Duslik 2 2014 sait

Page 1

Учредитель и издатель ВСЕУКРАИНСКИЙ ТАТАРСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР www.tatari-kiev.com № (136-137)—2014 Регистрационное свидетельство КВ №10700 от 5 декабря 2005 года Издается с марта 2000 года

Ш е ф-р е д а к т о р:

Канафия ХУСНУТДИНОВ, канд. хим. наук, заслуженный работник культуры Украины и Республики Татарстан Заместитель шефа-редактора:

Алина КУДЛАЙ E-mail: dusluk@gmail.com Редактор выпуска:

Эльмира Хуснутдинова Литературный редактор: Галина Лотоцкая Дизайнер-верстальщик:

Татьяна КОСТЮК

Редакционный совет: Валерий БАСЫРОВ, президент Крымской литературной академии

Рустэм АБЫЗОВ, докт. мед. наук, профессор;

Рустем ДЖАНГУЖИН, докт. филос. наук, профессор;

Диляра ШКУРКО,

редактор Издательского Дома «Украинский Медиа Холдинг»;

Леся МАТВЕЕВА,

докт. истор. наук, профессор, дир. Института востоковедения им. А. Е. Крымского НАН Украины. Благодарим Координационный совет российских соотечественников, проживающих за рубежом, за помощь в выпуске дополнительного тиража журнала «Дуслык»

Адрес редакции 03062, г. Киев, ул. Невская, 10А Тел./факс (044) 449-65-46 E-mail: dusluk@gmail.com

«ТУГАН ТЕЛ» СОДЕРЖАНИЕ БЕЗ БУЛДЫРАБЫЗ — МЫ МОЖЕМ! Слово редактора................................................................................................................. 2 Коллектив и активисты ВТКЦ «Туган тел». 50 лет ВМЕСТЕ!................. 2 КЛУБ ЛИТЕРАТОРОВ Г. Лотоцкая. Напоминание.................................................................................... 3 Пресс-служба ВТКЦ «Туган тел». Киноурок памяти............................... 3 СООТЕЧЕСТВЕННИКИ По материалам пресс-службы Президента РТ. Древний город Болгар — объект всемирного наследия Юнеско…...................................... 4 гость номера Д. Шкурко. Крым: боль и надежда....................................................................... 6 Р. Ахмерова. Премьера фильма в Запорожье.............................................. 11 ПЕРСОНАЛИИ Ф. Досаев Марсель Хасанов: «Спорт — в здоровом теле здоровый дух!»....................................................... 12 полезные советы А.Астахова. О здоровье и женской красоте................................................... 16 ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ Н. Чеканина. Хочу разумным быть, чистосердечным….............................. 18 Ф. Карачурин. Татарские сюжеты в Алчевской архитектуре…............... 20 О НАС Д. Шкурко. Возвращение к родным берегам.................................................. 24 ДУХОВНОСТЬ В.Басыров. Коран для мусульманина — главный источник Ислама..... 26 ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ Д. Моргун. Имеем право......................................................................................... 27 НОВОСТИ. СОБЫТИЯ.КОНФЕРЕНЦИИ Ф. Карачурин. Актуализация деятельности татарской молодёжи в науке и инновациях…............................................................................................ 35 М. Животовская. «Молодежь. Наука. Инновации»................................... 37 ПРАЗДНИКИ И. Надыров. Всеукраинский Сабантуй — древность и современность.40 ТАТАРСКАЯ МОЛОДЕЖЬ Р. Хуснутдинов. Тепло детских сердец............................................................ 44 Н. Рамазанова. В гостях у страусов.................................................................. 46 история З. Ляпин. Загадка «Иерихонского шлема» Александра Невского...... 48 В. Баканов. Как киевляне спасли татарское кладбище............................... 52 Бесценное наследство вековое ............................................................................. 54 ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА Летние картинки от Рината Курмашева. Стихи.................................... 56 А. Зиганшин. Кроссворд......................................................................................... 58 обратная связь Н. Чеканина. А в сердце живет память о родине........................................... 59 МАСТЕР-КЛАСС Быстрый пирог .......................................................................................................... 60

При перепечатке ссылка на «Дуслык» обязательна. На первой странице обложки: Ахтем Саитаблаев, Марсель Хасанов Подписано в печать 05.07.14. Объем 9,8 усл.-печ. л.


СЛОВО РЕДАКТОРА

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! Вся наша жизнь — с детскими мечтами, выбором профессии, любовью и влюбленностями, воспитанием детей, обустройством дома — направлена на то, чтобы быть счастливым. Осознанно или интуитивно — кто как — мы все стремимся к гармонии. И достижение гармонии, баланса в этом мире и есть счастье. Или большая его составляющая. Именно поэтому мы впускаем в свою жизнь только позитив и солнце, радость и красоту. И ограждаем себя от всего негативного. А заодно — и от чужих бед, проблем, горестей. Многие уверены — нам это не надо, это помешает нашему счастью! Но оглянитесь вокруг. Рядом с нами есть люди социально не защищенные, которым нужна наша помощь и поддержка. Зачем? Как сказал поэт Евгений Долматовский, «дари щедрее людям счастье и сам ты станешь им богат!». В этом номере мы расскажем о людях, а точнее, о детях, которым нужны наши душевное тепло и материальная поддержка. Наша редакция — весь коллектив — прониклись судьбой детей из Нежинского дома-интерната, где побывали активисты татарской молодежной организации Татаро-башкирский молодежный культурный центр «Нур». Лидер татарского молодежного движения Ринат Хуснутдинов сказал: «Мы очень надеемся, что многие читатели также неравнодушно отреагируют на этот материал. И может быть, сами посетят хоть какой-то из детских домов и подарят частичку своего сердца детям. Поверьте, они почувствуют себя счастливее…» И чтобы закончить на позитивной ноте, хочу пожелать вам чаще улыбаться друг другу. С уважением, шеф-редактор Канафия Хуснутдинов

У Канафии Мисбахетдиновича и Раисы Валиевны Хуснутдиновых за плечами полвека совместной жизни. Много это или мало? Не один пуд соли съеден, есть дети, внуки, правнуки, друзья… А это значит, что свой жизненный опыт и мудрость есть кому передать, посоветовать. Ведь недаром говорят: «Жизнь прожить – не поле перейти» или «На веку — как на длинной ниве». Но в золотой юбилей хочется говорить только о хорошем. Ведь золотой цвет — цвет осенних листьев, а осень — зрелая пора! Поэтому: Желаем паре золотой Быть постоянно молодой. Пусть и дальше в семье будет ладно. А на душе всегда отрадно. Пусть сопутствуют всегда Любовь. Улыбка. Доброта! С уважением, Коллектив и активисты ВТКЦ «Туган тел» 2


КЛУБ ЛИТЕРАТОРОВ

НАПОМИНАНИЕ Мы в мае вспоминаем о войне. Мы маялись на ней четыре года! И сколько же осталось в ней народа! Как зерен, затерявшихся в стерне… Мы редко вспоминаем о войне… Алла Потапова Дивный Крым нас встретил солнцем. Море весело играло. Ярко маки пламенели. В прошлой жизни это было. Фестиваль собрал таланты. Громко музыка звучала. Море радости, веселья… Это было в прошлой жизни. А вверху парили чайки. Учан-Су спешила к морю. Детвора играла в прятки. Неужели это было?! Ароматом винограда, Чудных роз благоуханьем Напоен был крымский воздух. Это было все как в сказке. И никто не мог подумать, Что наступит день кошмарный И мы скажем, что все это Было в прошлой мирной жизни Без войны, без камуфляжа, Без горящих самолетов, Без солдатиков погибших

И детей осиротевших… Да кому же мир наскучил?! Неужели скучно стало Жить, когда вокруг спокойно, Когда солнце ярко светит, Не застеленное дымом От пылающих покрышек, От горящих мирных зданий И от Дома Профсоюзов… Как же Бог все это терпит? Но Господь все знает, видит. Он лишь шанс предоставляет, Чтоб раскаяться и вспомнить, Что наступит час расплаты. И ответ держать придется За пролившиеся слезы, За погибших и пропавших, За израненную землю, Что не даст нам урожая. Человечество, опомнись! Люди! Мир всего дороже. Это знали наши деды. Мир они нам завещали. Как же мы распорядились Нам завещанным богатством, Что покой и мир остались Только где-то в прошлой жизни?! Галина Лотоцкая

КИНОУРОК ПАМЯТИ 9 Мая 2014 года в Киеве в Татарском Доме прошла встреча, приуроченная памяти ветеранов Великой Отечественной войны. Ее организатором выступило руководство ВТКЦ «Туган тел». Встреча началась с минуты молчания, которой почтили память погибших воинов-освободителей. Затем были показаны кадры военной кинохроники, которые комментировал ведущий вечера Дулкын Завгаров. Песни военных лет для присутствующих гостей были исполнены вокальным ансамблем «Шатлык». И как сказал президент ВТКЦ «Туган тел» Канафия Хуснутдинов: «Сегодня в этом зале мы собрали молодежь не случайно. Надеемся, что осознавая всю значимость подвига своих дедов и прадедов, ребята научатся ценить жизнь и мирное небо над головой».

Ветераны за чаепитием в Татарском Доме

Далее, уже по давно сложившейся традиции было татарское угощение для ветеранов и гостей. А на прощанье все друг другу желали добра и долголетия. Пресс-служба ВТКЦ «Туган тел»

3


соотечественники

ДРЕВНИЙ ГОРОД БОЛГАР — ОБЪЕКТ ВСЕМИРНОГО НАСЛЕДИЯ ЮНЕСКО М. Шаймиев

23 июня 2014 в городе Доха (Государство Катар) решением 38-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО Болгарский историко-археологический комплекс включен в Список Всемирного наследия. Об этом, после обсуждений, по традиции, ударом молоточка объявила шейха Аль Маясса бинт Хамад бин Халифа Аль Тани, сестра эмира Катара, которая на правах принимающей страны председательствует на нынешней сессии.

Болгарский историко-археологический комплекс стал 1002-м объектом, включенным в Список. Болгар был представлен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2013 году. Комитет Всемирного наследия на своей сессии в июне прошлого года в г.Пномпень (Камбоджа) признал всемирную универсальную ценность древнего города Болгар. При этом заявка по объекту была отправлена на краткосрочную доработку (referral) совместно со специалистами консультативных органов ЮНЕСКО. Масштабные восстановительные и реставрационные работы в Болгаре были проведены при содействии Фонда «Возрождение» под руководством Первого Президента Республики Татарстан, Государственного Советника Республики Татарстан Минтимера Шаймиева. В начале сегодняшнего обсуждения номинации «Болгарский историко-археологический комплекс» выступила эксперт Международного совета по сохранению памятников и достопримечательных мест (ИКОМОС) Бритта Рудольфф, которая в сентябре прошлого года побывала в Казани и Болгаре с консультативной миссией. Она вкратце охарактеризовала Болгарский историко-археологический комплекс, рассказала об исторических объектах и реставрационных работах. Она высоко оценила работу по сохранению исторических объектов, проведенных в Болгаре, особо отметив защитные сооружения, построенные над руинами древних объектов. Бритта Рудольфф также отметила, что 4

работа шла в тесном контакте со специалистами, были выполнены все требования ИКОМОСА и новые сооружения не повлияли на историческую ценность представленной исторической территории. «В целом ИКОМОС поддерживает номинацию Болгар для включения в Список Всемирного наследия. Наши представители будут следить за тем, как ведутся работы на этой территории и как идет сохранение этого исторического наследия», — подчеркнула она. Затем свою поддержку номинации «Болгарский историко-археологический комплекс» выразили Постоянные представители стран-членов Комитета всемирного наследия при ЮНЕСКО: Ливана, Филиппин, Казахстана, Сенегала, Польши, Японии, Катара, Индии, Германии, Финляндии,


соотечественники

Колумбии, Алжира, Сербии, Малайзии, Турции. Генеральный секретарь Национального комитета по делам ЮНЕСКО Республики Казахстан Асель Утегенова отметила: «Болгар — один из самых известных средневековых памятников Евразии. Археологические исследования этого бесценного памятника истории и культуры принесли не только большое количество уникальных находок, представленных значительными музейными коллекциями, но и открыли историю государства Волжской Булгарии, являвшейся вратами торговли между Востоком и Западом. История этого выдающегося города описана во многих трудах арабских географов. Сохранность архитектурных объектов сделала Болгар визитной карточкой и брендом субъекта Российской Федерации и братской нам Республики Татарстан. Процесс включения его в Список Всемирного наследия имеет долгую историю. На данный момент государством проведены все необходимые меры в соответствии с рекомендациями Комитета Всемирного наследия и ИКОМОСА, в связи с чем мы безоговорочно поддерживаем включение Болгара, как выдающегося объекта истории и культуры, в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО». Постоянный Представитель Катара при ЮНЕСКО Али Зайнал рассказал о том, как в 2012 году посетил этот город, который находится на пересечении культур и судеб многих народов и цивилизаций, поэтому заслуживает внесения во Всемирный список наследия. Он поблагодарил Россию и Татарстан за представление такого значимого для мира памятника истории. С благодарственным словом от имени Республики Татарстан на сессии выступила Помощник Президента РТ по социальным вопросам, Исполнительный директор Республиканского Фонда возрождения памятников истории и культуры РТ Татьяна Ларионова. «Российская Федерация и Республика Татарстан с радостью принимает долгожданное и важное для нас решение о включении в Список Всемирного наследия древнего города Болгар. Этот историко-архитектурный и духовный памятник является местом добровольного принятия Ислама на самых северных территориях, как у нас говорят,

это Ислам на снегу. Многие тысячи людей ежегодно устремляются в Болгар, чтобы отдать дань памяти его древней истории, поклониться святой земле, помолиться у сохранившихся исторических минаретов. Буквально на днях более 30 тысяч мусульман из России и многочисленные гости из разных стран мира приняли участие в праздновании в Болгаре 1125-й годовщины принятия Ислама Волжской Булгарией. Считаем особенно важным то, что решение о включении Болгара принято здесь, в Катаре, на священной земле, на которой с седьмого века исповедается Ислам. Мы глубоко осознаем свою ответственность перед ЮНЕСКО за дальнейшую сохранность нашего уникального исторического объекта. Строгие и принципиальные требования консультативных органов ЮНЕСКО стали для нас серьезной школой. Позвольте поблагодарить за оказанную помощь и поддержку, и заверить о нашем намерении строго следовать всем установленным ЮНЕСКО требованиям для надлежащего сохранения древнего Болгара. В этом устремлении нас, безусловно, поддерживает руководство Российской Федерации и весь народ Татарстана вне зависимости от вероисповедания и национальности. Для нас сохранение Болгара — это сфера высокой культуры, духовности, это колоссальная ответственность перед будущими поколениями» — отметила она. Также она подчеркнула, что это «убедительная, яркая, очередная победа Минтимера Шаймиева», и поблагодарила всех, кто провел серьезную работу по подготовке Болгара к номинации. По материалам пресс-службы Президента РТ, г. Доха, Государство Катар

5


ГОСТЬ НОМЕРА

а д ж е д а н и ь л о м: б

Кры

История крымской земли знает немало трагических событий. Происходящее на полуострове сейчас тоже можно назвать одним из самых серьезных переломных моментов. Но то, что пришлось пережить людям 70 лет назад, не смыть ни летними грозами, ни морским прибоем, ни благословенным крымским вином. Ни слезами исстрадавшегося народа… Наш сегодняшний собеседник – Ахтем Сеитаблаев, режиссер знаковой картины о депортации крымских татар «Хайтарма».

6

- Ахтем, со дня премьеры фильма прошло больше года. Вы отслеживали судьбу своей картины? Можете сказать, как она повлияла на людей? Я достаточно трезво отношусь к своей работе и, мягко говоря, не уверен, что просмотр какогонибудь фильма (в том числе и фильма «Хайтарма») может в корне поменять чье-то представление о жизни. У меня просто есть небольшая надежда, что у человека, который посмотрел наш фильм, отпадет желание взять в руки палку и бить ею другого


ГОСТЬ НОМЕРА

Фильм «Хайтарма» - своего рода памятник событию, которое разделило судьбу крымскотатарского народа на ДО и ПОСЛЕ. В центре сюжета - история боевого летчика, дважды Героя Советского Союза Аметхана Султана. 603 боевых вылета, 30 лично сбитых вражеских самолетов и 19 в групповых воздушных боях – вот послужной список героя. Накануне трагической для крымскотатарского народа даты Аметхан Султан прибыл отпуск на родину — в Алупку… И стал свидетелем страшных событий. 18-го мая 1944-го года по всему Крыму прошла массовая депортация коренного населения – женщин, детей, стариков бросали в товарные вагоны, следующие до Узбекистана и Урала. Сухие цифры статистики свидетельствуют о том, что 46 процентов ссыльных умерло по дороге и в первый год депортации… В фильме «Хайтарма» Ахтем Сеитаблаев не только выступил в качестве режиссера, но и сыграл главную роль.

человека только потому, что он говорит «мама» на другом языке. - Знаю, что фильм был встречен неоднозначно – слишком больная, сложная и вызывающая много толкований тема была затронута… Как вы оцениваете восприятие зрителями «Хайтармы»? Меня радует тот факт, что с точки зрения эмоций фильм был принят одинаково. Это всегда – очень искренние эмоции. Кто-то плачет. Кто-то поет гимн Украины (как это было в Запорожье и Днепропетровской области, например). Кто-то молчит – очень долго, вплоть до финальных титров. Я много возил картину по фестивалям – в Москву, Казань, Трускавец, Берлин, Варшаву - и каждый раз сталкивался с открытой эмоциональной реакцией людей – не только со стороны моих земляков, но и

7


ГОСТЬ НОМЕРА

людей другой национальности, которых не оставила равнодушной трагедия целого народа. - Уверена, что соотечественники за рубежом встретили фильм с воодушевлением! Смотря какой смысл вкладывать в слово «воодушевление»… Ведь нет ни одной крымскотатарской семьи, которую не коснулась бы депортация. Поэтому естественен очень эмоциональный отклик на фильм – и то, какие надежды и чаяния зритель с ним связывает. К тому же, «Хайтарма» стала первой лентой на тему сталинского геноцида крымского народа. - Интересно, как родственники Аметхана Султана отреагировали на экранизацию его истории… С этим связан интересный случай, который произошел в период съемочного процесса… Я заметил, что в съемках массовых сцен всегда появляются люди-магниты – они всегда быстрее вникают в

8

режиссерский замысел, точнее и лучше выполняют поставленные им задачи. Я отметил взрослого, крупного симпатичного мужчину, по игре которого было понятно, что он не понаслышке знает о том, что делает. Вокруг этого мужчины сформировалась группа актеров, которые заметили, что я его выделяю из толпы и опираюсь на него в работе. Когда закончился съемочный период, я подошел к этому человеку, чтобы выразить благодарность за помощь. Оказалось, что это – двоюродный брат Аметхана Султана… - Скажите, а голливудские элементы были специально привнесены в сценарий, чтобы привлечь внимание современного зрителя? Если говорить о динамичном сценарии с неожиданными сюжетными поворотами и неоднозначными образами героев, то отсыл справедливее было сделать к Станиславскому или даже Аристотелю, который первым предложил систему четкой струк-


ГОСТЬ НОМЕРА

туры в драматургии. И да, конечно, наше желание сделать картину зрелищной было продиктовано стремлением расширить зрительскую аудиторию. «Хайтарма», в первую очередь – это благодарность старикам, памятка потомкам и своеобразный манифест каждому человеку – о том, что подобное никогда и ни с кем не должно повториться. Но я надеюсь, что «Хайтарма» - это еще и яркий современный фильм с захватывающим сюжетом. - Не исключено, что интерес к фильму и вообще к теме сталинского геноцида возрос именно сейчас, когда Крым в очередной раз переживает переломный момент в своей истории… Да, в фильме прослеживается достаточно много аналогий с теми событиями, которые мы сейчас можем наблюдать в Крыму. Благодаря этому люди меняются на глазах, меняется их восприятие окружающего мира и себя в нем. Та стена незнания друг о друге, углубленность в самих себя и нежелание ощущать себя частью целого – все это уступает

место желанию жить по-новому и, главное, принимать участие в этом. Может быть, это прозвучит пафосно, но я ощущаю, что в воздухе собирается заряд общности. - Как вы прокомментируете результаты референдума и тот путь, по которому сейчас идет Крым? Давайте сразу договоримся о семантике. То, что произошло в Крыму 16-го марта 2014-го года, ни по каким признакам нельзя назвать референдумом. Его невозможно подготовить в течение двух недель – это же не за пачкой сигарет сходить! Достаточно опереться на мировые примеры – в Шотландии, например, подготовка к этому глобальному событию идет уже третий или четвертый год. Я уж не говорю о том факте, что ни в конституции нашей страны, ни в конституции государства, которое варварским способом аннексировало Крым, не прописано такого положения как право региона на государственное самоопределение. В общем, результаты так

9


ГОСТЬ НОМЕРА

называемого референдума не имеют ничего общего с честным, добровольным и прозрачным волеизъявлением народа. Я очень надеюсь на то, что этот искусственный отрыв Крыма от Украины носит временный характер. - Ахтем, в ваших планах и дальнейшую работу связать с крымскотатарской тематикой? Я предпочитаю работать в разноплановых жанрах и темах. Но не скрою: тема родного народа мне очень близка и интересна! В разработке сейчас сценарий о жизни Саиде Арифовой, которая во время войны спасла от смерти около 90 еврейских детей. Это будет попытка создать собирательный образ матери, женщины, героини, потому что подобный подвиг был совершен не только в Бахчисарае… Еще один замысел связан с желанием рассказать

историю, крымскотатарского робин гуда Алима Айдамака. Личность этого человека мне интересна тем, что она выходит за рамки схематичного образа рыцаря, который «за бедных и против богатых». Алим серьезно задумывался о той пропасти, которая лежит между национальной элитой и народом, понимал, что без спайки между первыми и вторыми весь этнос обречен на вымирание. Ведь в пограничные времена единство – это не просто очень гармоничная форма существования, а единственный способ выжить… От редакции. Тема единства сейчас как никогда близка украинскому народу, поэтому мы уверены, что картину Ахтема Сеитаблаева о благородном разбойнике Алиме тоже ждут признание и успех. Диляра Шкурко

В КИЕВЕ ОТМЕТИЛИ ДЕНЬ ФЛАГА КРЫМСКОТАТАРСКОГО НАРОДА 26 июня в Киеве на Софийской площади у памятника Богдану Хмельницкому собрались представители крымскотатарского народа, чтобы отпраздновать День флага. Организаторами культурного мероприятия выступили Землячество крымских татар в Киеве и общественные активисты. Напомним, что в столице изначально планировались выступления национальных коллективов и мотопробег, но из-за дождливой погоды 10

основная часть культурных мероприятий не состоялась. Из известных деятелей крымскотатарского народа на мероприятии присутствовали Заслуженная артистка АРК Ленара Османова и Ахтем Сеитаблаев, режиссер знаковой картины о депортации крымских татар «Хайтарма». К слову, в столице День Флага крымскотатарского народа отмечается впервые. Пресс-служба ВТКЦ «Туган тел»


ГОСТЬ НОМЕРА Р. Ахмерова с режиссером фильма «Хайтарма», г. Запорожье, 2014

Е Ь Ж О Р О П А З В А М Ь Л И Ф А Р Е ПРЕМЬ К трагической дате 70-летия депортации крымских татар мы готовились очень тщательно. Среди многих творческих проектов, приуроченных к этой дате, был один, особо значимый для нашего многонационального края. Наш коллективный труд в этом направлении — телерадиокомпании Запорожье и его журналиста-патриота Ольги Вокало, Департамента городского управления культуры и дирекции киноконцертного зала им. Александра Довженко увенчался в эти дни особо ярким выбросом доброй энергии, когда на премьерный показ долгожданного фильма «Хайтарма» к нам в город приехал и сам режиссёр и исполнитель роли главного героя Ахтем Сейтаблаев. И на пресс-конференции с представителями СМИ, и после премьерной встречи с многочисленной, многонациональной зрительской аудиторией Ахтем-режиссер, Ахтем-актер предстал перед запорожцами истинным патриотом Украины, талантливым сыном крымскотатарского народа. Сегодня имя Ахтема Сейтаблаева и его фильм «Хайтарма» открыли Запорожью истинный взгляд на судьбу крымскотатарского народа и будущее нашей Украины. Рахимя Ахмерова, Председатель ЗЦТК «Алтын Ай»

Активисты ЗЦТК «Алтын Ай» перед премьерным показом

11


: в о н а ь Хас

ПЕРСОНАЛИИ

л е с р а М Т Р О «СП —

!» Х У Д ЫЙ В О Р О Д З Е ТЕЛ М О ОВ Р О Д ВЗ

Хасанов М.Х.

— Расскажите, пожалуйста, немного о себе. — Родился я в селе Нижняя Кузгунча Мамадышского района Республики Татарстан в семье служащего. В 1962 году, после воинской службы, во время которой стал чемпионом Тихоокеанского флота по борьбе, поступил в Киевский Государственный институт физической культуры на педагогический факультет (специальность — «Борьба»). В институте выполнил норматив мастера спорта по борьбе. В 1966 году, окончив институт, получил направление на работу тренером-инструктором Киевского городского совета «Динамо». С 1971 года работал преподавателем межобластной школы младшего и среднего учебного заведения УВД г. Киева. С 3 октября 1975 и по сегодняшний день работаю в Национальной академии внутренних дел. 12

Полковник милиции Марсель Хасанов — в спортивных кругах человек очень известный. Профессор кафедры физического воспитания Национальной Академии внутренних дел, судья международной категории экстра-класса по самбо, заслуженный работник физической культуры и спорта Украины, чемпион мира и Европы среди ветеранов по самбо, тренер высшей категории по самбо, воспитатель целой плеяды чемпионов мировых и европейских первенств — какие еще нужны рекомендации? В преддверии 75-летия Марселя Хазиевича мы побывали на одной из тренировок, проводимых им, и разговор зашел о спортивных буднях и дальнейших планах.

Чествование в Клубе Академии ветеранов украинского спорта Хасанов М.Х. со своими учениками


ПЕРСОНАЛИИ

— А откуда такая любовь к спорту, борьбе? — Наверное, во мне живет настоящий татарин. (Улыбается). А если серьезно, то мне до сих пор памятно участие в турнире по национальной борьбе Куреш на татарском национальном празднике Сабантуй. Мне было тогда 17. Этот опыт мне сильно пригодился, когда я решил заниматься спортом серьезно, профессионально. — Кто был Вашим учителем? — Моим педагогом стал знаменитый в те годы Во время отдыха (на Кубке мира, г. Кстово Нижегородской борец, чемпион мира Григорий Гамарник. Я покаобл.) зывал хорошие результаты — возгордился невероятно! Но довольно быстро понял, что мастеров спорта много и что это лишь первая ступень крутой лестницы спортивной карьеры… Дальше тренировался у легендарного Нашира Сафина. Вот уж благословила судьба! Не имея диплома и достаточного специального образования Сафин Н. быстро и легко (так по крайней мере казалось) готовил мастеров самбо международного класса. Сафин сыграл значительную роль в развитии самбо в стране. Но он был конечно не один. Роман Школьников, Константин Накельский, Анатолий Харлампиев, Виктор Спиридонов, Василий Ошепков, Ярослав Волощук и другие создавали Судейсто на 2м международном турнире на призы профессора полковника милиции Хасанова М.Х. отечественную школу самбо, получившую международное признание. Названные специалисты создали благоприятную атмосферу, в которой быстро осваивался опыт каждого спортивного поколения, постоянно звучали новые имена молодых — и тренеров, и спортсменов. Преемственность — характерная черта для самбо, а это, по моему убеждению, залог успеха. — Часто ли вспоминаете молодые годы? — Вспоминаю и убеждаюсь, что шел по правильному пути. Работа на шахте и служба на флоте

Председатель судейской коллегии Федерации самбо Украины ЗТУ, Заслуженный тренер Украины М.Х. Хасанов.

Судейство во Всеукраинском турнире по волейболу на призы МСМК профессора полковника милиции Калюжного Р.А. В тренажерном зале

13


ПЕРСОНАЛИИ Ректор Академии Моисеев Е.Н. поздравляет главного тренера МВД Украины, Заслуженного тренера Украины с победой на Чемпионате мира среди полицейских по дзюдо в г. Триполе (Ливия)

В актовом зале перед вручением Почетной грамоты Верховной Рады Украины

Хасанов М.Х. со своим учеником генерал-лейтенантом Ходаревым В.А. и президентом Федерации самбо Украины Наухатько А.К.

III Международный турнир на призы профессора полковника милиции Хасанова М.Х. (участники) 14

закалили меня физически и нравственно. А это очень помогло мне стать спортсменом. С теплом в сердце вспоминаю моего тренера Нашира Сафина. Сафин подготовил целую плеяду борцов-самбистов мирового уровня! — Нравится ли Вам самому быть тренером? — Работа тренера очень кропотливая. Хочу сказать тяжелая. Но мне нравится. — На Ваш взгляд, что дает занятие борьбой? — Приходящим ко мне детям я говорю так: внимание и подчинение. Это принцип. Человек, научившийся подчиняться, может со временем и командовать. И еще дисциплина. Спорт — дело молодых. Тот, кто занимается спортом, получает такие навыки, как умение сгруппироваться, упасть, бросить. А самое важное — укрепляется его здоровье. — А талант? — Талант нельзя выработать. Это от Бога, от природы. А в соединении с перечисленным – это гарантия успеха. — А сколько всего Вы воспитали чемпионов? — Подготовил более 52 чемпионов и призеров чемпионатов мира, Европы, СССР и Украины, 528 мастеров спорта, мастеров спорта международного класса, заслуженных мастеров спорта Украины и СССР по борьбе самбо. Среди моих учеников: многократные чемпионы мира и Европы, ЗМС (заслуженные мастера спорта): Светлана Буряк (первая из учениц М. Хасанова, завоевавшая высшие титулы), Игорь Северин, Юрий Пилипчук, Дмитрий Бабийчук, Виталий Быченок, Михаил Руденко, Иван Васильчук; МСМК (мастера спорта международного класса):


ПЕРСОНАЛИИ

Татьяна Черная, Сергей Сушко, Ирина Лигоцкая, Мария Мухаровская, Борис Шаповалов, Виктория Денисенко, Валерий Гелетей, Василий Фелик (чемпион СССР)….и многие другие…. — Вы общаетесь со своими выпускниками? — Да, регулярно! — Преподаватель и тренер Марсель Хасанов, как и все, имеет право на отдых. Как он его старается проводить? — Еще с детства люблю запах степи, простор и свежий ветер в лицо — такие мгновения разве можно забыть? Поэтому люблю нашу природу, и нет ничего лучше, чем побыть в тишине с удочкой возле речки или побродить по лесу с лукошком. — О Ваших маринованных маслятах друзья рассказывают легенды, а вот сумеете ли Вы приготовить что-нибудь особенное из блюд татарской кухни? — Я могу хорошо приготовить эчпочмак. Кстати, еще служа на флоте, очень часто приходилось подменять кока на камбузе. А однажды, уже в Киеве, приготовил это блюдо. Дети неделю за мной ходили и просили приготовить им еще такие «треугольнички»! Тем не менее я стараюсь больше довольствоваться в доме только ролью едока. — Расскажите о Вашей семье… — Однажды (это было много лет назад) я разговаривал по телефону из уличного автомата, но краем глаза успел отметить, что мимо кабинки проходит очень красивая девушка. Я продолжал говорить, но тут молниеносно пронеслась мысль — это ОНА! Я бросился вслед, а девушка уже входила в автобус, еще секунда и двери бы закрылись! Такой была наша первая встреча. Наверное, это судьба. Вскоре мы поженились. Это был 1975 год. Людмила Викторовна подарила мне сына Олега (сейчас он полковник) и дочь Маргариту. Растут внуки Влад и Настя. — Что бы Вы пожелали нашим читателям? — Регулярно заниматься физической культурой и спортом. Ведь спорт— это неотъемлемая часть нашей жизни! Движение — это сила, это жизнь! В здоровом теле Здоровый дух! А мы, в свою очередь, поздравляем Вас с 75-летием и желаем Вам здоровья, бодрости духа и новых достижений на спортивной ниве.

Празднование 60-летия М.Х. Хасанова (второй слева президент ФИАС М.И. Тихомиров)

На открытии Международного турнира по дзюдо среди юношей на призы профессора полковника милиции Хасанова М.Х. (г. Снигуровка Николаевской обл.)

Беседовал Фарид Досаев

С коллегой, чемпионом мира по современному пятиборью Запорожановым А.В. На Чемпионате мира по борьбе самбо среди ветеранов, г. Амандео (Греция)

15


полезные ПЕРСОНАЛИИ советы

е ь в о е р т о о с д а р Оз к й о к с н е ж и

Задумывались ли вы, почему каждая женщина стремится быть красивой? Наверное, потому, что красивая женщина — это уверенная женщина. А что может быть сильнее уверенности в себе именно для женщины? Ощущение своей красоты — это высокая самооценка и любовь к самому себе. И, как сказал Оскар Уайльд: «Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь». Начинать любить себя — значит ухаживать за собой, в том числе и следить за своей внешностью. Ведь именно наша внешность презентует нас окружающим. Да и недаром говорят, что лицо — это зеркало души. Как правильно ухаживать за лицом? Об этом и многом другом мы поговорим с генеральным директором компании биологически активной косметики «Vigor» Ольгой Вайгорс.

— Ольга, сегодня хотелось бы поговорить с Вами и как с экспертом, и дать одновременно нашим читателям неформально познакомиться с Вами как с личностью и специалистом. Расскажите, пожалуйста, о себе, о том, как стали во главе компании. — Я родилась в г. Богуслав Киевской области. Наверное, каждый человек может долго хранить в памяти яркие воспоминания из своего детства. В моей семье одним из самих дорогих людей была моя бабушка. Она очень любила цветы, природу, мы с ней часто ходили на прогулки в лес. Думаю, это она и привила мне любовь к природе, к настоящему, естественному. А вот бизнес начался с желания решить задачу и идеи, как это сделать. У меня самой сухая кожа и магазинные косметические средства помочь не могли. Поэтому я искала для себя рецепты, специалистов. Решение пришло неожиданно. Подруга 16

порекомендовала дерматолога, который сам изготавливает на натуральной основе косметические средства. После непродолжительного пользования — как говорится, результат «на лицо». Я решила свою проблему — теперь моя кожа выглядела свежей и ухоженной. И я решила, что смогу помочь многим другим женщинам. Именно с этого все и началось. А потом, конечно, последовала покупка рецептуры, поиск биотехнологов и микробиологов для усовершенствования формул, переговоры с поставщиками из Мексики, Японии, Австралии, Германии, Мадагаскара. Очень пригодилось мое свободное владение английским и немецким языками. Сейчас у нас около 80 поставщиков из разных стран. За время существования компании мы значительно расширили ассортимент. — Кто Ваши клиенты? — Наша основная целевая аудитория — женщины, с достатком выше среднего, которые ведут активный образ жизни и заботятся о своем здоровье. Косметика Vigor CN — профессиональная линейка НАТУРАЛЬНЫХ продуктов, способная решить практически любые проблемы кожи — от сухости и появления первых признаков преждевременного старения до уменьшения проявлений гиперпегментации, высыпаний и купероза.


ПЕРСОНАЛИИ полезные советы

— И все-таки, расскажите о том, как пра— Что необходимо иметь каждой девушке и вильно пользоваться продукцией, которую Вы женщине в своей косметичке, собираясь на отпрезентовали на Всеукраинском Сабантуе в дых, в путешествие? — Каждой девушке, независимо от возраста, Киеве участницам наших вокальных ансамблей при планировании путешествия стоит обратить «Шатлык» и «Талир»? внимание на такие продукты: солнцезащитный — Детальное описание на самой продукции. крем с УФ; средство после загара с Д-пантенолом, Главное правило — хранить в холодильнике! — Что Вы порекомендуете по уходу за кожей в а также успокаивающее молочко для тела после загара и депиляции с Д-пантенолом. Поэтому, домашних условиях? — Одной из основных идей при создании отличительная особенность наших продуктов — в косметики Vigor CN была — альтернатива по- рекордном содержании высококачественного Дсещения косметолога. (Вигор — твой домашний пантенола (7 %), что значительно выше представленных на рынке продуктов. косметолог!) Соответственно, вся — На рынке косметологии сейчас продукция нашей компании создана представлено множество брендов. таким образом, чтобы ее можно было Какие преимущества у вашей проудобно и эффективно использовать в домашних условиях. Именно по дукции? этой причине команда Vigor CN уде— Продукция компании Vigor ляет особое внимание обучающим CN на сегодняшний день не имеет программам и регулярно проводит конкурентов. Тем более на украинмастер-классы по правильному ском рынке. подбору косметических средств и — Прокомментируйте выражение: использованию продукции в домашвнешность — это данность, которую них условиях. следует принять. Помимо базового ухода, кото— Безусловно, необходимо церый включает в себя ежедневное нить и принимать ту внешность, очищение, тонизацию, увлажнение и которой наградила Вас матушкапитание (при необходимости), рекоприрода. Однако не стоит забывать, мендуем включить в домашний уход что в современном мире все очень использование масок 2-3 в неделю. быстротечно и при отсутствии К.М. Хуснутдинов вручает — Какие существуют нехитрые правильного ухода за собой красота подарочный набор косметики правила, чтобы держать кожу в «Vigor» участницам вокального быстро увядает и начинается биоколлектива «Шатлык» тонусе? логический процесс старения. Для — Самый эффективный и протого, чтобы максимально сохранить стой способ улучшить внешний вид кожи, не первозданную красоту, не прибегая к агрессивным прибегая к дорогостоящим и трудоемким проце- воздействиям и без вреда для здоровья, была содурам — это массаж лица при утреннем и вечернем здана косметика Vigor CN. нанесении крема или сыворотки. Также его можно — Имеете ли Вы собственную формулу красопроводить при использовании питательных масок ты? Vigor (муравьиная, манго и облепиха, сосновый лес, — Да (улыбается.) Позитивное мышление плюс серная икра). Детальнее про техники массажа мож- свежий воздух и полноценный 8-часовой сон. А но посмотреть на роликах Алены Россошинской также правильное питание и косметика Vigor CN. (тренер по face-fitness) на You-tube, которая, кстати Все это — красота, молодость и здоровье! говоря, является нашим представителем в ОАЕ. — В чем, по-вашему, заключается формула — Лето только началось. Это сезон отпусков. успеха? Есть ли ограничения на процедуры? Что можно, — Уважительное отношение к людям, незавиа что нельзя? симо от статуса, и стремление сделать их счастли— Обязательно в летний период ежедневно поль- выми. зоваться увлажняющими кремами. Идеально подхо— Ольга, большое спасибо за беседу. Какие Ваши дящий именно вашей коже крем вы найдете среди пожелания нашим читателям? линейки средств для лица Vigor CN, каждый из кото— Оставайтесь всегда здоровыми, счастливыми рых сочетает в себе сразу несколько полезных свойств: и красивыми, независимо от возраста! защиту, увлажнение, а если нужно — и омоложение. Беседовала Анна Астахова 17


, ь т ы б м ы н м у з а р у ч Хо чистосердечным…

ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ

Майские школьные дни

Уже по сложившейся традиции в воскресной татарской школе при Донецкой общеобразовательной школе I-III ступеней № 63 каждый год проводятся мероприятия, посвященные дню рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая. Поэтому литературные мероприятия, приуроченные к годовщине этого поэта, можно смело назвать творческим вечером года, т.к. этом учебном году все четыре апрельских занятия были посвящены творчеству Г. Тукая: была проведена литературная гостиная, где учащиеся знакомились с его литературным творчеством поэта; ученики познакомились с биографией великого татарского поэта, с великой личностью, которая заставила волноваться общественность своего времени, умы последующих поколений. Биография Г.Тукая — одна из самых драматических биографий в истории мировой литературы. На первый взгляд, немного дорог исходил поэт. Но сколько трагического уготовила ему судьба на этих недлинных дорогах! Сиротство, нищета, унижения... Тукай — дитя своего народа. Его взрастил и вскормил сам народ. Когда читаешь его стихи, особенно лирику, то с первых же строк 18

начинает звучать эта мелодия, ты слышишь музыку, воплотившую судьбу народа, его историю. Проходят годы, но мы возвращаемся все чаще и чаще к творчеству Г. Тукая. Почему? Потому что здесь мы видим отражение национального духа народа. Это национальное заключено в глубоком понимании и раскрытии чувств, желаний, дум народа. Также новым в знакомстве с литературным творчеством Г. Тукая в ВТШ стали видеопросмотры произведений для детей, в частности, сказки «Шурале» и прослушивание аудио произведений. Все мероприятия сопровождали музыкальными произведениями на стихи Г. Тукая в исполнении ансамбля «Кояш» под руководством учителя музыки Лобановой С.А. В заключение хочется сказать, что литературный путь Габдуллы Тукая —это органическое сочетание внутренних переживаний и общественной жизни. Его творчество остается наиболее близким и понятным для разных народов именно в силу публицистичности и общественной направленности его произведений…


ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ

На уроке труда

Цирк – праздник для души

К слову, в последние месяцы учебного года для учащихся воскресной татарской школы при Донецкой общеобразовательной школе I-III ступеней № 63 были организованы экскурсии по городу. На одном из занятий в ВТШ в мае был представлен мастер-класс руководителя кружка бумагопластики Вакулич Н.И., где ребята своими руками изготовили весенние цветы. …Вот и прошел десятый год работы ВТШ: были познавательные занятия, интересные экскурсии, успехи в научной деятельности, активное партнерское сотрудничество. Будем надеяться, что новый учебный год даст возможность продолжить начатое и двигаться вперед.

Тукаевские чтения

Чеканина Н.А., преподаватель истории и этнографии Татарстана ВТШ г. Донецка

Делаем сами своими руками

19


ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ

ТАТАРСКИЕ СЮЖЕТЫ В АЛЧЕВСКОЙ АРХИТЕКТУРЕ Держит ли он в руке резец, перо или кисть, художник действительно заслуживает этого имени лишь тогда, когда вселяет душу в материальные предметы или сообщает форму душевным порывам. Александр Дюма (сын) Шамиль Гильдеев с супругой

Рождение художника, творца прекрасного – явление необычное. Всегда присутствует при этом какой-то момент, определяющий начало или зарождение интереса. Так или иначе, наступает счастливая встреча с прекрасным и с самим творчеством. Живет и работает в Алчевске необычный художник и мастер по граниту. Его имя хорошо известно в городе и далеко за его пределами. Гильдеев Шамиль Николаевич, родился 13 октября 1939 года в городе Сталинграде (ныне Волгоград – Прим. авт.). Отец – Гильдеев Николай Сергеевич, был художником. Мать – Гильдеева (Уразгельдеева) Загида Каюмовна, работала на Сталинградском тракторном заводе. Во время Великой Отечественной войны Шамиль Николаевич находился в осажденном Сталинграде. Детские впечатления сохранили в памяти суровые дни войны, которые сегодня воскрешает в своих картинах. В 1944 году, сразу же после разгрома гитлеровцев под Сталинградом, семья переехала на Донбасс – в город Кривой Рог. В 1947 году Шамиль пошел в школу. В 1953 году семья переехала в город Кадиевку, где возни20

кло стахановское движение. В эти годы Шамиль почувствовал тяготение к рисованию, к созданию картин и эскизов, которые затем превращались в красочно оформленные художественные полотна. Начал заниматься в художественной студии Ивана Кондратьевича Губского (тогда члена Союза художников СССР, а впоследствии Заслуженного художника СССР) при Кадиевском Дворце культуры имени А.М. Горького. За 10 лет обучения приобрел навыки самодеятельного художника, которые ныне помогают ему воплощать идеи и задумки в картинах. В 1993 году его супругой стала Надия Сулеймановна Кулахметова, которая была и остается идейным вдохновителем и Сквер Памяти в Алчевске.


ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ

единомышленником. Они вместе создали частную мастерскую по обработке и художественному оформлению гранита. Шамиль Николаевич Гильдеев провел детство в военном Сталинграде. Детская память цепко схватила на всю оставшуюся жизнь всенародную трагедию, где все перемешалось. Но самой впечатМемориальная доска на лительной для него (был мечети Аль-Иман он тогда еще ребенком) остаются воспоминания о смерти сверстников, близких, друзей. Детская память и соответствующее мышление не позволяли фиксировать и анализировать происходящее. Все шло как в фильмах: быстро, стремительно и безвозвратно. Но в ней, в детской памяти, остались запечатленными графические сюжеты действий, увиденные вмиг, в секунды бытия. Ребенок на войне… Это трагедия… Но разве ему тогда было суждено определяться в ситуации, когда сегодня рядом русские солдаты, а завтра – фашисты. И те, и другие стреляют, защищаются, общаются с жителями города, судьба которых предрешена… Шамиль Николаевич рано увидел смерть рядом с собой, душераздирающие крики, мольбу о помощи, вопрошающие к небесам руки матерей… А рядом мертвые люди: солдаты, мужчины преклонных лет, женщины… И дети, дети, дети… Очень много крови… Через десятки лет все вспоминалось как реальность, которая никогда не должна повториться. Он вспоминал все подробности того страшного военного времени. Все надо было потом восстановить, сначала в памяти, а дальше – в рисунках. Большой жизненный опыт, приобретаемый творческий навык, позволял Шамилю Гильдееву уже в пору взрослости создавать на полотне незабываемые, и в то же время горькие, страницы детства. Они приходили как бы издалека, но на полотне приобретали монументальную значимость той трагедии,

Увековечение памяти о Христины Алчевской руками Ш.Гильдеева.

которая коснулась его, людей, родное Отечество. Повторяясь, подчеркну, что как художника, скульптора, мастера по граниту, Шамиля Николаевича Гильдеева хорошо знают в Алчевске и далеко за его пределами. Ему доверяют, потому что он создает свои работы в тесном сотрудничестве с заказчиком. Он, как режиссер, придумывает, делает зарисовки и эскизы, а дальше, – очень интересный и многотрудный путь реализации замысла. Главное его качество в общительности, добропорядочности и творческом таланте. Искусство строит ценностное сознание человека, учит его видеть жизнь сквозь призму образности. Весь мир перед художественно цивилизованным сознанием предстает как эстетически значимый в каждом своем проявлении. Сама природа выступает в глазах художника как Сооружение, которое эстетическая ценность. создал Шамиль Гильдеев Вселенная обретает поэтичность, становится театральной сценой, живописной галереей, художественным творением non finita (незаконченным). Искусство передает людям это ощущение эстетической значимости мира, давая ценностные ориентации в нем. Это философское мировоззрение стало путеводной звездой в творчестве Шамиля Николаевича Гильдеева. Шамиль Николаевич – человек творческий, умеющий поэтизировать себя, выбранный сюжет, он в постоянном поиске. Именно к нему обратилось руководство Алчевской украинской гуманитарной гимназии с заказом для изготовление мемориальной доски, посвященной Герою Советского Союза Петру Николаевичу Липовенко. Наш земляк погиб смертью храбрых во время кровопролитных боев в последний день обороны легендарного Севастополя в 1942 году. Надо было сделать доску мраморную, на которой подвиг отразился бы как монументальная значимость для нынешнего поколения молодежи. Наш художник быстро отобрал детали, соответствующие фактуре времени, которые были символами для Героя из Алчевска и символами Севастополя на все времена. Кроме портрета, обязательно море и боевой корабль, а как вечное значение понимания подвига – памятник затопленным кораблям, установленный недалеко от набережной При морского бульвара, который омывается волнами 21


ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ

Черного моря. Памятник затопленным кораблям сооружен в 1905 году в связи с 50-летием первой героической обороны Севастополя. Памятник посвящен одному из скорбных и героических эпизодов этой Важное свидетельство эпопеи. Нужно заслуженной памяти было сделать, чтобы этот памятник не был отвлеченной вставкой, а имел реальное значение, как дополнение к героическому подвигу. Решили сохранить некую временную и историческую преемственность для всех подрастающих поколений Отечества, для которого и совершаются благие дела. Обязательным атрибутом мемориальной доски стала Золотая звезда Героя Советского Союза. Шамиль Николаевич сделал и ее реальным действующим сюжетом всей доски. Основа мемориальной доски – портрет Петра Липовенко. Он получился весьма похожим и воодушевленным в предстоящем героизме. Когда фотографию доски показали сестре Героя – Неле Николаевне, она взволнованно и воодушевленно восприняла и идею установки ее на здании учебного заведения, а также прекрасно реализованный сюжет всего художественного творения. Неля Николаевна с гордостью сказала: «Петенька это заслужил! А я счастлива, что дожила до этого дня и увидела отношение всех к подвигу моего брата! Пусть не забывают никогда о нем!». 18 декабря 2013 года, в торжественной обстановке, мемориальная доска, посвященная Герою Советского Союза Петру Николаевичу Липовенко, была открыта на здании Алчевской украинской гуманитарной гимназии. Сегодня около нее останавливаются пожилые ветераны войны и трудового фронта, дети, просто граждане города, чтобы склонить голову перед памятью нашего земляка. Это символично! Ведь память о нашем алчевце Герое, обо всех Героях, навечно в нашей памяти. Никто не забыт, ничто не забыто! Шамиль Николаевич Гильдеев создал самое прекрасное мгновение этой вечной памяти, которое будет, как высокий полет значимости патриотизма

и мужества для каждого человека, напоминать и будущим поколениям о бессмертии подвига во имя Родины. Также художник создал много творческих работ на граните, которые сегодня украшают различные городские здания, учебные заведения, мемориальные комплексы. Без его творческого таланта не обходится и православное Алчевское благочиние. Многие храмы, соборы и церкви имеют в своем убранстве мастерски исполненные Шамилем Николаевичем значимые детали и мраморные доски. На проспекте Ленина, на стене дома, где с 1952 по 1987 годы жил главный архитектор города Леонид Иванович Федосов, установлена мемориальная доска, засвидетельствовавшая его неоценимый вклад в создание неповторимого облика нашего города. Есть работы Шамиля Николаевича и в Сквере Памяти на улице Горького. Около вечного огня в скорбной позиции установлены мемориальные доски, на которых увековечены фамилии славных освободителей Алчевска. Эту работу художник исполнял с особым трепетом и воодушевлением, как великую дань его и всего народа подвигу во имя освобождения тогдашнего Ворошиловска, во имя мира и свободы на земле. Этим понятиям нашего алчевского татарина Шамиля Николаевича Гильдеева учить не надо. Он это с молоком матери впитал в себя в военном Сталинграде, будучи ребенком, которому тогда, как он помнит, хотелось, чтобы прекратились взрывы, крики матерей, душераздирающие вопли маленьких детей, лязги танковых гусениц… Когда строилась алчевская мусульманская мечеть «Аль-Иман», лучшего оформителя, чем Шамиль Николаевич Гильдеев, искать и не надо было. Сам Аллах высветил ему это предначертание. Внутреннее оформление, создание надписей из Священной книги мусульман Корана, великолепно, с любовью осуществил, преданный своему вероисповеданию, алчевский Мастер. Когда в мечеть приходят на молебен местные мусульмане, или приезжают высокие гости со всей Украины и Востока,

22

Мемориальная доска памяти П.Н.Липовенко на здании АУГГ


ВЕСТИ ИЗ РЕГИОНОВ

то все они восхищаются внутренним убранством мечети, явным присутствием Аллаха и Пророка Мухаммеда. Все это осознаешь, благодаря созданным рисункам и надписям, выполненным талантливым Мастером. Есть работы Шамиля Николаевича Гильдеева и в Свято-НиколаевВойна детскими глазами на ском кафедральном картине художника соборе, который с 1989 года возглавляет протоиерей Александр Устименко, человек уникальный, преданный Всевышнему, облагораживающий святостью Алчевск и даже Луганскую область. Шамиль Николаевич внес вклад и в архитектуру храма Веры, Надежды, Любови и матери их Софии, а также Свято-Георгиевского храма. В ознаменование 1000-летия Крещения Руси Шамиль Николаевич Гильдеев изготовил для многих православных культовых сооружений мемориальные доски в честь этого события. Наш алчевский художник гордится таким высоким доверием духовенства, независимо от вероисповедания. В мироздании, где Всевышний единый, где духовные проповеди конфессий направлены для пользы каждого верующего, – желания, видения, творческие и просто человеческие потребности всегда совпадают и не требуют никаких злых намерений и замыслов. Главным, как считает Шамиль Николаевич, должна быть доброта, исходящая от светящегося радостью и гордостью человеческого сердца. Тогда все творения будут находить живой отклик в сознании и душах тех, кому искусство служит и для кого предназначено. В 2013 году Президент Всеукраинского татарского культурного центра «Туган тел» Канафия Хуснутдинов инициировал и организовал выставку работ Ш.Н. Гильдеева в Татарском Доме в Киеве. Приглашение было принято с радостью, ведь работы алчевца становились доступными для граждан Украины. Большая экспозиция «Мое военное и послевоенное детство (Сталинград, Криворожье; 1942-1948 гг.) была открыта в присутствии представителей руководящих органов власти столицы, дипломатов Посольства РФ в Украине,

Азербайджана, известных украинских и татарских художников. Много прекрасных слов восхищения и благодарности услышал Шамиль Николаевич в свой адрес. Неожиданное восприятие его работ нашло взволнованный отклик в его сердце и душе. Канафия Хуснутдинов предложил художнику новые грани и возможности для популяризации таланта, мастерства, а самое главное, его работ. Сегодня Шамиль Николаевич полон замыслов и идей. Он давно, как и многие алчевские художники и мастера прикладного искусства, считает, что в городе должен бать выставочный зал-салон. Творческий талант и мастерство должно наглядно показываться людям, находить положительный отклик в их сердцах и душах. Ведь недопустимо, чтобы многие мастера выставляли свои работы в весьма скудном и ограниченном пространстве. А многие не могут в связи с этим выставить все свои творения, отбирая самые необходимые. Время выбрало мастерство и талант, человеческую неординарность. Оно требует оперативности в реализации, требует совершенства. Думается, что освобожденные спортивные залы закрытых учебных заведений могли бы принести для этого неоценимую пользу. «Любая работа талантливого художника, скульптора, мастера прикладного искусства создается не для запасников и полок мастерских, а для людей, для культурного и эстетического воспитания. Об этом я знаю, для этого и работаю кропотливо каждый день, вот уже много лет», – говорит многозначительно наш алчевский художник. Так пожелаем же Шамилю Николаевичу, чтобы его многогранный талант и дальше давал свои плоды, которые будут радовать своей необычайностью и красотой все больше и больше людей, и не только жителей города, а всей нашей страны! И не прощаемся, а говорим: «До встречи на персональных выставках»! Ф.С. Карачурин, член Национального союза журналистов Украины

В мастерской Ш.Гильдеева 23


О НАС

Возвращение к родным берегам Ностальгия – противоречивое чувство. С одной стороны, тоска по родине часто лишает сил и радости. С другой, – вдохновляет и настраивает на новые свершения. Все дело – в ракурсе, точке обзора… Например, Диляра Шкурко сублимировала свою ностальгию в творчество. «Мысль о том, чтобы увидеть свои рассказы на родном языке, всегда представлялась мне очень соблазнительной, - говорит она, - но, к сожалению, мой уровень владения татарским оставляет желать лучшего, так что долгое время мечта оставалась мечтой…» Но правду говорят: остерегайтесь своих желаний – они могут осуществиться! Так в ноябре 2012-ого года в общественно-политическом и литературно-художественном женском журнале «Сөембикә» была опубликована повесть Диляры Шкурко «Аптечный роман». Для справки. Журнал «Сөембикә» - это единственный всетатарский журнал для женщин, который распространяется по всей России и хорошо известен за ее пределами. Его история начинается с октября 1913 года 24


О НАС

- еще тогда будучи одним из инструментов просвещения татарок, он и сейчас продолжает оставаться влиятельным, популярным и любимым средством массовой информации. В 1926 году после исторического перерыва издание возобновляет свою деятельность под названием «Азат хатын» (Освобожденная женщина). Полумиллионные тиражи, известность на всей территории Советского Союза, статьи, которых ждали и обсуждали – это странички истории журнала. За успехи в деле объединения женщин издание в 1950 году Указом Верховного Совета СССР было награждено орденом «Знак Почета». 1992 год вернул журналу его историческое название «Сөембикә», ставшее объединяющим символом татарского народа. В 2001 году издание было признано лучшим журналом года в Республике Татарстан. С 2007 года журнал ежегодно включается в Золотой фонд прессы России, неоднократно удостаивается знака «Тираж года». Социальная защита матери и ребенка, создание благоприятных условий для гармоничного семейного союза, духовное и физическое здоровье женщины, воспитание полноценного поколения – вот приоритетные темы журнала. В отличие от большинства женских журналов, «Сөембикә» – это не «источник гламура» и не просто приятное семейное чтиво. Его общественно-политическая направленность определяет и читательскую аудиторию. Адресаты «Сөембикә»- динамичные участницы жизни страны, носительницы «вечных ценностей» и хранительницы национальной культуры – татарские женщины с активной жизненной позицией. Не зря ведь первый Президент Татарстана Минтимер Шаймиев назвал «Сөембикә» «истинно народным журналом», высоко оценивая степень доверия читателя к изданию и роль журнала в решении значимых для общества задач.

«Для меня это большая честь – быть напечатанной в таком уважаемом и много для меня значащем журнале! – признается Диляра. – Еще в детстве, помню, мама зачитывалась журналом «Азат хатын»… Поэтому публикация в нем – это не просто связь с родиной, но и возвращение к утраченным берегам детства». Кстати, многие татары, по тем или иным причинам покинув родину, нередко теряют и связь с любимыми когда-то изданиями. Чтобы вернуть им «Сөембикә», а себе – читательскую аудиторию, редакция провела 2013-ый год (год, когда журнал отпраздновал столетний юбилей) под знаком путешествий. В планах у редакции - приехать и в Киев. Ждем в гости «Сөембикә»! А пока напоминаем, что подписаться на журнал можно и за пределами Татарстана (подписной индекс 73002 в каталоге российских изданий). Диляра Шкурко 25


ДУХОВНОСТЬ

КОРАН ДЛЯ МУСУЛЬМАНИНА — ГЛАВНЫЙ ИСТОЧНИК ИСЛАМА На книжную полку

В. Басыров

и 191 страница примечаний к данному изданию, подготовленных Иман В. Пороховой. К слову, стоит сказать, что Коран – это настольная книга каждого мусульманина, т.к. она является главным источником Ислама.

В 2010 году академик Крымской литературной академии, писатель Валерий Басыров завершил многолетнюю работу над переводом смыслов Корана на украинский язык. В том же году за свои средства этот труд он отпечатал в типографии отдельным изданием. До сегодняшнего времени перевод смыслов Корана на украинском языке выдержал три издания и нашёл одобрительную оценку у Председателя Центрального духовного управления мусульман России, Верховного муфтия Шейхуль-Ислама Талгата Сафа Таджуддина, муфтия мусульман Крыма хаджи Эмирали Аблаева, председателя религиозного управления независимых общин Украины «Киевский муфтият» Канафии хазрата Хуснутдинова. В июне 2014 года закончено редактирование четвёртого издания перевода смыслов Корана на украинском языке. Отличие этого издания от предыдущих трёх состоит в том, что оно включило в себя многостраничный справочный аппарат — примечания ко всем Сурам Корана, которые подготовила академик (действительный член) Российской академии естественных наук (РАЕН) Иман Валерия Порохова. Несомненно, перевод смыслов Корана на украинский язык — событие мирового значения. Кроме предисловий в книге помещены 640 страниц переводов смыслов Сур на украинском языке 26

Выходные данные книги: Переклади смислiв Священного Корану українською мовою Валерiя Басирова Дата выпуска: 2014 г.; издание: 4-е; язык: украинский; количество страниц: 848 стр.; переплет: твердый; формат: 60х90 1/16; ISBN 978-966-366-717-1 Стоимость одного экземпляра книги — 250 грн. Для издания переводов смыслов Корана на украинском языке мы объявляем сбор средств. Денежные средства можно отправлять по адресу 03062, г. Киев, ул. Невская, 10А, на имя Хуснутдинова Канафии Мисбахетдиновича. Издание книги планируется на сентябрь 2014 года. Экземпляры сразу будут отправлены подписчикам.

14 сентября 2010 г. Презентация первого издания смыслов Корана на украинском языке в крымскотатарской библиотеке (г. Симферополь).


Юридическая консультация

ДУХОВНОСТЬ

Ждем ваших вопросов по электронной почте mdin@ukr.net или по телефону: (044) 516-60-16, 516-70-50 Адрес: 02002 г. Киев ул. М. Расковой, 19 (7 этаж)

Адвокат Дмитрий Николаевич Моргун оказывает такие виды юридических услуг: • Юридическая консультация и правовая экспертиза документов • Представительство интересов в предприятиях, учреждениях, организациях • Представительство интересов в судах • Адвокат по уголовным делам • Адвокат по гражданским делам (в т.ч. споры с банками, застройщиками, страховыми компаниями; семейные, наследственные, жилищные, земельные, трудовые, споры; споры по защите прав потребителей и др.) • Адвокат по хозяйственным делам • Адвокат по административным делам • Адвокат по ДТП (автоадвокат) • Обращение в Европейский суд по правам человека • Адвокат по недвижимости (юридическое сопровождение любых операций с недвижимостью) • Услуги управляющего, помощь Клиенту в дистанционном управлении недвижимостью / бизнесом • Абонентское обслуживание юридических лиц • Абонентское обслуживание физических лиц Свидетельство на право занятия адвокатской деятельностью № 3538, выданное Киевской городской квалификационно-дисциплинарной комиссией адвокатуры. Опыт работы в юриспруденции – более 13 лет. В 2000 году окончил магистратуру Киевского национального университета имени Шевченко.

ИМЕЕМ ПРАВО Пребывания иностранцев в России С 1 января 2014 года вступили в силу изменения в Федеральный закон Российской Федерации от 15 августа 1996 года N 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» (далее - Закон о въезде). Кроме этого изменения коснулись и Федерального закона от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ «О правовом положении ино-

странных граждан в Российской Федерации». Учитывая интерес читателей нашего журнала, дадим краткую характеристику этих изменений и практику их применения. Так, абз. 2 п. 1 ст. 5 Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» (далее – Закон о пребывании) теперь звучит таким образом: «Срок

временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, прибывшего в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, не может превышать девяносто суток суммарно в течение каждого периода в сто восемьдесят суток, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Федеральным законом, а также в случае, если такой срок не про27

1


2

Юридическая консультация

Новости законодательства 1. Министерство культуры приказом от 14 апреля 2014 года № 210 утвердило образцы заявлений относительно вывоза культурных ценностей. Культурные ценности - объекты материальной и духовной культуры, имеющие художественное, историческое, этнографическое и научное значение и подлежащие сохранению, воспроизведению и охране в соответствии с законодательством Украины.

длен в соответствии с настоящим Федеральным законом». При этом заметим, что ст.7 Закона о въезде устанавливает, что основными документами, удостоверяющими личность гражданина Российской Федерации, по которым граждане Российской Федерации осуществляют выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию, признаются: паспорт, дипломатический паспорт, служебный паспорт. Таким образом, паспорт (не зависимо от статуса) обязательный документ для получения визы. Порядок оформления и выдачи документов для въезда в Российскую Федерацию и выезда из Российской Федерации иностранных граждан и лиц без гражданства установлен главой IV Закона о въезде. Статья 25 этой главы обозначает, что основаниями для выдачи иностранному гражданину визы, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации, являются: Во первых (ч.1 ст.25), приглашение на въезд в Российскую Федерацию, оформленное в соответствии с федеральным законом в порядке, установленном уполномоченным федеральным органом исполнительной власти. Приглашение на въезд в Российскую Федерацию выдается федеральным органом исполнительной власти, ведающим вопросами иностран28

ных дел, по ходатайству: а) федеральных органов государственной власти; б) дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств в Российской Федерации; в) международных организаций и их представительств в Российской Федерации, а также представительств иностранных государств при международных организациях, находящихся в Российской Федерации; г) органов государственной власти субъектов Российской Федерации. Так же, приглашение на въезд в Российскую Федерацию выдается федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, в случаях, установленных федеральным законом. Приглашение на въезд в Российскую Федерацию выдается территориальным органом федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, по ходатайству: а) органов местного самоуправления; б) юридических лиц, в уведомительном порядке вставших на учет в федеральном органе исполнительной власти, уполномоченном на осуществление функций по

контролю и надзору в сфере миграции, или его территориальном органе; в) граждан Российской Федерации и постоянно проживающих в Российской Федерации иностранных граждан; г) филиалов иностранных коммерческих организаций, в уведомительном порядке вставших на учет в федеральном органе исполнительной власти, уполномоченном на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, или его территориальном органе, в случае приглашения данными филиалами иностранных граждан в целях осуществления трудовой деятельности в Российской Федерации; д) иностранных граждан, являющихся высококвалифицированными специалистами и осуществляющих трудовую деятельность в соответствии со статьей 13.2 Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», в случае приглашения ими членов своей семьи, определенных пунктом 1.1 статьи 13.2 указанного Федерального закона. е) представительств иностранных коммерческих организаций, в уведомительном порядке вставших на учет в федеральном органе исполнительной власти, уполномоченном на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, или его территориальном органе, в случае приглашения этими представительствами иностранных граждан, направленных в целях осуществления трудовой деятельности в Российской Федерации в соответствии со статьей 13.5 Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации». Законом о въезде регламентируется, что за выдачу приглашения на въезд в Российскую Федерацию уплачивается государственная пошлина в размерах и порядке, которые установлены законодательством Российской Федерации о налогах и сборах; Указанные


Юридическая консультация в этой части документы, являющиеся основаниями для выдачи иностранному гражданину визы, могут быть представлены в форме электронных документов, если иное не предусмотрено федеральным законом. Во вторых (ч.2 ст.25) решение, принятое федеральным органом исполнительной власти, ведающим вопросами иностранных дел, дипломатическим представительством или консульским учреждением Российской Федерации либо представительством федерального органа исполнительной власти, ведающего вопросами иностранных дел, находящимся в пределах приграничной территории, в том числе в пункте пропуска через Государственную границу Российской Федерации, по ходатайству находящегося за пределами Российской Федерации иностранного гражданина, поданному в связи с необходимостью въезда в Российскую Федерацию для экстренного лечения либо вследствие тяжелой болезни или смерти близкого родственника; За предоставление решения федерального органа исполнительной власти, ведающего вопросами иностранных дел, о выдаче обыкновенной визы, направляемого в дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации, а также за внесение изменений в выданное федеральным органом исполнительной власти, ведающим вопросами иностранных дел, решение о выдаче обыкновенной визы уплачивается государственная пошлина в размерах и порядке, которые установлены законодательством Российской Федерации о налогах и сборах; В третьих (ч.3 ст.25), решение федерального органа исполнительной власти, ведающего вопросами иностранных дел, о выдаче иностранному гражданину визы, направленное в дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации; (ч.4 ст.25) решение руководите-

ля дипломатического представительства или консульского учреждения Российской Федерации о выдаче иностранному гражданину визы, принимаемое по заявлению в письменной форме гражданина Российской Федерации о совместном с ним въезде в Российскую Федерацию членов его семьи (супруга (супруги), несовершеннолетних детей, нетрудоспособных совершеннолетних детей), являющихся иностранными гражданами, либо принимаемое в исключительных случаях по заявлению в письменной форме иностранного гражданина; 4.1) решение о признании иностранного гражданина носителем русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 года №62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации»; (ч.5 ст.25) решение территориального органа федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществле-

вление функций по контролю и надзору в сфере миграции, или его территориального органа о признании иностранного гражданина или лица без гражданства беженцем по заявлению, поданному иностранным гражданином или лицом без гражданства в дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации. (ч.8 ст.25) обращение федерального органа исполнительной власти, уполномоченного Правительством Российской Федерации, о выдаче визы иностранному гражданину, являющемуся представителем либо работником крупной иностранной компании, отнесенной к таковой по показателям финансово-экономической деятельности, устанавливаемым Правительством Российской Федерации, и осуществляющей инвестиции на территории Российской Федерации, или компании, участвующей в реализации проектов создания инновационного центра

Новости законодательства 2. Госавтоинспекция начинает выдачу удостоверений водителя и свидетельств о регистрации ТС по новым образцам. Первыми новое оборудование получили подразделения Госавтоинспекции столицы и Киевской области, поэтому киевляне уже могут оценить преимущества новой бланочной продукции.

ние функций по контролю и надзору в сфере миграции, о выдаче иностранному гражданину разрешения на временное проживание в Российской Федерации; (ч.6 ст.25) договор на оказание услуг по туристическому обслуживанию и подтверждение о приеме иностранного туриста организацией, осуществляющей туристическую деятельность; (ч.7 ст.25) решение федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осущест-

«Сколково» либо международного финансового центра в Российской Федерации, отвечающих критериям, установленным Правительством Российской Федерации, направленное в дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации. В зависимости от цели въезда иностранного гражданина в Российскую Федерацию и цели его пребывания в Российской Федерации иностранному гражданину выдается виза, которая может 29

3


4

Юридическая консультация быть дипломатической, служебной, обыкновенной, транзитной и визой временно проживающего лица. (ст.25.1. Закона о въезде) Виза - выданное уполномоченным государственным органом разрешение на въезд в Российскую Федерацию и транзитный проезд через территорию Российской Федерации по действительному документу, удостоверяющему личность иностранного гражданина или лица без гражданства и признаваемому Российской Федерацией в этом качестве. При этом, Закон о въезде регламентирует, что виза содержит следующие сведения: фамилию, имя (написанные буквами русского и латинского алфавитов), дату рождения, пол, гражданство (подданство), номер основного документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина или лица без гражданства, дату выдачи визы, разрешенный срок пребывания в Российской Федерации, номер приглашения на въезд в Российскую Федерацию либо решения государственного органа, срок действия визы, цель поездки, данные о приглашающей организации (приглашающем физическом лице), кратность визы. Заметим, что виза выдается дипломатическим представительством, консульским учреждением Российской Федерации, федеральным органом исполнительной власти, ведающим вопросами иностранных дел, его представительством на территории Российской Федерации, в том числе в пункте пропуска через Государственную границу Российской Федерации, а также федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на осуществление функций по контролю и надзору в сфере миграции, или его территориальным органом. Кроме того, форма визы, порядок и условия ее оформления и выдачи, продления срока ее действия, восстановления ее в случае утраты и порядок аннулирования визы устанавливаются в соответствии с Законом о въезде За выдачу и восстановление виз 30

Новости законодательства 3. 12 февраля в Украине вступил в силу «Порядок государственной регистрации прав на недвижимое имущество и их обременение», утверждённый постановлением КМ Украины от 17 октября 2013 г. № 868, который сменит похожий документ от 22 июня 2011 г № 703.

иностранному гражданину или лицу без гражданства дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Российской Федерации взимаются консульский сбор и сбор в счет возмещения фактических расходов, устанавливаемые в соответствии с законодательством Российской Федерации. За выдачу, продление и восстановление визы представительствами федерального органа исполнительной власти, ведающего вопросами иностранных дел, на территории Российской Федерации, находящимися в пунктах пропуска через Государственную границу Российской Федерации, уплачивается государственная пошлина в размерах и порядке, которые установлены законодательством Российской Федерации о налогах и сборах. Статус виз устанавливает ст. 25.2. Закона о въезде, которая провозглашает, что виза может быть однократной, двукратной и многократной. Однократная виза дает право иностранному гражданину пересечь Государственную границу Российской Федерации один раз при въезде в Российскую Федерацию и один раз при выезде из Российской Федерации. Двукратная виза дает право иностранному гражданину на двукратный въезд в Российскую Федерацию. Многократная виза дает право иностранному гражданину на неоднократный (более двух раз) въезд в Российскую Федерацию. Также в Законе о въезде установлены ограничения на въезд.

Так, ст.27 обозначено, что въезд в Российскую Федерацию иностранному гражданину или лицу без гражданства не разрешается в случае, если: 1) это необходимо в целях обеспечения обороноспособности или безопасности государства, либо общественного порядка, либо защиты здоровья населения; 2) в отношении иностранного гражданина или лица без гражданства вынесено решение об административном выдворении за пределы Российской Федерации, о депортации либо передаче Российской Федерацией иностранному государству в соответствии с международным договором Российской Федерации о реадмиссии (согласие государства на приём обратно на свою территорию своих граждан, а также, в некоторых случаях, иностранцев, прежде находившихся или проживавших в этом государстве), которые подлежат депортации из другого государства.), - в течение пяти лет со дня административного выдворения за пределы Российской Федерации, депортации либо передачи Российской Федерацией иностранному государству в соответствии с международным договором Российской Федерации о реадмиссии; 2.1) в отношении иностранного гражданина или лица без гражданства неоднократно (два и более раза) выносилось решение об административном выдворении за пределы Российской Федерации, о депортации либо передаче Российской Федера-


Юридическая консультация цией иностранному государству в соответствии с международным договором Российской Федерации о реадмиссии, - в течение десяти лет со дня административного выдворения за пределы Российской Федерации, депортации либо передачи Российской Федерацией иностранному государству в соответствии с международным договором Российской Федерации о реадмиссии; 2.2) в период предыдущего пребывания в Российской Федерации в отношении иностранного гражданина или лица без гражданства была прекращена процедура реадмиссии в соответствии со статьей 32.5 Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», - в течение трех лет со дня выезда из Российской Федерации; 3) иностранный гражданин или лицо без гражданства имеют неснятую или непогашенную судимость за совершение умышленного преступления на территории Российской Федерации или за ее пределами, признаваемого таковым в соответствии с федеральным законом; 4) иностранный гражданин или лицо без гражданства не представили документы, необходимые для получения визы в соответствии с законодательством Российской Федерации, - до их представления; 5) иностранный гражданин или лицо без гражданства не представили полис медицинского страхования, действительный на территории Российской Федерации, - до его представления, за исключением (на основе взаимности)

сотрудников дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств, сотрудников международных организаций, членов семей указанных лиц и других категорий иностранных граждан; 6) при обращении за визой либо в пункте пропуска через Государственную границу Российской Федерации иностранный гражданин или лицо без гражданства не смогли подтвердить наличие средств для проживания на территории Российской Федерации и последующего выезда из Российской Федерации или предъявить гарантии предоставления таких средств в соответствии с порядком, установленным уполномоченным федеральным органом исполнительной власти; 7) в отношении иностранного гражданина или лица без гражданства принято решение о нежелательности пребывания (проживания) в Российской Федерации, в том числе, если этот гражданин включен в список граждан Соединенных Штатов Америки, которым запрещается въезд в Российскую Федерацию; Действие подпункта 7 части первой статьи 27 закона о въезде распространяется на граждан государств, которые приняли решение о запрете въезда граждан Российской Федерации на территории этих государств и об аресте активов граждан Российской Федерации по мотиву причастности граждан Российской Федерации к нарушениям прав человека в Российской Федерации 8) утратил силу в соответствии

Новости законодательства 4. Минсоцполитики предоставило советы по расчету средней зарплаты, которые выписаны в Порядке исчисления средней зарплаты (дохода, денежного обеспечения) для расчета выплат по общеобязательному государственному соцстрахованию (письмо Минсоцполитики от 17.02.2014 г. № 1643/0/14-14/18.).

с Федеральным законом Российской Федерации от 23.07.2013 г. №224-ФЗ 9) иностранный гражданин или лицо без гражданства использовали подложные документы; 10) иностранный гражданин или лицо без гражданства в период своего предыдущего пребывания в Российской Федерации уклонились от уплаты налога или административного штрафа либо не возместили расходы, связанные с административным выдворением за пределы Российской Федерации либо депортацией, - до осуществления соответствующих выплат в полном объеме. Порядок погашения иностранными гражданами и лицами без гражданства такой задолженности определяется Правительством Российской Федерации. 11) иностранный гражданин или лицо без гражданства неоднократно (два и более раза) в течение одного года привлекались к административной ответственности за совершение административного правонарушения, связанного с посягательством на общественный порядок и общественную безопасность либо с нарушением режима пребывания (проживания) иностранных граждан или лиц без гражданства в Российской Федерации или порядка осуществления ими трудовой деятельности на территории Российской Федерации, - в течение пяти лет со дня вступления в силу последнего постановления о привлечении к административной ответственности. 12) иностранный гражданин или лицо без гражданства в период своего предыдущего пребывания в Российской Федерации превысили срок пребывания в девяносто суток суммарно в течение каждого периода в сто восемьдесят суток, в течение трех лет со дня выезда из Российской Федерации. Подготовил Д. Моргун Продолжение читайте в следующем номере

31

5


6

Юридическая консультация

Вопросы –

ответы

Примечание: В связи с общим характером вопросов, ответы на них также будут носить общий характер. Для получения более детальной консультации по конкретному вопросу необходимо представление и рассмотрение документов, а также установление полного спектра правоотношений. 1. Как подтвердить мой украинский диплом о высшем образовании и возможность работы в Россия? Нострификация документов об образовании производится в Министерстве образования и науки России. Для этого документы проходят процедуру признания и установления эквивалентности в соответствии с Лиссабонской конвенцией от 11 апреля 1997 года, а также Порядком признания и установления эквивалентности иностранных документов об образовании, утвержденного Приказом Министерства образования и науки от 14.04.2009 г. N 128. Нострификацией называют процедуру подтверждения иностранных документов об образовании (аттестатов, дипломов и их приложений) на территории России. Процедура нострификации документов в России разделяется на 3 этапа: 1. Проверка подлинности государственного бланка документа об образовании или ученом звании: На этом этапе, документ проходит проверку по перечню признаков страны, по критерию «учебное заведение» (определяется, признано ли оно компетентными органами иностранного государства) и по критерию «диплом» (определяется, признан ли документ в 32

стране выдачи). 2. Проверка законности получения бланка образования или ученого звания. Этот этап включает проверку действительности обучения в данном учебном заведении, проверку законности поступления на учебу, обучения и получения документа об образовании или учебном звании, а также проверку сроков обучения и присвоения образовательного ценза согласно законодательству иностранного государства. 3. Установление соответствия образовательного ценза иностранного государства образовательному цензу Российской Федерации Проводятся экспертизы образовательного ценза, специальности, специализации, академических и гражданских прав. По результатам перечисленных проверок документ регистрируется в базе данных Министерства образования и науки Российской Федерации и ему присваивается единый номер государственной регистрации, обеспечивающий признание подлинности иностранных документов и их эквивалентности российским на момент выдачи 2 .Какие есть возможности для меня продолжить образование в России (аспирантура) после получения высшего образования в Украине? Министерство образования

и науки России (Минобрнауки России) ежегодно информирует высшие учебные заведения о заключенных международных договорах, устанавливающих права иностранных граждан по приему в высшие учебные заведения. Прием иностранных граждан на обучение в высшие учебные заведения по открытым наименованиям закрытых специальностей допускается только с разрешения Минобрнауки России после положительных решений внутривузовской и ведомственной комиссией экспортного контроля. В соответствии с международными договорами и Порядком признания и установления эквивалентности иностранных документов об образовании, утвержденного Приказом Министерства образования и науки от 14.04.2009 г. N 128 Рособрнадзор ежегодно издает информационное письмо «О признании иностранных документов об основном общем и среднем (полном) образовании», согласно которому руководители образовательных учреждений должны осуществлять прием без свидетельства об эквивалентности документа об образовании государственного образца таких стран, как: Азербайджанская Республика Кыргызская Республика Республика Абхазия Республика Армения Республика Беларусь Республика Казахстан


Юридическая консультация Республика Молдова Республика Таджикистан Республика Южная Осетия Туркменистан Украина Что касается Украины, то в силу последних событий неизвестно как отреагируют официальные власти России на граждан Украины. По состоянию на 1.05.2014 года каких-либо официальных позиций в этом вопросе Россия не озвучивала. Продолжение образования (второе высшее образование, аспирантура и т.д.) Иностранные граждане, получившие образование за рубежом и желающие продолжить образование в России для получения второго высшего образования или получения ученой степени, включая граждан государств –участников СНГ, следует представлять свидетельство об эквивалентности документов иностранных государств об образовании диплому о высшем профессиональном образовании Российской Федерации, выданного Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации, для чего проводится процедура нострификации. Обучение, подготовка и повышение квалификации иностранных граждан в образовательных

Новости законодательства 5. Минобразования приказом от 14 мая 2014 года № 592 образовало рабочую группу по разработке Правил (условий) проведения Всеукраинской олимпиады по языкам национальных меньшинств. Членам рабочей группы поручено разработать Правила до 1 июня 2014 года. Рабочая группа создана во исполнение Плана мероприятий Минобразования по выполнению рекомендаций Комитета Верховной Рады по вопросам науки и образования. Рекомендации были сформированы по результатам работы круглого стола «Образование представителей национальных меньшинств Украины: проблемы и пути их решения». российских учреждениях, равно как и граждан Российской Федерации в иностранных образовательных учреждениях, осуществляются по прямым договорам, заключаемым образовательными учреждениями, ассоциациями, органами управления образованием, иными юридическими лицами, а также физическими лицами в соответствии с международными договорами Российской Федерации. 3. Я крымский татарин и меня интересует Что такое аннексия и какой правовой механизм недвижимого имущества сохранится в Крыму ? На сегодняшний день очень часто упоминается термин «аннексия» в частности в разрезе присоединения Крымского полуо-

Новости законодательства 6. В Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) подан первый пакет документов в рамках споров между Украиной и Россией. Об этом сообщил министр юстиции Украины Павел Петренко. «Речь идет о соответствующем деле, которое сейчас рассматривается в Европейском суде по правам человека по иску Украины против России, касающегося массового нарушения прав наших граждан на территории Крыма. Также мы обратились к целому ряду международных мониторинговых институтов - Европейская комиссия по правам человека, Комитет ООНпо правам человека, Комитет противодействия пыткам и казни в Европе. В эти органы мы, как Министерство юстиции, подали ряд обращений и доказательств, касающихся массового нарушения прав граждан на территории Крыма и восточных областей Украины», - отмечает Петренко.

строва в качестве нового субъекта к Российской Федерации. Однако, это не совсем обоснованное употребление указано термина. При этом наличие или отсутствие аннексии на прямую влияет на режим недвижимого имущества. Но обо всём по порядку. Так, аннексия (лат. annexio, от лат. annexus — присоединённый) насильственное присоединение государством всего или части территории другого государства в одностороннем порядке. По международному праву аннексия — один из видов агрессии и в настоящее время влечёт международно-правовую ответственность. Аннексию следует отличать от оккупации, которая сама по себе не влечёт изменения юридической принадлежности территории. Парламентская ассамблея Совета Европы и Генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен называют присоединения Крыма к России, а вместе с ними почти все цивилизованные страны, аннексией. Однако, с правовой точки зрения это не совсем так. Попробуем разобраться. Для утверждения того, что состоялась именно аннексия необходимо соблюдение двух правовых фактов, во-первых, насильственные действия, направленные на присоединение, а во-вторых, односторонняя направленность государства совершающего действия направленные на присоединения к 33

7


8

Юридическая консультация Новости законодательства 7. Общественная палата России готовит жалобы в Европейский суд по правам человека за нарушения прав человека в Украине. Об этом во вторник, 15 апреля, на пресс-конференции в Москве сообщил член Общественной палаты Георгий Федоров. «Очень много людей обращалось по поводу нарушения прав человека на Украине, такие как ущемление свободы слова, случаи необоснованных увольнений, принуждение к участию в массовых мероприятиях, применение физического насилия. Примерно каждое 20-е обращение содержало подобную информацию», – цитирует г-на Федорова «ИТАРТАСС». своей территории всего или части территории другого государства. Таким образом, учитывая произошедшие события говорить об аннексии, в юридическом контексте, будет не совсем верно. Если бы произошла в чистом виде аннексия (сейчас мы говорим о теоретических постулатах, поскольку из вопроса непонятно недвижимость какого рода иметься ввиду) то на присоединённой территории с момента провозглашения её субъектности (нормативный акт о присоединении) начинают действовать нормы законодательства страны присоединившей к себе территорию. Что означает обязанность собственника позаботиться о соответствии законодательству, которое начало действовать после присоединения. В случае с Крымской АР всё намного сложнее. Так, Верховная Рада Украины 15 апреля 2014 года приняла закон № 1207-VII «О правовом режиме обеспечения прав и свобод граждан на оккупированных территориях Украины» Этим законом определяется статус этих территорий, устанавливает на ней особый правовой режим, а также определяет особенности деятельности госорганов, предприятий, учреждений и организаций. Согласно закону, Крымский полуостров объявляется неотъемлемой частью территории Украины, на которую распространяется украинское законодательство, которое гарантирует физическим и юридическим 34

лицам сохранение за ними права собственности на имущество, если оно приобретено в соответствии с украинским законодательством. Закон не признаёт всеобщего автоматического приобретения российского гражданства жителями Крыма. Таким образом, крымчане, получившие российский паспорт, сохраняют за собой гражданство Украины при наличии у них украинского паспорта. Но это позиция Украины, а позиция РФ состоит в принятии Федерального конституционного закона Российской Федерации от 21 марта 2014 г. N 6-ФКЗ «О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов Республики Крым и города федерального значения Севастополя» (далее – Закон N 6-ФКЗ). Прошу обратить внимание, не присоединении, а принятии. В ч.2 ст.1 Закона N 6-ФКЗ обозначены основания принятия в Российскую Федерацию Республики Крым. Одним из основных кроме результатов референдума и декларации есть договор. Так вот, ст.6 Закона N 6-ФКЗ не даёт возможности в правовом контексте говорить об аннексии, поскольку она устанавливает переходной период, а именно: «… Со дня принятия в Российскую Федерацию Республики Крым и образования в составе Российской Федерации новых субъектов и до 1 января 2015 года

действует переходный период, в течение которого урегулируются вопросы интеграции (выделено автором) новых субъектов Российской Федерации в экономическую, финансовую, кредитную и правовую системы Российской Федерации, в систему органов государственной власти Российской Федерации…». Учитывая эту норму, а также отсутствие в этом Законе регулирующих право собственности норм, следует сделать вывод о распространении российского законодательство на правоотношения, которые касаются объектов недвижимости. Таким образом, в данном конкретном случае нужно иметь ввиду, наличие воли двух независимых государств, а также волеизъявление крымчан (по крайней мере о тех пор пока такое волеизъявление не признанно незаконным) направленных на реализацию принципа «свободы самоопределения» По мнению автора, граждане Украины, проживающие (и проживавшие) в Крыму столкнулись с проявлением новых международных технологий по интеграции земель в состав государства желающего их получить. Необходимо заметить, что указанные технологии учитывают нормы международного права поскольку никто не может объявить территорию оккупированной, если на ней не находится враждебная армия или если эта армия не контролирует ситуацию. То есть, недвижимое имущество не имеет статуса находящегося в оккупации, что обязывает собственника контролировать и оберегать своё имущество своими силами. Мы можем только порекомендовать, фиксировать случаи нарушения прав (например, жалобами или исками) что бы в случае исчезновения двоевластия можно было доказательно побороться за своё имущество. Подготовил Д. Моргун


новости. события. конференции

Актуализация деятельности татарской молодёжи в науке и инновациях Конец первого рабочего дня Форума

Современное развитие общества характеризуется фундаментальными изменениями во всех сферах жизнедеятельности, оказывающими огромное воздействие на все социальные слои. Построение гражданского общества, становление демократических институтов, переход к рыночной экономике – это те стратегические задачи, решение которых выступает необходимым условием обеспечения социальной стабильности страны, её интеграции в мировое цивилизованное пространство. Всё это требует максимальной мобилизации всех социальных ресурсов. Большая ответственность лежит на молодёжи, как носителе социальной энергии. Однако, молодёжная среда всё же является слабо изученной, выступающая и как субъект социально-экономических преобразований, и как объект социализации. Тема её дееспособности в государственном пространстве требует углубленных исследований, для определения выбора направления правильной деятельности, что обусловило бы и выбор цели, задач, объекта и предмета работы с полезным приложеним силы, энергии и знаний. Правительство Татарстана и Всемирный конгресс татар придают важное значение изучению молодёжного движения среди молодых татар, независимо от места их проживания. Различные виды и формы работы осуществляются при этом, чтобы активизировать, а особенно и актуализировать полезное направление деятельности

самой востребованной части нашего общества. 21 апреля 2014 года в столице Татарстана, городе Казани, состоялось открытие международного форума молодых соотечественников, организованного Министерством иностранных дел Российской Федерации. В пятый раз собралась молодёжь на исторической Родине. В работе форума приняли участие 120 представителей молодежного актива из более чем 44 стран дальнего и ближнего зарубежья (Абхазии, Азербайджана, Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Таджикистана, Узбекистана, Украины, Эстонии, Южной Осетии, Австралии, Австрии, Алжира, Аргентины, Бельгии, Болгарии, Бразилии, Великобритании, Израиля, Ирландии, Испании, Италии, Канады, Коста-Рики, Кубы, Люксембурга, Македонии, Марокко, Нидерландов, Новой Зеландии, Норвегии, Объединенных Арабских Эмиратов, Польши, Португалии, Сербии, США, Турции, Украины, Франции, Германии, Чехии, Чили). Почему именно Татарстан был выбран Министерством иностранных дел Российской Федерации? Руководитель Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству Константин Косачев отметил, что абсолютно правильно то, что МИД России ориентировал форум на молодежную аудиторию, актуальную проблематику. «Республика Татарстан своим ежедневным трудом сделала очевидным выбор МИД: действительно, Татарстан – национальный лидер страны в сфере инноваций», – подчеркнул он. Основной темой форума, определившего девиз – «Молодёжь. Наука. Иновации», стал обмен опытом в области инноваций в сфере высоких технологий и старта индустрии, включающую в себя как информационные технологические проекты, так и научные разработки. В открытии форума приняли участие премьерминистр Татарстана Ильдар Халиков, руководитель Россотрудничества Константин Косачев, 35


Фрагмент второго рабочего дня

директор Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России Анатолий Макаров, вице-премьер РТ Юрий Камалтынов и другие, выступившие с приветственным словом, подчеркнувшие важность тематики форума для современной молодежи и представителей татарских общин и диаспор за рубежом. Около 60-и участников форума выступили со своими докладами по инновационной и научной деятельности в своих странах и регионах. Исходя из выступлений участников, можно сделать вывод, что большая часть инновационной деятельности ведется в сфере информационных технологий. Инноваторская деятельность в данном направлении в современном мире является наиболее востребованной, поэтому можно считать логичным такую расстановку позиций. Также в программу форума были включены посещение КФУ, КНИТУ-КАИ и КНИТУ-КХТИ, презентация ІТ-парка, проектов ОЭЗ «Алабуга», «Электронный Татарстан», «Иннополис» и «Смарт Сити». А также были организованы экскурсионные программы по Казани, включающие Деревню Универсиады, остров-град Свияжск, и Раифский монастырь. Участником Международного молодёжного форума соотечественников «Молодёжь. Наука. Инновации» была и представительница города Алчевска, аспирантка Донбасского государственного технического университета Юлия Бикяшева. С 2013 года Юлия работает ассистентом на кафедре «Строительные геотехнологии», а также является председателем Совета молодых учёных ДонГТУ. Выбор именно на неё пал не случайно. Молодой учёный обладает аналитическим складом ума, способностью к прогнозированию. Является весьма энергичным, коммуникабельным человеком. Да и сфера интересов у молодого алчевского учёного весьма широкая и разнообразная: она отдаёт предпочтение чтению научно-практической литературы, проявляет интерес к деятельности молодёжных организаций, занимается спортом, увлекается туризмом и путешествиями. Как и каждый участник 36

новости. события. конференции

форума, Юлия Бикяшева подготовила сообщение на тему «Участие современной молодёжи в научных инновациях», которое необходимо было использовать во время заседания круглого стола с участием молодёжи почти со всего мирового пространства. Уже после приезда в Украину, в родной Алчевск, Юлия Бикяшева восторженно, с присущим в таких случаях волнением, рассказывала о незабываемой поездке: - Поездка в Казань подарила незабываемые впечатления и эмоции, чувства гордости и радости за татарский народ и Россию в целом, не оставив равнодушным ни одного из участников. Очевидно, что формирование сообщества молодых профессионалов невозможно без развития коммуникационных площадок, эффективных механизмов удалённого взаимодействия, позволяющих молодым работникам на расстоянии знакомиться, общаться, учиться, совместно работать над проектами, подключаться к решению корпоративных задач. Я очень рада тому, что мне выпала возможность принять участие в Международном форуме, в котором участвовали молодые татары со всех концов земного шара. Важность такого мероприятия не вызывает никаких сомнений. Прежде всего, такое взаимодействие помогает расширить свой кругозор, личностный рост, духовно-нравственное и патриотическое воспитание. Это наглядно осуществляется в поиске единомышленников в той или иной сфере интересов, в познании новых возможностей лично своих и твоих ровесников. Меня особенно впечатлили такие молодёжные стереотипы, как сплочённость, высокий интеллектуальный уровень, добродушные и отзывчивые человеческие качества. Всё это свойственно молодёжи, особенно на современном этапе, когда уровень технологий требует знаний, практического его применения, результативности практического применения опытов и разработок. Надо отметить, что такое стремление молодёжи к активным формам и видам деятельности в атмосфере тесного сотрудничества было очевидным. Я хочу от всей души поблагодарить Всеукраинский культурный татарский центр «Туган тел», его Президента Канафию Мисбахетдиновича Хуснутдинова, руководителей молодёжного движения этого центра, за возможность участвовать в таком важном и интересном мероприятии. Я благодарна всем организаторам за искренность, ответственность, высокий профессионализм, яркие улыбки и добрые сердца. Ф.С.Карачурин, член Национального Союза журналистов Украины.


новости. события. конференции

«МОЛОДЕЖЬ. НАУКА. ИННОВАЦИИ»

Марианна Животовская

У знаменитой мечети «Кул-Шариф»

Под таким названием 21-24 апреля 2014 года в столице Республики Татарстан Казани состоялся V международный форум соотечественников за рубежом, который собрал 100 молодых ученых, перспективных студентов и аспирантов со всех уголков земного шара. Помимо стран СНГ и Балтии присутствовали представители стран Европы, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Марокко, Алжира и даже Коста-Рики. Форум собрал участников из 44 стран мира. Форум торжественно открыли высокопоставленные лица: Директор Департамента по работе с соотечественниками за рубежом Министерства Иностранных дел Российской Федерации А.А. Макаров, руководитель Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников за рубежом и по международному гуманитарному сотрудничеству К.И. Косачев и премьер-министр РеспублиНа открытии форума

ки Татарстан И.Ш. Халиков. Ведущими первого дня конференции из числа участников путем голосования были избраны Марианна Животовская (представительница Украины, Запорожский центр татарской культуры «Алтын Ай») и Милош Ивкович (Сербия, Майкрософт). Официальные лица приветствовали участников в Казани и дали информацию о политике, проводимой государственными институциями Российской федерации среди молодежи. Торжественно прозвучал гимн России. В первый день удалось выступить немногим. Более десяти докладчиков из заявленных 60-ти. Говорили на темы, посвященные инновационным технологиям, гелио- и нанотехнологиям в современном строительстве, преобразованию вторичных энергоресурсов в электроэнергию, робототехнике, биодизелю, виртуальной геофизической лаборатории и другие не менее интересные темы. Со всеми выступлениями в виде расшифрованной стенограммы можно ознакомиться на официальном сайте Министерства иностранных дел РФ. Вторая половина первого дня ознаменовалась посещением суперсовременного технопарка в сфере высоких технологий «ИТ-парк», который был трижды признан лучшим технопарком России. Данный комплекс спроектирован по принципу интеллектуального здания с современной технической инфраструктурой и представляет собой уникальную бизнес-платформу для развития информационных и коммуникационных технологий в Республике Татарстан. Таким образом, участники форума, имеющие собственные стартапы, открыли для себя ещё одну великолепную возможность для реализации новых идей. Но не только суперсовременными технологиями может похвастаться столица, а и своим богатым 37


Марианна Животовская

историческим прошлым. Об этом нам рассказали во время экскурсии по Казани. Самым ярким впечатлением от экскурсии стало посещение мечети «Кул Шариф» — одной из главных мусульманских мечетей республики Татарстан и Казани, которая располагается в западной части Казанского Кремля. Внутреннее убранство поражает. Гранит и мрамор, иранские тканые ковры, цветная хрустальная люстра диаметром пять метров и весом почти две тонны, витражи, лепнина, мозаика и позолота придает храму неповторимое величие. Это не просто мечеть. «Кул Шариф» — это центр притяжения для татармусульман во всем мире. Не обошли вниманием и православных участников делегации, проведя экскурсию в не менее величественном по христианским меркам храме — Благовещенском соборе Казанского Кремля. Также удалось посетить знаменитую башню Сююмбике, «Дворец земледельцев», занесенный в список наследия ЮНЕСКО и некоторые другие казанские достопримечательности. Полные новых впечатлений и новых знакомств участники после прекрасного ужина в гостинице «Кристалл», которая любезно предоставила свои комфортабельные номера для участников и организаторов форума, провели вечер вместе. Играли в популярную среди молодежи во всех странах игру «Мафия». Получили море удовольствия и набрались позитива. И не зря! Ведь после окончания запланированных мероприятий действие перенеслось из конференц-зала в кулуары. Ребята не только общались и обменивались свежими мыслями и идеями в сфере информационных технологий и инноваций, но и делились приобретенным за время проживания в других странах культурным опытом, дарили другу на память сувениры. И, конечно же, какой культурный вечер без песни? Ведь широка душа татарина. Пели преимущественно татарские, русские народные, хорошо знакомые всем, песни. Но не стеснялись и украинских народных песен. Пронзительное душевное пение костариканца песни «Несе Галя воду…» обескуражило всех при38

Кто первый?

новости. события. конференции

сутствующих, особенно представителей украинской делегации. Вдоволь насладившись песнями и общением друг с другом, уставшие участники разбрелись по номерам, чтобы с новыми силами встретить следующий день. Второй день был насыщенный выступлениями участников в разных областях науки. Темы выступлений были очень разноплановые и раскрывали самые передовые мировые тенденции развития науки и техники, обсуждались и варианты создания и продвижения бизнеса, основанного на прикладной науке. Ведущие бизнесмены Казани выступили с приветственным словом и приглашением ребят к сотрудничеству. После выступления всех заявленных участников было принято итоговое заявление форума, подготовленное участниками инициативной группы. Отдельной строкой в нем подчеркнута солидарность с молодыми соотечественниками на переживающей глубокий кризис Украине. После закрытия официальной части конференции пришло время познакомиться с образовательной стороной Казани и посетить местные институты и университеты, в которых, между прочим, было что посмотреть. Старейший выдающийся университет, один из тех, который утвержден царским приказом, — Казанский федеральный университет. Несмотря на внешний и внутренний вид здания, который хранит в себе отпечатки былых времен, университет занимается разработкой и внедрением самых передовых технологий, при этом сотрудничая со многими ведущими в плане инновационных технологий, державами. Лёгкая к восприятию презентация и харизма ректора, а также целая экскурсия по историческим местам университета не оставила равнодушным ни одного участника конференции. Более того, нам показали аудиторию, в которой в свое время усваивал азы юридической науки сам Владимир Ильич Ульянов-Ленин. Опытный экскурсовод из сотрудников университета показал ребятам даже то место, где он любил сидеть. В таком историческом месте особенно глубоко чувствуется преемствен-


На экскурсии

новости. события. конференции

ность поколений и смена эпох. После посещения КФУ мы посетили Казанский национальный исследовательский технический университет имени А. Н. Туполева — один из ведущих ВУЗов России в области авиации и самолетостроения. Участникам была дана возможность лично пообщаться с профессорами, учёными и руководителями ведущих российских проектов в данных отраслях. После серьезного и насыщенного научными исследованиями и бизнес-идеями дня, организаторы порадовали участников потрясающей культурной программой. Никто и представить себе не мог, какой колоритной может быть казанская молодежь. Традиционные татарские танцы в национальных костюмах сменялись исконно русскими танцами, русские — потрясающим современным хип-хопом и джаз-фанком. В этот вечер на сцену выходили музыканты и певцы, хорошо известные в Казани и за ее пределами, исполняли татарские, русские песни и знаменитые произведения итальянских композиторов. Ну, а напоследок публику порадовало юное дарование и лауреат детского Евровидения-2013, проходившего в Киеве, Даяна Кириллова, с песней о Мечте, что стало очень символичным окончанием вечера. Весь следующий день был посвящен историко-культурному просвещению. Мы посетили исторические места, такие, как Раифский Богородицкий монастырь — крупнейший действующий мужской монастырь Казанской епархии Русской православной церкви, и Свияжск — остров-село в Зеленодольском районе Татарстана, который с начала своего основания в середине XVI века успел пережить целую вереницу трагических событий, но при этом в XXI веке остается одним из интереснейших и посещаемых туристами мест. На молодых людей, родившихся за пределами России, большое впечатление произвела настоящая средневековая кузница, где они сами ударом молота имели возможность сделать себе сувениры на память в виде исторических монет. Посетив экскурсионную программу, участники отправились через Волгу обратно в Казань. Проезжая, обратили внимание на то, как вдалеке ведется

строительство города будущего — Иннополиса. В Казани напоследок организаторы провели ребят по спортивным объектам, которые были построены специально для прошедшей Универсиады-2013 и похвастались заработанными медалями и трофеями. Пользуясь, случаем, пригласили побыть волонтерами в последующих спортивных мероприятиях, которые пройдут в Казани в 2015 и 2018 годах. Таким образом, за три короткие официальные дня организаторам удалось осветить все самые выдающиеся стороны жизни Казани. Это и неповторимое историческое прошлое, и необычайное сплетение двух культур — татарской и русской — и передовые спортивные достижения, и высокие научные результаты, и технические инновации, и город будущего. В свою очередь, мы, участники форума, получили уникальную возможность поделиться своими достижениями с нашими единомышленниками в своих странах. Некоторые увидели для себя возможность развивать собственные проекты на базе, которую на сегодняшний день предлагает Казань. Для некоторых из нас это стало тем самым толчком к продвижению новых идей и своеобразным научным вызовом со стороны мирового сообщества. Многие наладили международные контакты, которые могут помочь в развитии тем, кто пока еще отстает, а ведущим — поделиться своим передовым опытом. Одним словом, форум удался на славу! Никто из участников не остался безразличным. Каждый смог найти для себя что-то новое, что-то важное и вынести для себя полезные уроки. Мы искренне надеемся, что подобный форум не последний, и с каждым годом на нем будет собраться все больше и больше талантливой и перспективной молодежи, за которой будущее не только их страны, но и целой нашей дружной планеты! От имени всех делегатов от Украины выражаю свою личную благодарность за мое участие в международном форуме соотечественников за рубежом под названием «Молодежь. Наука. Инновации» руководителям представительства Россотрудничества в Украине, Всеукраинского центра татарской культуры «Туган тел» в г. Киев, Запорожского центра татарской культуры «Алтын Ай». Марианна Животовская, г. Запорожье

Работа секции

39


ПРАЗДНИКИ

ВСЕУКРАИНСКИЙ САБАНТУЙ —

ДРЕВНОСТЬ И СОВРЕМЕННОСТЬ

Ведущая Всеукраинского Сабантуя Р. Ахмерова открывает концертную программу

Каждый год в конце мая - начале июня душа татарина не может не волноваться, она наполняется особым желанием, устремлением возрадоваться теплой весеннее-летней поре и отметить завершение весенних полевых работ. Пусть земледелие уже давно не является уделом всех татар, они сегодня заняты и представлены во всех сферах жизнедеятельности. Но заложенная на генетическом уровне память требует эмоционального всплеска с проявлением национальной особенности, связанной именно с этим периодом в году. Начало лета и праздник Сабантуй – это два нераздельных события, которые будоражат внутренний мир татарина. Руководство Всеукраинского татарского культурного центра «Туган тел» уже не первый год подряд организовывает этот праздник в Татарском Доме, которым многим татарам давно знаком и уже успел полюбиться. Сразу оговорюсь, что подготовка к празднику и в этом году проходила очень интенсивно. Как же иначе? Другие возможности, старый опыт, новые переживания. Но итог оказал40

ся просто замечательным. А по-другому быть и не могло! Праздник организовывали сами активисты и руководство ВТКЦ «Туган тел» и Татаро-башкирского молодежного культурного центра «Нур», и не на конвейерном уровне, а в удовольствие гостям и себе. Он же только раз в году, и его так ждут! Среди гостей в этот раз было много местного населения, узнавшего о таком событии благодаря СМИ и именным приглашениям. Да и старшее поколение татар несколько иначе (более трепетно) относится к такому событию как Сабантуй, поэтому пропустить его не могли. Для них специально был заказан автобус, который курсировал по всем районам столицы Украины. Украшением праздника были артисты из Киева и других регионов страны. Наши творческие гости всегда держат руку на пульсе, и когда приходит самый главный праздник татарского народа, с удовольствием приезжают в Киев и радуют своим творчеством всех гостей праздника, тем самым помогают вновь и вновь соприкоснуться с историей и культурой своего народа. Несомненно, одно из


ПРАЗДНИКИ Рустэм Утей

Поет Заслуженная артистка РТ Разия Узбекова

главных украшений любого Сабантуя – татарские мелодии, исполненные на баяне. Без баяна, без гармони, без скрипки не звучит, не звенит, не дышит Сабантуй. В разные годы позывные баяна посылали такие известные исполнители как Муса Маликов, Рашит Калимуллин, другие. А вот в этому году звучала скрипка в исполнении заслуженного деятеля искусств РТ Рустэма Утея. Гости праздника услышали в исполнении Рустэма абы «Тафтиляу» и «Излядим бигрэк сине», и наградили его шквалом аплодисментов. Настоящим подарком для всех стало выступление Заслуженной артистки РТ Разии Анваровны Узбековой. Как мягко и трогательно звучали на празднике «Жирлар койта», «Издерип койте», «Татарстан» в ее исполнении. Аплодисменты благодарных зрителей не заставили себя ждать.

В кругу друзей

А в актовом зале «яблоку негде упасть»!

П. Шарафетдинов приветствует участников и гостей Всеукраинского Сабантуя

41


ПРАЗДНИКИ Родные татарские мотивы звучат в исполнении вокального ансамбля «Шатлык»

«Талантливые дети» и участников Всеукраинского телевизионного шоу «Україна має талант», обладателей Гран-при фестиваля «Детских талантов», которые нашли время в своем плотном графике, чтобы приехать на киевский Сабантуй и еще раз порадовать своих поклонников новым акробатическим номером «Ковбои».

Конечно же, не обошелся этот Сабантуй без участия вокальных коллективов Киева, которые работают при ВТКЦ «Туган тел». Вокальные ансамбли «Шатлык» и «Талир» исполнили родные татарские песни: «Авылын урамнары», «Баламышка», «Мiсяць», «Бас кызым Эпипэ», «Паримэн»…. С прошлых лет многие запомнили восходящих звезд акробатической гимнастики Рината и Римму Хабибуллиных, Лауреатов конкурса Святошинского района г. Киева

«Бас кызым Эпипэ» исполняет вокальный ансамбль «Талир»

Неизменный талисман киевского Сабантуя – Ленара Османова, заслуженная артистка АРК, которая вот уже много лет поддерживает своих соплеменников в Киеве, приезжая каждый год на праздник и даря им свои прекрасные песни. Ринат и Римма Хабибуллины 42


ПРАЗДНИКИ

На майдане Всеукраинского Сабантуя Ленара Османова

Ведущая Всеукраинского Сабантуя Р. Ахмерова объявляет следующего участника концертной программы

Прекрасная ведущая, Рахимя Сулеймановна Ахмерова, специально приехала на Сабантуй из Запорожья, чтобы придать нашему празднику настоящего народного задора и огонька, а ее татарской речью заслушивались даже пришедшие на праздник украинцы! Именно Рахимя апа зачитала Письмо Президента РТ, в котором звучали слова поздравления с Сабантуем. С приветственным словом к гостям обратился и президент ВТКЦ «Туган тел» Канафия Хуснутдинов: «Думаю, историю праздника за все те годы, что проводится Сабантуй в Киеве, выучило не только молодое поколение татар, а и украинцы, приходящие на Сабантуй. Поэтому хочу пожелать всем хорошего настроения и улыбок». Конечно же, без добровольных спонсоров такой праздник провести на хорошем уровне невозможно. Великодушие и активная деятельность в подготовке и проведении со стороны такой именитой компании биологически активной косметики как «Vigor» в лице ее генерального директора Ольги Вайгорс сделали праздник незабываемым.

И хотя над Киевом в этот день нависли серые и дождливые облака, но музыка, смех, безудержное веселье дарили всем хорошее настроение: различные конкурсы для самых маленьких участников праздника и мастер-класс татарской кухни для тех, кто постарше, далее угощение для всех гостей праздника. Словом, в этот день татарский дух Сабантуяразносился далеко вокруг. Уникальная экспозиция картин художницы, живописца-монументалиста Эльмиры Шемсединовой была представлена именно на этом Сабантуе: Все желающие смогли пообщаться с мастером кисти и красок, а также оставить свои впечатления в «Книге отзывов». Время почему-то всегда проходит очень быстро. Праздник вроде бы только начался, а уже пора расходиться. Но мы обязательно придем на Всеукраинский Сабантуй в следующем году. Ильдар Надыров

Президент ВТКЦ «Туган тел» К. Хуснутдинов приветствует гостей и участников Всеукраинского Сабантуя

Свои работы представляет живописецмонументалист Эльмира Шемсединова

Участники и гости Сабантуя исполняют песню «Туган тел» 43


ТАТАРСКАЯ МОЛОДЕЖЬ

Ц Е Д Р Е С Х И К С Т Е Д ПЛО

ТЕ

Активисты Татаро-башкирского культурного молодежного центра «Нур» со своими маленькими друзьями

Не так давно активисты нашей татарской «молодежки» побывали в Нежинском детском доме. Наша поездка была осуществлена при спонсорской поддержке Благотворительного фонда «Жизнь после Чернобыля». Это Детдом-распределитель, т.е. туда попадают дети из неблагополучных семей или в связи с потерей родителей. В таких детских учреждениях дети находятся временно, а затем их определяют на постоянное место жительства в детские дома другого типа. Учитывая эти особенности, можно смело говорить о том, что детдома-распределители получают меньше помощи со стороны государства. Мы убедились в этом на своем опыте, т.к. в прошлом году посетили детский дом такого же типа. Только

44

Мягкие игрушки – хорошие подарки!

«А угощение очень вкусное!»

в этот раз очень хотелось учесть все допущенные ошибки предыдущей поездки и сделать все для того, чтобы оказать конкретную помощь. Готовиться к поездке мы стали заранее. Продумывали программу конкурсов и викторин для детей из разных возрастных групп, заготавливали призы-сюрпризы. Не забыли мы о сладостях и одежде. Также была подготовлена небольшая, но содержательная концертная программа. Когда настал день поездки, мы договорились, что нас встретит принимающая сторона и покажет нам дорогу к детскому дому. Так все и было. По приезде мы разделились на группы и распределили обязанности. Кто-то занимался раскладкой вещей, а кто-то занялся хозяйственными

Мечты в небо…


Лидер татарского молодежного движения Ринат Хуснутдинов во время знакомства с детьми

ТАТАРСКА МОЛОДЕЖЬ

С маленькой победительницей конкурса

делами: установкой бойлера, организацией фуршета и проверкой аппаратуры. К слову, наших подарков, как позже мы это увидели, хватит каждому ребенку. После официального знакомства с детьми мы организовали мастер-классы. У детей был выбор: участвовать в уроках рисования, создавать изделия из бисера или лепить фигурки из пластилина. Словом, каждый выбирал занятие по своим интересам. Затем мы решили подарить детям новые эмоции от новой одежды. До сих пор в памяти живет высказывание одного мальчика: «Посмотрите, у меня два пакета вещей и все бесплатно»! Настало время настоящего праздника и веселья! Всех детей и взрослых собрали в столовой для представления! На импровизированную сцену вышел дуэт клоунов «МИО». Максим и Оля

настоящие профессионалы своего дела, любящие детей и дарящие радость даже взрослым. Далее были блины… А на прощание мы попросили детей, чтобы они написали свои сокровенные желания на «небесных фонариках». Запуская их в небо, мы наблюдали за тем, как детские желания поднимаются все выше и выше, чтобы потом долететь до человеческих сердец и окунуться в их тепло!

Во время конкурсов

Ринат Хуснутдинов

45


ТАТАРСКАЯ МОЛОДЕЖЬ

В ГОСТЯХ У СТРАУСОВ

Решение побывать на страусиной ферме вызревало у нас, активистов Татаро-башкирского молодежного культурного центра «Нур», уже давно. В одно из июньских воскресений было суждено воплотиться в жизнь. Ближайшая от нас ферма расположена в одном из живописных уголков Киевщины, в Ясногородке. Кстати, это первая украинская племенная страусиная ферма. Территория только основного поля фермы занимает без малого два десятка гектаров, а под выращивание кормов отведено — шестьдесят. Собраться решили в Татарском Доме, а оттуда автобусом поехали проверить миф о том, что страусы во время опасности прячут голову в песок. На входе приобрели билет и отправились к вольерам. Как рассказала нам экскурсовод, ферма была основана еще в 2001-м году. На данный мо-

46

мент на территории комплекса проживает около 300 птиц. К осени поголовье обещает увеличиться в два раза. Вот это темпы! Взрослые страусы весьма внушительного размера — 270 см рост, вес около 170 кг. Один самец обхаживает сразу несколько самок. В гареме есть «любимая жена», которая выбирает место для гнезда. Самка начинает ковырять выбранное место, а будущий отец выкапывает лапами яму-гнездо. Вес страусиного яйца достигает 3 кг! Из одного такого яйца можно сделать 10 порций омлета. На протяжении всей экскурсии наш экскурсовод носила с собой страусиное яйцо. Надо было видеть, как страусы извивали шеи, стараясь то ли отнять яйцо, то ли поздороваться с давно знакомым им экскурсоводом. Помимо африканских страусов, в Ясногородке появилась парочка страусов эму. Птички пока молодые


ТАТАРСКА МОЛОДЕЖЬ

и потомством обзавестись еще не успели. Зато порадовали ясли африканских собратьев! Птенцы просто вылитые динозаврики. Мордочка напоминает крокодилью, тельце покрыто иглообразными перьями, что усиливает сходство с ежом, а ноги они явно позаимствовали у ящериц. Иммунитет птенцов настолько слаб, что даже капли дождя для них являются «поцелуем смерти». Жаль, что не удалось посмотреть, как сотрудники фермы собирают страусиные яйца из вольера. По словам экскурсовода, участие в этом мероприятии принимают минимум двое сотрудников. Один отвлекает птиц, а второй в это время собирает яйца, т.к. дело это не совсем безопасное. Все дело в том, что страус развивает скорость до 70 км/час! Итак, насмотревшись на птичек и налюбовавшись их ресничками (кстати, из которых делают накладные ресницы для женщин), мы пошли кормить местный зверинец. Здесь тебе и фазаны с павлинами, и цесарки с утками, и козы с хрюшками, и верблюдица. А корм для питомцев можно приобрести на входе. Нашим ребятам уж очень кролики

понравились. Ведь у них такая мягкая шерсть. А как они грызут морковку! После экскурсии отправились прямиком в ресторан пробовать деликатесы. Наше меню состояло из страусиного мяса и омлета из страусиных яиц. По вкусу мясо, конечно, специфическое, т.к. немного жестковатое и напоминает баранину. Подкрепившись, решили побыть еще на территории фермы, где есть возможность пострелять из ружья и лука. Самые маленькие участники поездки смогли попрыгать на батуте или покататься, помимо качелей, на верблюдице или пони. Вот на этой ноте отдыха мы, сытые и довольные, отправились в обратный путь. Пока, страусы! Да, кстати, миф о том, что страусы прячут голову в песок, так и остался мифом. Надо очень постараться, чтоб испугать эту птичку. Не зря же в Австралии им отводят роль охранников. Говорят, не всякий сторожевой пес справляется со своими обязанностями лучше этих гигантов. Надия Рамазанова Фото Rinat Drim

47


ИСТОРИЯ

Загадка «Иерихонского шлема » Александра Невского.

Совсем недавно, осматривая экспозицию сокровищ Оружейной палаты Московского Кремля, я надолго остановился для изучения шлема благоверного великого князя Александра Невского под инв. № 4411 под названием : «Шлем Александра Невского. Из красной меди, с арабской надписью. Азиатская работа времен крестовых походов. Теперь находится в Московском Кремле». Красиво, очень красиво…Такой убор мог венчать голову Рюриковича, истинного избранника. Все к одному: красное железо, форма в виде купола храма, образ архистратига Михаила Архангела на носовой стрелке, призванный дрогнуть руку врага с вознесенным мечом, золотая насечка, ковка, чеканка, алмазы, рубины, изумруды, жемчуг…И вдруг – арабская вязь: аят из Корана. На шлеме православного князя! Что это? 13-й стих 61-й суры Корана: «Обрадуй правоверных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы». Причем, русских надписей на этом русском шлеме нет вообще. Естественно, никому и в голову не пришло поинтересоваться, как на голове у православного князя, 48

впоследствии канонизированного и причисленного к лику святых, оказался шлем с арабскими (аят из Корана) надписями. Однако упоминание «правоверных» не оставляет сомнений в мусульманском характере части населения Руси. Сомневаться в правильности перевода нельзя так, как в описи Оружейной палаты Московского Кремля, составленной в 1862-м году Лукианом Яковлевым ( помощником директора Оружейной палаты ) сказано: при ее составлении восточные надписи были разобраны муллою Хайреддином Агеевым, братом его муллою Зейэддином и их отцом ахуном московского Мухамеданского общества имамом Магометом Рафиком Агеевым. В описи отмечены 46 сабель, принадлежавших Михаилу Федоровичу, Алексею Михайловичу, Ивану Алексеевичу Романовым, а также русским князьям XVI – XVII вв с арабскими надписями. Согласно легенде, шлем А. Невского был перекован в XVII веке специально для Михаила Федоровича, первого царя от Романовых. Придворный мастер Никита Давыдов дополнил его драгоценными камнями.


ИСТОРИЯ

Обновленный шлем получил имя «Ерихонская шапка царя Михаила Федоровича». Никакой модернизации здесь не было – шлемы на Руси было принято так называть, поскольку русские монархи со времен Ивана Грозного любили сравнивать себя с Иисусом Навином, ветхозаветным царем, взявшим Иерихон. В XX-м веке историки не поверили в легенду, усомнившись, что шлем когда-то принадлежал Александру Невскому. Подвергнув булатный головной убор бесчисленным экспертизам и анализам ученые пришли к выводу, что «Ерихонская шапка» была выкована на Востоке (откуда арабские надписи) в XVII веке. Затем с оказией шлем оказался у Михаила Федоровича, где подвергся «христианскому тюнингу». Правда, никто не объясняет, а почему царь не распорядился убрать «басурманское письмо» ? По- халатности ? Вряд ли. По- незнанию ? Едва ли. При царском дворе всегда было немало татар, знакомых с арабской каллиграфией. В приходно – расходной книге Казенного приказа в документе от 18 декабря 1621 года имеется запись : «Государева жалованье Оружейному приказу самопальному мастеру Никите Давыдову поларшина (далее следует перечисление тканей, которые надо выдать мастеру), а пожаловал его государь за то, что он и венцы, и мишени, и науши (это детали шлема) наводил золотом». Таким образом, становится ясно, что мастер по орнаментации стволов огнестрельного оружия Никита Давыдов получил задание навести золотом узоры на детали шлема ( то есть сам его не изготавливал), с чем он справился, за что и был награжден царем. Интересно, что арабская вязь украшала и шлем Ивана Грозного (над именем царя на кириллице – арабский «узор». Это надпись «Аллах Мухаммед», а сделана она семь раз по окружности шлема), а также других родовитых персон средневековой Руси. Конечно, можно говорить о том, что это были трофеи. Но сложно представить, чтобы Иван Грозный с его характером водрузил на свою венценосную голову бывший в употреблении шлем. Причем бывшй в употреблении у «басурмана». С большой долей вероятности царственные владельцы «ерихонских шапок» знали происхождение и перевод «арабских узоров». Но, при этом, проявляли толерантность к их присутствию на своих шлемах. Возможно, выгравированным сурам из Корана придавались какие- то магические свойства – этакой «графической» иерихонской трубы, разрушающей стены крепостей не звуком, а письменами. Европейские историки конца XIX века и некоторые современные российские историки, сталкиваясь с арабскими надписями на русском вооруже-

нии, предлагают нам считать, будто это вооружение изготовлялось на арабском Востоке, Персии или Турции, но никак не в России и подарено оно русским царям или воинам арабами. Или же куплено у арабов. Считается, по-видимому, что раз поместил мастер-оружейник изречение из Корана на изготовленном им булатном клинке, значит, он был мусульманин из Востока, где существовала глубокая традиция арабской письменности и арабской культуры. А русским неумелым и необразованным оружейникам и в голову не могло прийти написать на сделанном им оружии что-нибудь по-арабски. И, якобы лишь в некоторых случаях, «арабское оружие» изготавливали русские мастера, дескать «подражательно и неумело». Но для изготовления такого количества «арабского» вооружения (сабли, шлемы, щиты..) якобы регулярно поставлявшегося на Русь из знойной Аравии, там должны были сохраниться много оружейных заводов. Где они? Где их средневековые следы? Их нет. Кроме того, для организации такого широкого производства, в Аравии должны быть рудные разработки, богатые месторождения железа и других металлов. Должны быть многочисленные домны, аравийские плавильные заводы, развернутая оружейная технология. Где все это ? Никаких следов. А вот в Волжской Булгарии, на Руси – более, чем достаточно. Например, Урал, с его рудными месторождениями, заводами, домнами. Знаем многочисленные российские города, где ковалось тяжелое русское вооружение – Тула, Златоуст и др. Стальные воинские кольчуги, бердыши, шлемы, мечи, украшенные резьбой и драгоценными камнями изготавливались на русско – ордынских оружейных заводах. По истории – до самого конца XVI века Русь, Турция, Персия и другие страны Азии входили в состав единой Великой «Монгольской» Империи. Поэтому во всех этих странах существовала значительная общность культурных, хозяйственных, финансово-экономических отношений. В частности, одни и те же приемы изготовления и украшения оружия. Государственные и военные традиции между православием и мусульманством в XVI-XVII веках были еще очень близки. Русские воины той эпохи прекрасно понимали, что написано на их оружии. Потому что на Руси до XVII века использовалось несколько алфавитов и языков, в том числе и арабский. В русском церковном языке употреблялось слово «Аллах» (Бог) и использовались цитаты из Корана. Несмотря на всю романовскую чистку русской истории, насильственное обращение татар и башкир в христианскую веру, до середины XVII века, т.е. уже в эпоху Романовых РУССКИЕ МАСТЕРА все еще украшали оружие 49


ИСТОРИЯ

– даже царское - АРАБСКИМИ НАДПИСЯМИ. Но во второй половине XVII века это им запретили делать, и русское оружие с арабскими надписями пропало. Кое-что могли и уничтожить. Однако, русское царское оружие с арабскими надписями, покрытое золотом, алмазами и др. драгоценностями, изготовленное лучшими мастерами Оружейной палаты, сохранили. Ввиду его большой материальной ценности. Вот некоторые образцы из Оружейной палаты : - Нож князя Андрея Старицкого, сына Ивана III. На нем содержится русская надпись «Князя Ондрея Иоановича, лето 7021», т.е. 1513 год. ( К информации : от древнего летоисчисления 7021, которое велось «от сотворения мира» для перевода на современное летоисчисление – «от Рождества Христова» - следует вычесть число 5508). Но вдоль клинка ножа князя Андрея Старицкого помещена и арабская надпись, выполненная тем же каноническим арабским почерком, которым украшалось все «восточное» оружие. - Арабскими изречениями была украшена, например, сабля князя Мстиславского, воеводы Ивана Грозного. Одно из изречений в переводе гласит : «Будет крепкая защита во брани». На сабле, кстати, есть и русская надпись, удостоверяющая владельца. - В доспехи, изготовленные для царя Алексея Михайловича, входит также шлем, на котором имеются арабские надписи. Причем, их много, и все они являются цитатами из Корана. На носовой стрелке шлема Написано : «Нет Бога, кроме Аллаха, Мухаммед – посланик Аллаха». По низу шлема идет целый аят из Корана, вторая Сура. - Двуязычная «турецкая» сабля XVI века, на которой религиозные надписи выполнены и по-арабски, и по-русски. На пяте этой сабли написано по-арабски: «Во имя Бога, благого и милосердного! О победитель! О заступник!». По обуху той же сабли идет надпись кириллицей: «Суди Господи, обидящьия мя. Побори борющьия мя. Прими оружие и щит и возстани в помощь». Сабли, снабженные арабскими надписями, носили известные герои русской истории Минин и Пожарский. - Представляют интерес и факты, когда русские цари сами дарили иностранцам оружие покрытое арабскими надписями. К примеру, сохранился клинок от шашки, которая была жалована одному из предков Джангера царем Михаилом Федоровичем со следующей золотой надписью на арабском языке : «Бирахмети иляги тааля нахнул мелик эль азымъ хан ве эмир кебирь Михаил Феодорович мамалике кюль веляята Урусь», т.е.: «Мы Божиею Всемогущею милостию, Государь Верховный, Царь и владетель Великий Михаил Федорович, обладатель всея державы русской». В Троице – Сергиевой Лавре, г. Сергиев Посад, 50

в музее древнерусского прикладного искусства выставлена : « Митра 1626 года. Золото, серебро, драгоценные камни, жемчуг ; эмаль, чеканка, гравировка. Вклад князей Мстиславских». На митре, прямо надо лбом, выше золотого креста, помещен большой драгоценный красный камень. Если встать так, чтобы не мешал блеск камня, - можно увидеть арабскую надпись. Экскурсовод это подтверждает, но объяснить, что там написано никто из сотрудников музея не мог. В московском музее – заповеднике «Коломенское», в выставочном зале Передних Ворот выставлены два русских воинских шлема. На обоих арабские и только арабские надписи. Музейная табличка сообщает, что –это шлемы русской работы, но умалчивает, что на шлемах арабские надписи. Итак, факты говорят о том, что на русском оружии, парадном убранстве русских царей и даже на митре епископа употреблялись арабские изречения, а иногда даже – цитаты из Корана. А это свидетельствует о том, что арабский язык до XVII века мог быть одним из священных языков Русской Православной церкви. Не зря, во время правления Золотой Орды Православная церковь имела самые большие привилегии, которых больше ни у кого не было. Это означает, что история русской церкви до XVII века известна нам плохо и, скорее всего – в очень искаженном виде. Вероятно, Романовы постарались скрыть прежнюю близость, или даже единство Православия и Мусульманства в эпоху XIV – XVI веков. Но никак нельзя отрицать знаменитое произведение «Хожение (так в подлиннике) за три моря Афанасия Никитина», найденное Н.М.Карамзиным в библиотеке Троице-Сергиевой Лавры в составе исторического сборника XVI века, названного им Троицкой летописью. В основном «Хожение» написано по-русски. Однако, время от времени Афанасий Никитин свободно и гладко переходит на тюркский или даже на арабский язык. Затем, столь же гладко, возвращается к русскому. Очевидно, что он, как и его читатели, знают несколько языков. Но не в этом главное. Главное то, что тюркский или арабский язык используется Афанасием Никитиным для русских православных молитв! Или, если угодно, для исламско-православных молитв. Уважаемый читатель может возразить: текст Афанасия Никитина был кем-то искажен. Мол, вставили тюркские и арабские выражения. Кем и зачем ? Правда, после этого зачем-то бережно хранили в главной православной библиотеке Троице-Сергиевой Лавры. И еще яркий эпизод из истории XVII века – любопытный исторический документ. Это – путевые записи,


ИСТОРИЯ

которые вел архидиакон Павел Алеппский – талантливый церковный писатель середины XVII века, повсюду сопровождавший своего отца – Патриарха Антиохийского Макария III. Патриарх в 1656 г. по приглашению царя Алексея Михайловича впервые посетил Россию, побывал в Москве и в СаввиноСторожевском монастыре. И тут обнаруживается, что православный Павел Алеппский пишет русский текст своего отчета по-арабски, совершенно свободно переходя с арабского на русский, но, записывая при этом русский текст арабскими буквами. Вот что сообщают историки: «Полный рукописный арабский текст этих записок под названием «Путешествие Антиохийского Патриарха Макария в Россию в половине XVII века», издан Саввино-Сторожевским монастырем…в 1898 году». Таким образом, выясняется, что в эпоху Алексея Михайловича вполне могли писать по-русски, но арабскими буквами. Но ведь сегодня нас уверяют, будто арабское письмо подобных документов непременно указывает на их мусульманское происхождение. Исторически известно, что Ислам как официальная религия был принят в Волжской Булгарии в 922 году, за 300 лет до образования улуса Джучи, а значит на территории Руси. И есть очень интересная версия, подкрепленная документами, что князья Московии и других княжеств приняли Ислам. Возможно, отсюда – высокие шапки бояр, одежда, арабская вязь на монетах и оружии. Некоторые историки считают, что только народу для большей покорности дали рабскую религию – христианство. Кто-то считает, что и в народе Ислам тоже был распространен. Ну, тогда чему удивляться, что на шлеме Александра Невского аят из Корана? А кроме того, можно привести пример монету того времени - Дмитрия Донского с арабской надписью «Султан высочайший Мухаммед Узбек хан», монета Ивана III, где имя царя нанесено арабской вязью, монета его сына Василия III, где более того, арабской вязью нанесено «Ля илляха иль Аллах». Не исключено, что этот шлем Александр Невский получил из рук сына Батыя – Сартака, который, узнав о блестящих победах молодого князя над шведами и тевтонцами, воскликнул: «Ай молодец, князь Александр! Ай орел! Ай беркут! С таким хочу другом быть!». Тем самым Александр Невский снял подозрения Батыя, что русские совместно с Западом готовятся выступить против Золотой Орды. В 1251 году Александр Ярославович прибыл в ставку хана Батыя – Сарай – с богатыми дарами, был очень хорошо принят, - подарил Сартаку кованную кольчугу и украшенный драгоценностями красивый меч, от которых Сартак был в восторге

и также одарил Александра подарками, возможно в том числе и знаменитым впоследствии шлемом. Таким образом, Александр Невский, сочетая полководческие качества с мудростью дипломата, сохранил мир на Руси и вошел в историю, как выдающийся государственный деятель и заслуженно причислен православной церковью к лику святых. Зинур Ляпин Контр – адмирал в отставке, академик Петровской Академии Наук и искусства

51


ИСТОРИЯ

Виталий Баканов

/ По следам наших публикаций/

Как киевляне спасли

татарское кладбище В. Баканов

В сентябрьском номере журнала «Дуслык» за 2012 год была помещена моя статья « Татарское кладбище». И вот недавно мне удалось побеседовать с Председателем Совета национальных меньшинств Украины Ильей Михайловичем Левитасом. Прочитав вышеуказанную статью, он в дополнение к изложенному материалу, сообщил много интересных фактов и подробностей, в том числе о том, как в 1956 году ему совместно с единомышленниками удалось спасти от разрушения упомянутое Татарское кладбище, расположенное на киевской горе Щекавице. Но сначала напомню содержание статьи. Киевская гора Щекавица считается наиболее мрачной из киевских гор, так как представляет собой сплошное кладбище. Похоронные традиции ведутся здесь с летописных времен. Именно здесь, как сообщает «Повесть временных лет», находится могила киевского князя Олега («Вещий Олег»). Городское кладбище появилось на Щекавице после эпидемии чумы 1770 года, когда умерло 6 тысяч человек из 20- тысячного населения Киева. До этого людей хоронили при церквях или вообще у жилищ. Кладбище открыли в 1772 году, а в 1782 году построили кладбищенскую церковь Всех Святых в стиле барокко. Город рос. И хотя в начале ХХ века городская управа приняла решение закрыть кладбище, захоронения продолжались вплоть до начала Великой Отечественной войны 1941-1945 52

г.г.. Хоронили в два ряда, затем в три. Могилы стали появляться на кладбищенских тропинках и на дорожках вдоль оград. Именно здесь, в этой местности, перед Великой Отечественной войной, было основано Татарское кладбище, так как в этом районе компактно проживали киевские татары. В середине 30-х годов прошлого века, в связи с переносом столицы советской Украины из Харькова в Киев, был разработан грандиозный объем работ по озеленению и благоустройству города. Так, журнал « Соціалістичний Київ» в январе 1936 года писал, что « Петровско- Куреневский парк» раскинется в районе Щекавицы, Киселевско-Флоровской горы, склонов гор Кирилловской улицы с Кирилловским лесочком. Тут планировались площадки для игр и отдыха, открытый театр, фонтаны, видовые площадки, мосты через яры и два основных входа – со стороны улиц Фрунзе и Нагорной. Работы начались. Большую часть городского кладбища и церковь снесли. Остались только старообрядческий и татарский участки. Полностью осуществить этот грандиозный план, который уничтожил бы память предков, помешала начавшаяся Великая Отечественная война. Первые послевоенные годы – это работы по восстановлению разрушенного городского хозяйства. Затем руководители Киева решили вернуться к приостановленному войной плану «благоустройства» Щекавицы. Вспоминает Илья Михайлович Левитас: - Родился я


ИСТОРИЯ

в 1931 году в городе Ташкенте, столице Узбекской ССР. Отец – Михаил Левитас, мать - Софья Темляк. А вот учился я в ташкентской татарской школе, так как территориально она находилась рядом с нашим домом. В школе, кроме татарских детей, учились дети и других национальностей. Учились и общались между собой свободно на русском, узбекском и татарском языках. Розни на национальной почве не было . С тех пор у меня закрепилось дружеское отношение к татарскому народу и татарской культуре. Вспоминаю своих татарских школьных друзей: Фарита Юсупова, Рината Икраимова, Абдуллу Тибирканова, Шауката Сабурова и других. Особенно хорошо заИлья Михайлович помнил свою соученицу Левитас: Инобат Сабирову, которая отдавала мне свои талоны на обед, так как ее семья была побогаче. В Киев я переехал в 1945 году, когда мне было 14 лет. Учился на Подоле в школах № 17 и № 10. Серьезно увлекся спортом и по окончании школы поступил в двухгодичную Высшую школу тренеров. По окончанию военной службы, с 1955 года стал преподавать физкультуру в средней школе № 27, которая находится на горе Щекавица по адресу улица Олеговская, 34. Школа находилась вблизи с Татарским кладбищем. Кстати, учителем пения и музыки в школе №27 работал Александр Билаш, ставший впоследствии знаменитым украинским композитором. Он написал свыше 300 песен, в числе которых « Ясени», «Два кольора», « Смереки»… С ним у меня сложились дружеские отношения. И вот однажды, в 1956 году в школу прибегают взволнованные ученицы седьмого класса Хмелевская и Янушкевич, которые жили в доме, двор которого непосредственно примыкал к Татарскому кладбищу. Они сообщили, что по Татарскому кладбищу ходят геодезисты с приборами, землемеры отсчитывают расстояния и даже вырывают кусты… А стоящий рядом ученик 7 класса Павлик Шехбутдинов сообщил, что узнал от родителей о планах сноса Татарского кладбища.

Все мы поняли, что дело серьезное. Я вспомнил, что моя троюродная сестра Зина замужем за Владимиром Мироновым, отец которого был Секретарем Молотовского (ныне Шевченковскогого) райкома Партии. Жили они на Подоле. Я побежал к ним и стал упрашивать Владимира устроить мне встречу с отцом. Владимир, кстати неплохой спортсмен, договорился о встрече. К встрече с Мироновым мы, с татарской общественностью ( в том числе с татарами- родителями наших учеников), подготовили письмо. В этом письме мы, проявив всю свою эрудицию, смекалку и находчивость, просили сохранить татарское кладбище. В письме были и ссылки на Конституцию СССР, Законы СССР, на Ленинскую национальную политику. Кроме того, мы гарантировали должный уход за могилами и состоянием кладбища. Миронов принял меня в своем кабинете. И что вы думаете? Письму был дан «ход» в Горком Партии. А там ничего не могли противопоставить нашим аргументам. Все работы по сносу кладбища были остановлены. Ко мне в школу стали приходить благодарные татары с всех улиц, расположенных на киевской Татарке. Приносили подарки, в том числе вкуснейший чакчак. А я с ними, к их величайшему удивлению, общался на татарском языке. P.S. Илья Михайлович Левитас установил на киевском Байковом кладбище, (рядом с могилами своих родителей) - плиту памяти своих земляков из Ташкента, погибших на фронтах Великой Отечественной войны. Установил плиту за свои средства. Как видно, среди других национальностей, на плите упомянуты и татары. Виталий Баканов

53


ИСТОРИЯ

Бесценное наследство вековое 21 февраля весь мир отмечает Международный день родного языка. Праздник был учрежден в ноябре 1999 года и отмечается ежегодно 21 февраля в целях содействия признанию и использованию родных языков во всем мире. В 2014 году тема Международного дня родного языка – «Местные языки в интересах глобальной гражданственности: наука в центре внимания», сообщает официальный сайт ЮНЕСКО. ЮНЕСКО выступает в поддержку дошкольного и школьного образования на родном языке путем применения методов двуязычного или многоязычного преподавания. ЮНЕСКО определяет двуязычное и многоязычное образование как «использование двух или более языков в качестве методов обучения». Термин «многоязычное образование» был введен Организацией в 1999 году применительно к образованию на трех и более языках: родном, региональном или государственном и международном языке. Вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Ведь язык – это целый мир, полный прелести, обаяния и волшебства. Он – живая память народа, его душа, его достояние. Представители разных национальностей воспевают свой родной язык – великий, необъятный, «живой, как жизнь». Один из постулатов древности гласит: «Врата мудрости никогда не бывают закрытыми». Изучая родной язык, вам, возможно, удастся чуть пошире распахнуть эту таинственную дверь мудрости. 21 февраля в Донецке прошёл VII Фестиваль словесности и культуры народов, проживающих в Донецкой области.18 национальностей, почти 500 участников и зрителей объединил Фестиваль, который ежегодно проводится на Донетчине в Международный день родного языка. В программе Фестиваля – выставка экспонатов декоративно-прикладного искусства, отражающих национальную специфику народов, населяющих 54

Донецкую область, мастер-классы, в том числе по народным танцам, играм, обрядам, ярмарка-продажа блюд национальных кухонь. Среди почётных гостей Фестиваля были заместитель председателя Донецкой областной государственной администрации Т. А. Лукьянчук, директор департамента образования и науки Донецкой областной государственной администрации Ю.И.Соловьёв, заместитель директора департамента взаимодействия с общественностью по делам национальностей и религий Донецкой областной государственной администрации С.Ю.Кузнецова, ректор Донецкого областного института последипломного педагогического образования А.И.Чернышёв. Участники Фестиваля демонстрировали красоту родного языка и богатство национальной культуры, которую они представляли, уверенно заявляли о себе, демонстрируя своё мастерство читать стихи и петь на родном языке, искусство владения

национальными инструментами и искусство танца. Здесь были и хореографические этюды, и цирковые номера, и сценки из жизни народностей, и элементы народных игр, и инсценировка отрывков из художественных произведений. В воскресной татарской школе, которая уже десять лет работает при Донецкой общеобразова-


ИСТОРИЯ

тельной школе I-III ступеней №63, так же провели Урок дружбы в рамках Международного дня родного языка. Ребята читали стихи на русском, украинском, татарском, английском, французском, армянском языках. Как приятно было слушать произведения и Т.Шевченко, накануне 200-летия со дня рождения великого Кобзаря, Л.Украинки, И.Котляревского, и М.Джалиля, Г.Тукая – великих татарских поэтов и писателей, и А.С. Пушкина, М.Ю.Лермонтова,Н.В.Гоголя- русских классиков. Ничто на свете не связано с человеком так прочно как язык. Нет на свете лучше средства общения. Чем лучше ты владеешь родным языком, а также другими языками, тем больше у тебя права называться человеком. Говоря каждый на своем родном языке, гражданин мира привносит в него что - то свое, собственное, но всегда нужное и полезное. В рамках темы Международного дня родного языка в 2014 году, где уделено внимание науке, в воскресной татарской школе была подготовлена научно – исследовательская работа для МАН «Традиционная праздничная семейная культура татар». Работа стала победителем I этапа конкурса

- защиты научно – исследовательских работ МАН Украины и получила положительные отзывы от председателя жюри конкурса – защиты, преподавателей Донецкого национального университета. Потрогать, увидеть язык нельзя. Но, однако, он все-таки есть! Исчезнет он - и мы попросту перестанем понимать друг друга. Язык - это слово, а слова, положенные на музыку становятся песней. На протяжении всего Урока дружбы звучали песни на разных языках в исполнении вокального ансамбля «Кояш». Завершилось мероприятие турниром «Люби и знай родной язык!», где ребята отгадывали загадки, метаграммы, шарады. Любите и берегите свой родной язык, говорите правильно и красиво, не засоряйте речь грубыми и бессмысленными словами. Любой язык по-своему велик, Бесценное наследство вековое. Так берегите свой родной язык, Как самое на свете дорогое. Чеканина Н.А.,преподаватель ВТШ г.Донецк

Тукай белән сөйләшү (“Тәфтиләү”гә җавап) Г. Тукай: И мөкатдәс, моңлы сазым! Уйнадың син ник бик аз? Сын сынасың, мин сүнәмен, айрылабыз ахрысы...

Разговор с Тукаем (Ответ на “Тәфтиләү”) Г. Тукай: О священный, мелодичный мой инструмент! Почему играл ты очень мало? Ты ломаешься, я угасаю, наверное мы расстаемся...

Элис Үтәй: И мөкатдәс данлы Тукай, яшәдең син ник бик аз? Син сүнсәң дә, булыр шулай – Дәрәҗәң һич сүрелмәс!

Элис Үтэй: О священный, славный Тукай, почему ты прожил очень мало? Даже если погаснешь, будет так – Величие твое совсем не угаснет!

Г. Тукай: Очты дөнья читлегеннән тарсынып күңелем кошы, Шат яратса да, җиһанга ят яраткан раббысы.

Г. Тукай: Улетела от края мира дичась птица моей души, Даже если очень любил, вселенной чужого создал хозяин.

Элис Үтәй: Очкан дөнья читлегеннән тарсынып шигъри күңел, Күңеле очып калдырып киткән бик ягымлы, матур тел. Укый инглиз, укый француз, урыс, якут, молдован, Син калдырган моңлы сүз безнең күңелдә һаман.

Элис Үтэй: Улетела от края мира дичась поэтическая душа, Душа улетела, оставив очень приятный и прекрасный язык. Читает англичанин, читает француз, русский, якут, молдован, Все еще в нашей душе мелодичное слово, оставленнное Тобой.

Э. Утей

Автор Эллис Утей. Перевод на русский язык Анвар Зиганшин 55

Текст печатается в редакции переводчика


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

Летние картинки

«Утро»

Три тополя наперебой Шумели пышною листвой: – Смотрите, розовый закат Сел в небе на большой шпагат! 56

Светятся росинки В утренней траве, С ветром паутинки Борются в листве. В небе розоватом Тают облака И спешит куда-то Через луг река.

Я сидела у оконца, Дождик лил и я ждала. Дождь прошёл и вышло солнце, Ну и я гулять пошла. Текст печатается в авторской редакции

В оформлении были использованы рисунки ученицы 2-Б класса, Калиновской ООШ №1, Костюк Алеси

от Рината Курмашева


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА Р. Курмашев

–«Ромашка» Ромашке прошептал закат: – Присниться вам я был бы рад. Ромашка вскрикнула: – Нет-нет! Пусть лучше снится мне рассвет. * * * Заснули клёны лишь к утру, Всю ночь они не спали: Шептались тихо на ветру И на луну кивали.

57


ДЕТСКАЯ СТРАНИЦА

Кроссворд составил Анвар Зиганшин

По горизонтали

2. Кружиться, перемешиваясь 5. Одинокий, единственный(мужское имя) 7. Музыка для духовых и ударных инструментов 9. Тюльпан 10. Рост числом или в размерах 13. Не пропускающий молитвы 16. Отдельный 17. Существование, жизнь 18. Бродяга, скиталец 21. Приправа, подлива 23. Словосочетание, фраза 26. ****-яумас 27. Далекий 28. Точка, маленькое пятно

1. Браво, чудесно 2. Способ, метод, уловка, ухищрение 3. Зазывала, погонщик 4. Плата долга 6. Теленок 8. Мелкий и пористый лед 11. Насечка, неровность, молочный продукт 12. Верткий, ловкий, пронырливый 14. Сборник избранных произведений 15. Чей-то сын 19. Единица измерения магнитного потока 20. Некрасивый, невзрачный, безобразный 21. Кость 22. Хребет, спина 24. Зад, задняя сторона 25. Болезнь

По горизонтали: 2. ӘҮМӘЛӘШ 5. ӘХӘТ 7. ДЖАЗ 9. ЛАЛӘ 10. ҮСЕМ 13. НАМАЗЧЫЛ 16. АЕРГЫ 17. ВӨҖҮД 18. ӘВӘРӘ 21. СОУС 23. ГЫЙБАРӘ 26. ЯВАР 27. ЕРАК 28. ТӨРТКЕ По вертикали: 1. АФӘРИН 2. ӘМӘЛ 3. ӘЙДӘҮЧЕ 4. ӘДА 6. ТАНА 8. ЗИМ 11. СЫР 12. ЕЛГЫР 14. МӘҖМУГА 15. ЗАДӘ 19. ВЕБЕР 20. ӘШӘКЕ 21. СӨЯК 22. СЫРТ 24. АРТ 25. РАК 58

Текст печатается в авторской редакции


обратная связь

А В СЕРДЦЕ ЖИВЕТ ПАМЯТЬ О РОДИНЕ… Отклик на материал Рашида Брагина «Село, в котором я не родился», опубликованный в (№ (134)-2014; (135)-2014) журнала «Дуслык»

Помня свои культуру и религию

Очень много выходцев из аула Сыркыды переселились в украинский город Донецк. У каждого свои причины были на это: кто-то бежал от преследований и раскулачивания, кто-то приехал на послевоенное восстановление промышленности Донбасса. Но всех, сейчас уже людей преклонного возраста, объединяет их родина. Пообщавшись со многими выходцами из аула Сыркыды, можно представить общую картину: по воспоминаниям все дети с 8-10 лет работали в колхозе. Учились в школе, где были в то время два здания — одно деревянное, а другое кирпичное. Зимой в деревянном здании было холодно учиться. Обучение было на русском и татарском языках, иностранным был немецкий язык. Даже сейчас многие помнят еще некоторых своих учителей — по математике Зягидтула абыя, Уваркина Сатдридина — учителя истории и одновременно муллу и других. Помнят наши сургодцы, как детьми бегали купаться на речку Парца, огибающую село, ходили в лес собирать орехи. Боевых действий в годы Великой Отечественной войны на территории села не было, но очень много односельчан было призвано на фронт. Большая часть не вернулась домой. И очень знаменательно, что остается тот факт, что в селе есть

памятник «Воину освободителю». У всех выходцев из аула Сыркыды, а ныне живущих в Донецке, детство опалено войной. По-разному сложились судьбы односельчан — Брагиных Жиганши Шакировича, Маршиды Шакировны, Рашида Евгеньевича, Разии Шакировны, Хамида Шакировича ,Ахмедшана Наджиповича, Загидуллы Наджиповича, Ахатя Наджиповича, Магинюр Наджиповны, Магибядар Наджиповны, Магрой Наджиповны, Надоршиной Асьмы Халилулловны, Мухаевой Тягери Сагидовны, Яфаровой Райси Харисовны, Салехи Садридиновны, Такташовой Зяйтуны Зягидовны, Такташова Гаяся Арифовича, Рустаевой Разии Хусаиновны, Агишевой Нурии Алимовны и еще многих сургодцев. Но и далеко за пределами своей родины, всех объединяет мусульманская община. В Донецке наиболее компактно проживают выходцы из аула Сыркыды в поселке шахты «Октябрьская». Здесь в 1993 году создана мусульманская община «Звезда Пророка», возглавляет ее Р.Е. Брагин, в 1994 году заложен фундамент первой в регионе мечети. Меценатом строительства Донецкой Соборной мечети был А.Х. Брагин, в сентябре 1999 года официально открыли мечеть «Ахать Джами». Благодаря поддержке мецената Р.Л. Ахметова, в 2012 году была проведена реставрация мечети. Неля Ахатовна Чеканина, историк г. Донецк

P.S. Огромная благодарность автору от дончан-сургодцев за возможность соприкоснуться с историей родного края. 59

Фрагмент донецкого Сабантуя-2013


й ы тр

с ы б

МАСТЕР-КЛАСС

Г РО

И П

- Лето, пора, когда совершенно не хочется много времени проводить на кухне, - улыбаясь говорит Раиса Валиевна. - А что же делать, если ждешь гостей? Или, скажем, ваши внуки уж очень любят выпечку. Тогда Вам пригодится наш сегодняшний рецепт, который готовится просто-быстро-вкусно.

1. Трем на терке 300 г твердого сыра, добавляем 3 яйца и растапливаем 200 г сливочного масла. – Яйца лучше взбить в отдельной емкости – объясняет Раиса Валиевна.

Набор продуктов: 300 г твердого сыра 3 яйца 200 г сливочного масла 300 г творога 350 г муки 15 г разрыхлителя соль по вкусу

60


МАСТЕР-КЛАСС

2. Все смешиваем, добавляем 300 г творога, 350 г муки и 15 г разрыхлителя. 3. Посолить по вкусу.

4. Выкладываем тесто в форму для выпекания. – Имейте в виду, что на такую пропорцию вам понадобится форма примерно 26 см в диаметре, т.к. пирог в духовке еще поднимется, – уточняет наша ведущая рубрики.

5. Сверху можно посыпать кунжутом. 6. Запекаем в разогретой до 180 ° С духовке до золотистого цвета около 30 минут.

П

Я И Р

Н Т

О Г О

АП ПЕ ТИ ТА !

61


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.