28 一次看懂韓文新聞:閱讀、聽力、語彙能力一次養成! (第九冊)

Page 1

一次看懂韓文新聞 閱讀、聽力、語彙能力一次養成!

(第九冊) 韓語村出版


編輯台

精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習韓語 新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

002


目錄 004[第八十一回] Facebook 上出現「爛(Not LIKE)」按鈕

009[第八十二回] 帶走別人遺失的手機是「犯罪」

014[第八十三回] 個子嬌小也很美

019 [ 第八十四回] 被心病折磨的藝人

024 [ 第八十五回] 地標 vs 浪費稅金

029[第八十六回] 祖克柏「女兒出生的話將使用產假」

034[第八十七回] 只有需要警察緊急出動的事情才撥 112

039[第八十八回] 履歷表的照片項目應該去除嗎?

044 [ 第八十九回] 「男性與女性的腦沒有差異」研究發表

049 [ 第九十回] 美麗的韓文,廣泛使用吧 更多教學資料請上網站查詢 http://korea168.ning.com/

003


第八十一回

第八十一回:페이스북에 ‘안 좋아요(Not LIKE)’ 버튼 생긴다 Facebook 上出現「爛(Not LIKE)」按鈕 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/cdjfKmvW 004


第八十一回

페이스북 로고(왼쪽)와 ‘좋아요’ 버튼. 페이스북 캡처 臉書的 Logo(左)與「讚」的圖案,臉書截圖

005


第八十一回 소셜네트워크서비스(SNS)인 페이스북이 사용자가 페이스북에 올 라온 게시물에 대한 자신의 감정을 표현하는 버튼 중 하나로 ‘안 좋 아요(Not LIKE)’를 뜻하는 버튼을 만든다. 社群網站 Facebook 將在使用者用來表達自己對於臉書中的文章的 情緒按鈕中,多設置一個「爛(Not LIKE)」的按鈕。

현재는 ‘좋아요(LIKE)’ 버튼만 있다. 페이스북 사용자들은 특정 게 시물에 공감을 표현하고 싶으면 그 게시물의 ‘좋아요’ 버튼을 누르 거나 댓글을 단다. 目前只有「讚(LIKE)」的按鈕,臉書使用者們對於特定的發文想要 表達有同感的話,可在文章按讚,或是留言回應。

006


第八十一回 게시물의 내용이 누군가가 사고를 당했거나 가족을 잃은 것처럼 슬 프거나 안타까운 내용이어도 ‘좋아요’ 버튼만 누를 수 있었기 때문 에 “슬픔, 위로와 같은 감정을 표현할 수 있는 버튼이 추가로 만들어 졌으면 좋겠다”는 요구가 있었다. 이 요구를 페이스북이 받 lm 아들 인 것. 2007 년 ‘좋아요’ 버튼을 만든 지 8 년 만이다. 因為發文內容若是有人發生事故,或是失去家人等等令人難過或遺憾 的事情,也只能夠按「讚」,因此也有人要求「如果可以多設置難 過、安慰等可以表達感情的按鈕就好了。」這是 2007 年「讚」按鈕 出現了 8 年後,臉書聽進了這些需求。 최근 페이스북 최고경영자인 마크 저 커버그는 미국 캘리포니아 주에 있는 페이스북 본사에서 가진 언론과의 질 의응답에서 이 같은 계획을 밝혔다. 저커버그는 “우리의 모든 순간 이 행복한 건 아니다. 사람들이 불행한 소식을 접하고 슬픔을 나누 길 원한다는 사실을 깨달았다”면서 “현재 ‘좋아요’를 보완할 버튼을 만들고 있다”고 말했다. 이 버튼의 이름은 아직 논의 중이다. 最近臉書 CEO 馬克˙札克伯格在美國加州的臉書總公司與媒體的問 答中,發表了類似的計畫。札克伯格說,「並不是所有的時刻都是幸 福的,也領悟到人們接觸到不幸的消息時,也會想要與他人分享傷 痛。現在正在著手製作更完善的『讚』按鈕。」而這個按鈕的名稱尚 在討論當中。

007


第八十一回 【單字】 게시물:告示、公告,在此指臉書的發文 공감:同感、共鳴 댓글을 달다:(在發文下)留言 안타깝다:遺憾、惋惜 추가:追加 깨닫다:領悟、明白 보완하다:完善 【補充】 臉書相關 臉書:페이스북 讚:좋아요 留言:댓글 갈기 分享:공유하기 首頁:홈 好友:친구 好友邀請:친구요청 發佈(貼文):게시 動態時報::타임라인 動態消息;뉴스피드 粉絲專頁:페이지 社團:그룹

008


第八十二回

第八十二回:남이 잃어버린 스마트폰 갖는 건 ‘범죄’ 帶走別人遺失的手機是「犯罪」 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/EmNkGUic 009


第八十二回

핸드폰 찾기 콜센터가 보관 중인 분실 휴대전화들. 핸드폰찾기콜센터 제공 手機協尋中心所保管的遺失手機。手機協尋中心提供。 누군가가 잃어버린 휴대전화를 주워서 주인을 찾아 돌려주는 경우가 눈에 띄게 줄고 있다. 有人撿到遺失手機,找到主人並歸還的情況引人注目。 010


第八十二回 국회 전병헌 의원(새정치민주연합)이 20 일 미래창조과학부로부터 받은 ‘최근 4 년간 한국정보통신진흥협회(KAIT) 관리 분실(잃어버 림) 단말기 현황’ 자료에 따르면, ‘남의 휴대전화를 주웠다’면서 스 스로 신고한 횟수가 2012 년에 7 만 2331 건이던 것이 2 년이 지난 지난해에는 5 만 3552 건으로 25% 줄었다. 國會全秉憲(音譯)議員 20 日從未來創造科學部取得的「最近 4 年間 韓國情報通信振興協會(KAIT)所管理之遺失裝置現況」資料顯示, 主動申報自己撿到他人遺失手機的案件,在 2012 年有 7 萬 2331 件,兩年後的去年則減少為 5 萬 3552 件。

011


第八十二回 한국정보통신진흥협회는 ‘핸드폰 찾기 콜센터’를 운영하면서 휴대 전화를 주운 사람으로부터 신고를 받아 주인에게 돌려주는 일을 하 고 있지만, 휴대전화를 줍더라도 신고하지 않거나 신고하는 방법을 몰라 내버려두는 경우가 점점 많아지고 있는 것이다. 韓國情報通信振興協會所營運的「手機協尋中心」主要處理的事情是 接受撿到手機的人申報,並將手機物歸原主,但是撿到手機卻不申 報,或是根本不知道申報方法而將手機放置不管的情況正逐漸增加。

012


第八十二回 전 의원은 “스마트폰을 잃어버렸을 경우 원격조종을 통해 이 스마 트폰이 마음대로 작동하지 않도록 하는 기능이 더 많은 스마트폰에 장착되도록 하는 한편, 남의 휴대전화를 주워 신고할 경우 포상(칭 찬하고 장려하여 상을 줌)하는 방법 등의 정책이 필요하다”고 말했 다. 全議員說明「智慧型手機可盡量安裝遺失時能透過遠距操作,讓手 機無法任意被他人使用的功能,另一方面,也需要有政策能針對撿 到他人手機並申報的行為制定獎勵報酬辦法。」

013


第八十三回

第八十三回:“키 작아도 아름다워요” 個子嬌小也很美 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/OJvUf31C 014


第八十三回

최근 프랑스 파리에서 열린 ‘국립 왜소증 환자 패션쇼’. AP 뉴시스 最近在法國巴黎舉行的「國立侏儒症患者時裝秀」APNews

015


第八十三回 ‘패션쇼’하면 떠오르는 것은 키가 크고 마른 몸매의 모델들. 그런데 최근 프랑스에서는 키가 유난히 작은 모델들이 참가한 패션쇼가 열 려 화제가 되고 있다. 說到「時裝秀」會想到身材又高又瘦的模特兒,但是最近在法國巴 黎舉行了一場由個子格外嬌小的模特兒來演出的時裝秀,成為了話 題。

016


第八十三回 미국 AP 통신에 따르면 최근 패션위크(패션쇼가 열리는 주간)가 펼 쳐진 프랑스 파리에서 ‘국립 왜소증 환자 패션쇼’가 열렸다. 왜소증 이란 유전적 요인이나 질병 때문에 키가 같은 나이대의 사람보다 특 히 작은 증상을 말한다. 이 패션쇼는 “키 크고 마른 사람만 아름다운 것은 아니다”라는 메시지를 전하기 위해 프랑스 정부와 비영리단체 가 연 것. 根據美國 AP 通信媒體表示,最近在法國巴黎展開的時裝週,舉行了 一場「國立侏儒症患者時裝秀」。所謂侏儒症就是因為遺傳或是疾 病,而造成比同齡的人身高更加矮小的一種症狀。這場時裝秀是為了 傳達「不是只有又高又瘦的才是美」的理念,由巴黎政府與非營利團 體所舉辦。 이날 패션쇼에는 키가 130cm 이하인 15 명의 여성 모델들이 참가했 다. 모델들은 반짝이는 드레스를 입고 패션쇼 무대 위를 걸었다. 當天的時裝秀有身高 130 公分以下的 15 名女性模特兒參加,穿著閃 亮的洋裝走在伸展台上。

017


第八十三回 【單字】 패션쇼:時裝秀(Fashion show) 왜소증:侏儒症 떠오르다:浮起、想起、浮現 마르다:消瘦 유난히:份外、格外 유전:遺傳 【文法】~을/를 통해 透過、通過(某種方式或途徑、活動、條件等 等) 시험을 통해 자신의 실력을 알 수 있다. 透過考試能了解自己的實力 뉴스를 통해 요즘 일어난 일을 알게 된다 透過新聞知道最近發生的事 이번 행사를 통해 많은 경험을 얻었다. 透過這次活動,得到很多經驗

018


第八十四回

第八十四回:‘마음의 병’으로 고통 받는 연예인 被心病折磨的藝人 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/m5UyN7T3 019


第八十四回

방송인 정형돈(37·사진)이 불안장애로 모든 방송활동을 당분간 중단 하기로 해 팬들에게 충격을 주고 있다. 藝人鄭亨敦(37 如圖)因焦慮症決定暫時中斷所有演藝活動,令粉絲們 感到衝擊。

020


第八十四回 불안장애란 큰 위험이 없는 상황에서도 일상생활에 지장이 있을 정 도로 지나치게 불안을 느끼는 증상. 머리가 아프고 호흡이 어려워 지거나 위장기능이 떨어지는 등의 신체적 질환까지 나타난다. 대부 분 오랫동안 지나친 스트레스를 받으면 이 병에 걸린다. 所謂焦慮症的症狀並不會造成重大的危險,但會過度感到焦慮進而 影響日常生活,甚至產生頭痛或呼吸困難、腸胃機能下降等身體上 的病痛,大部分若長期受到過大的壓力而患病。

정형돈이 출연하는 MBC 예능프로그램인 ‘무한도전’에서는 14 일 정형돈의 하차(그만 둠) 소식을 공식적으로 전했다. 무한도전 출연 자들은 건강 문제로 인해 방송 활동을 중단한 정형돈의 상황을 전 하며 빠른 쾌유를 빌었다. 在鄭亨敦所出演的 MBC 綜藝節目「無限挑戰」中,正式公布了 14 日鄭亨敦的下車消息,無限挑戰的演出者們說明了鄭亨敦因健康問 題需要中斷演藝活動的情況,並期望他早日康復。

021


第八十四回 이에 앞서 정형돈의 소속사 FNC 엔터테인먼트는 “3, 4 년 전부터 앓 아왔던 불안장애가 최근 심각해지면서 방송을 진행하는 데 큰 어려 움을 겪었다”면서 “결국 제작진 및 동료들과 상의 끝에 휴식을 결정 하게 됐다”고 밝혔다. 在此之前鄭亨敦的所屬公司說明「從三、四年前所罹患的焦慮症到 最近變得嚴重,對於節目的進行上遇到很大的困難,最後在與製作單 位及同事們商議之後,决定要休息。」 정형돈은 자신이 불안장애를 겪는다는 사실을 방송에서도 밝힌 적 이 있다. 그는 과거 한 예능프로그램에서 “나는 밝고 긍정적인 사람 이 아니다”라면서 “실력에 비해 너무 잘 되다 보니 밑천이 드러날까 두려웠다”고 고백했다. 鄭亨敦曾在節目中說明過自己患有焦慮症的事實,他在過去的某綜藝 節目上坦言「我不是開朗又樂觀的人,跟實力相比過得太順遂,害怕 自己露出底限。」

022


第八十四回 【單字】 당분간:暫時 지나치다:過度、'過多、過分 질환:疾病、疾患 빠른 쾌유를 빌다 :祈求早日康復 밑천:底子、本錢 【文法】에 비하다 與…比較起來 / 比起 오늘은 어제에 비하면 많이 추워졌어요 今天與昨天比較起來變冷了很多 딸기에 비하면 저는 바나나가 더 좋아요 比起草莓我更喜歡香蕉

023


第八十五回

第八十五回:“랜드마크” vs “세금낭비” 地標 vs 浪費稅金 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/E7tBCv0r 024


第八十五回

서울 강남구 코엑스 앞에 세워질 ‘말춤 동상’ 가상도. 首爾江南區 Coex 前即將建造的「騎馬舞銅像」假想圖。 강남구 제공 江南區政府提供

025


第八十五回 동영상 공유사이트인 유튜브 역사상 조회 수 20 억 건을 기록한 가 수 싸이의 대표곡 ‘강남스타일’. 이 곡의 포인트 안무인 ‘말춤’을 출 때 손 모양을 나타낸 대형 동상이 서울 강남구 코엑스 앞 광장에 세 워진다. 이를 두고 누리꾼 사이에서 “강남의 랜드마크(어떤 지역의 상징물)가 될 것”이라며 반기는 쪽과 “세금 낭비”라며 반대하는 쪽 이 엇갈리고 있다. 創下影音分享網站 youtube 史上 20 億點閱率紀錄的歌手 PSY,他 的代表歌曲「江南 style」的招牌舞蹈「騎馬舞」中所擺的手勢,將 被做成大型銅像,豎立在首爾江南 Coex 前廣場。對此,有部分支持 的網民表示「這將成為江南地標」,另一方面則是持反對看法,表 示「浪費稅金」,兩方網民想法有所不同。

026


第八十五回 최근 강남구는 “말춤을 본뜬 대형 청동상을 만들 업체를 선정했다” 면서 “12 월 중순 코엑스 앞에 설치될 것”이라고 밝혔다. 높이 5.8m, 폭 8.3m 규모인 이 동상을 만들기 위해 4 억 원이 들어간다. 最近江南區政府表示,「已選定將仿造騎馬舞製作大型青銅像的製 造廠商,預計 12 月中旬在 Coex 前設置。」為了製作高 5.8 公尺、 寬 8.3 公尺的這個銅像,需要花費 4 億韓元。 말춤 동상을 만드는 이유에 대해 강남구는 “유명한 도시 에는 그 도시를 대표하는 조 형물이 있다. 미국 뉴욕에 있 는 금융시장의 중심가인 월스 트리트에 세워진 황소 동상, 프랑스 파리에 있는 상업지구 인 라데팡스의 엄지손가락 동 상이 대표적”이라며 “세계적 인기를 끈 말춤을 형상화한 동상을 세 우면 이 동상은 강남의 상징이 돼 많은 외국인 관광객이 모여들 것” 이라고 설명했다. 對於製作騎馬舞銅像的理由,江南區政府說明「有名的城市都有其代 表的雕像,位於美國紐約的金融市場中心華爾街有黃牛雕像;在法國 巴黎的防禦商業區有大拇指雕像。將吸引世界關注的騎馬舞塑造成銅 像的話,這銅像將成為江南的象徵,會吸引很多外國觀光客。」

027


第八十五回 【單字】 곡:曲子 반기다:高興、歡迎 엇갈리다:分岔、錯開、分歧 본뜨다:仿效、模仿 폭:幅、寬距 취지:宗旨、旨意 【文法】動詞+느냐 說明:非敬語的疑問句,使用在有詢問的對象的時候(例如本文中是 在描述→向外國人詢問某句話) 내 의자 어디에 있느냐? 我的椅子在哪裡? 오늘 학교 가느냐? 今天去學校嗎? 시험을 잘 봤느냐? 考試考得好嗎?

028


第八十六回

八十六回:저커버그 “딸 태어나면 출산휴가 쓴 다” 祖克柏「女兒出生的話將使用產假」 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://goo.gl/7Kk5ED 029


第八十六回

마크 저커버그(오른쪽)와 그의 부인인 프리실라 챈. 馬克祖克柏(右)與他的太太普莉希拉陳。 페이스북 화면 캡처 臉書畫面截圖

030


第八十六回 “저와 제 아내는 (곧 태어날) 딸과 함께 시간을 어떻게 보낼지 고민 했습니다. 전 딸이 태어나면 2 개월간 ‘배우자 출산휴가(paternity leave)’를 쓰기로 결심했습니다.” 「我和我太太苦惱如何與即將出生的女兒一起度過這段時間,因此 女兒出生的話,我決定使用兩個月的配偶產假。」

소셜네트워크서비스(SNS)인 페이스북의 최고경영자(CEO) 마크 저 커버그가 20 일 자신의 페이스북 계정에 이 같은 내용의 글을 남겼 다. 배우자 출산휴가란 배우자가 아기를 낳기 전후 남성근로자에게 주어지는 휴직(직무를 쉼) 제도. 남성이 배우자와 아기의 건강을 돌 보고 육아(아이를 키움)에 참여하도록 도입됐다. Facebook 執行長 馬克祖克柏 20 日時,在自己的臉書帳號上發表了 相關內容。所謂的配偶產假,是配偶生產前後給予男性工作者休假 的一個制度,讓男性可以照顧配偶與嬰兒,一起參與育兒的過程。

031


第八十六回 저커버그와 그의 부인 프리실라 챈은 2012 년 결혼한 이후 3 차례 유산(태아가 엄마 뱃속에서 숨짐)을 겪으며 마음고생을 한 끝에 이 번에 임신에 성공했다. 祖克柏與其太太普莉希拉陳,在 2012 年結婚後經歷 3 次流產的身心 煎熬之後,這次成功懷孕。 이날 저커버그는 페이스북 계정에 ‘최근 연구에 따르면 직장인 부모 가 갓 태어난 아기와 시간을 충분히 보내면 가족 전체의 삶에 대한 만족도가 높아진다. 배우자 출산휴가를 쓰는 동안 아이를 키우는 데 집중하겠다’는 글을 남겼다. 這天祖柏克的臉書帳號發文「根據最近研究顯示,上班族父母若與剛 出生的嬰兒有充分的相處時間,會提高全家人生活的滿足度。放產假 的這段時間,我會將心力集中在養育孩子這件事情上。」

032


第八十六回 【單字】 배우자:配偶 출산휴가:產假 돌보다:照顧 육아:育兒 차례:次 갓:剛(剛出生的嬰兒、剛烤好的麵包) 【文法】데 說明:데 是依存名詞,可使用在以下幾種情況下 1.表示地方、場所 어제 간 데 기억이 안나요? 不記得昨天去的地方了嗎? 2.表示事情、物品 부산 가는 데 무려 6 시간이나 걸렸어요 去釜山(這件事)居然花了 6 個小時 3.表示情況、情境 이빨 아픈 데 치과 가야지 牙齒痛(這個情況)要去看牙醫阿

033


第八十七回

第八十七回:경찰 긴급출동할 일만 ‘112’로 只有需要警察緊急出動的事情才撥 112 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/O7gmX70w 034


第八十七回

올바른 112 신고문화를 알리는 포스터. 경찰청 제공 宣導正確的 112 申報電話的海報。警察廳提供。 “현관에 벌레가 있는데 혼자 못 잡겠어요.” 玄關有蟲我無法自己抓。 “길가에 묶여있는 강아지의 목줄이 짧아서 너무 불쌍해요. 경찰관이 와서 해결해 주세요.” 被綁在路邊的狗狗頸繩太短了好可憐,警察們請幫牠解開。

035


第八十七回 경찰에 따르면 2011 년 995 만여 건 수준이던 112 신고 전화는 지난해 1877 만여 건으로 급격하게 늘었다. 문제는 긴급하지 않은 상황에도 112 신고 전화를 이용하는 사람이 적지 않다는 점. 경찰에 따르면 “식당에서 밥을 먹다 뼈다귀를 씹어 이가 흔들린다” “배가 불러 터질 것 같으니 도와 달라” 등과 같은 황당한 신고들이 접수된 적이 있다. 하지만 이런 신고에도 일일이 응대해 야 하는 것은 물론이고 신고자의 거듭된 요구 때문에 현장 출동까 지 하는 일이 적지 않다는 게 경찰의 설명이다. 根據警察說明,從 2011 年 995 萬多件申報電話,到去年急遽增加 為 1877 萬多件。 問題在於就算不是緊急情況,也有不少人會使用 112 申報電話。根據警方表示曾接獲「在餐廳吃飯咬到骨頭造成牙 齒晃動」、「吃太飽肚子好像要炸開請求幫助」等等荒謬的申報。 但是這種申報當然也必須一一回應,甚至因為申報者一而再再而三 的要求,警察出動到現場的情況也層出不窮。

036


第八十七回 이 때문에 지난해 112 신고의 44.7%(839 만여 건)는 상담 및 민원 (사람들의 불만사항을 관청 등에 제기하는 것) 성격의 비출동 신고 였고 42.6%(799 만여 건)는 긴급하지 않은 출동 신고였던 것으로 분 석됐다. 반면 긴급출동 신고는 전체의 12.7%(239 만여 건)에 그쳤 다. 因為上述情況,分析出去年 112 申報的 44.7%(839 萬多件)是諮詢與 民怨性質的不出動案件; 42.6%(799 萬多件)是非緊急的出動案件; 另一方面,緊急出動案件則占全部的 12.7%(239 萬多件) 이에 따라 경찰은 이달부터 대형 현수막이나 포스터 등을 전국 곳곳 에 붙여 긴급한 위험이 있을 때만 112 에 전화해야 한다고 알리는 홍보활동을 펼칠 계획이다. 對此警察從本月開始在全國各處張貼大型橫幅與海報,展開只有緊急 狀況才撥打 112 電話的宣導活動。

037


第八十七回

【單字】

【補充】韓國的緊急電話

포스터:海報,英文 poster

警察: 112

현관:玄關

急救/消防: 119

길가:路邊

間諜申報: 111(國家情報院)

막연하다:不著邊際、渺茫

失蹤申報: 182

현수막:橫幅布條

學校暴力申報: 117

지체되다:延滯、耽誤

海洋事故申報: 122 走私犯罪申報: 125 網路恐怖攻擊申報: 118 軍事機密/間諜/國防間諜申報: 1337 毒品犯罪綜合申報: 1301

038


第八十八回

第八十八回 이력서에 사진항목 빼야 할까? 履歷表的照片項目應該去除嗎? 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/yb5dccy7 039


第八十八回

기업이 구직자(일자리를 구하는 사람)의 능력이 아닌 외모를 보고 평 가할 수 없도록 이력서에 구직자의 사진을 첨부하지 못하게 하는 내 용의 법 개정안(고쳐 바로잡은 안건)이 최근 발의(국회에 심의될 법안 을 내놓음)돼 이에 대한 찬반논란이 일고 있다. 讓企業無法根據外貌而非能力來評價求職者,履歷表上不得附上求職 者照片的修正法案,最近被提出,對此產生了正反兩面的爭議。

040


第八十八回 이력서란 구직자가 직원을 구하는 기업에게 제출하는 문서. 이름, 주소, 전화번호 등 인적사항과 지금까지 거쳐 온 학업, 직업, 경험 등의 경력을 적는다. 所謂履歷,就是求職者提交給求才企業的文書,會寫上姓名、地 址、電話等個人資料與到現在為止的學歷、工作經驗等經歷。 한정애 의원(새정치민주연합)은 최근 10 명의 국회의원들과 함께 “채용과정에서의 차별을 막기 위해 이력서에 사진, 신체조건(키, 몸 무게)과 출신 지역, 부모와 관련된 내용을 빼도록 한다”는 내용을 중심으로 한 ‘채용절차의 공정화에 관한 법률’ 개정안을 최근 발의 했다. 韓貞愛議員表示,最近與 10 名國會議員一起以「消除招聘人員過程 中的差別對待,履歷中的照片、身體條件(身高體重)、出身地、父母 相關的內容應該被去除」的內容為中心,提出了「招聘流程公正化 法律」修正案。

041


第八十八回 한 의원은 “이력서나 자기소개서 등 문서로 평가하는 서류전형에서 는 외모, 스펙(진학·취업에 필요한 점수나 경험)보다는 업무를 수행 할 수 있는 능력 중심으로 평가가 이뤄져야 한다”고 개정안을 발의 한 이유를 밝혔다. 韓議員說明提出該修正案的理由「以履歷表或是自我介紹表等文書來 評選的書面審核過程中,比起外貌、文憑,應該對於能夠執行事務的 能力為主進行評價才對。」 특히 ‘이력서에 사진 항목을 빼야 한다’는 부분이 누리꾼 사이에서 의견이 갈린다. 사진을 빼야 한다는 측은 “외모보단 능력이 우선돼 야 하기 때문에 사진을 빼는 것이 맞다”고 주장한다. 반면 일부 누리 꾼은 “승무원 같이 사람을 대하는 직업은 인상이 중요하다. 외모도 직업과 관련된 사항 중 하나”라면서 반대한다. 特別是「履歷表上的照片項目應該去除」的部分,在網民間引起意見 分歧。贊成去除照片的一方主張「因為能力應該比外貌更優先,不放 照片是正確的」;另一方 面,一部分網民持反對意見

042


第八十八回 【單字】 구직자:求職者 첨부하다:附加 발의하다:提案 인적사항:個人資料 공정화:公正化 【補充】스펙 SPEC 說明:스펙 SPEC ,是 Specification 的縮寫,本來是規格或規範 的意思,就像大家買手機會看產品規格,手機系統、待機時間、相 機畫素等等,求職者所具備的各種條件就稱為스펙。 以下兩張圖片,是在講韓國畢業生就職一般需要的 SPEC 是什麼, 除了學業之外,其他表現也影響就職,可以說是相當競爭,重視外 表的文化也還存在於求職場合之中,不難知道韓國人為何會有很大 的壓力了。 인턴십:實習 자격증:證照 어학:語學(外語能力) 아르바이트:打工經驗 대외활동:對外活動

043


第八十九回

第八十九回:‘남성과 여성의 뇌 차이 없다’ 연 구발표 「男性與女性的腦沒有差異」研究發表 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/ltrag6qh 044


第八十九回

‘남성과 여성의 뇌 구조는 다르다’는 오랜 고정관념을 깨는 연구결과 가 나왔다. 打破「男性與女性的腦構造不同」這長久以來刻板印象的研究結果出 來了。

045


第八十九回 이스라엘 텔아비브대 연구팀이 최근 남녀 1400 명 이상의 뇌를 자 기공명영상(MRI)으로 촬영한 결과 ‘남성과 여성의 뇌 구조에 차이 가 없다’는 결론을 내렸다고 외신들이 1 일 전했다. 外媒在 1 日報導,以色列的特拉維夫大學研究團隊最近針對超過 1400 名男女的腦,拍攝了核磁共振影像(MRI)的結果,下了「男性 與女性的腦構造沒有不同」的結論。

하지만 이번에 연구팀이 남녀 참가자의 뇌에 있는 각 조직의 두께 와 부피 등을 측정해보니 참가자의 6%만을 제외하고는 모든 조직 의 크기가 비슷한 것으로 확인됐다. 不過這次研究團隊檢測男女參加者腦中各組織的厚度與體積等之 後,確認除了 6%參加者之外,所有人的腦組織大小都是相似的。

046


第八十九回 흔히 여성은 언어를 사용하는 능력이나 다른 사람과 공감하는 능력 이 뛰어나고, 남성은 문제를 이성적으로 해결하는 능력이 뛰어나다 고 여겨져 왔다. 그래서 여성의 경우 언어기능을 담당하는 ‘좌뇌’(뇌 의 왼쪽)나 ‘해마’(기억을 저장하고 감정을 조절하는 뇌 기관)가 발 달됐고 남성은 공간적 사고력을 담당하는 ‘우뇌’(뇌의 오른쪽 부분) 가 더 발달된 것으로 알려졌다. 一直以來常認為女性使用語言的能力或是對其他人產生共鳴的能力較 優越;男性則是理性解決問題的能力較突出。所以一般認為女性負責 語言能力的左腦或海馬迴較發達;男性負責空間思維能力的右腦較發 達

047


第八十九回 【單字】 뇌:腦 차이:差異 구조:構造 흔히:經常 뛰어나다:卓越、出色 두께:厚度 부피:體積 【補充】內臟器官的韓文 內臟:내장

腸:장

器官:기관

大腸:대장

( 臟器:장기)

小腸:소장

心:심장

盲腸:맹장

肝:간장

食道:식도

脾:비장

氣管:기관

肺:허파(폐/폐장) 腎:신장 胃:위

048


第九十回

第九十回:아름다운 한글, 널리 사용해요 美麗的韓文,廣泛使用吧 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/bqwi38RE 049


第九十回

최근 새롭게 한글로 바꿔 단 서울 종로구 북촌로 한 카페의 간판(오른 쪽). 왼쪽이 바뀌기 전 모습. 종로구 제공 首爾鐘路區北村路一間咖啡廳,最近改用韓文招牌(右),左邊是換招牌 前的樣子。鐘路區提供。

050


第九十回 서울 종로구 북촌로에 있는 상점 35 곳이 영어로 쓴 기존 간판을 최 근 한글 간판으로 바꿔달았다. 이는 종로구가 2 월부터 이달 초까지 북촌로에서 상점 주인들과 함께 실시한 ‘간판이 아름다운 거리 조 성사업’에 따라 이뤄진 것이다. 在首爾鐘路區北村路的 35 家商店,最近將原本以英文書寫的招牌, 改成韓文招牌。鐘路區從 2 月開始到本月初為止,與北村路上的商 家們一起實施了「招牌營造美麗街道工程」。 경복궁과 창덕궁 사이에 위치한 거리인 북촌로는 오래된 한옥과 문 화재가 많이 남아 있어 ‘한국의 전통적인 모습을 잘 간직한 거리’로 꼽힌다. 종로구는 북촌로의 이런 장점을 살리기 위해 영어로 표기 된 상점 간판을 한글로 바꾸는 사업을 기획했다. 位在景福宮與昌德 宮中間街道的北村路,留有很多古老的韓屋與文化遺產,被選為 「良好保存韓國傳統樣貌的街道」。鐘路區為了突顯北村路的這項 優點,規劃了將商家的英文招牌換成韓文招牌的工程。

051


第九十回 간판에 적힌 영어를 소리 나는 대로 한글로 바꿔 적는 식으로 간판을 교 체한 경우가 많았지만, 아예 순우리 말로 바꾼 상점도 있다. ‘Coffee Limited’라는 영어 간판이 ‘북촌 가 는 길’이란 한글 간판으로 바뀐 것. 雖然以招牌上所寫的英文字發音直 接換成韓文的這種方式,來替換招 牌的情況很多,也有換成純韓文的商店。像是叫做「Coffee Limited」的英文招牌,換成了「往北村之路」的韓文招牌。 종로구의 이런 노력은 2008 년부터 계속되어온 것. 지금까지 대학 로, 피맛길, 고궁길 등 종로구 내 거리 6 개에 있는 상점 491 개의 영 문 간판이 한글 간판으로 교체됐다. 종로구는 한글을 지키려는 노력 을 인정받아 서울시가 지난달 주최한 ‘2015 서울시 좋은 간판 공모’ 에서 최우수상을 받았다. 鐘路區的這項努力從 2008 年開始持續至今,到現在為止大學路、避 馬街、故宮路等,鐘路區內 6 條街的商店 491 家的英文招牌,已換 成韓文招牌。鐘路區保存韓文的努力受到肯定,首爾市上個月主辦的 「2015 首爾市優良招牌募集」活動中,獲得最優秀獎。

052


第九十回 【單字】 널리:廣泛地 상점:商店 간판:看板、招牌 순(우리말):純(韓文) 교체:交替、替換

【文法】아예 說明:中文「乾脆、完全、索性、全部、整個」的意思,用法也相 近。 A :이쪽 안 상하는데 먹어도 되나? B :아니야, 아예 먹지마. A :這邊沒有壞掉,能吃嗎? B :不要啦,整個都別吃 아예 모르는 사람인데 왜 집에 들어오게 했어요? 為什麼讓完全不認識的人進來家裡了?

053


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.