Май 2012

Page 1

Учредитель и издатель ВСЕУКРАИНСКИЙ ТАТАРСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР

«ТУГАН ТЕЛ» СОДЕРЖАНИЕ БЕЗ БУЛДЫРАБЫЗ — МЫ МОЖЕМ!

№ 3 (114)—2012 Регистрационное свидетельство КВ №10700 от 5 декабря 2005 года Издается с марта 2000 года

Ш е ф-р е д а к т о р:

Канафия ХУСНУТДИНОВ, канд. хим. наук, заслуженный работник культуры Украины и Республики Т атарстан

Р е д а к т о р в ы п у с к а:

Алина КУДЛАЙ E-mail: dusluk@gmail.com Литературный редактор:

Галина ЛОТОЦКАЯ

Дизайнер-верстальщик:

Татьяна КОСТЮК

Р е д а к ц и о н н ы й с о в е т: Валерий БАСЫРОВ, президент Крымской литературной академии

Рустэм АБЫЗОВ, докт. мед. наук, профессор;

Рустем ДЖАНГУЖИН, докт. филос. наук, профессор;

Диляра ШКУРКО,

редактор Издательского Дома «Украинский Медиа Холдинг»;

Николай КИРЮШКО, канд. филос. наук, вед. научн. сотр.;

Леся МАТВЕЕВА,

докт. истор. наук, профессор, дир. Института востоковедения им. А. Е. Крымского НАН Украины. Благодарим Координационный совет российских соотечественников, проживающих за рубежом, за помощь в выпуске дополнительного тиража журнала «Дуслык»

Адрес редакции 03062, г. Киев, ул. Невская, 10А Тел./факс (044) 449-65-46 E-mail: dusluk@gmail.com

Подписано в печать 02.04.12. Объем 9,2 усл.-печ. л.

Слово редактора........................................................................................................... 2

ПРАЗДНИКИ Г. Лотоцкая. День Защитника Отечества в Татарском Доме.................... 3 ДУХОВНОСТЬ Мавлид - праздник для всех мусульман.............................................................. 4 Л. Наумкина. В Киеве ............................................................................................. 4 Р. Кузяшов. В Луганске............................................................................................ 5 П. Павлюк, Г. Кабирова. Супруги Васильевы: «Посвящаем жизнь людям и Всевышнему»................................................................................. 6 ПЕРСОНАЛИИ А. Кудлай. Анна Ризатдинова: «Художественная гимнастика – это вся моя жизнь».................................... 10 СПОРТ Р. Алексеева, Д. Имельбаев. Путь к мастерству.......................................... 14 ТАТАРСКИЙ ХАРАКТЕР А. Тумаров. Звездный след капитана Казаковой.......................................... 16 О НАС А. Астахова. Мы помним о Мусе Джалиле.................................................... 22 Г. Лотоцкая. Из писем М. Джалиля................................................................. 24 Г. Лотоцкая. Здравствуй, красавица весна!................................................... 28 ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ Д. Имельбаев. У Черного моря звучит татарский мотив............................ 30 Р. Хайбуллин. Дружбой мы сильны.................................................................. 32 НА КНИЖНУЮ ПОЛКУ К. Хуснутдинов. В. Басыров «Не повернется время вспять».................. 33 Р. Хайбуллин. З. Ляпин «Рядом с вулканом»................................................ 33 ИСТОРИЯ З. Ляпин. Я – татарин.............................................................................................. 34 Р. Ахмерова. Создание «Алтын Ай».................................................................. 40 Н. Дедков, А. Коянс. Формирование диаспоры волжских татар в запорожском крае................................................................................................... 41 В. Баканов. Киевская Татарка............................................................................. 46 СООТЕЧЕСТВЕННИКИ Оргкомитет ЯОТиБПУиС на ЮБК «Акчура» Даларис Имельбаев:«Люблю поэзию»............................................................... 48 ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА Л. Зиганшина. Стихотворения для детей......................................................... 50 А. Зиганшин. Кроссворд......................................................................................... 51 МАСТЕР-КЛАСС Казан-кебаб из куриных окорочков.................................................................... 52 При перепечатке ссылка на «Дуслык» обязательна. На первой странице обложки: Мастер спорта по художественной гимнастике Анна Ризатдинова


СЛОВО РЕДАКТОРА

Дорогие друзья!

За окном месяц март, а это значит, что во Всеукраинском татарском культурном центре «Туган тел» вовсю идет подготовка к предстоящим весенне-летним культурным мероприятиям. Между репетициями вокальных ансамблей «Шатлык» и «Талир», работающих при Центре, уже прошли выступления, посвященные празднованию Дня Советской армии и 8 Марта, которые проводились на маленькой сцене Татарского Дома, а также праздник Навруз и Вечер памяти Мусы Джалиля, проведенные на большой городской сцене. Соберется молодежь из Татаро-башкирского культурного центра «Нур» для того, чтобы утвердить программу футбольных матчей, согласовать дни тренировоки и поговорить о предстоящем Евро-2012.

Молодежь планирует провести в начале апреля религиозную конференцию, куда будут приглашены ученые, преподаватели воскресных школ, имамы, ученики Медресе со всех регионов страны. Апрель месяц подарит нам новые встречи с интересными людьми, а именно, мы проведем викторину, посвященную мастерам спорта СССР. На нее будут приглашены известные спортсмены-татары СССР. В этом цветущем месяце вспомним и о печальной дате – аварии на Чернобыльской атомной станции. В библиотечном архиве Центра имеется множество фотографий и документальных фактов, рассказывающих неискаженную историю о трагедии. С помощью проектора снимки будут показаны широкому кругу людей, а комментировать их будут наши соотечественники, ликвидаторы аварии. Из культурных программ на апрель у нас намечены Тукаевские чтения. Лучшим участникам будут вручены призы. Еще одно очень важное мероприятие ждет нас в апреле. Это празднование 15-летия Ялтинской общины татар и башкир Поволжья, Урала и Сибири на ЮБК. Как говорится, самое интересное впереди. А пока я приглашаю вас, дорогие друзья, в путешествие по страницам очередного номера журнала. С уважением, Шеф-редактор Канафия Хуснутдинов

Уважаемая Нурия Шамильевна!

Мы рады поздравить Вас с высокой наградой – орденом «За заслуги» III степени. Вы прошли большой путь вице-президента ВТКЦ «Туган тел». Ваш высокий профессионализм, трудолюбие и оптимизм, деловитость и организаторские способности, творческий поход к делу, отзывчивость и доброжелательность с людьми особенно ярко проявились на высоком посту Всеукраинского масштаба. Желаем Вам, Нурия Шамильевна, больших успехов и удовлетворения в этой сложной и ответственной работе, доброго здоровья, хорошего настроения, счастья, взаимопонимания в семье. Пусть Вам сопутствует успех и окружают Вас верные и преданные друзья.

С уважением, президент ВТКЦ «Туган тел» Канафия Хуснутдинов, коллектив Центра, председатели региональных общественных татарских организаций и редакция журнала.

2

Фото Елены Резник


ПРАЗДНИКИ

ДЕНЬ ЗАЩИТНИКА ОТЕЧЕСТВА

В ТАТАРСКОМ ДОМЕ

23 февраля по традиции отмечается День Защитника Отечества. Когда-то это был День Советской Армии и Военно-Морского флота, который отмечался радостно, с салютами, цветами и банкетами. Но Советской Армии уже давно нет, а хорошая, добрая традиция в этот день поздравлять мужчин осталась. Ведь добрые традиции прочно приживаются в народе и передаются последующим поколениям, которые зачастую потом даже и знают, что же послужило началом. И вот теперь, в этот один из самых приятных дней календаря поздравляют мужчин – ветеранов войны (это только после окончания Великой Отечественной прошло почти 67 лет, а сколько было боевых действий в горячих точках, а Афган?..) ребят, уже отслуживших в армии или только готовящихся исполнить свой патриотический долг, коллег на предприятиях и в офисах, руководителей различных отделов и ведомств. В школе взволнованные и раскрасневшиеся девочки, смущаясь, поздравляют своих одноклассников и дарят им милые, приятные мелочи, а девушка, спеша на праздничное свидание с розой или гвоздикой в шуршащем целлофане, уже представляет себе, как она поздравит своего молодого человека, какие слова ему скажет. Вот какой это февральский день, когда уже понемногу выглядывает весеннее солнышко и вовсю распевают звонкие песни синички, предчувствуя весну. По традиции в Татарском Доме, в уютном конференц-зале был накрыт праздничный стол. Признанные кулинарки татарского центра постарались на славу, и стол радовал глаз разнообразными аппе-

титными блюдами. Когда дорогие гости и радушные хозяева расположились за столом, слово было предоставлено старосте ансамбля «Шатлык» Сажиде Ивиной. Она поздравила «виновников торжества» с этим замечательным праздником и от имени всех женщин татарского центра пожелала им хорошего здоровья, личного счастья, творческих успехов и свершений, благополучия и долголетия и вручила каждому небольшие, но очень приятные подарки. В ответном слове президент ВТКЦ «Туган тел» Канафия Мисбахетдинович Хуснутдинов поблагодарил милых женщин за теплые слова и подарки. А затем началось чаепитие, с пирогами, тортами и фруктами, которое чередовалось с песнями, душевными разговорами, стихами и просто добрыми словами и пожеланиями. Незаметно пролетело время в теплом семейном кругу. Ведь коллектив Татарского Дома уже давно стал одной большой дружной семьей, в которой совместно отмечают все события, празднуют знаменательные даты. И мы говорим «спасибо» теплому Татарскому Дому и особенно нашему уважаемому Канафие абы за создание такой дружелюбной и домашней атмосферы. Галина Лотоцкая

3


ДУХОВНОСТЬ

МАВЛИД – ПРАЗДНИК в Киеве 4 февраля 2012 года по Григорианскому календарю (12 числа третьего месяца по Хиджре) мусульманская умма Украины отметила Мавлид ан-Наби – день рождения Посланника Аллаха – Пророка Мухаммада (с.г.в.).

Религиозное управление независимых мусульманских общин Украины «Киевский муфтият» собралось 6 февраля, чтобы отметить праздник в турецком ресторане «Tike», на который пригласили представителей дипломатических миссий, органов государственной власти, общественных организаций, украинских мусульман. Традиционно праздник начался с чтения отдельных сур из Священного Корана, которые прочитал Лутфулла хазрат. Затем к гостям обратился председатель РУН МОУ «Киевский муфтият» Канафия Хуснутдинов, который напомнил, что этот день внутри каждого мусульманина, в его душе должен расцветать благодарностью поистине великому Человеку, принявшему дар прозрения и поверившему в истинность каждого слова, переданного Всевышним. Именно поэтому мы ежегодно собирается в месяц Мавлид для чтения о совершенных Пророком деяниях, изложенных в сире (биография),

и для того, чтобы возгорелись сердца еще большей любовью после размышления над нравственной безупречностью того, кто был послан ко всему человечеству «только как милость для миров» (Коран, 21:107). Также к гостям и организаторам праздника обратились присутствовавшие Чрезвычайные и Полномочные Послы мусульманских стран, которые выразили свою благодарность и подчеркнули важность мероприятия для мусульманской уммы Украины. В завершение праздника от РУНМОУ «Киевский муфтият» Фатых хазрат прочитал молитву и поблагодарил гостей и участников Мавлида. Веря, что за возвеличивание Всевышнего и за поминание благородных деяний Пророка мусульмане получают вознаграждение. Лидия Наумкина

Председатель РУНМОУ «Киевский муфтият» вручает Перевод смыслов Корана на укараинский язык В.Басырова Чрезвычайному и Полномочному Послу Пакистана Ахмед Наваз Салим Мела 4

В турецком ресторане «Tike»


ДУХОВНОСТЬ

ДЛЯ ВСЕХ МУСУЛЬМАН в луганске ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА:

Мухаммад, которого Аллах избрал своим Посланником и Пророком, родился в Мекке, рано потерял родителей. До 40 лет он жил, как все мекканцы, был известен среди них своей исключительной честностью и добрым поведением, надежностью и был облечен доверием. Он любил уединяться в расположенных вокруг Мекки горах, закрываться в пещерах, предаваться размышлениям. В двадцать седьмой день месяца Рамадан 610 года на горе Джабаль анНур в пещере Хира перед Мухаммадом Во время проповеди явился кто-то в человеческом облике и возвестил слова Аллаха: «Читай! Во Третий месяц мусульманского календаря – это месяц, когда имя Господа твоего, который сотворил родился наш любимый Пророк Мухаммад (с.г.в.), жизнь которого человека из сгустка. Читай! И Господь служит примером для нас. В этот месяц мусульмане особенно часто твой щедрейший, который научил каламов, научил человека тому, чего он собираются, чтобы послушать рассказ о его жизни, читают салаваты не знал». Это был архангел Джибраил, (благословления) для Пророка, но это совсем не значит, что забывают посланец Аллаха. Мухаммад повторил о нем в другие месяцы. слова вслед за ним, и архангел исчез. Не исключением стал и этот год. Мусульмане Донбасса провоТак Мухаммад узнал от Джибраила о дили Маулид в мечетях, Домах культуры и просто у кого-нибудь из том, что Аллах избрал его своим Проправоверных дома. Праздник был проведен во многих городах нашего роком. Так началась и земная жизнь священной Книги Ислама. края. Последний, завершающий день мероприятия был в Шахтерске, После святого Пророка Мухам- в котором и наши жители Красного Луча принимал активное участие. мада Всевышний не посылал к челоПрисутствовало много гостей из Луганской и Донецкой областей. вечеству своих пророков, не передавал Священные Писания. С Кораном Звучали поздравления в адрес мусульман, выступления имамов с связано окончательное утверждение наставлениями, песни и стихи о религии в исполнении детей. Предмонотеизма – веры в Единого Бога и седатель Татарского культурного центра «Чишмэ» Гульфия Кабирова прекращение обожествления различзачитала поздравления и стихотворения на татарском языке о Проных идолов и поклонения им. В день дарования Пророку Му- роке Мухаммаде. Рассказ о жизни Пророка был прочитан имамом – хатыбом Рихаммаду земной жизни празднуют Мавлид ан-Наби – это название ме- натом Хабибудтиновым. Также представитель ВАОО «Альраид» в роприятия, на котором рассказывается Донбассе Хамза Исса в заключение поблагодарил всех присутствуюо жизни Пророка Мухаммада, о его щих и выразил надежду, что такие религиозные праздники будут характере и поведении во всех жизприносить только благо и пользу украинскому народу и мусульманам, ненных ситуациях. Празднование Мавлидан-Наби, благодаря чему в Украине Ислам будет развиваться с каждым годом или рождения посланника Аллаха, все лучше и лучше. – одно из благочестивых новшеств Ринат Кузяшов, г. Красный Луч в исламе. Впервые Мавлид начали праздновать по указанию правителя местности Ирбиль, который был известным богословом и богобоязненным человеком. Для проведения первого Мавлида он собрал известных ученых и ислама и единоверцев. На сцене фольклорный ансамбль татарской песни «Донбас татарлары» исполняет мунаджаты 5


ДУХОВНОСТЬ

СУПРУГИ ВАСИЛЬЕВЫ:

«ПОСВЯЩАЕМ ЖИЗНЬ ЛЮДЯМ И ВСЕВЫШНЕМУ» Одна фраза может выразить большую мысль, Одно слово – большое чувство, Один эпизод – все событие.

Мечеть мусульманской религиозной общины «Берлек»

Расул Гамзатов

И эта же мысль не покидала меня, когда я слушала Абдурахмана и Мариам… Васильевы говорили о своей любимице – мечети, о том, как она трудно возрождалась, переживала тежелые времена, и о том, как они переживали вместе с ней, боролись за ее процветание… Говорили о людях своей общины. Они наперебой рассказывали о единоверцах только хорошее, вспоминая до мельчайших подробностей, кто и что говорил, обещал, делал, чем помогал… Разговор наш был простым, доверительным, домашним. Поводом к такой беседе была их мечта – написать книгу о народной стройке, благодаря которой осенью 2006 года в городе Красный Луч была торжественно открыта мечеть. У каждой мечети есть своя история, но у Краснолучской мечети она всетаки особенная. Слушая Мариам апа, которая рассказывала, как она читала свои стихи недостроенной мечети, как она по-матерински, словно с беззащитной дочерью, разговаривала с ней не одну ночь, как она молила Аллаха помочь достроить мечеть, я видела ее духовную силу…

Абдурахман и Мариам Васильевы 6

Я слушала о том, как Мариам апа рассказывала о своих переживаниях за будущее мечети, посетившие ее в первые минуты после операции. И вдруг я поняла, что передо мной стоит человек, для которого долг перед людьми дороже жизни. Постараюсь дословно передать то, что услышала от Мариам. – Когда я пришла в сознание, то подумала, что умерла, – начала с этих слов Мариам. – Все вокруг было белое. «Это саван белый», – объясняла я самой себе. «Наверное, это моя смерть», – слышала я свой собственный голос. – «А эти люди в белом – слуги Рая». Но вдруг прямо над моим ухом раздался плач. И как будто издалека уже другой голос шепчет: «Мама, дыши! Дыши!» Открываю глаза – дочка Галия. Вижу ее глаза, полные тревоги, слышу еще голос. И тут, вдруг понимаю, где я, и неожиданно для всех начинаю кричать: – Спасите! Молю! Мне нельзя умирать! Мечеть не достроенная! Я еще не успела отчитаться перед людьми за те деньги, что собирали на ее строительство. Аллах меня спас ради мечети. Не дал умереть, продлил жизнь… Я еще ДОЛЖНА рассказать, КАК СТРОИЛАСЬ МЕЧЕТЬ! Аллага шекер, у нас сбылась мечта. Мы достигли исполнения своего желания. На земле все мы только в гостях. Никто не вечен! Это жизнь… Мы все умрем. Умоляю живых только об одном: молитесь за тех, кто строил мечеть, молитесь за строителей… Я жива! Надо торопиться…


ДУХОВНОСТЬ

Мариам продолжала: – Наш мулла не знает усталости. Одну работу сделает, принимается за другую. Он вот так и мечеть достроил. И мне работу нашел, бухгалтером назначил. Я ночами не спала. Все считала да записывала деньги, которые приносили активисты. Откуда пришли, куда ушли. Писала, как писарь. Я, признаюсь, даже на калькуляторе не умею считать, а вот пришлось вести такое серьезное дело как учет финансов, т.к. больше было некому. Очень уставала, сильно волновалась. Не заметила, как и обессилела. Ничего не помню, что со мною делали, как попала в больницу, как делали операцию. Потом уже сказали, объяснили. Срочная операция была. Все это я слушала от Мариам, уже сидя в их уютном, ухоженном домике на улице Первомайской. Тихо и просто подбирая слова, она рассказывала о своем воскрешении, подхлестнувшем ее желание написать книгу. За каждым ее словом стояло ЧУВСТВО! Чувство ДОЛГА! Чувство БЛАГОДАРНОСТИ людям. – Вот я уже начала ее писать, – застенчиво проговорила абыстай Мариам и протянула мне ученическую тетрадку. Раскрыв тетрадь, я попробовала было прочесть, но у меня ничего не получилось. Я удивилась. Потом поняла, что это были ее стихи на татарском, родном языке. Да и могло ли иначе быть? Она ведь писала о сокровенном! Меня затронули эти стихи. Ее задумчивый взгляд, морщинистые загорелые руки, поглаживающие страницы. Я увидела в ней ПОЭТА! И неожиданная волна теплого глубокого человеческого уважения окатила меня с головы до ног. Сама ведь давно пишу стихи. Но в ее преклонном возрасте стихи? Да это же настоящая песня сердца! Песня, рвущаяся из груди! И никакая сила не сможет удержать ее. Потому что невозможно жить на земле без мечты, без песни. Это все равно, что без Аллаха. Так я думала. У Мариам было много больших, высоких, светлых мыслей. – Прав, ох как прав Расул Гамзатов! – думала я уже дома, перебирая в памяти все, о чем говорила абыстай в нашу первую встречу. Ее рассказ выразил очень многое… Три класса начальной татарской школы – вот и все ее образование. Самостоятельно выучила арабский язык, и в оригинале читает Коран. Это говорит о жгучем желании. которое присутствует среди ежедневной бытовой женской суеты рассказать потомкам о своих современниках. Война покалечила жизнь всем, в том числе и Мариам. Она родилась в 1932 году, в крестьянской семье, жившей в то время в глубинке России –

Перед намазом

Пензенской области. Отец ее, Иртуганов Хусаин, работал главным бухгалтером смешторга. Восемь лет (до 1980 года) был муллой. (Вот откуда у Мариам религиозные знания! – Прим.авт.). Родители воспитывали шестерых детей. Она была самой младшей в семье. Ее мама, Абедя Ахмеджаковна, сумела передать ей все, что знала и умела сама. И главный дар – это умение любить и заботиться! После войны было очень тяжело. Война разбросала семью по разным уголкам всей тогдашней великой страны. Мариам до 22 лет жила в селе Телятино. Работала в совхозе, поддерживая тем самым своих родителей, а 1954 году, выйдя замуж за Абдурахмана Васильева, демобилизовавшегося из армии, уехала на Донбасс. В Красном Луче родились у них две дочери. Обе получили медицинское образование. Мариам работала в геологоразведочной экспедиции рабочей глинистой станции, оттуда и ушла на пенсию. Вот это, вкратце, ее биография. На первый взгляд, может многим показаться обычной, но любой, кто знает Мариам, скажет: «Она необыкновенная, удивительная женщина!» Васильевы, движимые мечтой, искали способ написать книгу о строительстве мечети. Мулла Абдурахман Васильев, для которого проблемы мечети не иссякают никогда, не меньше жены своей был одержим идеей издать настоящую книгу о народной стройке. Ему тоже очень хотелось, чтобы эта книга жила в Доме Аллаха – их детище – мечети. Жила и рассказывала бы всем свою удивительную историю. Историю духовного роста мусульман. Но одного их, даже обоюдного желания было недостаточно. Нужна была помощь. Хоть я и не была уверена, что смогу им помочь (как можно прикасаться к тому, чего не знаешь), но, если у людей проблемы, и они, веря в тебя, просят им помочь, как можно не откликнуться на просьбу о помощи таких неравнодушных людей, как Васильевы, и это в их-то возрасте! От Мариам во вторую нашу встречу я узнала, что Абдурахман абзы Васильев – шестой по счету 7


ДУХОВНОСТЬ

Аллах по-своему решил. Имам стал лидером «Берлека» – Аллах, доверив, возложил Особый груз на человека, «Который не терпел притворства Был духом крепок, что орех, Кому не занимать упорства Во имя правды ради всех». Общине повезло с муллою – Он нравом крут да справедлив. Пытал его Шайтан хулою, Но он был очень терпелив.

председатель мусульманской религиозной общины «Берлек», и что они с Мариам – односельчане. Далеко где-то осталось их Телятино, как и годы молодости. 58 лет прошагали они по жизни рука об руку в уважении и верности. Абдурахман родился в Каменском районе Пензенской области в том же селе Телятино в 1923 году, в апреле месяце. В их семье было 10 детей. Мать-героиня Айша Хусаиновна занималась домом и воспитанием детей. Отец, Васильев Муса Мухамедович, работал в колхозе. С 1941 по1945 год воевал. После войны стал муллой. Вместе с отцом, разнорабочим, трудился и Абдурахман. Когда юноше исполнилось 20 лет, его забрали в армию. Во Владивостоке, где проходила «учебка», он выучился на гидроакустика. Потом был направлен на подводную лодку «Петропавловск–Камчатка». Демобилизовавшись, женился и с женой уехал на Донбасс. В Красном Луче устроился на работу в центральных электромеханических мастерских (ЦЭММ). Занимался монтажем и наладкой подъемных установок. Позже трудился на Новопавловской шахте, обслуживая подъемные установки. В 60 лет вышел на пенсию, но продолжал трудиться до 1990 года. В 1996 году краснолучские мусульмане избрали Абдурахмана муллой своей общины. Мусульманская религиозная община «Берлек» («Единство») официально была зарегистрирована в 1997 году. Мариам, выросшая в религиозной семье и знавшая не понаслышке традиции, обычаи и обряды, посоветовала своему мужу Абдурахману взяться за это непростое, но нужное дело. Вот уже 16 лет Абдурахман абзы – лидер краснолучских мусульман, имам общины «Берлек». 8

Мулле с лихвой пришлось вкусить И боли всякой, и досады. Всё помогал Аллах сносить: И униженья, и преграды… Мариам знала и помнила не только обряды. Она, беседуя со мной, рассказывала все, что знала о жизни своих единоверцев. – Вы и сами знаете, какие раньше были времена, – говорила она, поглаживая стол. – Запрещали совершать религиозные обряды. Очень строго наказывали за это, в первую очередь, имамов. Я даже помню такое, что когда надо было совершать джаназа – намаз или никях – имама искали! Искали, потому что на них было гонение, и имамы вынуждены были скрываться. Люди всячески помогали им и хранили сведения о них в большой тайне. Тех, кто умирал, хоронили всегда по нашей древней мусульманской традиции, соблюдая установленный ритуал прощания, погребения. Хоть и давно это было, но я помню, как скрывался один имам. И это было на самом деле! Время такое было суровое. Везли его на телеге, укрыв соломой. Жил он тайно. Спал в бане, а днём прятался в погребе .Да, было такое! – видя моё удивление, повторяла Мариам с грустью в голосе. – Все тогда боялись. Теперь другие времена. Она говорила, а я опять представляла, как Васильевы, невзирая на превратности жизни, соблюдая заветы Аллаха, хранили заповеданное им предками. Берегли главное – крепость веры своей, находили самые нужные слова и способы для убеждения; строили место поклонения – свою крепость! А еще убеждали в истинности слов Аллаха сомневающихся, заблудившихся. Уберегали от грехопадения молодых, напоминали о долге, о Судном дне, о расплате каждого перед Богом. Следуя неукоснительно заветам Аллаха, помогали смириться с происходящими событиями, подсказывали, как поступить человеку, попавшему в затруднительное положение.


ДУХОВНОСТЬ

Она рассказывала, а перед моими глазами проходила их жизнь. Помню, как в очередной беседе поток слов и чувств Мариам разливался все шире и шире, а Абдурахман, сидевший долгое время молча, вдруг поднял руку, пытаясь ее остановить: – Не то ты говоришь. Иди-ка лучше чайник на печку поставь! Мариам, улыбнувшись, отправляется на кухню. Абдурахман приносит свою тетрадь, кладет на стол, накрывая ее своей натруженной ладонью, и говорит: – Вот здесь то, что должно быть в книге. Это списки людей, жертвовавших деньги на строительство, фамилии всех тех, кто приходил на субботники, кто и чем конкретно помогал, кто не стоял в стороне от общего дела. Люди и площадку расчищали, и траншеи под фундамент долбили, и шлакоблок носили, и раствор подавали, и все-все своими руками делали! Перечисляя, он разволновался от воспоминаний, и голос его зазвучал громче. В этот момент мне подумалось, что, наверное, так говорят в суде адвокаты, защищающие человека честного и порядочного. Он говорил о людях, и я видела его около этих тружеников-строителей. Он говорил о своих единоверцах с большим уважением: – Мы с Мариам очень благодарны всем, кто нас всячески поддерживал, подсказывал, как поступить, оказывал денежную помощь, дарил для стройки и щебень, и блоки. Никто не требовал платы за выполненные строительные работы. Очень благодарны всем тем, кто не отказывал в помощи по любой просьбе. Было очень тяжело. Тогда ведь многие просто не верили в то, что мечеть будет построена. Иные откровенно подсмеивались над нами, шушукались между собой. Катастрофически не хватало денег. Да что там не хватало – их просто не было. Своих денег наша община никогда не имела. Настоящие финансовые вливания были сделаны в 2006 году, когда уже стены стояли. А до этого времени мы барахтались в своих неисчислимых проблемах сами. И это истинная правда. Потом продолжил: – В Коране сказано, что всякая душа человеческая является заложницей его земных деяний. А еще говорится «коль вы в своих делах правдивы, представьте доказательства свои». Мулла покачал головой и добавил: – Тем, кто участвовал в возведении мечети, Дома Аллаха – бояться нечего. Аллах – свидетель всякой вещи. Долго и много говорил Абдурахман о главном деле своей жизни. Он говорил, а я видела его сильный, волевой характер и понимала, что, благо-

даря именно сильному характеру, настойчивости и упорству муллы, на сегодняшний день сохранено и единство (Берлек!) общины, и стоит МЕЧЕТЬ! А еще есть все-таки и книга, вышедшая к первому Дню рождения мечети. В ней подвиг народной стройки воспет в стихах, что придает книге особую оригинальность и неповторимость. Правдиво, без отступления от основных моментов народного подвига, повествует она о людях, возводивших мечеть. В ней, наряду с исторической правдой перестроечного периода, звучит в полную силу национальная гордость и чисто человеческая радость, удовлетворение итогом общего труда. Издревле повелось меж людей воспевать подвиг народа или его отдельного героя стихами. Поэтому и родилось это подарочное издание ко Дню рождения любимой мечети. Запевалой, именно творческим запевалой, этой небольшой, но удивительно глубокой книжицы стала сама абыстай Мариам Васильева, сложившая свою первую песню на татарском языке о своей мечети и дававшая мне почитать Коран в стихах. В мечети хранятся и списки, и фотоснимки, и вырезки из газет. Есть и фильмы на дисках, есть в черновом варианте в прозе книга о строительстве мечети. Возможно, и она когда-нибудь выйдет. Все это начало истории общины, как говорится, достойное начало. Как все сложится дальше – знает один Аллах. При написании этого материала я старалась не корректировать сказанного Васильевыми Мариам и Абдурахманом, чтобы и вы, дорогие читатели, увидели их такими, какими увидела их я. В апреле Абдурахман абзы празднует свой день рождения. Нам хочется пожелать Абдурахману Мусиевичу и Мариам апа, которые постоянно творят добро для людей, крепкого здоровья, благополучия в их семье, неиссякаемой энергии, оптимизма, добра и крепкой веры. Здоровья Вам, наши неравнодушные люди! Полина Павлюк, Гелфия Кабирова, г. Красный Луч

9


ПЕРСОНАЛИИ

АННА РИЗАТДИНОВА:

«ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ГИМНАСТИКА

– ЭТО НА ВСЮ ЖИЗНЬ!» О ней еще, несомненно, будут много писать, потому что она – мастер спорта по художественной гимнастике, бронзовый призер чемпионата мира по художественной гимнастике в командном первенстве, чемпионка и призер чемпионата страны, розыгрыша Кубка Украины и международных соревнований в многоборье и в упражнениях с обручем, булавами, мячом, лентой… Будут, следовательно, очерки, и,надеемся, увлекательные коротенькие сообщения о новых взлетах симферопольской гимнастки. А это интервью взято по горячим следам знаменательного события – в январе 2012 года ей удалось завоевать дополнительную лицензию на Олимпиаду-2012, которая пройдет в столице Англии. После возвращения Анны из Лондона нам представился случай побеседовать со спортсменкой о ее достижениях и не только. – Анна, у Вас очень красивая фамилия, что Вы знаете о ее происхождении? – Мне известно, что Ризатдиновы – уроженцы деревни Казаклар Республики Татарстан. Деревня Казаклар до революции входила в Мензелинский уезд. Затем после 20-х годов входила в Ворошиловский район, в настоящее время в Тукаевский район Республики Татарстан. У нашего прапрадеда Ризатдина было шестеро детей: Фатыйма, Ахметзиятдин (1883 г.р.), Зайнаб, Ркыя, Закий (1902 г.р., погиб на фронте), Карам (1905 г.р., мой прадед). 10

Дочь Зайнаб вышла замуж за Мусу, у которого была уже дочь от первого брака Закия. Они жили в Сарманово. Позже мой прадед Карам женился на падчерице своей старшей сестры Закие, муж которой был муллой. Перед Великой Отечественной войной их семья была раскулачена и Карам абы был сослан на Урал, в город Кизел. При условии работы на угольной шахте было разрешено приехать в Кизел его жене с детьми. Все дети нашего прадеда Ризатдин бабая были глубоко верующими людьми. Наш прадедушка Карам абы знал арабский язык, читал и писал на нем, слушал по радио передачи на


ПЕРСОНАЛИИ

арабском языке, доставал где-то арабские газеты. Карам абы, когда уже не работал, активно способствовал сохранению мусульманской веры в Кизеле. В Кизеле жило очень много сосланных татар. Дедушка Наиль Карамович родился в 1931 году в деревне Сарманы. Закончил школу в городе Кизел. После окончания военного училища служил в Керчи, на Соловецких островах и затем на космодроме Плесецк. Закончил службу полковником РВСН. – Художественная гимнастика – это Ваш личный выбор или выбор родителей? – Наверное общий. Уже через 6 месяцев после моего рождения мама вышла из декретного отпуска на работу – тренером «СДЮШОР-Динамо». Тогда мы жили в общежитии Крымского республиканского совета Динамо. Да и папа после увольнения с Черноморского флота полтора года работал директором нашей «СДЮШОРДинамо». Естественно, благодаря этому я практически с пеленок жила в мире художественной гимнастики. Меня никто не заставлял заниматься гимнастикой… Когда мне было 4 года, я сама решила сначала просто попробовать – получится или нет… Сначала получалось не все и не всегда, я даже бросала заниматься гимнастикой на некоторое время, но примерно с пяти лет занималась постоянно и уже не представляла себя вне гимнастики… – Как сегодня вспоминается период учебы в «СДЮШОР-Динамо»? – Прекрасный зал, дружный и сплоченный тренерский коллектив. Тяжелая кропотливая работа на ковре. Первые победы. Первые слезы… По сути в зале прошло все мое детство… Я не была ограничена в выборе: детский сад, двор, школа или еще какие-либо кружки. Но, пожалуй, сильнее всего меня всегда тянуло именно в зал. Самым сильным наказанием для меня было, если за провинность или непослушание родители не пускали меня на тренировку. – Далее знаменитая «школа Дерюгиных»… – Альбина Николаевна и Ирина Ивановна – великие тренеры. Они сохранили особый почерк, присущий только украинской гимнастике, – повороты, прыжки, эмоциональность, элегантность, оригинальные эстетичные композиции и костюмы… Работа с Дерюгиными – это, с одной стороны, очень тяжелый труд, с другой, – постижение высших тонкостей в работе тела, в работе с предметом. Их тандем уникален! Пожалуй, сегодня в мире больше нет тренеров такого масштаба. – Вы выступали в групповых упражнениях. Как думаете, одержать победу, помогало личное умение каждого, или же сплоченность и единство духа? – В группе, прежде всего, важен командный дух, т.к. никакие уникальные личные качества не смогут заменить его отсутствие. Группа – это, прежде всего, сплоченнность… 11


ПЕРСОНАЛИИ

– Индивидуальная программа для Вас оказалась легче, чем групповые упражнения? – Нет, сложнее. В индивидуальной программе нет того плеча, той командной поддержки, о которой я говорила ранее. – С каким предметом Вы больше всего любите выполнять упражнения? – Симпатии периодически меняются… Сейчас мяч и лента. – Вы участвовали во Всемирной Гимназиаде-2010 и Универсиаде-2011? Расскажите об этом подробнее. – Уровень организации, ответственность, эмоции – все по высшему разряду. Кажется, что ты оказываешься как будто на другой планете. Ни с чем не сравнимые ощущения. – Следующая Универсиада пройдет в Казани в 2013 году. Хотели бы Вы принять в ней участие? – Уверена – это будет грандиозное событие в мире спорта. В Универсиаде будут принимать участие две гимнастки от страны. Конечно, буду бороться за попадание в состав. – А бывали ли в Татарстане? – Только один раз на Международном турнире в Казани. Но времени было мало, поэтому с родственниками встретиться не удалось. Но мы постоянно поддерживаем связь, и я надеюсь, что на Универсиаде-2013 мне выпадет возможность встретиться с родными. – Доводилось ли Вам сталкиваться с судейской несправедливостью? – Доводилось… Но это заставляло меня еще больше работать… – На что обращаете особое внимание во время тренировок? 12

– Техника работы с предметом, техника тела… – Мастерством каких гимнасток восхищались или кому пытались подражать? – Мой идеал в гимнастике – Анна Бессонова. – Перед стартом как настраиваетесь? – Отключаюсь от внешнего мира. Ухожу в себя. – Олимпийские игры – самые крупные соревнования в мире спорта. В них свое высшее мастерство демонстрируют самые лучшие спортсмены мира. В январе этого года Вы стартовали в последнем отборочном турнире, после которого решилось, кто войдет в 20-ку тех, кто получил персональные лицензии на Олимпиаду-2012, которая пройдет в Лондоне. Как Вы оцениваете свои возможности? Еще перед стартом тренеры говорили, что шансы при чистом выступлении достаточно велики. Боялись не справиться? – К самому старту я подошла в хорошей форме, но после чемпионата мира в Монпелье я поняла, что на таких важных соревнованиях может произойти все что угодно. Могут произойти самые непредсказуемые вещи. Но больше всего я, конечно же, боялась не получить лицензию. Мне казалось, что жизнь остановится! Я не представляла, как зайду в зал без лицензии. Но все получилось, и я безумно рада. – Ваш результат выступления порадовал тренеров?


ПЕРСОНАЛИИ

– Да, мы довольны. Конечно, не все идеально получилось, но эти соревнования, пожалуй, были одни из самых удачных. Мы рискнули, и за две недели до старта поменяли упражнение с лентой. Это был большой риск, но я справилась. – Анна, основные цели на этот сезон уже определены? – В первую очередь – стабильность и полностью раскрыться в эмоциональном плане. Хотелось бы довести каждое свое упражнение до миниспектакля. – Как думаете, в Монпелье судьи к Вам были несправедливы? – Нет. В Монпелье я еще не доросла до Олимпийских игр. Ни в физическом, ни в моральном плане. Это был бы подарок судьбы, но незаслуженный, если честно. А вот перед Лондоном я четко осознавала, насколько для меня это важно, и вообще чего стоит попадание на Олимпиаду. – Анна, в Англии Вы выступали с тремя прошлогодними упражнениями, они останутся на этот сезон или постановка новых еще впереди? – Это будет решать Ирина Ивановна. Пока я отрабатываю новое упражнение с булавами. Честно говоря, мне пришлось тяжелее, чем всем гимнасткам сборной, ведь быть в пиковой форме зимой очень непривычно для «художниц». – Вы поклонница Майкла Джексона, это повлияло на выбор музыки для упражнения с лентой? -Все произошло спонтанно. Ирина Ивановна принесла несколько трэков на тренировку, среди них была и

моя будущая музыка под упражнение с лентой. Когда я услышала эту мелодию и поняла, что это композиция Майкла Джексона, то попыталась сделать все, чтобы ее отдали мне. Все получилось, и я была на седьмом небе от счастья. Хотя это был рискованный шаг, так как ни одна другая гимнастка, которая боролась за выход на Олимпийские игры, не решилась выступить там с новыми упражнениями. – Хватило ли времени для того, чтобы прогуляться улицами Англии? – Да, в последний день соревнований, Ириша (Ирина Блохина – прим.авт.), дочь Ирины Ивановны и наш тренер-постановщик, повела нас гулять по центру Лондона. Было море впечатлений, я побывала во многих странах и городах, но красивее Лондона ничего не видела! – Говоря о своем досуге, Вы сказали, что любите путешествовать с семьей. Ваш отец – капитан дальнего плавания. Хотелось ли Вам хоть раз отправиться с ним в дальнее путешествие? – С детства папа приучил нас к тому, что ежегодно наша семья отправляется в путешествие. С этим отдыхом у меня связаны, наверное, одни из самых ярких впечатлений детства и юности. Эти путешествия – наши большие семейные праздники, конечно, хочется их повторений (улыбается). – Как Вы дальше видите свое будущее? – Надеюсь, мое будущее в том или ином виде будет связано с гимнастикой или танцами. Это может быть и участие в гимнастическом или танцевальном шоу, и клубная тренерская или постановочная работа. Беседовала Алина Кудлай

13


СПОРТ

ПУТЬ К МАСТЕРСТВУ

В начале 2012 г. в Симферополе состоялся Кубок АР Крым по художественной гимнастике, в котором приняли участие 52 спортсменки от 13 до 17 лет из Севастополя, Ялты, Евпатории, Симферополя. На этих соревнованиях достойно выступили воспитанницы симферопольской Специализированной детско-юношеской спортивной школы олимпийского резерва по художественной гимнастике. Победителем и призером в своей возрастной группе стала и наша ялтинская татарочка Эвлия Шакирова. Подобных соревнований в жизни пятнадцатилетней Эвлии Шакировой много. Гимнастикой она занимается с трех лет. Сначала в Ялтинской школе художественной гимнастики под руководством главного тренера Наринэ Голубович. В спорт ее привела мама, с детства любящая художественную гимнастику. А в 2007 году Эвлия переведена в школу олимпийского резерва «Динамо» (г. Симферополь) под руководство Заслуженного 14

тренера Украины, старшего тренера АРК Оксаны Ризатдиновой. Спорт — дело серьезное. Весь световой день в школе идут занятия, связанные только с художественной гимнастикой (хореография, гимнастика, музыка и т.п.). Школьными предметами Эвлия занимается в вечернее время и по выходным с привлечением преподавателей на коммерческой основе. В спортивной копилке пятнадцатилетней девочки, кроме соревнований на местном уровне, многочисленные выступления и победы за рубежом, в том числе выступления на соревнованиях в г. Овьедо (Испания) в мае 2005 года (бронзовый призер, серебряный призер, первое место в отдельных видах), выступление на международном уровне в США в марте 2006 года (бронзовый призер, в отдельном виде серебряный призер), в


СПОРТ

Санкт-Петербурге в январе 2007 года — серебряные призеры в командной борьбе, выступление в конкурсе «BABY CAP» в Москве (призовое пятое место), выступление в конкурсе «BABY CAP» в Испании (серебряный призер), в декабре 2007 года в чемпионате Крыма — первое место в командной борьбе, в марте 2008 года в международном турнире Coaches Cup в Сиракузах (США) — 4 серебряные медали в каждом виде выступления и кубок за второе место. Кроме того, ряд показательных выступлений: в 2006 году в Москве (Кубок чемпионок ГАЗПРОМ) с номером «Бой с тенью», в марте 2007 года Эвлия солировала в показательном групповом номере «Ледниковый период» на открытии этапа Кубка мира, Кубок Дерюгиной-НАФТОГАЗ (Киев). Фотографии Эвлии Шакировой размещены в американском спортивном издании «The Post-Standart», на сайте Всероссийской федерации художественной гимнастики. Совсем скоро в Киеве состоится XXI Кубок Дерюгиной. Турнир посвящен юбилею Альбины Дерюгиной. На вопрос журналистов о том, кто выступит из юниорок, Альбина Николаевна ответила: - Выступления юниоров сейчас являются одним из приоритетов, ведь на чемпионате Европы в мае в Нижнем Новгороде юниоДжамиля апа бубушка Эвлии – участница ялтинского вокольного ансамбля «Чишмэ»

ры будут выступать в индивидуальном и в командном зачете. Схема проведения Кубка Дерюгиной ничем не отличается от схемы Чемпионата Европы. Командное первенство состоит из 4 упражнений, которые могут быть поделены между 2-4 гимнастками. Сейчас штаб сборной просматривает юниорок и делается выбор в пользу той или иной гимнастки. Точно на киевском ковре мы увидим Анастасию Мульмину, Элеонору Романову, Эвлию Шакирову и Викторию Ситникову. Возможно, мы сделаем несколько команд Украины, чтобы просмотреть наибольшее количество гимнасток. Поэтому пожелаем удачи в предстоящем соревновании нашей Эвлие Шакировой! Председатель Ялтинской общины татар и башкир Поволжья, Урала и Сибири на ЮБК «Акчура» Раиса Алексеева и заместитель председателя ЯОТиБПУиС на ЮБК «Акчура» Даларис Имельбаев

Эвлия вместе с мамой Альфией, папой Рамилем и братом Арсланом

15


ТАТАРСКИЙ ХАРАКТЕР

ЗВЕЗДНЫЙ СЛЕД

КАПИТАНА КАЗАКОВОЙ Казакова Диляра Ахметовна (1929-2008) капитан милиции. Более 30-и лет самоотверженно и честно несла трудную и почётную службу в органах Министерства внутренних дел СССР, а до службы в МВД - в системе Министерства государственной безопасности (г.Томск) семь лет. Мастер спорта СССР по стендовой стрельбе (с 1954 г.), неоднократный призёр всесоюзных соревнований, дважды была чемпионом Советского Союза. В течение многих лет она занимала первое или второе место на чемпионатах Украинской ССР. На протяжении всей службы в МГБ и МВД постоянно участвовала в соревнованиях по стендовой стрельбе различного масштаба - городских, областных, республиканских (УССР), всесоюзных и всегда занимала только призовые места. За достижения высоких результатов в служебной, спортивной и общественной деятельности неоднократно поощрялась грамотами МВД УССР, руководством УВД Крымоблисполкома, УВД Севастопольского горисполкома. Принимала непосредственное участие в раскрытии преступлений, внесла большой вклад в дело борьбы с организованной преступностью и наведении должного общественного порядка. Приказами начальника УВД Крымоблисполкома Диляре Ахметовне присвоили звания «Отличник милиции» (1977) и «Ветеран труда» (1984). За образцовое выполнение воинского и служебного долга награждена медалями «За безупречную службу» III, II и I степени, «50 лет Советской милиции», «Ветеран труда» и «70 лет Вооруженных сил СССР». После увольнения в запас она бессменно на общественной работе в городском совете ветеранов милиции г. Севастополя. Диляра Ахметовна вместе со своей старшей дочерью стояла у истоков создания национально-культурного общества башкир и татар Поволжья г. Севастополя и активно в нём работала.

Она родилась в Сибири

Родители Диляры Ахметовны Казаковой

15 марта 1929 года в семье колхозников колхоза Кызыл Юлдуз Ахмета Абдулловича и Рахили Газизовны Казаковых в селе Тахтамышеве Томской области родилась дочь Диляра. Хранительница семейного очага Рахиля Газизовна (в девичестве Валитова) вышла замуж в 16 лет. Городская девушка с хорошими манерами, с осанкой царицы, статная высокая вошла в дом, оставляя следы своих туфель на земляном полу. В семье мужа вскоре умирает свекровь, оставляя несовершеннолетних детей на попечение молодых. Это 3 девочки и сын Абдулкасым (1913 г.). 16

Ахмет Абдулович и Рахиля Газизовна Казаковы


ТАТАРСКИЙ ХАРАКТЕР

Ахмет Абдуллович в 20-е годы был первым председателем колхоза Кызыл Юлдуз. Чтобы вступить в колхоз увел из дома всю скотину (коров, лошадей) вместе с арбой и инвентарем. У Рахили Газизовны с Ахметом Абдулловичем рождаются Нагима (1921г.), Зиннур (1924 г.), Равия (1926 г.), Диляра (1929 г.) и самый младший Ильмут (умирает от полученных ожогов от самовара в возрасте 5 лет). На руках молодой городской девушки остается 9 детей. Рахиля - не из трусливых, боевая, трудолюбивая, мастер на все руки не испугалась тяжелой жизни. Время бежало, подрастали свои дети, 3-х сестер мужа выдали замуж, брат мужа ушел на службу в армию в 1935 году в НКВД Сахалина. Детство Диляры прошло в родном селе, которое расположено в междуречье рек Чёрной и Томи, в 9 километрах от г. Томска. Это старое татарское село когда-то называлось Кызыл-Каш («красная бровка») из-за красного глинистого берега, круто обрывающегося к реке. Здесь, по преданию, был убит в 1406 году хан Золотой Орды Тохтамыш, бежавший в Западную Сибирь после поражения от войск Тимура (Тамерлана) - создателя государства со столицей в Самарканде. Место захоронения Тохтамыша хранилось в секрете и до сих пор не найдено. Так это село получило новое название – Тахтамышево. Оно расположено на левом берегу реки Томи, выше города Томска, на автодороге (ответвление Юрга - Томск). Большинство населения села - томские татары. Традиционно в селе широко отмечается Сабантуй. В 1885 году купец Максимов построил в селе кошмовальный завод. Ныне это Томская фабрика валяной обуви. Окрестности села славятся сосновыми борами, чистыми лесами и озёрами. Сохранились воспоминания двоюродного брата Диляры Ахметовны Б.М.Казакова: «На селе радио-тарелка висела на столбе, в основном, хронику читали в газете «Красное Знамя». Мы не особенно интересовались событиями в стране, тем более в мире. Люди работали в колхозе от зари до зари, ещё

Диляра Ахметовна с матерью Рахилей Газизовной и супругом Абдуллой Ризаетдиновичем

Брат Диляры Ахметовны – Зинур Ахметович

надо было трудиться дома, накормить, напоить корову, теленка и семью. У кого была корова, молоко носили на продажу. Это надо было идти пешком по обходной дороге, летом - до парома 12 км, от парома до рынка - 3 км. Всего получалось по 15 км туда и обратно. В колхозе за работу начислялись трудодни, но ничего не платили. Иногда, когда забьют корову, можно было выписать мясо, не более 2-3 кг. Трудовому народу жилось очень трудно. Однако, сельчане не унывали, на сенокос ходили с песнями. Обстановка была мирная, о грядущих событиях народ ещё не знал. Учащиеся летом помогали на полевых работах колхозу и в своих хозяйствах - родителям. В Великой Отечественной войне наши сельчане принимали активное участие. Из 120-и человек, ушедших на войну, вернулось только 60 человек. Хорошо помню 22 июня 1941 года. Было воскресенье. После объявления В.М. Молотовым о начале войны, военнообязанные мужчины (у каждого в кармане имелась повестка) через один час ушли в Томский райвоенкомат. Село опустело. Остались женщины, дети и люди пожилого возраста». К лету 1942 года Казаковы, в своём большинстве, воевали на разных фронтах. Родной брат Диляры - Зинур Ахметович воевал на 1-м Прибалтийском фронте, дошел до Берлина. Вернулся в 1945 году, из-за ранений был признан инвалидом ВОВ. После войны он жил и трудился в родном селе председателем райпотребсоюза. Рахиле Газизовне пришлось пережить и смерть старшего сына. Зинур умер в 1962 г. в расцвете лет (38 лет) от болезней, полученных во время войны. Ахмета Абдулловича тоже мобилизовали в армию, но отправили на военный завод в Новосибирск. Там однажды А.А. Казаков получил тяжелую производственную травму. Его признали инвалидом, и после лечения он вернулся домой с покалеченной ногой, началась гангрена. Умер в 1949 году, после смерти мужа вся ответственность легла на женские 17


ТАТАРСКИЙ ХАРАКТЕР

Диляра Ахметовна в хоре, 1952

плечи. Работа в колхозе не оплачивалась, денег не хватало, нужно было содержать корову, кур, гусей, уток, сажать овощи, картофель, помидоры. Рахиля Газизовна самая первая в деревне стала выращивать огурцы. Диляре, как и всем её сверстницам и сверстникам во время войны пришлось с удвоенной энергией летом и осенью наравне со взрослыми трудиться в колхозе на полевых работах. После завершения учёбы в школе Диляра по примеру своей старшей сестры Нагимы Ахметовны (1921-2006) поступила и в июне 1948 года окончила Татарское педагогическое училище в г. Томске, получив специальность учителя начальной школы.

Неожиданный поворот судьбы и рождение королевы спорта Несмотря на молодость, Диляра сочетала в себе лучшие черты, присущие советской девушке: честность, принципиальность, высокий патриотизм, предан-ность делу социализм и коммунизма, безграничную любовь к своей Родине, завидную коммуникабельность. Ко всему этому она была красива и привлекательна. Все достоинства не прошли мимо глаз всесильного и всевидящего Министерства государственной безопасности СССР. Диляра получает приглашение на службу в это ведомство, и с ноября 1948 года она - сотрудник МГБ (г. Томск). Не один год ей пришлось послужить в Восточной Германии, в том числе и в Потсдаме. Там она в свободное от службы время активно участвовала в хоре 18

художественней самодеятельности советской войсковой части. Голос, музыкальный слух, музыкальные способности и общественная деятельность были отмечены командованием. Однажды, Диляра впервые пришла на стрелковые соревнования, чтобы «поболеть» за свою подругу. Когда все разоКазакова Диляра Ахметовна – мастер шлись, Диляра подошла спорта к тренеру: - Разрешите попробовать мне? Ей дали пять выстрелов. Новенькая разбила три мишени, ввергнув тренера в немалое удивление и даже восторг. С этого дня начала восходить спортивная звезда Диляры Казаковой. Она становится чемпионкой Вооруженных сил СССР. Потом не раз подтверждает свой высокий титул, выступая за «Динамо», становится чемпионкой и серебряным призером первенства центрального совета общества. В 1954 году Диляра Казакова уже мастер спорта СССР по стендовой стрельбе. В результате упорных тренировок она добивается значительных успехов: 8 марта 1955 года Диляра завоевала I место на первенстве СССР как член сборной Украинской ССР, а 25 октября 1955 года, заняв I место, становится чемпионкой СССР и награждается грамотой. Где бы ни служила Диляра Ахметовна, но в свои отпуска она ездила только в Томск и своё родное село Тахтамышево. Видимо, кроме безграничной любви к маме, подарившей ей жизнь, глубоко в душу с детских лет ей запали слова Габдуллы Тукая: из стихотворения «Родная деревня»: «Стоит моя деревня на горке крутой. Родник с водой студёной от нас подать рукой, Мне всё вокруг отрадно, мне вкус воды знаком, Люблю душой и телом я всё в краю моём».

Альфия Абдулловна Карадаг

Её семья и служба В середине 50-х годов минувшего столетия Диляра


ТАТАРСКИЙ ХАРАКТЕР

Ахметовна вышла замуж за своего однокурсника по Татарскому педучилищу Абдуллу Ризаетдиновича Хамидова. Он безумно влюбился в стройную, неотразимой красоты девушку и признался ей в любви ещё в стенах педучилища. Но судьба на время разлучила их: Диляра продолжала служить там, куда направляло её Томское управление МГБ, а Абдулла Хамидов после окончания педучилища, отслужил пять лет срочной службы на Черноморском флоте, на крейсере «Молотов». Начальство заметило ревностную службу Абдуллы и после окончания службы направило молодого человека на офицерские курсы по подготовке авиатехников для морской авиации. В 1955 году Хамидову присвоили воинское звание «лейтенант», отправили в отпуск с последующим назначением в г. Николаев. Диляра Ахметовна, уволившись из МГБ, тоже приехала в Томск навестить родных, надо было принимать решение по переезду к новому месту службы в Тбилиси. Через годы разлуки чувства вспыхнули с особой остротой. Вскоре они поженились. Диляра Ахметовна уехала к месту службы своего супруга. Но эта молодая, энергичная и волевая женщина не могла сидеть дома, как поступали частенько некоторые офицерские жёны. В мае 1955 года Диляру Ахметовну приняли на службу инспектором детской комнаты милиции (г. Диляра Ахметовна с Альфией в перерыве между стрельбами Николаев) в звании «лейтенант». Она с головой уходит в новую работу. Так её служба в МГБ плавно перешла в службу в Министерстве внутренних дел СССР. Тренировки по спортивной стрельбе идут у Д. Казаковой параллельно с её новой и ответственной службой. За семь лет службы и жизни в г. Николаеве Диляра Ахметовна успела принять участие в 12-и соревнованиях, в которых она заняла 8 первых, 2 вторых и 2 третьих места. А соревнования были такими: всего четыре - на первенство Николаева, а остальные - республиканского и всесоюзного масштаба! И это несмотря на то, что к счастью молодой семьи в 1958

Диляра Ахметовна – радушная хозяйка

году у них родилась дочка Альфия. Через семь лет службы в г. Николаеве Абдуллу Хамидова перевели на новое место, сначала в посёлок Песчанное, а потом в г. Саки. На новом месте Диляра Ахметовна продолжает свою общественную и спортивную деятельность. За активное участие в художественней самодеятельности и высокое мастерство исполнения (Диляра пела в хоре) командир войсковой части наградил ее грамотой, а в активе спортивных достижений у неё оказались: первое место в первенстве Севастопольского гарнизона и второе - среди женщин в первенстве Центрального совета Всесоюзного общества организации «Динамо». В 1964 году Абдуллу Ризаетдиновича перевели служить в Севастополь преподавателем в Учебном отряде Черноморского флота. А Диляра Ахметевна, определив свою подросшую дочку в школу, с октября 1965 года приступила к службе инспектора по делам несовершеннолетних Ленинского райотдела г. Севастополя. Она ещё лейтенант милиции, но рост её воинского звания не за горами. Альфия Абдулловна вспоминает: «I сентября 1965 года иду в школу. Мама на соревнованиях, папа - в командировке». Пожалуй, настало время коротко рассказать непосвящённому читателю, что такое соревнования на стенде. Это один из сложнейших видов стрельбы. Мишень здесь подвижная. Черная тарелочка, выброКазакова Д.А. на охоте на родине мужа в Омской шенная машиной, летит по области воздуху со скоростью 80-85 19


ТАТАРСКИЙ ХАРАКТЕР

Семья в сборе

метров в секунду. Стрелок не знает в какую сторону полетит мишень. За считанные секунды он должен сориентироваться и поразить цель. А Диляра Ахметовна из 100 тарелочек разбивала 90 и даже больше. Не каждая женщина остается верной до конца стендовой стрельбе. И не потому, что не хочет; просто невероятно трудно переносить огромное нервное напряжение на огневом рубеже из-за скорости полёта тарелочек. Тут надо уловить мгновение, чтобы бить наверняка, не говоря о том, что долгие часы уходят на занятия, зарядку патронов. Иногда у Диляры Ахметовны спрашивали, как она относится к охоте. Да, она с удовольствием охотилась. Во время отпуска отправлялась с мужем в родные края и бродила по тайге. На её охотничьем счету был даже дикий кабан. На совещании с комсомольским активом (Первая 5 авгуслева – старший лейтенант Д. Казакова) ста 1970 года в семье капитана Абдуллы Хамидова и лейтенанта милиции Диляры Казаковой родился второй ребёнок - дочь Индира. С этой поры Рахиля Газизовна приехала в Севастополь помогать своей дочери растить второго ребенка. Бабушка души не чаяла, проживая вместе со своими любимыми внучками, в семье своего зятя и родной дочери. У Альфии появилась возможность каждодневно общаться с бабушкой на родном языке, татарском, который она освоила в десятилетнем возрасте, благодаря своим родственникам, а в большей степени, подружкам в сельской школе Тахтамышева, 20

в которой довелось поучиться, когда родители взяли собой в отпук в учебное время. А Диляра Ахметовна продолжала нести свою беспокойную службу в милиции. С переездом семьи в Севастополь успехи Д.Казаковой стали чаще отмечаться на страницах различных средств массовой информации. О ней писала газета «Вечерние новости» (г. Вильнюс), когда она заняла первое место среди женщин в чемпионате СССР «Динамо» в 1972 году. Этот успех в Вильнюсе отметила тогда большой статьей «Только с победой» и газета «Крымская правда». В газетных статьях публиковались не только спортивные достижения Д. Казаковой. В печати рас- Первый ряд, вторая слева - Д.Казакова, сказывалось март, 1970 года и о том, как ей слишком часто приходилась встречаться с трудными ребячьими судьбами, помогать попавшим в беду подросткам. И как потом эти ребята писали ей откровенные письма, благодарили её за неравнодушие и внимание к ним, за помощь, которую она им оказывала. Вот выдержка из одного из многих писем её подопечного Володи, который тогда служил в армии далеко от Севастополя: «... Дорогая Дина Ахметовна, Вы правильно поступили, что заставили меня учиться... Как жаль, что я это поздно понял. Скажите таким, как я, пусть Вас слушаются...» Вызволяя из беды подростков, ища пути сближения с ними, Диляра Ахметовна забывала о том, что для них она сама окружена ореолом романтики. Невесть откуда эти ребята узнавали, что она мастер спорта СССР по стрельбе, чемпион и призёр многих соревнований. Саша - один из её трудных ребят, так

Ст. лейтенант Д. Казакова на оперативном совещании по вопросам детской преступности


ТАТАРСКИЙ ХАРАКТЕР

Дина Ахметовна... Уже год прошел, как я в армии. Я бесконечно благодарен Вам за всё, что Вы для меня сделали… Вы, только Вы поставили меня на правильный путь... Всё, что связано с Вами, все те беседы я помню и в трудные минуты всегда вспоминаю Вас». - Да, - заключила корреспондент газеты статью, - даже ради одного такого письма, ради одной спасенной жизни стоит жить! А служба капитана А. Хамидова в Севастополе преподавателем в Учебном отряде ЧФ продвигалась успешно. Эта работа была его призванием, переданным ему по наследству - учить Руководство севастопольской милиции вручает Деляре людей. Он - родом из учиАхметовне очередную государственную награду тельской династии: большая прямо и сказал: «Возьмите меня в секцию, научите семьи Хамидовых, 36 членов стрелять, брошу пить, хулиганить, пойду работать». которой в Татарстане работаДиляра Ахметевна дала слово. Она чувствовала, что ют или работали школьными из Саши выйдет хороший спортсмен. Он же тоже учителями. Их общий педаговыполнил своё обещание. гический стаж составляет 600 Корреспонденты различных газет, беря интер- лет! А в Сибирь отец Абдуллы вью у Диляры Ахметовны, неоднократно задавали Хамидова переселился из ТаАльфия Абдулловна ей один и тот же вопрос: тарстана еще в неурожайном готовится к подледному - Что заставило Вас пойти на эту работу? и голодном І9ІІ году. Страшпогружению, г.Томск - Меня всегда тянуло к тем, кому трудно, кто ная судьба этой семьи, оказавобижен судьбой, - отвечала Диляра Ахметовна. - У шейся в тисках сталинских меня одна цель в работе: спасать молодых от страш- репрессий - тема отдельного повествования. ной доли пьяниц и преступников. Спасать, пока ещё В 1975 году семью Д. Казаковой постигла нене поздно. Ведь основная беда почти всегда в семье. восполнимая утрата: безвременно, в 46 лет, ушел Нельзя не привести дословно ещё одну вы- из жизни супруг и отец, А. Хамидов, оставив двух держку из статьи журналиста М. Спендиаровой, дочерей, І7-летнюю Альфию и 5-летнюю Индиру. опубликованной в газете «Слава Севастополя» 1 Диляра Ахметевна стойко перенесла этот удар октября 1982 года. Беседуя с корреспондентом, Ди- судьбы. Она дала себе слово: во что бы то ни стало, ляра Ахметовна говорила: твердо поставить на ноги своих - Ведь нужно подочерей. В этом нелёгком деле нять, почему девчонка ей помогала её мама, Рахиля или мальчишка ведут себя Газизовна, которой в год конскверно, плохо учатся, чины её зятя было уже 74 года. что толкает их на опасЗаботу её ласковых рук в одинаную дорогу. А главное, ковой степени чувствовали обе нужно чтобы они верили внучки. Со старшей внучкой нам, старшим. Конечно, Альфией бабушка старалась бывает, когда уже поздговорить на родном языке, коно достучаться до сердца торый девочка освоила ещё подростка. Тогда крайняя в 10-летнем возрасте, прожив мера - колония. однажды в Томске продол- Исправляются? жительное время. А младшая, Альфия Абдулловна Карадаг - интересовалась журнаИндира, изучала «туган тел» в лист. общении с бабушкой, мамой и - Многие, - ответила Казакова и протянула ей старшей сестрой. Беседовал и по материалам, представленным письма Виктора П. Он прошел все ступени возрожА.А.Соловьёвой (урожденной Хамидовой) подготовил дения и написал из армии: «Здравствуйте, дорогая (Продолжение следует)

Адиль Тумаров

21


О НАС

МЫ ПОМНИМ О

МУСЕ ДЖАЛИЛЕ

Президент ВТКЦ «Туган тел» Канафия Хуснутдинов приветствует в Татарском Доме председателя Донецкого общества татарской культуры «Йолдыз» Закардью Надршина

9 марта 2012 года в Киеве прошел вечер памяти татарского поэта-патриота Мусы Джалиля. На нем присутствовали активисты общины, как говорят в народе, от мала до велика. И как еще любит упомянуть наш народ, зал был настолько полон, что яблоку негде было упасть. Открыл Вечер памяти президент ВТКЦ «Туган тел» Канафия Хуснутдинов: «Уже стало доброй традицией каждый год 15 февраля вспоминать о нашем любимом поете Мусе Джалиле. В этом же году мы перенесли Вечер памяти на 9 Марта потому, что и М.Джалиль говорил не только о любви к Родине, о патриотизме, а и еще о любви к матери, любимым женам, и, конечно же, детям. Поэтому сегодня мы поздравим стихами и песнями на стихи М.Джалиля наших женщин и тем самым вновь вспомним о Человеке с большой буквы – Мусе Джалиле». Трогательно и проникновенно на родном татарском языке об известных страницах жизни поэта рассказала ведущая вечера Заслуженный работник культуры РТ, режиссер и актриса народного театра Мадина Сафиуллина: «Давно отбушевала военная гроза. Давно уже на полях, где проходили жаркие сражения, колосится густая рожь. Но народ хранит в памяти имена героев минувшей войны. Наш рассказ о том, кто бесстрашно и гордо шагнул в зарево войны, в грохот канонады, шагнул и не вернулся, оставив на земле яркий след — свои стихи. 22

Муса Джалиль родился в простой крестьянской семье в деревне Мустафа Оренбургской губернии. Как отмечали современники, Муса был низкорослый, черноволосый, кареглазый, очень шустрый мальчик. Несмотря на бедную жизнь, отец его старался дать своим детям образование. С шести лет Муса начинает учиться в деревенском медресе, проявляет себя умным и смекалистым учеником. Первое произведение М.Джалиля было опубликовано в 1919 году. В 1925 году вышел первый сборник его стихотворений и поэм «Мы идем». В 1931 году М. Джалиль заканчивает литературный факультет Московского государственного университета. В 1934 году открывается студия Татарской оперы при Московской государственной консерватории. Муса Джалиль работает в литературном отделе этой студии. Затем он приезжает в Казань и продолжает работу руководителем литературного отдела Театра оперы, одновременно пишет либретто «Алтынчеч». На основе этого литературно-музыкального произведения Н. Жиганов создает оперу. Мусе Джалилю было всего 35 лет, когда он уходил на войну. С женой Аминой они прожили только 7 лет. В июне 1942 года на Волховском фронте тяжело раненный Муса Джалиль попал в руки врага. В конце 1942 года его переводят в Польшу, в польскую крепость Демблин. Фашисты развернули формирование так называемых «национальных легионов». М. Джалиль организовал легион «ИдельУрал» и был духовной опорой советских солдат через свои патриотические стихотворения, призывающие к мужеству и верности. Ни страшные пытки, ни грозящая опасность смерти не могли Говорит заслуженный работник культуры РТ, режиссер и актриса народного театра Мадина Сафиуллина


О НАС Свое стихотворение, посвященное М.Джалилю, читает участница вокального ансамбля «Шатлык» Галина Лотоцкая

Участница вокального ансамбля «Шатлык» Раиса Валиевна Хуснутдинова читает стихотворение поэта «Соеклемэ»

заставить замолчать поэта, сломить несгибаемый характер этого человека. Гневные слова бросал он в лицо врагам. Песни его были единственным его оружием в этой неравной борьбе, и они звучали обвинительным приговором душителям свободы, звучали верой в победу своего народа. Не преклоню колен, палач, перед тобою, Хотя я узник твой, я раб в тюрьме твоей. Придет мой час — умру. Но знай: умру я стоя, Хотя ты голову отрубишь мне, злодей. Увы, не тысячу, а только сто в сраженье Я уничтожить смог подобных палачей. За это, возвратясь, я попрошу прощенья, Колена преклонив, у родины моей. Два года провел Муса Джалиль в застенках «каменного мешка» Моабита. Но поэт не сдавался. Он писал стихи, полные жгучей ненависти к врагам и горячей любви к Родине. Слово поэта он всегда считал оружием борьбы, оружием победы. И пел он всегда вдохновенно, полным голосом, от всего сердца…» Активист общины Дулкын Завгаров поведал о самых ярких моментах жизни поэта. Его проникновенная и эмоциональная татарская речь затронула всех присутствующих до глубины души: «Стихи, созданные в Моабитской тюрьме, - не просто человеческий документ, но и самая высокая поэзия. Эту поэзию отличает подлинная внутренняя культура, уверенное владение стихом, глубокая национальная основа. Моабитский цикл – это наивысшее достижение татарской поэзии периода Отечественной войны и одна из вершин всей многонациональной литературы. После Победы бельгиец Андре Тиммерманс, бывший заключенный Моабита, передал на родину Мусы Джалиля маленькие, не больше ладони, тетрадки. На листочках, как маковые зернышки, буквы, которые не прочесть без увеличительного стекла. Только в 1953 году стихотворения поэта

выходят в свет. 2 февраля 1956 года М. Джалилю присвоено звание Героя Советского Союза». С особой теплотой и бурными овациями зал встретил вокальный ансамбль «Шатлык», работающий при ВТКЦ «Туган тел», который исполнил песни на стихи М. Джалиля: «Жырларым», «Сагыну», «Хаман яратам». Изюминкой этого выступления было то, что вместе с ансамблем пел председатель Донецкой татарской общины «Йолдыз», участник фольклорного ансамбля татарской песни «Донбас татарлары», Закардья Надршин. Гости старшего поколения вытирали на глазах слезы, когда участница вокального ансамбля «Шатлык» Раиса Валиевна Хуснутдинова читала на родном языке стихотворение поэта «Соеклемэ», которое им, людям повидавшим жизнь, оказалось очень близким и родным… А дальше звучно и нежно звучали песни в исполнении вокального коллектива «Талир», который тоже работает при ВТКЦ «Туган тел». В этот поистине праздничный вечер продолжала звучать не только песни, но и стихи. Прочитала свое собственное стихотворение, посвященное М.Джалилю, участница вокального ансамбля «Шатлык» Галина Сильвестровна Лотоцкая, а Лидия Михайловна Наумкина, тоже участница вокального ансамбля «Шатлык», прочла стихотворение Ильдара Юзеева «В память о 13-м», посвященное памяти 12-ти джалиловцев. …Вот и закончился вечер памяти, а гости все продолжали общаться и говорить на языке Джалиля. Анна Астахова

Поет вокальный ансамбль «Талир» 23


О О НАС НАС (Окончание. Начало в предыдущем номере)

ИЗ ПИСЕМ М. ДЖАЛИЛЯ Люди! Я любил вас… Юли ус Фучик

Бывают такие минуты в жизни, когда чувствам и мыслям становится тесно в сердце и в голове, хочется что-то писать: не то дневник, не то письмо... Из письма жене Амине 12 января 1942 г.

1936 год. Уже по Европе шагает фашизм, льется кровь испанцев. Уже прозвучал гневный голос знаменитой Пассионарии – Долорес Ибаррури: «Они не пройдут!» («No pasaran!»). Создавались интернациональные бригады, в которых были представители разных национальностей. Там не пользовались термином «нацмен», оценивали людей не по национальной принадлежности, а по наличию пламенного сердца и горячего желания бороться с ненавистным врагом. Советские люди пробирались в Испанию окольными путями, через многие страны Европы, и информация о том, куда они отправились, содержалась в секрете. Это были добровольцы, которые понимали: фашизм силен и страшен и ни перед чем не остановится. В это время Муса Джалиль работает литературным редактором татарской оперной студии при Московской консерватории. В письме от 10 декабря 1936 года писателю и драматургу Наки Исанбету он напоминает об их недавнем разговоре по поводу подготовки репертуара для Татарского оперного театра, который в то время создавался в Казани. Он сетует: «Вы почему-то до сих пор не занялись по-настоящему этим делом – подготовкой либретто для татарских опер. Вы, конечно, понимаете, что такое важное и ответственное дело больше не терпит отлагательства… Наши писатели должны считать своим кровным делом подготовку татарских опер, и это будет большим культурным завоеванием». По мнению М. Джалиля, «… одной из самых значительных, животрепещущих и богатых является колхозная тема». Поэт уверен, что «колхозная тема должна найти свое воплощение в советской оперной музыке». Поражает разносторонность творческих интересов поэта. Кроме писательско-журналистской деятельности, он занимается драматургией и вопросами театра и связывает свою работу с оперным искусством, вносит огромный вклад в становление и развитие татарской национальной оперы. Первое из писем, адресованных жене Амине (по паспорту Нине), написано 18 сентября 1939 года. В нем упоминается и Чулпан, Чулпаночка, любимая доченька, которая родилась в 1936 году и в разлуке с которой Муса отчаянно скучал. Очень 24 24

тонкий и чуткий человек, он оказался необыкновенно любящим отцом. 1939 год, сентябрь. Уже совсем рядом, в Польше, громыхают фашистские орудия и хозяйничают гитлеровцы, превратившие страну в огромный концлагерь. Выдающийся польский писатель и педагог Януш Корчак, работавший учителем в школе, был арестован вместе со своими учениками. Когда эсесовец, узнав, что перед ним широко известный писатель, предложил ему свободу, Януш Корчак сказал: «Мое место рядом с моими учениками», - и вместе с детьми был отправлен в газовые камеры Майданека. В письме Муса пишет о том, что в скором будущем придется идти на фронт. Он настраивает жену быть готовой ко всему и думать трезво и без паники, ведь скоро, по-видимому, придется расстаться. А вот и письмо Амине от 16 июля 1941 года. Уже три недели идет Великая Отечественная война, и Муса Джалиль мобилизован в Красную Армию. Он – рядовой артиллерист. Это письмо написано в военном лагере под Казанью. Он понимает, что их скоро могут отправить на любой фронт, и просит жену привезти необходимые вещи: иголку, нитки, безопасную бритву, пачку лезвий, тетрадь и маленькую сумку для вещей. В следующем письме, написанном 17 июля 1941 года, он сообщает жене, что его зачислили в артиллерию конным разведчиком, признается, что ему хотелось бы стать командиром орудия, перейти в политсостав или начсостав. Ведь у него большой опыт партийно-комсомольской руководящей работы. Переживает за материальное положение семьи и советует жене обратиться за помощью к его другу, писателю Гази Кашшафу (1907-1975), чтобы тот озаботился рукописями Джалиля и выпуском его сборников. В этом же письме высказывает опасение, что больше не увидит ни жены, ни дочурки. В письме Гази Кашшафу, своему близкому другу, от 17 сентября 1941 года, Джалиль рассказывает о том, что старательно осваивает военную науку и недурно справляется с боевыми задачами. «Я, пока находясь в тылу, в суровой прифронтовой обстановке, закаляю


О О НАС НАС

себя для предстоящих боев… Сила и решимость к победе день за днем растут». Муса сожалеет, что писать некогда, но обещает прислать новые стихотворения. В письме от 6 декабря 1941 года благодарит друга за письма, внимание и заботу, сообщает, что посылает некоторые новые стихи. В письме Махмуду Максудову (1900-1962), татарскому советскому писателю, сообщает, что закончил курсы командиров и вскоре едет в Москву, в распоряжение политуправления. Получил назначение в действующую армию в редакцию армейской газеты, на должность писателя. Рассказывает, что произошла путаница с его назначением. Он – татарский писатель и пишет на татарском языке, а его приняли за русского писателя. Он пишет на татарском языке, а на русском не может, и честно сказал об этом. Поэтому Джалиль высказывает предположение, что его скорее всего направят на политработу, на передовую. В письме жене он просит не давать Чулпаночке скучать, ведь она – очень подвижный ребенок, любит смеяться и шутить, очень чуткая девочка. …Читая письма Мусы Джалиля, видим, каким чутким и чуствительным человеком он был. В письме жене с фронта он 12 января 1942 года вспоминает, как перед отъездом на фронт прощался с дочкой. Она уже спала, и они с женой долго решали, будить ее или нет, чтобы отец смог с нею попрощаться. Все-таки решили разбудить. «Она спросонья ничего не поняла. Я спросил: «Чулпаночка, я уезжаю, до свиданья! Можно мне уехать?» Она, не открывая глаз, утвердительно покачала головой. Значит, можно. Значит, дочь отпускает папу на священную битву». Муса размышляет о том, что даже если он не вернется, то «она, лишившись отца, все же гордо будет думать, что она сама отпустила папу на великую битву». Муса очень любил дочь и дорожил каждой минутой, проведенной с нею, потому что из-за его работы таких счастливых минут было мало. В этом же письме поэт размышляет о патриотизме и о бессмертии. «Есть жизнь загробная, после смерти, в сознании, в памяти народа. Если я при жизни делал что-то важное, бессмертное, то этим я заслужил эту другую жизнь – «жизнь после смерти». Потому что обо мне будут говорить, писать, печатать… Если этого я заслужил, то зачем же бояться смерти? Цель-то жизни в этом и заключается: жить так, чтобы и после смерти не умирать». Муса сожалеет о том, что если он погибнет, то не успеет «создать очень много хороших вещей, принести очень много пользы для общества». Он переживает о том, как Чулпаночка останется без папы. Интуитивно он чувствовал, что видит дочку в последний раз. «Вся душа протестует против этого – ибо так сильна моя любовь к Чулпаночке. Эта любовь сильнее всех смертей». Письмо жене от 5 февраля 1942 года написано из Москвы, где Джалиль находился в резерве и ждал

назначения. Так как он был татарским поэтом, а не русским, то его перевели из отдела печати в отдел политработников. С большой теплотой он говорит о родителях жены, которые жили под Москвой, в поселке Загорянске, об их радушии и гостеприимстве, заботливости. Также он укоряет жену за то, что она и ее сестра Роза с семьей, живущие в Казани, редко пишут родителям, называет это неуважением. Переживает за здоровье Чулпаночки, которая болела, спрашивает, окончательно ли она выздоровела. В этом же письме просит жену сделать подстрочные переводы его новых стихов и прислать ему, потому что их хотят напечатать. Несколько писем написаны специально для Чулпан. Чулпаночка – так ласково называет ее Муса, рассказывает о том, что в Москве, в их квартире, разбиты окна и ее куклы замерзли. Но они не плачут от холода. Они очень скучают по ней. «Но скоро придет весна. Ты приедешь. Я тоже покончу с этими мерзавцами – фашистами, истребим их всех и приеду к тебе с победой». Письмо Чулпаночке от 28 декабря 1942 года написано накануне отъезда Мусы Джалиля – политрука Залилова на Волховский фронт под Ленинград. А в письме жене от 26 февраля он пишет, что в Военторге продается детское пианино. Оно настоящее, только очень маленькое и очень красивое. Муса пишет, что хочет купить его в подарок Чулпаночке на день рождения. Тонко чувствующий все прекрасное, в особенности музыку, Муса хотел доставить удовольствие дочурке. В письмах от 4 и 9 марта 1942 года из Ленинградской области он пишет дочери, как скучает по ней и о том, что очень скоро прогонят всех фашистов, уничтожат их, и они заживут по-прежнему хорошо и весело. В письме своему близкому другу Гази Кашшафу от 20 марта 1942 года он сообщает, что отправляет ему сборник новых военных стихотворений, написанных в боевой обстановке, на татарском языке. Он просит друга передать их в газету «Кзыл Татарстан». Сообщает также, что получил наконец назначение на Северо-западный фронт в качестве комиссара батальона. Гордится тем, что получил такую почетную должность. «Это значит быть всегда впереди при решении любых боевых задач и вести за собой в атаку целые подразделения». Однако он хочет совмещать работу бойца с работой поэта. Муса Джалиль мечтал через Союз Советских писателей получить должность военкора газеты «Кызыл Татарстан» и направление в национальную часть (татаро-башкирскую дивизию). И председатель Союза писателей, известный писатель Александр Фадеев, и друзья в Казани начали было хлопоты по этому вопросу, но Главполитуправление уже решило 25 25


О НАС

судьбу Джалиля, и он был направлен на должность военкома батальона на Волховский фронт. Огромный опыт партийно-комсомольской довоенной работы здесь очень пригодился ему. Невольно поражаемся удивительной энергии этого человека. Он успевал все: вести политическую работу в батальоне, когда требовалось, брать в руки автомат, да еще писать стихи, и какие! Я стоял на посту, а в рассветной мгле Восходила Чулпан-звезда, Словно дочка моя Чулпан на земле Мне тянула руки тогда… («Моей дочери Чулпан» пер. П. Антокольского)

Письмо Гази Кашшафу от 20 марта 1942 года Муса Джалиль писал перед самым отъездом на фронт. Понимая важность задачи, предвидя, что может не вернуться, Джалиль в конце письма говорит другу: «Ты был и остался самым сердечным, близким и заботливым другом. Ты в такие трудные дни поддержал меня дружескими искренними письмами, заботился о моем творчестве, о книге и моей семье… В случае моей гибели я целиком все мое творчество доверяю тебе. Завещаю, что все, что я творил при жизни, целиком передается под твой контроль, под твое покровительство и заботу. Я рад, что моя поэзия в надежных заботливых руках. (Я от части пришлю официальное завещание такого содержания…)» Тогда же он пишет и трогательное коротенькое письмо дочери, в котором обещает написать длинное письмо и сказку с картинками. Он рассказывает, что каждую ночь видит ее во сне и вспоминает, как они купались и лазили по горам в Ялте и как писали стихи и катались в лодке по Казанке. Муса нежно любил дочь и бережно хранил в памяти каждое мгновение, проведенное с ней. Читая письма, мы постоянно убеждаемся в том, каким заботливым и любящим мужем и отцом он был. В письмах к жене и дочери он с тревогой спрашивает, не нуждаются ли они в чем-нибудь, а в письмах к друзьям, среди прочих общественно-творческих дел, обращается с просьбой поддерживать его семью, чтобы она ни в чем не испытывала недостатка. Особенно часто он просит жену, чтобы она обязательно покупала Чулпан игрушки и красивые платья. В письме к дочери от 24 марта 1942 года Муса рассказывает, как после боя, в землянке ел петушиный суп и вареного петуха, переживает, что нет времени, чтобы написать для нее обещанный рассказ о Петухе и говорит, что обязательно напишет. В письме Г. Кашшафу от 25 марта 1942 года он пишет, что вернулся из 10-дневной командировки по частям на передовых линиях, где выполнял особое задание. «Поездка была трудная, опасная, но очень интересная. Три ночи почти подряд не спал, питался на ходу. Но видел многое». Муса сожалеет о том, что ему не удалось попасть в национальные части татаро26

башкирской дивизии, где он смог бы принести очень много пользы. В следующем письме Г.Кашшафу от 3 апреля 1942 года он сообщает, что находится в резерве Волховского фронта и часто ездит в командировки на передовые линии с особыми заданиями. «Обычно эти командировки связаны с большими опасностями. В последней поездке я чуть-чуть не оказался в окружении». Данное письмо написано перед очередной серьезной поездкой, и Джалиль спешит передать в нем свои новые стихи «Твоя доля», «Смерть девушки», «Дело Гитлера», чтобы Кашшаф передал их в редакцию «Кзыл Татарстан». В большинстве писем Джалиль высказывает беспокойство о том, что не задействован максимально, что мог бы приносить больше пользы именно там, где проявились бы его знания в полной мере, а именно там, где воюет татаро-башкирская дивизия. Он снова просит Кашшафа похлопотать, чтобы его назначили военкором газеты «Кзыл Татарстан». Он полон творческих замыслов. Его вдохновляет то, что где-то близко сражаются его земляки («… я очень многое и нужное сделаю для газет «Кзыл Татарстан» и «Красная Татария»). У него даже появляется мысль создать книгу об истории этой части. «А то просто обидно: здесь же рядом земляки творят чудеса, храбро истребляя гадов-фашистов, а я, их родной поэт, к тому же журналист, не связываюсь с ними и молчу об их отважных победах. Это только потому, что я не имею формальных оснований попасть именно туда». В письме жене Амине от 20 мая 1942 года Муса сообщает, что получил письма, горячо благодарит ее за фотографии, которые будут ему большим утешением. Он пишет, что очень-очень соскучился по Чулпаночке, все время видит ее во сне. Особенно угнетает природа тех мест, где они находятся: сплошной гнилой лес и болота. «Ходим по колено и по пояс в грязи и по болотной воде. Наши цветущие края, где текут серебряные ручьи, Волга, Кама, Белая, что цветут яблони, черемуха, вишни – нам только снятся». Среди адресатов упоминаются Сания Мазитова, которая была секретарем Агрызского ЦК ВЛКСМ. В конце декабря 1941 года М. Джалиль после окончания курсов политработников в Мензелинске по дороге в Москву был в Агрызе и обещал Мазитовой написать стихи для местной газеты. Видимо, отвечая на недавнее письмо Мазитовой, он пишет 26 мая 1942 года: «Ты просишь, чтобы я прислал тебе собственные фронтовые стихи. У меня их много. В свободное время от боевых дел я продолжаю заниматься творчеством. В Казани и в Москве выходят отдельными книгами сборники моих отдельных стихов на русском и татарском языке». В этом письме он посылает ей четыре стихотворения «Радость весны», «Сон», «Твоя доля», «Перед атакой», также сообщает свой


О НАС

адрес: Действующая армия, ППС № 1550, редакция газеты «Отвага». Следующее письмо Г.Кашшафу датировано 27 мая 1942 года. Через месяц Муса Джалиль окажется в плену и начнется 791 день фашистского ада. Но пока он обеспокоен здоровьем друга – Кашшаф оказался в больнице с язвой желудка, и Муса признается, что «это был самый серьезный удар, который я чувствовал когда-нибудь за последние годы… Своевременно ли оказана тебе помощь и забота со стороны нашего неповоротливого и беспечного ССП (Союза советских писателей)? Цену людям мы не знаем и беремся за голову, когда самым ценным нашим кадрам угрожает опасность». «Я с 5 апреля в действующей армии, в редакции газеты (газета «Отвага» Второй ударной армии – Прим. авт.) Но это не значит, что я где-то в тылу мирно выпускаю газету – нет. Я литсотрудник-военкор, в неделю 5 дней бываю на передовой позиции, собираю материал, а 2 дня – в редакции, обрабатываю материалы… Только на передовой линии можно видеть нужных героев, черпать материалы, следить за боевыми фактами, без которых невозможно делать газету оперативной и боевой… Я сейчас ограничиваюсь фронтовой лирикой, а за большие вещи возьмусь после победы, если останусь жив». Джалиль признается, что ему трудно в русской печати работать, поскольку он татарский писатель. Он по-прежнему мечтает стать военкором газеты «Кзыл Татарстан»). Ему очень важно «посещать спецчасти, где татары, развернуть свою литературную деятельность, собрать материалы по истории частей и т.д. Это будет большое дело и для нашей национальной печати… Все стихи, дневники, записи, как правило, буду присылать тебе. Завещание мое я пришлю в следующем письме (написанное чернилами)». В этом письме было прислано завещание, написанное карандашом. В нем поэт завещал сбор и издание своих литературных произведений Гази Кашшафу. Находясь вдали от родного Татарстана, Джалиль горячо интересовался, как протекает литературная жизнь Татарии, кто что написал, кто чем занят. Он просит Кашшафа подробно сообщать такие новости. Ему очень важно знать, что, невзирая на военные невзгоды, литературная деятельность в Казани не замерла, а продолжает набирать темп, активно развиваться. Следующее письмо Г. Кашшафу было написано 3 июня 1942 года. Джалиль пишет, что получил письмо друга от 22 мая, в котором тот сообщал о своем выздоровлении. Муса горячо благодарит друга за частые теплые письма, такие подробные и обстоятельные. Он просит Кашшафа и впредь писать такие подробные письма, хотя понимает, что это отнимает много времени. «Я сейчас в подлинно боевой обстановке, часто бываю на передовых линиях. С автоматом в руках прохожу очень опасные леса, болота и ущелья чуть ли

не у самых огневых точек врага. Военкор – это далеко не мирное и спокойное занятие, приходится одновременно воевать и писать (я не редактор, а военкор, хотя называюсь странно: «литератор-инструктор»)… Я продолжаю писать стихи и песни. Но редко. Некогда, и обстановка другая. У нас сейчас кругом идут жестокие бои. Крепко деремся, деремся не на жизнь, а на смерть… Поэтому поэма пока откладывается. Но я скоро еще вышлю 10-15 коротеньких песен и стихов и очень прошу планировать второй сборник… Предстоят серьезные бои с опасным врагом». Это последнее письмо Мусы Джалиля с фронта. 26 июня 1942 года он оказался в фашистском плену. Очень долго не были известны подробности того, как он попал в плен. Его считали без вести пропавшим, предателем, немецким пособником, врагом народа. Его имя было под запретом, а книги изъяты и уничтожены. И только много лет спустя, благодаря напряженной и тщательной поисковой деятельности многих исследователей жизненного и творческого пути Мусы Джалиля, стало известно, что произошло в тот роковой день. Одна из частей Второй Ударной армии, в которой находился М.Джалиль, выполняя важное и опасное редакционное задание, упомянутых в письмах, оказалась в окружении. Во время прорыва в грузовик редакции, в котором ехал Муса Джалиль, попала бомба. Взрывной волной его отбросило в сторону на 15 метров. Там он и пролежал без сознания со сломанной ключицей больше суток, пока его не обнаружили немцы… Перевернута последняя страница тех немногих писем Мусы Джалиля, которые дошли до нас. Но литературоведы и биографы великого поэта и человека продолжают свою кропотливую работу в надежде отыскать новые, не известные до сих пор сведения о его жизни. Активный комсомольский работник 20-х годов, колесивший по Оренбургской губернии, пропагандируя завоевания и преимущества Советской власти, современник Есенина и Маяковского, Пастернака и Булгакова, Ахматовой и Цветаевой, так же, как и они, отразивший черты своего времени, много сил, таланта и времени отдавший становлению и развитию татарской национальной литературы и искусства, культуры в целом, боевой офицер, военкор, политрук, с автоматом в руках защищавший родину от гадов-фашистов, как выражается он в письме к дочери. Очевидцы вспоминали, как однажды на фронте, во время боевой операции, был убит командир батальона. Военкор Залилов оказался старшим по званию, поднял бойцов в атаку, и боевое задание было выполнено. Муса Джалиль, так же, как и Габдулла Тукай – это целая эпоха в татарской культуре. И эту эпоху, ее отличительные черты и достоинства, мы еще долго будем изучать и преклоняться перед нею. Письма читала Галина Лотоцкая 27


О НАС

ЗДРАВСТВУЙ, КРАСАВИЦА ВЕСНА! В марте месяце этого года в столицы Украины прошли массовые праздники дня весеннего равноденствия – Навруз. На всех из них нам, представителям и активистам ВТКЦ «Туган тел», не просто выпала возможность побывать, но и стать организаторами и их участниками и. *** Так, 17 марта в Национальной музыкальной академии Украины им. П. И. Чайковского при содействии Посольства Азербайджанской Республики, Посольства Исламской Республики Афганистан, Посольства Республики Ирак, Посольства Киргизской Республики, Посольства Республики Таджикистан, Посольства Турецкой Республики, Посольства Туркменистана, Посольства Республики Узбекистан прошли Торжественное собрание и концерт по случаю празднования Международного Дня Навруз. *** 20 марта в актовом зале Межрегиональной академии управления персоналом (МАУП) собрались представители персоязычных диаспор (Иран, Афганистан, Таджикистан), национальных культурных обществ города Киева, чтобы отпраздновать Навруз. Перед концертом иранской национальной музыки собравпосол Ирана шихся в зале гостей, Акбар Гасеми-Алиабади диаспору и дипломатов ряда стран с праздником Весны поздравил Чрезвычайный и Полномочный Посол Исламской Республики Иран в Украине Акбар Гасеми-Алиабади. После торжественной части гости имели возможность дегустировать различные блюда иранской национальной кухни. *** Заключительным аккордом этого многонационального весеннего фестиваля стало проведение праздника на территории Национального комплекса «Экспоцентр Украина» 24 марта. 28

Организаторы праздника «Навруз»

Огромный павильон украшен красно-белозелеными воздушными шарами. Везде – флаги государств, чьи общественные организации приняли участие в празднике. Каждая общественная организация приготовила для своей выставки все самое лучшее. Были накрыты столы с национальными блюдами, подготовлены стенды с книжно-журнальными изданиями, организованы фотовыставки, запечатлевшие активную деятельность обществ в направлении развития и укрепления своих национальных традиций. Блюда с проросшей пшеницей - обязательное украшение всех праздничных столов. А каких только кушаний не приготовили умельцы-кулинары! На татарском столе привлекали внимание умак, лисички, розочки, чак-чак и эчпочмак, перемячи. Узбекский стол украшала композиция из чаши с проросшей пшеницей, обрамленной расписными яйцами. Вокруг этой композиции стояли пиалы с разными орехами и сушеными фруктами. Курды представили свои национальные блюда: табули (кушанье из сваренной проросшей пшеницы с овощами, любыми, кроме огурцов), сарма (долма), уфта (тефтели из мяса или овощей). Иракский стол был приготовлен как будто специально для сладкоежек: разные виды пахлавы, мамуль с финиками и орехами никого не оставили равнодушными. ВТКЦ «Туган тел» на своей выставке представил татарскую художественную литературу, а также татарско-украинский словарь, Перевод смыслов Корана на русский язык Иман Валерии Пороховой, Перевод смыслов Корана на украинский язык В. Басырова, журналы «Дуслык» и «Украина и ислам-


О НАС

ский мир», книгу М. Слабошпицкого «Автопортрет художника в зрелости», посвященную жизни и творчеству татарского художника Рафаэля Багаутдинова, фотовыставки «65 лет Великой Победе», «Национальная кухня», «Молодежная организация «Нур»». Все это и многое другое было настолько интересно, ярко и впечатляюще, что невольно думалось: какой же огромный духовный потенциал у каждого народа и как бережно и трепетно хранят они свои традиции, доставшиеся в наследство от деда-прадеда. И вот прозвучал сигнал к началу праздника. Было зачитано приветствие главы горгосадминистрации А.П. Попова. «Киев всегда был перекрестком различных культур. Со времен Киевской Руси в нашем городе жили в согласии люди разных национальностей и вероисповеданий. Сегодня в Киеве проживают представители 135 национальностей. Поэтому городская власть всячески поддерживает инициативы национальных общин и способствует проведению культурных мероприятий», - отметил заместитель председателя КГГА Леонид Новохатько. Показалась богато разукрашенная бричка, запряженная элитными грациозными лошадьми, на головах которых колыхались роскошные белые султаны. Она остановилась на площади, и из нее вышла прекрасная девушка, исполняющая роль Весны. Сама Весна пожаловала в гости, восхищая своей нежной юной красотой и ослепительной, как мартовское солнышко, улыбкой. Ее приветствовал веселым, искрометным танцем курдский танцевальный ансамбль. Затем началась концертная программа. Ее открыл своим ярким, эффектным выступлением народный артист Украины Гурбан Аббасов. Он с воодушевлением исполнил две песни посвященные Украине и Азербайджану. Песни прозвучали одна за другой символизировали единство и дружбу народов. Это подчеркивала и исполнявшая в этот момент азербайджанскими танцовщицами композиция с государственными флагами Азербайджана и Украины. Выступление азербайджанских артистов было продолжено красочными азербайджанскими народными танцами. Далее вышел узбекский танцевальный коллектив. Девушки в пестрых узбекских шелках очаровали зрителей своей восточной пластикой. Наступило время выступления вокального ансамбля «Шатлык». Одна за другой были исполнены любимые песни «Жомга», «Эзлэдем табалмадым» и «Гармун моны». Присутствовавшие среди зрителей татары с удовольствием подпевали, образуя замечательную группу поддержки. Весенний душевный подъем был у всех – и у зрителей, и у исполнителей!

Вокальный ансамбль «Шатлык»

Молодежный ансамбль «Талир» исполнил две песни, одну из которых «Су безеннан энкэй кайтып килэ» замечательного татарского композитора Луизы Батыр-Болгари девушки пели впервые. Ансамбли и солисты сменяли друг друга, демонстрируя многоцветье народного творчества, яркую палитру национальных талантов, расцветших на плодородной земле Украины, взрастившей не только богатые, тучные хлеба, но и талантливых артистов, сохранивших национальную самобытность своего искусства. Участниками праздника стали более 60 детейсирот, находящихся в Приюте для детей № 1 г. Киева и в Приюте «Моя семья» села Хотов Киевской области. Все они получили памятные подарки от ВТКЦ «Туган тел», которые лично вручал президент общины Канафия Хуснутдинов, в честь праздника. Также, кроме подарков, детей угостили сладостями и блюдами татарской кухни: чак-чак, умак, розочки, перемячи, эчпочмак, лисички, которые приготовили для них хозяюшки Центра. Организаторами мероприятия выступило Управление по делам национальностей и религий при поддержке Киевской городской государственной администрации и национальные культурные общества города. Также среди многочисленных гостей, посетивших в этот день Национальный комплекс «Экспоцентр Украина», присутствовали представители Торгового представительства РТ в Украине, благодаря поддержке которого в организации и проведении Навруза ВТКЦ «Туган тел» достойно представил культуру, традиции и национальную кухню татарского народа; представители Посольства РФ в Украине и Представительство Россотрудничества в Украине. *** Закончился веселый и красочный праздник, посвященный встрече весны. Яркое голубое небо и ослепительное солнце говорили о том, что весна вступила в свои права и еще много-много дней не уступит свой посох – символ власти, украшенный пышными букетами цветов. Галина Лотоцкая 29


ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ

У Черного моря звучит татарский мотив

Сбылась давняя мечта активистов Ялтинской общины татар и башкир Поволжья, Урала и Сибири на ЮБК «Акчура» - в культурном центре г. Ялты состоялся дебют фольклорного ансамбля «Чишмэ», работающего при общине. Первые шаги в работе нашего ансамбля мы делали вместе с Народной артисткой Республики Татарстан Гульзадой Сафиуллиной. Заметьте, трудятся участники ансамбля с большим удовольствием, репетируя каждую субботу по несколько часов. В Культурном центре нам выделили помещение для репетиции. При помощи мастера по крою и шитью женской одежды Райли Сиюшевой были созданы концертные татарские костюмы для участников ансамбля. Мужчинам же были пошиты

нарядные халаты, а головной убор – это тюбетейки, привезенные из Казани. Итак, перед праздничной программой, посвященной Дню родного языка (этот праздник прошел также и в Киеве, и в Запорожье, и в Севастополе, и в других городах страны), нам удалось прорепетировать на большой сцене. А после репетиции мы принялись организовывать в фойе уголок, посвященный нашей культуре и истории. На выделенных нам столах заняли почетное место книги М. Джалиля «Моабитская тетрадь», А. Сикварова «Жемчужина Башкирии», С. Сафуанова «Рухи куперлэр», а также Г. Ибрагимова и Г. Тукая, других классиков татарской и башкирской литературы. В центре стола уютно разместились татарские куклы

– девушка и парень в национальной одежде, которые, словно магнит, притягивали самых маленьких гостей праздника. А на стене были флаги РТ и РБ. После выступления белорусской, украинской, еврейской, немецкой общин пришел и наш черед выходить на большую сцену. Ямиля апа Хисамова зачитала свое стихотворение «Друзья мои» под чарующие мелодии курая. Затем зазвучали татарские народные песни «Ай быйбылым», «Шаль бэйлэнем» в исполнении нашего фольклорного ансамбля. С особой теплотой сердец зрители слушали стихотворение «Кара икмэк» Фаниль Сакае30


ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ

вой, а также стихотворения крымско-татарского поэта Дилявера Османова, которое прочитала наш председатель общины Раиса Мунировна Алексеева. А вот Марьям апа Шарипова посвятила стихотворные строки женщинам-труженицам. Не обошлась наша программа и без танца. Кульминацией стало исполнение русской народной песни, куплет которой исполнялся нашим ансамблем на татарском языке. Закончилась наша программа татарскими частушками, которые зал принял просто с восторгом. Многие даже плясали под задорную мелодию «Апипя», «Бас кызым». Такой радушный прием зрительного зала помог мне с еще большим вдохновением исполнить на курае плясовую мелодию и попурри на татарскую и башкирскую тематику. После своего дебюта мы, участники нашего молодого фольклорного ансамбля решили продолжить прекрасный ялтинский праздник в зале библиотеки за чашечкой бархатистого горячего чая. Сюда пришли разделить с нами радость первого выступления и наши ялтинские соплеменники. К слову, в этот день особую благодарность и желание сотрудничать в дальнейшем нам также

выразило руководство Культурного центра города: директор Беляева Елена Викторовна, замдиректора Башкова Ксения Георгиевна, методист Савенкова Татьяна Ивановна. Когда наш электрический самовар вскипел, мы попросили поделиться своими впечатлениями о нашем выступлении председателя Совета старейшин Хасана абы Тимербулатова: «Сегодня состоялося день рождения нашего ансамбля «Чишма». Но это совсем не значит, что нужно расслабиться и пустить все на самотек. Наоборот, нужно впредь трудиться, совершенствоваться и тем самым пропагандировать и дальше нашу культуру в Крыму. Спасибо нашему ветерану Магмуру абы Каримову, который плясал не хуже молодых…» А я, пользуясь случаем, хочу поблагодарить от себя лично и от имени нашего председателя Раисы Мунировны Алексеевой участников нашего ансамбля: Зоргу Шкиль, Лилию Каримову, Данию Ахметшину, сестер Тайбу и Марьям Шари-

повых, Фаниль Сакаеву, Райля Суюшеву, Нурию Устинову, а также Народную артистку РТ Гульзаду Гумеровну Сафиуллину, которая в недавнем телефонном разговоре сообщила, что находится на Дальнем Востоке и там помогает создавать коллективы художественной самодеятельности местной татарской общине. Сегодня, глядя на все наши успехи, понимаешь, что есть еще и то, чего нам не хватает. А именно, хорошего гармониста. Но мы надеемся, что скоро все разрешится. Ведь мы работаем самоотверженно! Помнится, однажды меня спросили: «Зачем вы всем этим занимаетесь? Что это вам дает?». Ответ был таков: «Для будущего наших детей и внуков, мы занимаемся общественной работой. Вот подрастут они и станут продолжателями нашего дела. Ведь не зря говорит наш народ: «Посеешь добрые семена – получишь хороший урожай». Даларис Имельбаев, участник фольклорного ансамбля «Чишмэ» 31


ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ

ДРУЖБОЙ МЫ СИЛЬНЫ… Под таким девизом в Крымском академическом украинском музыкальном театре состоялся заключительный концерт фестиваля «С любовью к Крыму». Торжество, организованное учебновоспитательным комплексом «Симферопольская международная школа», Министерством образования и науки, молодежи и спорта АРК, управлением образования Симферополя и национальными общественными организациями, прошло под девизом: «Скажем вместе ты и я: мы - крымчане, мы - друзья!». В праздничном концерте приняли участие более двухсот маленьких крымчан. «Процветание в единстве», – неоднократно повторяли они. Эти значимые для нашей автономии слова как нельзя лучше отразили атмосферу дружбы и взаимоподдержки, царившую на фестивале. Фестиваль «С любовью к Крыму» проводится на полуострове с 2004 года. По словам его организаторов, основная цель фестиваля - развитие новых форм работы государственных структур образования и культуры с национальными и общественными организациями по формированию мировоззрения у школьников и молодежи, основанного на принципах толерантности и взаимодействия в условиях многонационального Крыма. Как отметили гости фестиваля, счастливые улыбки детей и их совместное творчество - лучший показатель подлинной дружбы народов Крыма, яркая демонстрация того, что крымская культура складывается из обычаев, традиций и мудрости многих народов, а это делает ее еще многограннее и ярче. На празднике была представлена этнографическая выставка, организованная учащимися, родителями и педагогами школы. Интересно, что готовить

блюда национальной кухни для выставки должны были представители другого этноса. Например, над галушками и варениками корпели крымские татары и русские. Таким образом, открыть для себя секреты и особенности разных культур, проживающих под солнечным небом Крыма, смогли немцы, литовцы, русские, украинцы, казахи, крымские и казанские татары, турки. Как сообщил в своем приветственном слове председатель Крымской республиканской ассоциации татар Поволжья «Идель» Ильмир Насыхович Темиргалиев, что для всех участников и организаторов фестиваля было необходимым это дружественное общение, которое по окончании мероприятия каждый сможет вынести далеко за пределы концертного зала и, таким образом, будет способствовать толерантности в Крыму. Также И.Н. Темиргалиев передал в дар руководству фестиваля книгу французского фотохудожника «Казань с высоты птичьего полета». А вот председатель Ялтинской общины татар и башкир Поволжья, Урала и Сибири на ЮБК Раиса Мунировна Алексеева сообщила, что очень достойно на фестивале культура татар Поволжья была представлена танцевальным детским коллективом и замечательным татарским танцем Виктории Абдулаевой. Под татарскую мелодию «Апипя» на большом экране мелькали виды столицы Казани, в частности, Кремль и мечеть Кул-Шариф. Кстати, всем, кто пробовал на фестивале татарские угощения, хотелось узнать рецепт понравившихся блюд. Словом, праздник закончился на высокой дружественной ноте. Рафкат Хайбуллин, Заслуженный работник культуры АРК

32


НА КНИЖНУЮ ПОЛКУ

Биографическая повесть «Не повернется время вспять...», написанная российской писательницей Ольгой Прилукской о жизненной и творческой судьбе известного поэта, прозаика, переводчика, нашего соотечественника, татарина Валерия Басырова. Книга вышла в прошлом году. в издательстве «Доля». На фоне событий прошлого в ней предстает жизнь Валерия Басырова - от детства до настоящего времени. Процесс становления и роста сильной личности литератора, Человека с большой буквы, с особым мировоззрением и непоколебимым чувством справедливости происходит на фоне определенных исторических условий. Повесть иллюстрирована большим количеством черно-белых и цветных фото, ярко подтверждают историческую правду описываемых событий. «Здесь нет лжи, все - правда ... Эта книга - о

времени, о людях, которые были рядом со мной. Я хочу, чтобы люди знали все так, как было…», - говорит Валерий Басыров. Он – автор В. Басыров 25 сборников поэзии, особое место среди которых занимает русскотатарская книг «Светла моя печаль…» (2008, Симферополь). Еще Валерий Магафурович известен в Украине как автор первого перевода смыслов Корана на украинский язык, который издается уже 4-й раз дополнительным тиражом. О нашем соотечественнике и его творчестве написано более 80 публикаций – в книгах, журналах, газетах… Подготовил Канафия Хуснутдинов, заслуженный работник культуры Украины и РТ

«РЯДОМ С ВУЛКАНОМ» (Россия вчера и сегодня) Недавно члены правления Крымской республиканской ассоциации татар Поволжья «Идель» ознакомились с книгой соотечественника Зинура Ляпина. Книга из серии «Служу Отечеству», изданная в Санкт-Петербурге, хоть и не объемная, но очень интересная и содержательная. Особенно увлекает материал «Россия и евразийство», «Россия могучая и бедная», «Из искры разгорелось пламя» и «Малоизвестные страницы войны». Написанию книги сопутствовала кропотливая работа автора над газетными статьями, всевозможной литературой известных политологов, специалистов разных сфер деятельности. В разделе «Редактор об авторе» Игорь Румянцев пишет: «Зинур Ляпин рано потерял отца. В 15 лет он уже пошел работать нефтяником и учился в

школе рабочей молодежи. Затем – Военно-Морское училище им. А.С. Попова (г. Петродворец), ВоенноМорская академия. Отдано флоту 36 лет: дальние походы в Мировом океане, посещение многих стран, знание английского и турецкого языков, совершенствование боевого мастерства – все это можно прочесть, глядя на награды. Но тяга к истории страны, осмысление поступков правителей государства Российского, неизвестные страницы из истории малых народностей и, главное, как волна за волной, повторение ошибок другими поколениями побудили взяться за перо и в часы досуга рождались страницы… Пожелаем ему удачи!» Подготовил Рафкат Хайбуллин, заслуженный работник культуры АРК 33


ИСТОРИЯ

Я - ТАТАРИН

Надо признаться, где бы мы ни жили, мы всегда следим за событиями в нашей исторической Родине - республике Татарстан, который является одним из крупнейших научных, промышленных и культурных центров России. Современные самолеты, вертолеты, корабли, АО «Камаз», моторостроение, нефтехимические и часовой заводы, нефтедобыча, вычислительная техника и радиооборудование, пушнина и др. - всего 520 предприятий составляющие экономическую основу не только республики, но и России. В Татарстане 17 высших учебных заведений, Академия наук, 14 театров, филармония, 24 музея, 1850 библиотек, все это - интеллектуальный потенциал республики. Но основное богатство - это люди более 80 национальностей и разных конфессий, живущие в мире и согласии, благодаря мудрой политике ее руководителей: первого Президента РТ М.Ш. Шаймиева и его достойного преемника Р.Н. Минниханова. Всему миру известны имена наших прекрасных земляков: грандов балета Рудольфа Нуриева и 34

Сании Хантимировой, композиторов Фуата Мансурова, Фарида Яруллина и Салиха Сайдашева, кинорежиссера Булата Мансурова и поэтов Габдуллы Тукая и Мусы Джалиля, династии академиков и докторов технических наук Нигматуллиных. Особо следует выделить Героя Соц. Труда академика Сагдеева Р.З., который в течение 15 лет возглавлял Институт космических исследований АН СССР. Можно было здесь привести еще сотни имен наших земляков, которыми гордится татарский народ. К большому сожалению, информационный поток из Интернета и телевидения, газет и журналов практически не оставляет времени нашей молодежи на изучение своей истории, традиций, фольклора и даже родного языка. Предлагаю, не вдаваясь в детали, коротко вспомнить о своих кор-


ИСТОРИЯ

нях, откуда мы пошли и что это за этнос «татары». Известный историк Л.Н.Гумилев как-то сказал: «Ярусский человек, всю жизнь защищаю татар от клеветы». В его трудах подчеркивается, что в XII-XIII веках Половецкая земля (Дешт-и-Кипчак) и Киевская Русь «составляли одно полиэтническое государство». В результате татаромонгольских завоеваний в XIII веке на обширной евразийской территории, от Сибири до Крыма, оформились две империи: сначала татарская Золотая Орда и вассальные русские княжества, а через несколько столетий на этой же территории с тем же составом населения - Российская империя. Историческая объективность заключается в том, что Российская держава создавалась, главным образом, двумя этносами - русскими и татарами. Этническая история древних татар уходит в далекое прошлое, когда древнейшие этносы Центральной Азии - хунны и динлины, смешавшись, образовали тюркоязычные этносы. Тюрки под различными названиями жили задолго до нашей эры в Западной и Восточной Европе, в Малой, Средней и Центральной Азии, а также в Западной Сибири. Этнический состав их не менялся, а имена тюрков менялись оттого, что один народ брал перевес над другим: гунны, печенеги, половцы-кипчаки, хазары, булгары, татары. К середине 12 века татары разделились на четыре группы: белые татары, черные татары ( или лесные татары), приамурские и приморские татары. В результате многократных смешений и возник язык древних татар. Этноним «татары», которые выделялись своим величием и могуществом, стал таким престижным, что многие нетатарские племена Центральной Азии добровольно принимали наименование «татары». В характере древних татар сочетались такие качества: мягкость в общении между собой и ярость в бою; единодушие между представителями одного рода и отсутствие согласия и непримиримость между родами и племенами. Каждое племя и каждый род действовали разобщено, самостоятельно, среди них не было со-

гласия. Стремление выделиться, чванство вождей вносили разлад в народ. В конечном итоге, междоусобицы привели к тому, что в начале 13 века древнетатарские племена были завоеваны монголами. В 1206 году Чингисхан объединил всех монголов в единый народ, а часть наиболее воинственных татарских племен стала его союзником в завоевательных походах в Китай, Среднюю Азию, Сибирь и Поволжье. Европейский путешественник и историк Вильгельм де Рубрук, отличавший татар от монголов, писал: «Чингис повсюду посылал вперед татар, и отсюда распространилось их имя, так как везде кричали: «Вот идут татары!». Сами монголы стали презрительно называть все побежденные народы татарами. На невольничьих рынках рабы-татары стоили в 2-3 раза дороже как бесстрашные воины, которые никогда не предадут своего хозяина. После того, как лучший полководец Чингисхана – Субедей - разгромил племена аланов и кипчаков, его войска осенью 1223 года подошли к западной границе сильного и экономически развитого государства- Волжской Булгарии. А с востока Булгарию осадили войска Джучи-старшего сына Чингисхана. Царю Волжской Булгарии Габдулле Чельбиру удалось договориться с Джучи приостановить вторжение в его страну. А в бою против Субедея он нанес его войскам серьезное поражение, принудив его к переговорам. Волжская Булгария на протяжении 13 лет отражала набеги монголов, но в 1236 году Бату - внук Чингисхана, с большими потерями захватил города Биляр, Джукетау, Сувар, Банджа. Несмотря на мужество жителей, оказавших большое сопротивление, силы были не равны. Волжская Булгария пала, потеряв свою независимость, но продолжила свое существование в составе Монгольской империи, а затем - Золотой Орды. 35


ИСТОРИЯ

В период 1237-1242гг ее войска участвовали в завоевательных походах татаро-монголов на Русь и Западную Европу. Впечатление, произведенное на Европу «татарами», как называли монголов ее народы, было ужасно. По всем городам Европы служили молебны об отвращении страшной опасности. Психология победителя прослеживается в обращении монгольского императора к французскому королю: «Именем Бога Вседержителя повелеваю тебе, королю Людовику, быть мне послушным и торжественно объявить, чего желаешь: мира или войны?.Когда воля Небес исполнится и весь мир признает меня своим повелителем, тогда воцарится на Земле блаженное спокойствие и счастливые народы увидят, что мы для них сделали! Но если дерзнешь отвергнуть повеление божественное и скажешь, что земля твоя отдаленная, горы неприступные, моря глубокие и нас не боишься, то Всесильный, облегчая трудное и приближая отдаленное, покажет тебе, что мы можем сделать». Лишь смерть Великого хана Угедея, сына Чингисхана, спасла Европу от полного порабощения. Не видя со своей стороны пользы от вмешательства в решении вопроса о престолонаследии, Батый уклонился от участия в предстоящем Курултае и, 36

оставшись в Волжских степях, занялся организацией своего удела, получившего название «Золотой Орды» со столицей построенного мусульманскими зодчими благоустроенного города Сарай-на-Волге, недалеко от нынешней Астрахани. Своего могущества Монгольская империя достигла в период царствования Кубилай-хана (1260-1295гг).Он был властелином огромной территории, простиравшейся на 2/3 Европы и почти всю Азию (Китай, Индостан, Персию, Среднюю Азию и проч.). Своей столицей он сделал город ХанБалу, нынешний Пекин. Для того, чтобы закончить завоевание Азии, Кубилай-хан в 1274 году делает попытку покорить Японию, но буря в Цусимском проливе уничтожает его огромный флот и посаженное на него войско. После Кубилай-хана начинается постепенный упадок монгольского могущества. В 1369 году от империи отпадает Китай под главенством династии Минов. В 1380 году московский великий князь Дмитрий Иванович наносит татарам, которыми командовал темник Мамай, первое крупное поражение на Куликовом поле Оно хотя и не освобождает русских от монгольской власти, но поднимает их дух и окрыляет надеждой на освобождение в будущем. Фактически Куликовская битва была конфликтом за получение дани. Великий князь Дмитрий Иванович, как и положено, уже платил дань хану Золотой Орды Тохтамышу. И вдруг темник Мамай, командовавший одним из улусов Золотой Орды, потребовал, чтобы Москва платила ему, а не Тохтамышу. Дмитрий Иванович отказался, мотивируя его не легитимностью и, собрав войско в 150 тысяч человек, выступил против Мамая. На стороне Москвы были князья ростовские, ярославские, владимирские, костромские, а также татарские князья и мурзы со своими дружинами. Мамая поддержали войска хана булгарского, генуэзцев Крыма, ясы, касоги, а также русских князей: рязанского - Олега и тверского - Михаила Александровича. Всего он смог собрать около 80 человек. Собственно татары в войске Мамая составляли всего три тысячи, и практически в битве участия не принимали: они охраняли Мамая, стоявшего на холме и наблюдавшего за сражением. Детально проведя разведку заранее и тактически грамотно проведя сражение, князь Дмитрий Иванович 8 сентября 1380 года разбил войска Мамая, заслуженно прибавив к своему титулу имя - Дмитрий Донской. Князь литовский Ягайло, союзник Мамая, опоздал на битву на одни сутки. А когда узнал о разгроме Мамая, хотя и находился в


ИСТОРИЯ

30 км от него в г. Одоевске, повернул свои войска обратно в Литву. Хан Тохтамыш, возмущенный наглостью Мамая, выступил против него со своим войском. Мамай бежал в Крым, где был убит своими бывшими союзниками-генуэзцами. По другим источникам, генуэзцы выдали Мамая Тохтамышу, который затем его казнил. Окрыленный успехом в Куликовской битве, князь Дмитрий Донской в 1381 году отказался платить дань хану Золотой Орды и потребовал от него предоставить такие же права, как у Волжской Булгарии, что в Сарае расценили как мятеж. Осенью 1382 года объединенное войско золотоордынского и булгарского ханов под командованием хана Тохтамыша подошли к Москве. Между тем, коалиция русских князей распалась. Нижегородский князь Дмитрий Константинович признал себя вассалом татар, как и рязанский князь Олег. Оба князя со своими дружинами сопровождали Тохтамыша в его походе на Москву. Дмитрий Донской, оставшись один против татар, срочно покинул Москву. Вслед за ним сбежал в Тверь и митрополит Киприан, предпочитая собственную безопасность долгу церковного пастыря. На четвертый день осады, несмотря на отчаянное сопротивление народного ополчения, татары взяли Москву, подвергнув ее небывалому разграблению, а затем и сожжению всех строений и домов. Таким образом, Тохтамышу вновь удалось объединить вокруг Сарая все улусы Золотой Орды с вассальными русскими княжествами.

приходит в 1237 году хан Батый, прекращается братоубийство русских, гроза ханского гнева сдерживает любителей междоусобиц. .Хан был верховным арбитром русских князей, который разрешал их споры и, как правило, в пользу и возвышение московского княжества. В период 12-15 веков произошел великий симбиоз леса и степи, Руси и Орды. Родился новый субъект исторического действия: на политическую арену вышло новое государство - Московия. В Московской Руси соединились славянский, фино-угорский и тюркские элементы. Они слились в сеть хозяйственных, бытовых, житейских взаимодействий. Разные этнические группы породнились между собой. И вскоре стало невозможно определить, кем стали дети-внуки славянина, финно-угра или тюрка. Во времена Ивана III они получили название «русские», происходящего от шведского слова «рус», обозначавшего принадлежность к царскому роду. Так же, как русский народ стал наследником славянской, тюркской и фино-угорской традиций и культуры, так и Московия выступила преемником не только княжеств Рюриковичей, но и Ордынской политической системы.

СТАНОВЛЕНИЕ МОСКОВСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ На вопросы западников о загадке Руси и России наш великий соотечественник Л.Н.Гумилев отвечал: «А разгадка эта состоит в евразийском характере нашего этноса. Да, мы и Европа и Азия. В силу этого мы самобытны и не похожи на западные народы. Нас же все время пытаются заставить полюбить Запад, хотя он нас все равно не любит. А вот с Азией, Востоком у нас тысячелетние связи и гораздо большее взаимопонимание». Исходя из этих позиций, мы можем полнее и объективнее разобраться в том, как образовалась Русь-Россия. В Киевской Руси правящий класс занимался, в основном, междоусобицами. В XII веке Русь окончательно распалась на враждующие княжества. Эпоха походов на Византию завершилась: князья ожесточенно бьют друг друга и грабят русские же земли. Русские убивают русских. В конце концов 37


ИСТОРИЯ

Собственно, само выдвижение Москвы на первые роли и было связано с ее особыми отношениями с Золотой Ордой. Иван Калита сумел выхлопотать для себя функцию сборщика налогов с русских княжеств: он чаще других ездил в Орду с подарками и был там желанным гостем. Действуя по обстоятельствам, где надо силой, а где хитростью или расчетом, он полностью удовлетворял своих ордынских хозяев и привязал к Москве, подчинил значительную часть русских земель. В 1318 году сестра хана Золотой Орды Узбека - царевна Кончака выходит замуж за Московского князя Ивана Даниловича (брата Ивана Калиты), привезя с собой в подарок золотую шапку, украшенную драгоценными камнями, названную впоследствии Мономаховой. А в 1328 году Иван Калита добился великокняжеского титула, который с тех пор уже не выходил из-под московского князя. Как пишет знаменитый российский историк В.О Ключевский: «С этих пор приостановились татарские нашествия на московскую Русь и там установился мир и порядок на 40 лет, отсюда и усиление московского княжества. За эти 40 лет появилось два поколения, не видевших страха от татар, они принесли Куликовскую победу». В дальнейшем сыновья и внуки Ивана I Калиты завершили работу по собиранию русских земель 38

под прикрытием ордынской силы. Московские князья умело восприняли и творчески переработали выдающиеся достижения монголов в области государственного и административного строительства. Еще Чингисхан многое перенял от своего учителя, китайского философа, поэта и астролога Элюй-Чуцая, который откровенно сказал ему: «На коне можно завоевать мир, но править миром с коня нельзя». Под его влиянием в монгольской империи были проведены некоторые военные, административные и финансовые реформы. От монголов в Московию пришли первоклассная почтово-ямская служба, простые и действенные финансовая и налоговая системы, работоспособная управленческая иерархия. Каждые 10 лет проводилась общая перепись населения в фискальных целях. Около 20 элементов одежды (в том числе и нижнее белье) было внедрено в быту не только на Руси, но и в Европе. Церковные колокола, эта специфическая русская потребность, тоже пришли из Азии, так как литейное искусство было развито тогда только в Китае. Тюрки-монголы всегда уважали верования покоренных народов, поддерживали местное духовенство, заботились о монастырях. Этого требовал закон Ясы, дарованный монголам их единым богом - Тэнгри. В 1270 году хан Менгу-Тимур издал следующий Указ: «На Руси да не дерзнет никто посрамлять церквей и обижать митрополитов. Свободными от всех податей и повинностей да будут их города, деревни, земли, охоты, ульи, луга, леса, мельницы, сады и молочные хозяйства. Все это принадлежит Богу и сами они Божьи. Да помолятся они за нас». Единый налог на хозяйство был установлен в размере 7 процентов от урожая или от деятельности. Еще три процента уже от себя и для себя добавил Иван Калита. Итого всего 10 процентов. Если бы современным предпринимателям установили такой налог на хозяйственную деятельность, то они бы молились на такое правительство. И разве можно назвать все перечисленное выше татаромонгольским игом? Надо напомнить уважаемому читателю, что до18 века «иго» для русичей тех времен обозначало то, чем скрепляют узду или хомут. Употребление слова «иго» в его политическом смысле восходит лишь к эпохе Петра I. Так писали в грамоте запорожские казаки, указывая, что они «с немалой жалостью под игом московского царя воздыхают». В средине 15 века на цареву службу стали поступать татарские князья и мурзы, 7 июля 1445 года после сражения возле Суздаля казанскими татарами были взяты в плен Московский великий


ИСТОРИЯ

князь Василий и его двоюродный брат Михаил Верейский. И они были освобождены после огромного выкупа в 200 тысяч рублей, а в русские города были назначены казанские чиновники для сбора налога. Кроме того, по условиям договора, вместе с князем Василием прибыло в Москву 500 казанских людей - «князья татарские со многими людьми».Они были назначены на различные административные должности и «получили в кормление волости и города». К этому же времени относится выделение татарам в Мещерской земле (на р.Ока) особого улуса - «Касимовского царства» под властью сына казанского хана Улу Мухаммеда - Касима. При этом касимовским царевичам-татарским ханам, осевшим на русской земле, Московские и Рязанские князья были обязаны были платить дань - «выход»- совершенно так же, как они платили дань в Сарай и Казань. Но в то же время касимовские цари давали присягу Московскому великому князю и обязаны были участвовать со своим войском в военных походах против врагов России. Так, например, при взятии Казани Иваном Грозным участвовало 20-ти тыс. войско касимовского царя Шах-Али. В 1573 году касимовский царь Саин-Булат принял христианство и был наречен Симеоном Бекбулатовичем. В 1575 году Иван Грозный при большом стечении народа на Лобном месте провозгласил его Великим князем всея Руси. За период этой «забавы» Иван Грозный за подписью Симеона провел ряд необходимых ему указов. В течение почти двух лет юридически татарин был царем России, подписывая указы, принимая прошения, давая аудиенции иностранным послам. Неотложные внешнеполитические дела вынуждают Ивана Грозного вернуться из «каникул» на престол, щедро одарив Симеона титулом великого князя Тверского. После смерти Ивана Грозного судьба Русского государства и народа в течение 18 лет была связана с личностью Бориса Годунова - красивого, умного и хитрого боярина, род которого происходил от та-

тарского мурзы Чета,принявшего в Орде крещение от митрополита Петра и поселившегося на Руси под именем Захария. При слабоумном царе Федоре он с 4 мая 1584 года занимал должность советника с титулом «государева боярина и наместника царств Казанского и Астраханского», фактически правил страной, воевал, строил крепости, казнил, заключал договора с государствами. А после кончины царя, в период 1598-1605гг находился на царском престоле. Во все времена существования Российской империи бок о бок со славянскими народами жили, трудились, воевали, строили и тюркские народы, в том числе и татары. За годы Великой Отечественной войны 171 татарин стал Героем Советского Союза, а знаменитый летчик Амет-Хан Султан дважды Героем Советского Союза. Мы гордимся такими знаменитыми земляками как генерал армии Гареев М.А., генерал-полковник Акчурин Р.С., вице-адмирал Искандеров М.Д. и десятками других генералов и адмиралов, составляющих гордость и славу татарского народа. Все наши учебники истории пестрят высказываниями о том, как татары нападали, как русские шли на татар и т.д. Нам говорят, что татары угнетали русских, но мало известно о том, что русские ушкуйники (разбойники) грабили татар не менее лихо: в период 1360-1375 гг. они совершили десятки походов на Среднюю Волгу. В 1374 году новгородцы в третий раз ограбили город Болгар, а затем и столицу Золотой Орды-Сарай. В 1375 году смоленские хлопцы под началом воевод Прокопа и Смолянина на 70 лодках снова подошли к Болгару, который откупился большой ценой, но Сарай снова был взят штурмом и разграблен. Татарок сотнями продавали в Европу. В ответ татары писали жалобы – челобитные в Москву и Новгород. Они сохранились в архиве до сих пор. Однако нигде в учебниках не пишется, что татары являются симбионтом, народом-напарником русских. Татарские части всегда входили в состав русских войск, участвовали во всех русских войнах - и в междоусобных, и в битвах с внешним врагом. Как указано выше, татары дрались против Мамая на Куликовом поле вместе с московской ратью. Татары первыми атаковали врага в шведской и Ливонской войнах. А в 1410 году под Грюнвальдом объединенное польско-русско-татарское войско наголову разгромило крестоносцев, сломав хребет Тевтонскому ордену – причем именно татары приняли первый удар. Вот такие мы - татары. И я горжусь, что я - сын татарского народа. Честь имею. Зинур Ляпин, контр-адмирал в отставке 39


ИСТОРИЯ

ФОРМИРОВАНИЕ ТАТАР В ЗАПОРО С первых дней создания Запорожского центра татарской культуры «Алтын Ай» и уже много лет я руковожу центром. Довольно много времени как председатель ЗТКЦ «Алтын Ай» сотрудничаю с гуманитарным факультетом кафедры украиноведения Запорожского национального технического университета (декан Николай Васильевич Дедков). В прошлом году, при содействии гуманитарного факультета ЗНТУ, с 6-8 октября 2011 года прошла Всеукраинская научно-практическая конференция: «Государственная этнонациональная политика: правовой и культурологические аспекты в условиях Юга Украины». Мы — активисты Центра, старались многое рассказать о жизни татар Поволжья в Запорожье и области на заседаниях круглого стола конференции. Мы неоднократно участвовали в выставках национальной одежды и национальной кухни. На всех мероприятиях, без исключения, получали одобрительные отзывы о своей работе. Долгие годы я собирала всевозможные материалы, которые до сих пор бережно храню в семейном архиве, по истории заселения волжскими татарами Запорожья, начиная с XIX века. Делала опрос запорожских татар — потомков строителей ДнепроГЭСа, ветеранов ВОВ, людей, восстанавливающих Запорожье после освобождения от немецко-фашистских захватчиков. Еще изучала участие моих соплеменников в рабочем движении нашего региона, пыталась выяснить судьбу многих их них в годы репрессий. Но не всегда все удавалось. Хотя много анализировала через пройденные десятилетия. По этой теме были мои публикации в разных СМИ Украины. В том числе в газете татарской общины Запорожья «Бигиавыл», и в журнале татарской диаспоры Украины «Дуслык». Но дальше журналистских публикаций дело не шло. Обращалась за помощью в исследовательской работе к своим соплеменникам и, как нередко бывает в таких случаях, то не хватает времени, то нет желания. В прошлом году по возвращении из Казани, где я принимала участие в Конференции, посвященной 125-летию со дня рождения Г. Тукая, я как зам. президента Ассоциации национально-культурных обществ Запорожской области, вместе с председателями других национальных общин, поднимала вопросы, касающиеся деятельности национальных организаций в изучении истории заселения нашего многонационального края. На одном из таких собраний присутствовал и декан гуманитарного факультета ЗНТУ Н.В. Дедков. Тогда я и обратилась к нему с просьбой посодействовать академической науке нашего края с публикациями по данной тематике на научной основе, с использованием архивных материалов об истории заселения моих соплеменников, начиная с 20-30-х годов прошлого века. Это обращение нашло отклик со стороны руководства факультета ВУЗа. Через несколько дней по этой тематике стал работать аспирант Н.В. Дедкова Анрис Арвидович Коянс. Уточню, что это первая научная работа по изучению заселения и проживания пятитысячной волжско-татарской общины в нашем крае. К счастью, Анрис оказался очень ответственным молодым ученым-исследователем. За неполных полгода, опираясь на печатные материалы, собранные мною за долгие годы в личном архиве, он скрупулезно работал в партархиве Запорожской области, изучил газетные материалы, издаваемые в 20-х годах XX века. Данная публикация готовилась не только на IX Всеукраинскую конференцию: «Государственная этнонациональная политика: правовой и культурологические аспекты в условиях Юга Украины», но и с целью дальнейшего изучения этой темы современным поколением моих соотечественников как на Украине, так и в местах компактного проживания татар-волжан в дальнем и ближнем зарубежье. Очень надеюсь на то, что для дальнейшей исследовательской работы, научных публикаций по теме формирования и заселения волжских татар на запорожские земли мы получим научно обоснованные сведения от наших соотечественников в наш адрес и будем очень благодарны. Рахимя Ахмерова, председатель ЗЦТК «Алтын Ай» 40


ИСТОРИЯ

ДИАСПОРЫ ВОЛЖСКИХ ОЖСКОМ КРАЕ (КОНЕЦ ХIX - ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА XX ВЕКА)

Украина принадлежит к числу полиэтнических стран мира. Именно поэтому большой интерес у ученых и общественности вызывают различные аспекты жизни этнических групп населения государства: история, развитие культуры, условия проживания. Актуальность темы исследования обусловлена ростом самосознания у малочисленных народов, проживающих на территории Украины, в частности в Запорожье, со стороны которых сегодня существует большая заинтересованность в изучении истории и культуры. Кроме того, необходимость дальнейшего совершенствования межэтнических отношений в независимом Украинском государстве также актуализирует проблему изучения различных аспектов развития национальных диаспор, в том числе немногочисленных, которым исследователи еще не уделили должного внимания. Поставленная проблема совсем не исследована, в научном обращении почти полностью отсутствует фактический материал по проблематике. Таким образом, возникла необходимость в освещении любых материалов из жизни татарского национального меньшинства. В современной историографии, как украинской, так и российской, вопрос появления татар Поволжья в Запорожье не нашел отражение в отдельных научных исследованиях. На сегодня существуют общие работы как татарских историков, посвященные истории татар и татарской диаспоры, так и украинских, которые показывают развитие национальных меньшинств Украины. В частности, Ринат Закиров в своей монографии «Татары в меняющемся мире. Очерки этнополитической истории в XX - начале XXI вв.» [1] в одном из разделов лишь несколько абзацев посвятил истории переселения татар в Запорожье. Среди украинских ученых можно выделить работы В. Наулко [2; 3], Б. Чирко [4], Л. Якубовой [5; 6; 7], О. Данильченко [8; 9], в которых исследуются самые многочисленные этнические группы Украины (в основном, немцы, евреи, русские, болгары, поляки, греки), или отдельные аспекты жизни тех же меньшинств (национально-культурные, образовательные, социально-политические, демографические). Что касается детального рассмотрения истории именно

волжских татар в Запорожском крае, таких исследований на сегодня нет. Следует отметить, что уже много лет эту проблематику пытается развивать председатель Татарского культурного центра «Алтын Ай» в городе Запорожье Рахима Ахмерова [10; 11; 12; 13]. Но недостаточность источниковой базы не позволяет выйти на научный уровень разработки проблемы. Поэтому эти публикации имеют более литературный и журналистский характер. Таким образом, предлагаемая статья является первой попыткой исследования истории татарского населения в Запорожье. При этом авторы ставят перед собой следующие задания: осветить историю возникновения и формирования диаспоры волжских татар в Запорожском крае в период с конца XIX по первую половину XX ст., проследить динамику изменения количественного состава татарского меньшинства на материалах всеобщих переписей населения 1897 г., 1926 г. и 1939 г. Волжские татары - это один из крупнейших и самых известных тюркоязычных этносов, который прошел долгий и славный путь исторического развития. В период средневековья он имел свою государственность (Казанское, Астраханское и Касимовское ханства), которую потерял в ХVIХVII ст. Этот народ имеет большую диаспору в пределах бывшего СССР, крупнейшая из которых за пределами России сегодня проживает в Украине. В нашем государстве волжские татары являются одним из наиболее дисперсно расселенных и урбанизированных народов. Абсолютное большинство татар сегодня проживает в городах Киев, Донецк, Запорожье, Харьков, Луганск, Николаев, Макеевка,

41


ИСТОРИЯ

а также в Крыму. По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года, на территории Украины проживало 73,3 тыс. волжских татар, из которых 5,1 тыс. - в Запорожской области [14]. Следует отметить, что представители самого татарского народа считают эти цифры очень заниженными, если брать во внимание то, что особенности социальной адаптации татар к жизни в Украине во время тоталитаризма заставляли их менять фамилии и имена на славянские, вступать в смешанные браки, а детей записывать русскими или украинцами. По очень приблизительным и субъективными оценками татарских национально-культурных и мусульманских общин, в Украине сегодня может проживать в десять раз больше волжских татар и их потомков (до 700 тыс.) [15, с. 17]. Переселение волжских татар в различные районы Российского государства началось после ликвидации Казанского ханства, но особенно интенсивно миграционные процессы среди татар Поволжья и Урала начались с конца XIX века. Это было связано с бурным развитием промышленности на юговостоке Украины, которая нуждалась в умелых, добросовестных и трудолюбивых рабочих, которыми зарекомендовали себя татары. Значительная часть трудоспособного татарского населения Поволжья почти всегда ощущала нехватку рабочих мест в небольших деревнях. Издавна там был распространен особый вид промысла - отходничество, что стало главной причиной трудовой миграции на Юг Украины. Именно тогда в промышленном районе Донбасса, от Юзовки до Александровска, начали возникать татарские общины, которые состояли из казанских и саратовских татар [1, с. 161]. Согласно материалам Первой всеобщей переписи населения Российской империи 1897 года по родному языку, татары в городе Александровск составляли лишь 43 человека [16, с. 429], хотя в более промышленно развитых городах Екатеринославщины это число было гораздо больше: в Екатеринославе - 726 человек [16, с. 426], Мариуполе - 228 [16, с. 438], Павлограде - 185 [16, с. 444]. Количество татар по уездам, которые находились на территории современной Запорожской области, выглядела так: Александровский уезд -128 человек [66, с. 43], Мелитопольский уезд - 1284 человек [16, с. 1439], Бердянский уезд -770 человек [16, с 1428]. Следует отметить, что в переписи населения не выделялись отдельно крымские и волжские татары, также не различались они и по языковому признаку, хотя их языки совершенно разные. Кроме того, татары Поволжья традиционно селились в крупных промышленных городах, что было связано с целью 42

их переселения, а именно - работа на шахтах и крупных промышленных предприятиях. В начале XX века 75,2% татар, живших на территории Украины, составляли городское население [17, с. 117]. Отметим также, что Мелитопольский и Бердянский уезды входили в состав Таврической губернии, которая очень плотно была заселена крымскими татарами. Поэтому с большой долей вероятности можно утверждать, что в Мелитопольском и Бердянском уездах, которые были сугубо аграрными и в XVIII веке территориально относились к Крымскому ханству, большую часть составляли именно крымские татары. Следовательно, определить точное количество волжских татар по переписи 1897 года в пределах современной Запорожской области невозможно. В первые тринадцать лет XX в. татарское население Украины оставалось относительно стабильным. Но с началом Первой мировой войны и революции, и особенно во время гражданской войны, которая фактически разрушила экономику Донбасса, численность татар значительно сократилась. В сложных экономических и социальных условиях татары возвращались в родные селения, или искали работу в других регионах. Это привело к тому, что в начале 20-х годов татарское население в Украине вместе с сезонными рабочими, по данным, которые представляют Л. Якубова [6, с. 67] и О.П. Данильченко [8, с. 21], сократилось до 12,5 тыс. человек. Хотя еще в 1897 году, по данным Первой всеобщей переписи населения Российской империи, на татарском языке на территории Украины разговаривало 30837 человек (не считая Таврической губернии, где татар было 196854 человека) [16, с. 1420]. В начале 20-х годов XX в. в Поволжье начался голод, с другой стороны, началось восстановление промышленности на Донбассе, что стало причиной очередной волны переселения татар. За пять лет численность татарского населения выросла на 10 тысяч человек. Это подтверждается данными Всесоюзной переписи населения от 17 декабря 1926 года - численность татар в Украине составляла уже 22 281 человек [18, с. 4]. В 1926 году почти вся территория будущей Запорожской области распределялась между Запорожским и Мелитопольским округами [19]. По данным переписи татарское население города Запорожье составляло 116 человек, всего по Запорожскому округу - 318 человек [20, д. 712, л. 6; д. 2175, л. 19], по Мелитопольскому округу - 393 человека [21]. Если сравнивать данные по Запорожскому округу за 1926 год с данными по Александровскому


ИСТОРИЯ

уезду за 1897 год, то мы видим рост татарского населения в два с половиной раза - со 128 человек до 318 человек. Другая картина по Мелитопольскому округу, который включил примерно территорию бывших Мелитопольского и Бердянского уездов, а также часть Днепровского уезда. Здесь мы прослеживаем значительное уменьшение численности татар, большинство из которых были крымскими, - с 2054 человек до 393 человек. Это объясняется многими причинами: эмиграционная волна татар в Турцию в начале XX века в результате растущего безземелья, демографические потери во время гражданской войны и особенно голода 1921-1923 годов [22]. Вообще на протяжении XX века в Запорожском крае прослеживается тенденция к уменьшению численности крымских татар и рост диаспоры татар из Поволжья. Следует заметить, что территориальные единицы 1897 года и 1926 года не являются идентичными, тем более это касается Мелитопольского округа, поэтому проследить динамику численности татар на территории современной Запорожской области очень трудно. Кроме того, по переписи 1926 года вновь, как и в 1897 году, не различались крымские и волжские татары. Все это усложняет получение достоверных результатов, но тенденция к росту численности волжских татар, как в Украине, так и в Запорожском крае в 20-е годы XX века, очевидна. В первой половине 20-х годов татары из родных сел отправлялись в промышленные города, на строительства, большие заводы, где возможно было получить работу, специальность и достойную зарплату и, в конце концов, не умереть от голода. Многие из них сначала оседали в Донбассе, в частности, в Сталинском округе по переписи 1926 года жило 5912 татар [21, с. 2246], в Луганском - 5279 татар [21, с. 2230], в Артемовском - 3266 татар [21, с. 2220]. Однако материальное состояние татарских мигрантов в Украине было нуждающимся в результате экономического кризиса и безработицы. Живя в небольших рабочих поселках и пролетарских районах городов, татары сохраняли замкнутый образ жизни, из-за языковых, культурных и конфессиональных различий, практически не общались с окружающим населением. Межнациональные браки в среде татарского меньшинства были редким явлением. В начале 20-х годов татары практически полностью были неграмотными как на национальном, так и на двух наиболее распространенных в УССР языках [6, с. 67]. Настоящий переселенческий бум среди татар произошел во время индустриализации с ее практикой вербовки рабочей силы на новостройки. В

период 1927-1934 гг. на строительство Днепрогэса и Днепровского металлургического комбината изТатарской республики, Пензенской, Саратовской, Ульяновской областей отправлялись татарымишари, которые считаются потомками древних татарских князей, служивших воеводами у российских царей. Позже российский царизм перевел многих татарских мурз (князей) из военного сословия в гражданское, у мишарей, которые не приняли христианство, отобрали титулы и земли. Поэтому в Запорожье прибывали уже «князья в лаптях» - крестьяне, но с такими дворянскими фамилиями как Акчурины, Еникеевы, Тугушевы, Мансуровы, Юсуповы, Ямбулатовы, Агишевы, Кашаевы [23, с. 32]. Большое количество татар приехало из деревень Неверкинского района Пензенской области - Бигеево (Бигиавыл), Алеево (Алиавыл), Бик-Мосеевка (Бикбулат), Джалилово (Чершим), Мансуровка (Чербулат), Октябрьское (Мазарлы), Каменный Овраг (Морзалар), Исикеевка, Сулеймановка, Дёмино (Демавыл) [12, с. 3]. Именно в эти села, а также села Татарской республики, Управление Днепростроя организовывало бригады вербовщиков из рабочих Днепростроя по 15 человек на помощь вербовщикам Биржи Труда [24, с. 23]. Потомки тех переселенцев сегодня составляют основу татарской диаспоры Запорожья. Авторам удалось собрать устные сведения о переселенцах-татарах, которые поселились в Запорожье в 20-30 годы XX века. Крупнейшие общины составляли выходцы из деревень Бигеево (Бигиавыл), Джалилово (Чершим) и Октябрьское (Мазарлы) Неверкинского района и Кузнецкого района Пензенской области. По материалам, которые предоставил глава администрации села Бигеево Наиль Акчурин (1959 года рождения), еще в середине 20-х годов из Бигеево в Запорожье переселились: Бадретдин Кирпичёв (бывший мула), Яхия Чекаев, Шакир Чакаев, Хайбулла Бахтеев, Ситдих Мансуров, Сулейман Мансуров, Абдрахман Чавкин, братья Аббяс и Юнис Уйбиковы, Давид Тугушев [25]. Это были будущие чернорабочие, бетонщики, отделочники, плотники, грузчики. Многие из них получали новую для себя специальность и достигали высокого уровня профессионализма. В частности, Яхия Ахмеджанович Чекаев, работая на строительстве Днепрогэса, позже глиноземного цеха Алюминиевого комбината и Коксохимического завода, стал профессиональным строителем и уже в начале 50-х годов был направлен в Москву на работы по внешней отделке главного корпуса Московского государственного университета [26, с.2]. 43


ИСТОРИЯ

Среди татар, которые прибывали в Запорожье, основная масса была неграмотной, но очень редко встречались и образованные люди, которые направлялись на организационную работу. В частности, Шакир Хасянович Чакаев в 1927-1928 годах был командирован Управлением Днепростроя в свой родной поселок Бигеево для вербовки рабочих на строительство Днепрогэса [27]. В первой половине 30-х годов несколько десятков татарских семей переселилось в Запорожье из поселка Октябрьское (Могилки, Мазарли) - Бикуловы, Мензелеевы, Акчурины, Макаевы, Хайровы, Мансуровы, Абдрахмановы, Лялины, Бикбаевы, Рамазановы, Суляевы, Бикаевы [28]. Большинство из них поселилось в Запорожье после завершения строительства Днепрогэса и работало на тяжелых работах в разных цехах Коксохимического завода, Алюминиевого комбината, «Запорожстали». Одним из первых из Октябрьского в поисках работы в Запорожье приехал Мингач Бикулов (1902 года рождения), который устроился грузчиком на Коксохимический завод. Интересное письмо сохранилось в фондах Государственного архива Запорожской области, подписанное группой рабочих-татар транспортного цеха Коксохимического завода, датированное 18 октября 1940 года [29, д. 337, л. 235]. В нем грузчики Мингач Бикулов, Исмаил Фролов, Али Апанаев и Гаяз Исмаилов дают положительную характеристику своему коллеге Умеру Ягудину (был арестован в июле 1938 года по обвинению в шпионской и диверсионной деятельности в пользу японской разведки в составе контрреволюционной националистической организации, расстрелян в октябре 1938 года [29, д. 337, л. 52,265, 284]), надеясь на повторный пересмотр дела. В середине 30-х годов много выходцев из поселка Бигеево работало на строительстве как заводов, так и жилья, в частности Ибатула Чекаев (1913 года рождения) с 1933 года работал строителем в «Гражданстрое», Ибрагим, Халися и Исхак Еникеевы с 1935 года - работали на строительстве жилья, позже - на Коксохимическом заводе, Хариз Мансуров (1918 года рождения) - на строительстве Магниевого завода [30]. Итак, с началом строительства Днепрогэса и Днепровского промышленного комплекса численность татарского национального меньшинства в Запорожье быстро увеличивалась. Так, только в поселке Кичкас (Днепрострой) на март 1928 года уже насчитывалось 72 татарина на восьми участках [20, д. 712, л. 33-39]. Согласно Всесоюзной переписи населения 1939 года количество татар по Запорож44

ской области составляла 4228 человек (2666 мужчин и 1562 женщин) [31], из которых 2601 человек проживали в городах [32]. Значительно выросла численность татар и в целом по Украине - с 22281 человек (16014 мужчин и 6267 женщин) в 1926 году до 55456 человек (41042 мужчин и 14414 женщин) в 1939 году [33, с. 68]. Запорожская область, образованная 10 января 1939 года, вошла в число наиболее заселенных волжскими татарами, заняв 4-е место по Украине. Крупнейшие общины татар Поволжья традиционно располагались в Сталинской области -14181 человек [33, с. 70], Ворошиловоградской - 9837 человек [33, с. 68], Харьковской -4285 человек [33, с. 70]. Подводя итоги, можно сказать, что процесс формирования диаспоры волжских татар в Запорожском крае, который начался с конца XIX века, был не однообразным и прошел несколько этапов. Первый этап условно можно выделить с конца XIX века до 1917 года, когда татарская община формировалась преимущественно на Донбассе, а среди татар Запорожского края преобладали крымские. Второй этап - с первой половины 20-х годов XX века до начала строительства Днепрогэса, когда после гражданской войны, голода, разрухи и резкого уменьшения населения (в частности, татарского) началось постепенное возрождение экономики региона и вследствие этого - увеличение татарской общины. Третий этап условно можно датировать 1926-1940 годами, когда происходило сооружение Днепрогэса и Днепровского промышленного комплекса, что требовало многочисленных трудовых ресурсов. Именно во время третьего этапа сформировалась та основа татарского национального меньшинства Запорожья, которая существует и сейчас. Главной причиной переселения волжских татар на Юг Украины на всех этапах был поиск работы и лучших условий жизни. Миграция татар в Запорожский край происходила из двух основных регионов - Неверкинского района Пензенской области и Татарской АССР, что обусловило формирование двух землячеств - пензенского (саратовского) и казанского. Авторы планируют в дальнейшем продолжить исследование различных аспектов жизни национального меньшинства татар Поволжья, в частности, участие и роль татар в индустриализации Запорожья, место татар в политических репрессиях конца 30-х годов XX века. Н. Дедков доцент, зав. кафедрой украиноведения Запорожского национального технического университета, А. Коянс ассистент кафедры украиноведения Запорожского национального технического университета


ИСТОРИЯ

Список использованных источников и литературы 1. Закиров Р.З. Татары в меняющемся мире. Очерки эт-

нополитической истории в XX -начале XXI вв. / Ринат Закиров. - Казань: Татарское книжное изд-во, 2006. - 207 с. 2. Наулко В.І. Етнічний склад населения Української РСР / Наулко В.І. - К.: Наукова думка, 1965. - 136 с. 3. Наулко В.И. Развитие межэтнических связей на Украине / Наулко В.І. - К.: Наукова думка, 1975.-276 с. 4. Чирко Б.В. Національні меншини в Україні ( 20-30 роки XX століття) / Чирко Б.В. - К.: Асоціація «Україно», 1995.215 с. 5. Якубова Л.Д. Етнічні меншини в суспільно-політичному та культурному житті УСРР: 20-і - перша половина 30-х років XX ст. / Якубова Л.Д. - К.: 2006. - 507 с. 6. Якубова Л.Д. Етнічні меншини УСРР у першій половині 20-х років XX ст. / Якубова Л.Д. - К.: Інститут історії України НАН України, 2002. - 188 с. 7. Я к у б о в а Л . Д . Н а ц і о н а л ь н о - к у л ьт у р н е ж и т т я етнічних меншин України (20-30 роки): коренізація та денаціоналізація / Якубова Л.Д. // Український Історичний журнал. -1998.-№ 6.-С. 22-35. 8. Данильченко О.П. Етнічні групи півдня України: економічне та соціально-політичне становище на початку 20-х років XX ст. / Данильченко О.П. - К.: Інститут історії України НАН України, 1993. - 58 с. 9. Данильченко О.П. Ліквідація неписьменності серед національних меншин Півдня України в 20-і роки XX ст. / Данильченко О.П. // Украшський історичний журнал. - 1999. - № 3. - С. 74-87. 10. Ахмерова Р.С. Татары Запорожья / Ахмерова Р.С. // Дуслык. - 2001. - № 1-2. - С. 7-9. 11. Ахмерова Р.С. Па мостах дружбы / Ахмерова Р.С. // Дуслык. - 2003. - № 1. - С. 20-21. 12. Ахмерова Р.С. Мелодии сурского края / Ахмерова Р.С. // Бигиавыл. - 2003. - № 3 июнь-июль. - С. 3. 13. Ахмерова Р.С. Алтын Ай / Ахмерова Р.С. // Бигиавыл. 2004.- октябрь-ноябрь. - С. 2-3. 14. Державний комітет статистики України. Про кількість та склад населения України за підсумками Всеукраїнського перепису населения 2001 року. Національний склад населения. - Режим доступа: http://2001.ukrcensus.gov./ results/general/nationality/ 15. Капелюшная Т. Татарская диаспора в Украине / Капелюшная Т. // Дуслык. - 2005. - № 2-3.-С. 17-24. 16. Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897г. Распределение населения по родному языку и уездам 50 губерний Европейской России. – Режим доступа: http://demoscope.ru/weekly/ ssp/rus_lan_97_uezd.php?reg= 17. Національні меншини України у XX столітті: політикоправовий аспект. К., ІПЕ і НД НАН України, 2000. - 356с. 18. Всесоюзная перепись населения 1926 года. Национальный состав населения по республикам СССР. - Режим доступа: http://demoscope.ru/weekly/ssp/ ussr_nac_26.php?reg= 19. Административно-территориальное деление Запорожской области (XVII в. — 1990 г.) [Электронный ресурс] /

Крылов Н.В., Нечипоренко Л.Г., Донченко Л.М. Листая прошлого страницы. Сборник статей научных сотрудников музея и краеведов. Мелитополь: 1991. Режим доступа: http://garret.org.ua/index.php?topic=45.0 20. Государственный архив Запорожской области. - Ф. Р-221. - Оп. 1. 21. Всесоюзная перепись населения 1926 года. Национальный состав населения по регионам республик СССР. - Режим доступа: http://demoscope.ru/weekly/ssp/ sng_nac_26.php?reg=2090 22. Лопухина Т., Градировский С. Особенности социокультурного преобразования Тавриды и социокультурной переработки крымскотатарского этноса. - Режим доступа: http://www.archipelag.ru.authors/ gradirovsky/?libraru=1152 23. Акбаш Р. Ісянмесез! / Акбаш Р. // Правда. - 2010. - № 41, - С. 32. 24. Положение с рабсилой // Хроника Днепростроя. - 1930. - № 5. - С. 23-24. 25. Материалы из личного архива главы Татарского культурного центра «Алтын Ай» в городе Запорожье Рахимы Ахмеровой. 26. Усманова Г. Свет прожитых лет Сяита Тенишева / Усманова Г. // Бигиавыл. - 2003. -№3.-С. 2. 27. Из воспоминаний Разин Яхиевны Чекаевой (1939 года рождения), далекой родственницы Шакира Чакаева. 28. Из воспоминаний Зиядина Мингачевича Бикулова (1947 года рождения), сына Мингача Бикулова. 29. Государственный архив Запорожской области. - Ф. 5747. - Оп. 3. - д. 337. 30. Из воспоминаний Хамзя Якубовича Исянова (1934 года рождения), зятя Ибатулы Чекаева. 31. Всесоюзная перепись населения 1939 года. Распределение городского и сельского населения областей союзных республик по национальности и полу. - Режим доступа: http://demoscope.ru/ weekly/ssp/rer_nac_39_gs.php?reg=4&gor=3&Submit=OK 32. Всесоюзная перепись населения 1939 года. Распределение городского и сельского населения областей союзных республик по национальности и полу.- Режим доступа: http://demoscope.ru/weekly/ssp/rer_ nac_39_gs.php?reg=4&gor=1&Submit=OK 33. Всесоюзная перепись населения 1939 года : основные итоги / Под ред. Ю.А. Полякова. - М.: Наука, 1992.- 256с. Аннотация Дедков Н.В. , Коянс А.А. Формирование диаспоры волжских татар в Запорожском крае ( конец XIX - первоя половина XX века). В статье описывается процесс формирования диаспоры волжских татар на территории современной Запорожской области. На материалах всеобщих переписей населения 1897,1926 и 1939 годов анализируются изменения в численности татарского населения. Ключевые слова: волжские татары, диаспора, национальное меньшинство, перепись населения, округ. 45


ИСТОРИЯ

Улица Олеговская

172 года тому назад (в 1840 г.) здесь поселились в поисках лучшей жизни 60 семей нижегородских татар, основным занятием которых в то время были мыловарение и торговля.

История Эта историческая местность, бывшая слободка, протянулась извилистым узким междугорьем между Подолом, Глубочицей, Щекавицей, Лукьяновкой, Юрковицей, Волчим и Репьяховым ярами. Уже в 1860 году одна из улочек этой местности была названа Татарской. А вот водопровод сюда был подведен только в 1940 году. В 1840 году первые татарские семьи поселились в районе нынешней улицы Татарской. Впоследствии татары стали перемещать свое жилье к горе Щекавице, ближе к Житнему рынку. Сначала татары развозили свой товар по селам и киевским улицам. Затем стали скупать и перепродавать старые вещи. В 1897 году в Киеве по официальным данным проживало приблизительно 500 мусульман. Для них был открыт молитвенный дом в доме Калиновича по адресу улица Мирная, 5 (этот дом не сохранился). Позднее в 46

Вид на Подол с Замковой горы

Вид на Житний рынок

качестве молитвенного дома стали использоваться соседний дом № 4 по этой же улице. 29 октября 1913 года губернатор Суковкин заложил камень в фундамент каменной мечети по улице Гоголевской, 29. Однако строительство было приостановлено в связи с началом Первой мировой войны, а затем Октябрьской революции и дальнейшими связанными с ней событиями. Здесь, на горе, в районе улицы Лукьяновской, татары основали татарский базар «Шурум-Бурум». Этот рынок просуществовал до 1940 года. Купить здесь можно было кожаные куртки и сапоги, татарские шаровары… Из еды - традиционное для татар мясо конины, пирожки с мясом - перемечь, торты чак-чак, вареники на пару с луком и мясом - манты, сладости: пахлаву и рахат-лукум… Первые поселения на Татарке возводили небогатые люди. Здесь было разрешено строить дома только третьего разряда – деревянные. Соответственно и улицам был присвоен третий разряд. В то время только на улицах первого и второго разрядов разрешалось строить каменные дома. Только в конце 1930-х годов немного упорядочили дикий на то время Кмитов яр, а также яры по Багоутовской и Половецкой улицам. Упорядочили также спуск в сторону Кирилловской (ныне Фрунзе) улицы. Про этот спуск газета «Пролетарська правда» в номере за 24 августа 1928 года напечатала следующее: «Шлях гадюкою в’ється повз колишню цегельню Зайцева». Более капитальной реконструции Татарка была подвержена в 1970-х годах. Здесь снесли много деревянных домов, упорядочили дороги, проложили асфальт, построили новые высотные дома.


ИСТОРИЯ

Улицы Татарки Удивительно устроен человек! С годами у него внезапно проявляется интерес к минувшему. Знакомые с детских лет названия улочек на Татарке! О чем они говорят? Улица Татарская. От Глубочицкой до Нагорной. Впервые зафиксирована в 1860 году в память о тех первых 60 татарских семьях, искавших на нашей земле лучшей доли, чем на своей родине. Улица Багговутовская. В честь одного из поселенцев - Леонтия Багговута из рода известных воевод. Улица известна с 1843 года. Улица Половецкая. От Нагорной до тупика Кмитов яр. Ранее называлась Загородняя Лукьяновская. Однако в 1869 году по предложению известного киевского землемера Д.Таирова переименована на это тюрское название. Улица Печенеговская. Возникла в 1860 году как безымянная улица. С 1869 г. по предложению Таирова также названа тюрским именем. Улица Нижне-Юрковская. Ранее была известна как «Чикирдин спуск» (Чикирда- древний способ подачи воды в гору). С 1837 г. получила нынешнее название и стала продолжением улицы Юрковской. Улица Отто Шмидта (бывшая Верхне-Юрков­ская). Названа так с 1940 г. в честь Отто Юльевича Шмидтасоветского полярного исследователя. В 1905-1916 г.г. он жил в этих краях по улице ВерхнеЮрковской, 34. Дом снесен в 1980 году. Улица Соляная. С 19 века известна как Вовчий яр. Переименована в 1915 г. по просьбе жителей. На улице было много колодцев с соленой водой. В 1900 г. улица Черная грязь вблизи Житнего рынка также по просьбе жителей переименована в Мирную. А вот особый резонанс и известность Татарка приобрела в связи с делом Бейлиса в 1910 году, который жил по улице Верхне-Юрковской. Все связанные с ним дома были снесены.

Контрактовая площадь

Ностальгия по старой Татарке Начиная с 1970-х годов одно-двухэтажную Татарку постепенно стали ликвидировать. Закончилось время деревянных домиков, голубятен и палисадников с маргаритками, незабудками, розами, сиренью… Время обилия диких фруктовых садов с музыкой гудящих шмелей… Росли здесь и беспризорные шелковица, дикая малина и райские яблочки… Уже не парят над ярами бумажные змеи. А вот вход на старое кладбище с покосившимися воротами! Щекавицкое кладбище могло бы стать киевским некрополем, где похоронены знаменитые киевляне : Балабух, Барских, Войтенко, Романовский. В 1950-х годах здесь еще можно было увидеть надгробные плиты живописца М.С.Буряковского , исследователя Киева В.С.Иконникова, архитектора Меленского , композитора Веделя и многих других. Кмитов яр, Чмелив яр, Вовчий яр и другие яры! Название свое яры брали в основном от фамилий живущих здесь землевладельцев, которые держали в этих ярах сотни ульев. Пчеловодством занимались здесь многие. Зимой яры превращались в прекрасные горки для катания на санках. На южном откосе горок Татарки ютилась беднота. А на северном откосе тек ручей Юрковица, по обеим сторонам которого располагались жилища. А рядом- кирпичные заводы, на которых производили изразцы и кирпич для печей. Пусть же название «Татарка» останется как благодарная память о первых татарских семьях, прибывших в Киев в далеком 1840 году и о киевлянах, которые приютили их на этой гостеприимной земле. Виталий Баканов, инженер, историк, литератор 47


СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

Уважаемый Даларис Гимранович!

Позвольте поздравить Вас с 60-летием. За все время плодотворной работы с Вами в деле пропаганды татарской и башкирской культур мы убедились, что Вы истинный патриот своего народа, которому не безразличны история и будущее своих соплеменников. Каждый Ваш материал в журнале «Дуслык» - это отдельная история судьбы соотечественников АР Крым, в частности, г. Ялты, а все вместе – это целая галерея рассказов, повествующих о жизни ялтинской общины. Известна нам и Ваша активность в ходе организации и проведении мероприятий, будь то культурных, будь то религиозных. Вас по праву председатель Ялтинской общины татар и башкир Поволжья, Урала и Сибири на ЮБК «Акчура» Раиса Алексеева считает своим главным помощником и другом, а также верным единомышленником. Так держать!

Даларис Имельбаев: Он родился 27 марта 1957 года в живописном уголке мелеузовской земли в маленькой деревне Нижне –Ташево. Уже будучи взрослым, он не раз слышал из уст мамы о той радости, которую женщина испытывала в момент появления на свет своего первенца Далариса. Она частенько вспоминала о том первом громком крике сына, который, по словам акушерки, пророчил жизнь вдали от родины. Кто знает, то ли благодаря народной примете, то ли по иронии судьбы Даларис абы поки48

Желаем Вам больших достижений на литературной ниве, семейного благополучия, исполнения всего задуманного. Пусть Вам сопутствует всегда удача. 60 — немало, 60 — немного, В 60 открыта к мудрости дорога. Не беда, что мелькают годa И волосы от времени седеют. Была бы молодой душа, А души молодые не стареют! Так пускай же и в эти годы, Пока есть еще «порох» и прыть, В Вас горит огонек задора, Продолжающий людям светить! С уважением, Шеф-редактор журнала «Дуслык» Канафия Хуснутдинов, коллектив редакции, председатель Ялтинской общины татар и башкир Поволжья, Урала и Сибири на ЮБК «Акчура» Раиса Алексеева и активисты общины.

«Люблю поэзию» нул свой родной край. Но перед этим были детство и юность… – Себя я помню в окружении родных сестер и братьев, - вспоминает наш герой. – Деревня наша хоть и небольшая была, зато сверстников было много, т.к в среднем в семьях было по 5-7 детей. Воспитанием моим чрезмерно никто не занимался, но заботу проявляли, всегда был, как говорится, сын обут и одет.Когда мне исполнилось 3 года, мама вышла замуж, а я до школы оставался у бабушки с дедушкой в деревне. В первый класс я пошел в школу которая находилась в райцентре в селе Юмагузино, где жил уже с мамой. Это было большое 2-х этажное деревянное здание. Учеба мне давалась легко. Особенно любил уроки родного языка и русскую литературу. У нас в школе была отличная библиотека, из которой я почти не выходил. Любил очень читать книги башкирских, татарских и русских классиков. Бывали случаи, что засыпал с книгой в руках, за что частенько попадало от родителей. В 5-м классе на 8 Марта впервые написал стихотворение, посвященное маме . Так, с одиннадцати лет я начал писать стихи для школьной стенгазеты, а также на праздничные школьные вечера. Чуть позже одноклассницы стали просить стихотворение на заказ, чтобы поздравить родных и близких с юбилеем, праздниками, они даже заводили общее тетради, что


СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

бы написанное мною стихотворение переписывать друг у друга. В четырнадцать лет у меня появилась муза, это была девочка из параллельного класса, а в седьмом наши классы объединили и мы стали одноклассниками . После уроков я ее провожал домой, читал ей свои новые стихотворения, а она выступала в роли критика. Честно говоря, моя жена и сегодня остается моим главным литературным критиком, несмотря на то, что школу мы окончили много лет назад. По окончании 8-го класса я поступил в СПТУ на курсы трактористов и водителей. Дальше армия. А после продолжил учиться в вечерней школе. Армия – это начало дороги во взрослую жизнь. Этому периоду я посвятил цикл стихотворений, которые до сих пор хранятся в тех общих тетрадях моих друзей… После срочной службы окончил в г. Севастополе школу прапорщиков- мичманов по специальности «техник-прапорщик строительных частей» и вернулся в Москву к месту службы. В первый же отпуск поехал в родную Башкирию. Сделал предложение руки и сердца своей школьной музе - Раиле. В 1973 году нас командировали в Крым на строительство санатория Минобороны в Партените. Со временем меня избрали секретарем комсомола части на правах райкома. Окончил партийную школу. Затем Высшее военно-политическое училище в Симферополе. В эти годы я активно занимался военной деятельностью – много писал об офицерах и рядовых, занимался распространением передового опыта. Жизнь шла своим чередом, родились дети: в1973 Аниса, в 1975 году Альфия и 1983 году младшая дочь Гульгуна. В год рождения младшей дочери мы получили квартиру в г. Ялте, где живем и сегодня. По состоянию здоровья ушел в запас. Остался работать в том же коллективе, обучал молодых солдат, но уже как служащий Советской Армии. Был лучшим наставником, за это моя фотография была на Доске почета нашего строительного управления. Имею десятки грамот и наград. Среди них «Отличник военного строительства» и серебряный знак «Активному строителю объектов социально-

культурного значения в Крыму». (Это санатории «Форос», «Южный», резиденция Президента Украины « Заря», здание правительственной связи и 7-ми жилых домов в Ялте). Хочу отметить, что повезло мне с супругой. Раиля Мурзагалеевна хорошая хозяйка, помощница во всем. Мы воспитали и вырастили детей, а теперь нянчим внуков Ивана и Саида. По приезде в Ялту начали знакомиться с земляками. В 1994 году вместе с Акчуриным Р.К. учредили новую общину «Идел-Урал» г. Ялты, которая сейчас носит название Ялтинская община татар и башкир Поволжья, Урала и Сибири на ЮБК «Акчура», где и сегодня, уже с новым ее руководителем Раисой Мунировной Алексеевой, мы объединяем татар и башкир, как говорится, от мала до велика, в единую семью. Также держим связь с исторической родиной. Тесно сотрудничаем с ВТКЦ «Туган тел». Поддерживаем связь с татарскими общественными организациями Украины. Я как делегат из Ялты был участником II-го и III-го съезда Курултая в Башкирии. А также участвовал в мероприятиях по случаю 450-летия добровольного вхождения Башкирии в Состав РФ. Как говорят, жизнь имеет смысл, когда трудишься на благо своего народа. Как сегодня, помню, как на Всекрымском Сабантуе в г. Севастополе ко мне подошла пожилая женщина с сыном, с просьбой, чтобы я прочитал что-то на родном языке .Я прочитал свои стихотворения, посвященные матерям, чьи сыновья были в горящих точках, им очень понравилось. После этого случая я для себя решил, что зря забросил поэзию и с новой силой начал писать стихотворения на родном языке. Часто читаю их на Сабантуе или когда проводим литературные вечера, посвященные татарским писателям – М. Джалилю, М. Кариму, Г. Ибрагимову. Ценю, что меня окружают такие уважаемые люди, как Хасан Тимербулатов, Ямиля апа Хисамова, Фуат Муртазин, Рима Чапаева и наш руководитель Раиса Мунировна Алексеева и др. Словом, живем единой семьей, вместе радуемся удачам и поддерживаем друг друга в трудную минуту. А, как известно, лучшей поддержки, чем вовремя сказанное доброе слово соотечественников, не найти. Поэтому пусть живет наше крепкое и дружное слово в стихотворениях вечно! Оргкомитет Ялтинской общины татар и башкир Поволжья, Урала и Сибири на ЮБК «Акчура» 49


ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

СОРОЧКА-ВИШИВАНКА

ЧИГҮЛЕ КҮЛМӘК

У Ганнусі є сорочка: Вся в мережках і торочках, Вишивані дивні квіти. Одягнеться – заздрять діти! Всіх чарує гарна врода, А мережки – то природа В символах, що крізь віки Нам доносять рушники!

Ганиянең күлмәге бар: Кисә, кызыга һәр бала! Гел бизәкле һәм маңлы, Чигүле гаҗәеп чәчәкле. Барысын гүзәллек тарта, Бизәкләр бу – табигать. Гасырлардан символлар Сөлгеләр алып килә.

ЦІЛЮЩА ВОДИЦЯ Ледь гойднеться коромисло, Що через плече повисло, І відеречка з водою Легкою пливуть ходою. Та стежиночка все вужча, І водиченька цілюща Плескає щораз під ноги, Й так – до самої дороги. Чверть відра, мабуть, донесла, Зате стежечка воскресла, Забуяла скрізь травиця: Силу їй дала водиця! ЗРОСТИ СТРУНКОЮ

ШИФАЛЫ СУ Җилкәгә салынган Көянтә аз чайкала. Су тулы чиләкләр Салмак кына йөзә. Сукмак алга тарлана. Шифалы су аякка Адым саен түгелә Шулай олы юлга. Чирек чиләк кайткандыр, Әмма сукмак терелде, Чирәме калынайды Су аңа егәр бирде. ЗИФА БУЛЫП ҮС!

У березовому гаю, Хоч мовчу, а все ж співаю, І тремтить той спів довкола, Як берізка білокора.

Ак каенлы аланда Дәшми җырлыйм. Җыр элпә шикелле Тирәдә калтырана.

Ніжна, лагідна, гладенька Вся кора ії біленька. Обійму, тулюсь щокою, Чую: «Виростеш стрункою!»

Назлы, ипле дә шома Аның бөтен кабыгы. Кочаклыйм, елышам битем белән «Зифа булып үсәрсең» дип ишетәм.

Малюнки Світлани Грамм

Вірші Лариси Зіганшиної Переклад Анвара Зіганшина

50


ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

Кроссворд по татарскому языку

Кроссворд составил Анвар Зиганшин

1. Вешать, подвешивать 3. Пищевой, кормовой 5. Унылый, печальный, грустный 6. Коробка 9. Мука, мытарство 10. Уговор, агитация 11. Анис 15. По-матерински 16. Ягненок 17. Зуб мудрости 21. Шаг 22. Шустрый 23. По-европейски 26. Думающий 27. Обман, ложь 28. Делать 31. Междометие, выражающее чувство восхищения, удивления или испуга 32. Соловей 34. Плакучий 35. Просто, так себе

1. Тяготиться 2. Аталы-***, аналы-*** 3. Тезка 4. Черный, смотри 5. Ярлы-*** 7. Друг, товарищ, свой человек 8. Спор 9. Бледнеть 12. Заболачиваться 13. Открытие 14. Разрешение 15. Отец 18. Мишура, позолота 19. Аналы-***, аталы-*** 20. Супесчаный(грунт) 24. Однако, но 25. Татарское национальное мучное кушанье 29. Прорубь 30. Ведьма, колдун 33. Единица мощности

Ответы на кроссворд: По горизонтали: 1. АСУ 3. АЗЫКЛЫК 5. ЯМАНСУ 6. ӘРҖӘ 9. АЗАП 10. ӨНДӘҮ 11. ӘНИС 15. АНАЛАРЧА 16. БӘРӘН 17. АЗАУ 21. АДЫМ 22. АЛГЫР 23. ЕВРОПАЧА 26. УЙЛЫ 27. АЛДАК 28. ЯСАУ 31. ӘБӘҮ 32. БЫЛБЫЛ 34. ЕЛАМСЫР 35. ТӘК По вертикали: 1. АВЫРСЫНУ 2. УЛЛЫ 3. АДАШ 4. КАРА 5. ЯБАГАЙ 7. ӘШНӘ 8. БӘХӘС 9. АГАРЫНУ 12. САЗЛАНУ 13. АЧЫЛУ 14. ФӘТВА 15. АТА 18. УКА 19. КЫЗЛЫ 20. КОМСЫЛ 24. ИЛЛӘ 25. БАВЫРСАК 29. БӘКЕ 30. УБЫР 33. ВАТТ 51


МАСТЕР-КЛАСС

Мастер класс ведет Раиса Хуснутдинова

мастер класс

КАЗАН КЕБАБ

ИЗ КУРИНЫХ ОКОРОЧКОВ

– Это блюдо из узбекской кухни, – с этих слов начала наша ведущая свой мастер-класс для пришедших гостей: участницы вокального ансамбля «Талир», работающего при ВТКЦ «Туган тел», преподавателя юридического факультета КНЭУ Надиры Ильницкой и ее сынишки Федора, пришедшего с мамой. – Новым это блюдо назвать было бы неправильно, – продолжает Раиса Валиевна, – хотя этот рецепт отличается от традиционного. Например, мы не будем использовать репчатый лук, а рубленую зелень подадим на стол, чтобы каждый по желанию сам себе украсил блюдо. Сегодня не составляет особой проблемы купить тушку домашней курицы, гуся или индейки, но это будет дороже от фермерских бройлеров. А вот с курдючным жиром проблема – не всегда есть. Да и по своей семье знаю, что у каждого есть своя любимая часть курицы. Моя самая младшая внучка с удовольствием кушает куриные ножки. Поэтому окорочка – в самый раз. Итак, приступаем к работе, – улыбнувшись, сказала Раиса Валиевна.

Набор продуктов:

1,5 кг куриных окорочков (из расчета на 6 человек) 2 кг картофеля 3 средних сочных томата 3 ст. л. смеси специй (семена зиры (тмина) и кориандра, сухой фиолетовый базилик, красный острый перец) Масло растительное 200 г Соль, зелень укропа или кинзы 52


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.