Digitális Agóra - Agora Digital 2015

Page 1

DIGITÁLIS AGÓRA

I. NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ 1st INTERNATIONAL DIGITAL ART TRIENNIAL SZEKSZÁRD, HUNGARY 2015. szeptember 19 - november 1.


A KIADVÁNY FŐ TÁMOGATÓI I SPONSORS: Magyar Művészeti Akadémia MMA I Hungarian Academy of Arts / HAA

Budapesti Elektromos Művek / Budapest Electric Works


I. N 1st

SZEK

3


Szerkesztő I Editor: HAász Ágnes Fordítás I Translations: Kovács Gergely, Beaty Czető Lektorálás I Language editor: Láng Eszter Katalógusterv I Catalogue design: Krnács Ágota Logó terv | Logo design: Bózsa Evelin - Paul Ter Wal

Képalkotó Központ

Nyomda I Press: Pannónia Nyomda Kft. Példányszám I Printed run: 200 Kiadó I Publisher: Magyar Elektrográfiai Társaság - MET 2016 Hungarian Electrographic Art Association - HEAA 2016 Budapest, Hungary ISBN 978-963-88263-6-7 2016 Budapest, Hungary

www.elektrografia.hu Szervezők, rendezők: Magyar Elektrográfiai Társaság - MET | Hungarian Electrographic Art Association - HEAA Művészeti tanácsadó I Art Advisor: N. Mészáros Júlia művészettörténész I arthistorian www.ikon.hu

Kurátorok | Curators: HAász Ágnes, Gábor Enikő / MET Budapest Baky Péter festőművész / Művészetek Háza, Szekszárd Magyar Elektrográfiai Társaság - MET | Hungarian Electrographic Art Association - HEAA Alapítva | Founded in 2001 H - 1116 Budapest, Adony u. 8. V/24. Hungary Telefon I Phone: + 36 1 208 5090 | +36 30 612 0235 elektrografia.art@gmail.com

www.facebook.com/pages/Magyar-Elektrográfiai-Társaság-MET www.elektrografia.hu

Babits Mihály Kulturális Központ és Művészetek HázaI Babits Mihály Cultural Centre and House of Arts H -7100 Szekszárd, Szent István tér 15-17. Hungary Telefon I Phone: +36 74 529 610 Fax: +36 74 511 248 | +36 74 529 615 info@szekszardagora.hu www.szekszardagora.hu

4

A


A

DIGITÁLIS AGÓRA

AGORA DIGITAL

2015. szeptember 19 - november 1.

19 September - 1. November 2015

I. NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ

1ST INTERNATIONAL DIGITAL TRIENNIAL

2015 SZEKSZÁRD, HUNGARY

Kiállítások helyei I Places of Exhibitions: Művészetek Háza I House of Arts Babits Mihály Kulturális Központ, Márványterem I Babits Mihály Cultural Centre, Marble Hall Szekszárd, Hungary Magyar Elektrográfiai Társaság I MET I Hungarian Electrographic Art Association I HEAA Babits Mihály Kulturális Központ I Babits Mihály Cultural Centre, Szekszárd HUNGARY

5


Kiállítók I Exhibitors: 18 103 104 19 105 20 21 106 22 107 108 24 25 28 29 109 110 30 31 32 33 34 35 112 36 113 37 38 114 39 40 41 115 116 42 43 44 45 117 46 48 49 50

6

ÁZBEJ Kristóf BAGI László BAHRAMI, Shahla (CA) BAJI Miklós Zoltán BMZ BARTI Magdolna BASA Anikó BÁLINT Bertalan BÁTAI Sándor BENEDEK Jenő ifj. BODOR Anikó BÓZSA Evelin BÜKI Zsuzsanna CARUSO, Giuseppa (IT) CSINTALAN András CSÍZY László CZEIZEL Balázs CZETŐ, Beaty DARADICS Árpád DÁVID Vera DETVAY Jenő DŁUGOSZ, Beata (PL) DROZSNYIK István ENYEDI Zsuzsanna FEHÉR István FEKETE Zoltán FICZEK Ferenc ifj. FINTA Edit FRANZINI, Paula (CA) FÜLEKY Adrienn GÁBOR Enikő GÁBOR Éva Mária GÁBOS József GERGELY Nóra GOLUB, Olena (UA) GORTCHAKOVA, Eugenia (DE) GOSZTOLA Gábor GYENES Zsolt HAáSZ Ágnes HANJI, Saeko (JP) HANUSOVÁ, Nina (SK) HAVAS Anikó HEGEDŰS Mária HERENDI Péter

51 118 52 119 120 121 53 9, 54 55 56 57 58 122 59 60 61 62 63 123 124 64 125 126 65 127 66 128 67 129 68 69 71 72 73 74 75 130 131 78 79 80 10, 81 10, 81 132 133

HERMANN Zoltán HERNÁDI Paula HORKAY István JUHÁSZ Attila JUHÁSZ Dorina KÁDÁR Katalin KÁNTOR József KÁROLY-ZÖLD Gyöngyi (RO) KECSKÉS Péter KELECSÉNYI Csilla KEMÉNY György KIM, Chang Soo (KR) KIPP, Eva (NL) KISNÉMETH Ferenc KNEISZ Eszter KOFFÁN Károly ifj. KOPPÁNY Attila KOROKNAI Zsolt KOVÁCS Endre KOVÁCS György KOVÁTS Borbála KRNÁCS Ágota KUTASI Károly LÁNG Eszter LEAL, Enrique M. (BR) LEDENT, Ingrid (BE) LEHOTKA László LÉVAY Jenő LIZÁK Péter LOBLER Ferenc LONOVICS László MACZKÓ Erzsébet MAGÉN István MANDRILE, Cecilia (AR) MATIJEVIČ CAKIČ, Ines (HR) MAYER Éva NAGY Bernadett NÉMETH Géza NÉMETH-KASSA Gábor OLAJOS György ORSZÁG László PANASIEWICZ, Alicja (PL) PANASIEWICZ, Adam (PL) PATAKI Tibor PÁL Csaba

134 82 83 84 135 136 137 138 85 86 87 88 89 90 91 86 92 93 94 95 139 140 141 96 142 143 144 145 98 99 100 101

PETCA, Ovidiu (RO) PÉTER Ágnes PÉZMAN Andrea (SK) PIERZCHAŁA, Jakuba (PL) REPÁSZKI Béla REPÁSZKI Ferenc RÉTI Kamilla ROB Mária Ibolya (RO) RÓNAI Gábor RUZSA Dénes SAMUELS, Diane (USA) SÁNDOR Edit SIMON Zsolt SOLYMOSI Mór SÓS Evelin SPITZER Fruzsina STAWIARSKA-ZYGALSKA, Ewa (DE) SZAKÁLLAS Zsolt SZARVÁK Antal SZIKSZ Eszter (USA) SZIRMAY Zsanett SZÖLLŐSSY Enikő SZÖVÉNYI Barnabás TELLÉR Mária TER WAL, Paul (NL) TOOTH Gábor Andor TGA TÓTH István Bogyó URBÁN Tibor VASS Tibor VATI Era VÉGVÁRI Beatrix WROBEL Péter Meghívott művészek I Invited artists:

23 26 27 111 47 70 76 77 20 97 146

BOLYGÓ Bálint (UK) CSÁJI Attila CSÍKVÁRI Péter (1953-2013) DÁRDAI Zsuzsa HARASZTŸ István LUX Antal (DE) MENGYÁN András NAGY Gábor György NAGY Zopán TENKE István ZSUBORI Ervin


ELŐSZÓ Szekszárd történelmi múltú város, a magyar délvidék borászati központja 4500 pincével, élénk, nyitott kulturális élettel, melyben a képzőművészetnek is fontos szerepe van. 1994–2009 között, több mint egy évtizeden keresztül adott helyet az Országos Színes Nyomat Grafikai Kiállításainak a Magyar Grafikusművészek Szövetsége szervezésében, a grafikai sokszorosítás, nyomtatási eljárások bemutatását tűzve ki célul. Ezt a képzőművészeti sorozatot kívánjuk továbbfolytatni az elektronikus, digitális művészeti lehetőségek bemutatásával. A szekszárdi Babits Mihály Kulturális Központ felkérésére, 2015-2021 között három triennálé megrendezésére kapott a Magyar Elektrográfiai Társaság megbízást, melyek a 200 fő befogadására alkalmas Művészetek Házában, azaz a város legszebb kulturális intézményében, az 1897-ben épült romantikus stílusú zsinagóga épületében kapnak helyet. Az első triennálé a sokszorosító grafika műfajába is sorolható digitális nyomatokon túl az elektronikus műalkotás lehetőségeinek kiterjedtebb spektrumát is bemutatta: a síkból kilépve többdimenziós, térbe kiterjedő formátumait: fénymobilokat, installációkat, digitális keretekben vetített képeket, mozgó szerkezeteket (Bálint Bertalan, Gábos József, Kecskés Péter, Koroknai Zsolt, Mayer Éva, Németh-Kassa Gábor, Pézman Andrea, Vati Era művei). A triennálét pályázat útján hirdettük meg. Új eljárásokat szintetizáló, különleges technikai megoldásokat, eredeti kifejezésmódokat, aktuális technikai és tartalmi problémafelvetéseket és igényes munkákat vártunk, pl. különböző hordozókra komponált komputer nyomatokat, digitális installációkat, virtuális és térbeli alkotásokat, objekteket, videó műveket, melyek a komputertechnikában, a digitalizációban rejlő művészi lehetőségeket karakteresen mutatják be. A beérkező műveket szakmai zsűri válogatta. Emellett a nemzetközi mezőnyből 23 művész kapott meghívást, köztük Ingrid Ledent belga művész, aki 3 darabból álló, a hagyományos és a csúcstechnológia ötvözetéből (litográfia, alugráfia, komputer nyomat, videó) született művet állított ki, a magas színvonalú digitális nyomtatást is képviselve. Eugenia Gortchakova csalóka perspektívái, Cecilia Mandrile argentin „utazó nyomtató” művész pergamen ívei, a brazil születésű Enrique Leal fénynyomata, a Londonban élő Bolygó Bálint

rajzgéppel térből síkba konstruált nyomata, a koreai ChangSoo Kim műve további lehetőségeket mutat fel a digitális képalkotás terén. A kiállítók sora a műfajban jeles magyar művészek meghívásával egészült ki, olyanokéval, kiknek életművében már a korai időszakban helyet kapott az elektrográfia. Csáji Attila lézer grafikája, Lux Antal festői hatású, rétegesen kidolgozott nyomata, Harasztÿ István (Édeske) mobil objektje, Mengyán András varázslatos videófilmje került kiállításra, s a 2013-ban elhunyt Csíkvári Péter Manierista kép című fekete-fehér lambda printje. A fiatalabb generációból Dárdai Zsuzsa és Zsubori Ervin, a mára már legendás hírű Árnyékkötők két alapító művészének munkáit, Nagy Gábor György plexire nyomott művét, Basa Anikó–Nagy Zopán páros videóját is láthattuk. A kiemelkedő művek díjazásban részesültek. Kiemelném a két fődíjas alkotást, melyek a triennálé két végpontját jelölik ki, az indulás, a kezdet, és a jövő, a napjaink technológiájának segítségével létrejövő művészet perspektívájának ívét rajzolják meg. Károly-Zöld Gyöngyi (RO) triptichonja nagyon jól szimbolizálja a triennálé egyik alapvető célját: digitális nyomata önmagában ugyan a hagyományfolytatást jelenti, ugyanakkor a hordozóanyag áttörésével és a kép mögül történő megvilágításával fényinstallációvá ötvöződött mű, a megújulást, megújhodást, a művészi szabadságot is jelképezi. A lengyel művészpáros – Alicja és Adam Panasiewicz (PL) két nagyméretű enviromentje, szobányi térbe épített fényobjektkompozíciója, és a kiállítótérbe helyezett hatalmas fekete gömbre vetített, pókháló finomságú formái szakrális és kozmikus térélményt hozott létre, a jövő monumentális méreteire, a jövő művészetének határtalanságára utalva. A 2015. évet az UNESCO a Fény Nemzetközi Évének nyilvánította, így a triennálé tematikája is erre épült, a fény jegyében született alkotásokat vártunk. Összességében elmondható, hogy a triennálé a résztvevők számára különleges lehetőséget biztosított elektronikus eszközökkel létrehozott, nagyméretű alkotásaik bemutatására, egyben keresztmetszetet nyújtva a műfaj sokszínűségéről, jelenlegi helyzetéről hazai és nemzetközi szinten. HAász Ágnes kurátor a Magyar Elektrográfiai Társaság elnöke 7


Foreword Szekszárd is a historic city, a wine center of the Hungarian region of the south with 4500 cellar, a vibrant, open culture of life in which the fine arts can play an important role. Between 1994 -2009, for more than a decade, hosted by the National Colour Print’s Graphic Exhibitions organized by the Association of Hungarian Graphic Artists, organized with the graphic reproduction, whichz strives presentation of printing processes. We want to continue this art series by the presentation fo the electric, digital art facilities. At the request of Babits Mihály Cultural Center we received three orders Triennial held between 2015-2021, which in Szekszárd,in the House of Arts which can be accomodate 200 people, and it is the city’s finest cultural institutions, a romantic style synagogue, built in 1897. The Triennial, too the graphic reproduction genre is categorized into digital prints, in addition to electronic art work opportunities showed extensive spectrum: the plane exiting multi-dimensional formats also focus covering - light mobiles, installations, moving structures - (Bertalan Bálint, József Gábos, Péter Kecskés, Zsolt Koroknai, Éva Mayer, Gábor Németh-Kassa, Andrea Pézman, Era Vati). The event was advertised by tender. New procedures for synthesizing specific technical solutions and original expressions of current technical and substantive concerns in and demanding jobs expected: various substrates composed for computer printouts, digital installations, virtual and three-dimensional works of art, objects, video works, which the computer technology, the potential of digitalisation artistic possibilities characteristically show up. The incoming works were selected by a professional jury. Foreign artists were participated by invitation. From the international competition 23 artists were chosen for invitation. Among other things, it was seen the three-piece artworks from Ingrid Ledent Belgian artist, both traditional and high-tech alloy of born (lithography, alugraphy, computer media, video), which represents the high-quality printing. Eugenia Gortchakova’s strange perspectives, print artist Cecilia Mandrile travelers parchment curves, the Brazilian-born Enrique Leal’s light-print, London-based Bálint Bolygó’s plotter space, constructed plane prints, 8

Korean Chang-Soo Kim showing up more avenues in the field of digital imaging. The exhibitor line of the genre famous Hungarian artists by inviting added, whose life’s work formed the early days of electrography – Attila Csáji’s laser graphics, Antal Lux’s elaborate prints, István Harasztÿ’s (Édeske) mobile objects, András Mengyán’s magic of video films, an exhibition was in 2013, who died Péter Csíkvári’s Mannerist picture c. black-and-white Lambda printed well. The younger generation Zsuzsa Dárdai and Ervin Zsubori now legendary „Árnyékkötők” two founding artists of the works of György Gábor Nagy’s plexiglass printed works, Anikó Basa duo with Zopán Nagy’s video was seen. The outstanding works of remuneration received. The main highlight of the two winning works, which are appointed by the two end points of the Triennial, the time of departure, the beginning and the future perspective of today’s technology, we can create tomorrow’s art emerges. Györgyi Károly-Zöld’s (RO) triptych is a good example of one of the fundamental purpose of the triennial, digital prints - a tradition continued, but the carrier is breaking through and the image from the back-lit light-installation alloyed with the advent of renewal, rebirth, boundless of artistic freedom it represents. The Polish duo -Alicja and Adam Panasiewicz (PL) two large environment, a room space built fényobjekt composition and placed in the exhibition space huge black sphere projected gossamer forms of sacred and cosmic space experience creating the future of monumental dimensions, the future of the art of boundless of shows. The year 2015 in the light of the UNESCO International Year of, so the Triennial theme is built for this, the light spirit of art was expected. The Triennial provides an opportunity for foreign and local artists to show works of established large-scale electronic devices, providing a cross-genre diversity, the current state of the domestic and international levels. Ágnes HAász curator President of Hungarian Electrographic Art Assciation / HEAA


DÍJAZOTT MŰVÉSZ AWARDED ARTIST

DIGITÁLIS AGÓRA AGORA DIGITAL

2015 FŐDÍJ | MAIN AWARD

KÁROLY-ZÖLD GYÖNGYI Románia

Szekszárd Megyei Jogú Város díja Award of Szekszárd City Council

KÁROLY-ZÖLD Gyöngyi: Konstelláció I Constellation 1-3. Digitális nyomat, led világítás, fényinstalláció I Digital print, Led lighting, light installation, 120x100 cm /mű, 2010 9


DÍJAZOTT MŰVÉSZEK AWARDED ARTISTS

DIGITÁLIS AGÓRA AGORA DIGITAL

2015 FŐDÍJ | MAIN AWARD

ALICJA PANASIEWICZ - ADAM PANASIEWICZ Lengyelország I Poland

Babits Mihály Kulturális Központ díja Award of Babits Mihály Cultural Centre Szekszárdi Szüreti Napok Szponzori Díj Harvest Days Prize Sponsors Szekszárd Donate Rewards

PANASIEWICZ, Alicja - PANASIEWICZ, Adam: Fényjelenlét | Lightpresence Installáció, média variációk I Installation, various media, 300x500x300 cm, 2014 10

Fotó | Photo: Ruzsa Dénes - Spitzer Fruzsina


DÍJAZOTT MŰVÉSZEK AWARDED ARTISTS

DIGITÁLIS AGÓRA AGORA DIGITAL

BOLYGÓ Bálint Anglia I United Kingdom

HERENDI Péter Magyarország I Hungary

KIM Chang-Soo Koreai Köztársaság I Republic of Korea

Symposion Alapítvány Díja I Award Of Symposion Foundation Meghívás a 2016. évi Velencei–tavi Nemzetközi Művésztelepre Invitation of International Workshop Velence–lake Hungary

ENYEDI Zsuzsanna Magyarország I Hungary

GYENES Zsolt Magyarország I Hungary

MANDRILE Cecilia Argentina / USA

SZÖLLŐSSY Enikő Magyarország I Hungary

VATI Era Magyarország I Hungary

Magyar Elektrográfiai Társaság - MET | Hungarian Electrographic Art Association - HEAA Szakmai Elismerő Oklevele | Professional Certificate of Merit 11


Művészetek Háza | House of Arts, Szekszárd Fotó | Photo: HAász Ágnes

Megnyitó | Opening reception: 2015. szept. 19, szombat, 11:00 | 19 Sep 2015, Sat, 11 am Művészetek Háza | House of Arts

A kiállítást megnyitotta | Opened by: KOVÁCS Gergely művészettörténész | art historian

Köszöntőt mondott | Opening speech: CSILLAGNÉ SZÁNTÓ Polixéna Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének Humán Bizottsága elnöke Head of the General Meeting Humane Committee of Szekszárd City Council

Közreműködött | Contribute: AUTH Zoltánné - hegedű | violin LESTÁKNÉ VALASEK Szilvia - zongora | piano

12

Moderátor | Moderator: CSÖTÖNYI László


Zsűri tagjai | Members of Jury MENGYÁN András

fényművész, Zsűri elnök I artist light, President of Jury, Budapest, HU

BOLYGÓ Bálint

képzőművész I visual artist, London, UK

N. MÉSZÁROS Júlia

művészettörténész I art historian, Győr, HU

BAKY Péter

festőművész I painter, Szekszárd, HU

HAáSZ Ágnes

képzőművész, MET elnök I visual artist, President of HEAA, Budapest, HU

Díjzsűri tagjai | Members of the Prize - Jury MENGYÁN András Elnök I President N. MÉSZÁROS Júlia HAáSZ Ágnes PÉTER Ágnes

Díjalapítók | Founders of Award Szekszárd Megyei Jogú Város Közgyűlése | Szekszárd City Council Babits Mihály Kulturális Központ - Szüreti Napok I Babits Mihály Cultural Centre - Harvest Days Szekszárd SYMPOSION Alapítvány I SYMPOSION Foundation, Velence, HU Magyar Elektrográfiai Társaság - MET | Hungarian Electrographic Art Association - HEAA, Budapest, HU

13


KOVÁCS Gergely MODERNIZÁLT ÖRÖKÉRVÉNYŰSÉG A „Digitális Agóra” margójára Közismert tény, hogy a magyar nyelvben is általános használatban lévő agora szó görög eredetije az ókori Hellász városainak központi terét jelölte, mely egyszerre funkcionált piactérként és szentélykörzetként. Az agora megszentelt helynek számított, így a bűnösök nem tehették be a lábukat területére. Mi több, az elkerített pontján kihelyezett urnákba kellett az osztrakiszmosz során elhelyezni a polisz polgárai által annak határain belül kevéssé szívesen látottak nevével ellátott cserépdarabokat. Az athéni agora i.e. 600-tól a város politikai életének központja, továbbá színházainak, iskoláinak, oszlopcsarnokos üzleteinek köszönhetően abszolút vezető szerepet töltött be annak társadalmi, kereskedelmi, kulturális életében. Márvány, faragott kövek, kannelúrázott dór oszlopok, pontosabban mára már leginkább mindezek töredékes maradványai. A poros levegőt sztoikus csend hatja át, az idő leginkább a SzentÁgostont megelőző filozófiai elmélkedések tárgyaként merül fel, a vele való versenyfutásnak nyoma sincs. Valljuk be: az antik agora jóleső maradisága első pillantásra éles ellentétben áll napjaink digitális valóságával. A behatóbb szemrevételezést követően azonban rájövünk, hogy e kontraszt mögött valójában jelentékeny hasonlóság, összefüggési rendszer, évszázadokon átívelő egyetemes kontinuitás lakozik, több szempontból méghozzá. Elég például az elektrográfia egyik legalapvetőbb művészi megközelítésmódjára gondolnunk, melynek keretein belül az alkotók előszeretettel nyúlnak feketefehér archív fényképekhez, hogy azokat kiindulási alapul véve, képi világukat a digitális technika nyújtotta lehetőségek segítségével megdolgozva alakítsanak ki új formákat (Csíkvári Péter, Pál Csaba). Ez a retrospektív szellem illetve légkör meghitt, személyes. Természetesen nem feleltethető meg teljes mértékben az antik világ vívmányai generálta sajátosságoknak. Azt mindenesetre 14

hűen példázza, hogy a 21. századnak a művészet területén is nyomot hagyó technikai fejlesztései, a hozzájuk köthető evolúciós folyamat, fejlődés és állandó jellegű előretekintés ellenére, az elektrográfia korántsem fordít hátat a múltnak, avagy konkrétabban: az emberiség kultúrtörténetének. E digitális agora pixelek és újító törekvések kikövezte márványpadlóján lépkedve, pontosan körvonalazható mindez. Ahogyan az is, miként viszi tovább az esemény ókori előzményének piactér-funkcióját, átvitt értelemben persze. A felvonultatott anyag ugyanis elképesztő sokszínűségről árulkodik – s nem csak léptéke, mennyisége okán teszi mindezt –, akár a hazai, akár a nemzetközi, a szomszédos, hol közelebbi, hol távolabbi poliszokból érkező művészek (Lux Antal, Alicja Panasiewicz, Adam Panasiewicz) – több ízben saját kultúrkörük sajátosságaira egyaránt reflektálni képes – alkotásait vizsgáljuk. Hisz a síkhordozójú művek mellett kvázi plasztikai darabokat is találunk itt, legyen szó ténylegesen szobor formájú, konkrétabban szobrászati ihletettségű és formanyelvű alakfantáziákról (Németh– Kassa Gábor), vagy a közvetítő, a számítástechnikai eszköz atomjaira bontott darabjaiból újrakonstruált, így egyfajta önelemzést is elvégző kompozíciókról (Bálint Bertalan). De erősen fragmentáltak a síkhordozójú darabok is. Hol a festészet által fokozottabban befolyásolt, erőteljesebben annak hatása alatt álló művekkel (Herendi Péter, Basa Anikó, Kemény György), a szkenner vagy a fénymásoló biztosította sajátos lehetőségeken keresztül kidolgozott, színes-geometrikus elemekből álló konstruktivista képekkel (Nagy Bernadett NADE), hol figuratív, szürreális fantázia-poézisekkel találkozunk (Lizák Péter, Maczkó Erzsébet, Czeizel Balázs), hol pedig a hétköznapi világgal látványosan élénkebb és közvetlenebb kapcsolatot tartó, realista, fotóalapú alkotásokkal (Daradics Árpád, Detvay Jenő, Krnács Ágota). Tájkép, csendélet, zsáner egyaránt része a szisztémának. Francois portréjának (Ázbej Kristóf) háromnegyed profiljáról pedig, mintha kissé Watteau Gillesje köszönne vissza, igazolva az elektrográfiának a tartalmi kérdésekre vonatkozó, racionális hagyománytiszteletét, amit finoman igazít az új eszközök eredményezte új formákhoz. A 21. századi technikai újításokra való reflexió


logikus és szinte kötelező lépés. Hésziodoszt idézve „Abból végy, ami kéznél van, mert bánat a szívnek távoli dolgok után vágyódni.” A helyenként igencsak különböző képekből összeállított művészi narratívát legerősebben talán a fény, mint a képzőművészet által alkalmazott jelenség tartja össze. Akár az athéni napsütésben megcsillanó, vakítóan fehér márvány, az itt megjelenő fény is érzékenyen, szinte milliméterenként változó. Ráadásul a formai szempontokon túl tartalmilag, célját, szerepét tekintve is egyszerre esetleges illetve flexibilis, ugyanakkor komoly relevanciával bíró entitás. Hajszál pontosan világítva rá – szó szerint – a művészetben betöltött, azaz betölthető, többféle lehetséges szerepére. Maga a technika sajátosságaiból kifolyólag, az elektrográfia számára persze még nagyobb fontossággal bír a fénnyel való művészi komponálásmód képességének elsajátítása, amely a jelen kiállításon prezentált művek esetében (is) többféleképp ölt testet. Szerepköre az antik és középkori előzményekkel bíró, a mű egészének hangulatvilágát, ezen túlmenően ikonográfiáját és ikonológiáját meghatározó arany háttértől kezdve, a tartalmi kiemeléseket lehetővé tevő éles megvilágításokon, az erőteljes fény-árnyék hatásokon át, egészen a fény tudományosabb, fizikai dimenzióinak, töréseinek vizsgálatáig, valamint a jelenségből fakadó játékig terjedhet. Láthatjuk tehát, hogy az ókori görög agorához hasonlóan, a digitális technika is többféle funkcióval bírhat. Közülük az egyik, a művészi alkotás lehetősége, lényegében az agora megszentelt, kultikus mivoltának pandanja. És amint utóbbi egyszerre volt színtere társadalmi, kulturális, kommercionális eseményeknek, ugyanígy tartalmaz az elektrográfia is különböző mondanivalójú, prioritású és orientáltságú darabokat. Magyarországon és világszerte egyaránt. Amint azt e Digitális Agóra is bizonyítja. Annak (már ti. az elektrográfiának) a nyelvezete tehát nagyjából olyan egyetemességgel fogja össze a 21. század reprodukált jelenségeit, amilyen, az egész emberiségre kiható komplexitással bírt az agorákon testet öltött ókori görög világ.

Gergely KOVÁCS MODERNIZED ETERNALITY The margin fo the „Digital Agora” It is well known that the Greek original of the world „agora”, which is in general using in Hungarian language too, indicated the central square of the ancient Hellas’ cities that at one time functioned as a marketplace, and a sanctuary area. Agora rated a holy place, so that the sinners did nont enter their feet to its territory. What is more, had to be placed the tile pieces in an urn which was placed at its fenced point by the names of people who had been less welcome by citizens within its borders of the polis. From B.C. 600, the Athenian agora wa the center of political life of the city, as well as due to its theaters, schools, porticoshops, it spent an absolute leader role in its social, cultural and commercial life. Marble, carved stones, Doric fluting-columns, more precisely, by now most of them are fragmented remnants. The dusty air is been full of stoic silence, the time principally occurs as the subject of philosophical meditations before Saint Augustine, there is not race of against it. Let is face it: the ancient agora’s gratifying obscurantism is sharply out of accord with today’s digital reality, at first glance. However, after a more detailed visual inspection we realize that behind the contrast in fact considerable similarity, correlation systems, centuries-old universal continuity reside in, even for several reasons. Enough to think about one of the most fundamental artistic approach of the electrography for example, within the framework of its, the artists like to go for black-andwhite archive photographs, that they are based on starting and worked out their visual world, they develop new forms (Péter Csíkvári, Csaba Pál). This retrtospective spirit and atmosphere is intimate and personal. Of course, not entirely 15


correspond to the achievements of the ancient world generated particularities. In any event, it truly exemplifies that in spite of the technical developments of the 21st century which have left a trace on the field of art, the evolutionary process, development and permanent foresight which can be connected to them, the electrography far from turning his back ont he past, or more specifically: ont he humanity’s cultural history. Stepwise on this digital agora’s marble floor paved with pixels and innovative efforts, this is precisely outlined. As it is, how to carry on the event the marketplace-function of its ancient antecedent, figuratively of course. Namely, the deployed material reveals an amazing diversity – and not just the scale, the amount of it due (Antal Lux, Alicja Panasiewicz, Adam Panasiewicz) – if we examine the works of masters or domestic or international, adjacent, arriving from closer or more distant polis’ – which often can reflect the peculiarities of their own cultural circles. Sith can be found here quasi plastic pieces beside flat works, whether actually shaped sculpture, more specifically sculptural inspired and design language shape-fantasies (Gábor Német–Kassa), or the compositions which were reconstructed from the atoms demolished pieces of the retailer, the computing device (Bertalan Bálint). But the flat pieces are also heavily fragmented. We see or works increasingly influenced by painting (Anikó Basa, Péter Herendi, György Kemény), or constructivist pictures (Bernadett Nagy NADE) are composed of colored geometric elements which were worked by scanner’s or copier’s specific opportunities, or figuretive, surreal fantasy-poetries (Balázs Czeizel, Péter Lizák, Erzsébet Maczkó) or realistic, ptoho-based works which hold intercourse more vividly and directly with everyday world. Landscape, still life, genre are both part of the developed system (Árpád Daradics, Jenő Detvay, Ágota Krnács). From the three quarters profile of Francois (Kristóf Ázbej) as if slightly Watteau’s Gilles reflects, justified that electrography’s traditon of respect for substantive questions 16

what is gently adjusted to the new instruments resulted in new forms. The reflection for the technical innovations of the 21st century is a logical and almost compulsory step. To quote Hesiod: „By this take which is handly because after sorrow of the heart the desire distant things.” The artistic narrative which is composed of highly different pictures in most strongly held together perhaps the light as a phenomenon practiced by fine-arts. Like in the Athenian sunshine glittering, dazzling white marble, the light appearing here is a sensitive, varifying almost in all millimeter too. In addition, beyond to the formal aspects, considering its content, purpose, role it is both possible and felxible, while having significant relevance entity. Pinpoint highlights – literally – its several possible role in the art. Due to peculiarities of the technique itself, for the electrography of course has even greater importance to learn the ability of artistic composing by light which in many ways is embodied on the works are presented the present exhibition. Its role can spread from gold background which has got significant ancient and medieval history, iconography and iconology, throughout the strong light-shadow effects which are enabled content highlights, to a more scientific, the physical dimensions of fracture of investigation, as well as games range from stemming the phenomenon. We can see that, like the ancient agora, the digital technology also can have a variety of functions. One of them, the possibility of artistic creation essentially is the pandant of agora’s sacred cult stickness. And as the latter at the time was the scene of social, cultural, commercial events, as is the electrography also contains various trichrome and priority-oriented pieces. In Hungary and around the world. As evidenced by the Digital Agora as well. In the language it is roughly going to be a universal reproduced with the phenomena of the 21st century, as the complexity affecting all humanity could ont he agoras embodied in the ancient Greek world.

A


A

TÁLIS GÓRA

NNÁLÉ

ENNIAL

ovember 1.

ENNIAL

NNÁLÉ

er 1, 2015

Művészetek Háza House of Arts aa DIGITÁLIS AGÓRA

I. NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ 1st INTERNATIONAL DIGITAL ART TRIENNIAL

AGORA DIGITAL

H -7100 Szekszárd, Szent István tér 28. +36 74 414 056

SZEKSZÁRD, HUNGARY 2015. szeptember 19 - november 1.

Kiállító művészek I Artists Exhibitors

1st INTERNATIONAL DIGITAL ART TRIENNIAL

NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ AGORA ÁZBEJ Kristóf | BAJI Miklós Zoltán BMZ | I.BASA Anikó | BÁLINT Bertalan | BENEDEK Jenő ifj. | BOLYGÓ Bálint / UK | DIGITAL HUNGARY September 19 Péter - November 1, 2015 BÜKI Zsuzsanna | CARUSO, Giuseppa / ITSZEKSZÁRD, | CSÁJI Attila | †CSÍKVÁRI | CSINTALAN András | CSÍZY László | DARADICS Árpád | DÁVID Vera | DETVAY Jenő | DŁUGOSZ Beata / PL | DROZSNYIK István | ENYEDI Zsuzsanna | FEKETE Zoltán | FINTA Edit | FRANZINI, Paula / CA | GÁBOR Enikő | GÁBOR Éva Mária | GÁBOS József | GORTCHAKOVA, Eugenia / DE | GOSZTOLA Gábor | GYENES Zsolt | HAáSZ Ágnes | HANUSOVÁ, Nina / SK | HARASZTŸ István | HAVAS Anikó | HEGEDŰS Mária | HERENDI Péter | HERMANN Zoltán | HORKAY István | KÁNTOR József | KÁROLY-ZÖLD Gyöngyi / RO | KECSKÉS Péter | KELECSÉNYI Csilla | KEMÉNY György | KIM, Chang-Soo / KR | KISNÉMETH Ferenc | KNEISZ Eszter | KOFFÁN Károly ifj. | KOPPÁNY Attila | KOROKNAI Zsolt | KOVÁTS Borbála | LÁNG Eszter | LEDENT, Ingrid / BE | LÉVAY Jenő | LOBLER Ferenc | LONOVICS László | LUX Antal / DE | MACZKÓ Erzsébet | MAGÉN István | MANDRILE, Cecilia / AR | MATIJEVIČ CAKIČ, Ines / HR | MAYER Éva | MENGYÁN András | NAGY Gábor György | NÉMETH-KASSA Gábor | OLAJOS György | ORSZÁG László | PANASIEWICZ, Alicja – PANASIEWICZ, Adam / PL | PÉTER Ágnes | PÉZMAN Andrea / SK | PIERZCHAŁA, Jakuba / PL | RÓNAI Gábor | RUZSA Dénes-SPITZER Fruzsina | SAMUELS, Diane / USA | SÁNDOR Edit | SIMON Zsolt | SOLYMOSI Mór | SÓS Evelin | STAWIARSKA-ZYGALSKA, Ewa / DE | SZAKÁLLAS Zsolt | SZARVÁK Antal | SZIKSZ Eszter / USA | TELLÉR Mária | TENKE István | VASS Tibor | VATI Era | VÉGVÁRI Beatrix | WROBEL Péter

aa

DIGITÁLIS AGÓRA

GITÁLIS TRIENNÁLÉ

AGORA DIGITAL

aa

IGITAL ART TRIENNIAL

* a katalógusban szereplő mű jelölése több alkotás esetén | artwork’s sign in the catalogue cause of more pictures

. szeptember 19 - november 1.

17


ÁZBEJ Kristóf HU 18

François Giclée nyomat vásznon I Glicee print on canvas 100x100 cm, 2014


BAJI Miklós Zoltán, BMZ HU

Bezársz? Alcím: Erdély Miklósra gondoltam | Closing? Subtitle: Thinking of Miklós Erdély Canon PowerShot G 5, videó I video 320X240 pixel, 2015 19


BASA Anikó BASA Anikó - NAGY Zopán HU 20

Téli angyal I Angel of winter Objekt: A/4 írásvetítő fólia, cérna,damil | Object: A/4 overhead projector, cotton,damil 32,5x34x7,5 cm, 2013

Rá(m)írás I Writing on myself Videó I Video, 5:12 min, 2011


BÁLINT Bertalan HU

Globális felmelegedés I Global warming Mobil installáció I Mobile installation 70x70x30 cm, 2015 21


BENEDEK Jenő ifj. HU 22

Holdfény I Moonlight Nyomat (komputergrafika) I Print (computer graphic) 100x70 cm, 2015


BOLYGÓ Bálint UK

Trace II Rajz I Trace II Drawing Rajzgép, toll papíron I Trace, pen on paper 43x 84,1 cm, 2015 23


BÜKI Zsuzsanna HU 24

Fényháló I Shiny web (Hommage á Suger)* Könyv I Book Elektrográfia I Electrographic art 70x93 cm /mű | work, 2015


CARUSO, Giuseppa IT

Gondolatok a lélekről I Thoughts about the soul Digitális nyomat, vászon I Digital print, canvas 80x80 cm, 2014 25


CSÁJI Attila HU 26

Visszatérnek a sejtkristályok I They return to the cell crystals Lézer-szuper pozíció | Laser-super position 60x80 cm, 2009


CSÍKVÁRI Péter (1953-2013) HU

Manierista kép I Mannierist Picture Durst Lambda Print 125x125 cm, 1996-2002 27


CSINTALAN András HU 28

Fénykereszt I Shining cross Videó I Video 6:50 min, 2015


CSÍZY László HU

Fénytörés I Refraction Komputergrafika, vászon, tintanyomat I Computer graphic, canvas, inkjet print 70x70 cm, 2015 29


DARADICS Árpád HU 30

Gyertyafényben I Candlelight Durst lambda print 100x70 cm, 2012


DÁVID Vera HU

Tükör által… I Through the mirror ... 1., 2.* Installáció, digitális fotó, Photoshop | Installation, digital photo, Photoshop 70x50 cm /mű | work, 2015 31


DETVAY Jenő HU 32

Nagyapám rózsákkal I My grandpa with roses Digitális montázs I Digital montage 80x80 cm, 2015


DŁUGOSZ, Beata PL

Echo II. (sorozat) I Echo II. (series) 1., 2., 3. Digitalis fotó, fotóemulziós rajz | Digital photography, drawing with photosensitive emulsion 50x50 cm /mű | work, 2015 33


DROZSNYIK István HU 34

Szürreális álom I Surreal dream 7. C-print 100x70 cm, 2015


ENYEDI Zsuzsanna HU

Derítés I Defecation I., II. Elektrográfia I Electrographic art 100x50 cm, 2015 35


FEKETE Zoltรกn HU 36

Kรถnyvlap I Book sheet II. Komputergrafika I Computer graphic 100x146 cm, 2014


FINTA Edit HU

Józsefvárosi árnyékok és fények I Shadows and shines of Józsefváros Manipulált fotó I Photo manipulation 100x90 cm, 2014 37


FRANZINI, Paula CA 38

Reflexiók és illuminációk I Reflections and illuminations Videó, animáció (fotó feldolgozás) I Video, animation (photo processing) 4:57 min, 2015


GÁBOR Enikő HU

Hiteles másolat I Certified Copy Vegyes technika I Mixed media 73x107 cm, 2015 39


GÁBOR Éva Mária HU 40

Tánc I Dance Videó I Video 2:31 min, 2015


GÁBOS József HU

Jókai dekonstrukció I Deconstructing Jókai Slide show digitális keretben I Slide show in digital frame

Lapok a Jókai dekonstrukcióból I Sheets of deconstructing Jókai C-print, 99x54 cm, 2013 41


GORTCHAKOVA, Eugenia DE 42

Remény és Létezés I Hope and Existence Megtévesztő perspektíva I Perspective Decieves C-print, 90x60 cm /mű | work, 2015


GOSZTOLA Gábor HU

A fény árnyéka I Shadow of the light Digitális nyomat I Digital print 100x70 cm, 2015 43


GYENES Zsolt HU 44

CT (Szinkrónia) | CT (Synchrony) CT animáció I Audio-videó (vizuális zene), digitális (hi-fi) hang | CT animation I Audio-video (visual music), digital (hi-fi) sound 1:30 min, 1280x720 px, 2015


HAáSZ Ágnes HU

Fényderítés I Shine clarification 1-3. Digitális nyomat, vászon I Digital print on canvas 50x150 cm (3 mű | 3 work), 2012-2015 45


HANUSOVÁ, Nina SK 46

FÉNY I LIGHT Digtiális nyomat I Digital print 45x225 cm (45x45 cm /mű | work), 2015


HARASZTŸ István HU

Központi irány I Central direction 1. Elektromos fali objekt, plexi óraszámlapokkal I Electric wall object, plexiglass clock hands 70x68 cm, 2013 47


HAVAS Anikó HU 48

Pixelromantika „holdfény” I Pixelromantic „moonshine” Pixelgrafika, pigment ink nyomat, Hahnemühle merített papír I Pixel graphic, pigment ink print on Hahnemühle paper 70x100 cm, 2014


HEGEDŰS Mária HU

Járok én Campania-ban I Walking in Campania, 1-3. Digitalis nyomat I Digital print 70x100 cm, 2015 49


HERENDI Péter HU 50

Hibiszkusz I Hibiscus Elektrográfia I Electrographic art 70x70 cm, 2013


HERMANN Zoltán HU

Fény I Light Giclée print papíron I Giclée print on paper 70x100 cm, 2015 51


HORKAY István HU 52

A kenyértörés | Breaking of the Bread Videó | Video 2:11 min, 2015


Kร NTOR Jรณzsef HU

Elektro szmog I Elektro smog* Transzformรกciรณ I Transformation Tintasugaras nyomat vรกsznon I Inkjet print on canvas 120x55 cm, 120x65 cm, 2015 53


KÁROLY-ZÖLD Gyöngyi RO 54

Konstelláció I Constellation 3. Digitális nyomat, led világítás, fényinstalláció I Digital print, led lighting, installation 120x100 cm, 2010


KECSKÉS Péter HU

Glitch-Worship (Homage to Jhon and Peter) Digitális print I Digital print, 70x100 cm, 2014

Processzió | Procession Videó | Video, 2015 55


KELECSÉNYI Csilla HU 56

Fényrétegek I Light layers C-print 100x70 cm, 2012


KEMÉNY György HU

Csésze fényben I Cup illuminated Digitális nyomat I Digital print 100x140 cm, 2015 57


KIM, Chang-Soo KR 58

Félárnyék nyomok s2 | Penumbra traces s2 Penumbra I Félárnyék NM111112e1 Digitális kép (Archív nyomat) | Digital image (Archival print) 90x160 cm /mű | work, 2012


KISNÉMETH Ferenc HU

Villanydrót I Electric wire Számítógépes grafika I Computer graphic 90x110 cm, 2015 59


KNEISZ Eszter HU 60

Hálózat I Reticulation 1., 2.* Digitális nyomat I Digital print 150x100 cm /mű | work, 2015


KOFFÁN Károly ifj. HU

Térszerkezet 3. I Space-structure 3. Komputergrafika, vászon I Computer graphic on canvas 100x100 cm, 2015 61


KOPPĂ NY Attila HU 62

Picasso C-print 100x70 cm, 2015


KOROKNAI Zsolt HU

Szingul谩ris rezonancia | Singual Resonance Vide贸 | Video 3:39 min, 2015 63


KOVÁTS Borbála HU 64

Sárga struktúra I Yellow structure Bubble-jet 100x100 cm, 2015


LÁNG Eszter HU

Jerusalaim XII., XVII.* Elektrográfia | Electrographic art 70x53 cm /mű | work, 2013 65


LEDENT, Ingrid BE 66

Illumination I Megvilágítás Litográfia, kalligráfia, komputer print, videó, audió | Lithography, allugraphy, computerprint, video, audio 100x75 cm + 107x150 cm + 100x140 cm, 2014


LÉVAY Jenő HU

Gyalu I Plane 7703 Giclée nyomat, dibond lemez I Giclée print on debond 60x80 cm, 2014 67


LOBLER Ferenc HU 68

Allegro I-II. Elektrográgfia I Electrographic art 50x100 cm /mű | work, 2014


LONOVICS László HU

Érintkezés I Connection 7., 8.* Számítógépes grafika I Computer graphic 90x90 cm /mű | work, 2015 69


LUX Antal DE 70

Lyuk I Hole Komputergrafika I Computer graphic 70x90 cm, 2015


MACZKÓ Erzsébet HU

Égi-fény | Heavenly shine 4. Fotógrafika I Photographic 60x180 cm, 2012 71


MAGÉN István HU 72

Esszénus tekercs I Roll of Esszénus Digitális nyomat, vászon I Digital print on canvas 100x130 cm, 2012


MANDRILE, Cecilia AR

Egy Másik I One Other 1-3. UV oldószer alapú nyomtatás pergamenpapíron I UV Solvent based Print on Glassine 65x83,5 cm /mű | work, 2013 73


MATIJEVIČ CAKIČ, Ines HR 74

Képzelt Bestiárium: Hol van a dinoszaurusz? I Imaginary Bestiary: Where is the dinosaur?* Képzelt Bestiárium: Hol vannak a bútorok? | Imaginary Bestiary: Where is the furniture? Vegyes technika: digitalis print, vászon, rajz | Mixed media: digital print on canvas, thread drawing 100x150 cm /mű | work, 2011-2014


MAYER Éva HU

És maradnánk együtt, Itt-ott, Szögre akasztott idő, Székely vándor | And we would stay together, Here-there, Time hanged up, Szekler rover Vegyes technika, fényvisszaverő reflexfólia, 4 jelzőtábla, interaktív installáció I Mixed technique, reflex-film, 4 panel pictures, interactive-installation Különböző méretek | Different sizes (kb, cca. 50x50 cm), 2011-2014

75


MENGYÁN András HU 76

Fényvarázslat I Magic of light Lézer installáció, videó | Laser installation, video 11:05 min, 2015


NAGY Gรกbor Gyรถrgy HU

Karambol I Collision II. C print, plexi 13,8 x45 cm, 2008 77


NÉMETH-KASSA Gábor HU 78

Tértágító I Space - Expansion* Kaméleon I Chameleon Motorizált optika, LED, trükk, installáció I Mechanized optics, LED, trick, installation 31x26x8 cm, 39x31x8 cm, 2014


OLAJOS György HU

Fiat Lux (részlet | detail) Giclée print 78,2x55 cm, 2015 79


ORSZร G Lรกszlรณ HU 80

Holdvilรกg I Moonlight Digitรกlis nyomat I Digital print 70x100 cm, 2015


PANASIEWICZ, Alicja – PANASIEWICZ, Adam PL

Fényjelenlét | Lightpresence Installáció, média variációk I Installation, various media 300x500x300 cm, 2014 81


PÉTER Ágnes HU 82

Felajánlás I Offer C-print 60x110 cm, 2015


PÉZMAN Andrea SK

Összeköttetés (sorozat) I Liaison 1-5. (series) Számítógépes grafika, installáció I Computer graphic, installation változó méret I variable size: kb, cca 300x22,5 cm, 2013 83


PIERZCHAナ、, Jakuba PL 84

A nyugtalansテ。g kテカnyve I The Book of Disquiet 08, 12 Digitalis nyomat I Digital print 50x106 cm /mナア | work, 2012


RÓNAI Gábor HU

Mélyen belül I Deep inside XII. Color print 100x100 cm, 2015 85


RUZSA D茅nes-SPITZER Fruzsina HU 86

S.C.A.N. - Searching Alternative Nature Szkenner, vide贸 | Scan, video 6:45 min, 2015


SAMUELS, Diane USA

Arany Sampsonia | Gilding Sampsonia A*, B, C Lézer nyomat, aranyozás I Laser print, gilding 30.5x38 cm /mű | work, 2012 87


SÁNDOR Edit HU 88

Duis Case II. Print 100x70 cm, 2015


SIMON Zsolt HU

Fény szonett I Sonnet of light 1., 2. Giclée print 70x120 cm /mű | work, 2015 89


SOLYMOSI Mór HU 90

Nagyvárosi fények I Highlites of the city Vektorgrafika, nyomat I Vector graphic, print 100x70 cm, 2015


SÓS Evelin HU

Fénykarcok (Jégtánc után) I Light scratches (After the dance on ice) Print, papír I Print on paper 120x50 cm, 2012 91


STAWIARSKA-ZYGALSKA, Ewa DE 92

Templomtér I Area (D5) Church* A híd tere I Area (D4) Bridge Digitalis vegyes technika I Mixed Digital 60x90 cm /mű | work, 2014


SZAKÁLLAS Zsolt HU

Átszüremlések I Permeation I., II.* Digitális nyomat | Digital print 80x60 cm /mű | work, 2015 93


SZARVÁK Antal HU 94

7 főbűn (sorozat) | 7 punishments (series) 1-7. Nyomtatott áramköri lemez I Printed circuit 21x29 cm /mű | work, 2014


SZIKSZ Eszter USA

Déjá vu* Videó, jégnyomat | Video, iceprint, 9:14 min, 2010

Sose halok meg I I will never Die Videó, jégnyomat | Video, iceprint, 1:26 min, 2013 95


TELLÉR Mária HU 96

Holdbéli Pierrot I Pierrot on Moon* Az idegen I The stranger Komputergrafika, vegyes technika I Computer graphic, mixed technieque 50x50 cm, 2011


TENKE István HU

Fény-árnyjáték I Light-Shadow play 2. Elektrográfia | Electrograpic art 100x140 cm, 2015 97


VASS Tibor HU 98

Ide és ide, erről és erről, ezeknek és ezeknek (részlet) I To here and here, over this and this, fot these and these (detail) Elektrográfia | Electrographic art 140x1500 cm, 2014


VATI Era HU

Alma 茅s Hold I Apple and Moon Vide贸 install谩ci贸 | Video installation 100x100x 100 cm, 2012 99


VÉGVÁRI Beatrix HU 100

Minden és semmi I Everything and nothing 1.*, 2. Digitális nyomat I Digital print 140x60 cm, 2015


WROBEL Péter HU

Az utolsó vacsora I Last supper I.*, II. Idézőjel-képek sorozatból I From the quotation-marks series Direkt fénymásolat I Direct copy art 70x100 cm /mű | work, 2015 101


A

TÁLIS GÓRA

NNÁLÉ

ENNIAL

ovember 1.

ENNIAL

Babits Mihály

AGORA DIGITAL

DIGITÁLIS AGÓRA

Kulturális Központ / Cultural Centre Márványterem / Marble Hall

I. NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ 1st INTERNATIONAL DIGITAL ART TRIENNIAL SZEKSZÁRD, HUNGARY 2015. szeptember 19 - november 1.

aa

H -7100 Szekszárd, Szent István tér 15-17. Telefon I Phone: +36 74 529 610; Fax: +36 74 511 248, +36 74 529 615 info@szekszardagora.hu | www.szekszardagora.hu

1st INTERNATIONAL DIGITAL ART TRIENNIAL AGORA DIGITAL

I. NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ

Kiállító művészek I Artists Exhibitors SZEKSZÁRD, HUNGARY September 19 - November 1, 2015

aa

BAGI László | BAHRAMI, Shahla / CA | BARTI Magdolna | BÁTAI Sándor | BODOR Anikó | BÓZSA Evelin | CZEIZEL Balázs | CZETŐ, Beaty / NL | DÁRDAI Zsuzsa | FEHÉR István | FICZEK Ferenc ifj. | FÜLEKY Adrienn | GERGELY Nóra | GOLUB, Olena / UA | HANJI, Saeko / JP | HERNÁDI Paula | JUHÁSZ Attila | JUHÁSZ Dorina | KÁDÁR Katalin | KIPP, Eva / NL | KOVÁCS Endre | KOVÁCS György | KRNÁCS Ágota | KUTASI Károly | LEAL, Enrique Martinez / BR / USA | LEHOTKA László | LIZÁK Péter | NAGY Bernadett NADE | NÉMETH Géza | PATAKI Tibor | PÁL Csaba | PETCA, Ovidiu / RO | REPÁSZKI Béla | REPÁSZKI Ferenc | RÉTI Kamilla | ROB Mária Ibolya (Robibi) / RO| SZIRMAY Zsanett | SZÖLLŐSSY Enikő | SZÖVÉNYI Barnabás | TER WAL, Paul / NL | TOOTH Gábor Andor TGA | TÓTH István Bogyó | URBÁN Tibor | ZSUBORI Ervin

DIGITÁLIS AGÓRA

NNÁLÉ

er 1, 2015

AGORA DIGITAL

* a katalógusban szereplő mű jelölése több alkotás esetén | artwork’s sign in the catalogue cause of more pictures

GITÁLIS TRIENNÁLÉ

IGITAL ART TRIENNIAL 102

. szeptember 19 - november 1.

aa


BAGI László HU

Gyűrű I Ring 1.*, 2. Digitális grafika I Digital graphic 50x70 cm /mű | work, 2014 103


BAHRAMI, Shahla CA 104

Barátok I Doustan (Friends) Digitalis művészi nyomat I Digital art print 70x50 cm, 2015


BARTI Magdolna HU

Belső tükör I Inner mirror* Víz I Water Digitális nyomat I Digital print 50x70 cm, 70x50 cm, 2013 105


BÁTAI Sándor HU 106

Óhegy I Old-mountain II*, III*, IV, V Elektrográfia | Electrographic art 70x50 cm, 2015


BODOR Anikó HU

Lisa a fényben I Lisa in light Giclée print 50x70 cm, 2015 107


BÓZSA Evelin HU 108

Rohanás a fűben I Running through grass 2. Digitális print I Digital print 70x50 cm, 2015


CZEIZEL Balรกzs HU

system_error_2015 Digitรกlis fotรณ I Digital photo 50x70 cm, 2015 109


CZETŐ, Beaty NL 110

Tükröződés I Reflections 1. Digitális print | Digital print 50x70 cm, 2012


DÁRDAI Zsuzsa HU

Árnyékban a fény I In Shadow the Light Fotó, akril, fénymásolat I Photography, acrylic, photocopy 58x42 cm, 2015 111


FEHร R Istvรกn HU 112

Luminescent Elektrogrรกfia I Electrographic art 70x50 cm, 2015


FICZEK Ferenc ifj. HU

FĂŠnyszirom I Light petal I., II. ManipulĂĄlt fotogram, c-print I Photogram manipulation, C-print 12x12 cm, 30x30 cm, 2013 113


FÜLEKY Adrienn HU 114

Hajtogatott idő | Worn-out time* Aludjál Édes | Sleep well my Dear I. C-print 70x50 cm /mű | work, 2012


GERGELY Nóra HU

Izzás I Glow 1., 2.* Digitális nyomat | Digital print 50x70 cm /mű | work, 2015 115


GOLUB, Olena UA 116

Fény & Árnyék I Light & shadow 1., 2.*, 3. Digitális nyomat I Digital print 70x50 cm /mű | work, 2015


HANJI, Saeko JP

Waterloo Road 9-34+35, 9-36+32 Digitális nyomat I Digital print 31x68 cm /mű | work, 2015 117


HERNÁDI Paula HU 118

Fények és árnyékok | Lights and shades Komputergrafika I Computer graphic 50x70 cm, 2015


JUHÁSZ Attila HU

Itinéraire Photon 3D és 2D kompozitálás I 3D and 2D composition 50x70 cm, 2015 119


JUHÁSZ Dorina HU 120

Napfogyatkozás I Solar eclipse Számítógépes grafika I Computer graphic 50×70 cm, 2015


KÁDÁR Katalin HU

A cirkusz fényei I Circus lights 1., 2.* Digitális nyomat I Digital print, 50x70 cm, 70x50 cm, 2013

Fényes kísérlet | Shiny shot 1., 2. Digitális nyomat I Digital print, 50x70 cm, 70x50 cm, 2013 121


KIPP, Eva NL 122

Víz-kagyló fény I Water-shell light* Víz-kozmosz fény | Water-cosmos light Fotó, komputer I Computer worked photo 50x50 cm, 50x60cm, 2013


KOVテ,S Endre HU

Holdfelkelte a tengeren - Caspar David Friedrich utテ。n | Moonrise Over the Sea - After Caspar David Friedrich Videostill, digitテ。lis fotテウ, nyomat | Videostill, digital photo, print 50x70 cm, 1982-2015 123


KOVÁCS György HU 124

Csillagnézők I Star viewers Komputer nyomat I C-print 70,7x70 cm, 2014


KRNÁCS Ágota HU

A tejöntő asszony álma (Vermeer parafrázis) I Dream of the Milk Woman (Vermeer paraphrase) Digitális montázs, risograph print | Digital montage, risograph print 70x100 cm, 2015 125


KUTASI Károly HU 126

Jég I Ice Digitális fotó, print I Digital photo, print 50x70 cm, 2014


LEAL, Enrique Martinez BR / USA

Fénybe öntve I Cast Light 6 Digitális nyomat I Digital print with Chine colle 50X70 cm , 2015 127


LEHOTKA László HU 128

A kozmosz mélyén I In the deapht of the cosmos* Napkelte | Sunrise Számítógép, digi-tablet, Giclée nyomat, vászon I Computer, digi-tablet, Giclée print on canvas 60x100 cm, 2013, 50x100, 2012


LIZÁK Péter HU

Fényévek útján I On the road of the light C-Print 50x70 cm, 2015 129


NAGY Bernadett NADE HU 130

FĂŠny I Light 1. C- print 70x100 cm, 2015


NÉMETH Géza HU

Szitakötő mozgása I Dragonfly moving 2. Digitális nyomat I Digital print 75x60 cm, 2015 131


PATAKI Tibor HU 132

Fényfestés I Light painting II. C-print 50x70 cm, 2014


PÁL Csaba HU

Light boksz I Light box XL 1.*, 2. Digitális fotó, síkfilm | Digital photo, film 70x50 cm, 2015 133


PETCA, Ovidiu RO 134

Ellentétes hatások I Counter Impressions II. Digitális művészet I Digital art 87x61 cm, 2015


REPÁSZKI Béla HU

Fénytér I Light space Digitális nyomat I Digital print 50x70 cm, 2015 135


REPÁSZKI Ferenc HU 136

Fény és árnyék I Light and Shadow C-print 50x70 cm, 2015


RÉTI Kamilla HU

Törekvés I Ambition* Egyedül járod I You are walking alone Digitális nyomat, vászon / metálpapír I Digital print on canvas / metal paper 100x100 cm, 50x50 cm, 2012 137


ROB Mária Ibolya (Robibi) RO 138

Fényudvar I Light-yard Digitális grafika I Digital graphic 50x70 cm, 2015


SZIRMAY Zsanett HU

Mozgรกsban I Moving Elektrogrรกfia I Electrographic art 40x70 cm, 2014 139


SZÖLLŐSSY Enikő HU 140

Fénycsapda I Catch of light 1., 4.* Nyomat habkartonon I Print on cardboard 50x70 cm /mű | work, 2015


SZÖVÉNYI Barnabás HU

Jelenetek (Fény-regény) I Scenes I. (Light-novel) Fotó montázs I Photo montage 90x200 cm, 2015 141


TER WAL, Paul NL 142

Ég és föld | Sky and Earth 1.*, 2. Digitális nyomat I Digital print 70x50 cm /mű | work, 2015


TOOTH Gábor Andor TGA HU

Gyár | Factory Számítógépes grafika I Computer graphic 70x50 cm, 2014 143


TÓTH István Bogyó HU 144

Felső lélek I Upper spirit Digitális nyomat | Digital print 70x50 cm, 2015


URBÁN Tibor HU

Cseh Károly költő szobája I Room of a poet Károly Cseh 1., 2. C-print 50x70 cm /mű | work, 2015 145


ZSUBORI Ervin HU 146

Hommage Ă Thomas Alva Edison Komputergrafika I Computer graphic 50x70 cm, 2015


Köszönet a művészeknek, akik felajánlották műveiket a MET Archívuma részére. Thanks to the artists, who offered their artworks for the HEAA Archive.

www.elektrografia.hu 147


MAGÉN István DIGITÁLIS AGÓRA I. Nemzetközi Digitális Triennálé, Szekszárd

A Szekszárdon, 2015 nyarán megrendezett I. Nemzetközi Digitális Triennálé tapasztalatai azt mutatják, hogy nincsen határozott választóvonal művészet és nem-művészet között, konceptuális animáció és fotó között, videofilm és grafika között, festmény és digitális nyomat között. A művészet tereinek kitöltése Masacciótól Delacroix-ig vagy Nicolas Schöfferig végzetszerű és drámai. A kép egyre inkább levetette a kereteit, kibújt, mint bábból a lepke, szálldosni kezdett. A térben a rend és a szerencse által képviselt végzetszerűség várta. A művészi közlés elvontságának foka a művészi információ. Hozzászokunk, hogy a számítógép-programokat az alkotás kényszere alakítja. A szemünk előtt lezajló folyamat megismerése és megtanulása legalább annyira nehéz és bonyolult, mint a klasszikus technikáké. A modern képzőművészeti alkotás egyre inkább belerajzolódik a környezetébe. Mérhetetlen és körülhatárolhatatlan, hogy hol kezdődik, és hol végződik, készülhet bármiből, lehet bármilyen karakterű. Csak az érzéseinkre támaszkodhatunk, hogy mikor van kész. Ez a tudaton kívüli, mintha valami telefonvonal segítségével történne, a mindennapi élet memóriájában, a mindennapok talaján megszületett valóság. A digitális művészet már nem a modern művészeti irányzat része, annál még „modernebb”, művelői hosszú időt szentelnek a számítógéppel való megismerkedésnek, egyéniségük abból a paradoxonból fejlődik ki, melynek keretében a számítógép „személyiségéről” beszélhetünk. Ez a megállapítás látszólag nevetséges és meghökkentő, joggal kelthet ellenérzést esztétikai érzékenységű emberekben. Megállapításainkat aktualizáljuk, „jövő-kiállításokat” rendezünk, és nem ragaszkodunk ahhoz, hogy „szép” műveket alkossunk. Az elvont 148

spekuláció elragadtatott, nem sokat törődik a hiteleséggel. Az alkotóban pedig megtalálható az izmusok eklektikus együttélése. Az nem szépség, ami túlburjánzó. Ami a szépségből megjelenik a recehártyán, az pedig már művészettörténet. A túlburjánzó szépség radikalizálódása akadálya, hogy valami kecses, fenséges, andalító, tüzes vagy érdekes legyen. A szépség hagyományos technikákkal ma már majdhogynem utánozhatatlan, mert olyan érzelmeket kelt, melyeket a művészettörténet csak sablonok formájában tart számon. Az alkotók pedig viszolyognak a receptektől. A művész érdeklődve keresi az emberen túlit. Például a szépséget, mely a sejtkristályokban rejlik (Csáji Attila: Visszatérnek a sejtkristályok), a varázslatot (Mengyán András: Fényvarázslat, videó), vagy csak valamiféle irányultságot (Harasztÿ István: Központi irány 1., elektromos fali objekt plexi óraszámlapokkal). Léteznek dolgok, melyeknek csak az emberi szubjektum teljességében van értelmük. Az erős szubjektum árnyékában viszont az alkotások értelmüket veszthetik. Elvész a műalkotásban testet öltött alázat. A koreai Chang-Soo Kim az alkotás fizikai közegéből átlép a szellemi közegbe, 90x160 cm-es alkotásának címe: Penumbra (Félárnyék) NM 111112e1. Otthont teremt a tárgyi, dologi valóságnak. Lux Antal Lyuk című munkájában a folyamatot látjuk, a művész szubjektív, emberi oldalát. A fesztivál fődíjasa a lengyel Panasiewicz páros, Alicja és Adam, munkájuk címe: Lightpresence. Mindenki megmártózik a szoba nagyságú, térbe helyezett fényoptikában. A romániai Károly-Zöld Gyöngyi is fődíjas lett Konstelláció című triptichonjával. A japán Saeko Hanji erősen gyökerezik az elektrográfia szellemi talajában. Waterloo Road című művéből közvetlen fiziológiai ingereket vélünk kiérezni, ellentétben az amerikai Diane Samuels hármas tagozódású, összefüggéseiben szabad, ugyanakkor viszont szigorúan egymáshoz kötött alkotásával. Gyakorlatban a fény és az árnyék spontán egységet alkot. (Gosztola Gábor: A fény árnyéka). A fény biológiai, fizikai, csillagászati, szellemi, társadalmi, történelmi lehetőség, egyszerre misztikus és dialektikus (Hermann Zoltán: Fény I., II.). A számítógép monitorjának fénye magához ölel ragyogó sejtelmességével. Rajongunk


a pixelek világáért, vagy rettegünk tőle, éjszakáink a pixelromantika kékes fényében telnek (Havas Anikó), alig nevezhető tökéletesnek a foton-romantika, a fényív domborodó hasa, (Juhász Attila), vagy a napfogyatkozásmisztika halánték-görbülete az égbolton (Juhász Dorina). A komputerek évadja idején járjuk Bartók vagy Schönberg útját? Vagy csak időzünk a problémák kiindulópontjában, miközben sóvárogva Picassóra vagy Léger-re gondolunk? A képzelet ebben a folyamatban a célok megvalósításának jól megalapozott, megépített és megtervezett belső infrastruktúrája, az életösztön is az, az ifjúság vagy az öregség is, melyek a békés hétköznapok törekvéseit befolyásolják. Az új technika legnagyobb ereje a művek minden négyzetcentiméterében megmutatkozó életesztétika, a kíváncsiság. Kiemelkedik a kiállítók közül néhány nagyszerű, grafikai elemeket felvonultató művész, mint például ifj. Koffán Károly, Enyedi Zsuzsanna, vagy Sós Evelin, Hernádi Paula, Gábor Enikő, Koppány Attila. A számítógépen keresztül a különböző irányzatok bizonyos ingadozása látszik. Könnyű elfelejtkezni róluk, mert ott a formai, a színbéli, az esztétikai és az eszmei határtalanság. Láng Eszter festői világa, elemző strukturalizmusa élményszerű, jelképei archetipikus kategóriák, életesztétikája fáradhatatlan. Dávid Vera Tükör által című képe, Czeizel Balázs élményszerűen rekonstruálható figuratívizmusa, Vass Tibor nagy formátumú képalkotása, Drozsnyik István szürreális álma már-már matematikai bizonyosság. Csízy László digitális képírást művel, a műfaj alapvető, elméleti igazságait tanítja mesterien. Bátai Sándor Óhegy című digitális nyomata az emberi fejlődés bölcsőjére utal, tájélmény, munkamegosztás, szellemi és fizikai tevékenység. Urbán Tibor c-printjei hangsúlyosak, ösztönösek. Zsubori Ervin munkája Hommage à Thomas Alva Edison címmel a fény és a fénytelenség szembeállításával fejezi ki tiszteletét a nagy feltaláló iránt. Az iráni származású, de Kanadában élő Shahla Bahrami műve, a Doustan (Friends) című, általános formai megoldásokat tükröz. Nem dogmatikus, elvontsága inkább spekuláció, képszerűsége lehetőségeket nyújt számára, de különcködni is enged. Konkrét tapasztalatait erőteljes

formai megoldásokba ülteti. Olaszországból érkezett izgalmas, felkavaró, intenzív színekből és formákból megalkotott, mediterrán világot idéz a Gondolatok a lélekről című 80x80 cm-es digitális nyomat, Giuseppa Caruso műve. A mezőnyből kiemelkednek a lengyelek, a már említett Panasiewicz házaspáron kívül meg kell említenünk még Jakub Pierzhałát, Beata Długoszt mint erkölcsi, eszmei, formai, technikai szempontból fontos alkotókat. A technikai közelség bizonyos fokig körülhatárolja, felfrissíti a használt toposzt. A művészek számíthatnak egymásra, mint a mesék jó tündéreire. A problémakörök narratív műveletekre sarkallják őket, rejtélyes teoretikákra, nagy, naturalista körképek utánzására (Koroknai Zsolt: Szinguláris rezonancia). A tudós-művész, vagy inkább a kvázi tudós? Koroknai arra kérdez rá, milyenféle kölcsönhatás létezhet az emberi tudat, és az ember környezetének, materiális világának tárgyai között? Mennyi problémával kerülünk szembe, amikor az élményekből, eszmékből, gondolatokból, érzésekből digitális eszközökkel közlünk valamit! Valamit, ami olyan szép például, mint egy fa, egy táj, egy madonnaarc, egy vágtató ló, egy virág vagy egy női test. Vagy egy ragyogó fénypont. Vagy a lehunyt szemünk mögött vibráló színes alakzatok. HAász Ágnes Fényderítés 1-3 című műve erős sodrású, összegző, kiegyensúlyozott. A fényeket jótékonyan szórja. Gábos József Jókai dekonstrukciója láthatóvá, tapinthatóvá teszi a tudatot és a nyersen működő ösztönt. Egységet sugall Gyenes Zsolt Szinkrónia című CTanimációja is, melyért a művész szakmai elismerő oklevelet kapott, szépséget és harmóniát Herendi Péter Hibiszkusza. Megragadó Repászki Ferenc Fény és Árnyék, Sándor Edit Duis Case, a holland Paul Ter Wal Ég és föld című műve. A környezeti hatás imitálható és univerzális, a zsinagógából kialakított galéria modern eleganciájában otthon érzik magukat az egymást segítő, pótló, kiegészítő, egymást tovább alakító, a művészi karakterek szuverenitását tiszteletben tartó művek.

149


István MAGÉN DIGITAL AGORA The First National Digital Triennial, Szekszárd The experiences of the First National Digital Triennial which was organized in Szekszárd, in the summer of 2015 show that there is not any definite confine between art and non-art, conceptual animation and photo, video and graphics, painting and digital prints. From Massaccio to Delacroix or Nicolas Schöffer, the filling of the art’s space is fatalistic and dramatic. The picture increasingly have got off its frameworks, peeled off like a butterfly from the chrysalis, it began to flit. Int he space, it was waiting for the fatalism which represented by the law and fortune. The artistic information is the degree of the artistic notification’s abstraction. We get used to computer programs are formed by the urge of creation. Understanding and learning a process which takes place before our eyes at least as difficult and complicated as of the classic techniques. The contemporary work of art increasingly drawn into its environment. Immense and impossible to delimit where to begin and where to end, can be made of anything, it can be any character. Just we rely on our feelings, when it is done. This subconscious - as if help to be something phone line – is a reality which was born in the memory of the everyday life, ont he ground of everyday. Digital art is no longer part of the modern art movement, but also it is more “modern”, its exponents dedicate long time to get acquainted with the computer, their personalities develop from the paradox in which the computer “personality” to speak. This statement seems to ridiculous and astonishing,it gives rightly rise to resentment in humans with aesthetic sensitivity. We updated our observations, organize „future-exhibitions”, and do not insist that create „beautiful” works. The abstract speculation is rapturous, do not much care about the authenticity. Then in the maker, can be found the eclectic

150

coexistence of the isms. It’s not beauty that is overgrown. Waht is appears int he retina from the beauty: that is the history of art. Radicalization of the overgrown beauty hinders that something be graceful, majestic, enchanting, fiery or interesting. The beauty now is almost inimitable by traditional techniques, because it arouses emotions which is regarded in the history of art only in the form of templates. And the creators have got aversions from recipes. The artist is interest in seeking inhuman. For example, beauty that lies in the cell crystals (Attila Csáji: The cell crystals returns), magic (András Mengyán: Light Magic, video), or just some kind of orientation (István Harasztÿ: Central Direction 1 electric wall object plexiglass clock hands). There are things that have sense only in whole of the human subject. However, in the shadow of a strong subject, works of art lost their meanings. The humility which embodied in the work of art is lost. The Korean Chang-Soo Kim physical from medium of the creation moves to its spiritual medium, his woek by 90x160 cm has got title Penumbra NM 111112e1. It creates home to a tangible, material reality. Int he work „Hole” by Antal Lux we see the process, the subjective, human side of the artist. The festival’s main prize was won by Polish Panasiewicz doubles, Alice and Adam, their work’s title: Lightpresence. Mindenki megmártózik a szoba nagyságú, térbe helyezett fényoptikában. Gyöngyi Károly-Zöld became also main winner with her tryptich entitled by Constellation. The Japanese Saeko Hanji firmly rooted in the intellectual soil of electrography. From her work entitled by Waterloo Road, we believe to feel direct, physiological stimulus, unlike the American Diane Samuels’ artwork, which is threefold, in the context of freedom, but also one closely linked to one another. In practice, the light and shadow creates a spontaneous unity. (Gábor Gosztola: The light’s shadow) The light is a biology, physics, astronomy, mental, social, historic opportunity, and at the same time, it is mystical and dialectic. (Zoltán Hermann: Light I., II.) The computer monitor’s light embrace with bright cells obedience. We enthuse over the world of pixels or afraid of him, our nights


go in the blue light of pixel-romance (Anikó Havas), the photon romance is hardly be called perfect, the arc bulging belly (Attila Juhász), or the eclipse, mysticism, temple curvature of the sky (Dorina Juhász). During the season of computers do we walk around Bartok’s or Schoenberg’s way? Or just dwelt on the problems with the starting point, while wistfully Picasso and Léger from thinking? The imagination in this process of meeting targets are well founded, built and designed internal infrastructure, the survival instinct is, youth or old age, which are influenced by the quiet life aspirations. The new technique’s greatest strength is curiosity which manifests in every square centimeter of artworks. Prominent exhibitors from some simple graphic elements featuring artists such as jr. Károly Koffán, Zsuzsanna Enyedi, or Evelin Sós, Paula Hernádi, Enikő Gábor, Attila Koppány. Through the computer seems certain variations in the different schools. Easy to be kept in mind about these, because of the form, color, aesthetic and spiritual boundlessness. Eszter Láng’s picturesque world, her analiticalstructuralism is experiantial, her symbols are archetypal categories, her life aesthetic is tireless. Vera Dávid’s picture entitled by By a mirror, Balázs Czeizel’s experiently reconstructed figurativism, Tibor Vass’ large format imaging, István Drozsnyik’s surreal dream is almost a mathematical certainty. László Csízy is doing digital image writing, this genre is fundamental, it mastery taught theoretical truths. Sándor Bátai’s digital prints entitled by Óhegy refers to the the cradle of human evolution, it is landscape-experience, division of labor, intellectual and physical activities. Tibor Urbán’s c-prints are pronounced, instinctive. Ervin Zsubori’s artwork entitled by Hommage á Thomas Alva Edison expresses - by contrast of the light and the light failure - respect towards the great inventor. The Iranian-born, but living in Canada Shahla Bahrami’s work, Douste (Friends), reflects overall design elements. It is not dogmatic, its abstraction is more speculation, its picturesque provides opportunities, but also let going separate ways. Her specific experiences are translated into a powerful form solution. Arriving from Italy, exciting,

disturbing, from intense colors and forms created, causes of the Mediterranean world the Thoughts on the soul (80x80 cm) digital print, Giuseppe Caruso’s work. From the crowd the Poles stand out, in addition to the already mentioned Panasiewicz married couples also have to mention Jakub Pierzhałát, Beata Dlugosz as a moral, ideological, formal and technical point of view it is important creators. Technical proximity to a certain degree delimits, refreshes the used topos. The artists can rely on each other like a fairy tale. The problems motivate them to narrative operations, mysterious theoretics, large, naturalistic panoramas imitate (Zsolt Koroknai: Singular resonance). The scientist-artist or rather the quasi-scientists? Koroknai to ask what kind of interaction of human consciousness can exist between the human environment, material objects and the world? What we are faced with problems when they experience from, ideals, thoughts, feelings from digital devices about something! Something that is so nice, for example, as a tree, a landscape, a Madonna-face, a galloping horse, a flower or a woman’s body. Or a bright point of light. Or behind closed our eyes vibrant colored shapes. Ágnes HAász’s artwork entitled by Fényderítés 1-3. is strong current, summary, balanced. It scatters beneficial the lights. József Gánbos’s Jókai deconstruction make visible and tangible the mind and the instinct which is working raw. Zsolt Gyenes’s CTanimation which entitled by Synchrony suggest uinity for which the artist received a professional certificate of merit, beauty and harmony Herendi Peter’s Hibiscus. Ferenc Repászki’s Light and shadow, Edit Sándor’s Duis Case and the Dutch Paul Ter Wal’s Sky and Earth are capturing. The environmental impact simulate and universal, the synagogue gallery with modern elegance to feel at home in helping each other, additional, complementary, each further shaped the artistic works of respecting the sovereignty of characters.

151


Kiállítók Exhibitors A, Á, B ÁZBEJ Kristóf, 1953. Budapest, Hungary kristofazbej@aol.com www.spiralsyn8society.free.fr BAGI László jr., 1962. Nyíregyháza, Hungary H-1066 Budapest, Ó utca 5. /H-3600 Ózd, Zrínyi út 17 +36 30 285 1056 gallis@pro.hu www.facebook.com/lbagi BAHRAMI, Shahla, Tehran, Iran 158A McArthur App. #1001 Ottawa, K1L 7E7. Canada 613 744 4361 shahla_bahrami@hotmail.com www.shahlabahrami.com BAJI Miklós Zoltán BMZ, 1961. Békés, Hungary H-5600 Békéscsaba, Nagyrét 1573 +36-30-234-8477 dear.bmz5@gmail.com www.base.co.hu/bmz_art www.bmz-art.blogspot.com www.base.co.hu/bmz_portfolio BARTI Magdolna, 1979. Mór, Hungary +36 20 373 641 magdolna.barti@gmail.com BASA Anikó, 1973. Hatvan, Hungary basaaniko@gmail.com BÁLINT Bertalan, 1949. Budapest, Hungary +36 20 482 5727 balint.balintbertalan@gmail.com BÁTAI Sándor, 1955. Veszprém, Hungary batai.sandor@gmail.com www.bataisandor.blogspot.com BENEDEK Jenő ifj., 1939. Csongrád, Hungary H-2081 Piliscsaba, Nárcisz utca 13. alcedo19@t-online.hu www.benedekjeno.uw.hu BODOR Anikó, 1953. Marosvásárhely, Romania H-1065 Budapest, Bajcsy Zsilinszky út 39. 3/18. +36 1 332 1622; +36 70 248 9060 bodora@gmail.com

152

BOLYGÓ Bálint, 1976. Pécs, Hungary www.balintbolygo.com London, UK BÓZSA Evelin, 1961. Budapest, Hungary Boutensgaarde 18, 7414 WB Deventer, Netherlands evelinbozsa@yahoo.com www.dotclouds.com BÜKI Zsuzsanna, 1957. Nova, Hungary +36 30 580 0860 zsubusze@gmail.com www.susanna-ottokart.hu C, CS, D CARUSO, Giuseppa, 1943. Salemi (TP) Italy 91018 Salemi (TP), Via Giacomo Matteotti 103 Italia / Sicilia giusi.car@libero.it www.artedigitalecaruso.it/car CZEIZEL Balázs, 1962. Budapest, Hungary abc@arktisz.hu CZETŐ, Beaty, 1958. Nyíregyháza, Hungary Landstraat 49, 3131 CE Vlaardingen, Netherlands +31 10 434 3390 info@beatyczeto.nl www.beatyczeto.nl CSÁJI Attila, 1939. Szepsi, Slovakia H-1135 Budapest, Kis Gömb u. 30 +36 1 329 6356 +36 70 221 0696 csaji.attila@upcmail.hu www.sztaki.hu/~csaji/attila CSINTALAN András, 1954. Tarnazsadány, Hungary +36 30 958 5884 CSÍKVÁRI Péter (1953-2013) Budapest, Hungary www.csikvari.hu CSÍZY László, 1943. Rimaszombat, Hungary H-1031 Budapest, Rozália u. 38-42. +36 1 242 6360, +36 30 951 0970 csizylaszlo@t-online.hu www.csizy.hu/author/csizy DARADICS Árpád, 1964. Marosvásárhely, Romania H-1077 Budapest, Almássy tér 3/5 daar@t-online.hu www.daradicsarpad.hu

DÁRDAI Zsuzsa, Jászalsószentgyörgy, Hungary Levelezési cím: H-2624 Szokolya, Fő u.23. +36 30 579 1882 dardaizsu@gmail.com www.dardaizsu.hu DÁVID Vera Nemesnádudvar, Hungary julius365@gmail.com www.veradavid.carbonmade.com DETVAY Jenő, 1956. Budapest, Hungary eugenedetvay@gmail.com www.detvay.wordpress.com DŁUGOSZ, Beata, 1978. Sanok, Poland beata.dlugosz@gazeta.pl www.beatadlugosz.blogspot.com DROZSNYIK István, 1951. Abaújszántó, Hungary dr.ozsnyik@freemail.hu www.drozsnyikistvan.com E, É, F ENYEDI Zsuzsanna, 1967. Budapest, Hungary H-9700 Szombathely, Kálvária u. 63/D, II/5. enyedi.zs@gmail.com FEHÉR István, 1962. Budapest, Hungary H-2310 Szigetszentmiklós, Zöldmező, u. 1. +36 30 74 35 723 piglerop@gmail.com FEKETE Zoltán, 1974. Budapest, Hungary +36 20 929 6636 zolietekef@gmail.com ifj. FICZEK Ferenc, 1975. Pécs, Hungary H-7623 Pécs, Jókai u. 38. fiferenc@hotmail.com +36 30 32 77345 ficzek.blogspot.com FINTA Edit, 1945. Kézdialmás, Romania finta.edit@gmail.com www.fintaedit.hu www.fintaedit.atw.hu FRANZINI, Paula, 1965. New York City, USA pjfranzini@hotmail.com www.pfranzini.com Canada


FÜLEKY Adrienn, 1956. Budapest, Hungary fuleky.a@gmail.com www.adriennfuleky.hu G, GY, H GÁBOR Enikő, 1972. Budapest, Hungary info@gaboreniko.hu www.gaboreniko.hu GÁBOR Éva Mária, 1953. Mohács, Hungary H-2230 Gyömrő, Szent István út 100. gaborevamaria@freemail.hu www.gaborevamaria.com GÁBOS József, 1956. Budapest, Hungary www.gabos.hu GERGELY Nóra, 1956. Budapest, Hungary www.noragergely56.carbonmade.com GOLUB, Olena, 1951. Kyiv, Ukraine 04214 Kyiv, Ukraine Heroiv Dnipra 30, apt.58 +038 095 32 92 000 golubbb@ipnet.kiev.ua www.en.wikipedia.org/wiki/Olena_Golub GORTCHAKOVA, Eugenia, 1950. Kirov, Russia Kaiserstrasse 7, Oldenburg, D-26122 Germany +49 441 26249 gortchakova@t-online.de www.eugenia-gortchakova.de www.gortchakova.blogsport.de GOSZTOLA Gábor GOS, 1945. Pápa, Hungary gaborgos.gosztola@gmail.com www.gosztola-gabor.hommage.hu GYENES Zsolt, 1962. Hímesháza, Hungary Levelezési cím: H-7628 Pécs, Komlói út 134. +36-30-373-4525 dyenes@gmail.com www.gyenes62.hu HAáSZ Ágnes, Budapest, Hungary H-1116 Budapest, Adony u. 8. V/24. +36 1 208 5090; +36 30 657 5206 haasz.agnes@gmail.com www.agneshaasz.wordpress.com HANJI, Saeko, 1950. Japan Yokkaiti Mie Pref. 1030-17 Hironagacyo 512 8061 saeko_hanji@nifty.com

HANUSOVÁ, Nina, 1984. Bratislava, Slovakia aninsunah@gmail.com HARASZTŸ István, 1934. Pestszentimre, Hungary H-1196 Budapest, Áchim A. u. 55. +36 1 280 3343 harasztyedeske@gmail.com www.edeske.atw.hu HAVAS Anikó, 1969. Szekszárd, Hungary +36 70 3660903; +49 17652000272 ich@aniko-havas.de www.aniko-havas.de facebook.com/aniko.havas HEGEDŰS Mária, 1951. Hajdúnánás, Hungary H-3700 Kazincbarcika, Mátyás király út 71. 2/1. mhegeds0@gmail.com HERENDI Péter, 1953. Budapest, Hungary H-1223 Budapest Aszály u. 17. +36 1 362-1736; +36 30 408 2849 herendipeter@t-online.hu

KÁNTOR József, 1949.Füleháza, Romania H-6500 Baja, Parti u. 8. +36 70 338 5125 jkntor@gmail.com www.kantorjozsef.net KÁROLY - ZÖLD Gyöngyi, 1949. Marosvásárhely, Romania 400450 Cluj-Napoca, Aleea Albac, nr.19, studio:13, RO +40 744 825 879 zoldgyongy@yahoo.com www.kaposart.hu KECSKÉS Péter, 1972. Budapest, Hungary H-1114 Budapest, Kanizsai u. 22. +36 1 361 4886; +36 70 531 1949 terminusen@yahoo.com www.kecskespetermate.googlepages.com KELECSÉNYI Csilla, Budapest, Hungary +36 30 282 3142 kelecsenyics@gmail.com

HERMANN Zoltán, 1954. Budapest, Hungary H-1081 Budapest, Népszínház u 49. +36 20 460 8517 zhermann@freemail.hu

KEMÉNY György, 1936. Budapest, Hungary H-1124 Budapest Fodor u. 86. +36 30 611 3781 gykemeny@gmail.com

HERNÁDI Paula, 1947. Budapest, Hungary H-2081 Pilissaba, Ferenc forrás útja 23. +36 30 302 9877 paula.hernadi@gmail.com

KIM, Chang-Soo, 1963. Seoul, Korea No. 14-1007, 160 Dongnam-ro, Songpa-gu, Seoul, KR +82(0)10 3215 5867 parawave@hotmail.com parawave.kcs@gmail.com

HORKAY István, 1945. Budapest, Hungary H-8253 Révfülöp, Hajnal u. 24. ihorkay@ me.com www.horkay.com I, J, K JUHÁSZ Attila, 1971. Debrecen, Hungary www.juhaszattila.hu JUHÁSZ Dorina, 1987. Pécs, Hungary juhaszdorina@gmail.com www.juhaszdorina.hu KÁDÁR Katalin, 1951. Budapest, Hungary H-1021 Budapest, Széher út 74/a +36 20 911 8121 kk@galerialenia.hu www.kadarkatalin.hu www.behance.net/KatalinKadar

KIPP, Eva, 1947. Hilversum, Netherlands Kloosterburen, 9977RV The NL H.v. Cappenbergweg 27. +31(0)595 481276 info@evakippart.nl www.evakippart.nl KISNÉMETH Ferenc, 1955. Szombathely, Hungary H-8174 Balatonkenese, Pásztor u. 3. +36 20 970 6476 level@kisnemeth.hu www.kisnemeth.hu KNEISZ Eszter, 1958. Budapest, Hungary +36 70 252-09-69 eszter@kneisz.hu www.kneisz.hu ifj. KOFFÁN Károly, 1940. Budapest, Hungary H-7020 Dunaföldvár, Pentelei út 30. +36 30 427 0626 koffanakaroly@gmail.com

153


KOPPÁNY Attila, 1947. Enying, Hungary H-9021 Győr, Király u. 5. koppany@sze.hu www.art-koppany.sze.hu KOROKNAI Zsolt, 1961. Budapest, Hungary zsokorok@gmail.com www.youtube.com/user/KoroknaiArt KOVÁCS Endre, 1947. Budapest, Hungary H-8226 Alsóörs, Loki út 24. +36 30 274 8171 bundi@kovacsendre.hu www.kovacsendre.hu KOVÁCS György, 1948. Budafok, Hungary H-9492 Fertőhomok, Vasút u.2. +36 30 5468 665 kogyuri@indamail.hu KOVÁTS Borbála, 1969. Budapest, Hungary borbala.kovats@gmail.com www.borbala-kovats.com KRNÁCS Ágota, 1976. Mezőhegyes, Hungary +36 20 478 0498 krnago@yahoo.ie www.krnacs.gportal.hu www.krnago.wix.com/electro www.agota-krnacs.blogspot.hu KUTASI Károly, 1954. Győr, Hungary H-9024 Győr, Babits Mihály u. 7. www.art9000.hu L, M, N LÁNG Eszter, 1948. Korond, Romania H-4025 Debrecen, Piac u. 45-47. II/2. +36 30 49 30 847 elang@invitel.hu

LÉVAY Jenő, 1954. Budapest, Hungary levay.levay@gmail.com www.levayjeno.hu

NAGY Gábor György, 1966. Debrecen, Hungary H-1126 Budapest, Márvány u. 42. naumgabo66@gmail.com

LIZÁK Péter, 1966. Budapest, Hungary H-1048 Budapest, Csíkszentiván u.1. +36 20 996 8984 pettix@gmail.com

NAGY Zopán, 1973. Gyoma, Hungary zopan.nagy@gmail.com www.zopan.blogspot.hu www.hu.wikipedia.org/wiki/Nagy_Zop%C3%A1n

LOBLER Ferenc, 1964. Szombathely, Hungary lobler@yellow.hu

NÉMETH Géza, 1944. Budapest / Rákoshegy, Hungary art@gezanemeth.hu www.gezanemeth.eu

LONOVICS László, 1951. Békéscsaba, Hungary H-5600 Békéscsaba, Derkovits sor 5./3. +36 30 548 6307 lono@t-online.hu LUX Antal, 1935. Budapest / Soroksár, Hungary D-10965 Berlin, Tivoliplatz 3, Germany +49 30 36732575 antallux@googlemail.com www.antallux.de MACZKÓ Erzsébet, 1966. Budapest, Hungary +36 30 3070283 szinstudio@gmail.com MAGÉN István, 1950. Budapest, Hungary H-1162 Budapest, Szilaj u. 45. +36 30 372 4469 MANDRILE, Cecilia, 1969. Cordoba, Argentina 143 Bennett Ave. Apt 3-O, New York 10040 USA +1 (917) 434 4748 mandrile@btinternet.com MATIJEVIĆ CAKIĆ, Ines, 1982. Osijek, Croatia Gundulićeva 53, Osijek 31 000 HR +385 98 612 408 ines_matijevic@yahoo.com

LEAL, Enrique Martinez, 1957. Recife, Brazil eleal@ucsc.edu www.enriqueleal.org USA

MAYER Éva, 1983. Pozsony, Slovakia H-1077 Budapest Wesselényi u. 24. I./6. +36 30 261 6307; +421 907 215 024 mayereva83@gmail.com www.mayereva.hu

LEDENT, Ingrid, 1955. Brasschaat, Belgium ledent.ingrid@telenet.be www.ingridledent.be

MENGYÁN András, 1945. Békéscsaba, Hungary H-1037 Budapest, Mécsvirág u. 31. www.andrasmengyan.com

LEHOTKA László, 1948. Vác, Hungary +36 30 211 8692 lehotkafoto@vnet.hu www.makro-foto.hu

NAGY Bernadett NADE, 1953. Budapest, Hungary +36 20 576 6610 nadetty@gmail.com

154

NÉMETH-KASSA Gábor, Orosháza, Hungary +36 20 475 3413 info@innnomatik.hu www.innomatiik.hu www.enkave.com O, P, R OLAJOS György, 1953. Budapest, Hungary H-1092 Budapest, Kinizsi u. 4-11. +36 1 217 9097; +36 20 360 6213 olajos.gyorgy@gmail.com ORSZÁG László, 1952. Balatonmagyaród, Hungary H-7400 Kaposvár, Virág u. 21/a +36 82 310 239; +36 30 948 2489 olaszloo@freemail.hu PANASIEWICZ, Alicja, 1972. Krakow, Poland PANASIEWICZ, Adam, 1963. Krakow, Poland 30-519 Kraków Zamoyskiego 27/22, PL +48 501 411 501 alicja.panasiewicz@gmail.com adpan@op.pl www.tvswietokrzyska.pl/kielce/wiadomosci/ item/10571-multimedialna-wystawa-na-isp.html www.glossom.com/adpan www.alicjapanasiewicz.net PATAKI Tibor, 1951 Budapest, Hungary H-1077 Budapest, Király u. 67. +36 30 376 2964 atelierpt@gmail.com PÁL Csaba, 1967. Budapest, Hungary +36 70 265 4661 csabapalka@gmail.com www.palcsaba.hu PETCA Ovidiu, 1958. Deva, Romania C.P. 1132, O.P. 1, 400750, Cluj -Napoca, RO ovidiupetca2002@yahoo.com www.facebook.com/pages/OvidiuPetca/542640532492052


PÉTER Ágnes, 1949. Szabadszállás, Hungary H-1087 Budapest, Százados út 3-13 21/a +36 1 314 2517; +36 30 200 7765 artsymposion@gmail.com

SÁNDOR Edit, 1949. Budapest, Hungary H-6725 Szeged, Szent Ferenc u. 14. II/7. +36 62 422 089; +36 20 279 4952 editsand09@gmail.com

PÉZMAN Andrea, 1975. Rév-Komárom, Slovakia Komenského 34/5, 945 01 Komárno, SL +421 907 22 60 50 pezmanandi@gmail.com

SIMON Zsolt, 1963. Marosvásárhely, Romania +36 20 971 5200 simongrafika63@gmail.com www.simon-simon.hu

PIERZCHAŁA, Jakub, Kraków, Poland ja.kuba.pierzchala@gmail.com www.kubapierzchala.com

SOLYMOSI Mór, 1989. Debrecen, Hungary solymosimor@gmail.com

REPÁSZKI Béla, 1951. Gönc, Hungary H-3895 Gönc, Rákóczi u. 87. +36 30 548 3613 repa8@freemail.hu REPÁSZKI Ferenc, 1951. Gönc, Hungary H-3895 Gönc, Rákóczi u. 87. +36 30 601 0727; +36 46 420 254 repa03@freemail.hu RÉTI Kamilla, 1956. Budapest, Hungary Levelezési cím: H-1134 Budapest, Kassák L. u. 43. 1/35 +36 20 31 66 557 reti.kamilla@gmail.com www.artcreator-digitalpainting.com ROB Mária Ibolya, 1936. Oradea, Romania 410 402 Str.Transilvaniei, nr:22 bl.K2 sc.B ap44 RO (4) 0259 444 972 robibolya@gmail.com www.ibirob.com RÓNAI Gábor, 1965. Szombathely, Hungary H-7400, Kaposvár, Arany János köz 5. fsz.2. +36 30 823 6162 gronai@gmail.com RUZSA Dénes, 1982.Budapest, Hungary denes.r52@gmail.com www.dokuweb.hu S, SZ, T SAMUELS, Diane, 1948. United States of America 15212 Pittsburgh, Pennsylvania, USA 330 Sampsonia Way 412 321 2190 dianesamuels@gmail.com www.dianesamuels.net

SÓS Evelin, 1945. Budapest, Hungary evelin.sos@freemail.hu +36 20 356 9740 SPITZER Fruzsina, 1986. Nagyvárad, Romania www.dokuweb.hu STAWIARSKA-ZYGALSKA, Eva, 1958. Cracow, Poland zygalski@gmx.de www.ewazygalska.de Germany SZAKÁLLAS Zsolt, 1965. Miskolc, Hungary H-3432 Emőd, Vasút út 16. +36 20 220 9196 szakallas@pr.hu SZARVÁK Antal, 1976. Szolnok, Hungary antiforma@vipmail.hu antiesapu@gmail.com www.antiforma.hu

TELLÉR Mária, 1975. Budapest, Hungary tellermari@gmail.com TENKE István, 1963. Kisvárda, Hungary H-1165 Budapest, Gábor Áron u. 47. +36 30 946 1094 tenke@kaviart.hu TER WAL, Paul, 1954. Gorinchem, Netherlands Boutensgaarde 18, 7414 WB Deventer, NL paulterwal@home.nl www.dotclouds.com TOOTH Gábor Andor, 1960. Tatabánya, Hungary toothgaborandor@yahoo.com TÓTH István, 1951. Nagymágocs, Hungary H-6727 Szeged, Május 1 u. 73. +36 30 9457201 bogyototh@gmail.com U, V, W, ZS URBÁN Tibor, 1960. Léh, Hungary H-3800 Szikszó, Móricz Zs. u. 10. urbantibko@gmail.com VASS Tibor, 1968. Miskolc, Hungary H-3504 Miskolc Pf. 77. H-3563 Hernádkak, Ifjúság út 5. +36 30 677 6279 vass@spanyolnatha.hu

SZIKSZ, Eszter, 1976. Székesfehérvár, Hungary szikszeszter@gmail.com www.esztersziksz.blogspot.com USA

VATI Era, 1977. Budapest, Hungary H-1095 Budapest, Mester u. 75. +36 1 781 6504 vati.era@gmail.com www.eravati.com www.era-vati.blogspot.hu

SZIRMAY Zsanett, 1983. Budapest, Hungary zsanair@gmail.com www.soundweaving.hu

VÉGVÁRI Beatrix, 1958. Székesfehérvár, Hungary H-8000 Székesfehérvár, Megyeház u.14. www.fehervarart.hu

SZÖLLŐSSY Enikő, 1939. Budapest, Hungary H-1028 Budapest, Nedű u. 22/B +36 30 542 2458; +36 397 5373 eniko.szollossy@gmail.com www.enikoart.com

WROBEL Péter, 1955. Pécs, Hungary wrobel@vipmail.hu www.wrobelpeter.hu

SZÖVÉNYI Barnabás, 1989. Hungary H-8640, Fonyód, Karácsony Sándor u. 49. +36 30 700 2975 szoveny.89@freemail.hu

ZSUBORI Ervin, 1961. Kiskőrös, Hungary zsubori@pr.hu www.arnolfini.hu

155


A kiállításról készült fotók | Photos about the exhibition HAász Ágnes, Kemény György, Ruzsa Dénes, Spitzer Fruzsina

Művészetek Háza | House of Arts

156


157


BM Kulturรกlis Kรถzpont, Mรกrvรกnyterem BM Cultural Centre, Marble Hall

158


BOHÁR ANDRÁS MAGYAR ELEKTROGRÁFIAI MÚZEUM BOHÁR ANDRÁS MUSEUM OF HUNGARIAN ELECTROGRAPHIC ART

Székhely|Seat: Szigetvár, Szabadság u. 2. Állandó kiállítás|Permanent exhibition: Sóház Galéria, Szigetvár, Vár u. 1. + 36 73 414 715 W WW.SZKZZ.HU

159


MKITSZ A Magyar Képzőművészeti és Iparművészeti Társaságok Szövetsége olyan kulturális ernyő szervezet amely megteremti a Magyarországon és a határokon túli magyar kultúra köréhez tartozó képzőművészeti és iparművészeti társaságok és azok tagjainak együttműködését. Alapítási év: 1994

160MKITSZ_hirdetes_2016-02-29.indd

1

2016. 02. 29. 7:25:57


Az Art Forum kiadvány a Magyar Képzőművészeti és Iparművészeti Társaságok Szövetségének információs bulletinje, amely 1995 októberében jelentet meg legelőször a tagegyesületek „Kör-Tűz-Hely” című kiállítása alkalmával, a Csontváry Galériában Budapesten. 2003-tól a kiadvány kézi könyv formában évente jelent 2012-ig, majd 2013-től kétévente. A kiadvány értékes információkat ad a szövetség tagegyesületeinek szakmai és szervezeti munkáságáról illetve a szakmát érintő kulturális eseményekről azzal a szándékkal, hogy segítse a magyar kultúra köréhez tartozó tagegyesületek munkáságát . A kiadványt megtalálható tagegyesületeinél.

a

szövetség

© MKITSZ / 2016

161


Képírás Művészeti Alapítvány Writing Picture Art Foundation A Képírás Művészeti Alapítvány szervezésében és közreműködésével megvalósult, a magyar elektrográfiát bemutató kiállítások: 2000 Művészeti Akadémia, Pisa (IT) 2002 Városi Múzeum és Galéria, Zenta (SR) 2003 Tibor Ernő Galéria, Nagyvárad (RO) 2011 Zadari Levéltár Galériája, Zadar (HR) 2012 Muravidéki Múzeum, Csáktornya (HR)

A Képírás Füzetek eddig megjelent kiadványai: 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2008 2010 2011 2012 2013

Bohár András: Elektrográfia fenyvesi Tóth Árpád: Képregények Szeifert Judit: Képírás Sándor Edit: Firkák Szombathy Bálint: Millenniumi képek Bohár András: Jelenség és értelem Bohár András: Határ-műfaj, Hát-tér esztétika Harangozó Ferenc: Elektrográfiák Kazinczy Gábor: Képírás Szombathy Bálint: A konkrét költészet útjai Haász Ágnes: Térfigurák Szlaukó László: COMIX Bohár András: A fénymásolás művészetéről Klencsár Gábor-Káplán Géza: A tárgyak lélek/g/zete Szombathy Bálint: Kerekedő történetiség Ország László: Körös-torok Szombathy Bálint: Mozgásképek Herendi Péter: Maszkok Lux Antal: EX HUNGARIA Bohár András: A másik másolta Tellér Mária: Külső tájak - Belső tájak Kecskés Péter: Uranographia Bohár András: A művészet, mint kommunikációs forma Ország László: MONITOR-SCANE

www.elektrografia.hu

A Képírás Művészeti Alapítvány alapítója: Dr. Gáspár Ferenc Kuratóriumának tagjai: Bátai Sándor, Dr. Winkler Ferenc, Zentai Gábor A Képírás (www.kepiras.com) internetes folyóirat szerkesztői: Bátai Sándor, Evellei Kata, Prágai Tamás, Nyári László, Vass Norbert H-7400 Kaposvár, Füredi utca 14. I./4. HUNGARY Kapcsolattartó: Bátai Sándor +36 20 318 6575

WWW.KEPIRAS.COM

Képírás könyv: 2014 Sós Dóra: Lexiák nyomában Képírás DVD: 2011 Lux Antal videóművészete 2012 Gyenes Zsolt: Szinkrónia 2013 Koroknai Zsolt: Lektrónia 2014 Perneczky Géza: 77 generált grafika Képalkotó Központ


www.spanyolnatha.hu Spanyolnรกtha Art Review

163


1145 Budapest, Amerikai út 56. tel.: (06-1) 2233 033 vagy (06-30) 5545 189 web: www.pigmenta.hu mail: info@pigmenta.hu

Giclée művészi nyomatok készítése képzőművészek, fotográfusok, és digitális módszerekkel alkotók számára

- savmentes múzeumi archív papírok - nyomtatás festővászonra és ékelt vakrámázás - újdonság: Plexifotó - 80-120 év várható fakulásmentes élettartam - 12 alapszín, RGB színtér, szép szürkeátmenetek - kiállítások komplett kivitelezése

164

CRUSE óriás reprodukciós szkenner nagyfelbontású digitalizálás csúcstechnológiával

- Színhelyesség és kalibráció a digitális képalkotásban gyakorlati oktatás - Alkotók digitális nyomtatási munkáinaknak teljes szolgáltatása (adminisztráció, tanúsítvány, csomagolás, szállítás)


165


Képalkotó Központ

Képalkotó Központ

TÁMOGATÓK | SPONSORS Képalkotó Központ

Köszönet a triennálé támogatóinak | Thanks to the sponsors of triennial: Képalkotó Központ

www.elektrografia.hu

Képalk

Médiapartnerek | Media partners:

www.ikon.hu

www.elektrografia.hu Képalkotó Központ

www.ikon.hu

Képalkotó Központ

www.elektrografia.hu www.ikon.hu

A Magyar Elektrográfiai Társaság - MET 2003-tól a Magyar Képzőművészeti és Iparművészeti Társaságok Szövetségének (MKITSZ) tagja The Hungarian Electrographic Art Association - HEAA is member of the Association of Hungarian Fine Arts and Applied Arts Societies (AHFAAAS) from 2003 www.elektrografia.hu (Azonosító száma | Identity number: 33) www.ikon.hu

www.elektrografia.hu

w.elektrografia.hu

www.ikon.hu

www.ikon.hu

www.elektrografia.hu

www.ikon.hu

Köszönet a MET tagjainak segítségéért I Thanks to the HEAA’s member for their help N. Mészáros Júlia, HAász Ágnes, Gábor Enikő, Gábos József, Krnács Ágota, Bózsa Evelin - Paul ter Wal, Herendi Péter, Kovács Gergely, Kecskés Péter, Láng Eszter, Magén István, Pál Csaba, Péter Ágnes, Barti Magdolna, Bálint Bertalan, Beaty Czető, Csízy László, Gyenes Zsolt Köszönet Horváth Tibornénak a pontos és alapos könyvelési feladatok ellátásáért, az adatszolgáltatásokért és ügyintézésért. Köszönet Gonda Máriának, Szűcs Gábornak és munkatársaiknak. Babits Mihály Művelődési Központ

166

www.ikon.hu


DIGITÁLIS AGÓRA

I. NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ 1st INTERNATIONAL DIGITAL ART TRIENNIAL SZEKSZÁRD, HUNGARY 2015. szeptember 19 - november 1.

1st INTERNATIONAL DIGITAL ART TRIENNIAL

I. NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ SZEKSZÁRD, HUNGARY September 19 - November 1, 2015

AGORA PUBLIKÁCIÓK | PUBLICATIONS DIGITAL

aa

MTI - 2015. 09. 16. | 12:40 www.stop.hu/kultura/szekszardon-digitalis-muveszeti-triennalet-rendeznek/1360798

DIGITÁLIS AGÓRA

AGORA DIGITAL

www.szekszardagora.hu/program/digitalis-agora-i-nemzetkozi-digitalis-triennale

www.dokuweb.hu/i-nemzetkozi-digitalis-triennale-fotok-a-megnyitorol

aa

www.teol.hu/tolna/kultura/nem-fordit-hatat-a-multnak-ez-a-mufaj-630389

I. NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ

1st INTERNATIONAL DIGITALwww.orientpress.hu/148420Kultúra ART TRIENNIAL SZEKSZÁRD, HUNGARY 2015. szeptember 19 - november 1.

Új Művészet online - II. évfolyam 43. szám - 2015. 43. hét www.ujmuveszetfolyoirat.hu/2015/10/digitalis-agora

1st INTERNATIONAL DIGITAL ART TRIENNIAL

I. NEMZETKÖZI DIGITÁLIS TRIENNÁLÉ SZEKSZÁRD, HUNGARY September 19 - November 1, 2015


I. NEMZETKÖZI DIGITÁ

1st INTERNATIONAL DIGIT

SZEKSZÁRD, HUNGARY 2015. szep Szekszárd, Hungary 2015

1st INTERNATIONAL DIGIT

I. NEMZETKÖZI DIGITÁ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.