Duslik6 20

Page 1

я н ю и и к с а р к е и Ярк

на страницах журнала


При ход Ра ма зана Рамазан наступает неслышно. Ночью тихой приходит он к нам, Чтобы тихо с Аллахом Всевышним Мы могли говорить по душам. Это праздник длиной в целый месяц Размышлений духовных и дел, Устремлений чистейших на свете, Чтоб добро творить каждый хотел. Нам Всевышний Аллах помогает И в заботах, и в трудных делах. И раскаявшихся прощает. Он велик, Всемогущий Аллах! Он велик, мы всегда повторяем. Он надежду и жизнь нам дает. Никогда нас не бросит, мы знаем, И дорогою светлой ведет. А от нас надо очень немного: Пост предписанный лишь соблюдать. И ничто: ни болезнь, ни дорога Пусть не смогут нам в том помешать. За добро, за стремленье к вершине Впереди там награда нас ждет. И Аллах как всегда и отныне Нам спасенье и радость дает. Галина Лотоцкая


Учредитель и издатель ВСЕУКРАИНСКИЙ ТАТАРСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР www.tatari-kiev.com № 6 (148)—2015 Регистрационное свидетельство КВ №10700 от 5 декабря 2005 года Издается с марта 2000 года

Ш е ф-р е д а к т о р:

«ТУГАН ТЕЛ» СОДЕРЖАНИЕ БЕЗ БУЛДЫРАБЫЗ — МЫ МОЖЕМ! Содержание.......................................................................................................................... 3 Слово редактора................................................................................................................. 4

Канафия ХУСНУТДИНОВ, канд. хим. наук, заслуженный работник культуры Украины и Республики Татарстан Редактор выпуска:

Эльмира Хуснутдинова E-mail: dusluk@gmail.com

Вести из Татарстана Пресс-служба Президента РТ, Булат Низамеев. Празднование «Изге Болгар жыены» в древнем городе Болгар..................................................... 5 Пресс-служба Президента РТ. Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова поздравила татарстанцев по случаю «Изге Болгар жыены».7

Литературный редактор: Галина Лотоцкая

О НАС Пресс-служба ВТКЦ «Туган тел». Рамазан – лучший месяц года.............. 8

Дизайнер-верстальщик:

ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ М. Якубович. Открылась уникальная выставка о татарах и мусульманах в Западной Украине........................................................................................................ 10 Р. Ахмерова. О великом Мусе Бигиеве................................................................. 12 Ф. Карачурин. Всем народам дарит радость славный праздник Сабантуй!........................................................................................................ 16

Татьяна КОСТЮК Редакционный совет: Валерий БАСЫРОВ, президент Крымской литературной академии

Рустэм АБЫЗОВ, докт. мед. наук, профессор; Рустем ЖАНГОЖА, докт. филос. наук, профессор;

Диляра ШКУРКО, редактор Издательского Дома «Украинский Медиа Холдинг»;

Леся МАТВЕЕВА, докт. истор. наук, профессор, дир. Института востоковедения им. А. Е. Крымского НАН Украины.

Флюр Карачурин, член Национального Союза журналистов Украины

Адрес редакции 03062, г. Киев, ул. Невская, 10А Тел./факс (044) 449-65-46 E-mail: dusluk@gmail.com

ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ Д. Моргун. Правила поступления в высшие учебные заведения Российской Федерации................................................................................................. 19 Соотечественники М. Сафиуллина. Волга-Днепр-Волга, или Встречи на далеких берегах.... 31 Маршруты выходного дня А. Глуховский. Мании Феофании............................................................................ 33 ДУХОВНОСТЬ По материалам islam.ru. Как правильно организовать и провести ифтар.............35 Садака-аль-Фитр............................................................................................................. 38 ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА Габдулла Тукай. Стихи................................................................................................ 40 А. Зиганшин. Кроссворд............................................................................................... 45 МАСТЕР-КЛАСС Бэлеш с вишней................................................................................................................ 46 При перепечатке ссылка на «Дуслык» обязательна. Точка зрения редакции может не совпадать с мнением авторов. Ответственность за достоверность фактов несут авторы публикации. Перепечатка материалов только с согласия редакции. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Подписано в печать 29.06.2015. Объем 9,8 усл.-печ. л. Тираж - 1500 экз.


Слово редактора

Дорогие друзья! От всей души поздравляю вас с наступлением месяца Рамазан – самого лучшего месяца в году. Именно в этот месяц был ниспослан Священный Коран, а также и другие Небесные писания. Соблюдение поста в Рамазан – это одна из главных обязанностей мусульманина после веры в Аллаха и его Посланника, а также выполнения пятикратного намаза. Пусть в это время укрепятся в вашем сердце сострадание и желание искренне помогать людям, и вы станете щедрее и милосерднее. В этом году в Татарском Доме не проводятся традиционные ифтары из-за ремонта. Но руководство ВТКЦ «Туган тел» и РУНМОУ «Киевский муфтият» совместно с Киевским Исламским университетом ежедневно проводят ифтары в недавно построенном новом здании университета. Также были заготовлены продуктовые наборы и розданы верующим, чтобы они могли у себя дома собраться вместе с родными и друзьями и вознести благодарственную молитву Всевышнему за Его безграничную щедрость и милосердие, а затем разделить праздничный ужин. Дорогие наши читатели! В этом номере журнала мы, как всегда, предлагаем вам интересные материалы познавательного и поучительного характера, содержащие полезную и нужную информацию. Так в древнем городе Болгар недавно прошел праздник «Изге Болгар жыены», на котором присутствовали главы правительства Республики Татарстан, а также другие почетные гости, что указывает на важность и торжественность мероприятия. Ученый с мировым именем Михаил Якубович, автор множества работ по истории исламской культуры, исследователь Корана, предлагает материал об уникальной выставке, касающейся проживания татар и других мусульман в Западной Украине. Оказалось, что мусульмане живут на Западной Украине много столетий, и история их проживания интересна и разнообразна. В своем материале Флюр Саярович Карачурин, наш постоянный автор и член редколлегии журнала, пишет о том, как проходил Сабантуй в городе Брянка, в горячей точке на Луганщине. С болью в сердце читаешь эти строки и думаешь о том, что любовь к жизни, радость жизни отнять у людей не удастся никому. В тяжелых условиях люди собрались, чтобы отметить свой традиционный исконный народный праздник Сабантуй! Такой народ достоин самого восторженного восхищения и преклонения. Наша замечательная гостья из Казани, заслуженный работник культуры РТ Мадина-ханум Сафиуллина встречалась с дочерью выдающегося татарского композитора ХХ века Фарита Яруллина Наилей ханум, живущей в Киеве. Дочь свято чтит память своего отца и познакомила гостью с множеством материалов о жизни и творчестве композитора. Кто у нас самый любознательный и непоседливый? Конечно, это наша молодежь! Не проходит ни одного выходного дня, чтобы ребята из Татаро-башкирского молодежного культурного центра «Нур» не отправились на экскурсию «по неведомым дорожкам». Кажется, что их любознательности нет предела. Им все интересно и везде хочется побывать. В этот раз они посетили уникальный парк Феофанию и легендарный город, овеянный славой, Корсунь-Шевченковский. В рубрике «Детская страница» мы предлагаем нашим маленьким читателям занимательный кроссворд от нашего постоянного автора, талантливого писателя и переводчика Анвара Зиганшина, а также редко встречающееся произведение Габдуллы Тукая «Японская сказка» на татарском и русском языках. Очень важно, чтобы подрастающее поколение приобщалось к родному языку, помнило свои корни. Уважение к своим корням и своей истории – залог процветания в будущем. Лето – это также пора ягод, фруктов и разных витаминов, которые щедро дарит нам природа. И так хочется чего-то вкусного из свежих фруктов. Наша замечательная ведущая кулинарного мастер-класса предлагает оригинальный бәләш с вишней. Необычно, правда? А вот вы попробуйте приготовить и оцените. Готовить - просто, а кушать – вкусно! Это еще одно вкусное блюдо для домашнего ифтара или сухура. Дорогие друзья!Так как праздник Рамазан еще продолжается, я желаю вам добра, здоровья и благополучия. И пусть ваши намерения будут искренними , а дела – благими. Как поучал пророк Мухаммад: «Тот, кто соблюдает пост Рамазан с Верой искренне и правильно, тому прощаются прошлые грехи». С уважением, шеф-редактор журнала «Дуслык» Канафия Хуснутдинов 4


Вести из Татарстана

Празднование «Изге Болгар жыены» в древнем городе Болгар 14 июня 2015 года временно исполняющий обязанности Президента Республики Татарстан Рустам Минниханов принял участие в праздновании «Изге Болгар жыены», посвященного годовщине официального принятия ислама Волжской Булгарией в 922 году. Мероприятие состоялось на территории древнего города Болгар. В этом году праздник собрал более 30 тысяч паломников из разных регионов России и из зарубежных стран. Также в церемонии приняли участие Государственный Советник РТ Минтимер Шаймиев, Председатель Государственного Совета РТ Фарид Мухаметшин, председатель ДУМ РТ Камиль Самигуллин, председатель ЦДУМ России Талгат Таджутдин, председатель Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин, председатель Координационного центра мусульман Северного Кавказа Исмаил хаджи Бердыев и другие. До начала официального открытия праздника Рустам Минниханов принял участие в подписании «Социальной доктрины российских мусульман», а также провел встречу с лидерами мусульманского духовенства России и зарубежных стран. На торжественной церемонии открытия «Изге Болгар жыены» Рустам Минниханов поздравил многочисленных гостей и отметил, что Болгар стал традиционным местом встречи мусульман со всего мира. «У нас есть прекрасная возможность собраться в этом красивом месте, чтобы помолиться и вспомнить своих предков. Я хочу поблагодарить

Почетные гости праздника «Изге Болгар жыены»

Болгар стал традиционным местом встречи мусульман всего мира

всех тех, кто приехал сегодня на этот праздник», добавил он. Рустам Минниханов напомнил, что в эти дни в Татарстане проходит VI Всероссийский форум татарских мусульманских деятелей, в котором принимают участие более 900 человек. Территория Болгара ежегодно развивается, подчеркнул врио Президента РТ. В прошлом году мусульманская святыня попала в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, что повысило популярность Болгара среди туристов по всему миру, заявил Рустам Минниханов. Отдельно врио Президента РТ поблагодарил Госсоветника РТ Минтимера Шаймиева, который внес огромный вклад в возрождение исторических памятников Татарстана. Минтимер Шаймиев, в свою очередь, отметил, что масштабная работа по восстановлению двух исторических святынь - древнего города Болгар и острова-града Свияжск - проходила при непосредственном участии каждого жителя республики. «У нас впереди еще много работы, - сказал он, - в планах - строительство музеев, а также создание на территории Болгара исламского научного центра». Председатель Центрального ДУМ России Талгат Таджутдин в своем выступлении подчеркнул, что сегодня в Болгаре созданы все условия 5


Вести из Татарстана

Председатель ДУМ РТ Камиль Самигуллин

для того, чтобы приглашать сюда мусульман со всего мира. Он вручил Духовному управлению мусульман РТ ценную реликвию - волос Пророка Мухаммеда. Также гостей поздравили председатель Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин, председатель Координационного центра мусульман Северного Кавказа Исмаил хаджи Бердыев и председатель ДУМ РТ Камиль Самигуллин. После этого почетные гости осмотрели первый этап экспозиции Музея Корана, расположенного в Памятном знаке, и посетили персональную выставку ювелирного искусства Равката Мухаметшина. Рустам Минниханов и Минтимер Шаймиев встретились с участниками I Международного казанского форума молодых предпринимателей стран Организации исламского сотрудничества (ОИС) и летнего молодежного лагеря инноваций для диалога и сотрудничества. Участниками летнего лагеря стали 160 человек, среди которых не только жители Республики Татарстан и регионов России, но и представили целого ряда мусульманских стран. Лагерь проводится в рамках реализации плана деятельности Группы стратегического видения «Россия - исламский мир» и направлен на формирование бизнес-контактов между Россией и международным бизнес-сообществом. После этого врио Президента РТ принял участие в Обеденном намазе на Соборной площади. Также Рустам Минниханов ознакомился с деятельностью Международной археологической школы. В её работе принимают участие археологи и ученые из 25 стран мира. Цель проведения - продемонстрировать на базе Болгара опыт исследований, накопленный татарстанскими археологами, интегрировать научные наработки и привлечь молодые кадры. Данная школа существует как система дополнительного образования на базе КФУ. Рустам Минниханов осмотрел учебные классы и 6

пообщался с учениками, а также поинтересовался ходом исследовательских работ. Недалеко от здания Международной археологической школы состоялась презентация Центра Булгарского ремесла. Здесь гостей познакомили с профессиональными тонкостями таких ремесел, как гончарное искусство, кузнечное дело, кулинария и рукоделие. Также знаменательным стало подписание «Социальной доктрины российских мусульман» в комплексе «Ак мэчет» в древнем городе Болгар в рамках проведения праздника «Изге Болгар жыены». В торжественной церемонии приняли участие временно исполняющий обязанности Президента Республики Татарстан Рустам Минниханов, Государственный Советник РТ Минтимер Шаймиев, а также главы централизованных религиозных организаций России. Свои подписи под документом поставили председатель ДУМ РТ Камиль Самигуллин, председатель ЦДУМ России Талгат Таджутдин, председатель Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин,

Президент РТ Рустам Минниханов поздравил всех со знаменательной датой

председатель Координационного центра мусульман Северного Кавказа Исмаил хаджи Бердыев. По мнению разработчиков документа, «Социальная доктрина российских мусульман» станет эффективным средством представления интересов мусульманского сообщества России, в том числе и на международной арене. Четырехстороннее соглашение охватывает вопросы общественной морали, здорового образа жизни, семьи и детей. Также в данном документе затрагивается тема отношения к социальным порокам, патриотизму, государству и государственной службе, отношение мусульман к представителям других религий и прочие вопросы. Пресс-служба Президента РТ, Булат Низамеев.


Вести из Татарстана

Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова поздравила татарстанцев по случаю «Изге Болгар жыены» На торжественном открытии «Изге Болгар жыены» в Болгаре было озвучено послание Генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боковой, в котором она поздравляет всех татарстанцев с этим знаменательным событием, посвященным официальному принятию Ислама в Волжской Булгарии. «Историческое значение добровольного принятия Ислама, важнейшее для Татарстана, многих народов за его пределами, ежегодно привлекает значительные паломнические потоки верующих на святую землю Древнего Болгара, который воспринимается как яркий символ истории, культуры и веры. Несомненно, на протяжении многих веков Болгар является священным местом для мусульман

Выступление почетных гостей праздника

России и всего мира, несомненно, представляя собой образный мост к толерантности и укреплению межкультурного и межрелигиозного диалога. Торжества в Болгаре по случаю принятия Ислама проводятся в этом году впервые после признания ЮНЕСКО выдающейся универсальной ценности, религиозной и духовной значимости Подписание «Социальной доктрины российских мусульман»

Памятный знак в честь принятия Ислама г. Болгар

Болгарского историко- археологического комплекса, позволившего внести в 2014 г. этот уникальный культурный памятник в престижный Список Всемирного наследия. Я убеждена, что это послание крайне актуально в контексте празднования Международного десятилетия сближения культур (2013-2022). Сегодня межкультурный и межрелигиозный диалог приобретает особое значение: очень часто мы выступаем свидетелями речей, полных стереотипов и призывающих к ненависти, или того, как религия терпит последствия невежества или конфликта. Это недопустимо, и поэтому так важно продолжать борьбу за терпимость. Наше культурное наследие – один из путей этой борьбы. Важно подчеркнуть, что Болгар может служить примером взаимопонимания и диалога между различными религиозными общинами. В ЮНЕСКО хорошо знают, сколько внимания и заботы уделяется Президентом и Правительством Татарстана возрождению уникальных исторических объектов, обладающих исключительной культурной и духовной значимостью для региона. Отмечаем прекрасную работу Республики в целях сохранения культурно-исторического наследия для будущих поколений, которая позволит многонациональному Татарстану и далее выполнять все требования ЮНЕСКО по надлежащему сохранению Древнего Болгара, получившего отныне принадлежность всему миру!», - говорится в послании Генерального директора ЮНЕСКО. Пресс-служба Президента РТ 7


О НАС

Рамазан – лучший месяц года В месяц Рамазан был ниспослан Коран, указывающий истинный путь и помогающий отличить истину от заблуждения. Священный Коран, сура «Аль-Бакара», аят 185.

Пост – это особый ритуал, об искренности выполнения которого не знает никто, кроме Аллаха. Пророк Мухаммед, мир Ему сказал: «Тот, кто

После пянтичного намаза

Вот и наступил долгожданный Благословенный месяц Рамазан. И это не просто месяц,это праздник, который продолжается целый месяц! Рамазану предшествуют памятные даты Ляйлят альРагаиб, Ляйлят аль-Мирадж, Ляйлят аль-Бара’ат. В это время правоверные мусульмане усердно читают Коран, совершают специальные ритуальные намазы, произносят молитвы, стараются порадовать родственников, соседей, всех знакомых и даже незнакомых людей, раздают пожертвования и дарят подарки. Совершая богоугодные дела, мусульмане готовятся к месяцу поста, когда за благие деяния, совершенные искренне ради Аллаха, они получат огромные вознаграждения. Чем больше добрых дел мусульманин совершит, тем спокойнее он предстанет перед Аллахом в День Суда. Ведь его совесть будет чиста, потому что он творил добрые дела искренне ради Аллаха. Участники детского лагеря при Киевском Исламском университете с подарками

8

Вручение продуктовых наборов

соблюдал пост месяца Рамазан с Верой, искренне и правильно, тому прощаются прошлые грехи». Считается, что в эти дни надо уделять особое внимание размышлениям о неизбежности смерти, готовясь к достойному уходу из этого бренного мира. В суре «Аль – Хашр», аят 18, говорится: «О, верующие! Будьте богобоязненными и обращайте свое внимание на то, что вы приготовили себе к будущей жизни! Будьте богобоязненны! Воистину, Аллах знает обо всем, что вы делаете!» Самое главное - это не быть равнодушными к чужому горю, к чужой беде. Надо помнить о том, что может наступить такой день, когда нам самим понадобится помощь. В этом году ВТКЦ «Туган тел» и РУНМОУ «Киевский муфтият» совместно с Киевским Исламским университетом ежедневно проводит ифтары в новом здании Исламского университета. Также были приготовлены для верующих продуктовые


О НАС

Занятия по ознакомлению с основами Ислама в детском лагере

наборы. В каждый набор вошли пакет фиников, мясо, сахар, гречневая крупа и подсолнечное масло. Это чтобы верующие, учитывая позднее время разговения, могли накрыть праздничный стол дома и разделить трапезу с семьей и друзьями, а также приготовить сухур, так как рассвет наступает рано. В связи с этим говорится, что сухуром пренебрегать не следует, потому что это зарядка организма необходимыми витаминами и микроэлементами на весь день. Вручение продуктовых наборов состоялось 2-го и 4-го июля во дворе Татарского Дома. Канафия Мисбахетдинович поздравил пришедших с праздником и пожелал здоровья, долголетия и чтобы Аллах субхана ватаала принял их пост и молитвы. Примечательно, что в этом году, во время месяца Рамазан, Киевский Исламский университет совместно с Религиозным управлением независимых мусульманских общин Украины «Киевский муфтият» организовали детский лагерь для детей пересе-

ленцев, первая смена которого работала с 1 июня по 1 июля 2015 года. Лагерь был организован на базе недавно построенного четырехэтажного здания университета, где для участников лагеря были созданы комфортабельные условия для проживания и обучения. В программу работы лагеря были включены не только образовательная программа по ознакомлению с основами Ислама, но и развлекательные мероприятия, такие как спортивные игры, экскурсии по Киеву, в Киевский зоопарк, в заповедник «Межигорье» и другие. По окончании работы лагеря директор турецкого детского универмага пригласил участников лагеря к себе в гости и подарил всем новую школьную форму. Участники лагеря выразили искреннюю благодарность организаторам лагеря за прекрасный отдых и щедрые подарки. Следующая смена лагеря запланирована на период с 1 августа июля по 25 августа 2015 года. Организаторы лагеря приглашают отдохнуть в лагере мальчиков с 7 до 16 лет. Пресс-служба ВТКЦ «Туган тел»

В гостях в турецком универмаге Экскурсия в Межигорье

9


Вести из регионов

Открылась уникальная выставка о татарах и мусульманах в Западной Украине

15 мая в Острожском историко-краеведческом заповеднике (г. Острог, Ровенская обл.) состоялось мероприятие, которое, без преувеличения, не имело прецедентов ни в этом регионе, ни в Украине в целом. Речь идет об экспозиции «Татары в Остроге», посвященной 500-летней истории мусульманской общины в самом городе и его окрестностях. Как свидетельствуют сохранившиеся документы, впервые мусульмане появились в Остроге около 1512 года, после битвы под Вишневцами, где князь Константин Иванович Острожский захватил большое количество пленников. Впрочем, довольно быстро из пленных «татары» (скорее всего, это были выходцы из южных степей, «степные татары» или даже ногайцы) превратились в местную элиту, получив немалые привилегии и став на службу в роли личной охраны княжеской резиденции в Остроге. Документы за 1608 и 1620 года описывают целую улицу Острога, которая и до сих пор называется «Татарская». Здесь находилась мечеть (первая в Западной Украине!) и жили десятки татарских семей, уже частично ассимилированных. Наряду с другими татарскими общинами Речи Посполитой, острожские татары получали немало привилегий от королевской власти, имели достаточно большие 10

М. Якубович

земельные наделы, освобождались от определенных видов налогов и т. д. Тесно поддерживались и связи с соседними татарскими общинами (в частности, с татарами Ювковцов, сейчас это Изяславский район Хмельницкой области), а также с единоверцами на территории современной Польши, Беларуси, Литвы, Крыма, Казани. В конце XIX века Острожская община насчитывала более сотни татарских семей, среди которых были и родственники первого украинского востоковеда Агафангела Крымского (в Остроге он провел два года жизни, учась в местной гимназии). По нашим данным, Острожская мусульманская община прекратила деятельность во время Второй мировой войны. По крайней мере, на сохранившемся мусульманском кладбище последние могилы датируются 40-ми годами прошлого века. На сегодняшний день в Остроге и соседних городках и селах проживает всего несколько семей с татарскими фамилиями, преимущественно смешанного национального состава. Впрочем, несмотря на значительную ассимиляцию, осталось еще несколько человек, которые не только признают свою татарскую, но и мусульманскую идентичность. Открытие выставки, которая содержит девять больших стендов, позволяет глубже заглянуть в историю острожских мусульман. Здесь собраны самые ценные артефакты — рукописный Коран, переписанный в 1804 году острожским татарином Мустафой Адамалиевым, долгое время хранившийся в местной мечети, которой уже не существует. Эта уникальная рукопись, сохранившаяся в Острожском историко-краеведческом заповеднике, остается единственным известным в Украине памятником рукописной традиции «западных татар» (или польско-литовских татар), который содержит весь арабский текст Корана. Подобные образцы можно найти только


Вести из регионов

в соседних странах, в частности Беларуси, Литве и Польше, где наследие этой группы татар сохранено намного лучше. Еще одна интересная рукопись, созданная, очевидно, в соседних Ювковцах, так называемый «хамаил» («книга, которую носят»), переписанная в 70-х годах XIX века, которая сейчас сохранилась в частной коллекции. Этот манускрипт содержит сборник молитв и фрагменты из переводов Корана, среди которых можно найти не только типичные для этих текстов польские, но и украинские слова. Кроме рукописных текстов, пользовались острожские татары и печатными — так, в экспозиции присутствуют два издания так называемых «казанских Коранов» (которые выдавались в Казани с начала XIX в.). Среди литературы, которая хранилась в некоторых семейных архивах, можно найти и страницы из печатных изданий на османском языке. Эти факты, в свою очередь, показывают, что острожские мусульмане имели тесные связи с единоверцами из других регионов. На выставке также представлены уникальные вещи, связанные с народной медициной, которую практиковали (и практикуют до сих пор) острожские татары. Сохранены специальные записки с рецептами и молитвами, которые касаются разных жизненных случаев и болезней. Эти молитвы записывались на арабском, а также подавались в транслитерации на украинском. Среди них находим и записочку с известным в мусульманской обрядовой практике «айатом аль-курсе» (сура аль-Бакара, 255: «Аллах! Нет Бога, кроме Него, Живого, Сущего…»), а также сурой «Аль-Ихляс»: «Скажи: Он — Аллах — Единственный…». И хотя, судя по особенностям почерка, переписывались эти записки поколениями, которые не знали арабского языка, бросается в глаза стремление сохранить молитвы такими, какие они пришли из более ранних источников. Среди «текстовых» артефактов, связанных с местными татарами только опосредованно, но чрезвычайно интересные с точки зрения видения Ислама, представлено и издание латиноязычного перевода Корана (Базель, 1550 год).

Эта работа долгое время хранилась в соседнем монастыре (а именно в с. Дермань Острожского района, где в свое время был настоятелем известный украинский богослов Мелетий Смотрицкий), став предметом для многочисленных комментариев на полях, выполненных на греческом и латинском языках. Несколько сотен примечаний на полях (в основном сравнений с Библией), автором которых мог быть и сам Мелетий Смотрицкий, свидетельствуют о большом интересе к Корану в Остроге XVI–XVII века. Возможно, этому способствовала не только геополитическая ситуация (владения Острожского были едва ли не последним форпостом Речи Посполитой на пути к Крымскому ханству), но и активное участие острожских мусульман в жизни города. Представлены на выставке и многие документы уже ХХ века. Прежде всего это фотографии и документы местных татарских семей, которые позволяют составить представление об антропологических особенностях местных мусульман. Некоторые из их потомков проживают в Остроге и до сих пор и даже посещали открытие выставки. Можно увидеть на выставке немало памятников материальной культуры — молитвенные ковры, посуду, мебель и другие предметы «восточного» происхождения, либо принадлежавшие местным мусульманам, либо сохранившиеся в местных коллекциях. Экспозиция будет действовать до конца августа этого года. Хочется верить, что со временем, в еще более полном составе, она будет представлена не только здесь, в Остроге, но и в других городах Украины, поскольку история мусульманских общин на западе и в центре нашего государства остается огромным «белым пятном». Открытие же новых страниц истории является свидетельством бесспорного факта: на Западной Украине мусульманское меньшинство веками мирно сосуществовало с христианским большинством, что и показывает пример Острога. А учитывая тот факт, что, кроме Острога, существовали подобные общины во Львове, Луцке, Староконстантинове и других городах, становится очевидным, что этот пример был далеко не единичным. Михаил Якубович специально для Ислам в Украине 11


Вести из регионов

Р.С. Ахмерова

О великом Мусе Бигиеве

Ряхимя Ахмерова и соорганизатор встречи- Лилия Искандеровна Бигиева

Многие татарские богословы посвятили свою жизнь и деятельность развитию ислама. Одним из них на стыке 19 и 20 веков был Муса Яруллович Бигиев, который при жизни не получил полного признания. Кроме того, как и многие татарские ученые - теологи и богословы, он был преследуем за свои религиозные убеждения. Мярхум Муса эфенди был свободомыслящим ученым имамом, обладавшим очень живым умом… В преддверии священного месяца мусульман Рамазан в Запорожском центре национальных культур «Сузирья» при областной научной библиотеке им. М.Горького в рамках культурно-исторического проекта «Татарское духовное наследие» состоялся круглый стол, посвященный памяти выдающегося татарского философа-богослова, публициста, одного из лидеров прогрессивного движения (джадидизм) среди мусульман России начала XX века. Организаторами межнациональной встречи выступили Запорожский центр татарской культуры «Алтын Ай» - руководитель Ахмерова Ряхимя Сулеймановна и потомки знаменитого ученого, его правнуки Лилия Искандеровна-Бигиева и Александр Искандерович Бигиев, которые сегодня проживают с семьями в Украине. Лилия ханум живёт в Днепропетровске, Александр - в Запорожье. Целью встречи была информация устроителей о великом татарском философе и подробный рассказ его потомков о его жизненном пути. 12

Днепропетровский историк Илья Романюта начал встречу с биографии Мусы Бигиева с его раннего возраста. Родился Муса Яруллович Бигиев 25 декабря в селе Кикино Пензенской губернии Российской федерации в татаро-мишарской семье. Его отец был назначен ахуном в Ростов-на-Дону, и семья переехала туда. Имел светское и богословское образование, окончив реальное училище в Ростове-на-Дону, учился в медресе Бахчисарая, Казани, Бухары, в старейшем мусульманском университете «Аль-Азхар» в Каире. В мае 1905 г., вернувшись на родину, женился на дочери чистопольского купца и ишана М.-З. Камалова, основателя медресе «Камалия». Перебравшись в Петербург, посещал вольнослушателем лекции на юридическом факультете Императорского Петербургского университета, публиковался в газете Абдрашида Ибрагимова «Ульфят» (Согласие). Работал над созданием партии «Иттифак аль-Муслимин» (Союз мусульман), идейно близкой партии кадетов. Участвовал в работе первого съезда мусульман, про-

Фото из архива

веденного 15 августа 1905 г. во время крупнейшей в Европе Нижегородской ярмарки. В 1906 г. был активным участником на втором и третьем съездах мусульман, избирался членом Центрального бюро партии. На русском языке опубликовал брошюру «Устав Всероссийского мусульманского союза» с предисловием «Начало нашего движения». В 1914 г. был секретарем четвёртого съезда мусульман-


Вести из регионов

Лилия Искандеровна Бигиева, правнучка знаменитого учёного.

ской интеллигенции, проходившего в Петербурге. В дальнейшем опубликовал материалы съездов в книге «Основы реформ». Свои труды по богословию Бигиев начал издавать с 1906 г. Вскоре он приобрел широкую известность. В 1908 г. издал книгу «Путешествие по Междуречью» своего покойного старшего брата Мухаммеда-Закира Бигиева, одного из первых татарских писателей, автора светских романов «Тысячи, или Красавица Хадича» (1887) и «Великие грехи» (1890). В конце 1909 г. началась его непродолжительная педагогическая деятельность в медресе «Хусаиния» в Оренбурге. Бигиев читал лекции по мусульманскому праву, арабскому языку и литературе. С этого периода свои статьи Бигиев стал подписывать на тюрки: Муса Джарулла. Работал над переводом Корана на татарский язык. В 1912 г. труд был закончен, но его публикации помешала развернувшаяся полемика среди реакционной части мусульманского духовенства и резко отрицательная оценка Оренбургского муфтия, которые считали, что божественное слово Корана не нужно переводить, достаточно пользоваться многочисленными толкованиями. В 1914 г. в журнале «Истори-

Ахмерова Р.С вручает папку с архивными документами о деле Бигиева

ческий вестник» опубликовали статью Н.Федотова «Мусульманский Лютер» с изложением сути некоторых оригинальных взглядов богослова. В Петербурге Муса эфенди был совладельцем издательства «Аманат» купца Мухаммед-Алима Максутова, для типографии которого разработал шрифты. В дни Февральской революции участвовал в работе Всероссийского мусульманского съезда в Москве в мае 1917 г. Был избран членом Всероссийского мусульманского совета. В конце 1917 г. возглавил 1-й магометанский приход, стал имамом соборной мечети Петрограда. В соавторстве с активистами составил устав мусульманской общины, добился открытия для татарских детей школы с преподаванием татарского языка, истории и литературы тюрко-татар. В 1920 г. на съезде мусульманского духовенства

Александр Искандерович Бигиев с крымскотатарским историком из Мелитополя Менивер Идрисовой

в Уфе Бигиев ознакомил делегатов со своими предложениями по переустройству мусульманского общества «Воззвание к мусульманским нациям», своего рода исламскую конституцию. Основные положения этого выступления легли в его книгу «Азбука ислама», которая была издана в 1923 г. в Берлине. После этой публикации был арестован в Москве, куда он прибыл из Петрограда, направляясь на конференцию в Индию. Этот арест вызвал волну возмущения. Татары Финляндии обратились за помощью к правительству Турции, дружественному Советской России. Науфаль Хамдани, президент арабского центра культуры Запорожья, участник круглого стола продолжает: «Ведущие газеты Стамбула и Анкары опубликовали телеграммы с требованием освободить богослова. Бигиев был освобожден с условием проживания в Москве в течение двух лет 13


Вести из регионов

Талантливые праправнуки Мусы Бигиева Ксения и Анна исполняют татарскую классическую музыку Сары Садыковой

под надзором властей. В 1923—1925 годах Бигиев преподавал основы ислама в Исторической мечети города Москвы. Татарский философ поддерживал связи с азербайджанскими мусаватистами, которые вели борьбу в подполье против Советской власти. В 1922 году он, вместе с членами подпольной организации Мусавата Дадашем Гасановым и Рагим - беком Векиловым, принимал участие в организации побега преследуемого советскими властями лидера мусаватской партии Азербайджана, бывшего председателя Национального Совета Азербайджана Мамед - Эмина Расулзаде через границу Финляндии. Ссыльного Бигиева включили в состав делегации советских мусульман для участия в работе конгресса в Мекке в мае 1926 г. Тогда Бигеев совершил хадж. Одновременно община ленинградских татар избрала его делегатом на очередной съезд духовенства, который состоялся в октябре-ноябре 1926 г. в Уфе. На этом съезде он был избран членом Ученого совета. В 1927 г., вернувшись в Ленинград, Бигиев наблюдал деятельность Союза воинствующих безбожников и очередную кампанию власти: борьбу с «бывшими». Под эту категорию подходили все лица непролетарского и некрестьянского происхождения. Чистку прошли без исключения все организации. Многих специалистов лишили работы, на их должности назначали активных рабочих. Неоднократно обращался к академику И. Ю. Крачковскому за содействием в получении места преподавателя в Ленинградском университете, был готов преподавать арабский, персидский или турецкий языки. В 1929 г. в поисках работы обращался к правительству Афганистана. Несмотря на то, что Бигиев нигде не работал, он был обязан платить налоги, так как считался научным работником. Городскими властями было принято 14

решение о лишении продовольственных карточек целой категории граждан, в том числе духовенства и членов их семей. В конце 1930 г. Бигиев принял решение об эмиграции. Этим поступком он спас не только свою жизнь, но и жизни своих близких. С нажитых мест уезжали тогда многие. Татары из Поволжья, Нижегородчины и Башкирии переселялись к единоверцам в Среднюю Азию и Азербайджан, спасаясь от деятельности Союза воинствующих безбожников. Лилия Искандеровна Бигиева - профессиональный украинский музыкант и композитор, педагог и ее большая украинская родня бережно хранит память о своем великом прадеде. По ее просьбе на круглый стол в Запорожье из далекого Санкт-Петербурга по прямой трансляции в интернете краевед и исследователь жизни Мусы Бигиева Альмира ханум Тагиржанова, супруга внука великого ученого, прислала видео – материал о жизни знаменитого деда своего супруга в начале 20 века в северной столице. Также Лилия ханум из своего семейного архива привезла старые семейные фотографии, на которых ее прадед был заснят в разные

Докладчики на круглом столе Науфаль Хамдани, Ахмерова Р.С, Бигиева Лилия Искандеровна

годы своей жизни в окружении семьи. На книжных полках «Сузирья» нашли свое место журналы и книги с публикациями работ о великом ученом. Здесь же присутствовали и две праправнучки Мусы эфенди, дочери Лилии ханум. В традициях рода Бигиевых всегда присутствует разностороннее воспитание детей. Одаренные девушки-скрипачки привезли в Запорожье татарскую музыкальную классику. Александр Искандерович Бигиев рассказывает участникам круглого стола о жизни своего прадеда в вынужденной эмиграции: «Мой прадед был по-


Вести из регионов

Стенды с библиографией о Мусе Бигиеве и его потомках

следним из мусульман-прогрессистов, нелегально эмигрировавшим из Москвы в Китайский Туркестан. Без преувеличения можно сказать, что в то время он был широко известен во всем мусульманском мире как автор 120 богословских трудов, в том числе перевода Корана на татарский язык. Бигиев выехал из Ленинграда, где проживал с семьей, в Москву, и далее по железной дороге направился в Среднюю Азию, перейдя границу, он оказался в Кашгаре. Из Китайского Туркестана перебрался в Афганистан, где, благодаря помощи Надиршаха, получил паспорт и выехал в Индию, затем отправился в Египет, где переиздал свою работу «Обращение к Великому Национальному Собранию Турции», адресованную Ататюрку. В 1933 г. жил в Берлине. В типографии А. Мухаммедова при финансовой поддержке финских татар вышли в свет книги: «Доказательства всеохватности Божественной милости», «Йаджудж в свете чудесных сообщений священных аятов Корана» и «Женщина в свете священных аятов Благородного Корана» с посвящением жене. Непродолжительное время жил и работал в Финляндии, читал лекции татарской молодежи. В 1934 г. он, покинув Финляндию, путешествовал по Ирану и Ираку, исследовал религиозное течение шиитов. В 1938 г. с миссионерской целью путешествовал по Японии, Китаю, Яве, Суматре. В конце 1939 г. он вновь отправился в Индию, с намерением выехать в Афганистан и осесть в Кабуле, но был арестован колониальными властями и провел полтора года в тюрьме Пешевара. Освобождение стало возможным благодаря вмешательству правителя г. Бхопала Мухаммада Хамидуллы, но до 1945 года он оставался в Пешеваре под гласным надзором англичан. Это был плодотворный период в его

научной деятельности. Здесь им были написаны и изданы восемь книг. Доход от продажи книг автор пожертвовал на создание медресе для детей бомбейских переселенцев. С 1946 г. жил в Египте, выезжая в Турцию. Неоднократно совершал хадж. В 1947 г. предпринимал попытку вернуться на родину. 28 октября 1949 г. мой прадед скончался в Каире. Заупокойные молитвы были совершены в мечети Сайида Нефиса, похоронен в Афифи на фамильном королевском кладбище Хедивие. Книги из его личной библиотеки по воле покойного были переданы в Национальную библиотеку Турции. Для простых татар-мусульман Муса Бигиев был человеком-легендой. На семейных меджлисах татарские старейшины всегда пересказывали его проповеди, стремясь доносить их суть до молодежи. Потомки татарского богослова Бигиева живут в России (Уфа, Москва, Санкт-Петербург) и на Украине (Киев, Запорожье, Днепропетровск). Зятем Бигиева был его ученик, Тагирджанов Абдурахман Тагирович (1907—1983) — ученый-востоковед, профессор Ленинградского Государственного университета. Двоюродным племянником богослову доводился Бигеев Абдрашит Мусеевич (1917—2010) — учёный-металлург, профессор Магнитогорского государственного технического университета, заслуженный деятель науки и техники РСФСР, почетный гражданин Магнитогорска. Более года тому назад ушёл в мир иной его внук Борис Ахмедович Бигиев, доцент Днепропетровского университета… Сегодняшний наш проект, посвящённый памяти Мусы Бигиева в Запорожье, открыл украинцам разных национальностей великое имя человека, чье имя сегодня известно во всем исламском мире. Специально для журнала «Дуслык» из Запорожья Р.С. Ахмерова, председатель ЗЦТК «Алтын Ай».

Общая фотография участников круглого стола 15


Ф.С. Карачурин

Вести из регионов

ВСЕМ НАРОДАМ ДАРИТ РАДОСТЬ СЛАВНЫЙ ПРАЗДНИК САБАНТУЙ! (САБАНТУЙ – 2015 НА ЗЕМЛЕ ДОНБАССА)

ОТШУМЕЛА ПОСЕВНАЯ! СМЕЙСЯ, РАДУЙСЯ, ЛИКУЙ! НА ПРОСТОР РОДНОГО КРАЯ ВНОВЬ ПРИХОДИТ САБАНТУЙ!

Сабантуй — самый известный национальный праздник татар, который проводится в конце мая – начале июня. Что такое Сабантуй и какое значение он имеет для татар? Это — воистину всенародное увеселительное и одновременно спортивное мероприятие, в котором принимают участие все желающие из числа многочисленных зрителей. Сабантуй является любимым среди татар, как, впрочем, и среди представителей других национальностей, участвующих в этом торжестве. Этот праздник, возведенный в ранг государственного в Татарстане и близлежащем к нему БашПленительный вальс на Сабантуе

Звучит задорная песня «Я-татарин!»

кортостане, поначалу проходит в деревнях, других малых регионах, а затем завершается большим торжеством в столицах этих двух республик — в 16

Казани и Уфе. Однако Сабантуй отмечается и на других территориях России и даже за рубежом, где имеются татарские диаспоры. Слово сабан в переводе с татарского имеет несколько значений: плуг, яровые культуры, весенне-полевые работы. В былые времена землю вспахивали весной, вспашка была самая тяжелая и трудоёмкая часть весенне-полевой кампании и поэтому все посевные работы у татар назывались сабан. Поскольку слово сабан на татарском языке означает – плуг, а слово туй – праздник, многие переводят это слово, например, на русский язык слишком упрощённо, а именно, - праздник плуга. Все годы независимости Украины мусульмане Луганщины ездили на знаковый татарский праздник Сабантуй в Донецк. При активном участии и весомой поддержке нашего татарина Рината Ахметова


Вести из регионов

красочно и содержательно проводилось торжество. Второй год из-за политической и общественной нестабильности на Донбассе татарский национальный праздник Сабантуй в Донецке не проводится. Последние три года Сабантуй получил высокое признание в Красном Луче, благодаря городскому голове Марине Викторовне Филипповой. Но и там случился тайм-аут… Жизнь всегда должна иметь своё положительное продолжение в культурных и массовых мероприятиях, близких людям по своим историческим основам и традициям, по желаемой востребованности! Поэтому руководители мусульманских общин решили провести этот массовый праздник, чтобы люди могли пообщаться между собой, забыть на некоторое время страшный военный катаклизм, воскресить в памяти содержательную программу Сабантуя. В этом году Сабантуй-2015, по единодушному согласию татарских общин Луганщины, решили провести в городе Брянке. Руководство города откликнулось на просьбу мусульманских общин Луганщины о проведении праздника Сабантуй и оказывало всяческое содействие во время подготовки и проведения. Так уж оказалось, что татарский национальный праздник Сабантуй в Брянке стал единственным зрелищным мероприятием 2015 года на Донбассе. Воскресным утром 7 июня в городе Брянке, в живописном месте, в районе Голубого озера и стадиона, состоялся татарский национальный праздник Сабантуй-2015, в котором приняли участие мусульманские общины городов Алчевска, Брянки, Кировска, Стаханова, а также приехали представители Красного Луча и Луганска. На открытии праздника присутствовали руководители государственных и общественных органов Луганщины. Было оглашено приветствие временно исполняющего обязанности Президента Республики Татарстан Рустама Минниханова участникам и гостям праздника Сабантуй-2015: «Уважаемые татарстанцы! От имени Государственного Совета, Правительства Республики Татарстан и от себя лично сердечно поздравляю вас с татарским народным праздником Сабантуй! Праздник, знаменующий завершение весенних полевых работ, возвращает нас к истокам и национальным традициям, обеспечивает неразрывную духовную связь поколений. Он по праву является самым любимым и долгожданным праздником всех татар и жителей нашей

Пусть всегда будет солнце! Песню пели все участники Сабантуя

республики. Являясь своеобразным отражением души народа, живущей в его проникновенных мелодиях, задорных танцах, удалых спортивных состязания, этот праздник придает нам особый настрой, вселяет силы и уверенность в завтрашнем дне. В первую очередь, мы сегодня чествуем земледельцев и передовиков сельского хозяйства. Их самоотверженный труд закладывает основы нового урожая, благополучия и процветания нашей республики. Мы славим человека труда и искренне восхищаемся духом, богатством и неповторимостью народной культуры, объединяющей на праздничном майдане людей всех возрастов, национальностей и вероисповеданий. От всей души желаю всем участникам и гостям Сабантуя вновь окунуться в праздничную атмосферу гостеприимства и самобытной культуры татарского народа, насладиться красотой песен, танцев и соревнований. Крепкого здоровья, успехов и благополучия вам и вашим близким!» Поздравительное письмо единоверцам и землякам по языку общения прислал также Президент Всеукраинского культурного татарского центра «Туган тел» (Киев) Канафия Мисбахетдинович Хуснутдинов. Праздник Сабантуй – 2015 начался большим концертом, в котором приняли участие самодеятельные коллективы. С восхищением и бурными аплодисментами участники праздника встречали каждое выступление образцовой студии эстрадной песни «Этюд-Таис» Дворца культуры Алчевского металлургического комбината (руководители Грабович Т.В., Сухомлин Л.В.). Каждый участник концерта получил сувениры и подарки от организаторов праздника. Один из спонсоров во время праздника вынес на середину площадки огромный мешок с мягкими игрушками и 17


Вести из регионов

Подарки для детей - это радостное восхищение!

восхитительными пожеланиями подарил каждому ребёнку. Радость детей и их родителей выражалась словами искренней благодарности. В этот воскресный день на большой импровизированной площадке прошли соревнования, игры и аттракционы с участием детей и взрослых. Программа спортивных соревнований была весьма насыщенной и разнообразной: борьба на руках (армрестлинг), выжимание гири, бой мешками, наполненными соломой (выбить соперника из круга), перетягивание каната и палки, бег с ведрами, наполненными водой, бег в мешке, парный бег двух человек с привязанными друг к другу ногами, удар палкой по горшку с завязанными глазами. В разных местах праздничного майдана, организаторы проводили различные аттракционы. Каждый участник, независимо от результата, получал сувенир или подарок. По принципу: «Главное – участие и желание победить!» А взрослые смогли соревноваться в исполнении плясовых зажигательных танцев. Татарские женщины- мастерицы порадовали гостей и участников угощением, приготовленным в полевых условиях. Татарский суп-лапша, нацио18

нальное блюдо – плов, а также ароматный чай под открытым небом, на свежем воздухе, доставил всем приятное удовольствие. Имам города Брянки Фаниль Махфурьянов своё восхищение состоявшимся праздником выразил благодарностью руководству города и руководителям служб безопасности, которые отработали в этот день на «отлично», заслужили много прекрасных слов благодарности за гостеприимство и добродушие, образцовое выполнение служебного долга В наше сложное время поездка алчевской делегации на Сабантуй-2015 состоялась благодаря помощи прекрасных людей-рукововодителей и отдельных добродушных жителей. Алчевские мусульмане выражают благодарность: председателю армянской диаспоры Андранику Самуиловичу Арзуманяну, руководителю троллейбусного предприятия Алексею Карапетовичу Галстяну, предпринимателям Владимиру Николаевичу Коваленко, а также членам «Конгресса Азербайджанцев Украины» Володину Кенчихановичу Ибадову, Мирзе и Ильгару Акперовым. Когда каждый из них услышал, кому предназначалась их помощь, то щедрости души, горячего сердечного порыва, пожалуй, объять и оценить можно было только с пониманием действий взрослых, - ради детей и детского счастья! Ф.С.Карачурин, член Национального Союза журналистов Украниы

Баянист на празднике всегда в почёте!


Юридическая консультация

Вести из регионов

Ждем ваших вопросов по электронной почте mdin@ukr.net или по телефону: (044) 516 -83-83 Адрес: 02002 г. Киев ул. М. Расковой, 19 (7 этаж)

Адвокат Дмитрий Николаевич Моргун оказывает такие виды юридических услуг: • Юридическая консультация и правовая экспертиза документов • Представительство интересов в предприятиях, учреждениях, организациях • Представительство интересов в судах • Адвокат по уголовным делам • Адвокат по гражданским делам (в т.ч. споры с банками, застройщиками, страховыми компаниями; семейные, наследственные, жилищные, земельные, трудовые, споры; споры по защите прав потребителей и др.) • Адвокат по хозяйственным делам • Адвокат по административным делам • Адвокат по ДТП (автоадвокат) • Обращение в Европейский суд по правам человека • Адвокат по недвижимости (юридическое сопровождение любых операций с недвижимостью) • Услуги управляющего, помощь Клиенту в дистанционном управлении недвижимостью / бизнесом • Абонентское обслуживание юридических лиц • Абонентское обслуживание физических лиц Свидетельство на право занятия адвокатской деятельностью № 3031 выданное Киевской городской квалификационно-дисциплинарной комиссией адвокатуры. Опыт работы в юриспруденции – более 13 лет. В 2000 году окончил магистратуру Киевского национального университета имени Шевченко.

Наступила горячая для абитуриентов пора выбора и поступления в высшие учебные заведения. К выбору вуза нужно подходить с ответственностью и серьезностью. Происхождение полученного диплома, несомненно, будет играть существенную роль в вашей будущей карьере. И если с правилами поступления в украинские учебные заведения более или менее все понятно, то с условиями подачи документов в зарубежные вузы у многих возникают вопросы. Рассмотрим правила поступления в высшие учебные заведения Российской Федерации для граждан Украины, так как чаще всего именно российские вузы рассматривают наши молодые соотечественники как альтернативу вузам Украины.

Правила поступления в высшие учебные заведения Российской Федерации Каковы правила поступления в высшие учебные заведения Российской Федерации для граждан Украины и переселенцев из Украины? Существуют ли льготы для переселенцев из Донбасса? В 2014 году в российские вузы (17 вузов Минобрнауки и 1 вуз Минсельхоза) в рамках

квоты и дополнительного приема зачислено 3 тысячи 813 украинских беженцев. Приехавшие в Россию переселенцы из Украины смогут подать заявки в российские вузы на общих условиях. Никаких ущемлений в отношении их не будет. Об этом заявили в департаменте госполитики в сфере высшего образования 19


Юридическая консультация Минобрнауки РФ. Но и льгот при поступлении в российские вузы для переселенцев из Донбасса на приемную кампанию 2015 года не предусмотрено. Претендент с украинским паспортом может поступить в российский вуз только на коммерческой основе, как иностранный гражданин. Для поступления в вуз необходимо либо сдать ЕГЭ, либо же пройти внутренние вступительные испытания, проводимые вузом. При подаче документов на поступление нет такого понятия, как беженец. Однако они смогут претендовать на бюджетные места в вузах России за счет статуса соотечественника. Этот статус, согласно российскому законодательству, позволяет молодым людям из стран СНГ претендовать на бюджетные места в вузах РФ наряду с гражданами Росси. Отметим, что статус соотечественника является шагом к получению российского гражданства при переезде на постоянное место жительства в РФ. Для некоторых людей смысл определения «соотечественники» прост и понятен. Это – жители одного государства. Однако термин «соотечественники» имеет не только более широкий смысл, но и вполне конкретный юридический статус, который определен в Федеральном Законе РФ «О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом». Соотечественники — лица, родившиеся в одном государстве, проживающие либо проживавшие в нём и обладающие признаками общности языка, религии, культурного наследия, традиций и обычаев, а также потомки указанных лиц по прямой нисходящей линии. Также возможно трактовать как: лица, родившиеся в одном государстве, проживающие либо проживавшие в нём, а также потомки указанных лиц по прямой нисходящей линии, независимо от национальности, языка, религии, культурного наследия, традиций и обычаев. Российские соотечественники Современные научные круги, предпринимая попытку выделить понятие «соотечественник за 20

рубежом», дают также следующую трактовку: «Зарубежный российский соотечественник – индивид, имеющий происхождение из ранее единого государства (Российского государства, Российской Республики, РСФСР, СССР, Российской Федерации), владеющий русским языком, идентифицирующий себя с Россией и лояльно относящийся к ней, ощущающий духовнокультурные связи с прародиной, поддерживающий контакты с Российской Федерацией». Правовой статус В России понятие «соотечественник» является также правовым статусом. Статус соотечественников регулируется федеральным законом «О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом». В законе закреплено следующее определение термина «соотечественники»: 1. Соотечественниками являются лица, родившиеся в одном государстве, проживающие либо проживавшие в нем и обладающие признаками общности языка, религии, культурного наследия, традиций и обычаев, а также потомки указанных лиц по прямой нисходящей линии. Закон определяет также понятие «соотечественники за рубежом»: 2. Под понятием «соотечественники за рубежом» (далее — соотечественники) подразумеваются: — граждане Российской Федерации, постоянно проживающие за пределами Российской Федерации (далее — граждане Российской Федерации, проживающие за рубежом); — лица, состоявшие в гражданстве СССР, проживающие в государствах, входивших в состав СССР, получившие гражданство этих государств или ставшие лицами без гражданства (далее — лица, состоявшие в гражданстве СССР); — выходцы (эмигранты) из Российского государства, Российской республики, РСФСР, СССР и Российской Федерации, имевшие соответствующую гражданскую принадлежность и ставшие гражданами иностранного государства либо имеющие вид на жительство или ставшие лицами без гражданства (далее -выходцы (эмигранты)); — потомки лиц, принадлежащих к вышеуказанным группам, за исключением потомков лиц титульных наций иностранных государств (далее — потомки соотечественников). В России действует Программа возвращения соотечественников в Россию (о которой мы уже писали в нашем журнале в 2013 году).


Юридическая консультация Официальные учреждения РФ Вопросами, связанными с соотечественниками за рубежом, занимаются: • Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом • Рабочая группа Общественной палаты РФ по правам граждан России и соотечественников за рубежом Официальные информационные ресурсы В целях информирования соотечественников, проживающих за рубежом, о возможностях участия в Государственной программе, переселения на постоянное место жительства в Россию, трудоустройства и жилищного обустройства в территориях вселения органами государственной власти созданы и функционируют информационные ресурсы: Справочное издание МИД России «В помощь российскому соотечественнику за рубежом» АИС «Соотечественники» Минздравсоцразвития России; Международный интернет-форум «Интеграция соотечественников» Минрегион России Федеральная программа «Соотечественники» ФМС России. Организации соотечественников В 2002 году был учреждён Международный совет российских соотечественников, объединяющий 140 организаций из 53 стран мира. Всемирный координационный совет российских соотечественников является представительным органом Всемирного конгресса соотечественников. ВКС координирует деятельность международных и страновых объединений соотечественников и обеспечивает в период между всемирными конгрессами соотечественников и всемирными конференциями соотечественников представительство соотечественников в органах государственной власти России. *** Объявление о приеме на обучение иностранных граждан в 2015/2016 учебном году в образовательные организации высшего образования за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, в пределах квоты, установленной постановлением Правительства Российской Федерации от 8 октября 2013 г. № 891 «Об установлении квоты на образование иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации»

Минобрнауки России и Россотрудничество объявляют прием иностранных граждан и лиц без гражданства, в том числе соотечественников, проживающих за рубежом, на обучение в 2015/2016 учебном году в образовательные организации высшего образования за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета в пределах квоты, установленной постановлением Правительства Российской Федерации от 8 октября 2013 г. № 891 «Об установлении квоты на образование для иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» (далее соответственно – иностранные граждане, образовательные организации, квота). В соответствии с Порядком отбора иностранных граждан и лиц без гражданства на обучение в пределах установленной Правительством Российской Федерации квоты на образование иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации, утверждённым приказом Минобрнауки России от 28 июля 2014 г. № 844 , и Порядком приема на обучение по образовательным программам высшего образования – программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры на 2015/2016 учебный год, утверждённымприказом Минобрнауки России от 28 июля 2014 г. № 839, отбор иностранных граждан для обучения в Российской Федерации за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета осуществляется в два этапа. ЭТАП I. Отбор в странах кандидатов для обучения осуществляет Россотрудничество с участием представителей государственных органов управления образованием страны пребывания, российских посольств и загранпредставительств, общественных организаций, в т.ч. советов соотечественников. По результатам первого этапа отбора комплекты документов (на бумажных носителях и в электронном виде) иностранных кандидатов, рекомендованных для обучения в рамках выделенной квоты, формируются на местах под руководством ответственных за прием представителей Роспосольства или загранпредставительства Россотрудничества и направляются с сопроводительным письмом и списками кандидатов непосредственно в адрес центрального аппарата Россотрудничества. Иностранному кандидату предоставляется право самостоятельного выбора в качестве места своей будущей учебы (п. 25 анкеты-заявления) до шести учебных заведений (не более двух в 21


Юридическая консультация одном федеральном округе, городах федерального значения Москве и Санкт-Петербурге). Указание одной образовательной организации в качестве места будущего обучения не допускается, если иное не предусмотрено международными договорами. Рекомендуется указывать в анкете-заявлении не менее трех образовательных организаций. В случае, если в анкете-заявлении указана только одна образовательная организация, и эта образовательная организация отказала в приеме на обучение кандидата, такому кандидату отказывается в обучении в Российской Федерации. В случае, если ни одна из указанных в анкете-заявлении образовательных организаций по тем или иным причинам не выбрала иностранного претендента в качестве своего будущего обучающегося, право на окончательное определение его основного места учебы оставляет за собой Минобрнауки России. По результатам анализа и обработки Россотрудничество представляет комплекты документов, отвечающие требованиям российской стороны, в Минобрнауки России для проведения второго этапа отбора. ЭТАП II. Второй этап отбора иностранных граждан, рекомендованных страной для обучения в 2015/2016 учебном году, осуществляет Минобрнауки России совместно с образовательными организациями на основе представленных документов иностранных граждан, отобранных на первом этапе отбора, с помощью Информационно-аналитической системы формирования и распределения квоты приема иностранных граждан www.russia-edu.ru (далее – информационная система www.russia-edu.ru). Информацию об итогах рассмотрения каждой представленной кандидатуры Минобрнауки России направляет в Россотрудничество, которое доводит ее до сведения российских и зарубежных посольств и своих загранпредставительств. Для отслеживания статуса своей заявки в информационной системе www.russia-edu.ru, кандидату необходимо указать адрес электронной почты в анкете-заявлении, на который будут поступать уведомления о состоянии его заявки (для граждан из государств-участников Содружества Независимых Государств). Иностранные граждане, ранее принятые на обучение в Российской Федерации, завершающие обучение в текущем учебном году и желающие продолжить учебу на следующем уровне профессионального образования, для 22

продолжения обучения должны быть включены в общую квоту своей страны на 2015 год, и после прохождения первого этапа отбора их документы, оформленные в соответствии с указанными требованиями и порядком, представляются в Россотрудничество для последующего направления в Минобрнауки России. В соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» обучение иностранных граждан по основным образовательным программам за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета в пределах квоты осуществляется с выплатой им государственных академических стипендий (в течение всего периода прохождения обучения вне зависимости от успехов в учебе) и предоставлением жилых помещений в общежитии на условиях, установленных для граждан Российской Федерации, обучающихся за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета. Иностранные граждане (имеющие профессиональное образование) принимаются в качестве слушателей для обучения по программам дополнительного профессионального образования (повышение профессиональной квалификации) без выплаты государственных академических стипендий с предоставлением мест в общежитиях на условиях, установленных для граждан Российской Федерации, если иное не установлено международными договорами. Иностранным гражданам, прибывающим на стажировку в рамках освоения основных образовательных программам (бакалавриат, специалитет, магистратура, аспирантура), выплачивается академическая стипендия и предоставляются места в общежитиях на условиях, установленных для граждан Российской Федерации. Иностранные граждане, недостаточно владеющие русским языком, пользуются правом на обучение на подготовительных отделениях, подготовительных факультетах, образовательных организаций по дополнительным общеобразовательным программам, обеспечивающим подготовку к освоению профессиональных образовательных программ на русском языке, за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета с выплатой указанным гражданам стипендий (в течение всего периода прохождения обучения вне зависимости от успехов в учебе). Срок обучения на подготовительном факультете, подготовительном


Юридическая консультация отделении составляет один учебный год и не входит в срок обучения по основным профессиональным образовательным программам. Распределение таких иностранных граждан по российским образовательным организациям для обучения на подготовительном факультете, подготовительном отделении осуществляет Минобрнауки России во взаимодействии с федеральными органами исполнительной власти, в ведении которых имеются образовательные организации. При выборе специальности или направления подготовки, требующих прохождения дополнительных вступительных испытаний (в том числе творческой направленности) необходимо прохождение дополнительных вступительных испытаний непосредственно в образовательной организации, в которую иностранный гражданин планирует поступать. При этом, точный срок проведения дополнительных вступительных испытаний устанавливается образовательной организацией для каждой специальности/ направления подготовки самостоятельно и отображается на официальных сайтах образовательных организаций в информационнокоммуникационной сети «Интернет» и в информационной системе www.russia-edu.ru. Граждане стран, требующих получения визы для въезда на территорию Российской Федерации, оформляют туристическую визу на срок проведения вступительных испытаний. Оплата визовых и транспортных расходов иностранных граждан до места прохождения вступительных испытаний и обратно осуществляется за счет их собственных и (или) спонсорских средств. Более подробная информация о перечне направлений подготовки (специальностей), по которым при приеме для обучения по программам бакалавриата и программам специалитета могут проводиться дополнительные вступительные испытания творческой или профессиональной направленности, размещена в информационной системе www.russia-edu.ru. К кандидатам, претендующим на обучение по программам ординатуры, предъявляется требование обязательного знания русского языка в объеме, достаточном для освоения образовательной программы. Направление таких кандидатов на подготовительные факультеты не осуществляется. Оплата транспортных расходов иностранных граждан до места обучения, приобретение полиса добровольного медицинского страхования осуществляются за счет их личных и (или)

спонсорских средств. Требования к оформлению документов. Документы иностранных кандидатов должны быть переведены на русский язык и нотариально заверены. Срок действия паспорта иностранного гражданина, по которому иностранный гражданин будет пересекать границу Российской Федерации, должен истекать не ранее 18 месяцев с даты начала действия въездной учебной визы. В случае наличия вида на жительство, или иного документа, разрешающего временное пребывание иностранного гражданина на территории третьего государства (отличного от гражданства иностранного гражданина), данный документ также должен быть представлен в установленном порядке с нотариально заверенным переводом на русский язык. Перечень необходимых документов для приема на обучение иностранных граждан: 1. Заполненная анкета-заявление с прикрепленной цветной фотографией. 2. Копии документов об образовании с указанием изученных предметов и полученных по ним оценок (баллов). В случае если у иностранного гражданина, претендующего на обучение по образовательным программам среднего профессионального или высшего образования, в связи с особенностями организации учебного процесса в зарубежной стране отсутствует документ об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, предоставляется документ, содержащий сведения о результатах последней аттестации, выдаваемый иностранному гражданину образовательной организацией, в которой он обучается на территории страны пребывания. 3. Копия медицинского заключения об отсутствии противопоказаний для обучения в Российской Федерации, выданного официальным органом страны проживания кандидата. 4. Копия медицинской справки об отсутствии вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) и заболевания СПИД, выданной официальным органом страны проживания кандидата. 5. Копии страниц паспорта, по которому иностранный гражданин будет пересекать границу Российской Федерации, со сроком действия не менее 18 месяцев с даты начала действия въездной учебной визы (четко читаемые страницы, содержащие установочные данные для оформления приглашения). 23


Юридическая консультация 6. Копии документов (дипломы, грамоты и др. победителей международных и национальных (городских и других) конкурсов и олимпиад). 7. Копия документа, подтверждающего уровень подготовки для поступления на обучения по специальностям в области культуры и искусства (при необходимости). Документы, не укомплектованные в соответствии с требованиями, а также самостоятельно представленные иностранными гражданами в Министерство образования и науки Российской Федерации или в центральный аппарат Россотрудничества, к рассмотрению не принимаются. Примечание 1 Шифр и наименование избранного иностранным кандидатом направления подготовки/специальности обучения должны строго соответствовать тем, что указаны в перечнях направлений подготовки, и предварительно проверяться на наличие в конкретной образовательной организации через информационную систему www.russia-edu.ru. Примечание 2 Прием на подготовку по специальностям водного транспорта, специальностям (направлениям подготовки) летного и диспетчерского состава осуществляется с прохождением иностранными гражданами медицинской комиссии плавсостава и комиссии профессиональной направленности, включающей врачебно-летную экспертизу, психологическое обследование и проверку физической подготовленности, в специализированных лечебных организациях Российской Федерации или медицинских подразделениях соответствующих образовательных организаций. Кроме того, на основании международных требований, установленных Международной конвенцией о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года с поправками, обучение по плавательным специальностям требует прохождения плавательной практики продолжительностью не менее 12 месяцев на морских судах. При этом необходимо оформление удостоверения личности моряка, которое выдается только гражданам Российской Федерации. Поэтому, для обучения иностранных граждан по программам подготовки плавсостава судов в российских образовательных организациях направляющая сторона (иностранное государство) должна взять на себя обеспечение прохождения медкомиссии, а также прохождения плавательной практики на морских судах. 24

Примечание 3 Прибывающему на учебу иностранному гражданину необходимо иметь при себе паспорт, оригиналы документов об образовании с приложениями, медицинских заключений и дополнительно 7 фотографий (размером 3х4). Рекомендуется также быть соответственно экипированным (исходя из климатических условий выбранного региона) и иметь при себе необходимые финансовые средства для покрытия расходов по пребыванию в России. Кандидат несет расходы по организации его встречи, проезду до места учебы и приобретению полиса медицинского страхования на территории Российской Федерации (указанные расходы составляют, ориентировочно, от 250 долларов США (встреча, трансфер к месту учебы) и от 250 долларов США, ежегодно, на приобретение полиса медицинского страхования). В связи с правилами российского миграционного законодательства прибытие кандидата на учебу должно состояться не позднее, чем за 20 календарных дней до окончания срока действия его въездной учебной визы. Принимающие образовательные организации не берут на себя обязательств по пребыванию в России членов семей и других родственников иностранных граждан, принятых на обучение. *** В рамках статьи мы предлагаем вам ознакомиться с предложениями некоторых российских вузов для российских соотечественников в рамках программы по линии РОССОТРУДНИЧЕСТВА.

Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова образован 12 октября 2011 года в результате слияния двух старейших образовательных медицинских учреждений России – СанктПетербургской медицинской академии


Юридическая консультация последипломного образования (1885г.) и СанктПетербургской государственной медицинской академии им. И.И. Мечникова (1907г.). Учредителем ГБОУ ВПО СЗГМУ им. И.И. Мечникова является Министерство здравоохранения Российской Федерации. СЗГМУ им. И.И. Мечникова является крупнейшим центром подготовки медицинских специалистов на Северо-Западе РФ, а также одним из ведущих лечебно-диагностических центров России. Деятельность Университета построена на тесном взаимодействии и координации образовательной, клинической и научноисследовательской деятельности - это позволяет готовить компетентных специалистов, владеющих современными знаниями и способных применять их на практике. Сегодня в Университете обучается около 4200 студентов (~3000 студентов на бюджетной форме обучения и ~1200 студентов, обучающихся на местах с оплатой стоимости обучения). Кроме российских граждан в Университете учатся более 500 студентов из иностранных государств. Кроме того в Университете проходят обучение более 670 врачей-интернов и около 1500 клинических ординаторов. Диссертационные исследования выполняют 460 аспирантов, докторантов и соискателей ученых степеней. Также ежегодно около 32000 врачей повышают профессиональную квалификацию. Лечебно-диагностическая работа в СЗГМУ им. И.И. Мечникова осуществляется на 1645 койках по 25 лечебным профилям на шести собственных клинических базах. Ежегодно клинические подразделения СЗГМУ им. И.И. Мечникова оказывают высококвалифицированную медицинскую помощь около 40000 пациентов в стационаре и примерно 300000 пациентов амбулаторно. Научно-исследовательская работа в Университете проводится в соответствии с актуальными направлениями развития медико-биологических наук, значительное внимание уделяется проведению исследований в сфере охраны здоровья и санитарноэпидемиологического благополучия населения. Долгосрочная стратегия ориентирована на эффективный трансфер результатов фундаментальной и прикладной научной деятельности и построение благоприятной научно-образовательной среды, обеспечивающей непрерывную подготовку кадров высшей квалификации.

Миссия ГБОУ ВПО СЗГМУ им. И.И. Мечникова • Высококачественное образование российского врача в ХХI веке • Инновационная научная деятельность и внедрение ее результатов в практическое здравоохранение и образование • Высокоэффективная лечебная помощь гражданам Российской Федерации • Формирование высокой нравственности и духовности российского врача Основными видами деятельности Университета являются: • обучение граждан по образовательным программам высшего, послевузовского и дополнительного профессионального образования; • осуществление фундаментальных, поисковых и прикладных научных исследований, клинических исследований и испытаний; • разработка и внедрение новейших достижений науки, новых методов диагностики и лечения; • оказание населению специализированной, в том числе высокотехнологичной медицинской помощи. Для того, чтобы получить более подробную информацию просим посетит соответствующую часть сайта СЗГМУ им.И.И.Мечникова http:// szgmu.ru/ Прием иностранных граждан осуществляется на следующие программы подготовки: - Подготовительный факультет (отделение); - Специалитет: • лечебное дело ; • медико-профилакти­ческое дело; • стоматология. Продолжительность обучения: • Подготовительного – 1 год; • Додипломного: лечебное дело, медикопрофилактическое дело – 6 лет; стоматология – 5 лет. 25


Юридическая консультация Обучение проходит на РУССКОМ языке. Организация и порядок приема иностранных граждан на обучение: - в рамках контрольных цифр приема иностранных граждан и граждан Российской Федерации, постоянно проживающих за рубежом (по линии Россотрудничества в регионе http:// rs.gov.ru/); - в соответствии с международными договорами и Договором об углублении интеграции в экономической и гуманитарных областях от 11.02.1997 для граждан Республик Беларусь, Казахстан, Таджикистан и Кыргызской Республики (регистрацией в деканате факультета иностранных учащихся строго обязательна); - в соответствии с заключаемым договором на полной компенсационной основе затрат на обучение, проживание, медицинское обслуживание. Для лиц, не достигших 18 лет, необходимо письмо-согласие родителей (Образец письма представлен на сайте http://szgmu.ru/ rus/s/141/). С более подробной информацией о приеме в СЗГМУ им. И.И. Мечникова Вы можете ознакомиться в разделе «Приемная кампания», «Правила приема в Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «СевероЗападный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова» Министерства здравоохранения Российской Федерации в 2015 г.» в разделе - XIII. Особенности приема иностранных граждан и лиц без гражданства. Для поступления в Университет необходимо сдать вступительные экзамены: русский, химия и биология (письменно). Приём документов у иностранных граждан, поступающих в университет, осуществляется с 19.06.2015 г. по 10.07.2015 г.* Стоимость обучения в Университете на факультете иностранных учащихся в 2014/2015 учебном году составляет: Лечебное дело 180 000 рублей в год; Медико-профилактическое дело170 000 рублей в год; Стоматология 205 000 рублей в год. Стоимость проживания в общежитии в 2014/2015 уч. году составляет – 34800 рублей/год; (до монента зачисления в Университет стоимость проживания в общежитии для абитуриентов составляла 150 руб./день) Стоимость медицинской страховки – 4 500 рублей/год. Для рассмотрения вопроса о Вашем поступлении в наш Университет Вы должны 26

предоставить по e-mail: evgenia.lavrova@szgmu.ru следующие документы: 1.Копию документа об образовании с перевода на русский язык; 2.Ксерокопию всех информативных страниц национального паспорта с переводом. Для оформления приглашения Вы должны предоставить по средством факсимильной, электронной, почтовой или курьерской связи следующие документы: копию информативных страниц национального паспорта (срок действия на момент оформления приглашения должен быть не менее 1,5 лет); - копии документов об образовании с их переводом на русский язык; - заполненную «Анкету для оформления приглашения на въезд в Российскую Федерацию» (форма прилагается); - заполненную форму «Заявления для оформления приглашения на въезд в Российскую Федерацию» (форма прилагается); Приглашение в Университет оформляется в течение 30 дней (1 месяц). Получение приглашения возможно либо самим абитуриентом, либо его представителем по доверенности. Возможна пересылка приглашения экспресс-почтой или заказным письмом с оплатой доставки получателем. Обращаем Ваше внимание, что университет не несет денежных расходов, связанных с отправкой приглашения абитуриенту. Более подробную информацию по оформлению приглашения можно узнать по телефону у сотрудников Университета, осуществляющих миграционный учет:; +7-812303-50-81 и +7 (812) 545-25-44. По прибытии для поступления в Университет Вы должны встать на миграционный учет. Для этого Вы должны представить в сектор миграционно-визового учета факультета иностранных учащихся в первый день приезда (за исключением выходных и праздничных дней) следующие документы: - паспорт; - визу; - миграционную карту с отметкой (штамп КПП) о дате пересечения границы; - проездные билеты (при необходимости могут быть востребованы); - фотографии; - сертификат о медицинских прививках; -письмо-согласие родителей, копию паспорта родителя, подписывающего согласие, и копию Вашего свидетельства о рождении с обязательным


Юридическая консультация приложением нотариально заверенного перевода на русский язык (если на момент подачи документов Вы не достигли 18 лет). Письмо согласие дает право несовершеннолетним абитуриентам подписывать все заключаемые договоры (договор на обучение, договор на проживание в общежитии, договор для оказания дополнительных образовательных услуг) (форма прилагается). Обращаем Ваше внимание: все переводы на русский язык должны быть выполнены на имя и фамилию, указанные во въездной визе. Если Вы не сдали вступительные экзамены или Вам необходимо освоение русского языка то, в Университете можно обучаться на подготовительных курсах подготовки к поступлению в вуз, что даёт возможность освоить русский язык и русскоязычную терминологию основных предметов, изучаемых на первом курсе медицинских и фармакологических вузов (физика, химия, биология). Обучение на подготовительных курсах является полной (дневной) формой обучения. Стоимость обучения в 2014 г. – 120 000 рублей/год. Обучение на подготовительных курсах с 01 октября. *Утверждение стоимости обучения на подготовительном отделение будет проходить в марте. (Ориентировочная стоимость около 120 000 рублей/год.) Как добраться до университета http://szgmu. ru/rus/s/464/ О наборе на обучение в Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова (СВФУ) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ АБИТУРИЕНТОВ Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова (СВФУ) является одним из десяти федеральных университетов Российской Федерации и крупнейшим вузом Северо-Востока России. • СВФУ вошел в число 200 лучших вузов стран БРИКС по версии агентства Quacquarelli Symonds (QS) • «Лучший социально ориентированный вуз» среди100 лучших вузов и НИИ России • СВФУ вошел в ТОП-40 лучших университетов России по версии информационного агентства «Интерфакс» • СВФУ вошел в ТОП-14 по

наукометрическим показателям по версии Life Science Scopus • СВФУ вошел в ТОП 500 международного рейтинга лучших вузов мира Global World Communicator (GWC) «Worldwide Professional University Rankings RankPro 2014/2015» ПРИЕМ НА ОБУЧЕНИЕ ГРАЖДАН УКРАИНЫ Граждане Украины имеют право на получение образования как на бюджетной основе в соответствии с международными договорами Российской Федерации, федеральными законами или установленной Правительством Российской Федерации квотой на образование иностранных граждан и лиц без гражданства, так и на коммерческой основе. ПРИЕМ НА ОБУЧЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ: - По направлениям Минобрнауки России (в рамках установленной Правительством Российской Федерации квоты) http://government. ru/media/files/41d49508643d1f64e871.pdf - Целевая группа - Граждане, прошедшие отбор на обучение при наличии направления - Условия обучения - За счет ассигнований федерального бюджета 1. В соответствии с Соглашением о предоставлении равных прав гражданам государств – участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года, с Соглашением о сотрудничестве в области образования, г. Ташкент, 15 мая 1992 года, и иными международными договорами Российской Федерации. - Целевая группа - Граждане Украины - Условия обучения - Поступление на общих основаниях с гражданами РФ; - обучение как за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета , так на коммерческой основе 3. На основании свидетельства участника Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. - Целевая группа - Граждане, имеющие наличие статуса соотечественника, проживающего за рубежом - Условия обучения - Поступление на общих основаниях с гражданами РФ; - обучение как за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета , так на коммерческой 27


Юридическая консультация основе 4. В соответствии с Федеральным законом от 24 мая 1999 года № 99-ФЗ «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом». - Целевая группа - Граждане, имеющие наличие статуса соотечественника, проживающего за рубежом - Условия обучения - Поступление на общих основаниях с гражданами РФ; - обучение как за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета , так на коммерческой основе. Необходимые документы: 1. Заявление о приеме установленной формы (заявление должно быть заполнено на русском языке). 2. Копии документов об образовании: - при приеме на обучение по программам бакалавриата или программам специалитета оригинал документа о среднем общем образовании или о среднем профессиональном образовании (или его заверенную в установленном порядке копию) и приложения к нему (если последнее предусмотрено); - при приеме на обучение по программам магистратуры оригинал диплома бакалавра или диплома специалиста с высшим образованием, (или его заверенную в установленном порядке копию) / и приложения к нему (если последнее предусмотрено). 3. Заверенный в установленном порядке перевод на русский язык документа об образовании и приложения к нему (перевод должен быть заверен нотариально). 4. Копия документа, удостоверяющего личность и заверенный в установленном порядке перевод на русский язык. 5. Копия медицинского заключения об отсутствии противопоказаний для обучения в Российской Федерации, и копия медицинской справки об отсутствии вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) и заболевания СПИД а также заверенный в установленном порядке перевод на русский язык (документы должен быть выдан официальным органом страны проживания кандидата). 6. Расписка, подтверждающая ознакомление с правилами пребывания иностранных граждан на территории Российской Федерации (расписка заполняется собственноручно на русском языке). 7. 2 фотографии 3х4 см (фотографии должны быть сделаны в текущем календарном году). 28

Основные сроки: Бакалавриат, специалитет 1. Сроки приема документов от лиц, поступающих по результатам вступительных испытаний, проводимых СВФУ самостоятельно: - на места за счет ассигнований федерального бюджета - 01.03.15 –30.06.15; - на места по договорам об оказании платных образовательных услуг - 01.03.15-30.06.15. 2. Сроки приема документов от поступающих по результатам ЕГЭ или без вступительных испытаний: - на места за счет ассигнований федерального бюджета - 01.03.15-24.07.15; - на места по договорам об оказании платных образовательных услуг - 01.03.15-24.07.15. 3. Вступительные испытания: - на места за счет ассигнований федерального бюджета - Перечень вступительных испытаний приведен по ссылке - http://priem.s-vfu. ru/priemnaya-kampaniya-2015/programmyivstupitelnyih-ispyitaniy-po-napravleniyambakalavriata-i-programmam-podgotovkispetsialistov.html; - на места по договорам об оказании платных образовательных услуг - Собеседование по русскому языку и по вступительному испытанию, наиболее приоритетному из перечня вступительных испытаний. 4. Сроки проведения вступительных испытаний - на места за счет ассигнований федерального бюджета - 10.07.15-23.07.15; - на места по договорам об оказании платных образовательных услуг - 10.06.15-24.07.15. Магистратура 1. Сроки приема документов: - на места за счет ассигнований федерального бюджета - 19.06.15-24.07.15; - на места по договорам об оказании платных образовательных услуг - 10.06.15-24.07.15. 2. Вступительные испытания: - на места за счет ассигнований федерального бюджета и на места по договорам об оказании платных образовательных услуг - перечень вступительных испытаний http://priem.s-vfu.ru/priemnayakampaniya-2015/programmyi-vstupitelnyihispyitaniy-po-magistrature-2015.html. 3. Сроки проведения вступительных испытаний: - на места за счет ассигнований федерального бюджета - 25.07.15-02.08.15;


Юридическая консультация - на места по договорам об оказании платных образовательных услуг - 10.06.15-20.06.15, 25.07.15-02.08.15. Информационная анкета СВФУ Местонахождение вуза СВФУ расположен в городе Якутске столице Якутии и одном из старейших городов Сибири, который сегодня является крупнейшим экономическим, культурным, научным, образовательным, спортивным центром СевероВостока России. Транспорт Прямые регулярные авиарейсы до Якутска выполняются из таких городов, как Москва, Иркутск, Владивосток, Хабаровск, Пекин (Китай), Харбин (Китай), Сеул (Республика Корея) и другие. Климатические особенности Необходимо учесть, что Якутия - регион с суровыми климатическими условиями, средняя температура зимой -30 -45С. В холодные месяцы (январь, февраль) температура может опускаться до - 50 - 55 С. Тем не менее в силу сухого климата при хорошей теплой одежде климат переносится нормально. Здесь обучаются студенты из стран с противоположным климатом: Африки, Центральной и Юго-Восточной Азии, Южной Америки. Все они хорошо адаптируются к условиям климата. Также надо учесть, что СВФУ имеет кампусную инфраструктуру, учебные и жилые корпуса находятся в непосредственной близости друг к другу. Цифры и факты - основан в 1956 году (Якутский госуниверситет), преобразован в 2010 году в СВФУ - 20000 студентов из 30 регионов России и 30 иностранных государств - 153 специальностей и направлений бакалавриата и специалитета - 48 программ магистратуры и 71 программ аспирантуры и дополнительного образования. Образовательные программы - Физико-математические науки - Естественные науки - Гуманитарные науки - Социальные науки - Здравоохранение - Геология - Энергетика - Металлургия - Электронная техника - Информатика

- Химия - Строительство и архитектура и другие. Подробнее о программах на сайте СВФУ Бакалавриат и специалитет http://s-vfu.ru/upload/NEFU_Bachelor_and_ Specialist_Programs.pdf Магистратура ht t p: / / s- v fu. r u/ upl oad / N E F U_ Ma s t er _ Degree_Programs.pdf Аспирантура/докторантура http://s-vfu.ru/upload/Postgraduate_Studies. pdf Учебные подразделения СВФУ Педагогический институт Медицинский институт Финансово-экономический институт Институт математики и информатики Физико-технический институт Инженерно-технический институт Институт физической культуры и спорта Институт зарубежной филологии и регионоведения Институт психологии Институт языков и культур народов СевероВостока Российской Федерации Технологический институт Институт естественных наук Горный институт Исторический факультет Филологический факультет Юридический факультет Автодорожный факультет Геолого-разведочный факультет Факультет довузовского образования и профориентации Технический институт (филиал) в г. Нерюнгри Политехнический институт (филиал) в г. Мирный Чукотский филиал СВФУ в г. Анадыре Академический календарь Осенний семестр - с сентября по декабрь Весенний семестр – с января по июнь Обучение на бюджетной основе СВФУ участвует в квотах Министерства образования и науки РФ по бюджетному обучению иностранных студентов – госстипендии. Информацию можно узнавать в стране проживания студента: Российский центр науки и культуры или Российское консульство, а также в переписке с управлением международных связей СВФУinternational@s-vfu.ru Обучение на договорной основе 29


Юридическая консультация Стоимость зависит от программы обучения – от 66000 до 120 000 рублей в год Проживание в общежитии Условия проживания: - Двухместное размещение в комнатах со всеми удобствами, две комнаты в одном отсеке, общий туалет и душ для одного отсека на две комнаты, общая кухня на 5 комнат. - Стиральные машины на нескольких этажах корпуса. Кухня оснащена электроплитами, холодильником. - Беспроводной интернет во всем кампусе. - Тренажерный зал в корпусе. - Комната отдыха (читальный зал). Стоимость проживания: - От 500 до 2000 рублей в месяц Медицинское обслуживание студентов Медицинское страхование стоит 10000 рублей в год. В университете также открыта Медицинская клиника, предлагающая инновационные методы лечения и профилактики, включая стоматологию. Спорт, досуг Для занятий спортом имеется стадион, плавательный бассейн «Долгун», лыжная база, тренажерные залы, спортивные и гимнастические залы, зал вольной борьбы и другое. В кампусе во дворах общежитий установлены уличные тренажеры. В университете организована работа спортивных секций по более чем 20 видам спорта. Оздоровлением студентов также занимается профилакторий университета «Смена». При университете действует студенческий клуб межкультурного общения «NEFU International», реализующий проекты «Языковой тандем», «Бади» и др. Клуб создан с целью содействия в адаптации иностранных граждан к жизни в Якутске и обучению в СВФУ. В СВФУ работает культурный центр «Сергеляхские огни» с зрительным залом на 700 мест. Культурный центр предлагает более 20 кружков творческой деятельности студентов (рок-музыка, современные танцы, фото-студия, вокальные студии и др.) В университете развита система студенческого самоуправления: кроме студенческих профсоюзных организаций действуют Студенческий интеллектуальный совет при Ученом Совете СВФУ (СИС), Совет по творческому развитию студентов, Совет студентов предпринимателей, Студенческий добровольческий центр «Полюс Добра», Студенческий совет студгородка, Штаб студенческих отрядов СВФУ и другие. 30

Сопутствующие расходы Минимальная стоимость проживания (питание и др.) в Якутске составляет примерно 10000 рублей в месяц. Необходимо также приобрести зимнюю теплую одежду (от 10000 рублей). Международное сотрудничество - Активный член Университета Арктики - 157 соглашений о сотрудничестве с зарубежными вузами, научными организациями, бизнес- структурами - 24 программ академического обмена с вузами-партнерами - Стажировки для иностранных студентов по изучению языков: русский как иностранный, якутский как иностранный язык, языки малочисленных народов Севера. - Иностранные студенты обучаются из таких стран, как: Монголия, Республика Корея, Польша, Финляндия, Китай, Вьетнам, Гайана, Перу, Индонезия, Афганистан, Нигерия, Кот д’Ивуар, Украина, Таджикистан, Армения, Австрия, Эстония, Франция, Словакия, Сирия, Палестина, Узбекистан, Азербайджан, Казахстан, Молдова, Белоруссия Дополнительно об университете При университете действует Центр карьеры для временной занятости студентов, центр психологической поддержки «Развитие», управление студенческим развитием и другие подразделения, которые предоставляют свои услуги студентам БЕСПЛАТНО. На территории кампуса работают продовольственные магазины, Интернет-клубы, кафе и др. В каждом учебном корпусе, а также в общежитиях работают столовые студенческого комбината питания «Сергелях». Университет располагает собственным музейным комплексом: музей археологии и этнографии, музей мамонта, музей истории Высшего образования Якутии, художественная галерея. Также при университете работают зимний сад и ботанический сад. Контакты Центр международного образования СВФУ www.s-vfu.ru E-mail: international@s-vfu.ru Телефон: +7 (4112) 361453 Skype: NEFUinter Facebook: https://www.facebook.com/NEFUen Подготовил Дмитрий Моргун


М. Сафиуллина

Соотечественники

Волга-Днепр-Волга, или Встречи на далеких берегах

В гостях у дочери великого композитора

Мадина Сафиуллина и Наиля Яруллина

Я стараюсь чаще приезжать в столицу Украины. Ведь здесь живет моя дочь и ее семья… Каждый раз, выходя из центрального вокзала и глядя в сторону улицы Саксаганского, я мысленно произношу «Исэнме, дустым Киев!» Так я передаю городу привет от того, кто принимал участие в его освобождении 72 года назад – от моего троюродного брата Гарыйфа-абый. Но совсем недавно у меня появился еще один повод приехать в Киев – я узнала, что здесь живет дочь великого татарского композитора Наиля Яруллина. Готовясь к этому визиту, я испытывала целый микс противоречивых чувств. Радость предвкушения от встречи с живой легендой. Волнение – ведь

мне предстоит увидеть человека, в котором течет кровь автора бессмертного балета «Шурале»! Горечь – от того, что эта женщина ни разу в жизни не видела своего отца… Сама мысль о том, что Фарит Яруллин принадлежит всему татарскому народу, всему культурному сообществу и при этом не принадлежит семье, для меня парадоксальна, непостижима. Но это так… Наиля Фаритовна и ее компаньонка Леся встретили нас радушно – чаем и сладостями. Татарский гостинец чак-чак тоже пришелся ко столу! Я начала беседу с собственных воспоминаний о том, как, будучи еще студенткой школы киномехаников, посмотрела балет «Шурале» - воспоминания об этой сказочной истории до сих пор живут в моей памяти… Я – молодая, полная энтузиазма и открытая всем впечатлениям– вместе с подругой Розой пришла в Казанский театр оперы и балета, чтобы полюбоваться величественным зданием, воздвигнутым всего год назад. И вот я уже сижу в зрительном зале и завороженно слежу за тем, как под волшебную музыку танцуют актеры балета. Нет, не танцуют - летают, парят, взмывают! Такое чувство, что это магия музыки поднимает их над сценой… Наиля-ханум показывает целую коллекцию программок и пригласительных на этот балет. Осторожно держа в руках хрупкую пожелтевшую бумагу, я изо всех сил стараюсь сдержать слезы. Ведь для меня имя Фарита Яруллина нерушимо и навсегда связано с тем, через что пришлось пройти нашему великому соотечественнику. Впервые я услышала о нем, когда была еще школьницей. Помню, как меня потрясло осознание того, как многого лишилась татарская культура, потеряв одного из самых талантливых композиторов в столь молодом возрасте!.. А будучи в Казани, я, каждый раз, проходя мимо гостиницы «Совет», вспоминала о том, как молодой Фарит через окно выбирался из номера, в котором его запирали, чтобы он в срок закончил работу – лишь бы увидеться с женой… Разве непонятно, что нельзя творческого челове31


Соотечественники

ка заставить работать из-под палки?! Ему нужно вдохновение, источником которого как раз и было общение с любимой женщиной. Сердце сжимается при мысли, как недолго эти двое – Фарит Яруллин и Галина Сачек – лелеяли свою любовь. Как быстро наступил конец счастливой семейной жизни, когда Фариту пришла повестка. А ведь талантливый композитор имел полное право на бронь!.. Но почему-то именно на нем оборвался список тех, кто нужнее в тылу. Так и хочется воскликнуть: «У кого и как поднялась рука подписать приказ о мобилизации Яруллина?!» Ходят слухи, что это было сделано из профессиональной зависти и ревности… Наверняка, если бы Яруллин предпринял попытку остаться в Казани, привлек к этому внимание общественности, ему бы это удалось. Но Фарит не был таков, чтобы отсиживаться в тылу, когда родина в огне. Он так и не увидел, как растет его дочь. Он так и не увидел своего детища – балет «Шурале» на сцене… Наш разговор с Наилей Фаритовной плавно перетекает на тему войны. В руках у дочери композитора – солдатские треугольники, в которых каждая строчка дышит любовью и нежностью, горечью от невозможности быть рядом и надеждой на скорую встречу. Надеждой, которой не суждено было сбыться… Я слушаю рассказ Наили-ханум о том, как долго она разыскивала место захоронения отца. И мои глаза вновь наполняются слезами. Ведь несколькими годами ранее я совершила поездку под Смоленск – в деревушку Домашенка, где покоятся останки моего свекра, сдержав тем самым обещание, данное матери моего мужа, у которой на память о супруге остались только похоронка и несколько фотографий… Так что воспоминания Наили Фаритовны о посещении ею братской могилы воспринимаю очень остро. Особенно, когда она рассказывает об эпизоде, когда над местом захоронения Яруллина зазвучала музыка из его балета! Это один из его коллег-музыкантов захватил на могилу скрипку… Очень эмоциональной выдалась эта встреча! Меня невероятно тронуло, что Наиля Фаритовна так чтит память об отце – собранная ею коллекция афиш, фотографий и газетных вырезок впечатляет и вполне тянет на экспозицию в музее. Когда Наиля-ханум говорит об отце, ее глаза искрятся любовью и лаской – словно отражают свет его собственной любви к дочери, над которым не властно время! Мне было очень приятно познакомиться с женщиной, которая всю себя отдала музыке, проработав много лет главным звукорежиссером дворца «Украина» и «ставя голоса» таким звездам, как Монсеррат Кабалье, Хосе Каррерасу, Патрисии 32

Каас, Стингу, Лучано Паваротти, Тото Кутуньо. Которая, несмотря на болезнь и не очень удачные операции, сохранила бодрость духа и оптимизм. Которая, хоть уже и несколько лет не выходит из дома, но активно интересуется происходящим в стране и мире. Которая, невзирая на смерть мужа и одиночество, старается не падать духом и находить радость в каждом мгновении жизни. Я была очень рада помочь Наиле Фаритовне найти утраченные ею координаты родственников в Казани. И буду еще более рада, когда ансамбль «Талир», в котором поет моя дочь Диляра, осуществит свою задумку и съездит к Наиле-ханум с маленьким концертом – ведь в репертуаре коллектива есть песня «Тэфтиляу», использованная Яруллиным в качестве одной из тем в балете «Шурале». Наконец я буду просто счастлива, если руководство Союза композиторов Республики Татарстан найдет возможность облегчить судьбу дочери нашего музыканта-героя!.. Мадина Сафиуллина (Киев-Казань-Лениногорск)

Фарит Яруллин


А.Глуховский

Маршруты выходного дня

и и н а ф о е Ф и Мани Увлеченные манией путешествий, мы, недолго думая, решили; к чему ехать за три - девять земель, когда в черте города, находится такое знаковое место, как парк Феофания? И вот… Мания первая (историческая) …решение принято. В один из теплых летних дней мы, вооружившись фотоаппаратами, «обходим» центральную часть города по Окружной дороге и едем на встречу с Феофанией. Первые упоминания о ней датируются 1471 годом. Правда, местность эта в те архаичные времена называлась Лазаревщина. В 16 веке эта земля отошла к Печерскому монастырю, а позже перешла в собственность митрополита Петра Могилы. К слову, новоиспеченный церковный иерарх Киево-Печерского монастыря не был даже пострижен в монахи и возраст имел всего 30 лет! Расцвет Феофании приходится на период отмены крепостного права (с 1861 года) и

вплоть до революции Феофановский скит жил довольно неплохо. За период с 1905 по 1912 годы был построен Пантелеймоновский собор, который на сегодняшний день является памятником архитектуры. Строительством храма занимался епархиальный архитектор Ермаков. Здание было выполнено в бело-розовой гамме, в архитектуре превалировали строгие пропорции, которые удачно гармонировали с холмистой местностью. Как это бывало, после большевитского переворота храм, недолго думая, взорвали, а на территории скита устроили совхоз. Потом здесь была обсерватория и полевая экспериментальная лаборатория Института ботаники НАН Украины. Статус же парка-памятника, Феофании был присвоен лишь в 1972 году. Сейчас же корпуса академии наук мирно сосуществуют с женским монастырем, купелью Слезы Богородицы (где температура воды летом не поднимается выше 8 градусов), клинической больницей, реконструированным храмом Пантелеймона, ну и, естественно, роскошной садово-парковой зоной до которой…

Мания вторая (лирическая) … мы домчались за каких-то 20-25 минут после выезда с Нивок. Тут нашим истерзанным урбанизацией глазам предстала панорама, в стиле стихов Пастернака «купить чернил и плакать». В том смысле, что от умиления и восхищения. Как описать цветущую долину, сверкающую глянцем каскада озер, находящихся между холмами, густо 33


Маршруты выходного дня

покрытыми лесом? Как выразить восторг от аккуратных мостиков, аллей и от аромата клумб и декоративных растений? Как описать эмоции от лицезрения пестрящего разнообразия флоры, над которой, величественно подпирая на холме облака, плывет храм Пантелеймона? Это надо видеть, нюхать, щупать и… слушать. А ведь растения, цветы и деревья сюда были свезены со всех закоулков мира. Просто дух захватывает от увиденного! Тут тебе и Китай, и Сибирь, и Индия, и Южная Америка да Африка, росло бы что-нибудь в Антарктиде - точно бы было здесь представлено. Тут поневоле… Мания третья (прозаическая) …становишься ботаником, орнитологом и юным мичуринцем одновременно. Да к тому же

34

еще и Ихтиандром, ведь в парочке из четырех озер можно искупаться да и на травке полежать, ловя от солнышка витамин Д. А коль замучает жара – не беда. На территории находятся два источника, в которых водица чрезвычайно вкусна и прохладна. Можно еще сходить по козьей тропинке к купели Слезы Богородицы. Учитывая, что родниковая, чуть солоноватая вода, в ней круглый год варьируется от 4 до 8 градусов, искупавшись в таком минибассейне, надолго обретаешь свежесть. По парку можно передвигаться на электрокарах с персональными водителями. Это удовольствие стоит всего лишь 20 гривен. Раскроем еще один небольшой секрет: проникнуть в этот цветущий Эдем можно абсолютно бесплатно через территорию монастыря. Он в свою очередь в 1950 году стал родиной первой в Европе электронной вычислительной машины — именно здесь академиком Лебедевым была построена первая в Европе ЭВМ! На территории парка есть кафе и всяческие ларёчки. Правда, цены в них если не лают, то определенно кусаются. Так что берите провиант из дому, а мест для привала в Феофании, как у хорошей хозяйки клёцок в супе. По будням тут вообще тишь и благодать, на выходных здесь любят праздновать свадьбы. А в целом для любителя природы лучше места не придумаешь. А так как уже было сказано, что мы - ценители красоты, то время в Феофании мы провели просто отлично. Вот такие они, мании Феофании… Алексей Глуховский


ДУХОВНОСТЬ

Как правильно организовать и провести ифтар Благотворительный ифтар Проводится для нуждающихся людей

Кого пригласить?

В каждом регионе есть люди, нуждающиеся в нашей помощи и заботе, больные, немощные, сироты, вдовы, беженцы, инвалиды. Соберите информацию об этих людях и узнайте, кто из них может прийти на такое мероприятие. Имейте ввиду, что помогать нуждающимся мы должны вне зависимости от их вероисповедания. Благотворительный ифтар вы можете провести в детском доме, в доме престарелых, в центре вынужденных переселенцев. Учтите, что эти люди должны оказаться в максимально комфортных условиях, и если вы уже сообщили им о возможном мероприятии, не отворачивайтесь от них в последний момент – приложите все усилия к тому, чтобы мероприятие состоялось. Помимо нуждающихся людей, пригласите и тех, кто готов оказать им помощь, - спонсоров, депутатов, общественных активистов, бизнесменов. Возможно, сейчас вам кажется утопичным, что можно привлечь к мероприятию столь широкий круг населения, однако в итоге результат может оказаться неожиданным. Вы должны попытаться сделать все возможное, чтобы помочь этим людям. Не думайте, что проведение одного обеда – это пустяк. Людям, попавшим в беду, важно знать, что о них помнят, заботятся, что их нужды не оставлены без внимания общества.

Где провести и как приготовить место?

Лучшее место для благотворительного обеда – мечеть или возле мечети. Согласуйте проведение этого мероприятия с имамом мечети вашего города или села. Если мероприятие организуется для инвалидов, необходимо предусмотреть все особые условия. Многое также зависит и от масштабов мероприятия и ваших возможностей. Если вам удалось привлечь спонсоров, арендуйте большое помещение, куда будет удобно добираться. Поскольку среди приглашенных могут оказаться и немусульмане, место для намаза следует организовать в стороне. Для проведения такого ифтара понадобится много посуды, большой стол и много стульев. Приготовьте несколько скатертей, побольше хлеба. Подключите к мероприятию братьев и сестер, которые помогут разносить пищу сидящим за столом. Понадобятся

большие кастрюли, в которых вы или приглашенные вами повара будут готовить угощение, и место для его приготовления – на улице или на кухне. Также приготовьте отдельные пакеты и коробки, куда вы сложите оставшуюся пищу и дополнительные наборы продуктов, чтобы раздать бедным. Помимо продуктов, здесь же, на месте, вы можете организовать сбор помощи, например, для сирот. Оповестите всех своих знакомых о том, как они могут помочь этим людям – одеждой, продуктами, лекарствами, книгами, игрушками. Лучшая помощь – деньгами.

Что приготовить?

Постарайтесь, чтобы в меню вашего обеда вошла простая, но сытная и полезная пища. И первое, и второе блюда сопроводите большим количеством хлеба, зелени, овощей. Приготовьте как можно больше, чтобы все ушли из-за стола сытыми. Помимо чая, можно приготовить и другие напитки – кофе с молоком, свежевыжатые соки, компоты.

Cемейный ифтар

Проводится в кругу семьи, близких родственников

Кого пригласить?

На семейный ифтар пригласите родителей, братьев, сестер, супругу (-а), близких родственников, детей, даже самых маленьких. Постарайтесь никого не забыть, чтобы никого не обидеть и не поставить в неловкое положение тех, кто придет, перед теми, кто отсутствует. Самых старших пригласите в первую очередь, проявляя к ним должное уважение и почтение. Если между кем-либо из родственников не заладились отношения, время Рамазана – лучшее для их примирения. А если во время проведения вами семейного ифтара к вам неожиданно пришли другие гости, обязательно пригласите их присоединиться к вашему столу.

Где провести и как подготовить место?

Семейные ифтары традиционно проводятся в семье, в вашей квартире или в вашем доме. Поэтому в первую очередь нужно проследить за тем, чтобы в доме было чисто, уютно, красиво. Вы можете создать праздничную обстановку, чтобы гости ощутили торжественность Рамазана. В зависимости от количества приглашенных, вам потребуется различная площадь для проведения мероприятия. Продумайте, как разместить гостей, чтобы никому не было тесно или неудобно. Расположить ли 35


Духовность

их за большим столом или, как это принято в арабских странах, на полу – остается на ваше усмотрение. Но если вы остановились на втором варианте, то найдите побольше подушек в доме, чтобы предложить их для удобства вашим гостям. Если число приглашенных невелико и все они являются близкими родственниками – махрам, то рассадить их за праздничной трапезой можно в произвольном порядке. В любом другом случае следует учитывать, что мужчины и женщины должны сидеть отдельно друг от друга. Такое расположение соответствует шариату и не создает неудобств. Если же гостей достаточно много и площадь вашего дома позволяет, гости могут и вовсе находиться в разных помещениях: мужчины - в одном, а женщины и маленькие дети – в другом. Предпочтительнее, чтобы мужчинам на стол подавал хозяин дома, а женщин обслуживала хозяйка. Если к вам на ифтар придут маленькие дети, то не забудьте учесть нужды и пожелания их родителей. Постарайтесь предоставить детям хотя бы небольшое пространство для игр, поскольку им бывает тяжело усидеть на одном месте. Также важно найти место для совершения коллективного намаза. Если в большом доме таким местом может стать отдельное помещение, то в условиях городской квартиры, скорее всего, вам нужно будет постараться освободить от мебели часть гостиной, чтобы как можно большее число гостей смогло участвовать в коллективном намазе. Если гости будут впоследствии сидеть за столом, то поставьте стол ближе к двери, а место для намаза расположите так, чтобы не мешать молящимся, когда вы будете накрывать на стол или просто выходить из комнаты. Если же гости расположатся на полу, то аналогично поступите со скатертью, которую вы постелите.

Что приготовить?

Прежде всего, напомним, что пища должна быть дозволенной к употреблению мусульманам – халал. Это означает, что на столе не только не должно быть свинины и спиртного, но также подаваемое мясо должно соответствовать канонам шариата. Такое требование к пище соблюдается всегда, не только во время Рамазана. Если вы проживаете не в мусульманской стране, то халалное мясо и мясные изделия можно приобрести в магазинах при мечетях или специальных торговых точках, которые занимаются продажей такой продукции. Обратитесь в религиозную организацию вашего города, чтобы узнать, где можно купить такое мясо, и покупайте теперь его там всегда. При подготовке к ифтару не пытайтесь удивить 36

гостей изысканностью и разнообразием блюд. Вопервых, на их приготовление у вас уйдет много сил и времени, которое, возможно, придется как раз на те часы, когда вы будете поститься, а во-вторых, ваша задача – объединить гостей для совместной беседы об Исламе и Рамазане, а не поразить их своим мастерством. Приступайте к приготовлению пищи с искренним намерением в сердце подарить вашим гостям радость Рамазана. Продумайте меню с вечера. Гости придут к вам еще до начала времени ифтара, постившись весь день, и они не должны, войдя в квартиру, сразу почувствовать острый запах готовящейся пищи. Перед началом трапезы они должны иметь возможность пообщаться между собой, немного отдохнуть с дороги. Затем поставьте в комнате воду, финики, именно с этого начинается открытие поста. Когда приходит время заката солнца, глава семейства или самый старший из гостей читает дуа и приступает к пище первым. Поскольку время вечернего намаза уходит быстро, то после легкой закуски пригласите гостей к совершению коллективного намаза. После нее сразу подавайте на стол горячее. Традиционно на ифтар готовят плов. Для легкой закуски вы можете подать овощной салат и хлеб. К плову также подаются соленья, зелень. Вы можете приготовить и первое блюдо, и второе, а можете только второе. Также вы можете приготовить национальные блюда, которые у вас принято подавать по праздникам. Не пользуйтесь непроверенными рецептами – лучше приготовить то, что у вас давно и хорошо получается. Постарайтесь не перекормить своих гостей и не заставляйте их кушать все новые и новые порции, если они уже насытились. Следуя сунне нашего Пророка Мухаммада саллаллаху алайхи васаллам, предлагайте блюдо вашему гостю не более трех раз, и если он отказывается, не обижайтесь на него. Когда большая часть угощения уже будет употреблена в пищу, готовьте чай. Постарайтесь предусмотреть заранее возможность одновременно подготовить достаточно кипятка, чтобы одним гостям не пришлось пить чай на глазах у тех, кому его пока не досталось. К чаю можно подать неограниченное количество сладостей. Необязательно все их печь самостоятельно, сегодня многое можно купить в магазинах. Чем больше на вашем празднике будет детей, тем разнообразнее постарайтесь сделать ваш сладкий стол. Перед уходом гостей не забудьте раздать им подарки с вашего сладкого стола. Красивые, яркие пакеты со сладостями для детей вы можете приготовить заранее.

Молодежный ифтар

Проводится в кругу друзей, студентов, молодежи


Духовность

Кого пригласить?

На молодежный ифтар, как следует из названия, приглашается молодежь. Это не только ваши близкие друзья-мусульмане, но также и те, кто интересуется Исламом, кто пока не обладает достаточными знаниями, кто желает приобщиться к соблюдению поста, в том числе и немусульмане. Это может быть ифтар, куда придут только мужчины или только девушки, а также совместный ифтар. При проведении последнего важно обращать внимание на раздельное пребывание ребят и девушек за столом, на ограничения в их общении. На такое мероприятие хорошо также пригласить и тех из ваших знакомых, кто находится в поиске второй половины для заключения брака, чтобы дать им возможность увидеть друг друга на ифтаре. Очень важно, чтобы на встрече молодых присутствовали их махрамы. Не секрет, что многие из мусульман сегодня испытывают затруднения с выбором невесты или жениха. Ифтар – прекрасная возможность для знакомства в рамках Шариата.

Где провести и как приготовить место?

Наиболее оптимальным вариантом для проведения такого молодежного мероприятия является небольшой зал в каком-нибудь кафе или ресторане, в зависимости от ваших материальных возможностей. Возможно, помещение для такого мероприятия вам предоставит какая-нибудь общественная организация, тогда угощения нужно будет заказать отдельно. Если ифтар совместный, то это должен быть зал минимум с двумя большими столами, где за одним столом разместятся ребята, а за другим – девушки. Вам необходимо будет договориться с администрацией заведения и с обслуживающим персоналом о времени подачи пищи на стол, разъясните им ваше пожелание, рассказав о месяце Рамазан. Важно, чтобы к приходу гостей на столах не было заранее поставленных блюд с салатами и пр. продуктами. Попросите поставить только воду и посуду, а с собой принесите на всех финики. Этим следует открыть пост. Договоритесь о том, чтобы поставить в зале свой музыкальный центр или магнитофон, на котором вы сможете послушать запись лекции, суры из Куръана или исламские песнопения. Постарайтесь арендовать зал целиком, чтобы вашими соседями не оказались пьющие или курящие посетители. Если рядом с заведением нет мечети, куда можно всем вместе пойти на намаз, то предупредите администрацию о том, что собравшиеся будут вместе читать намаз в этом зале. Определите здесь заранее киблу и принесите с собой достаточное количество ковриков. Договоритесь, чтобы в то время, когда намаз будут

читать девушки, мужчины-официанты не входили в зал. Пусть мужчины и девушки читают намаз по отдельности, чтобы не стеснять тех девушек, которые в этот день не молятся. Если владельцами ресторана окажутся мусульмане, пригласите и их принять участие в вашем празднике. Сделайте это не для того, чтобы получить скидку на обслуживание банкета, а с намерением призвать их к соблюдению своей веры и искреннему поклонению Всевышнему. Не стесняйтесь предъявлять администрации заведения свои требования и пожелания. Постарайтесь дать понять, что в случае, если вам пойдут навстречу, вы и ваши гости станут постоянными посетителями такого толерантного и лояльного к нуждам мусульман заведения. Но не забывайте, что владельцы ресторанов могут отказать вам в вежливой форме, не объясняя причин. В таком случае отнеситесь с пониманием и найдите другое заведение. Если же, услышав о мусульманском празднике, администрация примется угрожать вам или оскорблять ваши религиозные чувства, обращайтесь на Ислам.Ру с информацией об инциденте, и все мусульмане-посетители нашего сайта объявят этому заведению бойкот.

Что приготовить?

Основная сложность, с которой вы можете столкнуться в данном случае, связана с тем, что сегодня пока мало есть заведений, где готовят пищу-халал. В то же время, это обстоятельство является хорошим поводом предложить ресторанам и кафе учесть такую потребность населения и попробовать себя в новом качестве. Если в заведении, где вы намерены провести ифтар, повара используют мясо-халал и соблюдают условия его приготовления, то вы можете оставить выбор меню на усмотрение повара. Постарайтесь найти баланс между ценой и качеством блюд. Перед тем, как сделать окончательный заказ, попробуйте сами все то, чем предстоит угощать гостей. Возможно, какие-то блюда покажутся вам слишком специфичными. Если же выбранное вами заведение не знакомо с кухней-халал, то вам придется ограничиться рыбными и овощными блюдами и проследить, чтобы они готовились отдельно от мясных блюд, в стерильной чистоте и без добавления алкогольных добавок. Если же такой возможности нет, вам придется договориться лишь о напитках и сладостях. В этом случае программа вашего вечера существенно сократится, ведь гостей придется отпустить пораньше, чтобы дома они, наконец, плотно покушали после целого дня воздержания.

37


Духовность

Садака-аль-Фитр Садака-аль-Фитр, или Закят-аль-Фитр – эти два значения приводятся в хадисах Посланника Аллаха (с.а.с.), и в равной степени они применяются в книгах фикха. Садака-аль-Фитр, или Закят-уль-Фитр подобен всем остальным закятам, обязательным к выплате. Это, можно сказать, одна из категорий закята, которую ученые по фикху отнесли в соответствующую главу закята. Данный вид пожертвований означает «садака разговения» и называется так потому, что он тесно связан с месяцем Рамазан, с соблюдаемым в этот период времени постом и с праздником Ид аль-фитр (1). Слово «фитр» означает «разговение», в связи с чем за этим видом пожертвований и закрепилось такое название. Установление относительно необходимости раздачи «садаки разговения» было оглашено Пророком Мухаммадом (мир ему и благословение Аллаха) по воле Всевышнего Аллаха на 2-ом году хиджры, и суть данной обязанности состоит в том, чтобы с одной стороны «садака аль-фитр» служила средством очищения от всего дурного и скверного, что могли бы совершить или произнести верующие в месяц Рамазан. С другой же стороны - «садака разговения» является средством оказания помощи бедным и нуждающимся. Ибн Аббас говорил по этому поводу: «Посланник Аллаха (мир ему) обязал раздавать «закят аль-фитр» (2) как средство очищения от скверных и пустых слов для постящегося, а также как угощение для нуждающихся»(Абу Дауд).

Кто и кому должен раздавать «садака аль-фитр»

«Посланник Аллаха (мир ему) сделал обязательным раздавать «закят аль-фитр» в месяц Рамазан каждой душе из числа мусульман - и мужчине, и женщине, и молодому, и пожилому, в размере минимум один са фиников или ячменя» (Муслим). Таким образом, раздача «садака аль-фитр» является обязательной (ваджиб с точки зрения ханафитского мазхаба) для каждого мусульманина и мусульманки, в т.ч. и тех, кто не обладает собственным доходом. В этом случае, обязанность ложится на главу семьи, который должен раздать этот вид пожертвований, как за самого себя, так и за всех других членов семьи. При этом, следует понимать, что обязательство раздачи «садаки разговения» лежит лишь на тех семьях, которые на конец Рамазана обладают нисабом, т.е. установленным минимумом имущества. С точки зрения ханафитских ученых этот нисаб аналогичен 38

тому, с которого необходимо выплачивать обычный закят (3). Если же семья не обладает нисабом, то с точки зрения ханафитского мазхаба раздавать «садака аль-фитр» не обязательно, но крайне желательно. «Садака разговения» предназначена для тех же категорий, что и обычный закят, т.е. адресатами являются все же бедные и нуждающиеся, поскольку Посланник Аллаха (мир ему) охарактеризовал данный вид пожертвований в т.ч. и «как угощение для нуждающихся»(Абу Дауд). Мусульманские ученые отмечают, что «правило относительно «садака альфитр» было дано в качестве облегчения нужд бедных посредством такого дара, чтобы предоставить возможность радоваться празднику и с весельем в душе исполнять установленные для него обряды» (4). В то же время, очевидно, что раздающим пожертвования лучше исходить из складывающихся обстоятельств и отдавать «садаку разговения» тем, кто нуждается на данный период времени больше всего.

Виды и размер «садаки разговения»

Согласно приводившимся ранее словам Пророка (мир ему) минимальный размер «садаки разговения» - 1 са фиников или ячменя. В то же время из других риваятов, приводящихся во многих сборниках хадисов, известно, что во времена Посланника Аллаха (мир ему) в качестве «садака аль-фитр» раздавали и творог, и изюм, и пшеницу, т.е. любой вид еды в размере 1 са. Как уже упоминалось, согласно мнению ханафитских ученых 1 са = 3 кг. 260 г., следовательно, любой вид еды в этом количестве и являлся минимальной «садакой разговения» времен Пророка (мир ему). Однако уже во времена второго праведного халифа Умара в исламском государстве стали происходить экономические изменения. Так, в период его правления пшеница стала более доступной и распространенной, в связи с чем халиф Умар «сделал половину са пшеницы такой же как один са употреблявшейся в пищу еды» (Абу Дауд). Очевидно, что экономика того или иного государства может, как переживать кризисы, так и, напротив, расцвет. Изменения, произведенные халифом Умаром, свидетельствуют о том, что первые мусульмане прекрасно это осознавали, и потому действовали исходя из складывавшихся обстоятельств. Они понимали, что главным в «садаке разговения» является не внешняя форма, а ее внутренний смысл, заключающийся в очищении от накопившихся скверных слов и деяний и в реальной помощи нуждающимся.


Духовность

Поэтому передовые ученые-факихи раннего ислама говорили, что «при уплате «садака аль-фитр» мука предпочитается необработанной пшенице, а деньги предпочитаются муке, потому что деньги удовлетворяют нужды наиболее полным образом» (5). Следовательно, раздавать «садаку разговения» можно как продуктами (это может быть картофель, рис и др.), так и деньгами (при этом, минимальная сумма пожертвований должна быть установлена, исходя из средних суточных расценок на еду). Можно отметить и то, что поощряется раздать больше того минимума данной «садаки», который был установлен в той или иной местности; также поощряется раздавать пожертвования не одному, а нескольким нуждающимся.

Срок раздачи

Относительно начала срока раздачи «садаки разговения» между учеными есть разночтения, однако большинство ученых согласны в том, что наиболее оптимальным сроком начала раздачи этого вида пожертвований является конец Рамазана. Заканчивается же срок раздачи «садака альфитр» в момент начала праздничной молитвы (салят аль-ид) в первый день месяца Шавваль (6). Такое условие исходит из Сунны Пророка (мир ему), поскольку известно, что«Посланник Аллаха (мир ему) велел раздавать «закят аль-фитр» до выхода людей на праздничную молитву» (Аль-Бухари). Если же кто-либо опоздал, то обязательство раздачи «садаки разговения» остается в силе, и «уместно выполнить его впоследствии, потому что оно - для облегчения бедных» (7). Но опаздывать в данном случае крайне нежелательно, поскольку это приведет к тому, что «садака аль-фитр» «станет лишь одним из видов обычной «садака» (Абу Дауд). Является ли опозданием такой случай, когда «садака аль-фитр» передается не непосредственно нуждающимся, а через посредника, который в силу каких-то обстоятельств может передать «садаку разговения» лишь после праздничной молитвы? Вероятнее всего, это будет считаться опозданием в том случае, когда существуют реальные возможности для того, чтобы успеть к сроку, но необходимые шаги для этого не предпринимаются. Если же таких возможностей нет, то, скорее всего, осуществлять передачу данного вида пожертвований таким образом разрешается. Также, как и в том случае, когда передача этой «садаки» непосредственно нуждающемуся не получилась по не зависящим от раздающего причинам, при том, что сама «садака разговения» уже приготовлена и отложена. Впрочем, вопрос «принятия» или «непринятия» Всевышним Аллахом пожертвований или любых других благих деяний не находится в компетенции творений, а

зависит лишь от милости и милосердия Творца, т.е. самого Аллаха Всевышнего. Поэтому говорить о том, что чьи-то пожертвования были приняты или не приняты, запрещено. Это относится и к тем случаям, когда раздающий «садака аль-фитр» по каким-то причинам не соблюдает пост – все это находится между ним и Аллахом, и только Он решает, будут ли приняты от кого-либо его благие деяния или нет, будет ли он прощен или нет. Это подтверждается самыми различными хадисами, в т.ч. и «священными» (т.е. «хадисы-кудсий»). Так, согласно одному из них «некий человек поклялся Аллахом, что Аллах не простит такого-то, и тогда Всевышний Аллах спросил, кто посмел клясться Его именем в том, что Он не простит такого-то человека? И Аллах сказал далее, что, поистине, Он уже простил того человека, и сделал тщетными деяния того, кто клялся» (Муслим).

Этика раздачи пожертвований

Раздавать пожертвования следует с самыми наилучшими намерениями, при этом, можно раздавать как от своего имени, так и от имени других. Желательно раздавать пожертвования правой рукой, произнеся при этом (хотя бы один раз): «Бисмилляхир-рахманир-рахим» (или просто: «Бисмиллях») (8). Если кто-либо забудет или не обратит внимание на эти правила, то нет в этом греха, и не следует начинать раздавать «садака» заново, поскольку с одной стороны нет в этом обязательности, а со стороны другой – «каждое деяние судится по намерению», которое, если будет на то воля Аллаха, присутствует у тех, кто раздает пожертвования. Обратимся же к Аллаху Всевышнему, чтобы Он принял все наши благие деяния и те пожертвования, которые раздаем мы в надежде на милость Его и прощение. Каждый правоверный до начала праздничного богослужения должен выплатить обязательную милостыню закят уль-фитр (другое название - садакат уль-фитр)в пользу нуждающихся. Ссылки: (1) Другое название праздника Ид аль-фитр - Ураза-байрам. (2) На ранних этапах истории ислама этот вид пожертвований называли «закят аль-фитр». (3) В других мазхабах нисаб «садаки разговения» иной и может быть равен размеру дневного ропитания всей семьи. (4) «Хидоя», кн. I, гл. VIII. (5) Там же. (6) Т.е. в день праздника Ураза-байрам; по ар. Ид аль-Фитр. (7) «Хидоя», кн. I, гл. VIII. (8) Эти слова переводятся как «С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного» (более простая форма: «С именем Аллаха») и несут в себе смысл того, что данное деяние совершается ради Аллаха Всевышнего, а не ради чего-то мирского и преходящего.

По материалам islam.ru 39


Габдулла Тукай

Детская страница

Япун хикәясе (Бурениннән) Электә бер Ташчы торган бу дөньяда, Безнең җирдә түгел — ерак Япунъядә. Үзе булган таза гына бер яшь кеше, Ялыкмыйча эшли икән ул таш эше. Ризыкланган ачы тирләр һәм көч белән, Көн буена ташлар ватып чүкеч белән. Булганлыктан һаман да эш, һаман да эш, Күрәлмаган бу яшь егет рәхәт тормыш. Беркөн шулай эшләп-эшләп каты аргач, Күңле кайткан эштән, тәмам хәлдән тайгач, Тотынган ул үз-үзенә тарланырга, Мондый начар көн күрмештән зарланырга: «Ходаем, ник фәкыйрь иттең мине болай? Рәхмәтең киң, мин бәндәңне кыйлсаң да бай; Бүтәннәрдәй мин дә рәхәт сөрер идем, Тынычлык һәм бәхет йөзен күрер идем».

Японская сказка (Перевод В.Думаевой-Валиевой) На белом свете в древности глубокой Жил Каменщик в Японии далёкой. Здоровье было, сила молодая, Работал с камнем, рук не покладая. Трудом кормился и солёным потом, Не видя ничего, кроме работы. С утра до ночи разбивая камень, Затосковал однажды крепко Парень. В смятении душевном и разладе Он уступил обиде и досаде. «За что меня с Своею добротою Бог наказал такою нищетою? И я бы, как другие, прохлаждался, Богатством и покоем наслаждался», – 40


Габдулла Тукай

Детская страница

Шуннан гына очып үткән бер Фәрештә Әллә ничек моның моңын, зарын иштә. Һәм әйтә ул: «Ярар, яхшы, шулай бул, — ди, Ягъни: — Үзең теләгәнеңчә бай бул», — ди. Безнең Ташчы шул минуттук зур бай булды, Азапланган читен тормыш уңай булды. Инде хәзер авыр эшләр муенда юк, Рәхәт ята, һичбер нәрсә уенда юк. Шул вакытта Ташчы күрә: зур урамнан Үтеп бара гаскәр берләп олугъ бер Хан. Киемнәре, баш өстендә чатырлары Ялт-йолт килә көнгә каршы — алтын бары. Ташчы әйтә: «Зур эшмени бу — бай булу? Насыйп булса менә шушындый Хан булу, — Булыр иде шул вакытта бәхтем минем; Аһ, булсачы вәзирләрем, тәхтем минем!» Тагы шуннан очып барган шул Фәрештә Бу Ташчының сөйләгәне сүзен иштә: «Теләгәнең булсын синең — син Хан бул, — ди, Үзе китә очып: — Хәзергә сау бул!» — ди.

Промолвил он в тоске невыразимой. Услышал Ангел, пролетавший мимо, И говорит: «Богат будь, прохлаждайся, Покоем и свободой наслаждайся». В минуту стал богатый и свободный Наш Каменщик, и стала жизнь удобной: Работа не висит теперь на шее, Лежит себе и пальцем не шевелит. По улице широкой в это время Идёт великий Хан с войсками всеми. Шатёр над ним, одежда – всё сверкает, Так золото на солнце отливает. «Что толку, – молвит Парень, – от богатства? Вот если б суждено мне было ханство! Ах, если б Ханом в золотой короне Среди визирей восседать на троне!» – Вслух грезил Парень, завистью томимый. Услышал Ангел, пролетавший мимо, И говорит: «Будь, если хочешь, Ханом. Пока прощай», – и скрылся за туманом. 41


Детская страница

Габдулла Тукай

Ташчы карый: шулук хәлдә ул Хан булган, Һәр ягына вәзирләр һәм гаскәр тулган. Уенчылар матур көйләр көйләгәли, Баш өстендә алтын зонтик күләгәли. Шулай да бик рәхәт түгел: Кояш эссе, Гаҗиз калды Хан эсседән, тәмам пеште. «Кирәк түгел, - ди, - Хан булу һәм баш булу, Насыйп булса икән миңа Кояш булу!» Шул Фәрештә тагын шунда җитеп килеп, Китте очып: «Ярар, булсын синеңчә», — дип. Шул минутта Ташчы егет Кояш булып Күктә тора, бу дөньяга нурлар коеп. Бераздан соң әллә кайдан чыга Болыт, Җир һәм Кояш арасына пәрдә булып; Каплап тора әллә нинди гайрәт берлә, Күренмидер Кояшка җир, Кояш — җиргә. Егет әйтә: «Кирәк түгел Кояш булу, Болыттан да кимсеттереп, юаш булу. Тәңрем, ирек бир син миңа, Болыт булыйм, Болыт булып, җиһанга баш булып торыйм». Фәрештә дә шул вакытта җитеп килеп, Китә күккә: «Ярар, булсын синеңчә», — дип. Стал Ханом Каменщик в минуту ту же, Войсками окружён, визири тут же. Слух услаждает музыка игрою, Зонт золотой раскрыт над головою, Но не спасает от жары. На солнце Совсем испёкся Хан. Уйти неймётся. «Не буду Ханом. Если доведётся Мне снова выбирать, пусть буду Солнце». Поблизости тут Ангел объявился: «Пожалуй, будь по-твоему», – и скрылся. Висит на небе Каменщик, сверкая, Заместо Солнца землю освещая. Вдруг Облако откуда-то приплыло, Завесой Солнце от земли сокрыло. Нависло, всё вокруг себя объемля, Земля не видит Солнце, Солнце – землю. «Не буду Солнцем, Облаком я буду; Повелевать хочу я всеми всюду», – Решил Джигит, и Ангел согласился: «Пожалуй, будь по-твоему», – и скрылся. 42


Габдулла Тукай

Детская страница

Шулук вакыт Ташчы егет Болыт була, Җир йөзенә яңгырларын коеп тора. Чиләк-чиләк булып яңгыр яуганыннан, Сулар артып, ташып чыкты ярларыннан. Сахра, болын, игенлекләрне су басты, Һәр нәрсәгә урын булды дулкын асты. Бу дулкыннар кубарса да шау-шу, гауга, Һөҗүм итеп килсәләр дә, охшап яуга, — Шунда үсеп тора торган олугъ Таш-тау Зәррә хәтле зарарланмыйча калды сау. Егет әйтә: «Кирәк түгел Болыт булу, Артык миңа Болыт булганчы юк булу! Гайрәтемнән күрсәтмичә һичбер какшау, Минем көчтән көлеп тора шушы Таш-тау!» Шунда тагын Фәрештәсе килеп җитә: «Ярар, яхшы, шулай бул син», — диеп китә.

Как только в Облако оборотился Тот Каменщик, дождь вёдрами полился. Из-за того, что льёт ночами, днями, Вода сровняла землю с берегами. Поля, луга, хлеба – всё стало море, Их место под водою стало вскоре. Но как ни бились волны, подступая, Войною на Таш-тау наступая, Гора могучая стояла невредима, Высоко надо всем, непобедимо. Тогда сказал Джигит: «Чем бесполезно Тут облаком висеть, пускай исчезну! Хочу Горой стоять неколебимо». Услышал Ангел, пролетая мимо, И говорит: «Пожалуй, если хочешь, Таш-тау станешь, ничего нет проще». 43


Детская страница

Габдулла Тукай

Ташчы егет шулук минут була Таш-тау; Гомерлеккә торырмын, ди, мин шунда сау. Һәр яклардан килсәләр дә сулар ташып, Дулкыннары бәрелсәләр дә шып та шып! Кибаранә күтәреп баш, безнең Таш-тау Селкенми дә, кузгалмый да тора сап-сау. Шул вакытта әллә кайдан чыга Инсан, Кулларына балта берлән чүкеч тоткан. Килә дә ул, бу Таш-тауны вата башлый, Таш артыннан ташны ватып ата башлый. Егет әйтә: «Мин күп нәрсә булып үттем, Һәрберсеннән галилек һәм бәхет көттем; Күрдем хәзер: эшкә һич нәрсә тиң түгел, Эштән көчле нәрсә табу мөмкин түгел. Кирәк түгел, мин яңадан Ташчы булам, Әүвәлгечә иҗтиһадлы эшче булам!» Кодрәт берлә шунда егет Ташчы була, Әүвәлгечә иҗтиһадлы эшче була.

В один момент стал Каменщик Горою И величаво смотрит под собою, Как реки, с яростью обрушиваясь, полны, В его подножье ударяют волны, И хоть стремят потоки непрестанно И бьются о Таш-тау неустанно, Гора стоит цела и невредима, И, разбиваясь, воды мчатся мимо. Но Человек пришёл и начал споро Сбивать с Горы породу скоро-скоро. Отслаивая, сваливает камень. Тогда всё понял и признался Парень: «Успел за это время испытать я, Что нет ни в чём величия и счастья. Теперь узнал, что нет на свете силы, Которая б с трудом сравнилась силой. Я труд свой никогда не позабуду И Каменщиком навсегда пребуду». Стал волей высшей Каменщиком Парень, По-прежнему трудился со стараньем. 44


Детская страница

Кроссворд составил Зиганшин Анвар

Кроссворд имеет одну особенность, обнаружение которой может только ускорить разгадывание. По горизонтали: 5. Штанина брюк. 6. Верхняя часть пшеницы, ржи. 9. Слово, от которого произошло русское слово “лошадь». 11. Всадник, наездник. 12. Зверь. 15. Муж сестры жены. 17. Инструмент с длинной деревянной ручкой и железным наконечником для захвата сковороды. 18. Мужское имя или “свободный”. 19. Название стакана у некоторых татар. 20. Корнеплод, которым можно засеять внутри грязное ухо (шут.). 24. Посуда по-старому, иногда означает коробку, в старину – кожаная емкость в виде мешка, в старину – железный жилет воина, в поэзии – легкий утренний ветер, район в Татарстане. 25. Корыто для корма скоту, продолговатая емкость из выдолбленного дерева или металла для стирки белья. 26. Многолетнее растение с твердым стволом. 29. Легкая обувь. 30. Прямоугольная объемная фигура. 31. Поперечная доска, поперечина. 33. Большая ящерица. 34. Кирпич из глины и соломы По вертикали: 1. По-старому называлось “әләм, ту, ялау”. 2. Ребенок по-старому или пчела перед тем, как превратится в куклу (личинка пчелы). 3. Приблизительные мера оценки, норма, граница, величина, объем, степень. 4. Инструмент для заточки ножа или косы. Синонимы для слов “беләү, янавыч, чар ташы”. 7. Продолговатый и конусообразный головной убор. 8. Человек, который не любит отдавать. 10. Широкая, неглубокая посуда. 13. Диалектный синоним слова «карлыган”(смородина). 14. Хвастун, любит много говорить, хвастаться. С другой стороны – беспокойный и неусидчивый. 16. Синоним словам: “исем, кушамат, ат”. 18. Закваска для теста, скисшее тесто. 21. Раньше: это слово прилюдно произносил муж, чтобы отпустить жену. 22. “Мягкий родственник” улитки. 23. Вор, синоним слов “бур, урлаучы”. 27. Лесной клоп, пьющий кровь у людей и животных. 28. Засохшая и твердая глина. 31. Отдельное огороженное место в теплом сарае для лошади или коровы. 32. Поляна на окраине или внутри леса. По горизонтали: 5. БАЛАК. 6. БАШАК. 9. АЛАША. 11. ҖАЙДАК. 12. ҖАНВАР. 15. БАҖА. 17. ТАБАГАЧ. 18. АЗАТ. 19. БАРДАК. 20. ШАЛКАН. 24. САБА. 25. ТАГАРАК. 26. АГАЧ. 29. БАШМАК. 30. ШАКМАК. 31. АРАТА. 33. ВАРАН. 34. САМАН. По вертикали: 1. БАЙРАК. 2. ЧАГА. 3. ЧАМА. 4. КАЙРАК. 7. КАЛФАК. 8. САРАН. 10. ТАБАК. 13. КАРАГАТ. 14. ШАТАЛАК. 16. АТАМА. 18. АПАРА. 21. ТАЛАК. 22. ЛАЙЛАЧ. 23. КАРАК. 27. ТАЛПАН. 28. КАНТАР. 31. АРАН. 32. АЛАН.

Ответы.

45


й е н ш и в Бэлеш с

МАСТЕР-КЛАСС

Сейчас, когда в полном разгаре сезон вишни, такой бэлеш будет очень кстати. Вдоволь наевшись вишни в свежем виде, давайте испечем вкусный пирог к чаю с вишнями. Рецептов бэлеша много не бывает. Потому что, даже если у вас есть свой любимый, то все равно никогда не будет лишним попробовать что-нибудь новенькое. Нежный вкус этого вишневого бэлеша никого не оставит равнодушным! Сегодня - бэлеш с вишней. Приготовление: 1. Дрожжи растворить в теплом молоке. Маргарин растопить, добавить соль, сахар, яйцо и влить молоко с дрожжами, перемешать.

Для теста понадобится: 1 стакан молока 1,5 ч. ложки сухих дрожжей 1 яйцо 25 гр маргарина 1 ч. ложка без горки соли 1 ст. ложка сахара мука Для начинки: • 500 г свежей вишни; • 3 столовых ложки сахара; • 1 столовая ложка крахмала. 46

2. Добавить муку и замесить тесто не очень мягкое, но и не очень крутое, месить до гладкости. Оставить в теплом месте подходить на 1-1,5 часа.


МАСТЕР-КЛАСС

3. Приготовить начинку. Вишню промыть и откинуть на дуршлаг, дать полностью стечь жидкости, если вишня замороженная, разморозить и также дать стечь жидкости.

6. Смешать в миске 3 столовых ложки сахара со столовой ложкой крахмала. Высыпать вишню в миску и потрясти, чтобы сахар и крахмал обволокли вишню. Выложить вишню на пирог ровным слоем. Выложить на тесто вишню. 7. Раскатать вторую часть теста и накрыть сверху начинку, края теста основания и верха защипать. Лишнее тесто срезать, а остатки теста можно использовать для украшения бэлеша.

4. Подошедшее тесто разделить на две неравные части. Ту часть, что побольше, раскатать размером больше формы, в которой будете печь бэлеш.

5. Раскатанное тесто выложить в смазанную форму. Слегка присыпать середину мукой.

Приятного аппетита!

8. Бэлеш сразу отправить в духовку, выпекать 30-40 минут. Готовый бэлеш смазать сливочным маслом, накрыть и дать немного остыть

Ашларыгыз тәмле булсын!

47


Киевский Исламский Университет при РУНМОУ «Киевский Муфтият» Набор студентов на 2015-2016 учебный год Объявляется набор студентов по направлению «Теология» и «Лингвистика» на очную, вечернюю и заочную формы обучения. Прием документов с 1 по 25 августа 2015 года Перечень документов: заявление на имя ректора; общегражданский паспорт; документ о среднем образовании; медицинская справка ; 4 фотографий размером 3х4; анкета, заполненная по установленной форме; автобиография. Срок обучения: на очном отделении – 4 года, на заочном и вечернем отделениях – 5 лет. По окончании ВУЗа выдается диплом государственного образца. Также при ВУЗе функционируют: - подготовительное отделение; - центр подготовки хафизов Корана; - воскресная школа; - языковые курсы (татарский, русский, арабский, турецкий, персидский языки). Контакты: tugantel@gmail.com, (044) 449-65-46


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.