29 一次看懂韓文新聞:閱讀、聽力、語彙能力一次養成! (第十冊)

Page 1

一次看懂韓文新聞 閱讀、聽力、語彙能力一次養成!

(第十冊) 韓語村出版


編輯台

精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習韓語 新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

002


目錄 004[第九十⼀回] 忠誠!現在到家庭中被愛吧

009[第九十二回] 家事也要夫婦一起

014[第九十三回] 首爾市,販賣地下鐵站名

019 [ 第九十四回] 一旦習慣口出惡言,很難矯正回來

024 [ 第九十五回] 高中生偏好的大學科系第一名「經營、經濟」

029[第九十六回] 壓歲錢,不是新鈔也很好

034[第九十七回] 別看著螢幕,看著前方走路

042[第九十八回] 互助的世界

051 [ 第九十九回] 去中南美旅行穿長袖

058 [ 第⼀零零回] 美麗的韓文,廣泛使用吧 更多教學資料請上網站查詢 http://korea168.ning.com/

003


第九十一回

第九十一回:“충성! 이제 가정에서 사랑받아 요” 忠誠!現在到家庭中被愛吧 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/URL7wSLD 004


第九十一回

지난 4 월 퇴역 군견 무료 분양행사에서 한 군견과 훈련병의 모습. 뉴 시스 早前 4 月的退役軍犬免費認養活動中,一隻軍犬與訓練兵的樣子。 Newsis

005


第九十一回 18 일 강원 춘천시 육군 제 1 야전군사령부 군견(군사상 목적으로 훈련시킨 개) 교육대에서 퇴역(어떤 일에서 물러남) 군견들을 민간 에 분양하는 행사가 열렸다. 이날 제 1 야전군사령부 소속 퇴역 군 견 22 마리가 민간에 무료로 넘겨진 것. 지난 4 월 처음으로 퇴역 군 견을 국민에게 무료 분양한 후 세 번째 분양이다. 18 日舉行了江原春川市陸軍第 1 野戰軍指揮部,軍犬(因軍事目的而 訓練的狗)教育隊中退伍的軍犬們,認養到民間家庭的活動。這天第 1 野戰軍指揮部所屬的軍犬 22 隻將免費認養到民眾家,這是 4 月開 始的第一次退役軍犬免費認養後的第 3 次認養活動。

006


第九十一回 군견은 후각(냄새 맡는 감각)·청각(소리를 듣는 감각) 같은 신체 감 각과 체력이 떨어지는 8 세쯤에 퇴역한다. 과거에는 퇴역 군견이 의 학 실습용으로 쓰이거나 안락사 당했다. 나라를 위해 충성을 다한 군견으로서 명예롭게 숨져야 한다는 이유에서였다. 또 군인을 돕기 위해 훈련된 군견이 군대 밖에서 살게 되면 범죄에 악용되는 등 부 작용이 생길 수도 있다는 걱정도 이유였다. 軍犬會在嗅覺、聽覺等身體感覺與體力下降的 8 歲左右退役。在過去 退役軍犬會用在醫學實習的用途,或是遭到安樂死,理由是為了國家 盡忠的軍犬,應該要光榮的死去;並且為幫助軍人而接受過訓練的軍 犬,若生活在外面的話,可能產生被不當利用在犯罪行為上的負面效 果,也是令人擔心的理由之一。

007


第九十一回 【單字】 퇴역:退役 분양하다:出讓、分讓,在此可指供人認養 견:漢字的「犬」 안락사:安樂死 개정하다:修改、修訂 양도하다:讓渡、轉讓 적합하다:適合、合宜 【補充】군용견의 품종 軍用犬的品種 韓國軍犬常見品種如下: 복서:拳師犬 진돗개:珍島犬 저먼 셰퍼드 도그:德國狼犬 블랙 러시안 테리어:黑俄羅斯㹴 벨지안 셰퍼드 독:比利時牧羊犬 시베리언 허스키:西伯利亞雪橇犬 벨기에 테뷰런:比利時特伏丹犬 도그 드 보르도:波爾多獒犬 네오폴리탄 마스티프:紐波利頓犬

008


第九十二回

第九十二回:“부부는 집안일도 함께”家事也要 夫婦一起 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/SxBy6vNA 009


第九十二回

우리나라 맞벌이 여성이 집안일을 하는 시간이 남성의 5 배 가까이 되는 것으로 나타났다. 我國雙薪家庭的職業婦女做家事的時間接近男性的 5 倍。

010


第九十二回 7 일 통계청과 여성가족부가 함께 발표한 ‘2015 일·가정 양립(두 가지가 동시에 이뤄짐) 지표’에 따르면 최근 맞벌이 부부 중 여성의 가사(요리·빨래·청소 등 집안일) 노동 시간은 하루 평균 3 시간 14 분으로, 남성의 하루 평균 가사 노동 시간인 40 분의 4.85 배였다. 根據 7 日統計廳與女性家族部一起發表的「2015 工作家庭兼顧指 標」顯示,最近雙薪夫婦中,女性的家事勞動時間一天平均是 3 小 時 14 分鐘,是男性一天平均家事勞動時間 40 分鐘的 4.85 倍。

011


第九十二回 5 년 전과 비교할 때 여성은 6 분이 줄고 남성은 3 분이 늘어난 수치 이지만, 아내와 남편이 똑같이 일을 하더라도 집안일의 대부분을 아 내가 하고 있다는 사실이 증명된 것이다. 2009 년 기준 한국 남성의 가사 노동 시간은 45 분으로 경제협력개발기구(OECD) 국가 중 가 장 짧다. 與 5 年前相比時,雖然數字上女性縮短了 6 分鐘,男性增加了 3 分 鐘,但還是被證實了就算妻子跟丈夫都一樣有在工作,家事大部分都 還是妻子在做。以 2009 年維基準,韓國男性的家事勞動時間事 45 分鐘,是經濟合作與發展組織(OECD)國家中最短的。

012


第九十二回 【單字】 집안일:家事(純韓文) 맞벌이 (부부/가정):雙薪、雙職(夫婦/家庭) 양립:兩立、並進、兼顧 가사:家事(漢字) 바깥일:家庭之外的事(집안일的相反詞) 분담:分擔 【補充】家事的相關韓文 설거지하기:洗碗 청소기 돌리기:吸地板(吸塵器) 세탁기 돌리기:洗衣服 빨래하기:洗衣服 빨래 걷기:收曬好的衣服 빨래 널기:晾衣服

013


第九十三回

第九十三回:서울시, 지하철역 이름 판다 首爾 市,販賣地下鐵站名 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/alBTMvAs 014


第九十三回

부산 지하철 2 호선 센텀시티역 이름표시판. 역 이름에 기관·업체의 이름이 함께 적혀있다. 부산교통공사 제공 釜山地下鐵 2 號線 Centum City 站名標示板。站名上一併寫有單位企 業名稱。釜山交通公社提供。

015


第九十三回 서울시가 지하철역 이름 옆에 특정 업체나 기관의 이름을 함께 적 을 수 있도록 지하철역의 이름을 판매할 계획을 밝혀 논란이 일고 있다. “지하철 운영비를 확보하는 방법”이라는 찬성의견과 “지하철 역은 공공장소인데 역의 이름을 상업적으로 쓰는 것은 바람직하지 않다”는 반대의견이 맞선다. 首爾市表明欲販賣地下鐵站名的計畫,讓地下鐵站名旁邊可以一起 寫上特定的企業或單位的名稱,引發了爭議。「可以保障地下鐵的 營運費用」的贊成意見,以及「地下鐵站是公共場所,不希望站名 被用在商業行為上。」

016


第九十三回 5 년 전과 비교할 때 여성은 6 분이 줄고 남성은 3 분이 늘어난 수치 이지만, 아내와 남편이 똑같이 일을 하더라도 집안일의 대부분을 아 내가 하고 있다는 사실이 증명된 것이다. 2009 년 기준 한국 남성의 가사 노동 시간은 45 분으로 경제협력개발기구(OECD) 국가 중 가 장 짧다. 與 5 年前相比時,雖然數字上女性縮短了 6 分鐘,男性增加了 3 分 鐘,但還是被證實了就算妻子跟丈夫都一樣有在工作,家事大部分都 還是妻子在做。以 2009 年維基準,韓國男性的家事勞動時間事 45 分鐘,是經濟合作與發展組織(OECD)國家中最短的。

017


第九十三回 【單字】 특정:特定 확보하다:確保、保障 바람직하다:希望、妥當 맞서다:對抗、抗衡 승강장:月台 적자:赤字 적절하다:適當、合宜 【補充】韓國地鐵-轉乘換線小撇步 搭上地鐵之前,如果已經知道自己要換到幾號線,可以參考月台門 上的這種圖。比方說我們正在 6 號線(棕)上,要到東廟前轉搭 1 號 線(深藍),有一個箭頭上去,寫著 1 號線上比較大的幾個站名,還 有一個黃色三角形寫著 7-3 對吧! 這時候可以看看自己站的月台門口地上↓↓↓ 也會有一個寫著數字的三角形,接著只要找到 7-3 的門搭上地 鐵,下車之後就可以馬上找到轉乘方向囉! 這正是離轉乘路線最近的車門號碼~!!!這樣就可以趁地鐵進站前的 空檔找到靠近的門,而不是下車後要換線才發現坐到最遠的ㄧ節車 廂啦~~~

018


第九十四回

第九十四回:한번 험해진 입, 고치기 힘들다 一旦習慣口出惡言,很難矯正回來 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/ZfXWryDT 019


第九十四回

우리나라 20 대 이상 성인 중 절반가량이 일상생활에서 욕설과 비속 어를 사용한다는 조사결과가 나왔다. 특히 ‘습관적으로’ 욕설과 비속 어를 사용한다고 응답한 비율은 10 년 전보다 크게 늘었다. 調查結果出爐,我國 20 歲以上的成人中,有一半在日常生活中使用髒 話或是粗話。特別是回答「習慣」講髒話或粗話的比例較 10 年前大幅 升高了。

020


第九十四回 이는 국립국어원이 최근 전국 20 세 이상 70 대 미만 남녀 5000 명 을 대상으로 ‘2015 년 국민의 언어 의식 조사’를 한 결과. 전체 응답 자의 44.4%가 ‘욕설 또는 비속어를 자주 혹은 가끔 사용한다’고 답 했다. 對此,國立國語院最近以全國 20 歲以上、未滿 70 歲的男女 5000 名為對象,進行「2015 年國民的語言意識調查」結果,全體回答者 的 44.4%回答"經常或是偶爾使用髒話或粗話"。 연령별로는 20 대의 64.5%가 욕설이나 비속어를 사용한다고 답해 욕설을 사용하는 경우가 가장 많았다. 30 대는 47.9%, 40 대는 40.1%, 50 대는 36.8%, 60 대 이상은 32.1%로, 나이가 어릴수록 욕 설·비속어를 사용하는 사람의 비중이 높았다. 以年齡別來看,20 多歲的人有 64.5%回答會使用髒話與粗話,是使 用髒話情況最多的; 30 多歲是 47.9%: 40 多歲是 40.1%: 50 都歲 是 36.8%: 60 歲以上是 32.1%,年紀越輕使用髒話與粗話的比重就 越高。

021


第九十四回 욕설과 비속어를 사용하는 이유에 대해서는 ‘기분이 나쁜 것을 표현 하기 위해서’(44.1%)나 ‘습관적으로’(21.8%)라고 응답했다. 특히 습 관적으로 욕설을 사용한다고 답한 비율은 2005 년 조사결과(1.2%) 보다 크게 늘어났다. 使用髒話與粗話的理由有。「為了表現糟糕的心情(44.1%)」或是 「習慣了(21.8%)」。特別是回答了習慣說髒話的比例比起 2005 年 調查結果(1.2%)大幅升高了。

022


第九十四回 【單字】 험하다:惡劣、兇惡 절반:對半、一半 가량:約莫、左右 욕설:辱罵、髒話 비속어:粗話、髒話 비중:比重、所占比例 【文法】...면 ...을/를 수록 說明:中文「越...越...」的意思,其中前面~면的部分可以省略。但 是若不省略,면前面的字要跟을/를 수록前面的字一樣。若有하다 的話,則可只保留하다。 크면 클수록 이뻐졌네요 = 클수록 이뻐졌네요 越長大越漂亮了 가면 갈수록 길이 좁아져요 = 갈수록 길이 좁아져요 越走路越窄

023


第九十五回

第九十五回 고교생 선호 대학전공 1 위 ‘경영·경 제’ 高中生偏好的大學科系第一名「經營、經濟」 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/u0BRm5Nv 024


第九十五回

우리나라 고교생들이 대학에 지원할 때 장래희망과 관련된 학과보다 는 당장 취업이 잘되는 학과를 더 가고 싶어 하는 것으로 나타났다. 이는 교육부와 한국직업능력개발원이 국내 고교생 1 만 910 명을 대 상으로 ‘2015 년 학교 진로 교육 실태 조사’를 한 결과다. 我國的高中生們在申請大學時,跟未來志向相關的科系比起來,更想 就讀有利於就業的科系。這是教育部與韓國就業能力開發院以國內 1 萬 910 名高中生為對象,進行「2015 年學校職涯教育實況調查」調查 的結果。

025


第九十五回 조사에 따르면, 고교생들이 ‘대학에 갈 때 가장 선호(특별히 좋아 함)하는 전공’은 ‘경영·경제’ 관련 학과가 8%로 가장 많았고, ‘사회 과학’과 ‘기계·금속’이 각각 5.6%로 그 뒤를 이었다. 반면 ‘가장 갖 기를 희망하는 직업’ 1 위는 ‘문화·예술·스포츠 전문가’(15.9%), 2 위는 ‘교육전문가’(10.1%), 3 위는 ‘보건·사회복지·종교’(8.4%)였다. 根據調查結果,高中生們「上大學時最偏好就讀的科系」以「經 營、經濟」相關科系的 8%為最高,其次是「社會科學」和「機械、 金屬」各占 5.6%。反之,「最想從事的職業」第一名是「文化、藝 術、體育職業」(15.9%);第二名是「教育職業」(10.1%);第三名 是「保建、社會福利、宗教」類別(8.4%)。

026


第九十五回 【單字】 고교생:高中生 선호:偏好、偏愛、優先選擇 전공:主修的科系 ~에 지원하다:申請~ (若前面+公司名稱則為應徵某公司,例如삼성에 지원하다 應徵三 星。若前面是學校則是申請大學,若是比賽則為參加某比賽。使用 範圍廣泛) 진로:前途、未來出路 각각:各自

027


第九十五回

028


第九十六回

第九十六回:“세뱃돈, ‘새 돈’ 아니어도 좋아요” 壓歲錢,不是新鈔也很好 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/y3c2ORIr 029


第九十六回

1 만 원권 신권이 쌓여 있다. 동아일보 자료사진 萬元新鈔成疊。東亞日報資料照片

030


第九十六回 한국은행이 설 명절을 앞두고 ‘세뱃돈, 신권(새 돈)안 쓰기’ 캠페인 을 최근 벌이고 있다. 한국은행은 ‘세뱃돈, 신권 아니어도 깨끗한 돈 이면 충분합니다. 마음을 담아주세요’라는 글귀가 적힌 포스터를 전 국 2 만여 금융기관 영업점 등에 배포(널리 나누어줌)하고 미디어 에도 광고 하고 있다. 설을 맞아 세뱃돈을 빳빳한 돈으로 주려는 사 람들이 많을 것에 대비한 것. 새로운 화폐를 발행하는데 드는 비용 을 줄이기 위한 조치다. 韓國銀行在新年前夕展開了「壓歲錢不用新鈔」活動。將寫有「壓 歲錢,就算不是新鈔,只要是乾淨的錢就夠了,請裝入心意。」文 句的海報,分布在全國兩萬多個金融機關的營業點,也在媒體上廣 告,是為了因應適逢新年很多人們打算用平整的錢來包壓歲錢,也 是一個為了減少製作新鈔所需費用的措施。

031


第九十六回 또 지난해 손상으로 폐기(못 쓰게 된 것을 버림)된 화폐는 약 3 조 3955 억 원. 이를 모두 새 화폐로 대체하는 데 드는 비용은 약 563 억 원이다. 另外,去年因損壞而報廢的貨幣約有 3 兆 3955 億元,這些全部換新 所要花的費用約為 563 億元。 한국은행 관계자는 “화폐가 훼손될 경우 개인이 돈을 잃는 것뿐만 아니라 새롭게 만드는 비용도 생각해야 하므로 지폐와 동전을 깨끗 이 사용하는 습관이 필요하다”고 설명했다. 韓國銀行相關人員說明「鈔票損毀的話,不只是個人失去金錢,也要 思考到製作新錢的費用,因此養成整潔地使用紙鈔與硬幣的習慣是必 要的。」

032


第九十六回 【單字】 신권:新鈔 세뱃돈:壓歲錢 글귀:文句、字句 빳빳하다:筆挺、平整 화폐:貨幣 지폐:紙鈔 훼손:毀損、損壞

033


第九十七回

第九十七回:액정 말고 앞 보며 걸어요 別看著 螢幕,看著前方走路 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/D9J3tNXx 034


第九十七回

중국에서 스마트폰을 보며 걸어가던 여성이 물에 빠져 숨지는 등 스 마트폰 때문에 목숨을 잃는 사고가 잇달으면서 주의가 요구된다. 中國有名邊看手機邊走路的女性落水不幸喪命等等,因為智慧型手機 的關係失去性命的事故接連發生,應該特別注意。

035


第九十七回 최근 중국 언론에 따르면 지난달 29 일 중국 저장 성 원저우 시에서 스마트폰을 보며 걷던 한 여성이 강에 빠지는 사고가 일어났다. 사 고 당시 찍힌 폐쇄회로(CC)TV 영상을 보면 여성은 고개를 푹 숙인 채 스마트폰에 빠져 길을 걷다가 점점 발걸음이 강으로 향한다. 결 국 발을 헛디뎌 강에 빠진 여성은 목숨을 잃었다. 根據最近中國媒體報導,上月 29 日在中國浙江省溫州市,發生了一 起邊走路邊看智慧型手機的女性掉入江中的事故。查看拍下事故當 時畫面的監視器,發現女子低著頭沉迷於手機中,走著走著腳步漸 漸走向了江邊,最後踩空跌落江中,喪失了性命。

036


第九十七回 지난해 11 월에는 중국 항저우 시에서 자동차 운전자가 스마트폰을 보다가 유모차를 끌고 가던 엄마와 어린이 등 4 명을 치어 숨지게 했다. 去年 11 月在中國杭州市,一名汽車駕駛邊開車邊看手機,撞上了推 著嬰兒車的媽媽與嬰兒造成 4 人死亡。

037


第九十七回

이처럼 스마트폰에 정신 팔린 사람들이 일으키는 문제가 심각해지 면서 중국에서는 고개를 푹 숙이고 스마트폰을 보는 이들을 비웃는 신조어 ‘디터우(低頭·고개 숙인)족’이라는 말이 생겨날 정도. 諸如此類專注於手機的人所引發的問題日漸嚴重,在中國產生了嘲 諷低著頭猛看手機的人們為「低頭族」的新詞彙。

038


第九十七回 미국 샌디에이고 해변에서도 지난달 스마트폰을 사용하며 길을 걷 던 30 대 남성이 절벽 아래로 추락해 숨지는 일이 있었다. 美國聖地牙哥海邊上個月也發生一名 30 多歲男子邊使用手機邊走 路,而跌落峭壁下喪命的事件。

039


第九十七回 【單字】 액정:原意是液晶,引申為螢幕 목숨:性命 잇달다:連接、接連不斷 헛디디다:失足、踩空 고개:頭 푹:沉、深、徹底的感覺 숙이다:使低下、使垂下 추락하다:墜落

040


第九十七回 【補充】手機各個部分的韓文名稱

전면스피커:正面喇叭 전면카메라센서들:正面相機感應器 볼륨:音量(英文 volume) 전원:電源 메뉴:選單 홈: Home 鍵(也就是回到首頁) 뒤로(취소):往前(取消)

041


第九十八回

第九十八回:서로 돕고 사는 세상 互助的世界 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/a3WgODGi 042


第九十八回

이란의 거리에 조성된 ‘친절의 벽’. 트위터 캡처 伊朗的街道上建立了"友善之牆" 推特截圖

043


第九十八回 최근 영하권으로 기온이 뚝 떨어진 중동의 나라 이란에서 추위에 떠는 노숙자들을 돕기 위해 겨울옷을 기부하는 운동이 진행돼 화제 다. 最近氣溫驟降至零度的中東國家伊朗,為了幫助在寒冷天氣受凍的 露宿者們,發起了捐贈冬衣的運動,成為話題。

044


第九十八回 이란 북동부에 있는 마슈하드에서 이름을 밝히지 않은 누군가에 의 해 시작된 이 운동은 거리 담벼락에 막대를 설치하고 그 막대에 옷 걸이들을 둬 누구나 옷을 걸고 갈 수 있도록 한 것. 사람들이 옷걸이 에 옷을 걸어두면 옷이 필요한 노숙자들이 언제든 가져가 입을 수 있다.

這個位於伊朗東北部的馬什哈德,由一位不知名的某個人所開始的運 動,是在街頭的牆面上設置一根竿子,將衣架掛在竿子上,讓任何人 都可以把衣服掛上之後就走。人們將衣服掛在衣架上,需要衣服的露 宿者們任何時候都可以把這些服拿去穿。

045


第九十八回 이른바 ‘친절의 벽’이라고 불리는 이 벽을 촬영한 사진이 소셜네트 워크서비스(SNS)를 통해 널리 퍼지면서 이란의 다른 도시에서도 친절의 벽이 만들어지고 있다. 這面被稱為 "親切之牆"的照片,透過社群網站(SNS)廣泛流傳,伊 朗的其他都市也都在設立友善之牆。

046


第九十八回

외신은 “오랜 불황으로 이란에 노숙자가 갈수록 많아지는 가운데 시민들이 자신보다 어려운 이웃을 도우려는 따뜻한 마음이 돋보인 다”고 전했다. 현재 이란의 노숙자는 1 만 5000 여 명으로 추정된다. 外媒表示「這突顯出長久的不景氣下,伊朗的露宿者逐漸變多之 際,市民們幫助比自己更有困難的鄰居們的溫暖之心。」現在伊朗 的露宿者推測已有 1 萬 5000 多名。

047


第九十八回

【單字】 돕다:幫助 뚝:驟然 기부하다:捐獻 누군가:有人、某人 담벼락:牆壁 막대:棍子、竿子 이른바:所謂 돋보이다:突顯

048


第九十八回 【補充】衣服的種類 정장:正裝、套裝 한복:韓服 두루마기:長袍 원피스:一件式洋裝,英文 one piece 투피스:兩件式套裝,英文 two piece 외투:外套 자켓:夾克 코트:大衣 조끼:背心 카디건(=가디건):開襟針織衫,英文 cardigan 패딩:羽絨服 잠바:夾克

049


第九十八回 상의:上衣 티셔츠: T 恤 와이셔츠:襯衫 스웨터:毛衣、英文 sweater 니트:針織衣 하의:下衣(下半身衣物) 바지:褲子 멜빵 바지:吊帶褲 반바지:短褲 기모바지:刷毛褲 청바지:牛仔褲 면바지:棉質褲子 핫 팬츠:熱褲 치마:裙子 미니스커트:迷你裙 롱 스커트:長裙 속옷:內衣(穿在最裡面的衣服的通稱) 브래지어:胸罩 팬티:內褲 거들:塑身衣 수영복:泳裝 비키니:比基尼

050


第九十九回

第九十九回:“중남미 여행 땐 긴 옷을” 去中南美旅行穿長袖 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

http://bit.ly/2gmWgIi 051


第九十九回

26 일(현지시간) 브라질 리우데자네이루에서 지카 바이러스 감염 매 개체인 이집트숲모기(맨아래 사진)를 없애기 위해 살충제 소독을 하 는 모습. AP 뉴시스 26 日(當地時間)在巴西里約熱內盧,為了消滅茲卡病毒的傳染媒介埃 及斑蚊,用殺蟲劑消毒的樣子。APNewsis

052


第九十九回

최근 브라질, 콜롬비아, 에콰도르 등 중남미를 중심으로 한 총 24 개 국에서 지카 바이러스(Zika virus) 감염 환자들이 나오면서 세계적 으로 공포가 확산하고 있다. 미국 워싱턴에 있는 미주보건기구 (PAHO)는 최근 “지카 바이러스를 옮기는 주요 매개체인 이집트숲 모기가 캐나다와 칠레를 제외한 미주 대륙 전체에서 발견됐다”며 “바이러스가 계속 퍼져 이들 지역 전체로 확산될 수 있다”고 경고했 다. 最近茲卡病毒感染患者從巴西、哥倫比亞、厄瓜多等,以中南美為 中心的 24 個國家出現,恐怖感正擴散到全世界。位於美國華盛頓州 的泛美衛生組織最近警告「傳播茲卡病毒的主要媒介埃及斑蚊,在 除了加拿大與智利之外全部的美洲大陸都有發現。病毒持續傳播, 將可能擴散到這些地區的全部。」

053


第九十九回 지카 바이러스에 임신부가 감염될 경우 머리가 작은, 이른바 ‘소두 증’ 아이를 낳기도 한다고 알려진다. 특히 올해 8 월에는 감염 환자 들이 많은 브라질에서 리우데자네이루 여름올림픽이 열려 사람들의 두려움을 더하게 만들고 있다. 우리나라도 지카 바이러스를 법정 감 염병으로 지정해 국내에서 환자가 나오면 의료기관이 국가에 곧바 로 신고하는 방안을 추진 중.

據悉若是孕婦感染了茲卡病毒,會生出所謂「小頭症」的孩子。特別 是今年 8 月有很多感染患者的巴西里約熱內盧將舉辦夏天奧林匹克, 加劇人們的恐懼感。我國也將茲卡病毒指定為法定傳染病,國內正在 推動若出現患者醫療機關馬上通報國家的方案。

054


第九十九回 이른바 ‘친절의 벽’이라고 불리는 이 벽을 촬영한 사진이 소셜네트 워크서비스(SNS)를 통해 널리 퍼지면서 이란의 다른 도시에서도 친절의 벽이 만들어지고 있다. 這面被稱為 "親切之牆"的照片,透過社群網站(SNS)廣泛流傳,伊 朗的其他都市也都在設立友善之牆。

055


第九十九回 【單字】 바이러스 :病毒 감염 :感染 매개체:媒介物 확산하다:擴散 옮기다:搬、移 더하다:增加 법정:法定 곧바로:立刻、立即

056


第九十九回 【補充】여름찰 모기 퇴치법 夏季驅蚊法 防治蚊子的方法身在台灣的大家都已經聽過很多了,不過大家知道 相關的韓文是什麼嗎?以下就讓我們來學習看看! 방충망, 모기창 설치 安裝防蟲網、蚊帳 고인물 제거 去除積水 밝은 색상 옷 입기 穿著亮色衣服 향이 강한 제품 자제 & 청결유지 節制使用香味強烈的產品&保持乾淨 모기퇴치패치 驅蚊貼紙 모기퇴치팔찌 驅蚊手環 선풍기 바람을 이용한 모기 퇴치법 利用電風扇的風驅蚊法 식물로 모기 퇴치하기 : 야래향 用植物驅蚊 : 夜來香

057


第一零零回

第一零零回:국제공항은 나라의 ‘현관문’ 國際機 場是國家的大門 本單元精選韓國兒童新聞,內容簡短而精彩,有助學習者學習 韓語新聞專業術語與表現方式、強化語彙能力,掌握韓國政經、 社會、文化等議題,是提升韓語能力的優質教材。

錄音檔:https://db.tt/2o2stRqr 058


第一零零回

인천지방경찰청 경찰특공대원과 폭발물 탐지견이 인천공항에서 경계 근무를 서고 있다. 인천=뉴시스 仁川地方警察廳警察特工隊員與爆炸物嗅探犬,正在執行警戒工作。 仁川 Newsis

059


第一零零回

최근 인천국제공항을 이용하던 외국인들이 밀입국(허락 없이 몰래 국경을 넘어 들어옴)한 사실이 속속 밝혀지면서 인천국제공항의 허 술한 보안에 대한 비판이 이어지는 가운데, 우리나라의 ‘관문’으로 서 인천공항이 갖는 중요성이 새삼 확인되고 있다. 最近,利用仁川國際機場偷渡入境的事件陸續發生,批判鬆懈的仁 川國際機場維安的同時,也再度確認了身為我國「大門」的仁川機 場所肩負的重要性。

060


第一零零回

문제는 지난달 21 일 새벽에 일어났다. 중국인 부부가 인천국제공항 의 출국장 문 자물쇠를 뜯고 우리나라로 몰래 들어온 것. 이들이 갈 아타야 할 비행기에 오르지 않은 사실을 확인한 항공사가 인천국제 공항 측에 이 사실을 알리기 전까지 무려 40 시간이 넘도록 이들 부 부가 사라진 사실을 공항은 전혀 파악하지 못했다. 問題是發生在上月 21 日凌晨,一對中國夫婦拆開仁川國際機場出境 大門的鎖,偷渡入我國。航空公司確認他們沒有搭上原本欲轉乘的飛 機,到通報這件事給仁川機場的這段時間,竟花了超過 40 個小時, 機場完全沒有掌握到該對夫婦消失的事情。

061


第一零零回

또 그 일주일 여 뒤인 지난달 29 일에는 베트남 남성이 인천국제공 항을 몰래 빠져나와 우리나라로 들어왔다. 이 남성의 행방은 아직 까지 찾지 못한 상태. 이에 앞서 지난해 8 월 베트남인 부부가 인천 국제공항을 통해 몰래 입국한 사실도 최근 뒤늦게 확인됐다. 이들 도 인천국제공항에서 다시 다른 나라로 갈 비행기로 갈아타는 척하 다가 공항을 빠져나온 것. 並且在該事件一個多禮拜後的上月 29 號,一名越南男子從仁川國際 機場偷偷逃出並入境我國,這名男性目前仍是行蹤不明的狀態。在 這之前的 8 月,一對越南夫婦從仁川國際機場偷渡入境的事情也遲 遲到最近才被確認,他們也是在仁川國際機場假裝要轉搭飛往其他 國家的飛機之際,偷偷的逃離機場。

062


第一零零回

【單字】 현관문:玄關門、大門 밀입국하다:偷渡入境 몰래:偷偷地 국경:國境 속속:陸續 허술하다:鬆懈、疏忽 새삼:重新、再度 무려:足足有、高達 행방:去向、行蹤、下落

063


第一零零回 【文法】-ㄴ/은/는 척하다 + 다가 有時候學習一個文法,並使用一個文法來練習造句子並不難,只要 照樣造句替換單字就可以,但是遇到兩個、三個文法組合在一起 時,你能不能順利組合呢? 動詞/形容詞+ㄴ/은/는 척하다:假裝... 다가:連接詞,說明上一個動作還在進行的過程中發生了下一個動 作 首先依照要表達的時態來決定要用ㄴ/은/는,然後척하다接在後 面,因為要再加上다가,所以척하다本身的다就脫落。例如本文中 是다른 나라로 갈 비행기로 갈아타는 척하다가 공항을 빠 져나온 것.是一個述說當時的情況的語氣,因此本句用的是現在式 的는。 갈아타는 척하다가 假裝轉機(在假裝的過程中)→공항을 빠져나 오다 從機場逃離 전화하는 척하다가 동영상을 찍었다 假裝講電話(的過程中)→拍攝了影片 아빠가 티비를 보는 척하다가 우리의 대화를 몰래 들었다. 爸爸在假裝看電視(的過程中)→偷聽了我們的對話

064


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.