng rehiyon sa pamamagitan ng cooperative programs para matiyak ang political at economic stability sa rehiyon. Nagsisilbi ring forum ang ASEAN para resolbahin ang intra-regional differences ng mga kasaping bansa. Nakasaad din sa proklamasyon na ang Pilipinas ay isa sa mga founding member at aktibong miyembro ng ASEAN. Inaamiyendahan ng nasabing proklamasyon ang Proclamation No. 1008 na ipinalabas noong 1997 na nagdedeklara sa Agosto 7 hanggang 13 bilang Asean Week. KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 27


Araw-araw WELL sa murang halaga, matipid at mahabang minuto na pantawag sa Pilipinas!

HASSLE FREE gamitin ang “Comica Everyday” card!

from cellphone

30

mins.

from landline

36

mins.

18

secs.

C.O.D

Furikomi

C.O.D

Furikomi

Daibiki by SAGAWA

Bank or Post Office Remittance

Daibiki by SAGAWA

Bank or Post Office Remittance

8 pcs.

\4,300

7 pcs.

\4,900

Scratch

\20,200

40 pcs. Delivery

41pcs.

20pcs. 19 pcs. Delivery

Delivery

\30,400

Delivery

64 pcs. Delivery

\30,200

Delivery

\10,200 \10,300

44

secs.

63 pcs. Delivery 110pcs. Delivery

\50,100

MAS PINADALING BAGONG PARAAN NG PAGTAWAG! Easy dial access and fast connection! Pin/ID number Hal: 006622-4112 I-dial XXX XXX XXXX (10 digits) #

Country Area Telephone Code Code Number

Land line o Cellphone

Voice Guidance

63 XX-XXX-XXXX #

Voice Guidance

Ring Tone

Hal: ・I-dial ang 006622-4112 (Land line o Cellphone) at ID Number (hintayin ang voice guidance) ・I-dial ang numerong nais tawagan ・Hintayin na mag-ring ang teleponong tinatawagan

Hikari Denwa Hal: 0120-965-627 I-dial XXX XXX XXXX (10 digits) #

Voice Guidance

63 XX-XXX-XXXX #

Voice Guidance

Ring Tone

Hal: ・I-dial ang 0120-965-627 (NTT Hikari Denwa etc.) at ID Number (hintayin ang voice guidance) ・I-dial ang numerong nais tawagan ・Hintayin na mag-ring ang teleponong tinatawagan Congratulations!! KMC COMICA Everyday Thanks Gift Promo Winners

These are the Winners and many more.....

Tumawag sa KMC Service sa numerong

• Monday~Friday COMMUNITY 28 KMC KaBaYaN•MIGRaNTS 10am~6:30pm

03-5775-0063

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

Due to the increase of Sagawa's charges, ang KMC deliveries from Tokyo will widely increase its charges para sa malalayong lugar. Maraming salamat sa patuloy na pagtangkilik OCTOBER 2017 sa amin.


KMC COMICA Everyday Thanks Gift Promo

COMICA Everyday sa murang halaga, matipid at mahabang minutong pantawag sa PILIPINAS!!

BUY

Promo Period : October 1, 2017 ~ December 28, 2017

Sa bawat 10 COMICA Everyday CARD ay makakatanggap ng ONE RAFFLE ENTRY !

Entry Period : January 11, 2018

MANALO, MATALO PANALO PA RIN!!!! FREE HELLO KITTY TOWEL GIFT SA MGA SASALI SA PROMO! 1st Prize Suitcase

2nd Prize 1 winners

Purifier

3rd Prize

Tote bag

2 winners

4th Prize 5 winners

5th Prize

Lunch box set (3 boxes)

*Hindi puwedeng mamili ng kulay

10 winners

6th Prize

Mug

Millor Charm

10 winners

10 winners

7th Prize Key Holder

20 winners

HOW TO JOIN THE PROMO STEP-BY-STEP Madali lang ang Paraan ng Pagsali! Umorder lamang ng COMICA Everyday Cards sa KMC.

Kunan ng litrato gamit ang inyong SMARTPHONE or iPhone ang serial number ng COMICA Everyday Cards na nasa likod nito ayon sa pagkakasunod-sunod. (10 Cards kada litrato)

OR Maari ring ipadala ang 10 nagamit na COMICA Everyday Cards sa aming tanggapan na nasa Kaliwang Baba ang address ng opisina. e Ilagay sa sobre ang mga nagamit na COMICA Everyday Cards, KALAKIP ang inyong pangalan, address at telephone or mobile number. At ipadala sa post office by MAIL!

COMICA Everyday

KMC SERVICE

Viber / i-Message : 080-9352-6663 LINE: kmc00632 FB Messnger: kabayan migtants e-mail: kmc.2@icloud.com Fax:03-5772-2545

Makakatanggap kayo ng Hello Kitty Prizes sa katapusan ng Hulyo!! Kapag nakumpirma na ang inyong address saka pa lamang namin ipapadala ang inyong regalo. KAYA SALI NA!!!

Tumawag sa KMC SERVICE OCTOBER 2017

Ipadala ang litrato na nakalakip ang inyong pangalan at contact number sa aming tanggapan sa pamamagitan ng mga sumusunod:

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG Thanks Gift Promo

03-5775-0063

Mon. - Fri. 10:00 am - 6:30 pm KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 29


SHOW

BIZ

WINWYN

N a n a l o pinakaunang Hispanoamericana Filipinas sa Miss World 2017 kamakailan. Sa na Nobyembre 2017 ay lalaban siya sa nasabing titulo sa Bolivia. Si Winwyn ang anak nina Joey

SOLENN HEUSSAFF & BETONG SUMAYA

Marquez Moreno.

MARQUEZ

b i l a n g R e i n a Philippines darating

at Alma

Silang dalawa ang host ng musical show na “All-Star Videoke” na mapapanood tuwing Linggo sa GMA-7 Kapuso Network kapalit ng “Hay Buhay.” Ang “All-Star Videoke” ay revival ng 2002 Karaoke Game Show hit na “All Star K!” na parehong palabas ng GMA. Madalas nagkakasama ang dalawa sa ibang mga palabas ngunit first time nilang maging lead host. Kaya naman laking pasalamat ni Betong na nakapasa siya sa audition bilang co-host ni Solenn.

ZIA DANTES

Ang pinaka-behave na bata sa kasalan nina Dra. Vicki Belo at Hayden Kho Jr. kamakailan sa Paris na tinaguriang “Wedding of the Century.” Dumalo rin sa kanilang kasalan ang mga kilalang personalidad lalo na sa showbiz industry kabilang na ang parents n’ya na sina Marian Rivera at Dingdong Dantes.

30 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

RITZ AZUL & PAULO AVELINO

Sila ang mga pangunahing bida sa seryeng “The Promise of Forever” na mapapanood sa ABS-CBN Kapamilya Network afternoon block. Ginampanan ni Paulo ang apat na karakter bilang Lorenzo Espinosa (1886), Emilio “Emil” Mendoza (1998), Nicholas Barrientos (2010) at Lawrence Trinidad (2017). Siya ang lalaking tinagurian na “Immortal Man” dahil hindi siya namamatay at hindi rin siya tumatanda. Namumuhay siyang mag-isa, hanggang sa dumating ang araw na nakilala niya si Sophia Madrid na ginampanan ni Ritz. Si Sophia ang batang iniligtas ni Emil sa sunog. Makaraan ang maraming taon ay muli silang magtatagpo sa isang cruise ship kung saan nagtatrabaho si Sophia. Kaya naman huwag palalampasin ang bawat eksena ng nabanggit na serye dahil s i g u ra d o n g magiging kaabang-abang ang mga ito. Kasama rin nila dito sina Ejay Falcon, Cherry Pie Picache, A m y Austria-Ventura, Tonton G u t i e r rez , Benjie Paras at marami pang iba.

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


SHOW

BIZ

MARIAN RIVERA

Bida sa isang action drama series na “Super Ma’am” na mapapanood sa GMA-7 Kapuso Network Telebabad Primetime Block at idinerek ni LA Madridejos. Ginagampanan ni Marian ang karakter ni Bb. Minerva Henerala/Super Ma’am. Kasama niya sa seryeng ito sina Kim Domingo, Joyce

NORA AUNOR & VILMA SANTOS

Ching,

Magkasama sa entablado sa kauna-unahang pagkakataon sa kasaysayan ng showbiz industry ang dalawang batikang aktres sa ginanap na 33rd PMPC Star Awards For Movies sa Resorts World Manila kamakailan. Pareho silang pinarangalan ng PMPC ng Ginintuang Bituin ng Pelikulang Pilipino. Maging sa pagiging best actress ay parehong panalo ang dalawa. Nagwagi ang Superstar Nora Aunor sa kanyang natatanging performance sa pelikulang “Kabisera” at ganundin naman si Star For All Seasons Vilma Santos sa kanyang natatanging pagganap sa pelikulang “Everything About Her.”

Carmina Villarroel, Jackie Lou Blanco, Helen Gamboa, Kristofer Martin, Meg Imperial, Jillian Ward at marami pang iba.

JOSHUA GARCIA, MCCOY DE LEON, JEROME PONCE & NASH AGUAS

Silang apat ang mga pangunahing bida sa seryeng “The Good Son” na mapapanood sa ABS-CBN Primetime Bida evening block. Good Son” ay may genre na family drama, romance, mystery, action, thriller, crime at revenge. Ginagampanan ni Joshua ang karakter ni Joseph “Jopet” Buenavidez, Jerome Ponce bilang Lorenzo “Enzo” Buenavidez, Mccoy de Leon bilang “Obet” Buenavidez at Nash Aguas naman bilang Calvin “Cal” Buenavidez. Kasama rin nila sina Loisa Andalio, Elisse Joson, Alexa Ilacad, Mylene Dizon, Eula Valdez, John Estrada, Liza Lorena at marami pang iba. KMC

OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

Ang “The Garcia Oliver

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 31


ASTRO

SCOPE

OCTOBER20162017

ARIES (March 21-April 20)

Sa karera, magiging kahanga-hanga ang paglago nito maging ang iyong negosyo ngayong buwan. Matatapos mo na rin lahat ng mga naka-pending na mga proyekto. Magiging mahalaga sa ngayon ang interes ng iba. Kailangan mong kontrolin ang pagiging bugnutin o kawalan ng pasensiya. Iwasang makipag-away sa iba dahil ang anumang argumento ay posibleng magdulot ng hindi kaaya-ayang mga pangyayri o resulta. Sa pagibig, ang mga may-asawa ay magkakaroon ng magandang buhay na puno ng sigla at kasiyahan ngayong buwan. Ang mga single naman ay maraming pagkakataon na makahanap ng kapareha na posibleng mauwi sa kasalan.

TAURUS (April 21-May 21)

Sa karera, aayon sayo ang pagkakataon pagdating sa propesyonal na aspeto ngayong buwan. Maaari mong pagtuunan ng pansin ang iyong mga hangarin sa buhay para makamit ito gamit ang iyong mga estratehiya. May mga malalaking pagbabago na magaganap sa larangan ng propesyonal. Ang mga negosyante ay posibleng makaranas ng problema sa kanilang trabaho. Sa pag-ibig, posibleng magkaroon ng hindi pagkakaunawaan lalo na sa relasyon sa pamilya ngayong buwan. Iwasan ang pagkakaroon ng mga walang kabuluhang bangayan. Ang mga single ay maraming pagkakataon na makahanap ng kapareha sa mga social gatherings.

GEMINI (May 22-June 20)

Sa karera, ang mga taong naghahanap ng mapapasukang trabaho ay may sapat na oras para sila ay makakakuha ng makabuluhang trabaho ngayong buwan. Ang mga negosyante ay magdadagdag ng mas maraming trabahador para sa kanilang himpilan. Ang mga negosyong pinapatakbo ng kambal ay magiging malago ngayong buwan. Sa pag-ibig, magiging mas passionate ito kaysa romantic ngayong buwan. Ang mga single ay may pagkakataong makahanap ng kapareha sa bandang huling linggo ng buwan. Huwag muna magpakasal sa iyong kapareha kung ang inyong relasyon ay walang kasiguraduhan.

CANCER (June 21-July 20)

Sa karera, malaking pagbabago sa iyong buhay ang posibleng maranasan ngayong buwan. Kakailanganin mo ang sapat na enerhiya para mapagtagumpayan mo ang lahat na mga pagsubok na darating. Kung sakaling kailangan mo ng humanap o lumipat ng ibang mapapasukan na magagamit ang iyong natatangi at makabagong kakayahan na nagdudulot sa iyo ng lubos na kasiyahan, huwag mag-alala dahil nakahanda ka nang isagawa ito anumang oras. Sa pag-ibig, hindi ito magandang pagkakataon para pagplanuhan ang pagdadalantao maliban na lamang sa mga taong despiradang magkaroon ng anak. Posibleng makahanap ng kapareha ang mga single.

LEO (July 21-August 22)

Sa karera, magiging napakaaktibo nito ngayong buwan. Mararanasan mo ang lahat ng klaseng pagsubok sa buhay. Ang iyong tagumpay ay magdedepende sa iyo at kung paano mo ima-manage ang mga bagaybagay. Kailangan mong subukan na magkaroon ng magandang relasyon sa kasamahan sa trabaho at sa management. Sa pag-ibig, ang mga single ay magkakaroon ng mga romantic opportunities ngunit mahihirapan itong makakuha ng serious love ngayong buwan. Maaaring mahanap ang kapareha sa mga taong may edad na. Magiging matatag ang relasyon matapos ang ika-20 na araw ng buwan.

VIRGO (August 23-Sept. 22)

Sa karera, magiging maganda ang pagkakataong ito pagdating sa pampropesyonal na aspeto ngayong buwan. Mapagtatagumpayan ang mga ninanais sa buhay pagdating sa trabaho o negosyo sa pamamagitan ng ibayong pagpupunyagi. Magiging interesado ka nang husto sa pagpapalawak ng iyong kaalaman pati na sa pamamahagi nito by means of teaching or communication. Sa pag-ibig, kailangang maitama ang lahat ng mga pangunahing problema sa relasyon ngayong buwan. Ang mga single ay maaaring makabuo ng romantic relationship sa huling linggo ng buwan. Sa mga may balak magpakasal, ipagpaliban muna ito ngayong buwan.

32 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

LIBRA (Sept. 23-Oct. 22)

Sa karera, ipagpaliban muna ang mga maliliit na bagay at ang kailangan mo lang gawin o pagtuunan ng pansin ang mga mahahalagang bagay ngayong buwan. Sa larangan naman ng propesyonal, ito ay hindi matatag at walang kasiguraduhan. Makakamit lamang ang tagumpay sa aspetong pampropesyonal o negosyo matapos pagdaanan ang napakaraming pagsubok sa hinaharap. Sa pag-ibig, ito ay magiging mas emosyonal ngayong buwan. Ang mga single ay makakahanap ng kanilang kapareha sa professional environment. At makaka-survive sa anumang pagsubok ang mga taong may matatag na relasyon.

SCORPIO (Oct. 23-Nov. 21)

Sa karera, maaari mong gamitin ang iyong pagiging determinado sa sarili para makamit ang iyong mga ninanais sa paraang gusto mo ngayong buwan. Hindi mo kailangang dumepende sa iba para maisagawa ang mga ito. Kailangan mo lang pagtuunan ng pansin ang mga major issues. Huwag mangamba dahil ang landas na iyong tinatahak ay ang pinakamaganda sa lahat. Sa pag-ibig, ang mga single ay may maraming romantic relationships ngayong buwan. Magiging madali sa iyo ang ma-attract ang mga taong may opposite sex sa iyo dahil sa taglay mong karisma at pambihirang kagandahan. Magandang pagkakataon para pagplanuhan ang pagdadalantao.

SAGITTARIUS (Nov.22-Dec. 20)

Sa karera, aayon sa iyo ang pagkakataon kung nakahanda ka ng harapin ang mga pagsubok na darating ngayong buwan. Kung nais namang magkaroon ng panibagong negosyo o trabaho, isagawa ito ng may buong tapang at lakas. Sa pag-ibig, maraming romantic partnerships ang mabubuo sa unang linggo pa lamang ng buwan. Maaaring mahanap ang kapareha sa iyong circle of friends at ang mga kaibigang ito ay malaking tulong para makabuo ng panibagong love partnerships. Gumawa ng mga hakbang para mapanatiling matatag ang iyong relasyon sa kapareha o minamahal. Magkakaroon ng malaking pagbabago pagdating sa usaping pagdadalantao.

CAPRICORN (Dec.21-Jan. 20)

Sa karera, magiging kahanga-hanga ang pag-unlad nito ngayong buwan. Posibleng magpalit ka ng trabaho sa mas kapaki-pakinabang o may malaking kita o magtayo ng bagong negosyo. Mas makabubuti sa ngayon na bawasan ang dami ng iyong mga ginagawa at kailangang iwasan ang pagpasok sa isang bagay na hindi sigurado kung ano ang magiging kinalalabasan sa kalaunan. Sa pag-ibig, ito ay magiging masaya at nakakaaliw ngayong buwan. Ang mga single ay makakahanap ng kanilang kapareha sa spiritual environment. At para naman sa mga may romantic relationships, ang kulang nalang sa inyong relasyon ay commitment sa isa’t isa.

AQUARIUS (Jan.21-Feb. 18)

Sa karera, magiging malaki ang pagbabago nito ngayong buwan. Posibleng ma-promote sa trabaho at makatanggap ng monetary rewards. Sa mga naghahanap naman ng trabaho, maraming oportunidad na posibleng mapasukan na may magandang pasahod at posisyon. Laking tulong naman sa iyo ang iyong mga kaibigan at social organization para mapalago pa ang iyong trabaho. Sa pag-ibig, malalagay sa pagsubok ang pagkakaibigan at lahat ng may karelasyon ngayong buwan. Tamang pagkakataon naman ito para ayusin at linisin ang lahat ng mga negatibong bagay sa inyong relasyon.

PISCES (Feb.19-March 20)

Sa karera, may malaking pagbabago na magaganap sa iyong business profession ngayong buwan. Panahon lamang ang makapagsasabi kung ang mga pagbabagong magaganap ay makakabuti o makakasama. Sa pag-ibig, posibleng magkaroon ng mabilis na pagbabago ngayong buwan. Posibleng magkaroon ng problema sa mga social group. Matutong makiramdam at panatilihin ang magandang relasyon sa mga kaibigan dahil ito ang magbibigay sa iyo ng karagdagang karisma sa iba lalo na sa mga taong opposite sex sa iyo. Ang mga single ay maraming pagkakataon para makabuo ng romantic partnerships. KMC

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


Hanggang 750 minutes!

(15 minutes x 50 times)

May libreng au International Calling FLAT service!! Makatatawag mula Japan patungo sa avilable destination Countries/regions ng 50 times/month FREE OF CHARGE! Up to 50 calls per month, up to 15 minutes per call Monthly fee

Subscribed Flat-rate Data 5GB, 8GB, 10GB, 13GB

Subscribed Flat-rate Data 1GB, 2GB, 3GB Monthly fee (Tax-exempt)

Monthly fee (Tax-exempt)

Country / Regions

au Shop SHOKAI A Friend PROMO! MAG REFER LANG NG WALA PANG au Phone

00

5,0

¥5,000

GET \5,000 CASHBACK!! Mag INTRODUCE lamang ng kaibigan na HINDI au User. O Mag INTRODUCE ng kaibigan para sa gustong mag umpisa ng BAGONG KONTRATA na may kasama na (Mobile Number Portability/MNP) with au. GET \5,000 CASHBACK din!! Kapag ikaw ay NAINTRODUCE at nakabili ng bagong au PHONE o kapag bagong subscriber ng au! Kontakin lamang ang KMC bago magpunta sa au Shop, para makakuha ng extra \10,000 au Wallet CASHBACK Kahit ikaw ay nagamit ng Softbank, DoCoMo, Ymobile etc, coupon. maari ka ring sumali!! JOIN NA!

Dito lamang sa mga sumusunod na au Shops:

Tel.: 03-5775-0063 au / Viber : 080-9352-6663 messenger : kabayan migrants

au Shop Sagamihara Ekimae

au Shop Mitsukyo

Tel: 0800-700-0879

au Shop Odakyu Sagamihara 0800-700-0856

0800-700-0937

au Shop Hiratsuka Sakuragaoka au Shop Fuchinobe au Shop Kawasaki Ginryugai Kanagawa

Tel: 0800-700-0925

au Shop Terracemall Shonan

0800-700-0930

*10:00am-9:00pm Tel: 0800-700-0910 (Reception/Acceptance until 8:00pm)

au Shop Zoushiki Tokyo

OCTOBER 2017

au Shop Yamato Chuodori 0800-700-0957

au Shop Kinshicho Ekimae

Tel: 0800-700-0611

0800-700-0570

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

0800-700-0867

au Shop LaLaport Tachikawa Tachihi *10:00am-9:00pm 0800-700-0795 (Reception/Acceptance until 8:00pm)

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 33

Business Hours: 10:00am ∼ 8:00pm (Reception/Acceptance until 7:30pm)


PINOY JOKES

SUBOK LANG

MULTO SA MANSION

ANAK: Mommy, naniniwala ka po ba sa multo? INA: Hindi, anak. Hindi ako naniniwala sa mga multo dahil hindi totoo iyon. ANAK: Ah, ganoon po ba Mommy? INA: Oo, anak. Siya nga pala anak, bakit mo pala tinatanong kung naniniwala ako sa multo? ANAK: Sabi po kasi sa akin nina Manong Cardo at Aling Iska na marami raw pong multo dito sa mansion. INA: Anak, sinong Manong Cardo at Aling Iska iyang sinasabi mo? ANAK: Iyong mag-asawa po Mommy na sina Manong Cardo na driver natin at Aling Iska na kusinera naman po natin. INA: Ha?! Anak, pareho na silang wala. Matagal na silang patay dahil sa aksidente at dalaga pa ako noon anak... ANAK: Talaga po Mommy?! Bakit araw-araw ko po silang nakakausap? INA: Anak, natatakot na ako. Alis na tayo dito sa mansion... Bilis!!!

Sa isang pagtitipon sa loob ng simbahan... PARI: Mga kapatid, kapuso at kapamilya sa pananampalataya... May gagawin akong isang test kung saan malalaman natin dito kung sino sa ating lahat ang lubos na makasalanan. MGA TAO: (Kinakabahan) PARI: Ihahagis ko itong hawak kong bola, kung sino ang tatamaan nito ay siya ang lubos na makasalanan sa ating lahat. (Ilang sandali lang, inihagis na ng Pari ang bola. Tumalbogtalbog ito hanggang sa tumama sa pader at...) PARI: (Nahimatay at maya-maya lang ay nagising na...) Oh, sino na ang tinamaan? Pasensiya na kayo nawalan ako ng malay. MGA TAO: Kayo po ang tinamaan ng bola Father, kaya po kayo nawalan ng malay kanina. PARI: Ganoon ba?! Huwag kayong maniwala doon sa sinabi ko ha? Subok lang kasi iyon...

HOLDAPAN SA BUS

Sa loob ng bus habang binabaybay ang kahabaan ng EDSA... HOLDAPER: Walang kikilos ng masama! Hold up ito! (Na-shock ang mga pasahero kaya hindi sila gumagalaw maliban lamang sa isa). HOLDAPER: Hoy! Ikaw, anong ginagawa mo?! PASAHERO 1: Nagsa-sign of the cross. HOLDAPER: ‘Di ba sabi ko walang kikilos ng masama?! PASAHERO 1: Oo, alam ko. Kaya nga ako nagdadasal eh. HOLDAPER: (Napakamot sa kanyang ulo...)

PALAISIPAN

kabayo 16. Chemical symbol ng Radium 11 12 13 18. _ _ _DURAS: Republika sa 14 15 Timog-Kanluran ng Gitnang America 16 17 18 19 19. Daglat ng Anno Domini 20 21 20. Daglat ng plural 22 23 21. Aklasan 24 25 26 27 28 22. Chemical symbol ng Hahnium 29 23. Chemical symbol ng Zirconium 30 31 32 33 34 24. Daglat ng editor 27. _ _ _CE: Tinig 29. Chemical symbol ng Zinc PAHALANG 30. Chemical symbol ng Tin 1. Kailangan o hindi maaaring mawala 31. Tawag sa nakatatandang kapatid 7. Kumot na ginagamit sa pagdadala na babae ng sanggol o bata 34. Sa Bibliya, babaeng taga8. Pinaikling anyo ng madam Herusalem na naghandog ng birang 11. Chemical symbol ng Molybdenum upang ipunas sa dugo at pawis ni 12. Pinakamababang bahagi ng mukha Hesukristo nang patungo ito sa 13. Daglat ng Master of Arts kalbaryo 14. Mamula-mulang kulay tsokolate, karaniwang tumutukoy sa kulay ng 1

2

7

3

4

5

6

8

9

10

34 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

MABILIS

Sa isang klase, kinausap ng teacher ang kanyang mga estudyante... TEACHER: Class, sa tuwing tatanungin ko kayo dapat mabilis ang sagot niyo ha? MGA ESTUDYANTE: Yes, Ma’am! TEACHER: Pedro, sino ang pambansang bayani ng Pilipinas? PEDRO: Mabilis po Ma’am! (Proud na proud sa kanyang sagot) TEACHER: Mali ang sagot mong Mabilis, Pedro! PEDRO: Alam niyo po Ma’am, naguguluhan na po talaga ako sa inyo. Sabi niyo po kanina, sa tuwing tatanungin niyo kami dapat mabilis ang sagot namin. Tapos ngayon, mali po ako? Nakakalito na po kayo Ma’am. Hindi ko na po kayo maintindihan! TEACHER: (Napakamot sa ulo)

Maliban sa kanya, kayong lahat itaas ang inyong mga kamay at ibigay sa akin ang lahat ng pera ninyo!! LAHAT NG PASAHERO: Ikaw nalang kaya ang gumawa ng mga iniutos mo? Tingnan natin kung kaya mong gawin na kuhanin ang pera mo na nakataas ang mga kamay mo. Mangho-hold up ka na nga lang pinapahirapan mo pa kami... HOLDAPER: Nyeee!!! KMC

PABABA

1. Magalang na Oo 2. Kasangkapang matalas na ginagamit na pang-ahit ng balbas at buhok 3. Kabilang panig ng ilog, batis, kanal, o iba pang daanan o espasyo 4. Isa sa mga bansa sa kanlurang Africa 5. _ _ _KURA: Tagapamahala ng barko 6. Sa Hinduismo, mahiwagang kataga na pinaniniwalaang pinakadakilang mantra 9. Chemical symbol ng Americium 10. Istandard na wika ng mga Tsino 11. Anak na lalaki ni Somnos, diyos ng panaginip at pagsulat 15. Bahagi ng katawan mula sa baba hanggang sa may balikat, naghuhugpong ng ulo sa katawan 17. _ _ _ _IN: Tauhan sa Florante at Laura, anak ng hari ng Persiya, kasintahan ni Flerida, at nagligtas kay

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

Florante sa gubat 19. Chemical symbol ng Silver 25. Balingkinitan at tila tubong instrumento na hinihipan, yari sa kahoy, at may dalawang lingguweta 26. Isa sa mga bansa sa Timog Kanlurang Asia 28. Symbol ng ounce 32. Chemical symbol ng Titanium 33. European Community KMC

SAGOT SA SEPTEMBER 2017 M

I

N

A

L

A

H

A

L

B

E

K

L

A

R

I

L

O

A

I

D

S

K

I

N

O

A

A

V

E

A

R

L

V

A

M

R

B

A

U

N

N C

P

A

M

O

D

E C

M

U

B L

W A

S

A

L

A M I N

A

O

P

A N

C

H

A

V

A

C

A

A

U

C

A

S

I

A

O

OCTOBER 2017


OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 35


36 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


kgs.

OCTOBER 2017

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 37


VIRGIN COCONUT OIL (VCO) Ang VCO ang pinakamabisang edible oil na nakatutulong sa pagpapagaling at pagpigil sa maraming uri ng karamdaman. Ang virgin coconut oil ay hindi lamang itinuturing na pagkain, subalit maaari rin itong gamitin for external use o bilang pamahid sa balat at hindi magdudulot ng kahit anumang side effects. ヴァージン・ココナッツオイルは様々な症状を和らげ、病気を予防できる最強の健康オイル。 ヴァージン・ココナッツオイルは食用以外にも、皮膚の外用剤としても利用できる副作用のない安心なオイルです。

Walang halong kemikal Walang artificial food additives Hindi niluto o dumaan sa apoy Tanging Pure 100% Virgin Coconut Oil lamang

無添加 非化学処理 非加熱抽出 100%天然ヴァージン・ココナッツオイル

Apply to Skin to heal...

Take as natural food to treat...

皮膚の外用剤として

食用として

Singaw, Bad breath, Periodontal disease, Gingivitis

Alzheimer’s disease

(症状のある場所に直接塗ってください)

アルツハイマー病

口内炎、口臭、歯周病、歯肉炎

Mas tumataas ang immunity level 免疫力アップ

Wounds, Cuts, Burns, Insect Bites けが、切り傷、やけど、虫さされ

Diabetes

Mainam sa balat at buhok (dry skin, bitak-bitak na balat, pamamaga at hapdi sa balat)

糖尿病

乾燥、ひび割れなどのお肌のトラブル、 きれいな艶のある髪 Mayamang pinagmumulan ng natural Vitamin E ココナッツは豊富な天然ビタミンEを含んでいます

Atopic dermatitis, skin asthma o atopy, Eczema, Diaper rash at iba pang mga sakit sa balat

(225 g)

1,080

(430 g)

1,820

(W/tax) *Delivery charge is not included. Diet, Pang-iwas sa labis na katabaan ダイエット、肥満予防

Tibi, Pagtatae 便秘、下痢

Makatutulong sa pagpigil sa mga sakit sa atay, lapay, apdo at bato 肝臓、膵臓、胆のう、腎臓の 各病気の予防

Arteriosclerosis o ang pangangapal at pagbabara ng mga malalaking ugat ng arterya , High cholesterol 動脈硬化、高コレステロール

Almuranas

Tumutulong sa pagpapabuti ng thyroid gland para makaiwas sa sakit gaya ng goiter

Angina pectoris o ang pananakit ng dibdib kapag hindi nakakakuha ng sapat na dugo ang puso, Myocardial infarction o Atake sa puso

甲状腺機能改善

狭心症、心筋梗塞

アトピー、湿疹、その他の皮膚病

TAMANG PAGKAIN O PAG-INOM NG VCO / ヴァージン・ココナッツオイル(VCO)の取り方 Uminom ng 2 hanggang 3 kutsara ng VCO kada araw, hindi makabubuti na higit pa dito ang pagkain o pag-inom ng VCO dahil nagiging calorie na ang VCO kung mahigit pa sa 3 kutsara ang iinumin. Sa pagkakataong hindi kayang inumin ang purong VCO, maaari itong ihalo sa kape, juice, yoghurt o bilang salad dressing. Maaari rin itong gawing cooking oil. VCOの1日の摂取量は大さじ2杯を目安に、オイルを直接召し上がってください。直接オイルを召し上がりづらい方はサラダ、 トースト、 ヨーグルト、 コーヒー等の食材に入れて、召し上がってください。

38 KMC KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

OCTOBER 2017


KMC Shopping

Tumawag sa

03-5775-0063

Monday - Friday 10am - 6:30pm

*Delivery charge is not included.

QUEEN ANT VIRGIN COCONUT OIL

New

¥1,080 (w/tax)

DREAM LOVE 1000 5 in 1 BODY LOTION (100ml)

¥1,820

BRIGHT TOOTH PASTE (130 g)

(1 l )

¥490 (w/tax)

¥9,720 (225 gm)

ALOE VERA JUICE

APPLE CIDER VINEGAR

COCO PLUS HERBAL SOAP PINK

¥2,700 (w/tax)

(430 gm)

(946 m1 / 32 FL OZ )

(w/tax)

¥1,642 ¥1,642

¥5,140 (w/tax)

¥1,500 (w/tax)

COLOURPOP ULTRA MATTE LIP

DREAM LOVE 1000 EAU DE PARFUM

¥1,480 (w/tax)

(60ml)

*Delivery charge is not included. BAD HABIT

¥2,500 (w/tax)

AVENUE

¥3,200 (w/tax)

BUMBLE VIPER

LOVE BUG

BIANCA

NOTION

MAMA

TIMES SQURE 1st BASE

CREEPER

MORE BETTER

OUIJI

MARS

SUCCULENT 1. NO RETURN, NO EXCHANGE. 2. FOR MORE SHADES TO CHOOSE FROM, PLEASE VISIT KMC SERVICE’S FACEBOOK PAGE https://www.facebook.com/kmcsvc/ OR CALL KMC SERVICE. 3. COLORS IN THE PICTURE MAY DIFFER FROM THE ACTUAL COLOR OF THE LIPSTICK.

WEDNESDAY

THURSEDAY

*To inquire about shades to choose from, please call.

SATURDAY

KMC MAGAZINE SUBSCRIPTION FORM 購読申込書

Tumawag sa

Mon.-Fri.

Tel:03-5775-0063 10:00am - 6:30pm

Name

Tel No.

氏 名

連絡先

Address (〒 - ) 住 所

Buwan na Nais mag-umpisa

New

Renew

Subscription Period

購読開始月

新規

継続

購読期間

Paraan ng pagbayad 支払 方 法

OCTOBER 2017

[1] Bank Remittance (Ginko Furikomi) / 銀行振込 Bank Name : Mizuho Bank / みずほ銀行 Branch Name : Aoyama Branch / 青山支店 Acct. No. : Futsuu / 普通 3215039 Acct. Name : KMC

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

6 Months(6ヶ月) ¥ 1 , 5 6 0 (tax included) ¥ 3 , 1 2 0 (tax included) 1 Year(1年)

[2] Post Office Remittance (Yuubin Furikomi) / 郵便振込 Acct. No. : 00170-3-170528 Acct. Name : KMC Transfer Type : Denshin (Wireless Transfer) [3] Post Office Genkin Kakitome / 郵便現金書留

KaBaYaN MIGRaNTS COMMUNITY KMC 39


MITA KAIKAN HOTEL BUSINESS HOTEL : STUDIO-TYPE

Bedmaking Working Time: 10:00 a.m. ~2:30 p.m. (30mins.break time) Starting : ¥1,100 ~(Sun/ National Holiday) ¥1,200 Location : Tokyo Minato-ku Shiba 2-20-12 MiITA KAIKAN HOTEL Toei Subway :Shiba koen Sta. Exit– A ( 2 mins walk ) JR Yamanote / Keihin-Tohoku :Tamachi Sta. (10 mins. walk ) Interview Place: Tokyo Minato-ku Shiba 2-20-12 Yuuai Kaikan(友愛会館)B1F Management Center Nihon Enterprise Maintenance Co.Ltd. Look for ANGELIE 080-4328-3980 (3 pm ~ 9 pm)

ROUND TRIP TICKET FARE

October Departures

20 Years Of Helping Hands

NARITA   MANILA JAL

Going : JL741/JL745 Return : JL746/JL742

PAL

Going : PR431/PR427 Return : PR428/PR432

PROMO

59,910

HANEDA   MANILA Going : PR423/PR421 Return : PR422/PR424

56,430

PAL

51,910

PHILIPPINES   JAPAN Please Ask!

HANEDA   CEBU via MANILA PAL

70,190 Pls. inquire for PAL domestic flight number

Ang Ticket rates ay nag-iiba base sa araw ng departure. Para sa impormasyon, makipag-ugnayan lamang!

For Booking Reservations:

NARITA   CEBU PAL

PROMO

Going : PR433/PR435 Return : PR434/PR436 21 Days fix only

45,610

KANSAI   MANILA

(as of September 20, 2017)

NAGOYA   MANILA Going : PR437 Return : PR438

PAL

FUKUOKA   MANILA Going : PR425 Return : PR426

Going : PR407 Return : PR408

59,880

PAL

TEL. 03-5772-2585

64,410

PAL

63,810

10 am to 6 pm FAX. 03-5772-2546

Nandito na ang pinakamabilis at pinakamurang Openline Pocket Wi-Fi

Max of 8 units Openline Prepaid Pocket Wi-Fi \15,980 \4,980

Cash on deliverly Prepaid monthly charge

Payment method: smart pit at convinence store Tumawag sa KMC Service sa numerong KMC SERVICE

COMMUNITY 40 KMC KaBaYaN MIGRaNTS 20 years of Service

03-5775-0063

Mon~Fri 10am~6:30pm

LINE: kmc00632 / MESSENGER: kabayan migrants 2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG OCTOBER 2017 E-MAIL: kmc-info@ezweb.ne.jp / kmc@creative-k.co.jp


KMC CALL, Convenient International Call direct from your mobile phone!

How to dial to Philippines Access Number

0570-300-827

Voice Guidance

63

Country Code

Area Code

Telephone Number

Available to 25 Destinations Both for Cellphone & Landline : PHILIPPINES, USA, CANADA, HONGKONG, KOREA, BANGLADESH, INDIA, PAKISTAN, THAILAND, CHINA, LAOS Landline only : AUSTRALIA, AUSTRIA, DENMARK, GERMANY, GREECE, ITALY, SPAIN, TAIWAN, SWEDEN, NORWAY ,UK Instructions Please be advised that call charges will automatically apply when your call is connected to the Voice Guidance. In cases like when there is a poor connection whether in Japan or Philippine communication line, please be aware that we offer a “NO REFUND” policy even if the call is terminated in the middle of the conversation. Not accessible from Prepaid cellphones and PHS. This service is not applicable with cellphone`s “Call Free Plan” from mobile company/carrier. This service is not suitable when Japan issued cellphone is brought abroad and is connected to roaming service.

OCTOBER 2017

2 DEKADANG PAGLILIMBAG

KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 41

Fax.: 03-5772-2546


フィリピンのニュース

が 被 害 者 か ら 現 金 を 詐 取 し た と

で 10

日 月 首 本 26 都 人 圏 男 マ 性 ニ 80 ︵ ラ 24 市 ︶ が マ 飲 ラ 物 テ に 地 睡 区 眠 で 8 薬

30 万 円 な ど が そ の 間 も 男 は 女 性 に 性 的 暴 行 を

会 社 経 営 の 日 本 人 男 性 ︵ 37   女 性 は 宿 泊 し て い た ラ プ ラ プ

首 都 圏 パ サ イ 市 の 商 業 施 設 明 に 同 市 の ホ テ ル に 連 れ 込 み 性

︵ 32

山 決 俊 殺 哲 が 彦 人 巳 25 被 罪 告 裁 ︵ な 判 43 ど に 長 ︶ の 問 は 裁 わ 岩 判 れ 間 員 た 被 裁 無 告 判 職 を の 岩 一 連 判 間

2 0 1 4 年 10

首 都 圏 警 察 南 部 本 部 犯 罪 捜 査 テ ル で 比 人 男 性 に 勧 誘 さ れ て 部

42

15 テ 地 区 で 別 の 日 本 人 男 性 ︵ 30 ︶ が

と 2 社 か ら 合 計 80 万 ペ ソ が 引 き

ま た 8 月 23

男 性 は す ぐ に 降 車 し 犯 人 を 追 い

30

38 KMC KMC KaBaYaN KABAYAN MIGRaNTS MIGRANTS COMMUNITY COMMUNITY 42

に 独 自 に 調 査 を 行 う こ と を 示 唆

人 の 男 ︵ 45 ︶ を わ い せ つ 容 疑 で 逮

エ 市 で 旅 行 者 の 日 本 人 女 性 ︵ 29 ︶

ヤ ラ 通 り に 向 か う 路 線 バ ス に 乗

国 家 警 察 ラ プ ラ プ 署 は こ の ほ

KMCマガジン創刊20年 2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

か し 警 官 ら は 24

﹁ 被 告 の 弁 解 は 不 自 然 な 箇 所 が 代 の 女 性 3 人 組 に 声 を 掛 け ら れ 30

さ れ る 様 子 が と ら え ら れ て い た す る た め 虚 偽 の 供 述 を し た 可 能

田 正 一 受 刑 者 ︵ 44

で 12

カ メ ラ に 無 抵 抗 の 高 校 生 が 連 行

都 金 圏 80 警 察 マ ニ ラ 市 本 部 へ の 取 材   日 本 人 観 光 客 の 男 性 ︵ 37

て い る 間 に 23 か ば ん を 盗 30 ま れ た と OCTOBER 2017 2017 OCTOBER

日 本 人 の 友 人 ら 5 人 と 食 事 を し

.


まにら新聞より

取 締 法 ︵ 共 和 国 法 9 1 6 5 号 ︶ 牲 が 生 じ る の は 仕 方 が な い ﹂ と   高 校 生 殺 害 容 疑 の 警 官 3

財 布 を そ ば に 置 き 一 瞬 目 を 離 し

検 察 に よ る と N B I は 5 月 12

31 日 を 予 危 険 薬 物 委 員 会 の 公 聴 会 が 開 か

撲 滅 政 策 達 成 の た め 副 次 的 な 犠 す の は 止 め る べ き だ ﹂ と 同

試 着 を 終 え た 娘 が 自 分 の 靴 を 履 し た 証 拠 品 な ど を 掲 示 し な が ら

し 被 告 を 逮 捕 し た 経 緯 や 送 検 ま

市 の 上 院 で は 24

れ に 対 し 教 員 組 合 A C T

手 を 差 し 伸 べ る の が 司 法 長

在 住 の 日 本 人 女 性 ︵ 46 ︶ が 財 布

判 前 手 続 き で 容 疑 を 否 認 す る 宣

公 判 で は 検 察 官 が 捜 査 員 に 対

が 圏 高 24 25 警 校 国 選 察 生 弁 カ を ロ 殺 護 オ 害 人 カ し 事 ン た 務 署 と 局 ︵ の さ P 警 れ A 官 る O 3 首 ︶ 人 都 は   は ﹁ 麻 薬 撲 滅 政 策 の 中 の 例

り 場 で 19

︵ N B I ︶ の 捜 査 員 に 対 し 証 人

︵ 対 60 す る 初 公 判 が 24

矢 野 被 告 を 逮 捕 し た 国 家 捜 査 局

ࢮែ‒‬‒‼‾
…‣‡‼‾
…‧ ࣄែ‒‬‒‼‾
…
‡‼‾
…․ ଐஜᑋᆰ

.

⇻⇉∐⇺∙ ᑋᆰ

59,910 ࢮែ‒‬‒⁂⁄…‥‣‡⁂⁄…․
 ࣄែ‒‬‒⁂⁄…․‪‡⁂⁄…‥․

56,370

24 日 午 後 4 時

聴 会 に 出 席 し た 高 校 生 殺 害

に 目 撃 者 の 身 柄 保 護 に 協 力

羽 田   マニラ

2 人 を 含 む 目 撃 者 の 不 安 を

⇻⇉∐⇺∙ ᑋᆰ

56,430

羽 田   セブ(マニラ経由)

70,190

⇻⇉∐⇺∙ ᑋᆰ èȕǣȪȔȳ‫׎‬ϋዴƷ̝ӸƸƓբӳƤƘƩƞƍŵ

᳅᳇ᲽȈȩșȫ

日 本 人 の 男 ︵ 70 ︶ を 銃 刀 不 法 所 持

で 13 薬 男 物 性 を は 吸 5 月 引 す 11 10 る 日 姿 に が 日 携 本 帯 人 電 ら 3 話 柄 を 引 き 渡 す べ き と 主 張 し

証 言 が ゆ が め ら れ る 可 能 性

2017年10月出発 成 田   セ ブ

ࢮែ‒‬‒⁂⁄…․‥‡⁂⁄…․‣ ࣄែ‒‬‒⁂⁄…․․‡⁂⁄…․…

èᑋᆰ˟ᅈȷЈႆଐሁŴᛇኬƸƓբƍӳǘƤƘƩƞƍŵ

OCTOBER OCTOBER 2017 2017

覚 せ い 剤 な ど 所 持 の 容 疑 で

公 25

20 Years Of Helping Hands

成 田   マニラ

人 住 民 を 刃 15 物 で 刺 す 事 件 を 起 こ

⇻⇉∐⇺∙ ᑋᆰ

ࢮែ‒‬‒⁂⁄…‥‥‡⁂⁄…‥‧ ࣄែ‒‬‒⁂⁄…‥…‡⁂⁄…‥
 キャンペーン 21日間

45,610

同 議 員 の 私 見 に 影 響 を 受 け

被 害 女 性 は ﹁ 子 ど も に 気 を 取

15

さ れ て い た 監 視 カ メ ラ の 映 像 か 袋 11

目 撃 者 ら を 自 身 の 保 護 下 に

コ ス タ 主 任 弁 護 士 は 公 聴 会

ア ギ レ 長 官 と P A O の ア

(2017/9/20現在)

名古屋   マニラ ࢮែ‒‬‒⁂⁄…‥
 ࣄែ‒‬‒⁂⁄…‥‪ ⇻⇉∐⇺∙ ᑋᆰ

64,410

関 西   マニラ

福 岡   マニラ

ࢮែ‒‬‒⁂⁄…•
 ࣄែ‒‬‒⁂⁄…•‪

ࢮែ‒‬‒⁂⁄…․‧ ࣄែ‒‬‒⁂⁄…․

⇻⇉∐⇺∙ ᑋᆰ

59,880

違 反 の 疑 い で 矢 野 被 告 を 逮 捕 し

⇻⇉∐⇺∙ ᑋᆰ

63,810

TEL. 03-5772-2585 FAX. 03-5772-2546

KMCマガジン創刊20年 2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG

月∼金 10:00∼18:00

KABAYAN KaBaYaNMIGRANTS MIGRaNTSCOMMUNITY COMMUNITYKMC KMC39 43


フィリピンのニュース   たと主張したため、 口論となった末、 い とこが刃物を取り出して男性を刺した とみられる。 住民らが男性を病院に搬 送している間にいとこは逃走。 警察は いとこの行方を追っている。

▷米軍兵士ら、パンパンガ州の孤児 院引っ越しを手伝い  米軍の第72任務部隊はこのほど、 ル ソン地方パンパンガ州アンヘレス市の 孤児院の引っ越し作業を手伝った。 地 域奉仕活動の一環で、 兵士らは荷物の 積み降ろしや子どもたちとの交流を通 じて同孤児院を支援した。 ▷麻薬使用者とみられる客引きが殺 される  首都圏マニラ市トンド地区で3日午 後6時ごろ、 客引きの男性(48)がバイ クに乗った男に至近距離から射殺され た。 首都圏警察マニラ市本部によると、 男性は右こめかみを撃たれ即死。 警察 は覚せい剤入りの袋と45口径の空薬き ょうを回収した。 ▷ 「呪いの十字架」 に要注意 首都圏ケソン市ノバリチェス教区のレ ガスピ司教はこのほど、 悪魔に呪われ た十字架が流通しているとして信徒に 注意を呼び掛けた。 司教によると、 十字 架には秘密結社を示すヘビや太陽の文 様があしらわれており、 所持すると悪 魔に取りつかれるため、 教会での除霊 が必要だという。 ▷貧困地域育ちの警官ら、優れた比 人に選出 メトロバンク基金が選ぶ 「優れた比人 10人」 に、 首都圏マニラ市トンド地区育 ちの男性警官と元児童虐待被害者の 女性警官が選ばれた。 男性警官は同地 区の犯罪撲滅への貢献、 女性警官は虐 待被害者の回復支援が評価された。

Ȟȋȩဃ෇ᩓᛅࠚ ᲢᲬᲪᲫ ࠰༿Უ

Guide To Everyday Manila 2017

ᝤ٥̖఍ ᵑᵊᵒᵎᵎόᵆᆋᡂᵇ ᡛ૰ẆˊࡽẨ৖ૠ૰Кᡦ

︵ 23 ︶ は ﹁ 家 族 や 友 人 に 良 い 贈

o c k

も 装 飾 品 の 入 荷 状 況 に つ い て

強 力 打 S 線 t を a 誇 r る s 昨 の 年 豪   優 速 勝 球 R の

24 日 ま で 毎 週 委 員 長

い た 来 店 客 の ダ ン ・ ベ ノ ス さ ん

ム の う ち 12

マ ニ ラ 日 本 人 会 主 催 の 第 23   初 日 の 3 日 は 出 場 全 20

る ホ テ ル や 飲 食 店 な ど が 主

飾 品 を ま と め て 大 量 購 入 す

か ら 1 月 ご ろ ま で 半 年 弱 あ る か ル ﹂ を 販 売 す る 露 店 が 軒

始 球 式 と 予 選 6 試 合 が 行 わ れ る

の ク リ ス マ ス 用 電 飾 ﹁ パ ロ

た 上 位 14

始 球 式 で 投 球 す る 日 本 人

10 月 1 日

日刊まにら新聞購読・WEBサービス・広告 LJƴǒૼᎥ

ẮỉᾀώỂ ‫࣎ܤ‬ẲềἧỵἼἦὅử ಏẲỜộẴẆỪẦụộẴὲ

例 年 9 月 中 旬 ご ろ か ら

年 は 家 族 皆 に 洋 服 を プ レ ゼ ン ト

《お申込み・お問い合せ》 日刊まにら新聞日本代理店

Ტᡛ૰ȷᆋᡂᲣ

ទᛠ૰᣿

èᡵᲫ‫ׅ‬Ŵȡȸȫ̝ƴƯƓ‫ފ‬ƚƠLJƢŵ ࠕThe Daily MANILA SHIMBUN onlineࠖưƸŴஜଐƷLJƴǒૼᎥƷ ᚡʙμ૨ƕ౨ኧȷ᧠ᚁưƖǔǪȳȩǤȳ஖᧓˟ՃǵȸȓǹᲢஊ૰Უ Ǜ੩̓ƠƯƓǓLJƢŵ

新 聞・W e b・広 告 担 当 :菊池 マニラ生活電話帳担当 :白岩(シライワ)

東京都港区南青山1−16−3 クレスト吉田103

WEB LJƴǒૼᎥ˟Ճǵȸȓǹ உ᧓ᚡʙ᧠ᚁǵȸȓǹМဇ૰᣿

LJƴǒૼᎥ WEB ˟ՃǵȸȓǹƷϋܾŴƓဎᡂLjƸ http://www.manila-shimbun.com ǛƝᚁƘƩƞƍŵ

KMC KaBaYaN KABAYAN MIGRaNTS MIGRANTS COMMUNITY COMMUNITY 40 KMC 44

振 込 先

ᲢᆋᡂᲣ

èƝМဇƸᲰȶஉҥˮƱƳǓLJƢŵ

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG KMCマガジン創刊20年 KMCマガジン創刊20年

銀行・支店名 口 座 番 号 口 座 名 義

みずほ銀行 青山支店(211) 普通口座 2839527 ユ) クリエイテイブ ケイ

.

OCTOBER 2017 2017 OCTOBER

.


まにら新聞より 戻 れ る よ う 資 金 を 役 立 て て ほ し

を 受 け た 人 々 が 元 通 り の 生 活 に

イ 前 市 10 日 本 大 使 館

︵ W F P ︶ の ペ ル ソ ン 比 事 務 局

の 緊 急 無 償 資 金 の 引 き 渡 し 式 が

連 児 童 基 金 ︶ 比 事 務 所 の シ ル ワ

ン 日 本 大 使 館 で 30

る 人 道 支 援 の た め に 贈 ら れ る

リ ス マ ス ソ ン グ を 耳 に す る よ

英 語 で の 月 の 表 記 の 末 尾 に 売 り 場 で ク リ ス マ ス 装 1 飾 日 品

OCTOBER OCTOBER 2017 2017

業 施 設 も 1 年 で 最 大 の 繁 忙 期

9 月 に 入 り 早 く も ク リ ス マ ス 装 飾 品 な ど の

フ に 日 本 政 府 が 協 力 を 惜 し ま な

P の ペ ル ソ ン 事 務 局 長 は ﹁ 日 本

り 付 け を す る 従 業 員 を 横 目 に

ラ ク ラ ン さ ん ︵ 32

フィリピン人間曼荼羅 ▷渡辺選手、 柔道界の台風の目に  東南アジア大会の女子柔道で、 日本 人とフィリピン人の両親をもつ渡辺聖 美選手(21)が優勝し、 フィリピン柔道新 時代の扉を開けた。 渡辺選手は決勝戦 でタイのオラピン選手を撃破し3大会 連続優勝。 今大会、 日系フィリピン代表 選手は金メダル2個、 銅メダル3個の 活躍を見せている。

た 子 ど も た ち を 支 援 す る ユ ニ セ   資 金 は ユ ニ セ フ と W F P を 通

﹁ 比 で は ク リ ス マ ス 期 間 が 9 月

支 援 資 金 の 引 き 渡 し 式 が 行 わ れ た

住 民 へ の 支 援 を ユ ニ 30 セ 日 フ 午 代

.

2 0 0 万 ド ル ︵ 約 2 億 2 千 万 円 ︶

▷私学教員ら、 週4日労働制法案に 反対の声  私学の小学校や高校の教員らで構 成される団体が、 週4日労働制法案に 反対の意を示している。 同法案は下院 議会でこのほど関連法案が可決され、 上院でも審議される。 教員らは、 授業時 間が短くなり学習計画に影響が出ると して法案に反対。 万が一可決された場 合にも、 教職員は対象外にするよう求 めている。 ▷カバナトゥアン市の裁判所に爆弾脅 迫  ルソン地方ヌエバエシハ州カバナト ゥアン市の地方裁判所に30日、 爆弾を 仕掛けたとの電話があり審問が一時中 断された。 国家警察カバナトゥアン署 によると、 建物内を捜索したものの爆 弾は見つからず裁判所は同日中に業務 を再開した。

2 DEKaDaNG PaGLILIMBaG KMCマガジン創刊20年

希 望 を か な え る た め に 大 き な 後

▷65歳男性、 嫉妬で交際相手をめっ た刺し  ルソン地方カビテ州ダスマリニャス 市バランガイ (最小行政区) サンアント ニオ・デ・パドゥアで31日、 同市内に住 む男性(65)が、 嫉妬により交際相手の 女性(59)を刃物でめった刺しにして重 傷を負わせた。 調べでは、 男性が女性 宅を訪れた際、 別の男性が訪問してお り、 浮気を疑い口論に発展。 女性宅に あった刃物で複数箇所を刺した。 浮気 の疑惑をかけられた男性は、 男に刺さ れるのを恐れてその場から逃げたとい う。 ▷兄弟の疑惑晴らそうとした男性、 い とこに刺され病院に搬送  首都圏ケソン市バランガイ (最小行 政区) パヤタスでこのほど、 トラック作 業員の男性(38)がいとこに数カ所を刺 され、 病院に搬送された。 調べによる と、 いとこが男性の兄弟に金を盗まれ KABAYAN KaBaYaNMIGRANTS MIGRaNTSCOMMUNITY COMMUNITYKMC KMC41 45


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.