KULTUR LEIOA agenda

Page 1

urtarrila.ekaina ENERO.JUNIO/2015

“El cielo ahora” Cía. Olatz de Andrés

1


UMORE AZOKA LEIOAKO KALEKO ARTISTEN AZOKA

Feria de Artistas Callejeros de Leioa

MAIATZAK 21 / 22 / 23 / 24 MAYO 2015

www.umoreazoka.org


aurkibidea ÍNDICE

A N T Z E R K I A Teatro

P á g .

4

-

1 1

o r.

D A N T Z A Danza

P á g .

1 2

-

1 3

o r.

M U S I K A Música

P á g .

1 4

-

1 9

o r.

90’

I R A U P E N A Duración

EUS

H I Z K U N T Z A Idioma

+7

FA M I L I A R R A Familiar

«G

Z I R K O A Circo

P á g .

2 0

A ZTE A»

o r.

80 FA M I L I A R R A Familiar

P á g .

2 1

-

2 5

G O M E N D AT U TA K O A D I N A Edad recomendada

o r.

KL

G A Z T E A Público joven

L E K U K O P U R U M U G AT U A Aforo limitado D O A K O I K U S K I Z U N A K U LT U R L E I O A K O L A G U N E N T Z AT Espectáculo gratuito para Amigos/as Kultur Leioa

3


20:30 h // 12 € // Auditorium JATORRIZKO IDEIA ETA ZUZENDARITZA IDEA ORIGINAL Y DIRECCIÓN Yllana MUSIKA MÚSICA Mari Guillén Lazo ANTZEZLEAK REPARTO Fidel Fernández, Luis Cao, Juan Fran Dorado, Jony Elías ESZENOGRAFÍA ESCENOGRAFÍA Eduardo Moreno JANTZITERIA VESTUARIO Anna Tusell + INFO www.yllana.com «G

90’

A ZTE A»

CAS

URTARRILAK 23 ENERO T H E G A G FAT H E R Yllana (MADRID) GaGsters gaizkile-taldeak hiria beldurtuta dauka. Haien atzetik polizia burugabe batzuek aurre egin nahi diete kosta ahala kosta. Ondorioak ezustekoak eta barregarriak izango dira. Honela hasten da Yllana taldearen azken ikuskizuna. Umore antzerki talde hau 1991ean sortu zen eta bere ibilbidean zehar oso saritua izan da. Berriro edukiko dugu Kultur Leioan, eta polizia burugabe eta gaizkile arriskugarri eta mafiosoei buruzko lan zentzugabea eskainiko digute.

4

Un homenaje al cine negro, lleno de delirantes situaciones de humor, inventiva teatral y el código gestual marca de la compañía, especialistas en el humor sin palabras desde hace más de 20 años. Un divertidísimo viaje a los bajos fondos y a los más bajos instintos, no exento de crítica y reflexión sobre el bien y el mal. Mucho sarcasmo, mucha frescura y mucho ritmo. Yllana en estado puro.


20:30 h // 10 € // Auditorium ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Rafael Lamata, Jaime Vallaure + INFO www.lostorreznos.es

«G

A ZTE A»

55’

OTSAILAK 6 FEBRERO L A C U L T U R A Los Torreznos (MADRID) Los Torreznos 2000 urtean sortutako konpainia da. Gizarte gaiak, politikoak eta errotutako ohituren gaineko komunikazio tresna osatzen dute. Errealitate hurbilenetik hasita, familia artekoa barne hartuta, egunerokotasunaren parte diren gaiak gaur egungo hizkuntzaz ematen dituzte. Tresna xumea interesatzen zaizkigun gaiak umorez jorratzeko. Rafael Lamata eta Jaime Vallaure artistak mugitzen diren lurraldea kultura da. Hitzezkoa den joko eszeniko interesgarria sortzen dute: kulturari eta berari buruzko ildo nagusi batzuen inguruko hitzaldi saioa, kultura osatzen duten elementu material eta kontzeptualen banaketa.

¿Quiénes son Los Torreznos? Bajo este castizo nombre se esconden Rafael Lamata y Jaime Vallaure, dos artistas que llevan más de 15 años trabajando, desde el humor, la realidad más directa, lo cotidiano. Son campechanos (en el sentido menos Real de la palabra), son sencillos, y a la vez esa sencillez va abriendo mella en el público, como si trabajasen la piedra –¡con el humor, oh maravilla!– y con el cincel abriesen una brecha en la que adentrarse. Mientras van representando a veces de forma más cercana, otras más distanciada, otras más absurda y surrealista, con la palabra, la repetición vocal, la sencillez, la acumulación, juegan, trabajan un estado de presencia muy olvidado en el teatro, una forma de estar, aquí y ahora, de la que nadie puede escapar, ni ellos ni nosotros. Los Torreznos son Los Torreznos.

5


20:30 h // 8 € (BONOA: 30 €) // Auditorium EGILEA AUTOR Luis Riaza ITZULPENA ETA EGOKITZAPENA TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN Iñaki Ziarrusta ZUZENDARITZA DIRECCIÓN Iñaki Ziarrusta ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Florentino Badiola, Eñaut Gantxegi, Marina Aparicio, Eneko Sagardoy + INFO www.atxteatroa.com

oa

Bon

70’

EUS GOMENDATUA RECOMENDADO

OTSAILAK 26 FEBRERO A R R E N G A N B A R A E T A E M E E N S O T O A ATX Teatroa (EUSKADI) Ganbaran arrak bizi dira, arrek arrentzat sortutako munduan. Sotoan berriz emea, zoritxarreko egun batean sortutako “aka­ tsa”. Goian jaun eta jabe. Behean kateak eta iraultza. Gela biak inkomunikatuta daude, ez dago nahasterik. Nola etorriko da orduan, aldaketa ekarriko duen oinordekorik? Argezurretan eta muturreko matxismoan hezitako seme gizajoak iraultzarako aukera bakarra itoko du nahigabe. Guztiak teatroaren tranpan eroriko dira. Botereak agerian utziko ditu bere biziraupenerako mekanismoak zeintzuk diren.

ATX Teatro ha realizado una exigente adaptación del dramaturgo Luis Riaza, uno de los autores más emblemáticos del nuevo teatro español. Sin perder la esencia, llegando con ligereza a las entrañas del público, el planteamiento dramático es muy visual. El trabajo físico del actor mantiene el barroquismo, utilizando una expresividad forzada. El ejemplo de los dibujos animados es adecuado para construir los personajes, sus movimientos, para crear sonidos y modos de andar. Distopía es uno de los pilares de ATX, y en ello se basa para crear un mundo feo, asqueroso y ruin,...por lo tanto, muy atractivo.

KULTUR MARATILA euskal sorkuntzaz gozatzeko parada


20:30 h // 8 € (BONOA: 30 €) // Auditorium IDAZLEA TEXTO Xabier Mendiguren ZUZENDARITZA DIRECCIÓN Lauka Teatroa ZUZENDARI LAGUNTZAILEA AYUNDANTE DE DIRECCIÓN Ander Lipus ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Nazaret Froufe, Urki Muguruza, Joana Ocaña, Eneko Sagardoy + INFO www.zu-bi.com

ESTREINALDIA Estreno

OTSAILAK 27 FEBRERO A M O D I O A R E N Lauka Teatroa (EUSKADI)

oa

Bon

65’

EUS

Z I E G A

Lauka Teatroa konpainia gaztea 2013an sortu bazen ere, beraien kideak aspaldidanik dabiltza euskal antzerkigintzan. ZUBI euskal antzerki sorkuntzarako laguntza 2014an jaso eta gero, lan egiteko molde berriak arakatzeko helburua dute. Jaio berriak bezala, lau hanka eta lau eskutara doaz urratsak emanez, bizitza esploratzeko grinaz eta kuriositatez. Xabier Mendigurenen “Amodioaren ziegak” lana moldatu dute, gaurkotasunezko egoera bat kontatzen. Aitor preso dago. Miren, bere bikotea, bisitan doakio. Aurrez aurreko bisita da: bis a bis-a. Konturatu gabe pasatzen da denbora, ziega honetan. Amodioa dute eginkizun. Baina gorroto dituen hark, gorroto duten hark, prestatu die hitzordua. Noiz arte irauten du maitasunak? Zergatik besarkatzen dira maitaleak? Nola aldatzen dira ametsak barruan edo kanpoan zaudenean? Eta beldurrak? Maitasunaren haririk hauskorrenak eta indartsuenak, agerian gelditzen dira amodioaren ziega honetan.

ZUBI egitasmoak lagundutako lana

Aunque la joven compañía Lauka Teatro se creó en 2013, sus cuatro componentes son veteranos en la escena teatral vasca. Tras recibir la ayuda a creación teatral ZUBI 2014 se plantean como objetivo indagar nuevas formas de trabajo. Presentan la adaptación de la obra de Xabier Mendiguren “Amodioaren ziega”, en la que se trata un tema de gran actualidad, una situación socio-política concreta: un “vis á vis” de una cárcel. Los protagonistas son Aitor y Miren, el preso y su pareja que va a visitarle. Atrapados en la situación, sin poder huir, luchan por ser libres y por el derecho a sentirse vivos, dejando ver los hilos que les unen, tanto los más frágiles como los más fuertes. Una emocionante historia de amor en una celda, sin futuro preciso.

KULTUR MARATILA euskal sorkuntzaz gozatzeko parada


20:00 h // Ambigú // 6 € (BONOA: 30 € / HILAK 28 · BONOA: 12 €) IDAZLEA TEXTO Leire Ucha ZUZENDARITZA DIRECCIÓN Eguzki Zubia, Na Gomes ANTZEZLEA INTÉRPRETE Leire Ucha ESZENOGRAFIA ETA ATREZZOA ESCENOGRAFÍA Y ATREZZO Itziar Markiegi

75’

antzerkia

«G

A ZTE A»

oa

Bon

OTSAILAK 28 FEBRERO Z E R D U Z U Oh My God! (EUSKADI)

EUS

80

GOMENDATUA RECOMENDADO

A M Y ?

Leire Ucha aktoreak pelikula, telebista saio eta antzezlan ani­ tzetan parte hartu du. Oraingoan komedia honen egilea ere bada.

La actriz Leire Ucha ha participado en innumerables películas, programas de televisión y obras de teatro. En esta ocasión también es autora de esta comedia.

Dasyk edozein gauza egingo luke Amy Winehousen ahotsa eta talentua izateko. Baina bere ahotsa arrunta da, bere itxura arrunta da eta bizitza ere, arrunta du. Amyren heriotzaren berri izan duenean, maleta hartu eta Londresera abiatu da, Edgwareburyko kanposantura. Amyren hilobiaren parean zera galdetu dio: “Amy, zergaitik ez zinen zoriontsu, sekulako ahotsa izanda?” Amyk ez du erantzun. “Ez da posible ahots hori betirako isilik egotea. Zerbait egin behar dut”, pentsatu du Dasyk bere baitan. Orduan, maleta ireki eta bertatik esoterismo liburua, aitzurra ta pala atera ditu. Amyren ahots-kordak bereganatuko ditu!

Dasy haría cualquier cosa por tener la voz y el talento de Amy Winehouse. Pero su voz es corriente, como su aspecto y su vida. Cuando se entera de la muerte de Amy, coge la maleta y sale hacia Londres, hacia el cementerio de Edgwarebury. Junto a la tumba de Amy, le pregunta: “¿Amy, por qué no fuiste feliz, si tenías una voz fabulosa?”. Amy no le contesta. “No es posible que esa voz calle para siempre. Tengo que hacer algo”, piensa Dasy. Entonces, abre la maleta y saca un libro de esoterismo, azada y pala. ¡Se apropiará de las cuerdas vocales de Amy!

KULTUR MARATILA euskal sorkuntzaz gozatzeko parada


AUREEESTREINALDIA Preestreno

19:00 h // 10 € (BONOA: 30 €) // Auditorium AUTOREA AUTORA Arantxa Iturbe ZUZENDARITZA DIRECCIÓN Anartz Zuazua ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Joseba Apaolaza, Asier Hormaza, Asier Sota ESZENOGRAFIA ESCENOGRAFÍA Borobil Teatroa + INFO www.borobilteatroa.com

onoa

70’

EUS

B

GOMENDATUA RECOMENDADO

MARTXOAK 1 MARZO JOKOZ KANPO Borobil Teatroa (EUSKADI) Badakigu futbola ez dela joko bat baino, non hamaika pertsonak (normalean gizonak) baloi bat bultzatzen duten hankez, zelai baten amaieran dagoen ate batetik pasarazteko helburuarekin. Ikastetxeko taldetik kanpo uzten gaituztenean jokoa izateari uzten dio eta amaieraren hasiera bihurtzen da. Futbolak milaka pertsona aldi berean hunki edo hondora daitezen lortzen du. Itxuraz normala, orekatua eta lasaia den per­ tsona segundo batzuetan basati bihurtzea ahalbidetzen du. Partida bakoitzak ia bi ordu behar ditu emaitza batera hel­ tzeko. Ez da erraza ordu batean laburbiltzea. Borobil Teatroak ibilbide luzeko profesionalak diren bere hiru protagonistei esker egingo du, eta futbolak ematen dizkigun bizitzako ikasgai sakon eta ugariei esker: “futbola futbola da” eta “futbola horrelakoxea da”. Futbolak funtzio bat merezi zuen, irribar batez kontatua. Antzerki-zelaiak partida historikoa behar zuen, erraietatik kontatua.

Sabemos que el fútbol no es más que un juego en el que once personas (habitualmente hombres) empujan un balón con las piernas con el objetivo de hacerlo pasar por una puerta al final del campo. El día en que nos dejan fuera del equipo del cole, deja de ser un juego y se convierte en el comienzo del fin. El fútbol consigue que miles de personas se emocionen o se hundan al mismo tiempo. Nos permite cambiar constantemente de opinión y provoca que una persona aparentemente normal, equilibrada y tranquila se vuelva un ser salvaje en pocos segundos. Cada partido necesita casi dos para llegar a un resultado. No es fácil resumirlo en una hora. Borobil lo hará gracias a sus tres protagonistas, profesionales de larga trayectoria, y a las innumerables y profundas lecciones de vida que nos aporta el fútbol: “el fútbol es fútbol” y “el fútbol es así’. El fútbol se merecía una función, contada con una sonrisa. El campo de teatro necesitaba un partido histórico, contado desde las entrañas.

KULTUR MARATILA euskal sorkuntzaz gozatzeko parada


20:30 h // 15 € // Auditorium EGILEA AUTOR Eusebio Calonge ZUZENDARITZA DIRECCIÓN Paco de La Zaranda ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Celia Bermejo, Iosune Onraita, Gaspar Campuzano, Enrique Bustos, Francisco Sánchez MUSIKA MÚSICA “Tanhaüser”, Richard Wagner. Mambos de Pérez Prado + INFO www.elgritoenelcielolazaranda.blogspot.com.es

MARTXOAK 27 MARZO

GOMENDATUA RECOMENDADO

E L G R I T O E N E L C I E L O La Zaranda - Teatro Inestable de Andalucía La Baja (ANDALUCÍA) Beren bizitzetako erromesaldia amaitzean, organo hondatu bezala utzi zituzten geriatriko hotz honetan, ezerezean desegingo dituen lasaigarria dute itxaropen bakarra. Terapiek betetzen dute beren bizitzen gainbehera. Hala ere, mekanismo organiko bihurtutako bizitza horietatik ezin izan dute guztiz ezabatu amets egiteko kontraindikazioa, beren denborari amaiera ematen dion zeruertzetik haratago ihes egitekoa, galdutako askatasunaren bila bidaia arriskutsua hasiz eta fedea berreskuratuz giza dimentsio bezala. Arimaren atari zabalean bizi. Jerezko La Zaranda konpainia ospetsua, 2010ean Antzerki Sari Nazionala jaso zuena, berriro itzultzen da Kultur Leioara. El Régimen del Pienso aurreko antzezlanarekin batera, gizatasuna eta transzendentzia galdu dituen munduari kritika zorro­ tza egiten diote eta erakusten digute historia klinikoek biografiaren lekua hartu dutela, eta artea, jadanik zentzu espiritualik gabe, deuseztatze makineria horren beste engranaje bat baino ez dela. 10

Estos destinos que acaban el peregrinar de sus vidas, fueron depositados como órganos deteriorados en este geriátrico aséptico, sin más esperanza que la sedación paliativa que los desintegre en la nada. Los tratamientos, las sesiones de rehabilitación y terapias ocupan rutinariamente el ocaso de sus días. Sin embargo de esas vidas reducidas a mecanismos orgánicos no han podido abolir totalmente la contraindicación de soñar, escapar más allá del horizonte material que clausura su tiempo, emprendiendo un arriesgado viaje hacia la libertad perdida, que les hace recuperar la fe como dimensión humana. Vivir en la intemperie del alma. La Zaranda vuelve fiel a su estilo. Teatro de rituales, expresionista y de fuerte impacto visual. Una verdadera liturgia en la que los espectadores comulgarán. Teatro en carne viva, sin subterfugios ni concesiones.


20:30 h // 10 € // Auditorium ZUZENDARITZA DIRECCIÓN Miguel Muñoz ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Txubio Fernández de Jáuregui, Miguel Garcés + INFO www.zanguangoteatro.com

«G

60’

A ZTE A»

CAS

APIRILAK 17 ABRIL C U A L Q U I E R A Zanguango Teatro (CASTILLA Y LEÓN)

Q U E

N O S

V I E R A

Bi pertsonek erabat emanda jarduera fisikoari, etorkizunari begirako prestakuntzari, berriro gizarteratu ahal dituen aukerari erabat lotuta, lubaki batean bezala beren burua babestu eta gimnasio zahar batean bizitzea erabakitzen dute. Norbait zelatan dutela sentitzen dute, baina ez dakite espioia, animalia edo gauza den...Maila pertsonalean nora ezean ibiltzearen ondorio, irudikatuaren porrota eta gimnasio barruko beldurren emaitza dira.

Dos personas entregadas a una compulsiva actividad física, a la preparación ante un futuro, ante la oportunidad que les reintegre en el engranaje social, deciden atrincherarse y habitar un antiguo gimnasio. Se sienten observados pero no saben si por un espía, animal o cosa... Son el producto de derivas personales, del fracaso de un imaginario y de los miedos que acucian en el interior del gimnasio.

Zanguango Teatro konpainiak 2012an “Aquí va a pasar algo” aurkeztu ondoren, berriro ere Leioara etortzen da bere nortasun ezaugarriak galdu barik: aktorearen lana eta talde-lana. Giza jokabidea azaltzeko artifizio eta trukoetara jo barik, egunerokotasunaren alde magikoa, harrigarria eta dibertigarria bilatuz, betiere umore konprometitua, kritikoa eta garratzarekin.

La compañía Zanguango Teatro, tras presentarnos en 2012 “Aquí va a pasar algo”, vuelve a Leioa fiel a sus señas de identidad: el trabajo de actor y el trabajo de grupo huyendo de artificios y trucos para abordar el comportamiento humano en todas sus facetas, buscando la parte mágica, desconcertante y divertida de las situaciones más cotidianas y reconocibles, desde el humor corrosivo, comprometido, crítico y original.

Erritmo jolasak, estilo zuzena eta sekulako dibertimendua.

Juegos de ritmo, estilo directo y diversión en mayúsculas. 11


20:30 h // 10 € // Auditorium IDEIA ETA ZUZENDARITZA IDEA Y DIRECCIÓN Olatz de Andrés DRAMATURGIA DRAMATURGIA El Conde de Torrefiel SORMENA ETA ANTZEZLEAK CREACIÓN E INTÉRPRETES Idurre Azkue, Pilar Andrés, Isaak Erdoiza, Olatz de Andrés + INFO www.deandrés.net

APIRILAK 24 ABRIL E L C I E L O A H O R A Cía. Olatz de Andrés (EUSKADI) Medusak, mitologia grekoaren izakiak, mugimendua begiradaz geldiarazteko ahalmena zuen. Begirada-mugimenduageldialdia oinarrizko harremanetik sortzen da Olatz de Andrés koreografoak, dantzariak eta pedagogoak egin duen obra. Baten bat hiri batera doa eta etxe orratz baten ondoan eskultura klasiko bat topatzen du, 1.000 urtek banatzen dituen bi eraikinen aurrean dago. Eta ez da ezer gertatzen. Historia etengabe igarotzeak eragiten du apurka-apurka iraganak anek­dota baten garrantzia izatea eta orainak erabateko interesa. Mendea zein den, gutariko bakoitzak bere historia propioa kontatu dio bere buruari hobeto ulertzeko zergatik dagoen dagoenean. Baina Zerua, inoiz desagertzen ez dena eta gu baino luzeago bizi dena, goitik begira dago eta harrituta ikusten ditu gure ereduak eta erreferentziak gainezka egiten. Eta onena aukera­tzen dugula uste izan arren, historia berdinak behin eta berriro errepikatzen dira. Eta Zeruak barre egiten du, zeren eta azken finean, hau pertsonen historia tragikoa da. 12

GOMENDATUA RECOMENDADO

DANTZA ZIRKUITOA

Medusa, un ser de la mitología griega, tenía el poder de parar el movimiento con la mirada. A partir de esta relación básica mirada-movimiento-parada se articula la pieza creada por la coreógrafa, bailarina y pedagoga Olatz de Andrés. Alguien va a una ciudad y se encuentra una escultura clásica junto a un rascacielos. Está delante de dos construcciones separadas por 1.000 años. Y no pasa nada. La acumulación constante de la Historia provoca que, poco a poco, el pasado importe anecdóticamente y el presente tenga todo el interés. Pero el presente es sutil y frágil y parece que ningún acontecimiento histórico hoy tenga el peso que debería tener. Según el siglo, cada uno de nosotros se ha contado a sí mismo su propia historia para entender mejor y explicarse porqué está donde está. Pero el Cielo, que nunca desaparece y que nos sobrevive a todos, observa sorprendido, desde arriba, nuestra saturación de modelos y referencias. Y, aún creyendo elegir lo mejor, las mismas historias se repiten una y otra vez. Y el Cielo ríe porque, al fin y al cabo, esta es la historia trágica de las personas.


20:30 h // 10 € // Auditorium ZUZENDARITZA ARTISTIKOA DIRECCIÓN ARTÍSTICA Jordi Vilaseca DANTZARIAK INTÉRPRETES Ignacio Fernández, David Ventosa, Alberto Pardo, Marcos Pardo, Adrian Moreno, Juan Manuel Aragón, Victor Lázaro KOREOGRAFIAK COREOGRAFÍAS Circle Of Trust ESZENOGRAFIA ESCENOGRAFÍA Logela + INFO www.logela.com www.circleoftrustcrew.com «G

A ZTE A»

55’

MAIATZAK 9 MAYO D I V E N I R E Circle of Trust (COT) & Logela Multimedia (ARAGÓN / EUSKADI) Circle of Trust (COT) eta Logela Multimedia konpainiek Proyecto d_Ruseseko Jordi Villasecaren gidaritzapean bat egiten dute “Divenire” obran, diziplina anitzetako fusioak sortuz eta hiritar mugimenduetatik abiatuta gaur egungoagoa den proposamen eszenikoa garatuz. “Divenire”k “izatera heldu” esan nahi du. Bihotza, emozioen gunea, obraren garapen metaforikoaren abiapuntua da: norbanakoak bizi izandako egoerak, nork bere burua hobetzeko grina, bai maila pertsonalean, bai talde mailan, ahalegina eta lankidetzaren bidez lortzen den bilakaera...Taldea ingurua da, errepikatzen den zikloa, bere burua elikatzen du eta bidaia luze baten amaiera arte darama: gure ametsak betetzea. Sei an­ tzezlek barne bidaia egiten dute gaur egun direna ulertzeko, beren bilakaera eta izan duten hazkundea. Break dance, Hip Hop, konposizio multimedia eta gaur egungoa. Obrak emaitza eraginkorra dauka, hala gauzatzeko moduan, nola irudietan eta mezuan.

GOMENDATUA RECOMENDADO

DANTZA ZIRKUITOA

Las compañías Circle of Trust (COT) y Logela Multimedia, bajo la dirección artística de Jordi Vilaseca de Proyecto d_Ruses, se unen en “Divenire” para generar fusiones de diferentes disciplinas y desarrollar a partir de sus movimientos urbanos una propuesta escénica más contemporánea. “Divenire” significa “llegar a ser”, “convertirse en”. El corazón, centro de las emociones, es el punto de partida para el desarrollo metafórico de la obra: situaciones vividas por el individuo, motivaciones que conforman el afán de superación a nivel personal y grupal, la evolución por medio del esfuerzo, de la colaboración… El grupo es el círculo, un ciclo que se repite, se alimenta de sí mismo y lleva hasta el final de un largo viaje: alcanzar nuestros sueños. Los seis intérpretes realizan un viaje interior para entender lo que son hoy en día, su evolución y crecimiento de lo singular a lo plural. Break dance, Hip Hop, composición contemporánea y multimedia con un efectivo resultado tanto en la ejecución como en las imágenes y en el mensaje. 13


22:00 h // 10 € // Ambigú MUSIKARIAK INTÉRPRETES Jabier Muguruza (akordeoia, ahotsa), Mikel Azpiroz (pianoa) + INFO www.jabiermuguruza.net www.mikelazpiroz.com

MU

SIKA

URTARRILAK 16 ENERO

T GER

U

LEIOA

B E S T E H O G E I Jabier Muguruza & Mikel Azpiroz (EUSKADI) Jabier Muguruzak 20 urte bete ditu bere ibilbide artistikoan. Kantautore, literatura-proiektu eta talde askoren laguntzaile, antzerkirako musikagile eta haurrentzako liburuen egilea dugu. Irunen jaioa, behin baino gehiagotan lortu du Musikaren Arte eta Zientzien Akademiak euskaraz egindako album onenari ematen dion saria. Oraingoan “Beste Hogei” argitaratu du, bere ibilbidearen hamabigarrena. Hamar abesti berri hauek asmo-adierazpena dira, aurrera egitekoa, lanean jarraitzekoa –musikarako eta kulturarako hain zailak diren garaietan– autore abestiaren arloan eta zuzenean bere lanak defendatzekoa, nostalgia barik.

14

Jabier Muguruza nos ofrece en este su nuevo disco textos intimistas escritos por sus colaboradores habituales (Iñaki Irazu, Harkaitz Cano, Bernardo Atxaga, Lourdes Oñederra, Jose Luis Padrón...) junto con sus composiciones personales. Y arropándole, la versatilidad de Mikel Azpiroz, fundador y miembro de Elkano Browning Cream y uno de los pianistas más interesantes en la escena actual. Poemas pensados, matices contados, susurros cantados y gotas de piano.


21:00 h // 10 € // Auditorium MUSIKARIAK INTÉRPRETES Alberto San Juan (ahotsa), Fernando Egozcue (gitarra) + INFO www.albertosanjuanyegozcue.com

URTARRILAK 30 ENERO T O D O D I C E Q U E S Í Alberto San Juan & Fernando Egozcue (MADRID) Alberto San Juan aktoreak, film luze eta antzezlan askotako protagonistak, eta Fernando Egozcuek, nazioartean ezagunenetarikoa den konpositore eta gitarra-jotzaile argentinarrak “Todo dice que sí” aurkezten dute, XX mendeko olerkigintza espainiarrari egiten zaion berrikusketa: Salinas, Luis Cernuda, Juan Ramón Jimenez, Gabriel Celaya, Jaime Gil de Biedma, José Agustin Goytisolo, Josep Maria Fonollosa, Angel González... Aukeratu diren olerkiek ibilbide sentimentala, filosofikoa, umorezkoa eta soziala osatzen dute, baina batez ere bizitzaren baieztapena dira, nahi dugun eran bizitzeko aukera pozgarri eta benetakoen baieztapena, orain garena abiapuntutzat hartuta. Gutariko bakoitza eta denak.

“Todo dice que sí”, verso que da título a un poema de Pedro Salinas, es un recorrido –subjetivo, que no académico- por la poesía española del siglo XX. Alberto San Juan, protagonista de multitud de largometrajes y obras de teatro, se deja llevar por las composiciones de Fernando Egozcue, uno de los compositores y guitarristas argentinos más reconocidos en el extranjero, recitando e interpretando poemas que no tienen un denominador común pero sí sentimientos comunes entre sus autores y el intérprete. Poemas al viento para que cada cual los interprete como los sienta y se deje llevar, bien sea por medio del humor inteligente de Fonollosa o con todo un himno a la vida como “Palabras para Julia” de Goytisolo, un canto a la esperanza, una llamada a disfrutar de la vida por muchas dificultades que se encuentren. Un magnífico recital de poesía y música.

15


22:00 h // 10 € // Auditorium MUSIKARIAK INTÉRPRETES Sugaray Rayford (ahotsa), Jon Careaga (ahotsa), Aitor Cañibano (gitarra), Eneko Cañibano (baxua), Ander Unzaga (teklatua), Isi Redondo (bateria), Alain Sancho (saxoa) + INFO www.sugarayblues.com www.travellinbrothers.com

MU

SIKA

OTSAILAK 20 FEBRERO

T GER

U

LEIOA

S U G A R A Y R A Y F O R D & T R A V E L L I N ’ B R O T H E R S (EEUU / EUSKADI) Texasen jaioa, Caron “Sugaray” Rayford animatzaile eta kantari aparta da. Hainbat musikari eta kantari ospetsu gogorarazten ditu, hala nola, Muddy Waters, Otis Redding eta James Brown. Chicagoko Mannish Boys blues banda ospetsuaren abeslaria da eta Tradiziozko Blues Album Onenari 2013ko saria irabazi du Blues Music Awards-en. Leioan Travellin’ Brothers bandaren laguntza izango du. Hauek, Alemania, Polonia, Ingalaterra eta Estatu Batuetatik itzuli berriak, beren azken diskoa, “Magnolia Route” ekarriko dute besapean. Zalantza barik, ikuskizun bikaina.

16

Nacido en Texas, Caron “Sugaray” Rayford es un excelente animador y vocalista al estilo de la vieja escuela con ecos de Muddy Waters, Otis Redding e incluso el legendario James Brown. Cantante de una de las mas legendarias bandas de blues de Chicago, los Mannish Boys, ha ganado el premio al Mejor Álbum de Blues Tradicional 2013 en los Blues Music Awards. En Leioa estará acompañado por Travellin’ Brothers, con su nuevo disco “Magnolia Route” bajo el brazo y recién llegados de sus giras por Alemania, Polonia, Inglaterra y Estados Unidos. Una unión que promete espectáculo del bueno.


22:00 h // / Auditorium // 10 € (BONOA: 30 € / HILAK 28 · BONOA: 12 €) MUSIKARIAK INTÉRPRETES Inés Osinaga (ahotsa eta trikitixa), Iñaki Bengoa (sekuentziak eta programazioa), Osoron (gitarra eta baxua) TESTUAK TEXTOS Joseba Sarrionandia ILUSTRAZIOA ETA DISEINUA ILUSTRACIÓN Y DISEÑO Iñigo Arregi, Juan Luis Goikolea + INFO www.gose.info

onoa

EUS

70’

B

OTSAILAK 28 FEBRERO G O S A R I A K Gose (EUSKADI) Gose, trikia eta elektronikaren arteko amodio istorio bat da, elektronika eta arima. Euskal Herriko musikari emandako beste ikuspuntu bat. Tradizioa ordenagailu bati konektatuta, oraingoan Joseba Sarrionandia idazleak eta Iñigo Arregi eta Juan Luis Goikolea artista plastikoek, indarrak batu dituzte “Gosariak” lanean. Sarrionandiak sortutako testuak kanta bilakatzen dira Goseren eskutik, eta era berean irudi bihurtzen dira artista plastikoen lanari esker, edozein norabide har dezakeen proposamen bakarra borobilduz. Nortasunak eta elementu eta espazio anitz nahiz desberdinek bat egiten dute bost zentzumenak elikatu ditzakeen obra hau osatzeko.

Gose se basa en una nueva manera de entender la trikitixa. Electrónica y alma. Ritmos tranquilos, contundentes y elegantes. En esta ocasión, a las señas de identidad del grupo se suman los poemas escritos ex profeso por Joseba Sarrionandia y las imágenes de los artistas plásticos Iñigo Arregi y Juan Luis Goikolea, dando forma al proyecto “Gosariak”. Los textos se convierten en canciones y las canciones se transforman en imágenes para acabar formando una sola obra capaz de moverse en cualquier dirección. Personalidades dispares, distintos elementos y espacios diversos se mezclan para obtener como resultado un trabajo capaz de alimentar los cinco sentidos.

KULTUR MARATILA euskal sorkuntzaz gozatzeko parada

17


22:00 h // 10 € // Auditorium MUSIKARIAK INTÉRPRETES Helena Amado (sopranoa), Marcos Padilla (tenorra), Paula Padilla (altua), Matías Comino (gitarra), Pablo Cabra (bateria), Camilo Bosso (contrabaxua) + INFO www.osister.bandcamp.com

MU

SIKA

MARTXOAK 13 MARZO S P O O K Y O Sister! (ANDALUCÍA)

U

LEIOA

S E S S I O N S

O Sister! 20ko eta 30eko hamarkadetako Ipar Ameriketako musika herrikoiari eginiko omenaldia da, “dixie”aren eta “swing”aren urrezko hamarkadak, ahozko jazzean aitzindari izan ziren The Boswell Sisters emakume hirukote mitikoa nabarmendu zen garaia. Ondorengo ahozko talde askok antzeratu zituzten eta Ella Fitzgerald bezalako artistek miretsi zituzten. Paula Padilla abeslariak “O sister!” proiektua sortu zuen 2007an eta ordutik ez dio ikertzeari eta interes handia duen errepertorio baten inguruan saiakuntzak egiteari utzi. Taldeak jatorrizko jazzaren hizkuntzan murgiltzeaz gainera, gai klasikoen bere harmonizazioak eta moldaketak sortzen ditu. Baina lan honek ez luke zentzurik izango musika zuzenean eskaintzeko aukerarik gabe, 30eko urteetan antzoki, klub eta kalean bertan ere egiten zen moduan.

18

T GER

O Sister! actualiza la música popular norteamericana de los años 20 y 30 -décadas doradas del “dixie” y del “swing”, en las que destacaron las míticas The Boswell Sisters, trío de mujeres pioneras en el jazz vocal, imitadas por muchos grupos vocales posteriores y admiradas por artistas de la talla de Ella Fitzgerald- y la acerca al público general, y no exclusivamente al oyente habitual de jazz, para así recuperar esa forma de entender la música, abierta, espontánea, divertida y directa, que tan ne­cesaria se hace hoy. Excelente puesta en escena, sentido de la teatralidad, contacto con el público, calidad y frescura interpretativa, un homenaje a las décadas doradas del dixie y el swing.


21:00 h // 12 € // Auditorium MUSIKARIAK INTÉRPRETES Anne Etchegoyen, Coro Aizkoa (ahotsak), Jérôme Levatois (gitarra), Michel Hoareau (gitarra) + INFO www.anne-etchegoyen.com

APIRILAK 25 ABRIL L E S V O I X VA S Q U E S Anne Etchegoyen et Le Choeur Aizkoa (EUSKADI) Donapaleuko (Nafarroa Beherea) abeslaria, Iparraldeko euskal folklorearen belaunaldi berrien ordezkaria da. Emakume aktiboa, independentea eta karismatikoa, ahots liriko eta gozoa, Baionako Aizkoa gizonezkoen abesbatzarekin batera eta Mikel Laboaren “Txoriak txori” kantaren bertsioarekin eta herri kanten beste bertsioekin aurrekaririk gabeko arrakasta lortu du Frantzian, non “Les voix Basques” diskoak 60.000 kopia baino gehiago saldu eta Urrezko Disko saria lortu duen.

La cantante nacida en Donapaleu (Nafarroa Beherea), representa las nuevas generaciones de cantantes del folklore vasco en Iparralde. Mujer activa, independiente y carismática, con una voz lírica y dulce, ha obtenido, junto a la Coral masculina Aizkoa de Baiona y su versión del “Txoriak txori” de Mikel Laboa junto a otras versiones de canciones populares, un éxito sin precedentes en Francia con “Les voix Basques”, donde ha vendido más de 60.000 copias, alcanzando el disco de oro.

Nazioarteko bira arrakastatsuaren ondoren Kultur Leioara datoz, giro tradizionala, ia erlijiozkoa sortzeko, baina sentsibilitate eta modernotasun kutsuekin, tradizionalki gizonezkoenak izan diren originaltasun handiko ahots nahasketarekin.

Tras el éxito de su gira internacional, recalan en Kultur Leioa, donde crearán un ambiente tradicional, cuasireligioso, pero con toques de sensibilidad y modernidad, con una mezcla de voces, que tradicionalmente han sido masculinas, de gran originalidad. Un repertorio de nuestra memoria para el futuro.

Etorkizunera begira gure oroimenean dagoen errepertorioa.

19


20:30 h // 12 € // Auditorium JATORRIZKO IDEA IDEA ORIGINAL Karl Stets MUSIKA ZUZENEAN MÚSICA EN DIRECTO Cacophonic Pictures Orkestar ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Sasha Agranov, Xabi Eliçagaray, Jade Morin, Jose Luis Redondo, Ruth Steinthal, Karl Stets

70’

+6

KL

MARTXOAK 7 MARZO ¡ D I S PA R AT E ! Cacophonic Pictures Orkestar (CATALUÑA)

20

“Musika, zirkua, ustekabeak, kemena eta kaosa” Ikuskizuna Karl Stets artista daniarraren ideia batetik sortzen da. Saio honetan beste artista batzuk hartu zituen inguruan, artista hibridoak, musikariak, zirkukoak eta argitzaile melomano bat. Denak arteari tratu txarrak emateko prest, betiere sorkun­tzarekiko maitasunez. Denek elkarrekin Cacophonic Pictures Orkestar osatzen dute, absurdora asko jotzen duen orkestra, agertokia ikus-entzunezko irudiz betez.

“Música, circo, sorpresas, energía y caos” El espectáculo parte de una idea original del artista danés Karl Stets, “perfeccionista de lo absurdo”, que se ha rodeado en este experimento de otros artistas híbridos, músicos, artistas de circo y un iluminador melómano, todos dispuestos a maltratar su arte por amor a la invención. Juntos conforman la Cacophonic Pictures Orkestar, una orquesta con una fuerte inclinación hacia lo absurdo que llena el escenario de imágenes visuales y sonoras.

¡Disparate! ikuskizunean ez dago ez balentriarik ez truko harrigarririk, gauza txiki asko eta aldrebeskeria handiak baino, eta musika-tresnak, gizakiak eta gauzak elkarrizketa eta borrokaren artean dabiltza etengabe. Begi itxi-ireki batean harmoniatik kaosera pasatzen da, Barrokotik Far West-era, manipulazio fin batetik ikus-entzunezko lurrikara batera. Deskalabruak konpasa markatzen duen arte.

En ¡Disparate! no hay grandes proezas ni trucos alucinantes, sino una suma de pequeños detalles y grandes torpezas donde los instrumentos, los humanos y los objetos oscilan constantemente entre diálogo y pelea. En un abrir y cerrar de ojos, se pasa de la armonía al caos, del Barroco al Far West, de una delicada manipulación a un terremoto sonoro y visual. Hasta que el desastre acabe llevando el compás.


18:00 h // 5 € // Auditorium ZUZENDARITZA, KOREOGRAFIA ETA ESZENOGRAFIADISEINUA DIRECCIÓN, COREOGRAFÍA Y DISEÑO ESCENOGRAFÍA Roberto G. Alonso DANTZARIAK INTÉRPRETES Anita Astrid, Gisela Vera ARGITAZPEN DISEINUA DISEÑO ILUMINACIÓN Antony Murchland ATREZZO Víctor Peralta + INFO www.ciarobertogalonso.com

45’

1-5 GOMENDATUA RECOMENDADO

URTARRILAK 25 ENERO A L M A Z U E L A ( B A J O L A S S Á B A N A S ) Companyia Roberto G. Alonso (CATALUÑA) Izaren azpian... Orain oin bat ateratzen dut, orain esku bat, orain burua... Orain hotz egiten du, orain bero... Non dago eguzkia? Hodei batek irentsi du!... Begi-keinua egin didan hesi jostalaria dakusat, irribarre egiten duten loreez betetako zuhaitz negartia eta jar nadin oihuka dei egiten didan eserlekua Begiak irekitzen ditut. Ametsetan nago? Kilkerra kri-kri entzuten dut piknik egitera gonbidatzen nau Botoiak bezalako pastelak daude eta tartatxo parpailadunak Lo egin nahi dut... Logura naiz!

El polifacético artista y coreógrafo Roberto G. Alonso presenta un trabajo sincero, poético, divertido, tierno, detallista y original, dirigido a los más pequeños/as y siempre impregnado de su particular lenguaje coreográfico. “Almazuela (bajo las sábanas)” es un canto colorista y vital, lleno de magia e imaginación, recortes de un mundo onírico que despierta el interés y la motivación de los más pequeños haciéndoles disfrutar de la danza y el movimiento.

21


18:00 h // 5 € // Auditorium EGILEA AUTOR Cervantes ZUZENDARITZA DIRECCIÓN Markeliñe ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Sandra F. Agirre, Itziar Fragua, Maitane Azpiroz MUSIKA-ZUZENDARITZA DIRECCIÓN MUSICAL Fran Lasuen + INFO www.markeline.com

60’

OTSAILAK 15 FEBRERO

+5 GOMENDATUA RECOMENDADO

K I X O T E Markeliñe (EUSKADI) Kixotek amets bakarra dauka: hegaz egitea. Berarengan denak dauka alegiazko unibertso baten kutsua, eta horrela errotak ikusten ditu erratzen biretan edo andre pinpirinduak urazetan. Sancho (gure kasuan Sancha) bere laguna benetako mundura erakartzen du. Hainbeste ezegonkortasunek, hegaldik eta batbatekotasunek bere onetik ateratzen dute. Eta apurka-apurka Kixote lurrean ainguratzen du, eta bere ametsen hegoak mozten dizkio; ez gaiztakeriaz, maitasunez baino. Eta munduarekiko erakarpen horretan, loturik ez dagoen guztia hankaz gora jartzean, ametsa desegiten da. Eta ame­ tsarekin batera, Kixote. Eta Sanchak normaltasunak dakarren aspergarritasuna ezagutzen du. Kixotek bere bizitzan jartzen zuen argia falta zaio. Eta dena ipintzen du bere aldetik ametsa itzul dadin, bizitzeko eta hegaz egiteko gogoak beren bihotzetan lekua har dezan. Kixote, batez ere, adiskidetasun istorioa da. Azken finean, per­ tsona ameslariek adiskide handia behar dute alboan, errealitate bihurtuko duena beraiek irudikatu baino ezin egin dezaketena. 22

Quijote tiene un sueño: volar. Todo en él está teñido de este universo fantástico que le hace ver molinos en las vueltas de las escobas, o señoras emperifolladas en una lechuga. Sancho (Sancha en nuestro caso) atrae al mundo real a su compañera. Tanta inestabilidad, tanto vuelo y tanta improvisación le sacan de quicio. Y poco a poco va anclando al suelo a Quijote, va cortándole las alas de sus ensueños, no por malicia, sino por cariño. Y en esa atracción al mundo, en ese poner patas a todo lo que no está sujeto, el sueño se desvanece. Y Quijote con el sueño. Y Sancha descubre el aburrimiento de la normalidad. Le falta la luz que proyectaba Quijote en su vida. Y pone todo de su parte para que vuelva el sueño, para que las ganas de vivir y de volar se instalen en sus corazones. Quijote es, sobre todo, una historia de amistad. Porque en definitiva, las grandes personas soñadoras necesitan junto a sí una gran amistad que haga real lo que ellos solo son capaces de imaginar.


18:00 h // 5 € // Auditorium ZUZENDARITZA DIRECCIÓN Iñaki Rikarte DRAMAGINTZA DRAMATURGIA Iñaki Rikarte, Tomás Fernández ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Aitor Fernandino, Peio Arnaez MUSIKA MÚSICA Iñaki Salvador + INFO www.teatroparaiso.com

60’

MARTXOAK 15 MARZO

EUS

+7

GOMENDATUA RECOMENDADO

E R P U R U T X O Teatro Paraíso (EUSKADI) Teatro Paraiso konpainia orain dela 38 urte sortu zen. Sari desberdinden artean, 2012ko Haur eta Gazteentzako Arte Eszenikoen Sari Nazionala lortu du. Proiektu globala garatzen du non Antzerkia, Haurtzaroa eta Hezkuntza Artistikoa elkarrekin esku-hartzen duten. Oraingo honetan klasiko baten moldaketa aurkezten digute. “Erpurutxo” ume txiki eta burutsu batek, anai-arreba eta senide guztiak salbatzen ditu, nahiz eta gurasoek, baliabiderik ez zutelako etsita, basoan utzi izana. Ipuina iruditeri kolektiboaren parte da. Istorioaren zenbait zatik hunkitu egiten gaitu: Nor ez da basoan galdu eta bakarrik gelditzearen beldur izan? Nork ez du etxera itzultzeko harritxo zurien arrastoa inoiz irudikatu? Eta txoriek jan eta desagertzen den ogi-apurren arrastoa? Nor ez da ogro maltzurraren beldur izan?. Inuzentekeria ukitua duen unibertso fantastiko hori birsortuko dute aita eta aitona batek, oso egun berezi baten bezperan. Dena eskuko hatz lodia altxatu eta irudimena aske uztean hasiko da.

Formada hace 38 años, la compañía Teatro Paraíso, desarrolla un proyecto global de intervención en relación con el Teatro, la Infancia y la Educación Artística. Esta vez vuelve a Kultur Leioa con una adaptación de un clásico que resulta muy contemporáneo. “Pulgarcito” es un cuento en el que un niño menudo e ingenioso salva a todos sus hermanos y a su familia, después de que sus padres desesperados hayan tenido que abandonarlos en el bosque por falta de recursos. Quien busque el “Pulgarcito” de Perrault hallará lo que busca como también lo hará quien desee encontrar una visión nueva y estimulante. Divertido para los niños y conmovedor para los adultos (aunque tal vez resulte lo contrario), presentamos el cuento a través de la relación de un hijo con su padre. Según se dice, los cuentos se inventaron para dormir a los niños y despertar a los adultos, pero ¿y si los padres fuesen los niños y los hijos los adultos? 23


18:00 h // 5 € // Auditorium EGILEA AUTOR Claude Broujon ANTZEZLEAK INTÉRPRETES Johanna Etcheberry, Raul García Etxeberría KOREOGRAFÍA COREOGRAFÍA Johanna Etcheberry + INFO compagnie-traversee.blogspot.com

45’

MARTXOAK 29 MARZO A U Z O K O A K Traversée Konpainia (EUSKADI)

24

EUS

+4

GOMENDATUA RECOMENDADO

DANTZA ZIRKUITOA

Battit eta Luzia bi auzokide arrunt dira. Haien arteko harremanak baketsuak izan litezke, bakoitzaren ohiturek eta burrukaldi txikiek bestea serioski nardatuko ez balute. Tentsioa haundi­ tzen joango da, giroa gero eta okerrago...Baina horra non ustekabeko gertakari batek elkar laguntzera behartuko dituen.

Battit y Luzia son dos vecinos simplemente normales. Su relación podría ser muy armoniosa si sus hábitos y fantasías no les agobiaran tanto. La tensión aumenta, llegan a las manos... hasta que de repente una situación imprevista les obliga a cambiar y ayudarse mutuamente.

Dantza eta antzerkia uztartzen dituen obra honek Claude Broujonek idatzitako “La Brouille” liburua libreki hartu du inspirazio iturburutzat. Honen tratamendua, pixka bat aldaratua, trufa eta umorez josia egongo da. Keinu hizkuntza ardatz izanda, gorputza izango da emozioak eta pertsonaien egoerak isladatzeko bide nagusiena, eszenografia minimalista baten barnean.

Inspirada en el libro “La Brouille” de Claude Broujon, esta obra integra danza y teatro con un tratamiento humorístico que le da una frescura única. Un ejemplo de cómo, con una escenografía minimalista, los gestos y el cuerpo pueden contar situaciones y transmitir emociones.


18:00 h // 5 € // Auditorium MUSIKARIAK INTÉRPRETES Puy Amusano “Amy Guay” (ahotsa), Txema Eiros “Angus” (baxua), Jon Álvarez “Pelvis”(gitarra), Jon Solatxi “Kiss” (bateria), Diego LasHeras “Jon Limon” (pianoa), Maite Bayón “StarSuperStar” (zeremonilaria) + INFO www.rockandkids.com

60’

+2

APIRILAK 19 ABRIL R O C K ’ N ’ K I D S (EUSKADI)

Jaialdien urrezko garaian bizi zen belaunaldia hazi egin da eta orain seme-alabak dauzka. Bere lehentasunak aldatu egin dira, baina bere musikazaletasuna bere horretan dago. Oinarri honekin, Rock’n’kids Proiektua guraso eta seme-alaben topagunea izango diren espazioak sortzeko helburuarekin jaio da, eta honetarako hari eroalea musika zuzenean da. Gure seme-alabekin musika partekatzen dugunean beren sentimenduekin konekta­ tzeko aukera daukagu, zoriontasun, poztasun eta tristura uneak partekatzeko eta konplizitate une apartak sortzekoa. Rock’n’kids bandak 80ko urteetatik gaur egunera arteko ibilbidea egiten du rockaren historiatik, rockaren ikonoak eta beren abesti mitikoetatik zehar. Adin guztientzako Rock-and-rolla.

La generación que vivió la época dorada de los festivales ha crecido y ahora tiene hijos. Sus prioridades han cambiado pero no su pasión por la música. Bajo esta premisa, el Proyecto Rock’n’kids nace con el objetivo de crear espacios que sirvan de punto de encuentro para padres e hijos, con la música en directo como vehículo conductor. Al compartir la música con nuestros hijos tenemos la oportunidad de conectar con sus sentimientos, compartir momentos de felicidad, alegría, tristeza y crear momentos de complicidad únicos. La rock’n’kids band hace un recorrido por la historia del rock desde los años 80 hasta la actualidad a través de los iconos del rock y sus temas míticos. Rock and roll para todas las edades.

* AURPEGIAK MARGOZTEKO TAILERRA ETA PHOTOCALL, 17:00ETATIK AURRERA. * TALLER PINTACARAS Y PHOTOCALL A PARTIR DE LAS 17:00 h. 25


zinea

Auditorium

CINE

PERSEO ZINEFORUMA CINE FORUM PERSEO 20:00

e

2,50

Urtarrilak 13, 20, 27 enero. Otsailak 3, 10, 17, 24 febrero. Martxoak 3, 10, 17, 24, 31 marzo. Apririlak 7, 14, 21, 28 abril. Maiatzak 5 ,12, 19, 26 mayo.

ZINEA CINE 20:00

e

ZIKLO BEREZIAK CICLOS ESPECIALES OTSAILAK 11-12 FEBRERO ZINEGOAK. XII Festival Internacional de Cine y Artes Escénicas. 20:00 h. Gonbidapenarekin Con invitación. MARTXOAK 9, 11 MARZO MENDITOUR. Mendi Film Festival. 20:00 h. 3 € / Bonoa 5 €).

4,50 (Día del espectador 3,50)

Urtarrilak 17-18-19 enero. Otsailak 7-8-9, 21-22-23 febrero. Martxoak 21-22-23 marzo. Apririlak 11-12-13 abril.

HAUR ZINEA CINE INFANTIL 17:30

e

3,50

Urtarrilak 17-18 enero. Otsailak 7-8, 21-22 febrero. Martxoak 21-22 marzo. Apririlak 11-12 abril.

Karteldegia eta hileko egitaraua kontsultatu Consultar cartelera y programación mensual 26

+ INFO www.kulturleioa.com


eta gainera Y ADEMÁS

E R A K U S K E TA K E X P O S I C I O N E S “UGARITZEN DIREN IZAKIAK. BURDINA FORJATUZKO ANIMALIAK”. José Azul Erakusketaren amaiera: urtarrilak 25.

“CRIATURAS QUE PULULAN. ANIMALES DE HIERRO FORJADO”. José Azul Fin exposición: 25 de enero.

ERAKUSKETA FOTOGRAFIKOA Conny Beyreuther Otsailak 5- Martxoak 1. Kultur Leioako Erakusketa aretoa.

EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA Conny Beyreuther Del 5 de febrero al 1 de marzo. Sala Exposiciones Kultur Leioa.

“PEATÓN, NO ATRAVIESES TU VIDA” Martxoaren 2tik 13ra. Kultur Leioako Hemeroteka. STOP accidentes.

“PEATÓN, NO ATRAVIESES TU VIDA” Del 2 al 13 de marzo. Hemeroteca Kultur Leioa. STOP accidentes

“A (2) = O (a propósito) de un diálogo convergente” Ana Aldana & Julio Hernández Martxoak 5 – Apirilak 12. Kultur Leioako Erakusketa Aretoa.

“A (2) = O (a propósito) de un diálogo convergente” Ana Aldana & Julio Hernández Del 5 de marzo al 12 abril. Sala Exposiciones Kultur Leioa.

“CIEN AÑOS DE MODA FEMENINA” Apirilak 16 – Maiatzak 17. Kultur Leioako Erakusketa Aretoa.

“CIEN AÑOS DE MODA FEMENINA” Del 16 de abril al de 17 mayo. Sala exposiciones Kultur Leioa.

ARTE ETA ARTISAU-TAILERRAK Ekainak 11 – Uztailak 26. Kultur Leioako Erakusketa aretoa.

TALLERES ARTE Y ARTESANÍA 2014-2015 Del 11 de junio al 26 de julio. Sala Exposiciones Kultur Leioa.

27


L E H I A K E TA K C O N C U R S O S SANTA AGEDAKO XXVI. KANTU LEHIAKETA Lehiaketa: otsailak 4. Sari banaketa: otsailak 7, 12:00 h, Kultur Leioa.

XXVI CONCURSO DE CANTOS DE SANTA AGUEDA Concurso: 4 febrero. Entrega de premios: 7 febrero, 12:00 Kultur Leioa.

INAUTERIAK Helduentzako mozorro lehiaketa: otsailak 13. Haurrentzako mozorro lehiaketa: otsailak 17.

CARNAVALES Concurso disfraces adultos: 13 febrero. Concurso disfraces infantil: 17 febrero.

MAITASUN GUTUNEN XVI. LEHIAKETA Sari banaketa. Otsailak 20. Hitzaldi aretoa, 19:00 h.

XVI CERTAMEN CARTAS DE AMOR Entrega premios. 20 febrero. Sala conferencias, 19:00 h.

“GAZTETAN / CUANDO YO ERA JOVEN...” KONTAKIZUNEN LEHIAKETA Epe amaiera: apirilak 17. Sari banaketa: ekainak 12, 19:00 h. Hitzaldi aretoa Kultur Leioa.

CONCURSO NARRACIONES “GAZTETAN/CUANDO YO ERA JOVEN” Fin plazo: 17 abril. Entrega premios: 12 junio, 19:00 h. Sala Conferencias Kultur Leioa.

SAN JUAN JAIETAKO KARTEL LEHIAKETA Epe amaiera: apirilak 27. Sari banaketa: maiatzak 8, 18:30 h. Aterpe Leioa Gaztegunea. Erakusketa: maiatzak 12 – ekainak 28. Aterpe Leioa Gaztegunea.

CONCURSO CARTELES FIESTAS DE SAN JUAN Fin plazo: 27 de abril. Entrega de premios: 8 de mayo, 18:30 h, Aterpe Leioa Gaztegunea. Exposición: 12 mayo - 28 junio. Aterpe Leioa Gaztegunea.

MARGOLARI GAZTEEN LEHIAKETA Sari banaketa: maiatzak 10. Aterpe Leioa Gaztegunea, 19:00 h. Erakusketa: maiatzak 21 – ekainak 28. Errekalde Nagusien Etxean.

CONCURSO JÓVENES PINTORES/AS Entrega premios: 10 mayo. Aterpe Leioa Gaztegunea, 19:00 h. Exposición: 21 mayo - 28 junio. Hogar de Mayores Errekalde.

LEIAKO UDALA POP-ROCK FINALAK San Juan jaietan.

FINALES CONCURSO POP ROCK AYUNTAMIENTO DE LEIOA Fiestas de San Juan.

JOTA TXAPELKETA Ekainak 14.

28

CAMPEONATO DE JOTAS 14 junio.


J A I A K F I E S TA S LAMIAKO: maiatzak 29-30-31.

LAMIAKO: 29-30-31 mayo.

LAMIAKO MASKARADA: maiatzak 29.

LAMIAKO MASKARADA: 29 mayo.

TXORIERRI: ekainak 5-6-7.

TXORIERRI: 5-6-7 junio.

SAN JUAN: ekainak 19-24.

SAN JUAN: 19-24 junio.

ERROMO-PINUETA.

ROMO-PINUETA.

SANTIMAMI: abuztuak 17-18.

SANTIMAMI: 17-18 agosto.

SAN BARTOLOME: abuztuak 21-22-23-24.

SAN BARTOLOMÉ: 21-22-23-24 agosto.

DANTZA EGUNA Pieza laburrak ezohiko espazioetan. Apirilak 29. 18:00tatik aurrera. Kultur Leioa.

DÍA DE LA DANZA Piezas cortas en espacios no convencionales. 29 abril. A partir de las 18:00 h. Kultur Leioa.

UMORE AZOKA Maiatzak 21-24.

UMORE AZOKA 21-24 mayo.

29


kultur leioa

G U N E I R E K I A / E S PA C I O A B I E R T O URTARRILAK 15 ANTZERKIA “F.R., una mujer en la sombra”, J. Malanga, Oroimenak Taldea ONCE ANTZERKI XV. BIENALA 19:30ean. Gonbidapenarekin (Gonbidapenak hartzeko: urtarrilaren 7tik aurrera, Kultur Leioako txarteldegian eta ONCE-ko egoitzan, Perez Galdós 11 - Bilbo.

15 ENERO TEATRO “F.R., una mujer en la sombra”, de J. Malanga, Grupo Oroimenak XV BIENAL DE TEATRO ONCE 19:30 horas. Con invitación (Recogida de invitaciones a partir del día 7 de enero, en la taquilla de Kultur Leioa y en la Sede de la ONCE en Bilbao, C/ Pérez Galdós, nº 11).

MARTXOAK 5 ANTZERKIA · “EMAKUME” JARDUNALDIAK “Por decir algo”, Kafe Huts Antzerki Taldea 19:00etan. Gonbidapenak: Andrak, Gizarte Zerbitzuak eta Kafe Huts.

5 MARZO TEATRO · JORNADAS “MUJER” “Por decir algo”, Grupo de teatro Kafe Huts 19:00 horas. Invitaciones en Andrak, Servicios Sociales y Kafe Huts.

MARTXOAK 28 CÉSAR UCEDA LEHIAKETA LEIOA GAZTE INTERPRETATZAILEAK 20:00etan. Sarrera dohainik, leku-kopurua bete arte.

28 MARZO CERTAMEN CÉSAR UCEDA LEIOA JÓVENES INTÉRPRETES 20:00 horas. Entrada libre hasta completar aforo.

MAIATZAK 8 LAMIAKO MASKARADA DOKUMENTALA EMANALDIA 20:30ean. Sarrera dohainik, leku-kopuru bete arte.

8 MAYO LAMIAKO MASKARADA PROYECCIÓN DOCUMENTAL 20:30 horas. Entrada libre hasta completar aforo

MAIATZAK 16 SAN ISIDRO ABESBATZA ETA DANTZA ERAKUSTALDIA Comunidad Cultural Castellana 19:00etan. Sarrera dohainik, leku-kopuru bete arte.

16 MAYO ALARDE DE COROS Y DANZAS DE SAN ISIDRO Comunidad Cultural Castellana 19:00 horas. Entrada libre hasta completar aforo.

Auditorium 30


EKAINAK 12 MUSIKA - SAN JUAN KONTZERTUAK Leioako Gazte Orkestra 20:00etan. 4 €

12 JUNIO MÚSICA - CONCIERTOS SAN JUAN Joven Orquesta de Leioa 20:00 horas. 4 €.

EKAINAK 13 DANTZA - FLAMENKO-GALA “Abre los ojos” Asociación Despertar los sentidos 19:00etan. 6 €.

13 JUNIO DANZA - GALA FLAMENCA “Abre los ojos” Despertar los sentidos Elkartea 19:00 horas. 6 €.

EKAINAK 19 - 20 V. CDART GALA - ANA ROSA TERCERO DANTZA ESKOLA 19:30ean. 6 €.

19 - 20 JUNIO V GALA CDART - CENTRO DE DANZA ANA ROSA TERCERO 19:30 horas. 6 €.

Auditorium 31


Síguenos en

-n jarraitu

Aldapabarrena, 2-4-6 Tel.: 94 405 58 50 gazte@leioa.net

I K A S TA R O A K E TA TA I L E R R A K LEHEN SOROSPENAK, LAN BILA NABIL, ERAKUSKETAK, INGURUMENA… Izen emateak urtarrilean zehar.

C U R S O S Y TA L L E R E S PRIMEROS AUXILIOS, BÚSQUEDA DE EMPLEO, EXPOSICIONES, MEDIO AMBIENTE… Inscripciones en enero.

GAZTELEKUA Emanaldiak, sukaldaritza, txapelketak… hurbildu zaitez guregana eta parte hartu!

GAZTELEKUA Campeonatos, cocina, proyecciones… ¡VEN Y PARTICIPA!

LEIHOSEX Sexualitatearen aholkularitza zerbitzua Zuzeneko arreta: ostegunero 16:30-18:00. leihosex@hotmail.com Skype: orientazio.zerbitzua

LEIHOSEX Servicio de Asesoramiento Sexológico Atención presencial: todos los jueves de 16:30 a 18:00. leihosex@hotmail.com Skype: orientazio.zerbitzua

GZT INAUTERIAK 2015 Jantzi mozorroa, eman azken ukituak eta inauteriak Gaztegunean ospatu.

G Z T C A R N AVA L E S 2 0 1 5 Pasa tu día de carnaval en Gaztegunea y date los últimos retoques.

L E I O A K O X V. P O P R O C K L E H I A K E T A Lanak otsaila eta martxoan zehar Gaztegunean entregatu. Zuzeneko finalak San Juan jaietan. X V I I I . M A R G O L A R I G A Z T E E N L E H I A K E TA Leioan leku bat aukeratu, bertan zeure trasteak jarri eta egizu zeure margolana! Maiatzaren 10a, igandea.

32

AT E R P E L E I O A GAZTEGUNEA

XV CONCURSO POP ROCK DE LEIOA Entrega de maquetas: febrero y marzo. Finales en fiestas de San Juan. XVIII CONCURSO JÓVENES PINTORES/AS Escoge un sitio de Leioa, coloca todos tus trastos y realiza tu obra. Domingo 10 de mayo.


SOY AMIGA

VEN

GELI BARANDA VECINA Y AMIGA

+ INFO: 94 607 25 70 www.kulturleioa.com


informazioa

INFORMACIÓN PRÁCTICA KULTUR LEIOA Jose Ramon Aketxe, 11 48940 LEIOA (Bizkaia) Tel: 94 607 25 70 Fax: 94 607 25 71 infokultur@leioa.net www.kulturleioa.com www.leioa.eu

NOLA IRITSI Bizkaibus: Elexalde geltokia Metro Bilbao: Leioa geltokia

GPS KOORDENATUAK 43º.33‘01.64” I -2º.98‘49.03” M

CÓMO LLEGAR Bizkaibus: parada Elexalde Metro Bilbao: parada Leioa

COORDENADAS GPS 43º.33‘01.64” N -2º.98‘49.03” O

SARREREN SALMENTA VENTA DE ENTRADAS Txartel leihatilan / En taquilla + INFO: 94 607 25 70 Txartel-leihatilaren ordutegia: Astelehenetik ostiralera, 11:00-13:00 / 17:00-19:00 h. Emanaldi egunetan, ordu eta erdi baino lehen.

www.kulturleioa.com

34

Horario de taquilla: De lunes a viernes, 11:00-13:00 / 17:00-19:00 h. Los días de programación, desde hora y media antes del espectáculo.


ERABILERRAZTASUNA Kultur Leioak mugikortasun murriztua duten per­ tsonentzat instalazio egokituak ditu.

ACCESIBILIDAD Kultur Leioa dispone de instalaciones y accesos adaptados para personas con movilidad reducida.

INFORMAZIOA Sarrera bat erosteak ondorengo baldintzak onar­ tzea dakar: - Sarrera ez da aldatuko, eta ordaindutakoa ez da itzuliko. - Sarrerak deskonturik izanez gero, horri egokitzen zaion txartela eskatuko da. - Debekatuta dago arriskutsutzat hartu di­tzakeen objektuekin sartzea. - Antolatzaileek eurentzat gordetzen dute ekitaldiaren egitaraua aldatzeko eskubidea. - Ikuskizuna hasita dagoenean ezin izango da aretora sartu. - Aretoan ezin da ez jan ezta edan ere. - Mesedez, telfono mugikorrak eta era guztietako alarmak deskonektatu. - Antzokiaren barnean ezin da argazkirik egin, ezta filmatu edo grabatu ere.

INFORMACIÓN La compra de una entrada supone la aceptación de las siguientes condiciones: - No será cambiada ni reembolsada. - En caso de que incluya un descuento, se solicitará la presentación del correspondiente carnet. - No está permitida la entrada con objetos que puedan ser considerados peligrosos. - La Organización se reserva el derecho del alterar o modificar el programa del acto. - Una vez comenzada la representación no se permitirá la entrada a la sala. - Está prohibido el consumo de cualquier tipo de producto o bebida en la sala. - Se ruega desconectar teléfonos móviles y todo tipo de alarmas. - No se permite fotografiar, filmar ni grabar en el interior de la sala.

BEHERAPENAK Kultur Leioaren Laguna: 25% Gazte Txartela. Hitz emandako taldeak: %25eko beherapena 10 pertsonatik gorako taldeenzat; %35eko beherapena 30 pertsonatik gorako taldeentzat; %50eko beherapena 50 pertsonatik gorako taldeentzat.

DESCUENTOS Amigos/as Kultur Leioa: 25% Gazte Txartela. Grupos concertados: 25% para 10 o más personas; 35% para 30 o más personas; 50% para 50 o más personas.

AURREKO SALMENTA VENTA ANTICIPADA Zure sarrerak aldez aurretik erosi, ikuskizuna baino aste bat lehenagora arte, eta eskainitako beherapenak eskuratu.

Compra anticipadamente tus entradas, hasta una semana antes del espectáculo, y benefíciate de un interesante descuento. 35


Jose Ramon Aketxe Plaza, 11 48940 LEIOA (Bizkaia) tel. 94 607 25 70 faxa 94 607 25 71 www.kulturleioa.com infokultur@leioa.net

KONPAINIA EGOILIARRA COMPAÑÍA RESIDENTE

36


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.